ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων JURI_PV(2014)0924 ΠΡΑΚΤΙΚΑ Συνεδρίαση της 24ης Σεπτεμβρίου 2014, από τις 09.00 έως τις 12.30 και από τις 15.00 έως τις 18.00 και της 25ης Σεπτεμβρίου 2014, από τις 09.00 έως τις 12.30 ΒΡΥΞΕΛΛΕΣ Η συνεδρίαση αρχίζει την Τετάρτη 24 Σεπτεμβρίου 2014 στις 09.15, υπό την προεδρία του Pavel Svoboda (προέδρου). 1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης JURI_OJ (2014)0924v01-00 Τον λόγο λαμβάνουν οι: Pavel Svoboda και Κώστας Χρυσόγονος. Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται με τη μορφή που εμφαίνεται στα παρόντα πρακτικά. 2. Ανακοινώσεις του προέδρου Ο πρόεδρος υπενθυμίζει στα μέλη την 9η ετήσια διάσκεψη της ευρωπαϊκής πολιτικής για τη διανοητική ιδιοκτησία, την οποία διοργάνωσε η Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 4-5 Σεπτεμβρίου 2014. 3. Ευρωπαϊκή διαδικασία μικροδιαφορών και διαδικασία έκδοσης ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής JURI/8/00263 ***I 2013/0403(COD) COM(2013)0794 C7-0414/2013 Τον λόγο λαμβάνουν οι: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (εισηγήτρια), Gilles Lebreton, Jacek Garstoka (Ευρωπαϊκή Επιτροπή), Daniel Buda και Therese Comodini Cachia. PV\1035530.doc PE539.529v01-00 Eνωμένη στην πολυμορφία
4. Προώθηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των πολιτών και των επιχειρήσεων μέσω της απλούστευσης της αποδοχής ορισμένων δημοσίων εγγράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση JURI/8/01096-2013/0119 (COD) Τον λόγο λαμβάνουν οι: Mady Delvaux-Stehres (εισηγήτρια), Pavel Svoboda, Emil Radev, Sajjad Karim, Daniel Buda, António Marinho e Pinto, Michael Shotter (Ευρωπαϊκή Επιτροπή) και Dietmar Köster. 5. Κώδικας θεωρήσεων (αναδιατύπωση) JURI/8/01082 ***I 2014/0094(COD) COM(2014)0164 C8-0001/2014 Τον λόγο λαμβάνουν οι: Andrzej Duda (εισηγητής). Η αναδιατύπωση εγκρίνεται με 19 ψήφους υπέρ, 1 κατά και καμία αποχή. 6. Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί το καθεστώς του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυξάνοντας τον αριθμό των δικαστών στο Γενικό Δικαστήριο JURI/8/01093-2011/0901B (COD) Τον λόγο λαμβάνουν οι: António Marinho e Pinto (εισηγητής), Tadeusz Zwiefka, Alfredo Calot Escobar (Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης), Axel Voss, Gilles Lebreton, Dietmar Köster, Mady Delvaux, Jean-Marie Cavada, Viktor Uspaskich και Daniel Buda. 7. Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας JURI/8/01097-2012/0360 (COD) Τον λόγο λαμβάνουν οι: Tadeusz Zwiefka (εισηγητής) και Emil Radev. Ο εισηγητής ζητεί την άδεια να προβεί σε έναρξη διαπραγματεύσεων με το Συμβούλιο και ανακοινώνει τη σύνθεση της διαπραγματευτικής ομάδας. 8. Κοινοτικό σήμα JURI/8/00927 ***I 2013/0088(COD) COM(2013)0161 C7-0087/2013 JURI/8/00928 ***I 2013/0089(COD) COM(2013)0162 C7-0088/2013 Ο πρόεδρος ανακοινώνει τη σύνθεση της διαπραγματευτικής ομάδας για τους PE539.529v01-00 2/10 PV\1035530.doc
επικείμενους τριμερείς διαλόγους σχετικά με τη δέσμη μέτρων για τα σήματα: PPE: Pavel Svoboda S&D: Lidia Joanna Geringer de Oedenberg ECR: Andrzej Duda ALDE: Cecilia Wikström GUE:Jiri Mastalka Greens: Max Andersson EFDD: Laura Ferrara 9. Νομοθεσία των κρατών μελών περί σημάτων (αναδιατύπωση) Βλ. σημείο 8. 10. Κανονισμός (ΕΕ) της Επιτροπής της XXX για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1126/2008 για την υιοθέτηση ορισμένων διεθνών λογιστικών προτύπων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το Διεθνές Λογιστικό Πρότυπο IAS 19 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) JURI/8/00791 2014/2745(RPS) D033776/01 Τον λόγο λαμβάνουν οι: József Szájer (εισηγητής) Η γνωμοδότηση εγκρίνεται με 11 ψήφους υπέρ, καμία κατά και 1 αποχή. 11. Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. /.. της Επιτροπής της XXX για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1126/2008 της Επιτροπής για την υιοθέτηση ορισμένων διεθνών λογιστικών προτύπων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα Διεθνή Πρότυπα Χρηματοοικονομικής Αναφοράς IFRS 2, 3 και 8 και τα Διεθνή Λογιστικά Πρότυπα IAS 16, 24 και 38 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) JURI/8/01048-2014/2818 (RPS) 2014.10.30_AK_Svoboda προς Wallis (D51719) József Szájer (εισηγητής) Η γνωμοδότηση εγκρίνεται με 11 ψήφους υπέρ, καμία κατά και 1 αποχή. 12. Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. /.. της Επιτροπής της XXX για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1126/2008 της Επιτροπής για την υιοθέτηση ορισμένων διεθνών λογιστικών προτύπων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1606/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα Διεθνή Πρότυπα Χρηματοοικονομικής Αναφοράς IFRS 3 και 13 και το Διεθνές Λογιστικό Πρότυπο IAS 40 (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) JURI/8/01052 2014/2819(RPS) D034989/01 Τον λόγο λαμβάνουν οι: József Szájer (εισηγητής) PV\1035530.doc 3/10 PE539.529v01-00
Η γνωμοδότηση εγκρίνεται με 11 ψήφους υπέρ, καμία κατά και 1 αποχή. 13. Ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την επικουρικότητα Έγγραφο θέσης της Κάτω Βουλής (Κάτω Χώρες) σχετικά με τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας Τον λόγο λαμβάνουν οι: Mady Delvaux-Stehres (εισηγήτρια) Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 11.20 και επαναλαμβάνεται στις 15.11. 14. Εργαστήριο σχετικά με επίκαιρα θέματα δικαίου της ΕΕ Τον λόγο λαμβάνουν οι: Pavel Svoboda, Wolfgang Heusel (Ακαδημία Ευρωπαϊκού Δικαίου - ERA), Rüdiger Stotz (ΓΔ Library, Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης), Marta Ballesteros (Ευρωπαϊκό Δίκαιο), Heidi Hautala, António Marinho e Pinto, Xandra Kramer (Πανεπιστήμιο του Ρότερνταμ), A. Radauer/L. Bently (Technopolis Group), E. Palmerini, A. Bertolini (Scuola Superiore Sant Anna, Πίζα), Julia Reda, Krisztina Morvai, Dietmar Köster. Η Mady Delvaux αναλαμβάνει την προεδρία της συνεδρίασης από τις 17.21. Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 18.02 της 24ης Σεπτεμβρίου και επαναλαμβάνεται στις 10.35 της 25ης Σεπτεμβρίου, υπό την προεδρία του Pavel Svoboda (προέδρου). 15. Ανακοινώσεις του προέδρου από τη συνεδρίαση των συντονιστών Ο κ. Duda ορίζεται εισηγητής για την υπεράσπιση της ασυλίας του Gabriele Albertini. Ο κ. Χρυσόγονος ορίζεται μόνιμος εισηγητής της ομάδας GUE/NGL για θέματα ασυλίας. Η Constance Le Grip ορίζεται εισηγήτρια για την προστασία από την παράνομη απόκτηση, χρήση και αποκάλυψη τεχνογνωσίας και επιχειρηματικών πληροφοριών που δεν αποκαλύπτονται (εμπορικών απορρήτων). Ο Sergio Cofferati ορίζεται εισηγητής για την τροποποίηση της οδηγίας 2007/36/ΕΚ όσον αφορά την ενθάρρυνση της μακροπρόθεσμης ενεργού συμμετοχής των μετόχων και της οδηγίας 2013/34/ΕΕ όσον αφορά ορισμένα στοιχεία της δήλωσης εταιρικής διακυβέρνησης. Ένα μέλος της ομάδας PPΕ πρόκειται να οριστεί στον ρόλο του εισηγητή για τις μονοπρόσωπες εταιρείες περιορισμένης ευθύνης. Συμφωνείται να προσκληθεί στις 9-10 Νοεμβρίου ο Δρ Meijers, συμβολαιογράφος, λέκτορας στο πανεπιστήμιο του Leiden και εξωτερικός μελετητής στο πανεπιστήμιο Τσινχουά (Πεκίνο), προκειμένου να μιλήσει ενώπιον της επιτροπής σχετικά με το κατά πόσο είναι εφικτό και σκόπιμο η Κίνα να χρησιμοποιήσει ως πρότυπο το PE539.529v01-00 4/10 PV\1035530.doc
ευρωπαϊκό αστικό δίκαιο. Συμφωνείται να ζητηθεί εξουσιοδότηση για τη σύνταξη έκθεσης πρωτοβουλίας για την αξιολόγηση της οδηγίας 2001/29/ΕΚ σχετικά με την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας, σε συνδυασμό με μία εκ των υστέρων εκτίμηση αντίκτυπου την οποία θα διεξαγάγει η Υπηρεσία Κοινοβουλευτικού Ελέγχου (EPRS). Ο κ. Rapkay, ο κ. Mastalka και η κ. Ferrara ορίζονται να συμμετάσχουν στην ετήσια συνεδρίαση του Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου για την παραβίαση των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας στο Αλικάντε. Εγκρίνεται το ακόλουθο πρόγραμμα ακροάσεων για το 2015 (από Ιανουάριο έως Ιούνιο): TTIP: διοικητική διαδικασία και δίκαιο των ΗΠΑ Επικουρικότητα: ελλείψεις με αιτιολόγηση και προσφυγή σε πράξεις κατ' εξουσιοδότηση Εταιρικό δίκαιο Νομικά ζητήματα σχετικά με την ανάπτυξη του τομέα της ρομποτικής Το ζήτημα των ευρωπαϊκών ελάχιστων προτύπων για την πολιτική δικονομία Ζητείται ειδίκευση από το θεματικό τμήμα επί των ακολούθων: Εργαστήριο σχετικά με τις ασυλίες Συγκριτική μελέτη επί της νομικής αξίας των δημόσιων εγγράφων στα κράτη μέλη, στο πλαίσιο των κληρονομικών διαδοχών Διασυνοριακή απόκτηση ακινήτων: προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι πολίτες Ευθύνη στις αλυσίδες υπεργολαβίας: εθνικοί κανόνες και η ανάγκη ευρωπαϊκού πλαισίου Πρόκειται να συσταθεί ομάδα έργου προκειμένου να συντάξει τις αρχές εφαρμογής του άρθρου 9, που αφορά τις διαδικασίες σχετικά με την ασυλία και να καταρτίσει κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή του άρθρου 141. Πρόκειται να συσταθεί ομάδα έργου για τη μεταρρύθμιση του καθεστώτος δικαιωμάτων διανοητικής και πνευματικής ιδιοκτησίας. Συμφωνείται να συνδεθεί η Επιτροπή Πολιτισμού με την ακρόαση σχετικά με τη μελλοντική ανάπτυξη των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στην Ευρώπη. 16. Έλεγχος των δηλώσεων οικονομικών συμφερόντων των ορισθέντων Επιτρόπων Τον λόγο λαμβάνουν οι: Pavel Svoboda, Pascal Durand, Luis de Grandes Pascual, António Marinho e Pinto, Jean-Marie Cavada, Axel Voss, Evelyn Regner, Heidi Hautala, Dietmar Köster, Viktor Uspaskich, Virginie Rozière και Therese Comodini Cachia. 17. Διαφορές στις οποίες εμπλέκεται το Κοινοβούλιο (άρθρο 141) Η επιτροπή αποφασίζει ομόφωνα να γίνει σύσταση για παρέμβαση του Κοινοβουλίου PV\1035530.doc 5/10 PE539.529v01-00
στην υπόθεση T-565/14 (Ευρωπαϊκό Γραφείο Περιβάλλοντος κατά Επιτροπής), προς υποστήριξη της Επιτροπής. Η επιτροπή αποφασίζει με 11 ψήφους υπέρ, καμία κατά και 3 αποχές να γίνει σύσταση στο Κοινοβούλιο να μην ασκήσει αγωγή ενώπιον του Δικαστηρίου για την ακύρωση του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 833/2014. Η επιτροπή αποφασίζει ομόφωνα να γίνει σύσταση στο Κοινοβούλιο να υποβάλει παρατηρήσεις επί της υπόθεσης C-362/14, Schrems, προς υπεράσπιση της εγκυρότητας της οδηγίας 95/46/ΕΚ, και ιδιαίτερα όσον αφορά τη συμβατότητά της με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων. Η επιτροπή εγκρίνει με 12 ψήφους υπέρ, καμία κατά και 2 αποχές τη σύσταση προς τον Πρόεδρο σύμφωνα με τη γραπτή επείγουσα διαδικασία για παρέμβαση του Κοινοβουλίου στην υπόθεση T-284/14, Dyckerhoff Polska κατά Επιτροπής, προς υπεράσπιση της Επιτροπής. 18. Αίτηση άρσης της βουλευτικής ασυλίας της Ana Gomes JURI/8/00714 2014/2045(IMM) Εισηγήτρια: Heidi Hautala (Verts/ALE) Επί της ουσίας: JURI Η επιτροπή προβαίνει σε ακρόαση της Ana Gomes, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 5 του κανονισμού. Τον λόγο λαμβάνουν οι: Heidi Hautala (εισηγήτρια), Evelyn Regner και António Marinho e Pinto. 19. Ημερομηνία και τόπος διεξαγωγής της προσεχούς συνεδρίασης 13 Οκτωβρίου 2014, 15.00 18.00 (Βρυξέλλες) PE539.529v01-00 6/10 PV\1035530.doc
ПРИСЪСТВЕН ЛИСТ/LISTA DE ASISTENCIA/PREZENČNÍ LISTINA/DTAGERLISTE/ ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/ LISTE DE PRÉSENCE/POPIS NAZOČNIH/ENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIŲ SĄRAŠAS/ JENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIIJST/LISTA OBECNOŚCI/LISTA DE PRESENÇAS/ LISTĂ DE PREZENŢĂ/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DTAGARLISTA Бюро/Mesa/Předsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Predsjedništvo/Ufficio di presidenza/prezidijs/ Biuras/Elnökség/Prezydium/Birou/Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) Pavel Svoboda, Jean-Marie Cavada, Mady Delvaux-Stehres, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg(1), Axel Voss Членове/Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Zastupnici/Deputati/Deputāti/Nariai/ Képviselõk/Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Deputaţi/Jäsenet/Ledamöter Marie-Christine Boutonnet, Kostas Chrysogonos (1), Therese Comodini Cachia, Andrzej Duda, Rosa Estaràs Ferragut, Laura Ferrara (1), Mary Honeyball (1), Sajjad Karim (1), Dietmar Köster, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Jiří Maštálka (1), Alessandra Moretti, Emil Radev, Julia Reda, Evelyn Regner, József Szájer (1), Tadeusz Zwiefka (1). Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Zamjenici/ Supplenti/Aizstājēji/Pavaduojantysnariai/Póttagok/Sostituti/Plaatsvervangers/Zastępcy/Membros suplentes/supleanţi/náhradníci/ Namestniki/Varajäsenet/Suppleanter Daniel Buda, Sergio Gaetano Cofferati (1), Luis de Grandes Pascual, Pascal Durand (2), Heidi Hautala, Sylvia-Yvonne Kaufmann (2), Constance Le Grip (2), Virginie Rozière (2), Viktor Uspaskich, Rainer Wieland (1). 200 (2) 206 (3) Ana Gomes (2), Krisztina Morvai (1). 53 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/ Päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Točka dnevnog reda/punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Promatrači/ Osservatori/Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/ Opazovalci/Tarkkailijat/Observatörer По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des PV\1035530.doc 7/10 PE539.529v01-00
Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Na poziv predsjednika/su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/ Fuq stedina taċ-'chairman'/op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Vijeće/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/ Conselho/Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Komisija/Commissione/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/druge institucije/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/ Más intézmények/istituzzjonijiet oħra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/muut toimielimet/andra institutioner/organ Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/drugi sudionici/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare # PE539.529v01-00 8/10 PV\1035530.doc
Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/tajništva klubova zastupnika/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/ Képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/ Gruppernas sekretariat PPE S&D ALDE ECR Verts/ALE GUE/NGL EFDD NI Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Ured predsjednika/gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/ured glavnog tajnika/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/ Főtitkári hivatal/kabinett tas-segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/ Generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/glavna uprava/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/ Direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/pääosasto/generaldirektorat DG PRES DG IPOL DG EXPO DG EPRS DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC DG SAFE PV\1035530.doc 9/10 PE539.529v01-00
Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/pravna služba/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/ Wydział prawny/serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/tajništvo odbora/segreteria della commissione/ Komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet Robert Bray, Alexander Keys, Magnus Nordanskog, Kjell Sevon, Leticia Zuleta de Reales Ansaldo Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Silvia Jurigova * (P) = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Predsjednik/Priekšsēdētājs/ Pirmininkas/Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Potpredsjednik/Vice-Président/Potpredsjednik/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/ Viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/ Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Član/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (F) = Длъжностно лице/funcionario/úředník/tjenestemand/beamter/ametnik/υπάλληλος/official/fonctionnaire/dužnosnik/ Funzionario/Ierēdnis/Pareigūnas/Tisztviselő/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Funcţionar/Úradník/Uradnik/Virkamies/ Tjänsteman PE539.529v01-00 10/10 PV\1035530.doc