3.6.2015 A8-0175/14 14 Παράγραφος 1 στοιχείο β σημείο xi α (νέο) xi α) να υποβάλει μια οδηγία με μέτρα κατά της BEPS (διάβρωση της φορολογικής βάσης και μεταφορά των κερδών), λαμβάνοντας υπόψη το έργο του ΟΟΣΑ, προκειμένου να δοθεί τέλος στον επιζήμιο ανταγωνισμό από επιχειρήσεις, ιδίως πολυεθνικές, οι οποίες οργανώνουν τη συνολική φορολογική θέση τους, συχνά πέραν του Ατλαντικού, με τρόπο που επιτρέπει τη μεταφορά των κερδών σε δικαιοδοσίες με χαμηλότερη φορολογία να διασφαλίσει ότι θα απαιτηθεί από τους εξωχώριους επενδυτικούς οργανισμούς, των οποίων οι διαχειριστές εκτελούν δραστηριότητες σε αμφότερες τις πλευρές του Ατλαντικού, να έχουν ενδοχώρια έδρα να λάβει άμεσα μέτρα για να εξασφαλίσει αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών και υποβολή εκθέσεων ανά χώρα σχετικά με φορολογικά ζητήματα, εξαιρουμένων των ΜΜΕ να δημιουργήσει έναν ορισμό και έναν κατάλογο των φορολογικών παραδείσων σε επίπεδο ΕΕ, λαμβάνοντας υπόψη το έργο του ΟΟΣΑ
3.6.2015 A8-0175/15 15 Helga Trüpel, Παράγραφος 1 στοιχείο β σημείο xviii xviii) να διασφαλίσει στη συμφωνία και σε πλήρη συμμόρφωση με τη Σύμβαση της UNESCO για την προστασία και την προώθηση της πολυμορφίας της πολιτιστικής έκφρασης, ότι τα συμβαλλόμενα μέρη επιφυλάσσονται του δικαιώματος να εγκρίνουν ή να διατηρήσουν οποιοδήποτε μέτρο (ιδίως δε ρυθμιστικού ή/και δημοσιονομικού χαρακτήρα) σχετικό με την προστασία ή την προαγωγή της πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας, σύμφωνα με τα σχετικά άρθρα όπως ορίζονται στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και της ελευθερίας και πολυφωνίας των μέσων ενημέρωσης, ανεξάρτητα από την χρησιμοποιούμενη τεχνολογία ή την πλατφόρμα διανομής και έχοντας υπόψη ότι η εντολή που δόθηκε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή από τα κράτη μέλη, εξαιρεί ρητά τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων xviii) να διασφαλίσει μέσω μιας νομικά δεσμευτικής γενικής ρήτρας που θα εφαρμόζεται σε ολόκληρη τη συμφωνία και σε πλήρη συμμόρφωση με τη Σύμβαση της UNESCO για την προστασία και την προώθηση της πολυμορφίας της πολιτιστικής έκφρασης, ότι τα συμβαλλόμενα μέρη επιφυλάσσονται του δικαιώματος να εγκρίνουν ή να διατηρήσουν οποιοδήποτε μέτρο (ιδίως δε ρυθμιστικού ή/και δημοσιονομικού χαρακτήρα) σχετικό με την προστασία ή την προαγωγή της πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας, σύμφωνα με τα σχετικά άρθρα όπως ορίζονται στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και της ελευθερίας και πολυφωνίας των μέσων ενημέρωσης, ανεξάρτητα από την χρησιμοποιούμενη τεχνολογία ή την πλατφόρμα διανομής και έχοντας υπόψη ότι η εντολή που δόθηκε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή από τα κράτη μέλη, εξαιρεί ρητά τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων
3.6.2015 A8-0175/16 16 Helga Trüpel, Παράγραφος 1 στοιχείο β σημείο xx α (νέο) xx α) να εξασφαλίσει μέσω γενικής ρήτρας το δικαίωμα των κρατών μελών της ΕΕ να εγκρίνουν ή να διατηρούν οποιοδήποτε μέτρο όσον αφορά την παροχή όλων των υπηρεσιών στα πεδία της εκπαίδευσης και του πολιτισμού που λειτουργούν επί μη κερδοσκοπικής βάσης και/ή που λαμβάνουν δημόσια χρηματοδότηση οποιουδήποτε βαθμού ή κρατική επιχορήγηση ανεξαρτήτως μορφής και να εξασφαλίσει ότι οι χρηματοδοτούμενοι από ιδιωτικά κεφάλαια ξένοι πάροχοι συμμορφώνονται προς τις ίδιες υποχρεώσεις ποιότητας και πιστοποίησης με εκείνες που ισχύουν για τους εγχώριους παρόχους
3.6.2015 A8-0175/17 17 Παράγραφος 1 στοιχείο γ σημείο i α (νέο) i α) να προσδιοριστούν ιδιαιτέρως οι γεωργικοί τομείς και υποτομείς που θα εξαιρεθούν από το πεδίο εφαρμογής της ρυθμιστικής συνεργασίας στο πλαίσιο της ΤΤΙΡ, συμπεριλαμβανομένων των ευαίσθητων τομέων στους οποίους η νομοθεσία της ΕΕ και των ΗΠΑ διαφέρει σε μεγάλο βαθμό, στους οποίους συμπεριλαμβάνεται, μεταξύ άλλων, η νομοθεσία σχετικά με την καλή μεταχείριση των ζώων, τους γενετικά τροποποιημένους οργανισμούς, τους κλώνους και τους απογόνους αυτών, τη χρήση απολυμαντικών ουσιών στα σφάγια κοτόπουλων, τη χρήση αυξητικών ορμονών στην παραγωγή κρέατος και γάλακτος, τη χρήση αντιβιοτικών στην κτηνοτροφία, τα αγροχημικά και φυτοπροστατευτικά προϊόντα
3.6.2015 A8-0175/18 18 Bart Staes, Παράγραφος 1 στοιχείο γ σημείο i β (νέο) i β) καλεί την Επιτροπή να θεωρήσει τα ακόλουθα ρυθμιστικά μέτρα ή πρότυπα ως θεμελιώδη ζητήματα που δεν επιδέχονται συμβιβασμό: - τις μη εγκρίσεις ενεργών ουσιών και μέγιστων ενωσιακών επιπέδων υπολειμμάτων για παρασιτοκτόνα - ρυθμιστικά μέτρα για ενδοκρινικούς διαταράκτες - τη συνολική προσέγγιση της ΕΕ όσον αφορά την ασφάλεια των τροφίμων, περιλαμβανομένων των διατάξεων περί καλής μεταχείρισης των ζώων - την εφαρμογή της νομοθεσίας της ΕΕ σχετικά την πληροφόρηση των καταναλωτών για τα τρόφιμα - την εφαρμογή του κανονισμού ΕΕ αριθ. 536/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κλινικές δοκιμές στα φάρμακα που προορίζονται για τον άνθρωπο, και συγκεκριμένα την απαίτηση για πλήρεις εκθέσεις κλινικής μελέτης όλων των κλινικών δοκιμών, οι οποίες πρέπει να δημοσιευθούν σε βάση δεδομένων προσπελάσιμη από το κοινό μόλις ολοκληρωθεί η διαδικασία έγκρισης - την αρμοδιότητα των κρατών μελών σε σχέση με την οργάνωση των συστημάτων
υγείας, μεταξύ των οποίων και η διαμόρφωση των τιμών και η επιστροφή των εξόδων των φαρμακευτικών προϊόντων, καθώς και η πρόσβαση στα φάρμακα - τους περιορισμούς στα συστατικά των καλλυντικών προϊόντων και την απαγόρευση των δοκιμών σε ζώα σε σχέση με συστατικά και τελικά προϊόντα καλλυντικών - τις πολιτικές της ΕΕ για ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, πράσινη τεχνολογία, και την επίτευξη των στόχων της ΕΕ για το κλίμα και την ενέργεια - τα μέτρα για μείωση της εξάρτησης από τα ορυκτά καύσιμα και τις ενωσιακές και/ή διεθνείς διαδικασίες που οδηγούν στην απαλλαγή από ανθρακούχες εκπομπές στις μεταφορές - τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για προϊόντα που χρησιμοποιούν ενέργεια
3.6.2015 A8-0175/19 19 Bart Staes, Παράγραφος 1 στοιχείο γ σημείο ii α (νέο) ii α) να αναγνωρίσει ότι δεν θα υπάρξει συμφωνία στους τομείς όπου η ΕΕ και οι ΗΠΑ έχουν πολύ διαφορετικούς κανόνες, όπως είναι οι δημόσιες υπηρεσίες περίθαλψης, οι ΓΤΟ, η χρήση ορμονών στον τομέα των βοοειδών, το REACH και η εφαρμογή του και η κλωνοποίηση ζώων για κτηνοτροφικούς σκοπούς, και κατά συνέπεια να μη διαπραγματευτεί για τα ζητήματα αυτά
3.6.2015 A8-0175/20 20 Παράγραφος 1 στοιχείο δ σημείο iii iii) να διασφαλίσει ότι τα εργασιακά και περιβαλλοντικά πρότυπα δεν περιορίζονται στο κεφάλαιο για το εμπόριο και την αειφόρο ανάπτυξη αλλά περιλαμβάνονται ομοίως σε άλλους τομείς της συμφωνίας, όπως οι επενδύσεις, το εμπόριο υπηρεσιών, η ρυθμιστική συνεργασία και οι δημόσιες συμβάσεις iii) να διασφαλίσει ότι τα εργασιακά και περιβαλλοντικά πρότυπα δεν περιορίζονται στο κεφάλαιο για το εμπόριο και την αειφόρο ανάπτυξη αλλά περιλαμβάνονται ομοίως σε άλλους τομείς της συμφωνίας, όπως οι επενδύσεις, το εμπόριο υπηρεσιών, η ρυθμιστική συνεργασία και οι δημόσιες συμβάσεις να εξασφαλίσει ότι η ενθάρρυνση του εμπορίου και των επενδύσεων δεν θα γίνεται μέσω της εξασθένισης της εργασιακής νομοθεσίας
3.6.2015 A8-0175/21 21 Παράγραφος 1 στοιχείο δ σημείο vii α (νέο) vii α) να διασφαλίσει ότι ο στόχος της μείωσης των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου της ΕΕ κατά 95% έως το 2050 λαμβάνεται υπόψη κατά τις διαπραγματεύσεις για την TTIP, επιμένοντας, συνεπώς, ότι η λήψη φιλόδοξων και δεσμευτικών κοινών μέτρων ενεργειακής απόδοσης και εξοικονόμησης, καθώς και η προαγωγή των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αποτελούν τις πλέον βιώσιμες από οικονομική και περιβαλλοντική άποψη επιλογές για την επίτευξη του στόχου αυτού
3.6.2015 A8-0175/22 22 Παράγραφος 1 στοιχείο δ σημείο viii α (νέο) viii α) να μεριμνήσει ώστε να απαγορευθεί η κυκλοφορία στην αγορά της ΕΕ καυσίμων ιδιαίτερα υψηλής έντασης εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου, όπως το υγροποιημένο φυσικό αέριο (ΥΦΑ) από ενδοσχισταργιλικό αέριο και το αργό πετρέλαιο από ασφαλτούχο άμμο, δεδομένου ότι στην αντίθετη περίπτωση θα ετίθεντο σε κίνδυνο οι διεθνείς δεσμεύσεις για το κλίμα, θα υπήρχε ασυμφωνία με τη νομοθεσία και τους στόχους της ΕΕ για το κλίμα, θα υπονομεύονταν οι συστάσεις για τα μη συμβατικά καύσιμα και θα παραβιάζονταν οι διατάξεις της οδηγίας για την ποιότητα των καυσίμων
3.6.2015 A8-0175/23 23 Παράγραφος 1 στοιχείο δ σημείο xvi xvi) να διασφαλίσει ότι η TTIP περιλαμβάνει ένα φιλόδοξο, ισόρροπο και επικαιροποιημένο κεφάλαιο σχετικά με τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (ΔΔΙ) και επακριβώς καθορισμένους τομείς των δικαιωμάτων αυτών, συμπεριλαμβανομένης της αναγνώρισης και της ενισχυμένης προστασίας των ευρωπαϊκών γεωγραφικών ενδείξεων, και ότι προβλέπει ένα δίκαιο και αποτελεσματικό επίπεδο προστασίας, χωρίς να υπεισέρχεται στην ανάγκη μεταρρύθμισης του συστήματος της ΕΕ για τα δικαιώματα δημιουργού και διασφαλίζοντας παράλληλα μια δίκαιη ισορροπία μεταξύ των ΔΔΙ και του δημόσιου συμφέροντος, ιδίως όσον αφορά την ανάγκη να διατηρηθεί η πρόσβαση σε οικονομικά προσιτά φάρμακα, μέσω της συνέχισης της στήριξης των ευελιξιών της TRIPS xvi) να διασφαλίσει ότι η TTIP περιλαμβάνει ένα φιλόδοξο, ισόρροπο και επικαιροποιημένο κεφάλαιο σχετικά με τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας (ΔΔΙ) και επακριβώς καθορισμένους τομείς των δικαιωμάτων αυτών, συμπεριλαμβανομένης της αναγνώρισης και της ενισχυμένης προστασίας των ευρωπαϊκών γεωγραφικών ενδείξεων, και ότι προβλέπει ένα δίκαιο και αποτελεσματικό επίπεδο προστασίας, διασφαλίζοντας παράλληλα μια δίκαιη ισορροπία μεταξύ των ΔΔΙ και του δημόσιου συμφέροντος, ιδίως όσον αφορά την ανάγκη να διατηρηθεί η πρόσβαση σε οικονομικά προσιτά φάρμακα, μέσω της συνέχισης της στήριξης των ευελιξιών της TRIPS να απόσχει από τις διαπραγματεύσεις σχετικά με τα δικαιώματα του δημιουργού, τα εμπορικά σήματα και τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας, δεδομένου ότι ούτε η ΕΕ ούτε τα κράτη μέλη της έχουν λάβει απόφαση σχετικά με τη συνολική εναρμόνιση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας
3.6.2015 A8-0175/24 24 Παράγραφος 1 στοιχείο ε σημείο i i) να συνεχίσει τις εν εξελίξει προσπάθειες για την αύξηση της διαφάνειας κατά τις διαπραγματεύσεις, καθιστώντας περισσότερες διαπραγματευτικές προτάσεις γνωστές στο ευρύ κοινό, να εφαρμόσει τις συστάσεις του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, ιδίως όσον αφορά τους κανόνες σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα i) να συνεχίσει τις εν εξελίξει προσπάθειες για την αύξηση της διαφάνειας κατά τις διαπραγματεύσεις, καθιστώντας περισσότερες διαπραγματευτικές προτάσεις γνωστές στο ευρύ κοινό, μεταξύ άλλων και όλων των κειμένων διαπραγματεύσεων της ΕΕ τα οποία η Επιτροπή μοιράζεται ήδη με τα κράτη μέλη και το Κοινοβούλιο, να εφαρμόσει τις συστάσεις του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή, ιδίως όσον αφορά τους κανόνες σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα πιστεύει ακράδαντα ότι στον τομέα της ρυθμιστικής συνεργασίας όλα τα ενοποιημένα κείμενα διαπραγματεύσεων πρέπει να είναι διαθέσιμα στο κοινό
3.6.2015 A8-0175/25 25 Παράγραφος 1 στοιχείο ε σημείο iii iii) να προωθήσει μια ακόμα στενότερη συμμετοχή των κρατών μελών, τα οποία ήταν υπεύθυνα για τη διαπραγματευτική εντολή που οδήγησε την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στη δρομολόγηση διαπραγματεύσεων με τις ΗΠΑ, με στόχο την ενίσχυση της ενεργού συμμετοχής τους στην εξασφάλιση καλύτερης ενημέρωσης του κοινού όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής και τα δυνητικά οφέλη της συμφωνίας για τους ευρωπαίους πολίτες, σύμφωνα με τη δέσμευση που διατυπώθηκε στα συμπεράσματα του Συμβουλίου τα οποία εγκρίθηκαν στις 20 Μαρτίου 2015, και με σκοπό να διεξαχθεί στην Ευρώπη ευρύς και τεκμηριωμένος δημόσιος διάλογος σχετικά με την TTIP, που θα αποσκοπεί στη διερεύνηση των γνήσιων προβληματισμών γύρω από τη συμφωνία iii) να προωθήσει μια ακόμα στενότερη συμμετοχή των κρατών μελών, με στόχο την ενίσχυση της ενεργού συμμετοχής τους στην εξασφάλιση ειλικρινούς ενημέρωσης του κοινού όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής και τα δυνητικά αποτελέσματα της συμφωνίας για τους ευρωπαίους πολίτες, σύμφωνα με τη δέσμευση που διατυπώθηκε στα συμπεράσματα του Συμβουλίου τα οποία εγκρίθηκαν στις 20 Μαρτίου 2015, και με σκοπό να διερευνηθούν οι γνήσιοι προβληματισμοί γύρω από τη συμφωνία