PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,21Οκτωβρίου 2013 (OR.en) 15135/13 Διοργανικόςφάκελος: 2011/0092(CNS) LIMITE FISC195 ENER475 ENV949

Σχετικά έγγραφα
PUBLIC. Βρυξέλλες,31Ιουλίου2012(13.08) (OR.en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ /12 Διοργανικόςφάκελος: 2011/0092(CNS) LIMITE

Συμβούλιο τηςευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες,12Σεπτεμβρίου2014 (OR.en) Ομάδα«Φορολογικάθέματα»-Έμμεσηφορολογία(φορολογίατης ενέργειας)

Φορολογία ενεργειακών προϊόντων και ηλεκτρικής ενέργειας *

Σχετικά με την αναδιάρθρωση του κοινοτικού πλαισίου φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΑΛΑΣΣΙΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑΣ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0092(CNS) της Επιτροπής Προϋπολογισμών

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2010 (OR. en) 14482/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0125 (CNS)

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

2. Βάσει των ανωτέρω, η Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων καλείται:

9109/10 ΓΓ/γομ 1 DG G 1

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,23Νοεμβρίου2012(27.11) (OR.en) 16595/12 Διοργανικόςφάκελος: 2011/0092(CNS) LIMITE

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

Ο ΗΓΙΑ 1999/100/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Φορολογία των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας *

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από άλλους κανόνες εισαγωγής της Ένωσης

Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας όσον αφορά το ειδικό καθεστώς μικρών επιχειρήσεων. Πρόταση οδηγίας (COM(2018)0021 C8-0022/ /0006(CNS))

Συμβούλιο τηςευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες,9Οκτωβρίου 2014 (OR.en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (3) Τα παραρτήματα I και II της οδηγίας 2000/25/ΕΚ είναι

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ. Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1,

ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2013/56/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Επιτροπήςτων ΜόνιμωνΑντιπροσώπων(1οτμήμα)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2019 (OR. en)

Άρθρο (1) Τροποποίηση του άρθρου 3 του ν. 3054/2002 (άρθρο 2 της Οδηγίας 2015/652)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0177(COD) Σχέδιο έκθεσης Jarosław Wałęsa (PE v01-00)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Φορολόγηση της ενέργειας: η Επιτροπή προτείνει µεταβατικές περιόδους για τις υπό ένταξη χώρες

P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I

Θέμα: Διεκδίκηση μειωμένων συντελεστών Φ.Π.Α.

8741/16 GA/ag,alf DGG 2B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0253/13. Τροπολογία 13 Adina-Ioana Vălean εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2017 (OR. en)

Κριτήρια της ΕΕ για τις ΠΔΣ στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0206/508. Τροπολογία

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής Ημερομηνία Παραλαβής: 6 Ιανουαρίου 2012

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

DGE 1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 2018 (OR. en) 2015/0272 (COD) PE-CONS 9/18 ENV 126 ENT 32 MI 109 CODEC 250

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en)

P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II

12848/1/18 REV 1 GA/ag ECOMP.2.B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 2018 (OR. en) 12848/1/18 REV 1

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΜΕ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 5 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) 2014/0175 (COD) PE-CONS 60/17 CODIF 32 ECO 68 MI 799 UD 260 CODEC 1773

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

A8-0392/337. Dario Tamburrano, Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, David Borrelli, Rosa D'Amato, Marco Zullo εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι), Αρ. 4450,

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en)

P7_TA(2014)0226 Στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τρίτες χώρες (ανάθεση κατ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών αρμοδιοτήτων) ***I

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL B7-0080/377. Τροπολογία. James Nicholson εξ ονόματος της Ομάδας ECR

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Jiří Maštálka A8-0331/2017

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2006/121/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 18ης Δεκεμβρίου 2006

έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση (16446/1/2010 C7-0427/2010),

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της XXX

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

A8-0392/286. Adina-Ioana Vălean εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2018 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

L 314/50 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0052/2014

A8-0231/1 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

ΣΧΕ ΙΟ ΝΟΜΟΥ ΙΑΤΗΡΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΛΑΧΙΣΤΟΥ ΕΠΙΠΕ ΟΥ ΑΠΟΘΕΜΑΤΩΝ ΑΡΓΟΥ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ Η/ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Αριθμός 98(Ι) του 2017 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΦΟΡΟΛΟΓΙΑΣ ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2012 ΕΩΣ 2016

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Transcript:

ConseilUE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες,21Οκτωβρίου 2013 (OR.en) PUBLIC 15135/13 Διοργανικόςφάκελος: 2011/0092(CNS) LIMITE FISC195 ENER475 ENV949 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Προεδρίας Ομάδα"Φορολογικάθέματα"-Έμμεσηφορολογία(Φορολογίατης ενέργειας) ΠρότασηοδηγίαςτουΣυμβουλίουγιατηντροποποίησητηςοδηγίας 2003/96/ΕΚσχετικάμετηναναδιάρθρωσητουκοινοτικούπλαισίουγιατη φορολογίατωνενεργειακώνπροϊόντωνκαιτηςηλεκτρικήςενέργειας ΕπισυνάπτεταιγιατιςαντιπροσωπίεςκείμενοτηςΠροεδρίαςσχετικάμετηνπρότασητης Επιτροπήςγιατηφορολογίατωνενεργειακώνπροϊόντωνκαιτηςηλεκτρικήςενέργειας,τοοποίοθα συζητηθείκατάτησυνεδρίασητηςομάδαςφορολογικώνθεμάτωνστις4νοεμβρίου2013. Άρθραπροςσυζήτησιν:Άρθρο1,άρθρο2,άρθρο3,άρθρο4παρ.3,άρθρο4παρ.5,άρθρο14, άρθρο15παρ.1,άρθρο17,άρθρο18,άρθρο20,άρθρο21,άρθρο24παρ.2,άρθρο27,άρθρο27α, άρθρο27β,άρθρο27γ. 15135/13 ΕΚΜ/ακι DGG2B LIMITE EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/96/ΕΚ σχετικά με την αναδιάρθρωση του κοινοτικού πλαισίου φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας Άρθρο 1 Η οδηγία 2003/96/ΕΚ τροποποιείται ως εξής: (1) Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 1 Τα κράτη μέλη επιβάλλουν φορολογία στα ακόλουθα προϊόντα σύμφωνα με την παρούσα οδηγία: α) ενεργειακά προϊόντα, β) προϊόντα εκτός των ενεργειακών, εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν, να διατεθούν προς πώληση ή να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα κίνησης, γ) προϊόντα εκτός των ενεργειακών, εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν, να διατεθούν προς πώληση ή να χρησιμοποιηθούν ως πρόσθετα ή βοηθητικά σε καύσιμα κίνησης, δ) υδρογονάνθρακες, πλην των ενεργειακών προϊόντων, εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν, να διατεθούν προς πώληση ή να χρησιμοποιηθούν για θέρμανση, ε) ηλεκτρική ενέργεια. Το στοιχείο δ) δεν εφαρμόζεται στην τύρφη.» 15135/13 ΕΚΜ/ακι 1

(2) Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 2 1. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί: α) «ενεργειακά προϊόντα»: προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ: i) 1507 έως 1518, όταν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα κίνησης ή ως καύσιμα θέρμανσης, ii) 2701, 2702 και 2704 έως 2715, iii) 2901 και 2902, iv) 2905 11 00, όταν δεν είναι συνθετικής προέλευσης και πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα κίνησης ή ως καύσιμα θέρμανσης, v) 3403, vi) 3811, vii) 3817 00, viii) 2909 19 10 και 3826 00 10, ix) 2207, 2208 90 91 και 2208 90 99 εάν αυτά προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα κίνησης ή θέρμανσης και έχουν εξαιρεθεί σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1 στοιχεία α) ή β) της οδηγίας 92/83/ΕΚ, x) 2909 19 90, 3823 19 10 έως 3823 19 90, 3824 90 97 και 3826 00 90, εάν προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο κίνησης ή θέρμανσης, 15135/13 ΕΚΜ/ακι 2

xi) 2804 10 00, εάν προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο κίνησης ή θέρμανσης, β) «ηλεκτρική ενέργεια»: η ηλεκτρική ενέργεια που υπάγεται στον κωδικό 2716 της ΣΟ, γ) «βιομάζα»: το βιοαποδομήσιμο κλάσμα προϊόντων, αποβλήτων και καταλοίπων βιολογικής προέλευσης από τη γεωργία (συμπεριλαμβανομένων των φυτικών και των ζωικών ουσιών), τη δασοκομία και τους συναφείς κλάδους, συμπεριλαμβανομένης της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας, καθώς και το βιοαποδομήσιμο κλάσμα των βιομηχανικών αποβλήτων και των αστικών αποβλήτων, δ) «επίπεδο φορολογίας»: το σύνολο των εισπραττόμενων επιβαρύνσεων από όλους τους έμμεσους φόρους (εξαιρουμένου του φόρου προστιθέμενης αξίας, εφεξής «ΦΠΑ») που υπολογίζονται άμεσα ή έμμεσα για την ποσότητα ενεργειακών προϊόντων και ηλεκτρικής ενέργειας κατά τη στιγμή της παράδοσης προς κατανάλωση, ε) «κωδικοί ΣΟ»: οι κωδικοί της Συνδυασμένης Ονοματολογίας του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 927/2012 της Επιτροπής, της 9ης Οκτωβρίου 2012, που τροποποιεί το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο(*). 2. Στην περίπτωση που αντικαθίσταται ο κανονισμός που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο ε) του παρόντος άρθρου ή στην περίπτωση που για την τροποποίηση της Συνδυασμένης Ονοματολογίας απαιτείται τροποποίηση των κωδικών που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία, η Επιτροπή εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξη σύμφωνα με το άρθρο 27 και υπό τις προϋποθέσεις των άρθρων 27α και 27β, προκειμένου να τροποποιηθούν οι κωδικοί της Συνδυασμένης Ονοματολογίας των προϊόντων που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή προκειμένου να τροποποιηθεί η αναφορά που προβλέπεται στην παράγραφο 1 στοιχείο ε) του παρόντος άρθρου, ώστε να ευθυγραμμιστεί με την ισχύουσα έκδοση της Συνδυασμένης Ονοματολογίας. Η εν λόγω κατ εξουσιοδότηση πράξη δεν πρέπει να συνεπάγεται αλλαγές στους ελάχιστους φορολογικούς συντελεστές που εφαρμόζονται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία ή στην πρόσθεση ή αφαίρεση ενεργειακών προϊόντων και ηλεκτρικής ενέργειας. 15135/13 ΕΚΜ/ακι 3

3. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου παράγραφος 1 στοιχείο α) σημεία i), iv), ix), x) και xi), του άρθρου 1 στοιχεία β), γ) και δ), του άρθρου 4 παράγραφος 4 και του άρθρου 20 παράγραφος 1 στοιχεία α), ζ), θ) και ι), τα προϊόντα που προορίζονται για εφοδιασμό πρέπει να θεωρείται ότι προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα κίνησης ή καύσιμα θέρμανσης, εφόσον ο προμηθευτής γνωρίζει ή ευλόγως όφειλε να γνωρίζει, ότι ο δικαιούχος προτίθεται να χρησιμοποιήσει ή να διαθέσει προς πώληση τα προϊόντα ως καύσιμα κίνησης ή καύσιμα θέρμανσης. 4. Τα προϊόντα που αναφέρονται στο παρόν άρθρο παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) και στο άρθρο 20 παράγραφος 1 στοιχείο α) δεν θεωρούνται ότι προορίζονται για χρήση ως καύσιμα κίνησης ή καύσιμα θέρμανσης, εφόσον παρέχονται σε παραγωγό προϊόντων υπαγομένων στον κωδικό 3826 00 10 της ΣΟ που αναφέρονται στο παρόν άρθρο παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο viii) και στο άρθρο 20 παράγραφος 1 στοιχείο η). (*) ΕΕ L 304, 31.10.2012, σ. 1. «(3) Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 3 1. Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται : α) στη φορολογία των εκροών θερμικής ενέργειας και στη φορολογία των προϊόντων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 4401 και 4402, β) στις ακόλουθες χρήσεις των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας: ενεργειακά προϊόντα για άλλους σκοπούς εκτός της χρήσης ως καυσίμων κίνησης ή καυσίμων θέρμανσης, διπλή χρήση των ενεργειακών προϊόντων. Ένα ενεργειακό προϊόν έχει διπλή χρήση όταν χρησιμοποιείται τόσο ως καύσιμο θέρμανσης όσο και για χρήσεις άλλες εκτός από τη χρήση ως καύσιμο κίνησης ή καύσιμο θέρμανσης. Η χρήση των ενεργειακών προϊόντων για χημική αναγωγή και στο πλαίσιο ηλεκτρολυτικής και μεταλλουργικής κατεργασίας θεωρείται διπλή χρήση, 15135/13 ΕΚΜ/ακι 4

η ηλεκτρική ενέργεια που χρησιμοποιείται κυρίως για χημική αναγωγή και στο πλαίσιο ηλεκτρολυτικής και μεταλλουργικής κατεργασίας, η ηλεκτρική ενέργεια όταν συμμετέχει κατά ποσοστό άνω του 50% στο κόστος ενός προϊόντος. Ως «κόστος ενός προϊόντος» νοείται το άθροισμα των συνολικών αγορών αγαθών και υπηρεσιών, συν το κόστος προσωπικού, συν την κατανάλωση σταθερού κεφαλαίου, στο επίπεδο της επιχείρησης, όπως ορίζεται στο άρθρο 11. Το κόστος αυτό υπολογίζεται ανά μονάδα κατά μέσον όρο. Ως «κόστος της ηλεκτρικής ενέργειας» νοείται η πραγματική αξία αγοράς της ηλεκτρικής ενέργειας ή το κόστος παραγωγής της εάν παράγεται στην επιχείρηση, οι ορυκτολογικές κατεργασίες. Ως «ορυκτολογικές κατεργασίες» νοούνται οι κατεργασίες που κατατάσσονται στην ονοματολογία NACE υπό τον κωδικό κλάδος 23 «παραγωγή άλλων μη μεταλλικών ορυκτών προϊόντων» στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Συμβουλίου, της 20ης Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση της στατιστικής ταξινόμησης των οικονομικών δραστηριοτήτων NACE αναθεώρηση 2 και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3037/90 του Συμβουλίου και ορισμένων κανονισμών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικών με ειδικούς στατιστικούς τομείς (*). 2. Ωστόσο, το άρθρο 20 εφαρμόζεται στα ενεργειακά προϊόντα που χρησιμοποιούνται όπως προβλέπεται στο παρόν άρθρο, παράγραφος 1, στοιχείο β). (*) ΕΕ L 393, 30.12.2006, σ. 1.» (4) Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 4 1. Τα επίπεδα φορολογίας που επιβάλλουν τα κράτη μέλη στα ενεργειακά προϊόντα και στην ηλεκτρική ενέργεια δεν μπορούν να είναι χαμηλότερα από τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας που προβλέπονται στους πίνακες Α, Β, Γ και Δ του παραρτήματος I της παρούσας οδηγίας. 15135/13 ΕΚΜ/ακι 5

2. Τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας που προβλέπονται στους πίνακες Α, Β και Γ του παραρτήματος I καθορίστηκαν με βάση δύο συνιστώσες αναφοράς, ήτοι μια συνιστώσα φορολογίας που σχετίζεται με την ενέργεια και μια συνιστώσα που σχετίζεται με το διοξείδιο του άνθρακα, όπως διευκρινίζονται στους πίνακες Α, A1, Β και Γ του παραρτήματος ΙΙ. 3. Τα κράτη μέλη μπορούν να εκφράζουν τα εθνικά επίπεδα φορολογίας ως ενιαίο φόρο ή ως χωριστούς φόρους καθώς και σε μονάδες εκτός εκείνων που χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας στο παράρτημα Ι, υπό την προϋπόθεση ότι κατά την μετατροπή σε αυτές τις μονάδες τηρούνται τα ελάχιστα επίπεδα που εξειδικεύονται στην παρούσα οδηγία. Όταν εφαρμόζονται μονάδες όγκου για να εκφράσουν εθνικά επίπεδα φορολογίας, ο όγκος μετράται σε θερμοκρασία 15 C. [Για τα αεριούχα προϊόντα, ο όγκος μετράται σε θερμοκρασία 15 C και σε πίεση ύψους 101.325 kilopascal.] 4. Τα ενεργειακά προϊόντα, εκτός εκείνων για τα οποία καθορίζονται ελάχιστα επίπεδα φορολογίας στην παρούσα οδηγία, όταν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν, να διατεθούν προς πώληση ή να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα κίνησης ή ως καύσιμα θέρμανσης, φορολογούνται, αναλόγως της χρήσης, με τους εθνικούς συντελεστές του ισοδυνάμου καυσίμου κίνησης ή καυσίμου θέρμανσης για τα οποία καθορίζονται ελάχιστα επίπεδα φορολογίας στην παρούσα οδηγία. Τα προϊόντα, πλην των ενεργειακών προϊόντων, τα οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθούν, να διατεθούν προς πώληση ή να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα κίνησης, φορολογούνται με τους εθνικούς συντελεστές για το ισοδύναμο καύσιμο κίνησης για το οποίο καθορίζονται ελάχιστα επίπεδα φορολογίας στην παρούσα οδηγία. Τα προϊόντα, πλην των ενεργειακών προϊόντων, τα οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθούν, να διατεθούν προς πώληση ή να χρησιμοποιηθούν ως πρόσθετα ή προκειμένου να αυξήσουν τον τελικό όγκο των καυσίμων κίνησης, φορολογούνται με τους εθνικούς συντελεστές για το καύσιμο κίνησης στο οποίο προστίθενται ή προορίζονται να προστεθούν, για το οποίο καθορίζονται ελάχιστα επίπεδα φορολογίας στην παρούσα οδηγία. Οι υδρογονάνθρακες, πλην των ενεργειακών προϊόντων, οι οποίοι πρόκειται να χρησιμοποιηθούν, να διατεθούν προς πώληση ή να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα θέρμανσης, φορολογούνται με τους εθνικούς συντελεστές για το ισοδύναμο ενεργειακό προϊόν για το οποίο καθορίζονται ελάχιστα επίπεδα φορολογίας στην παρούσα οδηγία. 15135/13 ΕΚΜ/ακι 6

5. [Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες μέρος προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 1 αποτελείται από βιομάζα ή από προϊόντα βιομάζας, τα κράτη μέλη δύνανται, υπό προϋποθέσεις που τα ίδια ορίζουν, να θεωρούν τα μέρη του προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 1 ως χωριστά προϊόντα, ανεξάρτητα από τον κωδικό της ΣΟ στον οποίο υπάγεται το προϊόν ως σύνολο.»] Σημείωμα της Προεδρίας Άρθρο 4 παράγραφος 5 Η Προεδρία, λαμβάνοντας υπόψη απόψεις ορισμένων κρατών μελών κατά τις οποίες η παράγραφος είναι περιττή, προτείνει να συζητηθεί κατά πόσον πρέπει να διατηρηθεί η διάταξη αυτή. (5) Το άρθρο 5 τροποποιείται με την προσθήκη της ακόλουθης περίπτωσης μετά την τέταρτη περίπτωση: «- όταν οι διαφοροποιημένοι συντελεστές συνδέονται με ενεργειακά προϊόντα που παράγονται από απόβλητα, κατάλοιπα, μη εδώδιμες κυτταρινούχες ύλες και λιγνοκυτταρινούχες ύλες, κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 21 παράγραφος 2 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Απριλίου 2009 σχετικά με την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και την τροποποίηση και τη συνακόλουθη κατάργηση των οδηγιών 2001/77/ΕΚ και 2003/30/ΕΚ(*). (*) ΕΕ L 140, 5.6.2009, σ. 16.» (6) Το άρθρο 7 τροποποιείται ως εξής: α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 8, από την [1η Ιανουαρίου 2014] και από την [1η Ιανουαρίου 2018] τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας που εφαρμόζονται στα καύσιμα κίνησης καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα I, πίνακας Α.» 15135/13 ΕΚΜ/ακι 7

β) Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «Τα κράτη μέλη δύνανται να διαφοροποιήσουν την εμπορική από τη μη εμπορική χρήση πετρελαίου εσωτερικής καύσης που χρησιμοποιείται ως προωθητικό, υπό τον όρο ότι τηρούνται τα ελάχιστα κοινοτικά επίπεδα φορολογίας και ότι ο φορολογικός συντελεστής για το εμπορικό πετρέλαιο εσωτερικής καύσης που χρησιμοποιείται ως προωθητικό δεν είναι κατώτερος από το εθνικό επίπεδο φορολογίας που ισχύει την [1η Ιανουαρίου 2013], με την επιφύλαξη τυχόν σχετικών παρεκκλίσεων που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία.» γ) Η παράγραφος 4 διαγράφεται. (7) Το άρθρο 8 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από τα εξής: «1. Από την [1η Ιανουαρίου 2014], τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας των προϊόντων που χρησιμοποιούνται ως καύσιμα κίνησης για τους σκοπούς που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα I, πίνακας Β.» (8) Το άρθρο 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 9 Από την [1η Ιανουαρίου 2014], τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας καυσίμων θέρμανσης καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα I, πίνακας Γ.» (9) Το άρθρο 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 10 Από την [1η Ιανουαρίου 2014], τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας της ηλεκτρικής ενέργειας καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα I, πίνακας Δ.» 15135/13 ΕΚΜ/ακι 8

(10) Το άρθρο 12 διαγράφεται. (11) Στο άρθρο 14, η εισαγωγική φράση της παραγράφου 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: [...] «Εκτός από τις γενικές διατάξεις που προβλέπονται στην οδηγία 2008/118//ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και την κατάργηση της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ(*) σε ό,τι αφορά τις απαλλασσόμενες χρήσεις των φορολογητέων προϊόντων και με την επιφύλαξη άλλων ενωσιακών διατάξεων, τα κράτη μέλη απαλλάσσουν τα ακόλουθα προϊόντα από τη φορολογία, υπό τις προϋποθέσεις που θα ορίσουν προκειμένου να διασφαλισθεί η ορθή και απρόσκοπτη εφαρμογή των απαλλαγών αυτών και να αποφευχθεί η φοροδιαφυγή, η φοροαποφυγή ή η κατάχρηση: (*) ΕΕ L 9, 14.1.2009, σ. 12.» [...] [...] [...] Σημείωμα της Προεδρίας Άρθρο 14 Η Προεδρία, λαμβάνοντας υπόψη τις προηγούμενες συζητήσεις και τις απόψεις των περισσότερων κρατών μελών, προτείνει να απαλειφθούν από το άρθρο αυτό οι διατάξεις που αφορούν την υποχρεωτική απαλλαγή για την ηλεκτρική ενέργεια που παρέχεται σε ελλιμενισμένα πλοία (βλ. Σημείωμα της Προεδρίας στο άρθρο 15). 15135/13 ΕΚΜ/ακι 9

(12) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 14α: [«Άρθρο 14α 1. Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020, τα κράτη μέλη παρέχουν έκπτωση φόρου σε ό,τι αφορά τη φορολογία που σχετίζεται με το διοξείδιο του άνθρακα για τη χρήση ενεργειακών προϊόντων από εγκαταστάσεις που ανήκουν σε τομείς ή σε επιμέρους τομείς οι οποίοι θεωρείται ότι εκτίθενται σε σημαντικό κίνδυνο διαρροής άνθρακα. 2. Το ποσό της έκπτωσης φόρου πρέπει να αντιστοιχεί στη μέση ετήσια κατανάλωση ενεργειακών προϊόντων της εγκατάστασης, εκπεφρασμένης σε gigajoules (GJ), κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, για σκοπούς εκτός αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 7, πολλαπλασιασμένης επί 0,0561 και επί το ελάχιστο επίπεδο της φορολογίας που σχετίζεται με το διοξείδιο του άνθρακα, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι, πίνακας Γ. Η περίοδος αναφοράς που αναφέρεται στην πρώτη πρόταση της παρούσας παραγράφου είναι είτε η περίοδος από την 1η Ιανουαρίου 2005 έως την 31η Δεκεμβρίου 2008 είτε η περίοδος από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως την 31η Δεκεμβρίου 2010. Το ποσό της έκπτωσης φόρου δεν πρέπει να υπερβαίνει το φόρο που σχετίζεται με το διοξείδιο του άνθρακα για τη χρήση ενεργειακών προϊόντων από την εγκατάσταση κατά τη σχετική περίοδο. 3. Για τις εγκαταστάσεις που δεν βρίσκονται σε λειτουργία κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, τα κράτη μέλη βασίζουν το επίπεδο της έκπτωσης φόρου στην εγκατεστημένη ισχύ της εγκατάστασης, πολλαπλασιασμένη επί ένα μέσο συντελεστή χρησιμοποίησης της ισχύος, εφαρμόζοντας τη μέθοδο που προβλέπεται στην απόφαση XXX της Επιτροπής σχετικά με τον καθορισμό μεταβατικών κανόνων σε επίπεδο Ένωσης για εναρμονισμένες δωρεάν κατανομές, σύμφωνα με το άρθρο 10α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ (*). 4. Όταν ένα κράτος μέλος εφαρμόζει επίπεδο φορολογίας σε σχέση με το διοξείδιο του άνθρακα το οποίο υπερβαίνει το ελάχιστο όριο που καθορίζεται από την παρούσα οδηγία, δύναται, για τον καθορισμό του ποσού της έκπτωσης φόρου βάσει της παραγράφου 2, να λάβει ως επίπεδο αναφοράς το επίπεδο φορολογίας που σχετίζεται με το διοξείδιο του άνθρακα έως το εθνικό επίπεδο. (*) ΕΕ L 15135/13 ΕΚΜ/ακι 10

5. Για τους σκοπούς των παραγράφων 1 έως 4, «τομείς ή επιμέρους τομείς που θεωρείται ότι εκτίθενται σε σημαντικό κίνδυνο διαρροής άνθρακα» είναι εκείνοι οι οποίοι έχουν προσδιοριστεί βάσει του άρθρου 10α, παρ. 13 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.] (13) Το άρθρο 15 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 15 1. Με την επιφύλαξη άλλων κοινοτικών διατάξεων, τα κράτη μέλη μπορούν να παρέχουν, υπό φορολογικό έλεγχο, πλήρεις ή μερικές απαλλαγές ή μειώσεις του επιπέδου φορολογίας: α) στα φορολογητέα προϊόντα που χρησιμοποιούνται υπό φορολογικό έλεγχο στον τομέα των πρότυπων σχεδίων για την τεχνολογική ανάπτυξη φιλικότερων προς το περιβάλλον [ ] προϊόντων ή που αφορούν καύσιμα από ανανεώσιμες πηγές, β) στην ηλεκτρική ενέργεια: - με ηλιακή, αιολική, κυματογενή, παλιρροιακή ή γεωθερμική προέλευση, - με υδραυλική προέλευση που παράγεται σε υδροηλεκτρικές εγκαταστάσεις, - που παράγεται από βιομάζα ή από προϊόντα που παράγονται από βιομάζα, - που παράγεται από μεθάνιο που εκλύεται από εγκαταλελειμμένα ανθρακωρυχεία, - που παράγεται από στοιχεία καυσίμου, γ) στα ενεργειακά προϊόντα και στην ηλεκτρική ενέργεια που χρησιμοποιούνται για συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρικής ενέργειας, δ) στην ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από τη συνδυασμένη παραγωγή θερμότητας και ηλεκτρικής ενέργειας, υπό τον όρο ότι οι σταθμοί συμπαραγωγής είναι φιλικοί προς το περιβάλλον. Τα κράτη μέλη δύνανται να εφαρμόζουν εθνικούς ορισμούς της «φιλικής προς το περιβάλλον» (ή υψηλής αποδοτικότητας) συνδυασμένης παραγωγής ενέργειας έως ότου το Συμβούλιο, βάσει εκθέσεως και προτάσεως της Επιτροπής, εγκρίνει ομόφωνα έναν κοινό ορισμό, 15135/13 ΕΚΜ/ακι 11

ε) στα ενεργειακά προϊόντα και την ηλεκτρική ενέργεια που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά εμπορευμάτων και επιβατών, σιδηροδρομικώς, με μετρό, με τραμ και με τρόλεϊ, στ) στα ενεργειακά προϊόντα που διατίθενται για να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα στη ναυσιπλοΐα σε εσωτερικές πλωτές οδούς (συμπεριλαμβανομένης της αλιείας), εκτός από την περίπτωση χρησιμοποίησής τους σε ιδιωτικά σκάφη αναψυχής, και στην ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται επί του σκάφους, ζ) στο φυσικό αέριο, τον άνθρακα και τα στερεά καύσιμα που χρησιμοποιούνται για θέρμανση, καθώς και την ηλεκτρική ενέργεια που χρησιμοποιείται για οικιακή χρήση ή/και από οργανισμούς αναγνωρισμένους ως φιλανθρωπικούς από το οικείο κράτος μέλος. [ ] Οι συνολικές μερικές απαλλαγές ή μειώσεις του επιπέδου φορολογίας εφαρμόζονται σε όλα τα ενεργειακά προϊόντα που χρησιμοποιούνται ως καύσιμο θέρμανσης, για οικιακή χρήση ή/και από οργανισμούς αναγνωρισμένους ως φιλανθρωπικούς από το οικείο κράτος μέλος. Στην περίπτωση φιλανθρωπικών οργανισμών, τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίζουν την απαλλαγή ή τη μείωση για μη επιχειρηματικές δραστηριότητες. Όταν γίνεται μικτή χρήση, η φορολογία επιβάλλεται ανάλογα με το κάθε είδος χρήσης. Εάν μια χρήση είναι αμελητέα δύναται να θεωρηθεί μηδενική, η) μέχρι τις [31 Δεκεμβρίου 2030] στα ενεργειακά προϊόντα που χρησιμοποιούνται ως καύσιμα θέρμανσης για τους σκοπούς της τηλεθέρμανσης, εάν η παραγόμενη θερμότητα προορίζεται για οικιακή χρήση ή/και για οργανισμούς αναγνωρισμένους ως φιλανθρωπικούς από τα οικεία κράτη μέλη και εφόσον τα προϊόντα αυτά χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο αποδοτικής τηλεθέρμανσης ή εφόσον εφαρμόζονται μέτρα που οδηγούν σε αποδοτική τηλεθέρμανση. Στην περίπτωση φιλανθρωπικών οργανισμών, τα κράτη μέλη μπορούν να περιορίζουν την απαλλαγή ή τη μείωση για μη επιχειρηματικές δραστηριότητες. Ως «τηλεθέρμανση» νοείται η παροχή θερμότητας, είτε με τη μορφή ατμού είτε με τη μορφή θερμού ύδατος, από κεντρική πηγή παραγωγής μέσω συστήματος μετάδοσης και διανομής σε πολλά κτίρια με σκοπό τη θέρμανση.» 15135/13 ΕΚΜ/ακι 12

Ως «αποδοτική τηλεθέρμανση» νοείται σύστημα τηλεθέρμανσης που χρησιμοποιεί τουλάχιστον 50% ανανεώσιμη ενέργεια, 50% απορριπτόμενη θερμότητα, 75% συμπαραγόμενη θερμότητα ή 50% συνδυασμό της ενέργειας και της θερμότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 41 της οδηγίας 2012/27/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Οκτωβρίου 2012 για την ενεργειακή απόδοση, την τροποποίηση των οδηγιών 2009/125/ΕΚ και 2010/30/ΕΕ και την κατάργηση των οδηγιών 2004/8/ΕΚ και 2006/32/ΕΚ. [ ] θ) έως [τις 31 Δεκεμβρίου 2022], το φυσικό αέριο και το υγραέριο που χρησιμοποιούνται ως προωθητικά, ι) έως [τις 31 Δεκεμβρίου 2022], το φυσικό αέριο και το βιοαέριο που χρησιμοποιούνται ως προωθητικά, ια) ιβ) ιγ) ιδ) στα καύσιμα κινητήρων που χρησιμοποιούνται στον τομέα της κατασκευής, της ανάπτυξης, της δοκιμής και συντήρησης αεροσκαφών και πλοίων, στα καύσιμα κινητήρων που χρησιμοποιούνται στις εργασίες βυθοκόρησης πλωτών οδών και λιμένων, στα ενεργειακά προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2705 και χρησιμοποιούνται για θέρμανση. στην ηλεκτροδότηση από την ξηρά που παρέχεται απευθείας στα ελλιμενισμένα πλοία πλην των ιδιωτικών σκαφών αναψυχής. [...] Σημείωμα της Προεδρίας Άρθρο 15 παράγραφος 1 Σημείο ζ) Προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνεπής εφαρμογή της δασμολογικής απαλλαγής, η Προεδρία προτείνει να τροποποιηθεί το σημείο ζ). Σημείο η) Κατά την προηγούμενη συνεδρίαση της Ομάδας «Φορολογικά θέματα», ένα κράτος μέλος πρότεινε να περιοριστεί η εφαρμογή της απαλλαγής στα ενεργειακά προϊόντα που χρησιμοποιούνται ως καύσιμο θέρμανσης για τους σκοπούς της τηλεθέρμανσης επί ορισμένο διάστημα. Η Προεδρία θεωρεί ότι το διάστημα αυτό θα πρέπει να συμφωνηθεί αμοιβαίως από τα κράτη μέλη. Ως αφετηρία για τις συζητήσεις τίθεται το διάστημα έως το έτος 2030. Η Προεδρία τροποποίησε το σημείο η) για λόγους ασφάλειας δικαίου. 15135/13 ΕΚΜ/ακι 13

Σημείο ιδ) Η Προεδρία, λαμβάνοντας υπόψη τις προηγούμενες συζητήσεις και τις απόψεις των περισσότερων κρατών μελών, προτείνει προαιρετική απαλλαγή (αντί για υποχρεωτική) για την ηλεκτρική ενέργεια που παρέχεται άμεσα σε ελλιμενισμένα πλοία. 2. Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να επιστρέφουν στον παραγωγό ένα μέρος ή το σύνολο του ποσού του φόρου που καταβάλλει ο καταναλωτής για την ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από τα προϊόντα που ορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β). 3. Από την 1η Ιανουαρίου 2013, τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν [...] μειωμένα επίπεδα φορολογίας στα φορολογητέα προϊόντα [...] που χρησιμοποιούνται στη γεωργία, τις καλλιέργειες οπωροκηπευτικών, τις ιχθυοκαλλιέργειες και τη δασοκομία. [...] Αυτά τα μειωμένα επίπεδα φορολογίας δεν επιτρέπεται να είναι χαμηλότερα από τα ελάχιστα επίπεδα που προσδιορίζονται στον πίνακα Ε (Καύσιμα κίνησης) και στον πίνακα ΣΤ (Καύσιμα θέρμανσης) του παραρτήματος Ι. Από την 1η Ιανουαρίου 2021, [...] οι δικαιούχοι υπόκεινται σε ρυθμίσεις που πρέπει να οδηγούν σε αύξηση της ενεργειακής απόδοσης, γενικά ισοδύναμης με εκείνη που θα είχε επιτευχθεί με την τήρηση του ελάχιστου επιπέδου φορολογίας που προσδιορίζεται στους πίνακες Β και Γ του παραρτήματος Ι.» (14) Το άρθρο 16 τροποποιείται ως εξής: [α) Η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής: i) η εισαγωγική πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Έως την 1η Ιανουαρίου 2023, τα κράτη μέλη μπορούν, με την επιφύλαξη της παραγράφου 5 του παρόντος άρθρου, να εφαρμόζουν απαλλαγή ή μειωμένο φορολογικό συντελεστή της γενικής φορολογίας κατανάλωσης ενέργειας, υπό φορολογικό έλεγχο, στα φορολογητέα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 2 της παρούσας οδηγίας, όταν τα προϊόντα αυτά αποτελούνται από ή περιέχουν ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα προϊόντα και όταν, σε ό,τι αφορά τα βιοκαύσιμα και τα βιορευστά που καθορίζονται στο άρθρο 2 στοιχεία η) και θ) της οδηγίας 2009/28/ΕΚ, τα προϊόντα αυτά πληρούν τα κριτήρια βιωσιμότητας που προβλέπονται στο άρθρο 17 της εν λόγω οδηγίας:» 15135/13 ΕΚΜ/ακι 14

ii) το τρίτο εδάφιο διαγράφεται. β) Οι παράγραφοι 4, 6 και 8 διαγράφονται.] (15) Τα άρθρα 17 και 18 αντικαθίστανται από τα ακόλουθα: «Άρθρο 17 1. [...] Από [1ης Ιανουαρίου 2015] τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας [...] που εφαρμόζονται στα ενεργειακά προϊόντα που χρησιμοποιούνται για θέρμανση ή για τους σκοπούς του άρθρου 8 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ), και στην ηλεκτρική ενέργεια [...] στις ακόλουθες περιπτώσεις [...]: - των ενεργειοβόρων επιχειρήσεων, - όταν συνάπτονται συμφωνίες με επιχειρηματικές οντότητες, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 ή με ενώσεις επιχειρηματικών οντοτήτων, ή όταν εφαρμόζονται συστήματα εμπορεύσιμων αδειών ή ισοδύναμα μέτρα, στο βαθμό που οδηγούν σε βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης ή/και σε στόχους μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα I, πίνακες Δ, Ζ και Η. Στις περιπτώσεις αυτές, τα κράτη μέλη μπορούν να παρέχουν φορολογικές μειώσεις εφόσον αυτοί οι συντελεστές τηρούνται κατά μέσον όρο για κάθε επιχείρηση. [ ] Ως «ενεργειοβόρος επιχείρηση» νοείται η επιχείρηση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11, στην οποία είτε η αγορά ενεργειακών προϊόντων και ηλεκτρικής ενέργειας ανέρχεται τουλάχιστον στο 3,0 % της αξίας παραγωγής, είτε ο καταβλητέος εθνικός ενεργειακός φόρος ανέρχεται τουλάχιστον στο 0,5% τις προστιθέμενης αξίας. Στο πλαίσιο του ορισμού αυτού, τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν πιο περιοριστικές έννοιες, συμπεριλαμβανομένων των ορισμών της αξίας των πωλήσεων, της επεξεργασίας και του τομέα δραστηριοτήτων. 15135/13 ΕΚΜ/ακι 15

Ως «αγορές ενεργειακών προϊόντων και ηλεκτρικής ενέργειας» νοείται το τρέχον κόστος της ενέργειας που αγοράζεται ή παράγεται στο πλαίσιο της επιχείρησης. Συμπεριλαμβάνονται μόνον η ηλεκτρική ενέργεια, η θερμότητα και τα ενεργειακά προϊόντα που χρησιμοποιούνται για θέρμανση ή για τους σκοπούς του άρθρου 8 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ). Περιλαμβάνονται όλοι οι φόροι εκτός από τον εκπίπτοντα ΦΠΑ. Ως «αξία παραγωγής» νοείται ο κύκλος εργασιών, συμπεριλαμβανομένων των επιδοτήσεων που συνδέονται άμεσα με την τιμή του προϊόντος, προστιθέμενων ή αφαιρούμενων των μεταβολών στα αποθέματα των τελικών προϊόντων, των υπό επεξεργασία προϊόντων και των αγαθών ή υπηρεσιών που αγοράζονται με σκοπό τη μεταπώληση, αφού αφαιρεθούν οι αγορές αγαθών και υπηρεσιών προς μεταπώληση. Ως «προστιθέμενη αξία» νοείται ο συνολικός κύκλος εργασιών που υπόκειται στον ΦΠΑ συμπεριλαμβανομένων των εξαγωγών και αφαιρουμένου του συνόλου των αγορών που υπόκεινται στον ΦΠΑ συμπεριλαμβανομένων των εισαγωγών. [ ] 2. Από [1ης Ιανουαρίου 2015], τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας που ισχύουν για ενεργειακά προϊόντα που χρησιμοποιούνται για σκοπούς θέρμανσης σε εγκαταστάσεις που καλύπτονται και δεν εξαιρούνται από το σύστημα εμπορίας εκπομπών της ΕΕ κατά την έννοια της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, καθορίζονται σύμφωνα με το Παράρτημα Ι, πίνακας Ι. [ ] 3. Για τους σκοπούς των παραγράφων [ ] 1 [ ], ως «συστήματα εμπορεύσιμων αδειών» νοούνται τα συστήματα εμπορεύσιμων αδειών πλην του καθεστώτος της Ένωσης κατά την έννοια της οδηγίας 2003/87/ΕΚ. 15135/13 ΕΚΜ/ακι 16

Σημείωμα της Προεδρίας Άρθρο 17. Στη φάση αυτή, η Προεδρία δεν προτείνει αλλαγές στο άρθρο. Άρθρο 18 1. Η Ισπανία δύναται να ορίσει ότι τα επίπεδα της φορολογίας που εφαρμόζει μια Αυτόνομη Περιφέρεια μπορεί να υπερβαίνουν τα αντίστοιχα εθνικά επίπεδα φορολογίας (περιφερειακή διαφοροποίηση). Οι εφαρμοστέοι κανόνες πρέπει να τηρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις: (α) το επίπεδο φορολογίας που εφαρμόζει μια Αυτόνομη Περιφέρεια δεν μπορεί να υπερβαίνει το αντίστοιχο εθνικό επίπεδο φορολογίας κατά ποσοστό άνω του 15%, (β) όπου, κατά τη διακίνηση ενεργειακών προϊόντων υπό καθεστώς αναστολής στην Ισπανία από άλλο κράτος μέλος, γίνεται παρατυπία στην Ισπανία ή θεωρείται ότι έχει γίνει, κατά την έννοια του άρθρου 10 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ σε ό,τι αφορά το απαιτητό των ειδικών φόρων κατανάλωσης, το πρόσωπο που εγγυήθηκε την πληρωμή σύμφωνα με το άρθρο 18 της εν λόγω οδηγίας δεν πρόκειται να θεωρηθεί υπεύθυνο για την καταβολή της διαφοράς μεταξύ του επιπέδου φορολογίας που εφαρμόζεται από κάθε Αυτόνομη Περιφέρεια και του εθνικού επιπέδου, εκτός εάν το πρόσωπο συμμετείχε στην παρατυπία ή παράβαση. 2. Η Γαλλία δύναται να ορίσει ότι τα επίπεδα της φορολογίας που εφαρμόζεται στο επίπεδο των γαλλικών περιφερειών μπορεί να υπερβαίνουν τα αντίστοιχα εθνικά επίπεδα φορολογίας (περιφερειακή διαφοροποίηση). Οι εφαρμοστέοι κανόνες πρέπει να τηρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις: α) Το επίπεδο φορολογίας που εφαρμόζει μια περιφερειακή αρχή δεν μπορεί να υπερβαίνει το αντίστοιχο εθνικό επίπεδο φορολογίας σε ποσοστό άνω του 15%, 15135/13 ΕΚΜ/ακι 17

β) Όπου, κατά τη διακίνηση ενεργειακών προϊόντων υπό καθεστώς αναστολής στη Γαλλία από άλλο κράτος μέλος, σημειώνεται παρατυπία ή θεωρείται ότι έχει συμβεί στη Γαλλία, κατά την έννοια του άρθρου 10 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ σε ό,τι αφορά το απαιτητό των ειδικών φόρων κατανάλωσης, το πρόσωπο που εγγυήθηκε την πληρωμή σύμφωνα με το άρθρο 18 της εν λόγω οδηγίας δεν πρόκειται να θεωρηθεί υπεύθυνο για την καταβολή της διαφοράς μεταξύ του επιπέδου φορολογίας που εφαρμόζεται από κάθε περιφερειακή αρχή και του εθνικού επιπέδου, εκτός εάν το πρόσωπο συμμετείχε στην παρατυπία ή παράβαση. 3. Η Πορτογαλία δύναται να εφαρμόζει επίπεδα φορολογίας για τα ενεργειακά προϊόντα και την ηλεκτρική ενέργεια που καταναλίσκονται στις αυτόνομες περιοχές των Αζορών και της Μαδέρας, κατώτερα από τα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία, προκειμένου να αντισταθμίσει το κόστος μεταφοράς που οφείλεται στο νησιωτικό και διάσπαρτο χαρακτήρα αυτών των περιοχών. 4. Η Ελλάδα δύναται να εφαρμόζει επίπεδα φορολογίας μέχρι και 0,6 ευρώ ανά GJ κατώτερα από τα ελάχιστα επίπεδα που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία για το πετρέλαιο εσωτερικής καύσης που χρησιμοποιείται ως προωθητικό και για τη βενζίνη που χρησιμοποιείται στους νομούς Λέσβου, Χίου, Σάμου, Δωδεκανήσων και Κυκλάδων και στα ακόλουθα νησιά του Αιγαίου: Θάσος, Βόρειες Σποράδες, Σαμοθράκη και Σκύρος. [5. Το κράτος μέλος ή τα κράτη μέλη Χ μπορούν, για χρήσεις σύμφωνα με το(τα) άρθρο(α) (άρθρα 7 ή/και 8 ή/και 9), να εφαρμόσουν μεταβατική περίοδο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 20ΧΧ για να αυξήσουν το επίπεδο φορολογίας τους στα ελάχιστα επίπεδα φορολογίας που ορίζονται στην παρούσα οδηγία όσον αφορά (περιγραφή συγκεκριμένου ενεργειακού προϊόντος ή προϊόντων). ] «(16) Τα άρθρα 18α και 18β διαγράφονται. (17) Το άρθρο 20 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 20 1. Μόνον τα ακόλουθα ενεργειακά προϊόντα υπάγονται στις διατάξεις των κεφαλαίων III, IV και V της οδηγίας 2008/118/ΕΚ: 15135/13 ΕΚΜ/ακι 18

α) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1507 έως 1518, όταν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα θέρμανσης ή ως καύσιμα κίνησης, β) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2707 10, 2707 20, 2707 30 και 2707 50, γ) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς 2710 12 έως 2710 19 68, 2710 19 91, 2710 19 99 και 2710 20 11 έως 2710 20 39 της ΣΟ. Ωστόσο, για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2710 12 21, 2710 12 25 [ ], 2710 19 29, 2710 19 91 και 2710 19 99, τα κεφάλαια ΙΙΙ, IV και V και της οδηγίας 2008/118/ΕΚ εφαρμόζονται μόνο για τη χύδην εμπορική κυκλοφορία, δ) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2711 (εξαιρουμένων των κωδικών 2711 21 και 2711 29), ε) προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2901 10, στ) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2902 20, 2902 30, 2902 41, 2902 42, 2902 43 και 2902 44, ζ) προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2905 11 00, όταν δεν είναι συνθετικής προέλευσης και πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα θέρμανσης ή ως καύσιμα κίνησης, η) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2909 19 10 και 3826 00 10, θ) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2207, 2208 90 91 και 2208 90 99 εάν αυτά προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα θέρμανσης ή κίνησης και έχουν εξαιρεθεί σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 1 στοιχείο α) ή β) της οδηγίας 92/83/ΕΚ, ι) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2909 19 90, 3823 19 10 έως 3823 19 90, 3824 90 97 και 3826 00 90, εάν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμο θέρμανσης ή κίνησης, ια) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 3811 11 10, 3811 11 90, 3811 19 00 και 3811 90 00. 2. Τα κράτη μέλη δύνανται, βάσει διμερών ή πολυμερών διακανονισμών, να μην εφαρμόζουν ορισμένες ή όλες τις διατάξεις των κεφαλαίων ΙΙΙ, IV και V της οδηγίας 2008/118/ΕΚ όσον αφορά ορισμένα ή όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, στο βαθμό που δεν καλύπτονται από τα άρθρα 7, 8 και 9 της παρούσας οδηγίας. Οι διακανονισμοί αυτοί δεν επηρεάζουν τα κράτη μέλη που δεν συμμετέχουν σε αυτούς. Όλοι οι διμερείς διακανονισμοί κοινοποιούνται στην Επιτροπή, η οποία ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη.» 15135/13 ΕΚΜ/ακι 19

Σημείωμα της Προεδρίας Άρθρο 20 Παράγραγος 1, στοιχείο γ) Κατά τη διάρκεια προηγούμενων συζητήσεων, ορισμένες αντιπροσωπίες δήλωσαν έτοιμες να συμφωνήσουν να εφαρμοστούν οι απαιτήσεις ελέγχου και διακίνησης που ορίζονται στην οδηγία 2008/118ΕΚ για τα προϊόντα που εμπίπτουν στους κωδικούς ΣΟ 2710 1991 και 2710 1999 μόνον για τη μεταφορά φορτίων χύδην. Βάσει αυτού, η Προεδρία προτείνει να τροποποιηθεί αναλόγως το σημείο γ). Παράγραφος 2. Η Προεδρία τροποποίησε την παράγραφο 2 σύμφωνα με την πρόταση κράτους μέλους κατά την προηγούμενη συνεδρίαση, δηλαδή προστέθηκε για λόγους σαφήνειας το «ή πολυμερών». (18) Το άρθρο 21 τροποποιείται ως εξής: α) Στην παράγραφο 1, οι λέξεις «οδηγία 92/12/ΕΟΚ» και «άρθρο 2 παράγραφος 3» αντικαθίστανται από τις λέξεις «οδηγία 2008/118/ΕΚ» και «άρθρο 4 παράγραφος 4» αντιστοίχως, β) Η παράγραφος 2 διαγράφεται, γ) Στο πρώτο και τέταρτο εδάφιο της παραγράφου 5, οι λέξεις «Για την εφαρμογή των άρθρων 5 και 6 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Για την εφαρμογή των άρθρων 2 και 7 της οδηγίας 2008/118/ΕΚ», δ) Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα: «3. Η κατανάλωση ενεργειακών προϊόντων και ηλεκτρισμού εντός μιας εγκατάστασης παραγωγής ενεργειακών προϊόντων, δεν θεωρείται ως γενεσιουργός αιτία επιβολής φόρου, εφόσον η κατανάλωση αποσκοπεί στην εν λόγω παραγωγή. Τα κράτη μέλη μπορούν εντούτοις να προβλέπουν ότι η κατανάλωση ενεργειακών προϊόντων που δεν παράγονται εντός αυτής της εγκατάστασης, καθώς και η ηλεκτρική ενέργεια, θεωρούνται ως γενεσιουργός αιτία επιβολής φόρου.» Όταν η κατανάλωση γίνεται για λόγους άσχετους προς την παραγωγή ενεργειακών προϊόντων και ειδικότερα για την προώθηση οχημάτων, αυτό θεωρείται ως γενεσιουργός αιτία επιβολής φόρου.» 15135/13 ΕΚΜ/ακι 20

Σημείωμα της Προεδρίας Άρθρο 21 παράγραφος 3. Κατά τις προηγούμενες συζητήσεις, ορισμένα κράτη μέλη υποστήριξαν την πρόταση να τροποποιηθεί το άρθρο 21 παράγραφος 3 και να διατυπωθεί κατά τρόπον ώστε η φοροαπαλλαγή να είναι ο κανόνας και η φορολόγηση Να επιτρέπεται σε εξαιρετικές και σαφώς ορισμένες περιπτώσεις. Οπότε, η Προεδρία προτείνει να τροποποιηθεί αναλόγως το άρθρο 21 παράγραφος 3: (19) Το άρθρο 24 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής: «2. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως «κανονικές δεξαμενές καυσίμων» νοούνται: - οι δεξαμενές που ο κατασκευαστής ή τρίτο πρόσωπο τοποθετούν μονίμως σε όλα τα μηχανοκίνητα οχήματα και οι οποίες, σύμφωνα με τα έγγραφα κυκλοφορίας ή το πιστοποιητικό τεχνικού ελέγχου του οχήματος, πληρούν τις ισχύουσες τεχνικές απαιτήσεις και τις απαιτήσεις ασφαλείας, και η μόνιμη τοποθέτηση των οποίων επιτρέπει την απευθείας χρησιμοποίηση του καυσίμου, τόσο για την κίνηση των οχημάτων όσο και, ενδεχομένως, για τη λειτουργία, κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, των συστημάτων ψύξης και άλλων συστημάτων, οι δεξαμενές υγραερίου, που είναι τοποθετημένες σε μηχανοκίνητα οχήματα και επιτρέπουν την απευθείας χρησιμοποίηση του υγραερίου ως καυσίμου καθώς και οι δεξαμενές που είναι τοποθετημένες σε άλλα συστήματα με τα οποία μπορεί να είναι εξοπλισμένο το όχημα, - οι δεξαμενές καυσίμων που ο κατασκευαστής ή τρίτο πρόσωπο τοποθετεί μονίμως σε ειδικό εμπορευματοκιβώτιο το οποίο σύμφωνα με τα έγγραφα κυκλοφορίας του εμπορευματοκιβωτίου, πληροί τις ισχύουσες τεχνικές απαιτήσεις και τις απαιτήσεις ασφαλείας, και η μόνιμη τοποθέτηση των οποίων επιτρέπει την απευθείας χρησιμοποίηση του καυσίμου για τη λειτουργία, κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, των συστημάτων ψύξης και άλλων συστημάτων με τα οποία είναι εξοπλισμένα τα ειδικά εμπορευματοκιβώτια. Ως «ειδικά εμπορευματοκιβώτια» νοούνται τα εμπορευματοκιβώτια που διαθέτουν ειδικά σχεδιασμένο εξοπλισμό για συστήματα ψύξης, συστήματα οξυγόνωσης, συστήματα θερμομόνωσης ή άλλα συστήματα.» 15135/13 ΕΚΜ/ακι 21

(20) Το άρθρο 27 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: Άσκηση της εξουσιοδότησης «Άρθρο 27 1. Οι αρμοδιότητες για την έκδοση των κατ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 ανατίθενται στην Επιτροπή επ αόριστον. 2. Μόλις η Επιτροπή εκδώσει πράξη κατ εξουσιοδότηση, την κοινοποιεί στο Συμβούλιο. 3. Οι αρμοδιότητες για την έκδοση πράξεων κατ εξουσιοδότηση ανατίθεται στην Επιτροπή υπό τις προϋποθέσεις των άρθρων 27α και 27β.» (21) Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα 27α, 27β και 27γ: «Άρθρο 27α Ανάκληση της εξουσιοδότησης 1. Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Συμβούλιο. 2. Σε περίπτωση που το Συμβούλιο έχει κινήσει εσωτερική διαδικασία για να αποφασιστεί εάν θα ανακληθεί η εξουσιοδότηση, προσπαθεί να ενημερώσει την Επιτροπή εντός εύλογου χρονικού διαστήματος πριν από τη λήψη της τελικής απόφασης, αναφέροντας την εξουσιοδότηση που θα μπορούσε να ανακληθεί καθώς και τους ενδεχόμενους λόγους της ανάκλησης. 3. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την ανάθεση αρμοδιοτήτων που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Παράγει αποτελέσματα αμέσως ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που καθορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των κατ εξουσιοδότηση πράξεων που είναι ήδη σε ισχύ. Δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 15135/13 ΕΚΜ/ακι 22

Άρθρο 27β Διατύπωση αντιρρήσεων για κατ εξουσιοδότηση πράξεις 1. Το Συμβούλιο δύναται να διατυπώσει αντιρρήσεις για κατ εξουσιοδότηση πράξη εντός [τριών] μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης. 2. Αν κατά τη λήξη αυτής της προθεσμίας το Συμβούλιο δεν αντιταχθεί στην κατ εξουσιοδότηση πράξη, η πράξη αυτή δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία που ορίζεται στις διατάξεις της. Η κατ εξουσιοδότηση πράξη μπορεί να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αρχίζει να ισχύει πριν από τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας, εφόσον το Συμβούλιο ενημερώσει την Επιτροπή για την πρόθεσή του να μην προβάλει αντιρρήσεις. 3. Εάν το Συμβούλιο προβάλει αντιρρήσεις για την εκδοθείσα κατ εξουσιοδότηση πράξη, η εν λόγω πράξη δεν τίθεται σε ισχύ. Το Συμβούλιο αιτιολογεί τις αντιρρήσεις του όσον αφορά την κατ εξουσιοδότηση πράξη. Άρθρο 27γ Ενημέρωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενημερώνεται για την έκδοση πράξεων κατ εξουσιοδότηση από την Επιτροπή ή για τυχόν αντιρρήσεις κατ αυτών ή για την ανάκληση της εξουσιοδότησης από το Συμβούλιο.» (22) Το άρθρο 29 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: [«Άρθρο 29 Ανά πενταετία και για πρώτη φορά στα τέλη του 2015, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και, ενδεχομένως, πρόταση για την τροποποίησή της. 15135/13 ΕΚΜ/ακι 23

Η έκθεση της Επιτροπής αναλύει, μεταξύ άλλων, το ελάχιστο επίπεδο φορολογίας που σχετίζεται με το διοξείδιο του άνθρακα, τον αντίκτυπο των τεχνολογικών εξελίξεων ιδίως όσον αφορά τη χρήση της ηλεκτρικής ενέργειας στις μεταφορές και την αιτιολόγηση των απαλλαγών και μειώσεων, περιλαμβανομένων των καυσίμων που χρησιμοποιούνται στην αεροναυτιλία και στη θαλάσσια ναυσιπλοΐα, που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία. Στην έκθεση της Επιτροπής λαμβάνονται υπόψη η ορθή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, η πραγματική τιμή των ελάχιστων επιπέδων φορολογίας και οι ευρύτεροι στόχοι της Συνθήκης. Σε κάθε περίπτωση, ο κατάλογος των τομέων ή επιμέρους τομέων που θεωρείται ότι εκτίθενται σε σημαντικό κίνδυνο διαρροής άνθρακα για τους σκοπούς του άρθρου 14α της παρούσας οδηγίας αποτελεί αντικείμενο τακτικής επανεξέτασης, ιδίως λαμβανομένης υπόψη της διαθεσιμότητας των εμφανιζόμενων αποδείξεων.» ] (23) Το Παράρτημα I αντικαθίσταται από το κείμενο του Παραρτήματος Ι της παρούσας οδηγίας. (24) Τα παραρτήματα II και III διαγράφονται. Άρθρο 2 1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, το αργότερο μέχρι [τις 31 Δεκεμβρίου 2013], τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων καθώς και πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των εν λόγω διατάξεων και της παρούσας οδηγίας. Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την [1η Ιανουαρίου 2014]. Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις διατάξεις που αναφέρονται στο πρώτο και τρίτο εδάφιο, οι διατάξεις αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή καθορίζονται από τα κράτη μέλη. 2. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων της εθνικής νομοθεσίας τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα τον οποίον διέπει η παρούσα οδηγία. 15135/13 ΕΚΜ/ακι 24

Άρθρο 3 Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 4 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 15135/13 ΕΚΜ/ακι 25

Ι. ΠΙΝΑΚΕΣ Α ΕΩΣ ΣΤ - παραμένουν αμετάβλητοι. Παράρτημα I ΙΙ. ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ Ζ Άρθρο 17 παράγραφος 1 (τα στοιχεία έχουν ενδεικτικό μόνον χαρακτήρα). ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ Ζ - ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΕΠΙΠΕΔΑ ΦΟΡΟΛΟΓΙΑΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ [1ης Ιανουαρίου 2015] ΓΙΑ ΚΑΥΣΙΜΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΣΚΟΠΟ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 17 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΠΡΟΪΟΝ ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΕΠΙΠΕΔΑ ΦΟΡΟΛΟΓΙΑΣ /ΜΟΝΑΔΑ /GJ Πετρέλαιο εσωτερικής καύσης 23.8590 /1000 l 0.67 Βιοντίζελ/FAME Μη Βιώσιμο 19.63 /1000 l 0.82 Καθαρά φυτικά και ζωικά έλαια και λίπη Μη Βιώσιμα 20.45 /1000 l 0.82 Βαρύ πετρέλαιο 28.14 /1000 kg 0.70 Κηροζίνη 22.96 /1000 l 0.65 Γαιάνθρακας και οπτάνθρακας 24.01 /1000 kg 0.85 Λιγνίτης 10.82 /1000 kg 0.91 Ασφαλτούχος σχιστόλιθος 8.57 /1000 kg 0.96 Υγραέριο 26.86 /1000 kg 0.57 Φυσικό αέριο 19.17 /1000 m3 0.50 Καθαρά φυτικά και ζωικά έλαια και λίπη Βιώσιμα * * 3,76 /1.000 l 0.15 Βιοντίζελ/FAME Βιώσιμο * 3.60 /1000 l 0.15 Βιοαέριο μη διαθέσιμο 0.15 ΙΙΙ. ΠΙΝΑΚΑΣ Η (Άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχεία β) και γ)) - είναι δυνατόν να αναπτυχθεί κατά τον ίδιο τρόπο με τον πίνακα Ζ (καύσιμα θέρμανσης). ( * ) Εφαρμόζεται αποκλειστικά στα προϊόντα που πληρούν τα κριτήρια βιωσιμότητας του άρθρου 17 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, σχετικά με την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και την τροποποίηση και τη συνακόλουθη κατάργηση των οδηγιών 2001/77/ΕΚ και 2003/30/ΕΚ. μη διαθέσιμο μη διαθέσιμο γιατί η ενεργειακή αξία του βιοαερίου μπορεί να παρουσιάζει μεγάλες διακυμάνσεις. 15135/13 ΕΚΜ/ακι 26

IV. ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ Ι Άρθρο 17 παράγραφος 2 (τα στοιχεία έχουν ενδεικτικό μόνον χαρακτήρα). ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ Ι - ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΕΠΙΠΕΔΑ ΦΟΡΟΛΟΓΙΑΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ [1ης Ιανουαρίου 2015] ΓΙΑ ΚΑΥΣΙΜΑ ΚΙΝΗΣΗΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΣΚΟΠΟ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 17 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 ΠΡΟΪΟΝ ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΕΠΙΠΕΔΑ ΦΟΡΟΛΟΓΙΑΣ /ΜΟΝΑΔΑ /GJ Πετρέλαιο εσωτερικής καύσης 5.37 /1000 l 0.15 Βιοντίζελ/FAME Μη Βιώσιμο 19.63 /1000 l 0.82 Καθαρά φυτικά και ζωικά έλαια και λίπη Μη Βιώσιμα 20.45 /1000 l 0.82 Κηροζίνη 5.32 /1000l 0.15 Βαρύ πετρέλαιο 6.06 /1000 kg 0.15 Γαιάνθρακας και οπτάνθρακας 4.23 /1000 kg 0.15 Λιγνίτης 1.79 /1000 kg 0.15 Ασφαλτούχος σχιστόλιθος 1.34 /1000 kg 0.15 Υγραέριο 7.10 /1000 kg 0.15 5.70 /1000 m3 Natural gas 0.15 Καθαρά φυτικά και ζωικά έλαια και λίπη Βιώσιμα * * 3,76 /1.000 l 0.15 Βιοντίζελ/FAME Βιώσιμο * 3,60 /1.000 l 0.15 Βιοαέριο μη διαθέσιμο 0.15 ( * ) Εφαρμόζεται αποκλειστικά στα προϊόντα που πληρούν τα κριτήρια βιωσιμότητας του άρθρου 17 της οδηγίας 2009/28/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, σχετικά με την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές και την τροποποίηση και τη συνακόλουθη κατάργηση των οδηγιών 2001/77/ΕΚ και 2003/30/ΕΚ. μη διαθέσιμο μη διαθέσιμο γιατί η ενεργειακή αξία του βιοαερίου μπορεί να παρουσιάζει μεγάλες διακυμάνσεις. 15135/13 ΕΚΜ/ακι 27