XD Expert Diagnostics
XD Expert Diagnostics Εγχειρίδιο χρήστη Έκδοση 4 Η έκδοση αυτή δεν υπόκειται σε καμία ενημέρωση. Νέες εκδόσεις θα βρείτε στο INFORM στο www.wabco-auto.com 2009 WABCO Διατηρούμε το δικαίωμα τροποποιήσεων. Έκδοση 1/09.2008(el) 815 200 111 3
XD Συντμήσεις 366d 4UP ABS ACT ASR CF CLR CV DIS ECU EOBD EPS ESC FA FDR GND HHT ISO LCD LED M12 MEM NR NTL OR OTC PWR (αγγλ. 366 days) 366 ημέρες 4 ενημερώσεις (αγγλ. Anti-Lock Braking System) Σύστημα αντιμπλοκαρίσματος (αγγλ. actual) Τρέχον σφάλμα Ρύθμιση μετάδοσης κίνησης-ολίσθησης Compact Flash (Card) (αγγλ. cleared) Διεγράφη (αγγλ. Commercial Vehicle) Επαγγελματικό όχημα (αγγλ. Distributed Interactive Simulation) Πρότυπο ανταλλαγής δεδομένων για τον έλεγχο συστημάτων προσομοίωσης (αγγλ. Electronic Control Unit) Συσκευή ελέγχου (αγγλ. European On-Board Diagnostics) Ευρωπαϊκός Διαγνωστικός Έλεγχος επί του Αυτοκινήτου (αγγλ. Electronic Power Shift) Ηλεκτροπνευματικό κύκλωμα συνδεσμολογίας (αγγλ. Escape) Διακοπή εργασιών του υπολογιστή, που έχουν ήδη ξεκινήσει (αγγλ. Flight Analyzer) Λογισμικό ανάλυσης (αγγλ. Flight Data Recorder) Καταγραφέας δεδομένων (αγγλ. Ground) Γείωση, Δυναμικό αναφοράς στην ηλεκτροτεχνολογία (Smart) Handheld Tester (αγγλ. International Organization for Standardization) Διεθνής Οργανισμός Τυποποιήσεως (αγγλ. Liquid Crystal Display) Οθόνη υγρών κρυστάλλων (αγγλ. Light Emitting Diode) Δίοδος φωτοεκπομπής 12 μήνες (αγγλ. Memory) Αποθηκευμένο (όχι τρέχον) σφάλμα New Reflex (αγγλ. No Time Limit) Χωρίς χρονικό περιορισμό Old Reflex Εταιρία Owatonna Tecnical Component (αγγλ. Power) Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 4
XD REC RS232 SHT SM SSID TCP/IP TEBS TFT USB VCS VGA WLAN XD (αγγλ. Record) Εγγραφή (αγγλ. Recommended Standard 232) Πρότυπο σειριακής θύρας διασύνδεσης Smart Handheld Tester Smart Module (αγγλ. Service Set Identifier) Αναγνώριση ασύρματου δικτύου (αγγλ. Transmission Control Protocol/Internet Protocol) Πρωτόκολλο δικτύου (αγγλ. Electronic Braking System for Trailers) Ηλεκτρονικό σύστημα πέδησης για ρυμουλκούμενα (αγγλ. Thin Film Transistor) Οθόνη υγρών κρυστάλλων (αγγλ. Universal Serial Bus) Σειριακό σύστημα διαύλων για τη σύνδεση ενός υπολογιστή με εξωτερικές συσκευές (αγγλ. Vario-Compact-System) (αγγλ. Video Graphics Array) Η σύνδεση VGA είναι ένα αναλογικό πρότυπο μετάδοσης εικόνας για συνδέσεις με βύσματα και καλώδια. (αγγλ. Wireless Local Area Network) Ασύρματο τοπικό δίκτυο Expert Diagnostics 5
XD Πίνακας περιεχομένων 1 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα 8 2 Υποδείξεις ασφαλείας 9 3 Όροι χρήσης για το WABCO XD (συσκευή διάγνωσης / λογισμικό διάγνωσης) 10 4 Εισαγωγή 13 5 Smart Handheld Tester (SHT) 14 5.1 Υποδείξεις ασφαλείας 14 5.2 Κατάλογος εξαρτημάτων Πακέτο Compact 14 5.3 Περιγραφή του Smart Handheld Tester / των αξεσουάρ 15 5.4 Θέση σε λειτουργία του Smart Handheld Tester 17 5.4.1 Μπαταρία 18 5.5 Γενικές ρυθμίσεις 19 5.6 Διάγνωση 22 5.6.1 Λειτουργία αυτόματης διάγνωσης 22 5.6.2 Προδιαγραφές του οχήματος 23 5.6.3 Συνδέσεις διάγνωσης 24 5.6.4 Ενεργοποίηση λογισμικού 27 5.6.5 Διενέργεια της διάγνωσης 27 5.6.6 Επισκευή 29 5.6.7 Διαγραφή της διαγνωστικής μνήμης 30 5.6.8 Πραγματικές τιμές 30 5.6.9 Έλεγχος ενεργοποιητών 33 5.7 Flight Data Recorder (FDR) 33 5.7.1 Προετοιμασίες 34 5.7.2 Εγγραφή 35 5.7.3 Ανάλυση δεδομένων 37 5.8 Scope/Multimeter 39 5.8.1 Συνδέσεις 39 5.8.2 Λειτουργία Scope/Multimeter 39 5.8.3 Scope 40 5.8.4 Επιλογή χρονικής βάσης / κλίμακας τάσης 43 5.8.5 Συγχρονισμός ενός σήματος 43 5.8.6 Μέτρηση 45 5.8.7 Απεικόνιση σήματος 45 6 Το Smart Module (SM) σε συνδυασμό με το Toughbook 47 6.1 Υποδείξεις ασφαλείας 47 6.2 Κατάλογοι εξαρτημάτων πακέτων Advanced / Premium 47 6.3 Περιγραφή του Smart Module/των αξεσουάρ 49 6.4 Θέση σε λειτουργία του Smart Module/Toughbook 51 6.5 WLAN 52 6
Πίνακας περιεχομένων XD 6.6 Εκκίνηση του SmartViewer 55 6.7 Ρυθμίσεις συστήματος 56 6.8 Διάγνωση 58 6.8.1 Προδιαγραφές του οχήματος 58 6.8.2 Συνδέσεις διάγνωσης 58 6.8.3 Ενεργοποίηση λογισμικού 60 6.8.4 Διενέργεια της διάγνωσης 61 6.8.5 Επισκευή 63 6.8.6 Διαγραφή ενός σφάλματος από τη διαγνωστική μνήμη 64 6.8.7 Πραγματικές τιμές 64 6.8.8 Έλεγχος ενεργοποιητών 66 6.9 Flight Data Recorder (FDR) 67 6.9.1 Προετοιμασίες 67 6.9.2 Εγγραφή 69 6.9.3 Ανάλυση δεδομένων 70 7 Λογισμικό 74 7.1 Συνδρομή για WABCO Diagnostic Software 74 7.2 Λήψη ενημερώσεων/αναβαθμίσεων λογισμικού 75 7.3 Εγκατάσταση Generic Software Update 76 7.3.1 Το Smart Module σε συνδυασμό με το Toughbook 77 7.3.2 Smart Handheld Tester 78 8 Σέρβις επισκευής 80 9 Διάθεση στα απορρίμματα 81 10 Παράρτημα 82 10.1 Στοιχεία των πακέτων XD 82 10.2 Κωδικοί παραγγελίας των πακέτων XD 446 302 XXX 0 83 10.3 Smard Cards 84 10.4 Βαλιτσάκι αξεσουάρ 86 10.5 Σειρές εργαλείων/εξοπλισμών 89 10.6 Τεχνικά χαρακτηριστικά και Οδηγίες 90 7
1 XD Χρησιμοποιούμενα σύμβολα 1 Χρησιμοποιούμενα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Άμεσα επικίνδυνη κατάσταση, από την οποία ενδέχεται να προκληθούν σοβαρές σωματικές βλάβες ή θάνατος, σε περίπτωση παράβλεψης της υπόδειξης ασφαλείας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πιθανή επικίνδυνη κατάσταση, από την οποία ενδέχεται να προκληθούν σοβαρές σωματικές βλάβες ή θάνατος, σε περίπτωση παράβλεψης της υπόδειξης ασφαλείας. ΠΡΟΣΟΧΗ Πιθανή επικίνδυνη κατάσταση, από την οποία ενδέχεται να προκληθούν ελαφρές ή μεσαίας έκτασης σωματικές βλάβες ή υλική ζημία, σε περίπτωση παράβλεψης της υπόδειξης ασφαλείας. Σημαντικές πληροφορίες, υποδείξεις και/ή έξυπνες συμβουλές, που πρέπει να λάβετε οπωσδήποτε υπόψη σας. Απαρίθμηση/καταγραφή Βήμα ενεργειών Αποτέλεσμα μιας ενέργειας 8
Υποδείξεις ασφαλείας XD 2 2 Υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά το παρόν έντυπο. Τηρείτε οπωσδήποτε όλες τις οδηγίες, τις υποδείξεις και τις υποδείξεις ασφαλείας, προς αποφυγή σωματικών και/ή υλικών βλαβών. Η WABCO εγγυάται την ασφάλεια, αξιοπιστία και απόδοση των προϊόντων και συστημάτων της μόνο όταν τηρούνται όλες οι πληροφορίες του παρόντος εγγράφου. Αποκλίνουσες διαδικασίες ενδέχεται να προκαλέσουν εσφαλμένα ή λανθασμένα αποτελέσματα στο όχημα. Μόνο ένα εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να διεξάγει εργασίες στο όχημα. Ακολουθείτε οπωσδήποτε τις οδηγίες και τις επισημάνσεις του κατασκευαστή του οχήματος. Τηρείτε τους κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων της επιχείρησης, καθώς και τις περιφερειακές και εθνικές διατάξεις. Φοράτε, στην έκταση που είναι απαραίτητο, κατάλληλη ένδυση προστασίας. Ο χώρος εργασίας σας πρέπει να είναι στεγνός, να φωτίζεται και να αερίζεται επαρκώς. Πριν τη διεξαγωγή περαιτέρω δραστηριοτήτων στο ίδιο σύστημα, ενημερωθείτε εκ νέου για την τρέχουσα κατάσταση των σφαλμάτων, μετά τη διόρθωση αυτών ή τη διαγραφή της διαγνωστικής μνήμης. Μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο μπορείτε να είστε βέβαιοι για την επίλυση του σφάλματος. Αφού διεξάγετε το Service Reset (επαναφορά της ημερομηνίας ή του αριθμού χιλιομέτρων), πρέπει να ζητήσετε εμφάνιση της τρέχουσας κατάστασης σέρβις στη συσκευή ελέγχου, πριν διεξάγετε περαιτέρω εργασίες σε αυτήν. Κίνδυνος ασφυξίας! Διεξάγετε τις διαγνώσεις οχήματος, ενόσω ο κινητήρας λειτουργεί, αποκλειστικά σε χώρους με σύστημα απορρόφησης καυσαερίων ή σε υπαίθριους χώρους. Σε χώρους χωρίς σύστημα απορρόφησης καυσαερίων, η εισπνοή μονοξειδίου του άνθρακα μπορεί να προκαλέσει σοβαρές βλάβες στην υγεία και στη χειρότερη περίπτωση θάνατο. Κίνδυνος τραυματισμού! Οι ενεργοποιήσεις των πεντάλ ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς, εάν υπάρχουν άτομα κοντά στο όχημα. Βεβαιώνεστε ως ακολούθως ότι δεν ενδέχεται να ενεργοποιηθούν τα πεντάλ: Επιλέξτε Νεκρό στο κιβώτιο ταχυτήτων και τραβήξτε το χειρόφρενο. Ασφαλίστε το όχημα έναντι μετακίνησης με τάκους. Στερεώστε σε εμφανές σημείο στο τιμόνι μία υπόδειξη, όπου να αναγράφεται ότι στο όχημα εκτελούνται εργασίες και τα πεντάλ δεν επιτρέπεται να πατηθούν. Μην πραγματοποιείτε ποτέ απευθύνσεις με τις διαγνωστικές συσκευές (έλεγχος ενεργοποιητών), όταν υπάρχουν άτομα στην επικίνδυνη περιοχή των προς απεύθυνση στοιχείων. Στις εργασίες στο όχημα και ιδίως όσο λειτουργεί ο κινητήρας, μη φοράτε γραβάτες, φαρδιά ρούχα, βραχιόλια, ρολόγια, κτλ. και μην αφήνετε ελεύθερα τα μαλλιά σας, εάν είναι μακριά. Μακριά τα χέρια και τα μαλλιά σας από κινούμενα μέρη. Κίνδυνος πυρκαγιάς! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λαμπτήρες με γείωση. Μην πλησιάζετε εύφλεκτα υλικά (πανιά, χαρτί, κτλ.) στην εξάτμιση. Μην καπνίζετε στον χώρο εργασίας σας. Ελέγχετε τη μόνωση και στερέωση των ηλεκτρικών αγωγών. 9
3 XD Όροι χρήσης για το WABCO XD (συσκευή διάγνωσης / λογισμικό διάγνωσης) 3 Όροι χρήσης για το WABCO XD (συσκευή διάγνωσης / λογισμικό διάγνωσης) 1. Επιτρέπεται η χρήση της συσκευής διάγνωσης WABCO XD, καθώς και του λογισμικού διάγνωσης WABCO XD της WABCO Fahrzeugsysteme GmbH (εφεξής "WABCO"), αποκλειστικά και μόνο στα πλαίσια των κάτωθι όρων (εφεξής "Όροι χρήσης"), οι οποίοι συμπληρώνονται από τους όρους της εκάστοτε συμφωνίας WABCO End-User License Agreement (EULA). 2. Η WABCO επισημαίνει με το παρόν ρητά ότι η διενεργημένη με τη συσκευή διάγνωσης WABCO XD και το λογισμικό διάγνωσης WABCO XD διάγνωση συστημάτων (όπως, για παράδειγμα, ανάγνωση και διαγραφή της μνήμης σφαλμάτων, ενεργοποίηση εξαρτημάτων, Service-Reset, βαθμονόμηση, αντικατάσταση τακακιών φρένων, κτλ.) σας επιτρέπει να ελέγχετε, να επηρεάζετε και να τροποποιείτε, μεταξύ άλλων, συστήματα για τον έλεγχο του κινητήρα, της άνεσης και της ασφάλειας (εφεξής καλούμενα συνολικά ως "Συστήματα οχημάτων") του προς έλεγχο οχήματος (εφεξής καλούμενη η όλη διαδικασία ως "Διάγνωση συστήματος"). Για την ενδεδειγμένη χρήση της συσκευής διάγνωσης WABCO XD και του λογισμικού διάγνωσης WABCO XD πρέπει να ακολουθείτε ευσυνείδητα τις υποδείξεις (προειδοποίησης), τις οδηγίες, τα πρότυπα ελέγχου και τις λοιπές πληροφορίες, που δίνονται στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής διάγνωσης WABCO XD ή κατά τη χρήση του λογισμικού διάγνωσης WABCO XD, η διάγνωση συστημάτων, που είναι εφικτή με τη συσκευή διάγνωσης WABCO XD και το λογισμικό διάγνωσης WABCO XD, επιτρέπεται να πραγματοποιείται αποκλειστικά και μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες και υπό την ευσυνείδητη τήρηση των εγχειριδίων χρήσης, των οδηγιών, των εγχειριδίων επισκευής, των υποδείξεων (προειδοποίησης), των προτύπων ελέγχου και των λοιπών πληροφοριών, που προβλέπονται από τον εκάστοτε κατασκευαστή οχήματος ή τους προμηθευτές (συστημάτων) για το σύστημα του οχήματος. Πριν από τη χρήση της συσκευής διάγνωσης WABCO XD και του λογισμικού διάγνωσης WABCO XD, πρέπει να διασφαλίζεται, κυρίως, η συμφωνία του εκάστοτε τύπου οχήματος με τα πρότυπα ρύθμισης και τις υποδείξεις σέρβις του εκάστοτε κατασκευαστή ή προμηθευτή (συστημάτων), σε περίπτωση συσκευών ελέγχου, που έχουν υποστεί ζημιά ή έχουν περιορισμένη λειτουργία, σε περίπτωση απώλειας δεδομένων από πλευράς ιδιοκτήτη του οχήματος ή αμφιβολιών, όσον αφορά την αναγνώριση της συσκευής ελέγχου και της συμφωνίας του τύπου του οχήματος με τα πρότυπα ρύθμισης και τις οδηγίες σέρβις, οι διαγνώσεις συστημάτων επιτρέπεται να πραγματοποιούνται αποκλειστικά και μόνο σε εξουσιοδοτημένο συμβεβλημένο συνεργείο του εκάστοτε κατασκευαστή του οχήματος ή προμηθευτή (συστημάτων), δεδομένου ότι μόνο έτσι μπορούν να διαλυθούν τυχόν αμφιβολίες ή να επανακτηθούν με ακρίβεια και ασφάλεια οι πληροφορίες και τα απαραίτητα δεδομένα για την ακίνδυνη διενέργεια της διάγνωσης συστημάτων, πριν την ολοκλήρωση της διάγνωσης συστημάτων πρέπει να επανενεργοποιούνται πλήρως και με ενδεδειγμένο τρόπο όλα τα συστήματα του οχήματος και οι λειτουργίες τους, η χρήση της συσκευής διάγνωσης WABCO XD και του λογισμικού διάγνωσης WABCO XD από χρήστη, που δεν διαθέτει τις απαιτούμενες και κατάλληλες γνώσεις και δεξιότητες για τη διάγνωση των τοποθετημένων στο όχημα συστημάτων, μπορεί να περιορίσει την ασφάλεια κυκλοφορίας και λειτουργίας του οχήματος, θέτοντας σε κίνδυνο τη σωματική ακεραιότητα και τη ζωή τρίτων και για αυτόν το λόγο είναι άκρως απαραίτητη η ενημέρωση περί της χρήσης 10
Όροι χρήσης για το WABCO XD (συσκευή XD 3 διάγνωσης / λογισμικό διάγνωσης) της συσκευής διάγνωσης WABCO XD και του λογισμικού διάγνωσης WABCO XD (η WABCO παρέχει αυτήν την ενημέρωση με τη μορφή σεμιναρίων, επικοινωνία: WABCO University), καθώς και η απόκτηση των απαιτούμενων και κατάλληλων γνώσεων και δεξιοτήτων για τη διενέργεια της διάγνωσης των τοποθετημένων στο όχημα συστημάτων πριν από τη χρήση της συσκευής διάγνωσης WABCO XD και του λογισμικού διάγνωσης WABCO XD (για παράδειγμα, με τη συμμετοχή σε σεμινάρια εκπαίδευσης του κατασκευαστή του οχήματος ή του προμηθευτή (συστημάτων), 3. Βεβαιώνετε ότι λάβατε γνώση των αναφερόμενων στο ψηφίο 2 υποδείξεων και ότι υποχρεούστε να τις ακολουθείτε και να τηρείτε τις επακόλουθες οδηγίες για τη χρήση της συσκευής διάγνωσης WABCO XD και του λογισμικού διάγνωσης WABCO XD. Αποδεχόμενοι αυτούς τους όρους χρήσης, επιβεβαιώνετε, πέραν αυτού, ότι αποκτήσατε ή θα αποκτήσετε, συμμετέχοντας σε σεμινάρια τεχνικής εκπαίδευσης και εξειδικευμένα σεμινάρια μετεκπαίδευσης στην WABCO, σε κατασκευαστές οχημάτων ή προμηθευτές (συστημάτων), τις απαραίτητες και κατάλληλες γνώσεις και δεξιότητες για τη διάγνωση των τοποθετημένων στο όχημα συστημάτων, πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διάγνωσης WABCO XD και το λογισμικό διάγνωσης WABCO XD. Σε περίπτωση που η συσκευή διάγνωσης WABCO XD και το λογισμικό διάγνωσης WABCO XD δεν θα χρησιμοποιηθεί από εσάς ή θα χρησιμοποιηθεί επιπρόσθετα και από άλλα πρόσωπα στην επιχείρησή σας, έχετε υποχρέωση να διασφαλίσετε, ότι θα γνωστοποιήσετε σε αυτά τα πρόσωπα τις προαναφερόμενες στο ψηφίο 2 υποδείξεις, ότι θα λαμβάνονται υπόψη και ότι θα τηρούνται οι επακόλουθες οδηγίες για τη χρήση της συσκευής διάγνωσης WABCO XD και του λογισμικού διάγνωσης WABCO XD από τα πρόσωπα αυτά. Σε αυτήν την περίπτωση, έχετε επιπρόσθετα υποχρέωση να διασφαλίζετε ότι τα πρόσωπα αυτά θα διαθέτουν τις απαραίτητες και κατάλληλες γνώσεις και δεξιότητες για τη διενέργεια της διάγνωσης των τοποθετημένων στο όχημα συστημάτων ή θα αποκτήσουν αυτές τις γνώσεις και δεξιότητες, πριν χρησιμοποιήσουν τη συσκευή διάγνωσης WABCO XD και το λογισμικό διάγνωσης WABCO XD. Απαγορεύεται η παραχώρηση χρήσης της συσκευής διάγνωσης WABCO XD και του λογισμικού διάγνωσης WABCO XD σε πρόσωπα, που δεν ανήκουν στην επιχείρησή σας. 4. Έχετε την υποχρέωση να διασφαλίζετε ότι τα πρόσωπα, που δεν πληρούν τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο ψηφίο 3 των παρόντων όρων χρήσης, δεν θα έχουν σε καμία χρονική στιγμή πρόσβαση στη συσκευή διάγνωσης WABCO XD ή στο λογισμικό διάγνωσης WABCO XD. 5. Έχετε την υποχρέωση να διασφαλίζετε ότι θα επανενεργοποιούνται πλήρως και με ενδεδειγμένο τρόπο όλα τα συστήματα του οχήματος και οι λειτουργίες τους πριν από την ολοκλήρωση της διάγνωσης συστημάτων, από εσάς τους ίδιους ή από τα αρμόδια σύμφωνα με το ψηφίο 3 των παρόντων όρων χρήσης πρόσωπα. 6. Έχετε ευθύνη για την τήρηση των αναφερόμενων στο ψηφίο 2 υποδείξεων και των επακόλουθων οδηγιών για τη χρήση της συσκευής διάγνωσης WABCO XD και του λογισμικού διάγνωσης WABCO XD. Έχετε, πέραν αυτού, ευθύνη για την τήρηση των αναφερόμενων στα προαναφερόμενα ψηφία 3 έως 6 υποχρεώσεων για τη χρήση της συσκευής διάγνωσης WABCO XD και του λογισμικού διάγνωσης WABCO XD. Έχετε, επιπλέον, ευθύνη για την τήρηση των προαναφερόμενων στα ψηφία 2 έως 6 υποδείξεων, των επακόλουθων οδηγιών για τη χρήση της συσκευής διάγνωσης WABCO XD και του λογισμικού διάγνωσης WABCO XD, καθώς και των αναφερόμενων υποχρεώσεων από τα πρόσωπα, που έχουν δικαίωμα χρήσης, σύμφωνα με το ψηφίο 3 των παρουσών οδηγιών χρήσης. 11
3 XD Όροι χρήσης για το WABCO XD (συσκευή διάγνωσης / λογισμικό διάγνωσης) 7. Υποχρεούστε να απαλλάσσετε από οποιαδήποτε ευθύνη τη WABCO και τις επιχειρήσεις του ομίλου WABCO σε περίπτωση ζημιών από λανθασμένη ή μη ενδεδειγμένη χρήση, παράβλεψης των προαναφερόμενων στα ψηφία 2 έως 6 υποδείξεων, συμπεριλαμβανομένων των επακόλουθων οδηγιών για τη χρήση της συσκευής διάγνωσης WABCO XD και του λογισμικού διάγνωσης WABCO XD, καθώς και των υποχρεώσεων. Έχετε, πέραν αυτού, υποχρέωση να απαλλάσσετε την WABCO και τις επιχειρήσεις του ομίλου WABCO από όλες τις αξιώσεις αποζημίωσης τρίτων, εφόσον η αιτία υπόκειται στη δική σας περιοχή ευθύνης και οργάνωσης και ευθύνεστε εσείς οι ίδιοι έναντι τρίτων. Τούτο ισχύει και όσον αφορά τα πρόσωπα, που είναι εξουσιοδοτημένα για χρήση, σύμφωνα με το ψηφίο 3 των παρόντων όρων χρήσης. 8. Ισχύει το δίκαιο της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας αποκλειομένου του δικαίου αγορών του ΟΗΕ. Εάν είσαστε έμπορος ή εάν τα αρμόδια δικαστήρια για την έδρα σας δεν βρίσκονται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, αρμόδια δικαστήρια για όλες τις νομικές διαφορές ή σε σχέση με τους παρόντες όρους χρήσης είναι τα δικαστήρια της έδρας της WABCO. Η WABCO έχει, ωστόσο, δικαίωμα να μεταφέρει μια δικαστική διαμάχη στα δικαστήρια, που είναι αρμόδια για την έδρα της επιχείρησής σας. 12
Εισαγωγή XD 4 4 Εισαγωγή Το WABCO Expert Diagnostics (XD) αποτελεί ένα εργαλείο γενικής χρήσης, σχεδιασμένο για λειτουργία σε συνεργεία. Δίνει τη δυνατότητα διάγνωσης ηλεκτρονικών συστημάτων σε ελαφριά και βαρέα επαγγελματικά οχήματα, ρυμουλκούμενα και λεωφορεία, καθώς και - προαιρετικά - σε επιβατικά οχήματα και δίτροχα. Εκτός των παθητικών λειτουργιών, όπως ανάγνωση και διαγραφή μνήμης σφαλμάτων και εμφάνιση πραγματικών τιμών, με το WABCO XD είναι, επίσης, εφικτή η διεξαγωγή ενεργής διάγνωσης. Παραδείγματος χάριν, το Service Reset και η απεύθυνση λαμπτήρων και βαλβίδων. Μπορούν να δημιουργηθούν διαγνωστικές συνδέσεις σε συσκευές ελέγχου γνωστών κατασκευαστών, εφαρμοσμένες σε οχήματα διαφόρων τύπων και ηλικιών. Στα υποστηριζόμενα συστήματα ανήκουν μεταξύ άλλων: Διαχείριση κινητήρα Πνευματική ανάρτηση Διαχείριση συστήματος πέδησης Διαχείριση κιβωτίου ταχυτήτων Αναλόγως των επιθυμιών του συνεργείου, διατίθενται διάφορα πακέτα XD. Το Compact, βασιζόμενο σε ένα Handheld-Tester, τα Advanced και Premium με βάση laptop και διεπιφάνεια οχήματος. Το πακέτο Premium διαθέτει σταθερή τροχήλατη βάση με εγκατεστημένο docking station για το Toughbook. Τα απαιτούμενα διαγνωστικά καλώδια περιλαμβάνονται στα βαλιτσάκια καλωδίων. Το Toughbook διαθέτει ανοιχτής αρχιτεκτονικής λειτουργικό σύστημα, ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί και για άλλες εφαρμογές συνεργείου και γραφείου. Συνδέσεις με το laptop μπορούν προαιρετικά να δημιουργηθούν και χωρίς καλώδια. Το λειτουργικό σύστημα και το Generic Software είναι ήδη εγκατεστημένα. Εκτός του λογισμικού γενικής χρήσης, ο πλήρης εξοπλισμός περιλαμβάνει μια συνδρομή για τη διάγνωση συστήματος WABCO ή την παράταση μιας ήδη υπάρχουσας συνδρομής κατά ένα έτος. Επίσης, μέρος των πακέτων XD είναι το εκτενές σέρβις της WABCO με επιτόπια υποστήριξη κατά την πρώτη χρήση - εάν χρειάζεται - τεχνική υποστήριξη, υπηρεσία δανεισμού και αντικατάστασης. Στον πίνακα του Παραρτήματος παρουσιάζονται συνοπτικά τα στοιχεία κάθε μοντέλου. Το λογισμικό XD μπορείτε να το κατεβάσετε ελεύθερα από το διαδίκτυο. Το hardware του XD ενεργοποιείται με τις κάρτες Smart Cards. Αυτές καθιστούν εφικτή την εγκατάσταση ενός συγκεκριμένου αριθμού ενημερώσεων ή μιας συγκεκριμένης περιόδου ισχύος της διάγνωσης. 13
5 XD Smart Handheld Tester (SHT) 5 Smart Handheld Tester (SHT) 5.1 Υποδείξεις ασφαλείας Για την απρόσκοπτη λειτουργία του Smart Handheld Tester, πρέπει να προσέχετε οπωσδήποτε τα εξής: ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημία του Smart Handheld Tester λόγω μη προβλεπόμενης χρήσης Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το Smart Handheld Tester κοντά σε πηγές θερμότητας (π. χ. φούρνος), καυσαέρια, μαγνητικά πεδία ή πηγές ρεύματος. Μην εκθέτετε το Smart Handheld Tester σε χτυπήματα, δονήσεις ή σε υγρασία (νερό ή άλλα υγρά). Ποτέ μη διενεργείτε μόνοι σας τις επισκευές ή τη συντήρηση των εσωτερικών μερών, αλλά απευθύνεστε στον δικό σας συνεργάτη της WABCO. 5.2 Κατάλογος εξαρτημάτων Πακέτο Compact Ελέγξτε την πληρότητα του πακέτου Compact. Τα στοιχεία του ακόλουθου πίνακα πρέπει να περιλαμβάνονται κατά την αγορά στο πακέτο Compact. Σε περίπτωση ελλιπούς εξοπλισμού, επικοινωνήστε με τον δικό σας συνεργάτη της WABCO. Στοιχεία Πακέτο Compact Βαλιτσάκι Smart Handheld Tester (συμπεριλ. αξεσουάρ) *) Generic Software για Smart Handheld Tester (ήδη προεγκατεστημένο) Smart Card για Smart Handheld Tester (για την 1η ενεργοποίηση) Καλωδίωση Generic (τράκτορας, λεωφορείο, ρυμουλκούμενο) Βαλιτσάκι *) Κωδικός προϊόντος 446 302 011 0 246 302 003 0 446 302 017 0 446 302 020 0 Εγχειρίδιο χρήστη XD 815 200 111 3 *) Τα στοιχεία του κουτιού καλωδίωσης περιγράφονται στο Παράρτημα. 14
Smart Handheld Tester (SHT) XD 5 5.3 Περιγραφή του Smart Handheld Tester / των αξεσουάρ Αρ. Στοιχεία Περιγραφή 1 LCD Display (οθόνη) 2 Μονάδα ανάγνωσης Για την υποδοχή της Smart Card 3 Πλήκτρα F1-F5 Τα πλήκτρα F1-F5 είναι συνδεδεμένα με λειτουργίες, που εμφανίζονται στο κάτω μέρος της οθόνης ως σύμβολα (γραμμές λειτουργιών). 4 Πλήκτρα-βέλη Τα πλήκτρα-βέλη καθιστούν εφικτή την κίνηση του κέρσορα προς 4 κατευθύνσεις (επάνω, κάτω, αριστερά, δεξιά) 5 Πλήκτρο ENTER Πλήκτρο επιβεβαίωσης 6 Πλήκτρο ESC Για την έξοδο από τις σελίδες της οθόνης/για τον τερματισμό των ενεργειών 7 Πλήκτρο Μείωση αντίθεσης 8 Πλήκτρο Αύξηση αντίθεσης Μειώνεται η αντίθεση της οθόνης Αυξάνεται η αντίθεση της οθόνης 9 Πράσινο LED Αναμμένο μόνιμα πράσινο: Τροφοδοσία ρεύματος από το όχημα Αναβοσβήνοντας πράσινο: Τροφοδοσία από εσωτερική μπαταρία 10 Πλήκτρο POWER Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του Smart Handheld Tester 15
5 XD Smart Handheld Tester (SHT) Αρ. Στοιχεία Περιγραφή 11 Κόκκινο LED Αναμμένο μόνιμα κόκκινο: Η μπαταρία είναι φορτισμένη ή το Smart Handheld Tester τροφοδοτείται με ρεύμα από το τροφοδοτικό. Αναβοσβήνοντας κόκκινο: Η μπαταρία φορτίζεται. 12 Πλήκτρο MENU Για την εμφάνιση των γραμμών λειτουργιών 13 Μονάδα ανάγνωσης Για την υποδοχή της Compact Flash Card (CF) Αρ. Στοιχεία Περιγραφή 14 Σύνδεση Δυνατότητα σύνδεσης για 4κάναλο παλμογράφο 15 Σύνδεση Για μελλοντικές αναβαθμίσεις συστημάτων επικοινωνίας Αρ. Στοιχεία Περιγραφή 16 Σύνδεση VGA Δυνατότητα σύνδεσης στάνταρ οθόνης VGA 17 Σύνδεση RS232 Δυνατότητα σύνδεσης π. χ. του Toughbook 18 Σύνδεση GND Δυνατότητα σύνδεσης της γείωσης του οχήματος 16
Smart Handheld Tester (SHT) XD 5 Αρ. Στοιχεία Περιγραφή 19 Σύνδεση USB Δυνατότητα σύνδεσης π. χ. ενός εκτυπωτή 20 Σύνδεση ECU Δυνατότητα σύνδεσης καλωδίου προέκτασης 21 Σύνδεση παλμογράφου Δυνατότητα σύνδεσης 1κάναλου παλμογράφου 22 Σύνδεση συσκευής τροφοδοσίας Δυνατότητα σύνδεσης εξωτερικής τροφοδοσίας ρεύματος του Smart Handheld Tester Αξεσουάρ Συσκευή τροφοδοσίας (καλώδιο τροφοδοσίας + τροφοδοτικό) Περιγραφή Για τη σύνδεση του Smart Handheld Tester με το ηλεκτρικό δίκτυο Καλώδιο προέκτασης Για τη σύνδεση στο Smart Handheld Tester Καλώδιο μπαταρίας Για τη σύνδεση του Smart Handheld Tester στην μπαταρία του οχήματος (εξωτερική τροφοδοσία ρεύματος) 5.4 Θέση σε λειτουργία του Smart Handheld Tester 1. 2. Συνδέσεις Συνδέστε το τροφοδοτικό με το καλώδιο τροφοδοσίας (1.). Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στη σύνδεση της συσκευής τροφοδοσίας στο Smart Handheld Tester (2.). Συνδέστε τη συσκευή τροφοδοσίας με το ηλεκτρικό δίκτυο. 17
5 XD Smart Handheld Tester (SHT) Ενεργοποίηση του Smart Handheld Tester Απενεργοποίηση του Smart Handheld Tester Πιέστε το. Εμφανίζεται η αρχική σελίδα της WABCO. Πιέστε το, εωσότου το πράσινο LED (δεξιά, δίπλα από το ) σβήσει. 5.4.1 Μπαταρία Φόρτιση μπαταρίας Όταν εμφανιστεί το μήνυμα Battery charge (Φορτίστε την μπαταρία), προχωρήστε ως εξής: 1. 2. Αποφυγή καταπόνησης της μπαταρίας Έλεγχος της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας Συνδέστε το τροφοδοτικό με το καλώδιο τροφοδοσίας (1.). Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στη σύνδεση της συσκευής τροφοδοσίας στο Smart Handheld Tester (2.). Συνδέστε τη συσκευή τροφοδοσίας με το ηλεκτρικό δίκτυο. Το κόκκινο LED (αριστερά δίπλα από το ) αρχίζει να αναβοσβήνει. Μόλις η διαδικασία φόρτισης ολοκληρωθεί, το κόκκινο LED σβήνει. Η διαδικασία φόρτισης σε μπαταρίες 2000 ma/h διαρκεί περίπου 2,5 ώρες. Μην φορτίζετε την μπαταρία, όσο το Smart Handheld Tester είναι συνδεδεμένο στο όχημα. Για τη φόρτιση χρησιμοποιείτε μόνο το παραδοτέο τροφοδοτικό + το καλώδιο τροφοδοσίας. Πιέστε σύντομα το, για να θέσετε σε λειτουργία το Smart Handheld Tester. Εμφανίζεται η αρχική σελίδα της WABCO. Πιέστε το MENU, για να εμφανιστεί η γραμμή λειτουργιών 1. Πιέστε το F3 ( ). Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, επάνω από το κουμπί και το σύμβολο της μπαταρίας αναγράφεται Maintenance (Συντήρηση). 18
Smart Handheld Tester (SHT) XD 5 Αντίστροφη αποθήκευση Αποφυγή του Memory Effect, το Smart Handheld Tester λειτουργεί μόνο μέσω του τροφοδοτικού. Κατά την αντίστροφη αποθήκευση, το κουμπί δίπλα από το σύμβολο της μπαταρίας είναι κόκκινο (βλ. ακόλουθη Εικόνα). Μόλις η αντίστροφη αποθήκευση ολοκληρωθεί, το σύμβολο της μπαταρίας διαγράφεται. Επιστροφή στη γραμμή λειτουργιών 1 Πιέστε το ESC. Ο φορτιστής λαμβάνει τη φόρτιση της μπαταρίας, όταν είναι διασφαλισμένη η τροφοδοσία ρεύματος (π. χ. από την παραδοτέα συσκευή τροφοδοσίας ή από την υποδοχή διαγνωστικής σύνδεσης στο όχημα). 5.5 Γενικές ρυθμίσεις Ενεργοποίηση του Smart Handheld Tester Πριν ξεκινήσετε τη διάγνωση, προβείτε σε γενικές ρυθμίσεις (όπως, π.χ., ώρα, γλώσσα). Ακολουθεί επακριβής περιγραφή του σημείου και του τρόπου διεξαγωγής αυτών των ρυθμίσεων. Πιέστε το. Εμφανίζεται η αρχική σελίδα της WABCO. 19
5 XD Smart Handheld Tester (SHT) Εμφάνιση γραμμής λειτουργιών 1 Πιέστε το MENU. Οι γραμμές λειτουργιών αποτελούνται από πέντε διαδοχικά σύμβολα (κάτω στην οθόνη). Οι λειτουργίες εμφανίζονται με τα πλήκτρα F1 - F5. Γραμμή λειτουργιών 1 Λειτουργία Περιγραφή F1 F2 F3 F4 F5 Εμφάνιση διαχείρισης εφαρμογών (για την επιλογή των λειτουργιών Autodiagnostics (Αυτόματη διάγνωση), Scope/Multimeter (Πεδίο/Πολύμετρο), Flight Analyzer Διεξαγωγή ρυθμίσεων εξοικονόμησης ενέργειας Έλεγχος τροφοδοσίας τάσης/κατάστασης μπαταρίας, Δείτε Κεφάλαιο 5.4.1 Μπαταρία, Σελίδα 18 Εμφάνιση της περιγραφής των συνδυασμών πλήκτρων για τη χρήση του Smart Handheld Tester Εμφάνιση γραμμής λειτουργιών 2 Διαδικασία Πιέστε το F1, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 1. Πιέστε το F2, για να εμφανιστεί η λειτουργία. VAG (ON/OFF): Η οθόνη σβήνει αυτόματα, όταν τίθεται ο σταυρός. Beeper (ON/OFF): Ο ήχος του πλήκτρου είναι ενεργός, όταν τίθεται ο σταυρός. xx minutes to auto power off (xx λεπτά έως την αυτόματη αποσύνδεση): Μπορείτε να εισάγετε μόνοι σας, μετά από πόσα λεπτά πρέπει να αποσυνδέεται το Smart Handheld Tester. xx minutes to autom. power off display (xx λεπτά έως την αυτόμ. αποσύνδεση της οθόνης:): Μπορείτε να εισάγετε μόνοι σας, μετά από πόσα λεπτά πρέπει να αποσυνδέεται η οθόνη. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 1. Πιέστε το F3, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 1. Πιέστε το F4, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Με τα μπορείτε να κινήστε στο κείμενο προς τα επάνω και προς τα κάτω. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 1. Πιέστε το F5, για να εμφανιστεί η λειτουργία. 20
Smart Handheld Tester (SHT) XD 5 Εμφάνιση γραμμής λειτουργιών 2 Πιέστε το F5. Γραμμή λειτουργιών 2 Λειτουργία Περιγραφή Διαδικασία F1 Επιλογή γλώσσας Πιέστε το F1, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Με τα, επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα και επιβεβαιώστε με το ENTER. F2 F3 F4 F5 Επιλογής θερινής ή χειμερινής ώρας Εισαγωγή στοιχείων συνεργείου (π. χ. διεύθυνση) Επιλογή εκτυπωτή Εμφάνιση γραμμής λειτουργιών 3 Επιλέξτε με τα και επιβεβαιώστε με το ENTER. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 2. Πιέστε το F2, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το F1, για να επιλέξετε τη θερινή ή χειμερινή ώρα. Επιλέξτε με τα και επιβεβαιώστε με το ENTER. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 2. Πιέστε το F3, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Επιλέξτε το επιθυμητό γράμμα με τα. Με τα πηγαίνετε στους επόμενους/προηγούμενους χαρακτήρες. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 2. Πιέστε το F4, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 2. Πιέστε το F5, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Εμφάνιση γραμμής λειτουργιών 3 Πιέστε το F5. Γραμμή λειτουργιών 3 Λειτουργία Περιγραφή Διαδικασία F1 Διαχείριση αρχείων: Πιέστε το F1, για να εμφανιστεί η λειτουργία. 21
5 XD Smart Handheld Tester (SHT) Λειτουργία Περιγραφή Γραμμή λειτουργιών 3 Διαδικασία F2 F3 F4 Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Εμφάνιση πληροφοριών συστήματος μέσω του Smart Handheld Tester (π. χ. αριθμός σειράς, έκδοση hardware, λειτουργικό σύστημα) Αυτοδιαγνωστικός έλεγχος hardware (π. χ. λειτουργία πλήκτρων) Με τα μονάδα. μπορείτε να αλλάξετε τη Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 3. Πιέστε το F2, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Με τα, επιλέξτε τους επιθυμητούς αριθμούς. Με τα πηγαίνετε στους επόμενους/προηγούμενους χαρακτήρες. Πιέστε το ENTER, για να μεταπηδήσετε στο επόμενο πεδίο. Επιλέξτε με τα και επιβεβαιώστε με το ENTER. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 3. Πιέστε το F3, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 3. Πιέστε το F5, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 3. 5.6 Διάγνωση Ενεργοποίηση του Smart Handheld Tester Πιέστε το. Εμφανίζεται η αρχική σελίδα της WABCO. 5.6.1 Λειτουργία αυτόματης διάγνωσης Εμφάνιση Διαχείρισης εφαρμογών Πιέστε ένα οιοδήποτε πλήκτρο (εκτός του και του MENU), για να εμφανίσετε τη Application manager (Διαχείριση εφαρμογών). Στη σελίδα Application manager (Διαχείριση εφαρμογών) εμφανίζονται για επιλογή 3 σημεία μενού: Autodiagnostics (Αυτόματη διάγνωση) Scope/Multimeter (Πεδίο/Πολύμετρο) 22
Smart Handheld Tester (SHT) XD 5 Flight Analyzer Επιλογή λειτουργίας αυτόματης διάγνωσης Επιλέξτε τη λειτουργία Autodiagnostics (Αυτόματη διάγνωση) με τα. Επιβεβαιώστε την επιλογή με το ENTER. 5.6.2 Προδιαγραφές του οχήματος Παράδειγμα φορτηγού οχήματος Τα ακόλουθα σημεία μενού είναι διαθέσιμα προς επιλογή: Passenger cars (Επιβατικά οχήματα) Motorcycles (Δίτροχα) Trucks (Φορτηγά οχήματα) EOBD/OBDII Με τα, επιλέξτε το σημείο Trucks (Φορτηγά οχήματα). Επιβεβαιώστε την επιλογή με το ENTER. Καθορισμός οχήματος Στο πρόγραμμα ανοίγει η σελίδα Make (Μάρκα), στην οποία μπορείτε να επιλέξετε τον κατασκευαστή του οχήματος. Στις επόμενες σελίδες ακολουθούν άλλα χαρακτηριστικά του οχήματος (μοντέλο, τύπος συστήματος, κτλ.). Επιλέξτε, στη σελίδα Make (Μάρκα), με τα και/ή τα, τη μάρκα (π. χ. Mercedes Trucks). Επιβεβαιώστε την επιλογή με το ENTER. Επιλέξτε, στη σελίδα Model (Μοντέλο), με τα και/ή τα, το μοντέλο (π. χ. Actros). Επιβεβαιώστε την επιλογή με το ENTER. Επιλέξτε στη σελίδα System type (Τύπος συστήματος) με τα και/ή τα, το σύστημα (π. χ. ABS), που επιθυμείτε να ελέγξετε. Επιβεβαιώστε την επιλογή με το ENTER. 23
5 XD Smart Handheld Tester (SHT) Επιλέξτε, στη σελίδα Motor/System (Κινητήρας/σύστημα), με τα και/ή τα, τον τύπο οχήματος (π. χ. 1831). Επιβεβαιώστε την επιλογή με το ENTER. Εάν εμφανιστεί η σελίδα ECU, επιβεβαιώστε με το ENTER. 5.6.3 Συνδέσεις διάγνωσης Θέση της υποδοχής διαγνωστικής σύνδεσης και/ή του ECU στο όχημα Η σελίδα Position (Θέση) εμφανίζει την κατά προσέγγιση θέση της υποδοχής διαγνωστικής σύνδεσης και/ή του ECU στο όχημα. Μπλε σημείο, που αναβοσβήνει: Κατά προσέγγιση θέση της υποδοχής διαγνωστικής σύνδεσης Κόκκινο σημείο, που αναβοσβήνει: Κατά προσέγγιση θέση του ECU Καλώδιο προσαρμογής Επιβεβαιώστε με το ENTER. Εμφανίζεται η σελίδα Cable Adapter (Καλώδιο προσαρμογής). Εμφανίζεται η εικόνα του διακόπτη Multiswitch και του συγκεκριμένου για κάθε όχημα καλωδίου προσαρμογής + ο αντίστοιχος κωδικός (COD.XXXXX). 24
Smart Handheld Tester (SHT) XD 5 Συνδέσεις Εάν κατεβάσετε νέο λογισμικό από το διαδίκτυο, ενδέχεται να απαιτούνται και νέα καλώδια. Απευθυνθείτε στον δικό σας συνεργάτη της WABCO. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά και μόνο τα καλώδια προσαρμογής, που προτείνονται από το διαγνωστικό πρόγραμμα. Οι δυνατότητες διαγνωστικής σύνδεσης στο όχημα διαφέρουν - ανάλογα με τον κατασκευαστή. Κάθε κατασκευαστής μπορεί να χρησιμοποιεί άλλον τύπο υποδοχής. 25
5 XD Smart Handheld Tester (SHT) Όταν εμφανίζεται το σύμβολο μπαταρίας στη σελίδα Cable Adapter (Καλώδιο προσαρμογής) (επάνω αριστερά), συνδέστε το καλώδιο της μπαταρίας στη μπαταρία του προς έλεγχο οχήματος και συνδέστε το με το καλώδιο προέκτασης. Όταν εμφανίζεται το διαγραμμένο σύμβολο μπαταρίας στη σελίδα Cable Adapter (Καλώδιο προσαρμογής) (επάνω αριστερά), δεν επιτρέπεται η σύνδεση του καλωδίου της μπαταρίας στο καλώδιο προέκτασης, προς αποφυγή βλαβών στη διαγνωστική σύνδεση. Το Smart Handheld Tester τροφοδοτείται σε αυτήν την περίπτωση με ρεύμα απευθείας από την υποδοχή διαγνωστικής σύνδεσης του οχήματος. Κλείστε την ανάφλεξη. Συνδέστε το καλώδιο προέκτασης με τον διακόπτη Multiswitch. Συνδέστε τον διακόπτη "Multiswitch" στο καλώδιο προσαρμογής του συγκεκριμένου οχήματος. Συνδέστε το καλώδιο προσαρμογής του συγκεκριμένου οχήματος στην υποδοχή διαγνωστικής σύνδεσης του οχήματος. Αφού πραγματοποιήσετε τις συνδέσεις, επιβεβαιώστε με το ENTER. 26
Smart Handheld Tester (SHT) XD 5 Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις προειδοποίησης. Πιέστε το ENTER, για να συνεχίσετε. 5.6.4 Ενεργοποίηση λογισμικού Εμφανίζεται η σελίδα Software Activation (Ενεργοποίηση λογισμικού). Το λογισμικό είναι ήδη ενεργοποιημένο Εάν το λογισμικό είναι ήδη ενεργοποιημένο, εμφανίζεται ένα μήνυμα, το οποίο χρειάζεται απλά να επιβεβαιώσετε με το ENTER. Ενεργοποίηση κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία του Smart Handheld Tester ή σε περίπτωση ληγμένης άδειας χρήσης Εισάγετε την Smart Card στη μονάδα ανάγνωσης του Smart Handheld Tester. Βεβαιωθείτε ότι η επιγραφή της Smart Card είναι στραμμένη προς τα επάνω και το μαύρο άκρο του βέλους (στη Smart Card) είναι στραμμένο προς το άνοιγμα της μονάδας ανάγνωσης. Ακολουθήστε τις οδηγίες του προγράμματος. Όταν επιβεβαιωθεί η άδεια χρήσης, η Smart Card "αδειάζει" και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ξανά. Θα λάβετε πληροφορίες για την έκδοση του εγκατεστημένου προγράμματος και για τον προσωπικό κωδικό ενεργοποίησης. Επιβεβαιώστε με το ENTER. Αφαιρέστε την Smart Card. 5.6.5 Διενέργεια της διάγνωσης Πριν την έναρξη της διάγνωσης, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας, Δείτε Κεφάλαιο 2 Υποδείξεις ασφαλείας, Σελίδα 9 στην αρχή και τηρήστε τις επακριβώς. Τηρείτε οπωσδήποτε, κατά τη διάγνωση, όλες τις οδηγίες, τις υποδείξεις και τις υποδείξεις ασφαλείας, προς αποφυγή σωματικών και/ή υλικών βλαβών. Αποκλίνουσες διαδικασίες ενδέχεται να προκαλέσουν εσφαλμένα ή λανθασμένα αποτελέσματα στο όχημα. Εμφάνιση σελίδας Σφάλματα Ακολουθήστε τις οδηγίες, που εμφανίζονται στην οθόνη, και περιμένετε, εωσότου δημιουργηθεί σύνδεση μεταξύ του Smart Handheld Tester και του ECU. Εάν το ECU δεν δηλώσει σφάλμα, εμφανίζεται το μήνυμα Δεν υπάρχει σφάλμα. Εάν το ECU δηλώσει σφάλμα, εμφανίζεται η σελίδα Σφάλματα. 27
5 XD Smart Handheld Tester (SHT) Ένδειξη λειτουργίας (πράσινο): Η ένδειξη, που αναβοσβήνει, σηματοδοτεί την κατάσταση λειτουργίας Διάγνωση Κόκκινο θαυμαστικό, συνοδευόμενο από ηχητικό σήμα: Υποδηλώνει τρέχον μήνυμα σφάλματος του ECU ACT MEM Τρέχον σφάλμα Μη τρέχον (αποθηκευμένο) σφάλμα Λειτουργία Περιγραφή F1 F2 F3 F4 F5 Εμφάνιση βοηθητικών κειμένων για την επιλεγμένη τιμή Διαγραφή διαγνωστικής μνήμης Μεγέθυνση προβολής (λειτουργία μεγεθυντικού φακού) Εμφάνιση σελίδων Live Data (Πραγματικές τιμές) και Actuator Tests (Έλεγχος ενεργοποιητών) Αλλαγή της σειράς των δεδομένων συστήματος Γραμμή λειτουργιών 4 Διαδικασία Πιέστε το F1, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 4. Πιέστε το F2, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 4. Πιέστε το F3, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 4. Πιέστε το F4, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 4. Πιέστε το F5, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 4. 28
Smart Handheld Tester (SHT) XD 5 Γραμμή λειτουργιών 5 Πιέστε το MENU. Λειτουργία Περιγραφή F1 F2 F3 F4 F5 Εμφάνιση πληροφοριών για το ECU Εμφάνιση πληροφοριών συστήματος Εμφάνιση λειτουργίας Flight Data Recorder Εμφάνιση μενού εκτύπωσης Εμφάνιση διαχείρισης εφαρμογών Γραμμή λειτουργιών 5 Διαδικασία Πιέστε το F1, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 5. Πιέστε το F2, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 5. Πιέστε το F3, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 5. Πιέστε το F4, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 5. Πιέστε το F5, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 5. 5.6.6 Επισκευή ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού! Οι ενεργοποιήσεις των πεντάλ ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς, εάν υπάρχουν άτομα κοντά στο όχημα. Βεβαιώνεστε ως ακολούθως ότι δεν ενδέχεται να ενεργοποιηθούν τα πεντάλ: Επιλέξτε Νεκρό στο κιβώτιο ταχυτήτων και τραβήξτε το χειρόφρενο. Ασφαλίστε το όχημα έναντι μετακίνησης με τάκους. Στερεώστε σε εμφανές σημείο στο τιμόνι μία υπόδειξη, όπου να αναγράφεται ότι στο όχημα εκτελούνται εργασίες και τα πεντάλ δεν επιτρέπεται να πατηθούν. Πριν την έναρξη των επισκευών, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας Δείτε Κεφάλαιο 2 Υποδείξεις ασφαλείας, Σελίδα 9στην αρχή και τηρήστε τις επακριβώς. Πριν τη διεξαγωγή περαιτέρω δραστηριοτήτων στο ίδιο σύστημα, ενημερωθείτε εκ νέου για την τρέχουσα κατάσταση βλαβών, μετά τη διόρθωση αυτών ή τη διαγραφή της διαγνωστικής μνήμης. Μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο μπορείτε να είστε βέβαιοι για την επίλυση του σφάλματος. Διεξαγωγή επισκευής(-ών) Κλείστε την ανάφλεξη, πριν αρχίσετε την(-ις) επισκευή(-ές). Κάντε την(-ις) επισκευή(-ές). Αφού διεξάγετε επιτυχώς την(-ις) επισκευή(-ές), πιέστε ένα οιοδήποτε πλήκτρο (εκτός του και του MENU). 29
5 XD Smart Handheld Tester (SHT) Εκ νέου διεξαγωγή διάγνωσης Με τα, επιλέξτε τη λειτουργία Autodiagnostics (Αυτόματη διάγνωση). Το περιστρεφόμενο κόκκινο σύμβολο δεξιά, δίπλα από την αυτόματη διάγνωση, δείχνει ότι η διάγνωση είναι ακόμη ενεργή. Με τα, επιλέξτε το σημείο Trucks (Φορτηγά οχήματα). Επιβεβαιώστε την επιλογή με το ENTER. Η σελίδα Fault Codes (Σφάλματα) ανοίγει εκ νέου. 5.6.7 Διαγραφή της διαγνωστικής μνήμης Διαγραφή διαγνωστικής μνήμης Πριν τη διεξαγωγή περαιτέρω δραστηριοτήτων στο ίδιο σύστημα, ενημερωθείτε εκ νέου για την τρέχουσα κατάσταση των σφαλμάτων, μετά τη διόρθωση αυτών ή τη διαγραφή της διαγνωστικής μνήμης. Μόνο κατ' αυτόν τον τρόπο μπορείτε να είστε βέβαιοι για την επίλυση του σφάλματος. Μετά την επιτυχή επισκευή, πρέπει να διαγράψετε τη διαγνωστική μνήμη. Προχωρήστε ως εξής: Πιέστε το F2 ( ), για να εκκινήσετε τη διαγραφή της διαγνωστικής μνήμης. Ακολουθήστε τις υπόλοιπες οδηγίες. Μόλις η διαγνωστική μνήμη διαγραφεί, εμφανίζεται, μετά το(-α) μήνυμα(-τα) σφάλματος, η ένδειξη CLR (cleared = διεγράφη). Εάν το σφάλμα παρουσιαστεί ξανά, παρά τη διαγραφή, ελέγξτε εάν το πρόβλημα οφείλεται σε άλλους παράγοντες (συνυπολογίζοντας και το ECU). Βοήθεια σε περίπτωση εμφάνισης του μηνύματος Test disabled w/ running engine (Με τον. κινητήρα σε λειτουργία, απενεργοποίηση ελέγχου) Εγκαταλείψτε το πρόγραμμα με τον συνδυασμό πλήκτρων MENU + ESC. Επανεκκινήστε το πρόγραμμα, χωρίς να θέσετε σε λειτουργία τον κινητήρα. Ακολουθήστε τις υπόλοιπες οδηγίες. 5.6.8 Πραγματικές τιμές Εμφάνιση πραγματικών τιμών Πιέστε το F4 ( ). Εμφανίζεται η σελίδα Live Data Selection (Επιλογή πραγματικών τιμών). 30
Smart Handheld Tester (SHT) XD 5 Επιλογή πραγματικής(-ών) τιμής(-ών) Αποεπιλογή πραγματικής τιμής Με τα, επιλέξτε τις πραγματικές τιμές, που επιθυμείτε να εμφανιστούν. Επιβεβαιώνετε κάθε επιλογή με το ENTER. Το επισημαίνει μια επιλεγμένη πραγματική τιμή. Για να απομακρύνετε το, επιλέξτε εκ νέου την επιλεγμένη πραγματική τιμή με τα και επιβεβαιώστε με το ENTER. Εμφάνιση δεδομένων συστήματος Προκειμένου για την εμφάνιση των επιλεγμένων δεδομένων συστήματος, πιέστε το F2 ( ). Εμφανίζεται η σελίδα Live Data (Δεδομ. συστ). Τα διάφορα δεδομένα παρουσιάζουν τις καταστάσεις του συστήματος. Πίσω από τις ενεργές καταχωρήσεις υπάρχει το ΟΝ. Πίσω από τις ανενεργές καταχωρήσεις υπάρχει το ΟFF. 31
5 XD Smart Handheld Tester (SHT) Αλλαγή της διάταξης των δεδομένων συστήματος Επιλέξτε το πακέτο δεδομένων, που επιθυμείτε να μετακινήσετε, με τα. Πιέστε το F5 ( ). Με το F5 αλλάζετε την αντιστοίχιση των πλήκτρων. Με τα μπορείτε πλέον να μετακινήσετε το επιλεγμένο πακέτο δεδομένων. Εάν πιέσετε εκ νέου το F5, επαναφέρετε την προηγούμενη αντιστοίχιση πλήκτρων. Εμφάνιση καμπύλης γραφικών για το πακέτο δεδομένων Για κάθε επιλεγμένο πακέτο δεδομένων, πιέζετε το ENTER, ώστε να εμφανιστεί μια καμπύλη γραφικών. Εμφανίζεται η ακόλουθη σελίδα. Μετατόπιση καμπύλης γραφικών Επιλέξτε την καμπύλη γραφικών, που επιθυμείτε να μετακινήσετε, με τα. Πιέστε το F5 ( ). Με το F5 αλλάζετε την αντιστοίχιση των πλήκτρων. Με τα, μπορείτε πλέον να μετακινήσετε την επιλεγμένη καμπύλη γραφικών. Εάν πιέσετε εκ νέου το F5, επαναφέρετε την προηγούμενη αντιστοίχιση πλήκτρων. Η ταχύτητα της ενημέρωσης των επιλεγμένων δεδομένων εξαρτάται από το ECU. Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός των επιλεγμένων δεδομένων συστήματος, τόσο πιο αργά διεξάγεται η ενημέρωση των στοιχείων που εμφανίζονται στην οθόνη. Εάν το ECU είναι αργό, θα πρέπει, λοιπόν, να μειώσετε τον αριθμό των επιλεγμένων δεδομένων συστήματος. 32
Smart Handheld Tester (SHT) XD 5 5.6.9 Έλεγχος ενεργοποιητών Με τη λειτουργία Actuators Test (Έλεγχος ενεργοποιητών), ελέγχονται οι ενεργοποιητές. Αυτή η λειτουργία επιτρέπεται να διεξάγεται μόνο από εκπαιδευμένο και εξειδικευμένο προσωπικό. Πριν από κάθε δοκιμή, διαβάζετε τα βοηθητικά κείμενα του προγράμματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού! Μην πραγματοποιείτε ποτέ απευθύνσεις με τις διαγνωστικές συσκευές (έλεγχος ενεργοποιητών), όταν υπάρχουν άτομα στην επικίνδυνη περιοχή των προς απεύθυνση στοιχείων. Εμφάνιση ελέγχου ενεργοποιητών Πιέστε το F4 ( ). Εμφανίζεται η σελίδα Actuators Test (Έλεγχος ενεργοποιητών). Έναρξη ελέγχου ενεργοποιητών Με τα, επιλέξτε τον επιθυμητό ενεργοποιητή. Κάντε κλικ στο, για να εμφανιστούν βοηθητικά κείμενα ως προς τον επιλεγμένο ενεργοποιητή. Βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχει κανείς στην επικίνδυνη περιοχή του προς απεύθυνση ενεργοποιητή. Κάντε κλικ στο, για να ξεκινήσετε τον έλεγχο του επιλεγμένου ενεργοποιητή. Ένα μήνυμα στην οθόνη δείχνει ότι ο έλεγχος διεξάγεται. 5.7 Flight Data Recorder (FDR) Το Flight Data Recorder είναι μια προαιρετική σειρά εργαλείων/εξοπλισμών 446 302 077 0, αποτελούμενη από Smart Card 446 302 089 0 και Compact Flash Card 446 302 060 0. Με αυτήν τη σειρά εργαλείων/εξοπλισμών μπορείτε να καταγράφετε και να τηρείτε αυτόνομα, κατά την αυτόματη διάγνωση, δεδομένα των ηλεκτρονικών συσκευών 33
5 XD Smart Handheld Tester (SHT) ελέγχου, ακόμη και κατά τη διάρκεια δοκιμής στον δρόμο. Τα δεδομένα καταγράφονται διαρκώς, καθ' όλη τη διάρκεια επικοινωνίας με το όχημα. Το Flight Data Recorder αποτελεί μια πρόσθετη λειτουργία, η οποία ενσωματώθηκε στο Smart Handheld Tester (ECUreader/ECUdecoder). Δεν χρειάζεται άλλο hardware. Όταν το Flight Data Recorder είναι ενεργοποιημένο, το Smart Handheld Tester αποθηκεύει στην Compact Flash Card την εξέλιξη των σφαλμάτων και την πραγματική τιμή, που έχει επιλεχθεί κατά το χρονικό σημείο ενεργοποίησης. Μετά την εγγραφή, τα αρχεία των εγγραφών μπορούν να φορτωθούν με το Software Flight Analyzer (FA) από την Compact Flash Card στο Smart Handheld Tester και να αναλυθούν γραφικά οι πορείες των αποθηκευμένων καμπυλών. 5.7.1 Προετοιμασίες Εισαγωγή Compact Flash Card Πριν την ενεργοποίηση του Smart Handheld Tester και τη διεξαγωγή μιας διάγνωσης, εισάγετε την Compact Flash (CF) Card 446 302 060 0 στη μονάδα ανάγνωσης. Η αποθήκευση των δεδομένων της συσκευής ελέγχου με τα Flight Data Recorders πραγματοποιείται κατά την κανονική διάγνωση. Διεξαγωγή διάγνωσης Πραγματοποιήστε μια διάγνωση, Δείτε Κεφάλαιο 5.6.5 Διενέργεια της διάγνωσης, Σελίδα 27. Επιλέξτε τη λειτουργία Live Data (Πραγματικές τιμές). Πιέστε το F2. Εμφανίζεται η σελίδα Live Data Selection (Επιλεγμένα δεδομένα συστήματος). Πιέστε το MENU. Ενεργοποίηση Flight Data Recorder Μετά τον επιτυχή έλεγχο για την ενεργοποίηση του ECUreader/ECUdecoder, δύο πρόσθετα πλήκτρα καθιστούν εφικτή την εμφάνιση της κατάστασης ενεργοποίησης από το Flight Data Recorder στο Smart Handheld Tester και την ενδεχόμενη έναρξη της διαδικασίας ενεργοποίησης για το Flight Data Recorder. Η σελίδα ενεργοποίησης του Flight Data Recorder δείχνει την έκδοση προγράμματος και τον προσωπικό κωδικό και περιμένει την εισαγωγή της Smart Card 446 302 089 0 (ξεχωριστή παραγγελία στον δικό σας συνεργάτη της WABCO) ή του κωδικού ενεργοποίησης ή την επιβεβαίωση με το πλήκτρο ESC. Εν συνεχεία, ακολουθεί η ίδια διαδικασία με το ECUreader/ECUdecoder. 34
Smart Handheld Tester (SHT) XD 5 Πιέστε το, για την εμφάνιση της σελίδας ενεργοποίησης του Flight Data Recorder. Εισάγετε την Smart Card στη μονάδα ανάγνωσης ή εισάγετε τον κωδικό ενεργοποίησης χειροκίνητα. Ακολουθήστε τις υπόλοιπες οδηγίες. 5.7.2 Εγγραφή Εμφάνιση σφαλμάτων Πιέστε το F3 ( ). Εμφανίζεται η σελίδα Fault Codes (Σφάλματα). Το σύμβολο είναι απενεργοποιημένο στις εξής περιπτώσεις: Η λειτουργία Flight Data Recorder δεν ενεργοποιήθηκε με την Smart Card ή τον κωδικό ενεργοποίησης. Το διαγνωστικό σύστημα δεν είναι συμβατό με το Flight Data Recorder. Η Compact Flash Card για την αποθήκευση των δεδομένων δεν τοποθετήθηκε σωστά. Έναρξη εγγραφής Πιέστε το F1 ( ). 35
5 XD Smart Handheld Tester (SHT) Εισαγωγή σημειώσεων για την εγγραφή Στη σελίδα Attention, εισάγετε σημειώσεις ως προς την εγγραφή σας (για την καλύτερη αναγνώριση και τον διαχωρισμό των διαφόρων εγγραφών). Επιβεβαιώστε τις εισαγωγές σας με το ENTER. Εγγραφή σε λειτουργία Κατά την εγγραφή, η οθόνη εμφανίζει το μήνυμα Recording in Process (Εγγραφή σε λειτουργία). Η εγγραφή στην Compact Flash Card εμφανίζεται με την ένδειξη κατάστασης να αναβοσβήνει. Σε περίπτωση διακοπών της επικοινωνίας με τη συσκευή ελέγχου, λόγω κατά λάθος ή σκόπιμης αποσύνδεσης της οθόνης ή του Smart Handheld Tester, η συσκευή προσπαθεί με εκ νέου ενεργοποίηση (και για μέγιστη διάρκεια 30 λεπτών) να δημιουργήσει αυτόματα τη σύνδεση και να επακολουθήσει αποθήκευση. Πληροφορίες ως προς την Compact Flash Card Εάν η Compact Flash Card δεν υπάρχει, η οθόνη εμφανίζει το μήνυμα Error Compact Flash not found (Σφάλμα, δεν βρέθηκε η Compact Flash). Σε αυτήν την περίπτωση, η συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί και να εισαχθεί η Compact Flash. Σε περίπτωση κατά λάθος απομάκρυνσης της Compact Flash Card, το Smart Handheld Tester απενεργοποιείται αυτόματα. Σε περίπτωση ανεπαρκούς χωρητικότητας μνήμης στην Compact Flash Card, εμφανίζεται το μήνυμα Not enough memory for FRT file (Μη επαρκής μνήμη για αρχείο FRT). Περιορισμός εγγραφής σε τμήματα Πιέστε το σύμβολο με το T. Τερματισμός εγγραφής Για τον σκοπό αυτό, πιέστε το. 36
Smart Handheld Tester (SHT) XD 5 5.7.3 Ανάλυση δεδομένων Εμφάνιση Διαχείρισης εφαρμογών Για τη φόρτωση και ανάλυση των διεξαχθεισών αποθηκεύσεων με το Flight Data Recorder, απαιτείται το λογισμικό Flight Analyzer, το οποίο είναι ήδη εγκατεστημένο στο Smart Handheld Tester. Αυτό το λογισμικό δεν χρήζει άδειας. Σύνταξη καταλόγου εγγραφών Πιέστε το F1 ( ), για να μεταβείτε στη σελίδα Application Manager (Διαχείριση εφαρμογών). Με τα, επιλέξτε το σημείο Flight Analyzer. Θα δείτε έναν κατάλογο με τις διαθέσιμες εγγραφές, οι οποίες είναι αποθηκευμένες στην Compact Flash Card. Διαγραφή εγγραφής Εμφάνιση πραγματικών τιμών Επιλέξτε την επιθυμητή εγγραφή με τα. Πιέστε το F2 ( ), για να διαγράψετε την εγγραφή. Με τα, επιλέξτε την επιθυμητή εγγραφή. Πιέστε το F2 ( ). Εμφανίζεται η σελίδα με τις εγγεγραμμένες πραγματικές τιμές. Τα σφάλματα απεικονίζονται με ένα κόκκινο θαυμαστικό πριν την πραγματική τιμή. Εάν δεν εμφανιστεί σφάλμα, πριν την πραγματική τιμή υπάρχει ένα πράσινο "ν". 37
5 XD Smart Handheld Tester (SHT) Οπτική απεικόνιση Πιέστε το F2 ( ), για να μεταβείτε στην οτπική απεικόνιση. Οι πραγματικές τιμές απεικονίζονται ως γραφήματα. Συνδυασμοί πλήκτρων Αυτή η σελίδα προσφέρει μια συνοπτική παρουσίαση των διαστημάτων, κατά τα οποία η εγγραφή ήταν ενεργή, και των Trigger-Events. Ο κέρσορας, κοντά στον οποίο καταγράφονται οι στιγμιαίες τιμές, βρίσκεται ως κάθετη γραμμή στο κέντρο της οθόνης. Επιπροσθέτως, μπορείτε να κινήστε ανά επίπεδο ή σελίδα ή από Trigger σε Trigger (κάθετες γραμμές δίπλα από τον κέρσορα). Zoom in / out MENU + Προηγούμενη / επόμενη σελίδα MENU + Αλλαγή της διάταξης των πραγματικών τιμών ENTER + + ENTER 38
Smart Handheld Tester (SHT) XD 5 5.8 Scope/Multimeter 5.8.1 Συνδέσεις Τρόπος λειτουργίας Scope Συνδέστε το καλώδιο γείωσης στη σύνδεση GND και στο πλαίσιο του οχήματος ή στον αρνητικό πόλο της μπαταρίας, με τον ακροδέκτη γείωσης ή το αξεσουάρ 1. Συνδέστε το παραδοτέο καλώδιο στο βύσμα BNC του παλμογράφου του Smart Handheld Tester. Με τη βοήθεια του αξεσουάρ 2, μπορεί να χρησιμοποιηθεί το καλώδιο του αισθητήρα σε συνάρτηση με τους προς διεξαγωγή ελέγχους. Καλώδιο γείωσης Ακροδέκτης γείωσης Αξεσουάρ 1 Αξεσουάρ 2 5.8.2 Λειτουργία Scope/Multimeter Ενεργοποίηση του Smart Handheld Tester Πιέστε το. Εμφανίζεται η αρχική σελίδα WABCO. Εμφάνιση Application Manager (Διαχείρισης εφαρμογών) Πιέστε ένα οιοδήποτε πλήκτρο (εκτός του και του MENU), για να εμφανίσετε τη Application manager (Διαχείριση εφαρμογών). 39
5 XD Smart Handheld Tester (SHT) Εμφάνιση λειτουργίας Scope/Multimeter Στη σελίδα Application manager (Διαχείριση εφαρμογών) εμφανίζονται για επιλογή 3 σημεία μενού: Autodiagnostics (Αυτόματη διάγνωση) Scope/Multimeter (Πεδίο/Πολύμετρο) Flight Analyzer Επιλέξτε τη λειτουργία Scope/Multimeter (Πεδίο/Πολύμετρο) με τα. Επιβεβαιώστε την επιλογή με το ENTER. Πριν την πρώτη επιλογή της λειτουργίας, το λογισμικό πρέπει να είναι ενεργοποιημένο με την Smart Card, Δείτε Κεφάλαιο 5.6.4 Ενεργοποίηση λογισμικού, Σελίδα 27. 5.8.3 Scope Επιλέξτε Scope στην επιλογή οργάνων. Γραμμή λειτουργιών 6 Λειτουργία Περιγραφή Διαδικασία F1 F2 F3 Διαμόρφωση για τον καθορισμό της κλίμακας τάσης (Volt) και της χρονικής βάσης (time/div.) Μέτρηση διαφορών χρόνου και τάσης μεταξύ των δύο σημείων, που έχουν επιλεχθεί στον άξονα Σταθεροποίηση απεικόνισης άξονα (συγχρονισμός ενός σήματος) Πιέστε το F1, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 1. Πιέστε το F2, για να εμφανιστεί η λειτουργία. Πιέστε το ESC, για να επιστρέψετε στη γραμμή λειτουργιών 1. Πιέστε το F3, για να εμφανιστεί η λειτουργία. 40