Διάθεση και Υποστήριξη: Copyright Info Quest Technologies 2014



Σχετικά έγγραφα
Εγγύηση καλής λειτουργίας

Οδηγίες Χρήσης και Εγγύηση Καλής Λειτουργίας

Mi VR Play 2. Info Quest Technologies SA. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

Mi Car Charger. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

Mi WiFi Repeater 2. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

SIMPLE & TRUST. V1 Smart Brachelet ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΛΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Mi Bluetooth Speaker Basic 2

ΟΔΗΓΊΕΣ & ΕΓΓΎΗΣΗ Κ Α Λ Ή Σ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ

Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ Χ Ρ Ή Σ Η Σ & Ε Γ Γ Ύ Η Σ Η Κ Α Λ Ή Σ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ

Mi Headphones Comfort

Mi Wireless Mouse. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας. Info Quest Technologies SA

Mi Bedside Lamp. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

Amazfit Bip. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας Info Quest T. . 25, ,,

Mi Portable Mouse. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

8 Τρόποι με τους οποίους το 3D Printing αλλάζει ριζικά τη Βιομηχανική Παραγωγή

Mi Band 2. Σύντομές Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας. Info Quest Technologies SA

Mi Sports Bluetooth Earphones

Mi Pocket Speaker 2. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

Mi LED Desk Lamp. Σύντομές Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

Amazfit PACE. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart

SIMPLE & TRUST. V2 Smart Brachelet ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΛΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

UNA90. 90W Universal Notebook Adapter Οδηγίες Χρήσης MADE IN PRC

Mi Bluetooth Speaker

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Mi Power Bank. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

Mi Bluetooth Audio Receiver

M2 Band Σύντομές Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

Περιεχόμενα συσκευασίας

Mi Box. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

VOYAGER2 DG310 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB

Amazfit Verge Lite. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας. Info Quest T

DAGGER DG550 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

Διάθεση και Υποστήριξη: Copyright Info Quest Technologies 2015

ENERGY MUSIC BOX BZ1

Mi Smart Scale Έξυπνη ζυγαριά Xiaomi

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΛΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

ENERGY SISTEM CAR FM-T CAR MP3 F2. Εγχειρίδιο χρήσης

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΛΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Mi Bluetooth Headset mini

ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Mi Action Camera Handheld Gimbal

ENERGY SISTEM Headphones 7 Bluetooth ANC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

Mi Bluetooth Headset Basic

2

Δομή. 1 Πλήκτρα αυξομείωσης έντασης ήχου 7 Ηχεία 2 Θύρα Φόρτιση. 8 Πλήκτρο Home 3 Θύρα MicroUSB. 9 Είσοδος Κάρτας SD. 6 Μπροστινή κάμερα

20000mAh Mi Power Bank 3 Pro

Mi Body Composition Scale

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ Κ20

Οδηγός χρήστη. Xperia SmartTags NT1/NT2

ENERGY SISTEM HEADPHONES 1 BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΔΙΚΤΥΑΚΩΝ ΚΑΜΕΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ ΧΜ

ENERGY SISTEM BT SPORT BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , Τεύχος 1 EL

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι

ENERGY CAR MP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

MASTER-MID GPS. Εγχειρίδιο. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Special edition of the Technical Chamber of Greece on Video Conference Services on the Internet, 2000 INTERNET PHONE

Χρήση της αναπαραγωγής ipod

ENERGY SISTEM BT1 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εισαγωγή & Αφαίρεση κάρτας microsιμ

Sricam R CONCEPTUM. SricamPC. Εγχειρίδιο εφαρμογής

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής...

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

ENERGY BLUETOOTH CAR TRANSMITTER

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. HM301 Sweex Speaker Control Neckband Headset

Keys-To-Go. Ultra-portable keyboard for Android and Windows. Setup Guide

Mi Sphere Camera Kit

Mi True Wireless Earbuds

Mi Dash Cam. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

Οδηγίες Χρήσεως. Username: Password:

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

Mi Router 3 Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ MSN MESSENGER. Αρχικά πάμε στο μενού Programs και κλικάρουμε την επιλογή CHAT

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Οδηγίες Χρήσης Ασύρματης Φορητής WiFi Κάμερας

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Transcript:

ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΉΣΗΣ 1

Διάθεση και Υποστήριξη: Info Quest Technologies ΑΕΒΕ Αλ. Πάντου 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Τηλ: 211 999 1000, Fax: 211 999 1499 www.infoquest.gr Copyright Info Quest Technologies 2014 «Η πνευματική Ιδιοκτησία αποκτάται χωρίς καμία διατύπωση και χωρίς την ανάγκη ρήτρας απαγορευτικής των προσβολών της. Επισημαίνεται πάντως ότι κατά το Ν. 2121/93 (όπως έχει τροποποιηθεί και ισχύει σήμερα) και τη Διεθνή Σύμβαση της Βέρνης (που έχει κυρωθεί με το Ν.100/1975) απαγορεύεται η αναδημοσίευση και γενικά η αναπαραγωγή του παρόντος έργου, η αποθήκευσή σε βάση δεδομένων, η αναμετάδοσή του σε ηλεκτρονική ή μηχανική ή οποιαδήποτε άλλη μορφή, η φωτοανατύπωσή του και η ηχογράφησή του με οποιονδήποτε τρόπο, τμηματικά ή περιληπτικά, στο πρωτότυπο ή σε μετάφραση ή άλλη διασκευή χωρίς γραπτή άδεια του εκδότη». 2

Πληροφορίες για το κινητό σας USB Μεγάφωνο Μικρόφωνο Πίσω κάμερα Μπροστινή Φλας κάμερα Ένταση Λειτουργία Οθόνη αφής Ηχείο Υποδοχή ακουστικών Αυτό το τηλέφωνο λειτουργεί στις ζώνες συχνοτήτων WCDMA, HSDPA, GSM, GPRS και EDGE, ενώ επιτρέπει τη γρήγορη εναλλαγή μεταξύ διαφορετικών ζωνών. 3

Πριν από τη χρήση Τοποθετήστε την κάρτα SIM/microSD 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας 2. Τοποθετήστε την κάρτα SIM 4

2. Τοποθετήστε την κάρτα SIM 3. Τοποθετήστε την κάρτα microsd Σημείωση: είναι σήμα κατατεθέν της SD Card Association 4. Τοποθετήστε ξανά το κάλυμμα της μπαταρίας 5

Φόρτιση της μπαταρίας Σημειώσεις: 1. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε απευθείας την μπαταρία λιθίου της συσκευασίας. Για εξασφάλιση της βέλτιστης απόδοσης, συνιστάται να αφήνετε την μπαταρία να αποφορτιστεί και, στη συνέχεια, να την φορτίζετε πλήρως. 2. Αν το τηλέφωνο έχει παραμείνει εκτός λειτουργίας για μεγάλο χρονικό διάστημα ή η μπαταρία έχει εξαντληθεί, το τηλέφωνο πρέπει να φορτίζεται για 3-5 λεπτά και έπειτα να ενεργοποιείται. 3. Δεν πρέπει να συνδέετε την κάρτα SIM/ microsd όταν το τηλέφωνο είναι σε λειτουργία. 6

3. Πρέπει να απενεργοποιείτε το τηλέφωνό σας πριν τη σύνδεση της κάρτας SIM/microSD. 4. Κανονική θερμοκρασία φόρτισης: 0 ο έως 45 ο Σχετικά με την οθόνη αφής Πατήστε: επιλογή/εκτέλεση του προγράμματος ή της εφαρμογής. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο που φαίνεται στην οθόνη. Κρατήστε πατημένο: κρατήστε το δάκτυλό σας επάνω στο εικονίδιο μέχρι να ξεκινήσει η εκτέλεση της ενέργειας. Σύρετε: κρατήστε πατημένο το στοιχείο για λίγο και, στη συνέχεια, κρατήστε το δάκτυλό σας στην οθόνη και μετακινήστε το στο σημείο που επιθυμείτε. Ολισθήστε: μετακινήστε το δάκτυλό σας στην οθόνη και συνεχίστε να το κινείτε. 7

Πατήστε δύο φορές: μπορείτε να μεγεθύνετε τη σελίδα, όταν περιηγείστε στο διαδίκτυο, βλέπετε χάρτες ή πραγματοποιείτε άλλες εργασίες, με γρήγορο διπλό πάτημα. Μεγεθύνετε με τα δάκτυλα: σε ορισμένα προγράμματα μπορείτε να μεγεθύνετε την εικόνα φέρνοντας κοντά τα δάκτυλά σας και να κάνετε σμίκρυνση απομακρύνοντάς τα. 8

Πληροφορίες για τη βασική οθόνη Η βασική οθόνη είναι το σημείο από όπου ξεκινάνε όλες οι λειτουργίες. Εμφανίζει την εικόνα των παραθύρων σας και τις συντομεύσεις. Κατάσταση Συντομεύσεις Υπάρχουν δύο αντικριστές οθόνες στις δύο πλευρές για περισσότερο χώρο για τις εικόνες και τις συντομεύσεις των εφαρμογών σας. 9

Προσωπικές ρυθμίσεις Ενδεχομένως να χρειαστεί να κάνετε αλλαγές στο τηλέφωνό σας, όπως π.χ. να αλλάξετε την ώρα, τον ήχο κλήσης, την ένταση και την ταπετσαρία. Για να κάνετε αλλαγές στο τηλέφωνό σας πατήστε > Settings (Ρυθμίσεις) Audio profiles (Προφίλ ήχου): General (Γενικό), Silent (Αθόρυβο), Meeting and Outdoor (Συναντήσεις και εξωτερικά περιβάλλοντα), General by default (Γενικό από προεπιλογή). Μπορείτε επίσης να προσθέσετε τη δική σας κατάσταση επιλογών. Οθόνη: αλλάξτε το Σκηνικό, το θέμα, την ταπετσαρία, τη φωτεινότητα και το χρονικό όριο απενεργοποίησης της οθόνης. Γλώσσα: για τη γλώσσα του συστήματος και της εισαγωγής κειμένου. Ημερομηνία και ώρα: αλλάξτε την ημερομηνία και την ώρα. 10

Πληροφορίες για την εισαγωγή κειμένου Το τηλέφωνο μπορεί να λειτουργήσει με το πληκτρολόγιο Android Open-Source Project (AOSP). Η εισαγωγή κειμένου είναι δυνατή, όταν στην κατάσταση φαίνεται το εικονίδιο του πληκτρολογίου. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε «σύστημα εισαγωγής» για εναλλαγή μεταξύ των διαφορετικών μεθόδων εισαγωγής. Σημείωση: η διάταξη του πληκτρολογίου αλλάζει ανάλογα με τη μέθοδο εισαγωγής. Πληροφορίες σχετικά με την εναλλαγή μεταξύ των προγραμμάτων Το τηλέφωνο μπορεί να εκτελέσει διάφορα προγράμματα ταυτόχρονα, ενώ είναι δυνατή και η εναλλαγή μεταξύ τους. 1. Κρατήστε πατημένο το «HOME» για να δείτε τα προγράμματα που εκτελούνται ανά πάσα στιγμή. Αυτά τα προγράμματα 11

εμφανίζονται ως μικρά εικονίδια. Σύρετε το δάκτυλό σας από επάνω προς τα κάτω στην οθόνη για να δείτε περισσότερα. 2. Μπορείτε να μεταβείτε σε οποιοδήποτε πρόγραμμα πατώντας το αντίστοιχο εικονίδιο. 3. Κρατήστε πατημένο το εικονίδιο για να καταργήσετε το πρόγραμμα από την κατάσταση των τρεχόντων προγραμμάτων που εκτελούνται. Πληροφορίες σχετικά με την κλήση και την απάντηση κλήσεων ΚΛΗΣΗ 1. Πατήστε το εικονίδιο στη βασική οθόνη 2. Εισαγάγετε τον αριθμό ή επιλέξτε από τις προηγούμενες κλήσεις ή τη λίστα επαφών. 3. Πατήστε το στο κάτω μέρος της οθόνης 4. Επιλέξτε κλήση από την κάρτα SIM. 12

Στοιχεία επαφής Διάρκεια Φωτογραφία επαφής Τερματισμός κλήσης Παράθυρο κλήσεων Ανοιχτή ακρόαση Αναμονή Προσθήκη σε συνάντηση Αθόρυβη λειτουργία 13

Απάντηση και απόρριψη κλήσεων Γρήγορη απάντηση Απόρριψη Απάντηση 14

Έλεγχος επαφής Ο έλεγχος και η διαχείριση των ατόμων που έχετε στις επαφές σας μπορεί να πραγματοποιηθεί από τη λειτουργία επαφών. Πατήστε το εικονίδιο των ατόμων στη βασική οθόνη ή πατήστε το > και, στη συνέχεια, επιλέξτε το άτομο που επιθυμείτε για να ανοίξετε τη λίστα των επαφών σας. Υπάρχουν τρεις ετικέτες στη λίστα επαφών: ομάδες, επαφές και αγαπημένα. Ομάδες: Ελέγξτε και διαχειριστείτε την ομάδα των επαφών σας Επαφές: Ελέγξτε και διαχειριστείτε μια επαφή, καθώς και τα στοιχεία της Αγαπημένα: Ελέγξετε και διαχειριστείτε τις αγαπημένες σας επαφές 15

Αποστολή μηνύματος 1. Πατήστε το εικονίδιο στις λειτουργίες VIP ή πατήστε το > για να εκτελεστεί η λειτουργία μηνυμάτων. 2. Πατήστε το εικονίδιο στην αριστερή γωνία της οθόνης για να δημιουργήσετε και να τροποποιήσετε ένα μήνυμα. 3. Εισαγάγετε το όνομα, το είδος ή τον αριθμό, καθώς και το μήνυμα ή επισυνάψτε, επίσης, αρχεία. 4. Πατήστε το εικονίδιο 5. Επιλέξτε να αποστείλετε το μήνυμα από την κάρτα SIM. Εισαγωγή αριθμού Επιλογή επαφής Περιεχόμενο μηνύματος Σημειώσεις: Το μήνυμα θα μετατραπεί σε MMS, αν επισυνάψετε αρχεία. 16 Αποστολή

Αποστολή email Πρέπει να ρυθμίσετε το λογαριασμό σας κατά τη σύνδεσή σας. Ο λογαριασμός θα συγχρονιστεί με το τηλέφωνό σας και, στη συνέχεια, το email σας θα εμφανίζεται στο τηλέφωνο μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να στείλετε email: Πατήστε το εικονίδιο όταν θέλετε να συντάξετε ένα νέο email. 1. Γράψτε το email σας σύμφωνα με την οθόνη αλληλογραφίας. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε την επαφή CC/BCC από το μενού. 17

2. Πατήστε το εικονίδιο για να στείλετε το email. 18

Wi-Fi Το Wi-Fi σάς προσφέρει σημαντική υποστήριξη για ασύρματα δίκτυα. 1. Πατήστε το στη βασική οθόνη> Settings (Ρυθμίσεις) > Wi-Fi για να ανοίξετε το Wi-Fi 2. Επιλέξτε μενού > Scan (Σάρωση) για να αναζητήσετε δίκτυο Wi-Fi 3. Πατήστε το Wi-Fi που εμφανίζεται στη λίστα για να πραγματοποιηθεί η σύνδεση Σημειώσεις: Ενδεχομένως να χρειαστείτε κωδικό πρόσβασης, αν επιλέξετε δίκτυο που προστατεύεται από κωδικό πρόσβασης. Δεν χρειάζεστε κωδικό πρόσβασης, αν πρόκειται για ανοικτό δίκτυο. Bluetooth Μπορείτε να ανταλλάξετε δεδομένα με άλλη συσκευή Bluetooth ή να χρησιμοποιήσετε ακουστικό Bluetooth μέσω της λειτουργίας Bluetooth. Πατήστε το στη βασική οθόνη > Settings (Ρυθμίσεις) > Bluetooth για ενεργοποίηση. 19

1. Επιλέξτε την αναζήτηση συσκευών, για να πραγματοποιηθεί αναζήτηση συσκευών Bluetooth σε κοντινή απόσταση. 2. Επιλέξτε μια συσκευή για τη δημιουργία της σύνδεσης. 3. Η ανταλλαγή δεδομένων είναι δυνατή μόλις πραγματοποιηθεί σύνδεση. Κοινή χρήση σε δίκτυο και φορητά hot spot Κοινή χρήση σε δίκτυο μέσω USB 1. Συνδέστε το τηλέφωνό σας με τον υπολογιστή μέσω USB. 2. Πατήστε το στη βασική οθόνη > Settings (Ρυθμίσεις) > More (Περισσότερα) > Tethering & portable hotspot (Σύνδεση και φορητό hotspot) και ενεργοποιήστε τη σύνδεση USB. Θα εμφανιστεί στο τηλέφωνό σας το μήνυμα «Tethering & portable hotspot activated» (Η σύνδεση και το φορητό hotspot ενεργοποιήθηκαν) και θα πραγματοποιηθεί νέα τοπική σύνδεση στον υπολογιστή σας. Στη συνέχεια, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το δίκτυο στον υπολογιστή σας μέσω σύνδεσης κινητής τηλεφωνίας. 20

Φορητό Wi-Fi hot spot 1. Πατήστε το στη βασική οθόνη > Settings (Ρυθμίσεις) > More (Περισσότερα) > Tethering & portable hotspot (Σύνδεση και φορητό hotspot) > Wi-Fi hotspot για άνοιγμα 2. Κάντε τις επιθυμητές επιλογές στο Wi-Fi hotspot για να αλλάξετε τις σχετικές πληροφορίες και αποθηκεύστε τες. Η άλλη συσκευή με δυνατότητα WLAN θα μπορεί πλέον να βρει τη σύνδεση του δικτύου WLAN σας. Επισκεφθείτε ιστοσελίδες Μπορείτε να συνδεθείτε με ιστοσελίδες μέσω του προγράμματος περιήγησής σας και να απολαύσετε ασύρματες λειτουργίες WAP/Internet. 1. Πατήστε το από τη βασική οθόνη> Browser (Πρόγραμμα περιήγησης) για να ξεκινήσετε 2. Πληκτρολογήστε στο πρόγραμμα περιήγησης την αρχική σελίδα ή εισαγάγετε τη διεύθυνση της ιστοσελίδας στο πλαίσιο της διεύθυνσης (π.χ. www.google.com) και, στη συνέχεια, πατήστε Go (Μετάβαση). Πατήστε το εικονίδιο για να δημιουργήσετε μια νέα σελίδα 21

Λήψη φωτογραφιών και εγγραφή βίντεο Μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες με τη λειτουργία της κάμερας του τηλεφώνου σας. Είναι επίσης δυνατή η κοινή χρήση της φωτογραφίας ή του βίντεο με άλλα άτομα. 1. Πατήστε το από τη βασική οθόνη> Camera (Κάμερα) 22

2. Επιλέξτε λειτουργία. Πατήστε το ή το για να τραβήξετε μια φωτογραφία ή για να εγγράψετε βίντεο. Μπορείτε να αλλάξετε τις επιλογές κατά τη διάρκεια λήψης φωτογραφιών ή εγγραφής βίντεο από τον πίνακα ελέγχου. Σημειώσεις: Η κοινή χρήση βίντεο/ φωτογραφιών με άλλα άτομα είναι δυνατή μέσω μηνυμάτων, Bluetooth, email ή με άλλο τρόπο. Κρατήστε πατημένο τα πλήκτρα λειτουργίας και έντασης για να δημιουργήσετε στιγμιότυπα οθόνης. 23

Διαχείριση φωτογραφιών Μπορείτε να δείτε όλες σας τις φωτογραφίες στο Gallery (Συλλογή εικόνων). Πατήστε το από τη βασική οθόνη > Gallery (Συλλογή εικόνων) για να δείτε το άλμπουμ σας. 1. Επιλέξτε ένα άλμπουμ και δείτε τις φωτογραφίες που διαθέτει. Όλες οι φωτογραφίες εμφανίζονται ως μικρογραφίες. 2. Πατήστε μια μικρογραφία για να ανοίξει η φωτογραφία. Πατήστε επάνω στη φωτογραφία για να μπορέσετε να τη μοιραστείτε με άλλα άτομα μέσω μηνυμάτων, Bluetooth, email ή με άλλους τρόπους. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε το μέγεθός της κάνοντας μεγέθυνση με τα δάκτυλά σας. 24

Αναπαραγωγή μουσικής Μπορείτε να ακούσετε μουσική, αν έχετε αποθηκεύσει τραγούδια στο τηλέφωνό σας. Πληροφορίες Λίστα τραγουδιών Τυχαία σειρά Λειτουργία αναπαραγωγής 1. Πατήστε το στη βασική οθόνη > Music (Μουσική) 2. Επιλέξτε το τραγούδι που θέλετε να ακούσετε από τη λίστα. Σημειώσεις: Μπορείτε να επιλέξετε Menu (Μενού) > Use as ringtone (Χρήση ως ήχο κλήσης) για να ορίσετε ως ήχο κλήσης ένα τραγούδι κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής του. 25

Αναπαραγωγή βίντεο Μπορείτε να παρακολουθήσετε βίντεο, αν έχετε αποθηκεύσει βίντεο στο τηλέφωνό σας. Όνομα αρχείου Παύση Πατήστε το στη βασική οθόνη > Video Player (Αναπαραγωγή βίντεο) 26

Πληροφορίες ασφαλείας προϊόντος του παρόντος εγχειριδίου χρήσης βενζινάδικο Να μην χρησιμοποιείται κρατώντας το στα χέρια σας όταν οδηγείτε Διαβάστε την ενότητα πληροφοριών ασφαλείας Να μην χρησιμοποιείται κατά την παραμονή σε Αυτή η συσκευή μπορεί να αναπαράγει έντονο φως ή φως που αναβοσβήνει Οταν χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο, βεβαιωθείτε οτι είναι σε απόσταση τουλάχιστον 10 χιλ. μακρία από το κεφάλι και το σώμα σας Να μην απορρίπτεται σε φωτιά μικρά μέρη στεγνό Μπορεί να υπάρξει κίνδυνος πνιγμού από τα Αποφύγετε την επαφή με μαγνητικά μέσα Αυτή η συσκευή μπορεί να παράγει δυνατό ήχο Αποφύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες Διατηρείτε σε απόσταση από βηματοδότες και άλλες προσωπικές ιατρικές συσκευές Αποφύγετε την επαφή με υγρά, διατηρείτε το Να απενεργοποιείται όταν υπάρχει σχετική οδηγία σε νοσοκομεία και ιατρικές εγκαταστάσεις 27

Μην επιχειρήσετε την αποσυναρμολόγησή του Να απενεργοποιείται όταν υπάρχει σχετική οδηγία σε αεροσκάφη και αεροδρόμια Μην βασίζεστε σε αυτήν τη συσκευή για επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης Να απενεργοποιείται σε εκρήξιμα περιβάλλοντα Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα αξεσουάρ 28

Διάσπαση της προσοχής Οδήγηση Η προσοχή σας πρέπει να εστιάζει πάντα στην οδήγηση, για να μην υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος. Η χρήση του τηλεφώνου ενώ οδηγείτε (ακόμα και με ανοιχτή ακρόαση) διασπά την προσοχή σας και μπορεί να προκληθεί κάποιο ατύχημα. Πρέπει να συμμορφώνεστε με τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς που απαγορεύουν τη χρήση ασύρματων συσκευών στην οδήγηση. Χειρισμός μηχανήματος Η προσοχή σας πρέπει να εστιάζει πάντα στο χειρισμό του μηχανήματος για τη μείωση του κινδύνου ατυχήματος. 29

Χειρισμός προϊόντος Γενική Δήλωση για το χειρισμό και τη χρήση Φέρετε την αποκλειστική ευθύνη για τη χρήση του τηλεφώνου και τις συνέπειες της χρήσης του. Πρέπει να απενεργοποιείτε πάντα το τηλέφωνό σας στα σημεία που απαγορεύεται η χρήση τηλεφώνου. Η χρήση του τηλεφώνου σας υπόκειται σε μέτρα ασφαλείας που έχουν σχεδιαστεί για την προστασία των χρηστών και του περιβάλλοντός τους. Να χειρίζεστε πάντα το τηλέφωνό σας και τα αξεσουάρ με προσοχή και να το τοποθετείτε σε καθαρό μέρος χωρίς σκόνη. Μην εκθέτετε το τηλέφωνό σας ή τα αξεσουάρ του σε ανοιχτές φλόγες ή αναμμένα προϊόντα καπνού. Μην εκθέτετε το τηλέφωνό σας ή τα αξεσουάρ του σε υγρά, σταγονίδια νερού ή υψηλή υγρασία. Μην ρίχνετε, πετάτε ή προσπαθείτε να λυγίσετε το τηλέφωνό σας ή τα αξεσουάρ του. Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά χημικά, διαλύματα καθαρισμού ή αερολύματα για τον καθαρισμό της συσκευής ή των αξεσουάρ της. 30

Μην βάφετε το τηλέφωνο ή τα αξεσουάρ. Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε το τηλέφωνό σας ή τα αξεσουάρ. Αυτές οι ενέργειες πρέπει να εκτελούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Μην εκθέτετε το τηλέφωνο ή τα αξεσουάρ σε ακραίες θερμοκρασίες, ελάχιστη -10 και μέγιστη θερμοκρασία +50 βαθμοί Κελσίου. Ελέγχετε τους τοπικούς κανονισμούς απόρριψης ηλεκτρονικών προϊόντων. Μην μεταφέρετε το τηλέφωνό σας στην πίσω τσέπη, επειδή μπορεί να σπάσει, όταν θα καθίσετε. Μικρά παιδιά Μην αφήνετε το τηλέφωνο και τα αξεσουάρ κοντά σε μικρά παιδιά και μην τους επιτρέπετε να παίζουν με αυτά. Μπορεί να κτυπήσουν τα ίδια ή άλλους ή μπορεί να καταστρέψουν κατά λάθος το τηλέφωνο. Το τηλέφωνό σας περιέχει μικρά μέρη με αιχμηρές άκρες που μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό ή μπορεί να αφαιρεθούν και υπάρξει κίνδυνος πνιγμού. 31

Απομαγνητισμός Για την αποφυγή του κινδύνου απομαγνητισμού, μην αφήνετε ηλεκτρονικές συσκευές ή μαγνητικά μέσα κοντά στο τηλέφωνό σας για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ηλεκτροστατική εκκένωση (ESD) Μην αγγίζετε τους μεταλλικούς συνδέσμους της κάρτας SIM. Κεραία Μην αγγίζετε την κεραία, όταν δεν είναι απαραίτητο. Θέση κανονικής χρήσης Όταν πραγματοποιείτε ή λαμβάνετε μια τηλεφωνική κλήση, κρατήστε το τηλέφωνο στο αυτί σας, με το κάτω μέρος προς το στόμα σας ή όπως θα κρατούσατε ένα σταθερό τηλέφωνο. 32

Αερόσακοι Μην τοποθετείτε ένα τηλέφωνο πάνω από έναν αερόσακο στην περιοχή ανάπτυξης του αερόσακου. Αποθηκεύετε το τηλέφωνο με ασφάλεια, πριν οδηγήσετε το όχημά σας. Κρίσεις/Αμαυρώσεις Αυτό το τηλέφωνο μπορεί να παράγει έντονο φως που αναβοσβήνει. Σύνδρομο επαναλαμβανόμενης καταπόνησης Για τη μείωση του συνδρόμου επαναλαμβανόμενης καταπόνησης (RSI) στο ελάχιστο, όταν γράφετε μηνύματα ή παίζετε παιχνίδια με το τηλέφωνό σας: Μην κρατάτε το τηλέφωνο πολύ σφιχτά. Πατάτε το κουμπιά χωρίς να ασκείτε δύναμη. Χρησιμοποιείτε τις ειδικές δυνατότητες στη συσκευή που ελαχιστοποιούν τον αριθμό των κουμπιών που πρέπει να πατήσετε, όπως τα πρότυπα μηνυμάτων και το προγνωστικό κείμενο. Κάντε διαλείμματα για να τεντωθείτε και να χαλαρώσετε. 33

Κλήσεις εκτάκτου ανάγκης Αυτό το τηλέφωνο, όπως οποιοδήποτε ασύρματο τηλέφωνο, λειτουργεί με ραδιοσήματα, που δεν μπορούν να εγγυηθούν τη σύνδεση σε όλες τις συνθήκες. Επομένως, δεν πρέπει ποτέ να βασίζεστε αποκλειστικά σε κάποιο ασύρματο τηλέφωνο για επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης. Δυνατός θόρυβος Αυτό το τηλέφωνο μπορεί να παράγει δυνατούς θορύβους που μπορεί να καταστρέψουν την ακοή σας. Στην ανώτατη ένταση, η παρατεταμένη ακρόαση του Walkman ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στην ακοή του Χρήστη. Χρησιμοποιείτε μόνο τα προτεινόμενα ακουστικά. ΠΡΟΣΤΑΤΕΨΤΕ ΤΗΝ ΑΚΟΗ ΣΑΣ Για να αποφύγετε ενδεχόμενα προβλήματα ακοής, φροντίστε να μην ακούτε μουσική σε υψηλή ένταση για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα. Να είστε προσεκτικοί όταν κρατάτε τη συσκευή κοντά στα αυτιά σας με ενεργοποιημένο το ηχείο ανοικτής ακρόασης. 34

Δυνατό φως Αυτό το τηλέφωνο μπορεί να παράγει φως που αναβοσβήνει, να μην χρησιμοποιείται πολύ κοντά στα μάτια. Θέρμανση τηλεφώνου Το τηλέφωνό σας μπορεί να ζεσταθεί κατά τη φόρτιση και κατά την κανονική χρήση. Ηλεκτρική ασφάλεια Αξεσουάρ Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα αξεσουάρ. Να μην συνδέεται σε μη συμβατά προϊόντα ή αξεσουάρ. Φροντίστε να μην αγγίζετε ή να αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα, όπως κέρματα ή μπρελόκ, να έρθουν σε επαφή ή να βραχυκυκλώσουν τους πόλους της μπαταρίας. Σύνδεση σε αυτοκίνητο Αναζητήστε επαγγελματική συμβουλή για τη σύνδεση της διεπαφής τηλεφώνου στο ηλεκτρικό σύστημα του οχήματος. 35

Ελαττωματικά και κατεστραμμένα προϊόντα Μην αποσυναρμολογείτε το τηλέφωνο ή τα αξεσουάρ του. Οι εργασίες σέρβις ή επισκευής του τηλεφώνου ή των αξεσουάρ πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Εάν το τηλέφωνο ή το αξεσουάρ του βυθίστηκε σε νερό, τρυπήθηκε ή έπεσε, μην το χρησιμοποιείτε μέχρι να το ελέγξει κάποιος ειδικός σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Χειρισμός & ασφάλεια μπαταρίας Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή και αποσυνδέετε το φορτιστή πριν αφαιρέσετε την μπαταρία. Χρησιμοποιείτε μόνο την μπαταρία και το φορτιστή που συνοδεύουν το προϊόν ή προϊόντα αντικατάστασης που προορίζονται για χρήση με το τηλέφωνό σας. Η χρήση άλλων μπαταριών και φορτιστών μπορεί να είναι επικίνδυνη. Μην αποσυναρμολογείτε ή βραχυκυκλώνετε την μπαταρία. Κάποιο τυχαίο βραχυκύκλωμα μπορεί να προκύψει, εάν κάποιο μεταλλικό αντικείμενο, όπως ένα κλειδί, ένας συνδετήρας ή ένα στυλό, αγγίξει τους πόλους της μπαταρίας. Η ακατάλληλη χρήση της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, έκρηξη ή άλλο κίνδυνο. Εάν 36

πιστεύετε ότι η μπαταρία έχει υποστεί βλάβη, μην την χρησιμοποιήσετε, φέρτε την σε ένα κέντρο σέρβις για δοκιμή. Παρεμβολή Γενική δήλωση για τις παρεμβολές Να είστε προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε προσωπικές ιατρικές συσκευές, όπως βηματοδότες και ακουστικά βοηθήματα. Βηματοδότες Οι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν την ελάχιστη απόσταση των 15 cm μεταξύ του κινητού τηλεφώνου και του βηματοδότη για την αποφυγή πιθανής παρεμβολής με το βηματοδότη. Για να το επιτύχετε αυτό, χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο στο αντίθετο αυτί σε σχέση με το βηματοδότη και μην το τοποθετείτε στο τσεπάκι του στήθους. Ακουστικά βοηθήματα Τα άτομα με ακουστικά βοηθήματα ή άλλα εμφυτεύματα στον κοχλία μπορεί να βιώνουν θορύβους παρεμβολής κατά τη χρήση ασύρματων συσκευών ή όταν κάποια συσκευή βρίσκεται κοντά τους. Το επίπεδο της παρεμβολής εξαρτάται 37

από τον τύπο της ακουστικής συσκευής και την απόσταση από την πηγή παρεμβολής. Η αύξηση της απόστασης μεταξύ τους μπορεί να μειώσει την παρεμβολή. Μπορείτε επίσης να συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή του ακουστικού βοηθήματος, για να συζητήσετε εναλλακτικές. Ιατρικές συσκευές Συμβουλευτείτε το γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής, για να προσδιορίσετε εάν η λειτουργία του τηλεφώνου σας μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία της ιατρικής συσκευής. Νοσοκομεία Απενεργοποιείτε την ασύρματη συσκευή σας, όταν υπάρχει σχετικό αίτημα στα νοσοκομεία, τις κλινικές ή σε εγκαταστάσεις υγείας. Αυτά τα αιτήματα έχουν σχεδιαστεί για την πρόληψη πιθανής παρεμβολής σε ευαίσθητο ιατρικό εξοπλισμό. Αεροσκάφος Απενεργοποιείτε την ασύρματη συσκευή σας μετά από σχετικό αίτημα του αεροδρομίου ή του προσωπικού της αεροπορικής εταιρίας. Συμβουλευτείτε το προσωπικό της αεροπορικής εταιρίας σχετικά με τη χρήση των ασύρματων συσκευών στο αεροσκάφος. Εάν η συσκευή 38

σας διαθέτει «λειτουργία πτήσης», αυτή πρέπει να ενεργοποιηθεί πριν από την επιβίβαση στο αεροσκάφος. Παρεμβολή σε αυτοκίνητα Έχετε υπόψη ότι εξαιτίας μιας πιθανής παρεμβολής στον ηλεκτρονικό εξοπλισμό, ορισμένοι κατασκευαστές οχημάτων απαγορεύουν τη χρήση των κινητών τηλεφώνων στα οχήματά τους, εκτός εάν περιλαμβάνεται κιτ ανοιχτής ακρόασης με εξωτερική κεραία στην εγκατάσταση. Εκρήξιμα περιβάλλοντα Βενζινάδικα και εκρήξιμες ατμόσφαιρες Σε χώρους με πιθανώς εκρήξιμες ατμόσφαιρες, τηρείτε όλες τις πινακίδες που υπάρχουν σχετικά με την απενεργοποίηση των ασύρματων συσκευών, όπως το τηλέφωνο ή άλλος εξοπλισμός με ραδιοσυχνότητες. Στους χώρους με πιθανώς εκρήξιμες ατμόσφαιρες περιλαμβάνονται τα βενζινάδικα, τα κάτω επίπεδα στα καράβια, η μεταφορά καυσίμου ή χημικών ή οι εγκαταστάσεις αποθήκευσης, οι περιοχές όπου ο αέρας περιέχει χημικά ή σωματίδια, όπως κόκκους, σκόνη ή μεταλλικές σκόνες. 39

Πυροκροτητές και περιοχές έκρηξης Απενεργοποιείτε το κινητό τηλέφωνο ή την ασύρματη συσκευή, όταν βρίσκεστε σε μια περιοχή έκρηξης ή σε περιοχές με σήμανση απενεργοποίησης «αμφίπλευρων ραδιοεπικοινωνιών» ή «ηλεκτρονικών συσκευών» για την αποφυγή παρεμβολών στις εργασίες έκρηξης. 40

Ανακυκλώστε Υπεύθυνα Απόρριψη χρησιμοποιημένων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Εάν πάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του προϊόντος υπάρχει το σύμβολο αυτό, τότε δε θα πρέπει να πετάξετε το προϊόν μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα, αλλά να το παραδώσετε στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η ανεξέλεγκτη απόρριψη τέτοιων προϊόντων ενδέχεται να έχει βλαβερές συνέπειες για το περιβάλλον και την υγεία των ανθρώπων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, μπορείτε να επικοινωνήσετε με το δήμο σας, την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. 41

Εγγύηση καλής λειτουργίας Τα Smartphone Bitmore συνοδεύονται από Εγγύηση Καλής Λειτουργίας Δύο (2) Ετών. Please read carefully the Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τους όρους εγγύησης που συνοδεύουν το προϊόν. Η Μπαταρία, ο φορτιστής και τα υπόλοιπα αξεσουάρ (ακουστικά - θήκη) έχουν εγγύηση εικοσιτεσσάρων (24) μηνών όταν πρόκειται για κατασκευαστικό πρόβλημα και κατασκευαστικές ατέλειες. Η Info Quest Technologies, εγγυάται ότι για το χρονικό διάστημα ισχύος της εγγύησης, θα καλύπτει με τον τρόπο και τα μέσα που διαθέτει τυχόν βλάβες που θα παρουσιάσει το προϊόν. Απαραίτητη προϋπόθεση για να ισχύει η εγγύηση, είναι η χρήση του προϊόντος να γίνεται με βάση τον προορισμό του, σύμφωνα με τις προδιαγραφές και τα χαρακτηριστικά του, καθώς και κάτω από φυσιολογικές συνθήκες. Έναρξη Εγγύησης: Η εγγύηση ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος, που αποδεικνύεται με την προσκόμιση νόμιμης απόδειξης ή τιμολογίου. Η Εγγύηση ισχύει εφ όσον: 1. Διακρίνεται καθαρά ο σειριακός αριθμός της συσκευής (Serial No) και δεν έχει παραποιηθεί. 42

2. To προϊόν που μεταφέρεται στα εργαστήρια της Info Quest Technologies, συνοδεύεται από τη νόμιμη απόδειξη ή τιμολόγιο αγοράς του - όπου αναφέρεται καθαρά η ημερομηνία και ο τύπος του - από μία σύντομη περιγραφή της βλάβης, καθώς και από άλλα στοιχεία που τυχόν ζητηθούν για την αποτελεσματική επίλυση της βλάβης. Η εγγύηση παύει να ισχύει όταν: 1. Έχει αλλοιωθεί ή παραποιηθεί ο σειριακός αριθμός της συσκευής (Serial No). 2. Η βλάβη είναι αποτέλεσμα μετατροπών, κακής σύνδεσης, κακής εγκατάστασης ή κακής χρήσης. 3. Η βλάβη προκλήθηκε από ατύχημα, μεταβολές της τάσης του δικτύου ρεύματος, υγρό ή φωτιά, κακομεταχείριση ή αμέλεια. 4. Στο προϊόν έχουν εισχωρήσει υγρά. 5. Ελαττώματα ή βλάβη της συσκευής ή των εξαρτημάτων αυτής, προκλήθηκαν από κακή αποστολή ή μεταφορά χωρίς κατάλληλη συσκευασία. 6. Υπάρχουν εμφανή σημάδια από πτώση ή παραβίαση της συσκευής, όπως γρατσουνιές, στραβές βίδες, κομμένα καλώδια, κα. Η εγγύηση δεν καλύπτει: 1. Τη φυσιολογική φθορά στα πλαστικά μέρη, ή ζημιές που προκλήθηκαν από ατυχήματα, κεραυνό, νερό, φωτιά, ακατάλληλο εξαερισμό. 2. Ζημιά που προκλήθηκε στο προϊόν από τυχόν 43

προσαρμογές ή ρυθμίσεις, που δεν αντιστοιχούν στις τεχνικές προδιαγραφές του προϊόντος. 3. Ελαττώματα ή βλάβες από φαγητό ή υγρά, διάβρωση, οξείδωση ή χρήση λανθασμένης τάσης. 4. Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αλλαγή εξαρτημάτων, ως αποτέλεσμα φυσικής φθοράς. 5. Έξοδα μετάβασης του τεχνικού για κατ οίκον επισκευή. 6. Εγκαταστάσεις υλικών ή εξοπλισμού που έγιναν από τρίτους, μη εξουσιοδοτημένους από την Info Quest Technologies. Όροι μεταφοράς και χρεώσεις: 1. Η μεταφορά των προϊόντων Bitmore από και προς τα εργαστήρια για επισκευή, γίνεται με ευθύνη και δαπάνη του χρήστη. 2. Για τη μεταφορά του προϊόντος πρέπει να χρησιμοποιείται η αρχική συσκευασία του προϊόντος, η οποία θα πρέπει να διατηρείται σε άριστη κατάσταση, ώστε να αποφευχθούν τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. Σε αντίθετη περίπτωση η Info Quest Technologies δεν ευθύνεται για τυχόν ζημίες του τηλεφώνου κατά τη μεταφορά. 3. Στην περίπτωση που μετά από τεχνικό έλεγχο διαπιστωθεί ότι η βλάβη δεν καλύπτεται από την εγγύηση για τους λόγους που αναφέρονται παραπάνω, ο χρήστης επιβαρύνεται με τα έξοδα αποστολής και τεχνικού ελέγχου. Σε περίπτωση που ο χρήστης επιθυμεί την αποκατάσταση της βλάβης, παρά το γεγονός ότι δεν 44

καλύπτεται από την εγγύηση, τα έξοδα επισκευής βαρύνουν τον χρήστη. Λοιποί Όροι: - Η Info Quest Technologies σε καμία περίπτωση δεν ευθύνεται προς τον πελάτη ή προς τρίτους για οποιεσδήποτε ζημιές, μεταξύ των οποίων και για διαφυγόντα κέρδη, αποθετικές ή άλλες τυχαίες ή έμμεσες ζημίες, που προκλήθηκαν εξ αιτίας της χρήσεως, ή της αδυναμίας χρήσεως του εν λόγω τηλεφώνου. - Η εγγύηση ισχύει με την επιφύλαξη των παραπάνω όρων των οποίων ο πελάτης έχει λάβει γνώση και αποδέχεται. - Για κάθε διαφορά ήθελε προκύψει από το παρόν, αρμόδια είναι τα δικαστήρια των Αθηνών και εφαρμοστέο το Ελληνικό Δίκαιο. Κέντρα Επισκευών: Αλ. Πάντου 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα Λεωφόρος Κηφισού 125-127, Άγιος Ιωάννης Ρέντης, Αθήνα (Είσοδος από Μπιχάκη 42) Γραμμή Τεχνικής Υποστήριξης: 0030 211 999 1260 45

USER GUIDE 1

Distribution and Support: Info Quest Technologies SA 25, Al. Pantou str., 176 71 Kallithea, Athens, Greece Tel: 0030 211 999 1000, Fax: 0030 211 999 1499 www.infoquest.gr Copyright Info Quest Technologies 2014 «Intellectual property is acquired without formality and without the need for prohibition clause of the attacks. Please note however that according to Law 2121/93 (as amended and currently in force) and the International Berne Convention (which has been ratified by N.100/1975) reproduction and general reproduction of this work, stored in database, relayed in electronic or mechanical or any other form, photocopying and the recording in any way, forbidden in the original or in translation or other adaptation without written permission of the publisher». 2

About your Mobile USB Mic back cam flash Speaker volume power front cam touch panel speaker earphone connect This phone can work with CDMA, HSDPA, GSM band and GPRS, EDGE and can switch among different bands quickly. 3

Before use Place your SIM/microSD card 1. Remove the battery cover 2. Insert your SIM card 4

2. Insert your SIM card 3. Insert your microsd card remarks: trademark is SD Card Association 4. place the battery cover 5

Charge the battery remarks: 1. You can directly use the lithium battery in the pack. Please normally use off the battery and fully charge the battery for its perfect performance. 2. If the phone has been shut off for a long time or the battery has been used up, you should charge the phone for 3 to 5 minutes then turn on. 3. You can not hot plug your SIM/microSD card. You must turn off your phone before pluging 6

the SIM/microSD card. 4. Normal charge temperature: 0 ο to 45 ο About your touch panel tap: choose/run the program or application; use the key shown on the screen. hold: keep your figure on the icon untill the action started. drag: hold the item for a while and then keep your figure on the screen and move to the place you want. slide: move your figure on the screen and keep moving Double tap: you can zoom in the page when checking the net, map or others by double tap quickly. 7

Finge zoom: in some program you may zoom in by moving the fingures close while zoom out by move them away from each other. About your main screen The main screen is the place you start to use all your functions. It shows your window decorations and shot cuts. status There are two addict screens on both sides for more window decorations and shot cuts. 8 VIP functions

Personal setup You may need to modify your phone such as time, ringtone,volumn and wallpaper. You need to modify your phone by tapping > settings Audio profiles: General, Silent, Meeting and Outdoor, General by default. You can also add your own options status. Display: modify your Scenes, theme, wallpaper, Brightness andscreen timeout. language: for system and input language. Date and time: to modify date and time About inputing The phone can work with Android Open-Source Project (AOSP). You can input when the status show a keyboard icon. You can also choose input system to switch among different inputing method. remark: the layout of kepboard will change with different inputing method. 9

About switch among programs The phone can run several programs simultaneously and you can switch among them. 1. Hold HOME to check current-run programs. These programs will show as small icons. Up-down slide the screen, you can check more. 2. You can switch to any program by tapping the icon. 3. Hold the icon to remove it from the currentuse record. About dial and answer DIAL 1. Tap the icon on main screen 2. Input number or choose from record or contact list. 3. tap on the bottom of the screen 4. choose dial from SIM. 10

Contact info duration Contact photo End call Dial panel Hands free mute hold Add to meeting 11

Answer and Reject Quick reply reject answer Check contact You can check and manage your people by contact function. Tap people icon on main screen or tap > then choose people to open your contact list. There are three tags in contact list: groups, contact and favorites groups: check and manage the contact group contact: check and manage contact as well as information 12