Elbow support bandage Επιδεσμος αγκωνα Ellenbogen-Bandage

Σχετικά έγγραφα
Elbow support bandage. Instrucţiuni de utilizare. Instructions for use. ΕΠΙΔΕΣΜΟΣ ΑΓΚΩΝΑ Οδηγίες χρήσης. Gebrauchsinformation IAN DE/AT/CH

ANKLE BRACE ΕΠΙΔΕΣΜΟΣ ΑΣΤΡΑΓΑΛΟΥ

BACK BRACE ΕΠΙΔΕΣΜΟΣ ΜΕΣΗΣ

KNEE BRACE ΕΠΙΔΕΣΜΟΣ ΑΡΘΡΩΣΗΣ ΓΟΝΑΤΟΥ

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Technisches Handbuch. Pergola Top Star 120X70. metaform Bescha ungssysteme

και τα οφέλη για τον τομέα ανάπτυξης γης και οικοδομών

QC5015 A D E F M H B G 2 I J K L 2 C

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

3 Lösungen zu Kapitel 3

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Bring Your Own Device (BYOD) Legal Challenges of the new Business Trend MINA ZOULOVITS LAWYER, PARNTER FILOTHEIDIS & PARTNERS LAW FIRM

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Finite Field Problems: Solutions

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ BOSTIK OPF GREY

ΔΕΛΤΙΟ ΔΕΔΟΜΕΝΩN ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΥΛΙΚΟΥ Styccobond B95

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Instruction Execution Times

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

The Simply Typed Lambda Calculus

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

Case 1: Original version of a bill available in only one language.

TE-ID 500 E. Art.-Nr.: I.-Nr.: Originalbetriebsanleitung Schlagbohrmaschine. Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Κρουστικο δράπανο

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

This is an electronic reprint of the original article. This reprint may differ from the original in pagination and typographic detail.

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE. Bedienungsanleitung IAN 60493

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1

IAN ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 B1 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE. Operating instructions

Assalamu `alaikum wr. wb.

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

...Η ρευστότητα δεν κάνει κακό σήμερα...

IAN LED SPOTLIGHT. LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes. ΣΠΟΤ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

Passport number (or) διαβατηρίου (ή)

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

E.O.U.D.A.T.K. CMAS GREECE

Ευρωπαϊκός Αριθμός 112.

the total number of electrons passing through the lamp.


Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Strukturgleichungsmodellierung

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

BRAND MANUAL AND USER GUIDELINES

English Ελληνικά Deutsch... 25

Declaration of Performance According to Annex III of Regulation (EU) no. 305/2011

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

[1] P Q. Fig. 3.1

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΕΚΘΕΣΗ VEHICLE AND ON-VEHICLE EQUIPMENTS FAIR

IAN LED SPOTLIGHT. LED SPOTLIGHT Operation and Safety Notes. ΣΠΟΤΑΚΙ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich

IAN TILE REPAIR KIT PFRS 1.5 A1 TILE REPAIR KIT ΣΕΤ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΛΑΚΙΔΙΩΝ FLIESEN-REPARATURSET. Operating instructions.

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

IAN POPCORN MAKER SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ POPCORN-MAKER. Operating instructions.

Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and

EE512: Error Control Coding

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΤΡΑΠΕΖΙ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ARIEL

Περιεχόμενα / Contents

English Ελληνικά Deutsch... 42

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

Transcript:

Elbow support bandage Επιδεσμος αγκωνα Ellenbogen-Bandage Delta-Sport-Nr.: BK-1422 This product conforms to medical device guideline 93/42/EWG. Το προϊόν είναι συμβατό με την οδηγία 93/42/ΕΟΚ περί ιατρικών προϊόντων. Dieses Produkt ist konform mit der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte. Directions for Use 1

Directions for Use Shipment 3 Symbols used 3 Designated Use 3 Safety Advice 4 Risk of Injury 4 Risk of skin irritations 4 Applying the Bandage 4 Cleaning and Care 5 Disposal 5 Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα συσκευασίας 6 Χρήση συμβόλων 6 Προβλεπόμενη χρήση 6 Υποδείξεις ασφαλείας 7 Κίνδυνος τραυματισμού 7 Κίνδυνος αντιδράσεων και ερεθισμών του δέρματος Εφαρμογή του επιδέσμου 7 Εφαρμογή του επιδέσμου 7 Καθαρισμός και περιποίηση 8 Υποδείξεις ως προς την απόρριψη 8 Bedienungsanleitung Lieferumfang 9 Verwendete Symbole 9 Bestimmungsgemäße Verwendung 9 Sicherheitshinweise 10 Verletzungsgefahr 10 Gefahr von Hautreizungen und Hautirritationen 10 Anlegen der Bandage 10 Reinigung und Pflege 11 Hinweise zur Entsorgung 11 2

Read through the instruction manual carefully before use. Make sure you keep the instructions for future reference! The manufacturer and importer shall accept no liability arising from the improper use of this item or from failure to comply with the advice set out in these directions for use. Shipment 1 x Directions for Use 1 x Elbow support bandage Symbols Used Follow instruction manual Manufacturing date Lot identification Manufacturer Designated Use This article was created for private use. The bandage supports, protects and warms the elbow joint. Soothing effect on - skin irritations - swellings - rheumatoid complaints - elbow joint arthritis - injuries Do not use for - circulatory disorders - open wounds - eczemas and other skin diseases - metal allergy 3

Safety Advice Risk of injury! Should any problems occur while wearing the bandage, remove it immediately and consult your physician. Make sure that the bandage is pleasantly firm but does not fit too tightly. Blood flow to the hand should not be restricted. Inspect the bandage for tears and damaging before every use. The article may only be used in a flawless state. Do not wear the article while sleeping. Do not use if you suffer from a known allergy to copper! Risk of skin irritations! Skin reactions and irritations as well as allergies might occur in individual cases. Do not wear the article for longer than 2-3 hours without interruption and wash body parts covered by the article on a regular basis to avoid skin irritations. The skin must be free from gel, grease, cream, oil or similar substances to avoid allergic skin reactions. If problems occur nevertheless, immediately consult a physician. Applying the Bandage Pull the bandage over the elbow joint as displayed. The bandage should be pleasantly firm but not too tight. 4

Cleaning and Care Before using the bandage for the first time, wash it thoroughly. It is advisable to carry out a further wash after 2 or 3 times of use. After washing, you should rinse your bandage thoroughly. Wash with similar colours only. Disposal Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force. 5

Ο κατασκευαστής και εξαγωγέας δεν φέρει καμία ευθύνη σε περίπτωση μη ορθής χρήσης του προϊόντος ή μη τήρησης των στοιχείων στις παρούσες οδηγίες! Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά την Οδηγία Χρήσης πριν τη χρήση της συσκευής. Φυλάξτε την οπωσδήποτε για ενδεχόμενες μελλοντικές απορίες! Περιεχόμενα συσκευασίας 1 x Οδηγίες χρήσης 1 x Επιδεσμος αγκωνα Χρησιμοποιούμενα σύμβολα Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης Ημερομηνία κατασκευής Κωδικός παρτίδας Κατασκευαστής Προβλεπόμενη χρήση Αυτό το προϊόν είναι κατασκευασμένο για ιδιωτική χρήση. Ο επίδεσμος στηρίζει, προστατεύει και θερμαίνει την άρθρωση αγκώνα. Ευεργετικός σε - καταστάσεις ερεθισμού, - οιδήματα, - ρευματικές ενοχλήσεις, - αρθρίτιδα αγκώνα, - συνέχεια τραυματισμού Μην το χρησιμοποιείτε σε - ενοχλήσεις κυκλοφορικού - ανοιχτούς τραυματισμούς - δερματικά εκζέματα και άλλες δερματικές παθήσεις - αλλεργίες σε μέταλλα 6

Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος τραυματισμού! Αν προκύψουν προβλήματα κατά την εφαρμογή, απομακρύνετε τον επίδεσμο αμέσως και συμβουλευτείτε έναν γιατρό. Προσέξτε ώστε ο επίδεσμος να κάθεται ευχάριστα σταθερά, αλλά όχι πόλυ σφιχτά. Δεν επιτρέπεται να περιορίζεται η κυκλοφορία αίματος στο χέρι. Ελέγχετε τον επίδεσμο πριν από κάθε χρήση για σκισίματα και φθορές. Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε μόνο σε άθικτη κατάσταση. Μην φοράτε το προϊόν κατά την διάρκεια του ύπνου. Μην το χρησιμοποιείτε σε γνωστή αλλεργία χαλκού! Κίνδυνος αντιδράσεων και ερεθισμών του δέρματος! Σε μεμονωμένες περιπτώσεις μπορεί να προκύψουν δερματικές αντιδράσεις και ερεθισμοί καθώς και αλλεργικές αντιδράσεις. Μην φοράτε το προϊόν περισσότερο από 2-3 ώρες συνεχώς και πλένετε τακτικά τα καλυμμένα σημεία από το προϊόν, για να αποφύγετε δερματικούς ερεθιμοσύς και δερματικές ενοχλήσεις. Προς αποφυγή αλλεργικών δερματικών αντιδράσεων πρέπει το δέρμα να είναι καθαρό από τζελ, λίπη, αλοιφές, έλαια ή παρόμοια υλικά. Αν προκύψουν ωστόσο προβλήματα, συμβουλευτείτε αμέσως ένα γιατρό. Εφαρμογή του επιδέσμου Τραβήξτε τον επίδεσμο - όπως εικονίζεται πάνω από τον αγκώνα. Ο επίδεσμος πρέπει να κάθεται ευχάριστα σταθερά, αλλά όχι πολύ σφιχτά. 7

Καθαρισμός και περιποίηση Πριν την πρώτη χρήση του επιδέσμου, πλύνετε τον καλά. Μετά από κάθε δύο ή τρεις χρήσεις, συνιστάται εκ νέου πλύσιμο. Μετά το πλύσιμο, ξεπλύνετε καλά τον επίδεσμο. Πλένεται μόνο με όμοια χρώματα Υποδείξεις ως προς την απόρριψη Απορρίπτετε τη συσκευασία και το προϊόν με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο και με βάση τις αρχές της ανακύκλωσης! Απορρίπτετε το προϊόν μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης διάθεσης απορριμμάτων ή μέσω της κοινοτικής διοίκησής σας. Προσέχετε τις ισχύουσες διατάξεις. 8

Lesen Sie die Anleitung vor dem ersten Verwenden des Artikels sorgfältig durch und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen auf! Der Hersteller und Importeur übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch des Artikels oder bei Nichtbeachtung der Angaben in dieser Anleitung! Lieferumfang 1 x Bedienungsanleitung 1 x Ellenbogen-Bandage Verwendete Symbole Bedienungsanleitung beachten Herstellungsdatum Chargenbezeichnung Hersteller Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Artikel ist für den privaten Gebrauch hergestellt. Die Bandage stützt, schont und wärmt das Ellenbogengelenk. Wohltuend bei - Reizzuständen - Schwellungen - rheumatischen Beschwerden - Ellenbogengelenksarthrose - nach Verletzungen Nicht anwenden bei - Durchblutungsstörungen - offenen Verletzungen - Hautekzemen - Metallallergie 9

Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! Treten während des Tragens Probleme auf, entfernen Sie die Bandage sofort und konsultieren Sie einen Arzt. Achten Sie darauf, dass die Bandage angenehm fest, aber nicht zu stramm sitzt. Die Blutzufuhr zur Hand darf nicht eingeschränkt werden. Prüfen Sie die Bandage vor jedem Gebrauch auf Risse und Beschädigungen. Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Tragen Sie den Artikel nicht während des Schlafens. Nicht anwenden bei bekannter Kupfer-Allergie! Gefahr von Hautreizungen und Hautirritationen! In Einzelfällen kann es zu Hautreaktionen und Reizungen sowie allergischen Reaktionen kommen. Tragen Sie den Artikel nicht länger als 2-3 Stunden durchgehend, und waschen Sie von dem Artikel bedeckte Körperstellen regelmäßig, um Hautreizungen und Hautirritationen zu vermeiden. Zur Vermeidung von allergischen Hautreaktionen muss die Haut frei von Gelen, Fetten, Salben, Ölen oder ähnlichen Stoffen sein. Sollten dennoch Probleme auftreten, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Anlegen der Bandage Ziehen Sie die Bandage - wie abgebildet - über den Ellenbogen. Die Bandage soll angenehm fest, aber nicht zu stramm sitzen. 10

Reinigung und Pflege Vor dem ersten Gebrauch der Bandage sollten Sie diese gründlich waschen. Nach jeweils zwei- oder dreimaligem Verwenden empfiehlt es sich, einen weiteren Waschdurchgang durchzuführen. Nach dem Waschen sollten Sie Ihre Bandage gründlich durchspülen. Nur mit gleichen Farben waschen. Hinweise zur Entsorgung Bitte entsorgen Sie den Artikel auf eine umweltgerechte Art über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie dabei die aktuell geltenden Vorschriften. 11

Product hotline 00800-88080808 (Mon.-Fri. 10am 4pm, free phone) Ανοικτή γραμμή προϊόντος 00800-4912 9121 (Δε-Πα ώρα 10-16, ατελώς) Produkt-Hotline 00 800/88 08 08 08 (Mo.- Fr., 10:00-16:00 Uhr, gebührenfrei) Version: 06/2011 12 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 D-22397 Hamburg