Application Reference Letter

Σχετικά έγγραφα
Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Application Reference Letter

Candidature Lettre de recommandation

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt

Solliciteren Referentie

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Αγαπητέ κύριε/κύρια, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt

Inscrição Carta de Referência

Hakemus Suosituskirje

Application Reference Letter

Application Reference Letter

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, 관계자분들께드립니다. Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert 귀하께...

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Business Letter. Letter - Address

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Candidature Lettre de motivation

...μου ζήτησε να γράψω...m'a μια συστατική demandé de rédiger επιστολή για την αίτηση recommandation του για... και pour χαίρουμε accomp πολύ που έχω

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Заявление Рекомендательное письмо

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

La Déduction naturelle

Zakelijke correspondentie Bestelling

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Où se trouve le formulaire pour? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Immigration Documents

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

EUROPEAN CONFERENCE OF PRESIDENTS OF PARLIAMENT LIMASSOL, CYPRUS, JUNE 2010

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Asking how much the fees are when you withdraw at the ATMs of a bank different than yours. carte de crédit?

Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Pourriez-vous confirmer Μπορείτε la date παρακαλώ d'expédition να επιβε et le prix par fax? αποστολής και την τιμή με Votre commande sera que possible

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

Προφίλ επισκεπτών - Δημογραφικά Χαρακτηριστικά

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse

Personal Letter. Letter - Address

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction

Negocios Encabezamiento e introducción

ΤΕΧΝΙΤΗΣ ΠΕΤΡΑΣ. Ήπειρος (Ελλάδα)

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης.

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Session novembre 2009

Immigration Documents

Immigration Documents

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP

Geschäftskorrespondenz

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

As a former member of Parliament, I am delighted that my first official appearance is made before this House.

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

Transcript:

- Opening Monsieur, Formal, male recipient, name unknown Madame, Formal, female recipient, name unknown Madame, Monsieur, Formal, recipient name and gender unknown Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Madame, Monsieur Αγαπητοί κύριοι και κυρίες, Formal, when addressing several unknown people or a whole department Aux principaux concernés, Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο, Formal, recipient/s name and gender completely unknown Monsieur Dupont, Formal, male recipient, name known Madame Dupont, Formal, female recipient, married, name known Mademoiselle Dupont, Formal, female recipient, single, name known Αξιότιμε κύριε Ιωάννου, Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου, Madame Dupont, Formal, female recipient, name known, marital status unknown C'est avec plaisir que je recommande... Αξιότιμη κυρία Ιωάννου, Χαίρομαι ιδιαιτέρως να προσφέρω τις υπηρεσίες μου ως σύσταση για... J'ai d'abord fait la connaissance de... en..., quand il a rejoint... Πρωτοσυναντήθηκα με... στην..., όταν έγινε μέλος... Page 1 31.10.2017

...m'a demandé de rédiger une lettre de recommandation pour accompagner sa candidature pour.... C'est avec plaisir que je m'exécute....μου ζήτησε να γράψω μια συστατική επιστολή για την αίτηση του για... και χαίρουμε πολύ που έχω αυτή την ευκαιρία. Ce fut un plaisir d'être le responsable / supérieur direct / collègue de... depuis... Ήταν χαρά μου να εργαστώ ως αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος του/της.... Je suis heureux d'écrire cette lettre de recommandation pour... Dans cette lettre j'aimerais exprimer mon respect et mon estime pour cette jeune et brillante personne qui a apporté une contribution remarquable à mon équipe. Χαρά μου είναι να γράψω αυτή τη συστατική επιστολή για... Στην επιστολή αυτή θα ήθελα να εκφράσω τον σεβασμό και την εκτίμησή μου για αυτό το ικανότατο νεαρό άτομο, που είχε εξαιρετική συμβολή στο έργο της ομάδας μου. Je n'ai aucune hésitation à écrire une lettre de recommandation pour... Μπορώ να συστήσω απόλυτα τον/την... C'est un plaisir de rédiger une lettre de recommandation pour... Είναι με ευχαρίστηση που γράφω μια συστατική επιστολή για... Je connais...depuis..., quand il/elle a commencé dans mon cours / a commencé à travailler chez... Je connais...depuis... mois/ans en tant que...chez... Je fus le responsable / responsable direct / collègue / professeur de... de... à... Γνωρίζω τον υποψήφιο από..., όταν έγινε μαθητής μου / άρχισε να δουλεύει στο/ην... Γνώριζα τον/την υποψήφιο για... μήνες / χρόνια ως... Ήμουν αφεντικό / επόπτης / συνάδελφος / καθηγητής του/της... από... ώς...... a travaillé pour moi sur de nombreux projets en tant que..., et sur la base de son travail, je le/la décrirais comme un(e) des meilleurs... que nous ayons jamais eu(e).... δούλεψε μαζί μου ως... σε διάφορα πρότζεκτ ως... Βάση της εργασίας του/της εδώ θα έλεγα ότι ήταν ένας από τους/τις καλύτερους/ρες που δούλεψαν εδώ. Page 2 31.10.2017

- Experience / Skill Set Depuis le début de notre collaboration, j'ai toujours trouvé que... était une personne... Used to describe a positive aspect of the candidate's personality Από την αρχή της συνεργασίας μας με τον/την... τον/την εκτίμησα ως άτομο...... se distingue par...... εξ αρχής έδειξε ότι... Used to explain the main positive attributes that the candidate demonstrated Sa qualité principale est... Used to show the candidate's main strengths Το μεγαλύτερο ταλέντο του είναι... Il/elle possède une grande créativité pour solutionner les problèmes. Used to describe a candidate who readily accepts and solves challenges Il/elle possède une large palette de compétences. Used to describe a candidate who has a good all-round set of skills Il/elle communique ses idées clairement. Used to describe a candidate with good communication skills Il/elle est une personne à qui on peut confier des responsabilités. Είναι άτομο που λύνει προβλήματα με δημιουργικό τρόπο. Διαθέτει ένα ευρύ φάσμα δεξιοτήτων. Αυτό το άτομο επικοινωνεί τις ιδέες του με σαφήνεια. Είναι υπεύθυνο άτομο. Used to describe a candidate who can manage a team / project well and who works well under pressure Il/elle possède des connaissances approfondies en... Used to describe what skills a candidate already has to offer Il/elle assimile les nouveaux concepts très rapidement et accepte les critiques constructives concernant son travail. Used to describe an astute and dynamic candidate, very complimentary Je voudrais signaler que... est... et qu'il a la capacité à... Used to give specific details regarding a candidate's ability to do something Αυτός / αυτή έχει μια ευρεία γνώση... Πιάνει νέες έννοιες γρήγορα και αποδέχεται εποικοδομητική κριτική και οδηγίες σχετικά με τη δουλειά του. Σε αυτό το σημείο θα ήθελα να πω ότι ο/η... είναι... και έχει την ικανότητα να.... Page 3 31.10.2017

Son extraordinaire capacité à... fut inestimable. Used to describe a candidate's best quality Η εξαιρετική ικανότητα του/της να... ήταν ανεκτίμητη. Il/elle participe activement dans... Αυτός / αυτή παίρνει πάντα έναν ενεργό ρόλο στην.... Used to describe a candidate that is active and likes to get involved in work Il/elle finit son travail dans les délais impartis. Quand il/elle fait face à un problème ou soulève une question concernant une tâche qui lui a été assignée, il/elle n'hésite pas à parler directement, se faisant la voix de ceux qui n'osent pas parler. Used to describe an astute and dynamic candidate, very complimentary - Job responsibilities Pendant qu'il/elle était parmi nous, il/elle a... Cette responsabilité impliquait...... τελειώνει την δουλειά του στην ώρα του. Όταν έχει ερωτήσεις σχετικά με μια εργασία εκφράζεται με ευθύτητα και σαφήνεια, εκφράζοντας τις απόψεις και ανησυχίες των συναδέλφων του. Used to give a list of tasks a candidate undertook and what each entailed Όταν ήταν μαζί μας τηρούσε τα καθήκοντα... Αυτή η θέση είχε να κάνει με... Ses principales fonctions consistaient en... Used to give a list of tasks a candidate undertook Οι κύριες αρμοδιότητες του/της ήταν... Ses tâches hebdomadaires comprenaient... Used to give a list of weekly tasks a candidate undertook Τα εβδομαδιαία καθήκοντα του περιελάμβαναν... - Evaluation Je voudrais dire qu'il est agréable de travailler avec..., c'est une personne intelligente sur qui l'on peut compter et qui a aussi le sens de l'humour. Used to give a positive evaluation of a candidate Ses performances dans notre entreprise sont un bon indicateur sur ses performances futures dans votre entreprise, il/elle serait un apport extrêmement positif à votre programme. Used to give a very positive evaluation of a candidate Θα ήθελα να πω ότι μου ήταν ευχάριστο να εργαστώ με..., ήταν ένα αξιόπιστο και έξυπνο πρόσωπο με καλή αίσθηση χιούμορ. Αν η απόδοση του/της στην εταιρεία μας είναι ένδειξη καλών μελλοντικών επιδόσεων, τότε πιστεύω ότι το άτομο είναι ιδανικό για το πρόγραμμα / την εταιρεία σας. Page 4 31.10.2017

À mes yeux,... est une personne travailleuse capable de travailler sans supervision et qui comprend exactement l'enjeu d'un projet. Used to give a positive evaluation of a candidate... produit un travail de grande qualité et respecte toujours les délais impartis. Used to give a positive evaluation of a candidate Κατά τη γνώμη μου,... είναι εργατικό και διορατικό άτομο που καταλαβαίνει περί τίνος πρόκειται κάθε πρότζεκτ....είναι συνεπής και αποτελεσματικός με την εργασία του. Le seul domaine dans lequel... s'est montré(e) moins performant(e) est... Used to give a negative aspect when evaluating a candidate Je pense sincèrement que... devrait être considéré comme le candidat le plus adapté parce que... Η μόνη αδυναμία που παρατήρησα στην απόδοσή του / της ήταν... Πιστεύω ότι... πρέπει να ληφθεί υπόψιν πρωτύτερα από άλλους υποψήφιους επειδή... Used to recommend the candidate for specific reasons, a very positive way to evaluate a candidate - Closing... serait un atout de choix à votre programme. Pour plus de renseignements, merci de me contacter par courriel ou par téléphone. Used to close a positive reference letter Je recommande très chaudement.... Il/elle apporterait un plus à votre programme. Used to close a very positive reference letter Je suis persuadé(e) que... continuera à être très efficace. Je le/la recommande chaleureusement. Used to close a very positive reference letter Je le/la recommande sans aucune réserve. N'hésitez pas à me contacter par courriel ou par téléphone si vous avez des questions supplémentaires.... θα είναι μια τέλεια προσθήκη στο πρόγραμμα σας. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου.... απολαμβάνει της πλήρης υποστήριξης μου. Θα είναι πολύτιμο στέλεχος του προγράμματος / της εταιρείας σας. Είμαι σίγουρος ότι... θα συνεχίσει να είναι πολύ παραγωγικό άτομο. Σας τον/την συστήνω απόλυτα. Τον / την συστήνω απολύτως και χωρίς προφυλάξεις. Αν θα μπορούσα να βοηθήσω με άλλο τρόπο, παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος ή τηλεφώνου. Page 5 31.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Application Je crois sincèrement en ses capacités remarquables concernant... et je le/la recommande fortement pour votre université, où il/elle saura se développer et appliquer ses talents exceptionnels. C'est un plaisir personnel de pouvoir vous le/la recommander. J'espère que cette que information s'avèrera utile. Je recommande avec enthousiasme... qui se prouve être un candidat prometteur. J'ai rarement eu l'occasion de recommander quelqu'un sans aucune réserve. C'est un plaisir de pouvoir le faire dans le cas de... Πιστεύω απόλυτα στις εξαίρετες ικανότητες του/της... και τον/την συστήνω απόλυτα για να φοιτήσει στο πανεπιστήμιο σας, όπου θα μπορεί να αναπτύξει τα πολλά ταλέντα της. Μου δίνει πλήρη ικανοποίηση να μπορώ να του/της δώσω τις πιο υψηλές συστάσεις μου. Ελπίζω να σας έχω βοηθήσει. Σας προτείνω με ενθουσιασμό τον/την... ως υποσχόμενο/η υποψήφιο. Σπανίως είχα την δυνατότητα να συστήσω κάποιον χωρίς οποιεσδήποτε προφυλάξεις. Είναι ευχαρίστηση μου να το κάνω στην περίπτωση του/της... J'ai un grand respect pour... en tant que collègue, mais en toute honnêteté, je ne peux pas le/la recommander pour votre entreprise. Used when one doesn't feel the candidate is suitable for the job Σέβομαι τον/την ως συνάδελφο, αλλά με όλη μου την ειλικρίνεια, δεν θα τον/την σύστηνα για την εταιρεία σας. Je serai ravi(e) de répondre à toutes autres questions que vous pourriez avoir. Used to close a positive reference letter Vous pouvez me contacter par lettre ou courriel pour toute information complémentaire. Used to close a positive reference letter Θα ήταν ευχαρίστηση μου να απαντήσω οποιεσδήποτε ερωτήσεις μπορεί να έχετε. Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Page 6 31.10.2017