Υπηρεσία Τύπου και Πληροφόρησης. ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ αριθ. 14/ Φεβρουαρίου 2009

Σχετικά έγγραφα
Υπηρεσία Τύπου και Πληροφόρησης. ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΥΠΟ αριθ. 24/ Μαρτίου 2009 ΣΥΜΠΟΣΙΟ ΤΩΝ ΠΡΟΕ ΡΩΝ ΤΩΝ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΩΝ

Tύπος και Πληροφόρηση. ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ αριθ. 89/04/GR. 9 Νοεµβρίου 2004

Τμήμα Τύπου και Πληροφοριών. ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ αρ. 37/ Μαΐου 2004 *** ΔΕΚΑ ΝΕΑ ΜΕΛΗ ΣΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

Υπηρεσία Τύπου και Πληροφόρησης. ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ αριθ. 79/ Οκτωβρίου Απόφαση του Πρωτοδικείου στην υπόθεση T-256/07

Επιχειρηματολογία. 1. Τα κύρια πλεονεκτήματα

Γνωµοδότηση αριθ. 4/2003

Γνώμη αριθ. 2/2014. (υποβαλλόμενη δυνάμει του άρθρου 336, ΣΛΕΕ)

Γνώμη αριθ. 8/2012. (υποβαλλόμενη δυνάμει του άρθρου 325 ΣΛΕΕ)

Γνώμη αριθ. 5/2011. σχετικά με την

Γνώμη αριθ. 3/2011. σχετικά με πρόταση τροποποίησης του δημοσιονομικού κανονισμού των Ευρωπαϊκών Σχολείων

Γνώμη αριθ. 2/2013. (υποβαλλόμενη δυνάμει του άρθρου 287, παράγραφος 4)

Γνώμη αριθ. 9/2012. (υποβαλλόμενη δυνάμει του άρθρου 287, παράγραφος 4, δεύτερο εδάφιο της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης)

Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Sisnet για το οικονομικό έτος που έληξε την 31η εκεμβρίου 2012

Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του "Sisnet" για το οικονομικό έτος 2007

Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Sisnet για το οικονομικό έτος που έληξε την 31η Δεκεμβρίου 2013

ΔΑΠΑΝΕΣ ΕΣΟΔΑ. Προϋπολογισμός Προϋπολογισμός Μεταβολή (%)

ΓΙΑ ΤΟ ΔΙΚΟΓΡΑΦΟ ΤΗΣ ΠΡΟΣΦΥΓΗΣ 1

ΓΙΑ ΤΟ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΔΙΚΟΓΡΑΦΟ 1 ΠΟΥ ΚΑΤΑΤΙΘΕΤΑΙ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ E-CURIA

Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Συνταξιοδοτικού Ταμείου της Ευρωπόλ για το οικονομικό έτος 2013

Γνώμη αριθ. 1/2014. (υποβαλλόμενη δυνάμει του άρθρο 325, παράγραφος 4, ΣΛΕΕ)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς των Ευρωπαϊκών Σχολείων για το οικονομικό έτος 2007

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Sisnet για το οικονομικό έτος 2008

ΓΙΑ ΤΟ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΔΙΚΟΓΡΑΦΟ 1 ΠΟΥ ΚΑΤΑΤΙΘΕΤΑΙ ΣΕ ΧΑΡΤΙ

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από:

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Στις 9 Οκτωβρίου 2017 η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο το σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού (ΣΔΠ) αριθ. 6 του γενικού προϋπολογισμού για το 2017.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα L 52. της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Νομοθεσία. Νομοθετικές πράξεις. 60ό έτος 28 Φεβρουαρίου Έκδοση στην ελληνική γλώσσα.

13584/16 ΧΜΑ/μκρ 1 DG G 2A

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Κοινοτικού Γραφείου Φυτικών Ποικιλιών για το οικονομικό έτος 2011

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) 9633/17 UD 134

συνοδευόµενη από τις απαντήσεις της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας

Κατευθυντήριες οδηγίες δεοντολογίας για το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Δημοσιονομικό Δίκαιο

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 598 final.

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI. Γνώμη αριθ. 3/2014

GROSOLI ΑΠΟΦΑΣΗ TOY ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ

Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων για το οικονομικό έτος 2011

Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2011

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ

Γνώμη αριθ. 7/2015. (υποβαλλόμενη δυνάμει των άρθρων 287, παράγραφος 4, δεύτερο εδάφιο, και 233, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ)

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 5ης Δεκεμβρίου 1989 *

6809/18 GA/ech DGG 3B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 2018 (OR. en) 6809/18. Διοργανικός φάκελος: 2017/0324 (NLE) UD 44

Τροπολογία 1 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος για το οικονομικό έτος 2011

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3622, 15/7/2002

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI. Γνώμη αριθ. 3/2013

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (έκτο τμήμα) της 16ης Σεπτεμβρίου 1999 *

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 245 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (πέμπτο τμήμα) της 4ης Μαρτίου 2004 *

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έλεγχος του προϋπολογισμού

Στατιστικά στοιχεία σχετικά σχετικά µε τις δικαιοδοτικές δραστηριότητες του ικαστηρίου 1

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Δημοσιονομικό Δίκαιο

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Ειδική Έκθεση αριθ. 14/2009. (υποβαλλόμενη δυνάμει του άρθρου 248, παράγραφος 4, δεύτερο εδάφιο, της Συνθήκης ΕΚ)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 410 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Έκθεση σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Γραφείου Εναρμόνισης στην Εσωτερική Αγορά για το οικονομικό έτος 2011

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Εκδόθηκαν στις 4 Δεκεμβρίου Εγκρίθηκε 1

Rui Teixeira Neves κατά Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2015) 231 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Οικονομικής Κοινότητος», που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 9 Ιουλίου. Εταιρίας Περιορισμένης Ευθύνης R. και V. Haegeman, Βρυξέλλες,

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ. Ένα νέο πλαίσιο της ΕΕ για την ενίσχυση του κράτους δικαίου

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 21ης Σεπτεμβρίου 1989 *

5419/16 εγκρίθηκε από την ΕΜΑ, 2ο τμήμα, στις Οι δηλώσεις και/ή οι αιτιολογήσεις ψήφου επισυνάπτονται στο παρόν σημείωμα.

Όσον αφορά τις δαπάνες, προτείνονται οι ακόλουθες τροποποιήσεις:

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ, ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

СЪД НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS SOUDNÍ DVŮR EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS DOMSTOL GERICHTSHOF DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN EUROOPA ÜHENDUSTE KOHUS ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ COURT OF JUSTICE OF THE EUROPEAN COMMUNITIES COUR DE JUSTICE DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES CÚIRT BHREITHIÚNAIS NA gcómhphobal EORPACH CORTE DI GIUSTIZIA DELLE COMUNITÀ EUROPEE EIROPAS KOPIENU TIESA EUROPOS BENDRIJŲ TEISINGUMO TEISMAS AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BÍRÓSÁGA IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ HOF VAN JUSTITIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN TRYBUNAŁ SPRAWIEDLIWOŚCI WSPÓLNOT EUROPEJSKICH TRIBUNAL DE JUSTIÇA DAS COMUNIDADES EUROPEIAS CURTEA DE JUSTIŢIE A COMUNITĂŢILOR EUROPENE SÚDNY DVOR EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV SODIŠČE EVROPSKIH SKUPNOSTI EUROOPAN YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS DOMSTOL Υπηρεσία Τύπου και Πληροφόρησης ΑΝΑΚΟΙΝΩΘΕΝ ΤΥΠΟΥ αριθ. 14/09 10 Φεβρουαρίου 2009 Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα στις υποθέσεις C-284/05, C-294/05, C-372/05, C-387/05, C-409/05, C-461/05 και C-239/06 Επιτροπή κατά Φινλανδίας, Σουηδίας, Γερµανίας, Ιταλίας, Ελλάδας, ανίας και Ιταλίας Ο ΓΕΝΙΚΟΣ ΕΙΣΑΓΓΕΛΕΑΣ ΠΡΟΤΕΙΝΕΙ ΣΤΟ ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΝΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΕΙ ΟΤΙ ΕΞΙ ΚΡΑΤΗ ΠΑΡΕΒΗΣΑΝ ΤΟ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΙΚΑΙΟ, ΙΟΤΙ ΕΝ ΚΑΤΕΒΑΛΑΝ ΤΟΥΣ ΑΣΜΟΥΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ΚΑΙ ΥΛΙΚΟΥ ΙΠΛΗΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Η Φινλανδία, η Σουηδία, η Γερµανία, η Ιταλία, η Ελλάδα και η ανία παρέβησαν τις υποχρεώσεις που υπέχουν από τη Συνθήκη ΕΚ και τον κοινοτικό τελωνειακό κώδικα

Σύµφωνα µε τη Συνθήκη, ο προϋπολογισµός των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων χρηµατοδοτείται εξ ολοκλήρου µε τους ιδίους πόρους, µε την επιφύλαξη άλλων εσόδων. Οµοίως, ο προϋπολογισµός των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τροφοδοτείται από τις γεωργικές εισφορές, τους δασµούς, τον ΦΠΑ και τον ίδιο πόρο «Ακαθάριστο Εθνικό Προϊόν» (ΑΕΠ). Όσον αφορά τους δασµούς, την 1η Ιουλίου 1968 καθιερώθηκε σε κοινοτικό επίπεδο η τελωνειακή ένωση. Η ένωση αυτή οδήγησε στη θέσπιση κοινού δασµολογίου προοριζόµενου να εφαρµόζεται σε όλη την Κοινότητα έναντι των τρίτων χωρών. Σύµφωνα µε το κοινοτικό δίκαιο, τα κράτη µέλη οφείλουν να καταβάλλουν στα κοινοτικά ταµεία ως ιδίους πόρους τα έσοδα από δασµούς επί της εισαγωγής εµπορευµάτων. Με τις εξεταζόµενες επτά προσφυγές, η Επιτροπή ζητεί από το ικαστήριο να αναγνωρίσει ότι η Φινλανδία, η Σουηδία, η Γερµανία, η Ιταλία, η Ελλάδα και η ανία παρέβησαν τις υποχρεώσεις που υπέχουν από τον κοινοτικό τελωνειακό κώδικα 1 και από διάφορους κοινοτικούς κανονισµούς 2, διότι δεν κατέθεσαν ως ιδίους πόρους των Κοινοτήτων τα ποσά που αντιστοιχούν στους δασµούς από την εισαγωγή στρατιωτικού υλικού. Επιπλέον, σε µια από τις δύο προσφυγές κατά της Ιταλίας (C-387/05) και στην προσφυγή κατά της Σουηδίας (C-294/05), η αιτίαση της Επιτροπής αφορά επίσης την εισαγωγή υλικού διπλής χρήσεως. Εν πάση περιπτώσει, η Επιτροπή τοποθετεί την παράβαση στο διάστηµα από 1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31 εκεµβρίου 2002, δεδοµένου ότι, από 1ης Ιανουαρίου 2003, ο κανονισµός 150/2003 3 ανέστειλε την καταβολή δασµών επί ορισµένων όπλων και άλλου στρατιωτικού εξοπλισµού. Ο γενικός εισαγγελέας D. Ruiz-Jarabo θεωρεί ότι τα καθών κράτη, παραλείποντας να βεβαιώσουν και να καταβάλουν τους δασµούς από την εισαγωγή στρατιωτικού υλικού ή υλικού διπλής χρήσεως κατά το διάστηµα αυτό, παρέβησαν τις υποχρεώσεις που υπέχουν από το κοινοτικό δίκαιο όσον αφορά τους δασµούς και τη χρηµατοδότηση των Κοινοτήτων. Ειδικότερα, ο γενικός εισαγγελέας D. Ruiz-Jarabo κρίνει ότι οι εισαγωγές στρατιωτικού υλικού και υλικού διπλής χρήσεως δεν εξαιρούνταν από το κοινό δασµολόγιο, ούτε προβλεπόταν γι αυτές κάποιο ειδικό καθεστώς. Επιπλέον, όσον αφορά εκείνα τα κράτη µέλη που προέβησαν σε εφάπαξ προσωρινές καταβολές διαφόρων ποσών, ο γενικός εισαγγελέας διευκρινίζει ότι οι καταβολές αυτές δεν πρέπει να εκληφθούν ως πληρωµές που τα απαλλάσσουν από την οφειλή. Ο γενικός εισαγγελέας D. Ruiz-Jarabo διευκρινίζει σχετικώς ότι τα κράτη µέλη υποχρεούνται να αποδίδουν τους ιδίους πόρους από τη στιγµή που οι τελωνειακές αρχές τους είναι σε θέση να υπολογίσουν τα σχετικά ποσά και να προσδιορίσουν τον οφειλέτη. Πράγµατι, η εύθραυστη ισορροπία του συστήµατος χρηµατοδοτήσεως των Κοινοτήτων απαιτεί τον ακριβή ορισµό της βεβαιώσεως, της εισπράξεως και της διαθέσεως των ιδίων πόρων, καθώς και την τήρησή του 1 2 3 Μολονότι ο τελωνειακός κώδικας αντικαταστάθηκε πρόσφατα από τον κανονισµό (ΕΚ) 450/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 23ης Απριλίου 2008, για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (εκσυγχρονισµένος τελωνειακός κώδικας) (ΕΕ L 145, σ. 1), στις συγκεκριµένες υποθέσεις είναι εφαρµοστέος ο κανονισµός (ΕΟΚ) 2913/92 του Συµβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302, σ. 1). Κανονισµός (ΕΟΚ, Ευρατόµ) 1552/89 του Συµβουλίου, της 29ης Μαΐου 1989, για την εφαρµογή της απόφασης 88/376/ΕΟΚ, Ευρατόµ για το σύστηµα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (ΕΕ L 155, σ. 1) και Κανονισµός (ΕΟΚ, Ευρατόµ) του Συµβουλίου, της 22ας Μαΐου 2000, για την εφαρµογή της απόφασης 94/728/ΕΚ, Ευρατόµ για το σύστηµα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων (ΕΕ L 130, σ. 1). Κανονισµός του Συµβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2003, σχετικά µε την αναστολή δασµών που επιβάλλονται στις εισαγωγές ορισµένων όπλων και στρατιωτικού εξοπλισµού (ΕΕ L 25, σ. 1).

από τα κράτη µέλη, αφού, αν κάποιο από αυτά δεν συµµορφωθεί προς τους εν λόγω κανόνες, το ποσό που του αναλογεί πρέπει να καλυφθεί από τα λοιπά κράτη µέλη. Μετά τη διαπίστωση της παραλείψεως επιβολής των δασµών, ο γενικός εισαγγελέας D. Ruiz-Jarabo εξετάζει αν, παρά ταύτα, η παράλειψη αυτή είναι δικαιολογηµένη. Κατά πρώτον, ο γενικός εισαγγελέας εξετάζει αν τα κράτη µπορούν να επικαλεστούν το άρθρο 296 της Συνθήκης ΕΚ για να παρεκκλίνουν από τις κοινοτικές διατάξεις περί δασµών. Το άρθρο αυτό προβλέπει ότι κανένα κράτος µέλος δεν υποχρεούται να παρέχει πληροφορίες, τη διάδοση των οποίων θεωρεί αντίθετη προς «ουσιώδη συµφέροντα ασφαλείας του». Επιπλέον, παρέχει σε κάθε κράτος µέλος τη δυνατότητα να λαµβάνει τα µέτρα που θεωρεί αναγκαία για την προστασία των ουσιωδών συµφερόντων της ασφαλείας του. Κατ αρχάς, στο πλαίσιο της εξετάσεως του άρθρου 296 της Συνθήκης ΕΚ, ο γενικός εισαγγελέας διευκρινίζει ότι, για την εφαρµογή της διατάξεως αυτής, κάθε κράτος είναι κυρίαρχο να καθορίσει ποια είναι τα συµφέροντα που θεωρεί ως «ουσιώδη συµφέροντα ασφαλείας του». Ωστόσο, ο γενικός εισαγγελέας D. Ruiz-Jarabo θεωρεί ότι το ικαστήριο είναι αρµόδιο να ελέγξει τους όρους εφαρµογής της διατάξεως αυτής και να εξετάζει αν η εφαρµογή και η επίκληση της διατάξεως αυτής είναι σύµφωνες µε την αρχή της αναλογικότητας και αν αποτελούν κατάλληλο και αναγκαίο µέτρο για την επίτευξη του επιδιωκόµενου σκοπού. Με βάση την παραδοχή αυτή, ο γενικός εισαγγελέας εξετάζει αν πληρούνται οι προϋποθέσεις εφαρµογής του άρθρου 296 της Συνθήκης ΕΚ. Όσον αφορά το επιχείρηµα των καθών κρατών ότι η καταβολή των δασµών θα τους προκαλούσε οικονοµική ζηµία που θα περιόριζε την προµήθεια όπλων και, κατ επέκταση, τη στρατιωτική τους ικανότητα και θα έβλαπτε την εθνική τους ασφάλεια, ο γενικός εισαγγελέας φρονεί ότι η δικαιολογία αυτή αλλοιώνει τον σκοπό για τον οποίον έχει τεθεί η διάταξη του άρθρου 296 της Συνθήκης, για να εξυπηρετήσει, στην πραγµατικότητα, σκοπούς αµιγώς βιοµηχανικούς ή οικονοµικούς, οι οποίοι ουδόλως δικαιολογούν παρέκκλιση από τις διατάξεις της Συνθήκης σχετικά µε τη χρηµατοδότηση των Κοινοτήτων και την τελωνειακή ένωση. Στο πλαίσιο, πάντοτε, της εξετάσεως της επικλήσεως του άρθρου 296 της Συνθήκης ΕΚ, αλλά αυτή τη φορά όσον αφορά τον ισχυρισµό ότι η ασφάλεια των κρατών βλάπτεται από τη διαφάνεια της τελωνειακής διαδικασίας, η οποία δεν διασφαλίζει το απόρρητο των στοιχείων που παρέχουν τα κράτη µέλη στην Επιτροπή για τον υπολογισµό των σχετικών συνολικών ποσών, ο γενικός εισαγγελέας θεωρεί ότι τα καθών κράτη δεν απέδειξαν ότι οι ισχύουσες τελωνειακές διαδικασίες δεν διασφάλιζαν το απόρρητο των διαβιβαζόµενων στοιχείων. Επιπλέον, ο γενικός εισαγγελέας D. Ruiz-Jarabo διαπιστώνει ότι, κατά το αρχικό στάδιο της τελωνειακής διαδικασίας, τα κράτη διαβιβάζουν στην Επιτροπή µόνο τα συνολικά ποσά που αντιστοιχούν στο σύνολο των εισαγωγών κατά τη συγκεκριµένη περίοδο, χωρίς λεπτοµέρειες που θα µπορούσαν να διακυβεύσουν την εθνική ασφάλεια. Ως εκ τούτου, δεν δικαιολογείται επίκληση του άρθρου 296 της Συνθήκης ΕΚ σε αυτό το αρχικό στάδιο. Το ακόλουθο στάδιο της τελωνειακής διαδικασίας συνίσταται στον έλεγχο εκ µέρους της Επιτροπής της πραγµατοποιηθείσας καταβολής και ενδέχεται σε αυτό να χρειαστούν συµπληρωµατικά στοιχεία. Κατά την άποψη του γενικού εισαγγελέα, όµως, καίτοι τα κράτη οφείλουν πράγµατι κατά το στάδιο αυτό να παράσχουν στην Επιτροπή τα στοιχεία που είναι αναγκαία για να ελεγχθεί το νοµότυπο της καταβολής των ιδίων πόρων, διατηρούν ωστόσο τη δυνατότητα να αποφασίζουν, κατά περίπτωση και κατ εξαίρεση, αν είναι σκόπιµο να περιορίσουν την πληροφόρηση σε ορισµένα τµήµατα ενός εγγράφου ή να την αρνηθούν στο σύνολό της. Αυτές οι εναλλακτικές λύσεις, µάλιστα, θα συµφωνούσαν περισσότερο µε τις επιταγές της αρχής της

αναλογικότητας απ ότι µία πλήρης παρέκκλιση από το τελωνειακό σύστηµα όσον αφορά τις εισαγωγές στρατιωτικού υλικού και υλικού διπλής χρήσεως. Συνεπώς, κατά την άποψη του γενικού εισαγγελέα, η επίκληση του άρθρου 296 της Συνθήκης ΕΚ είναι αβάσιµη και δυσανάλογη προς τους επιδιωκόµενους σκοπούς. Κατά δεύτερον, ο γενικός εισαγγελέας απορρίπτει την άποψη ότι η επιβολή των δασµών εµποδίζεται από την εισαγωγή ρητρών εµπιστευτικότητας στις συµβάσεις που συνάπτονται µε τους προµηθευτές όπλων ή στις συνθήκες που υπογράφονται µε τρίτες χώρες. Πράγµατι, κατά την άποψή του, οι συνθήκες δεν µπορούν, υπό τον µανδύα του απορρήτου, να εµποδίζουν την εκπλήρωση των τελωνειακών υποχρεώσεων. Κατά τρίτον, αντίθετα µε όσα υποστηρίζουν τα περισσότερα από τα καθών κράτη, ο γενικός εισαγγελέας D. Ruiz-Jarabo δεν θεωρεί ότι η στάση της Επιτροπής στις επίδικες υποθέσεις παραβιάζει την αρχή της δικαιολογηµένης εµπιστοσύνης. Ειδικότερα, κατά την άποψή του, η Επιτροπή δεν δηµιούργησε στα καθών κράτη την εντύπωση ότι η συµπεριφορά τους ήταν νόµιµη, λόγω της παρατεταµένης διάρκειας των συζητήσεων µεταξύ του εν λόγω θεσµικού οργάνου και των καθών κρατών (οι οποίες, σε ορισµένες περιπτώσεις, χρονολογούνται από τη δεκαετία του 1980). Οµοίως, επισηµαίνει ότι η Επιτροπή είχε εκφράσει τη σταθερή της πρόθεση να µην παραιτηθεί από την είσπραξη των δασµών που έπρεπε να είχαν βεβαιωθεί και είχε επιφυλαχθεί του δικαιώµατός της να προβεί στις κατάλληλες προς τούτο ενέργειες. Εξάλλου, ο κανονισµός 150/2003 δεν περιέχει διατάξεις µε αναδροµική ισχύ όσον αφορά την αναστολή των δασµών. Κατόπιν όλων των ανωτέρω, ο γενικός εισαγγελέας θεωρεί ότι δεν µπορεί να δικαιολογηθεί η παράλειψη της καταβολής των επίδικων δασµών. Κατά συνέπεια, ο γενικός εισαγγελέας προτείνει στο ικαστήριο να αναγνωρίσει ότι η Φινλανδία, η Σουηδία, η Γερµανία, η Ιταλία, η Ελλάδα, η ανία, παραλείποντας να βεβαιώσουν και να καταβάλουν τους ιδίους πόρους από την εισαγωγή στρατιωτικού υλικού (και, στην περίπτωση της Σουηδίας και της Ιταλίας, επίσης από την εισαγωγή υλικού διπλής χρήσεως), καθώς και παραλείποντας να καταβάλουν τόκους υπερηµερίας και να θέσουν εµπροθέσµως τα σχετικά ποσά στη διάθεση της Επιτροπής, παρέβησαν τις υποχρεώσεις που υπέχουν από το κοινοτικό δίκαιο. ΥΠΟΜΝΗΣΗ: Η γνώµη του γενικού εισαγγελέα δεν δεσµεύει το ικαστήριο. Έργο του γενικού εισαγγελέα είναι να προτείνει στο ικαστήριο, µε πλήρη ανεξαρτησία, νοµική λύση για την υπόθεση που του έχει ανατεθεί. Η υπόθεση τελεί υπό διάσκεψη στο ικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η απόφαση θα εκδοθεί αργότερα.

Ανεπίσηµο έγγραφο προοριζόµενο για τα µέσα µαζικής ενηµερώσεως, το οποίο δεν δεσµεύει το ικαστήριο. Γλώσσες στις οποίες διατίθεται: DE, EN, ES, FR, EL IT Το πλήρες κείµενο των προτάσεων βρίσκεται στην ιστοσελίδα του ικαστηρίου C-284/05 Μπορείτε να το συµβουλευθείτε, κατά κανόνα, από τις 12 το µεσηµέρι, ώρα Κεντρικής Ευρώπης, κατά την ηµεροµηνία της αναπτύξεως των προτάσεων. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε µε την κα Estella Cigna-Αγγελίδη Τηλ.: (00352) 4303 2582 Fax: (00352) 4303 2674