ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Σχετικά έγγραφα
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 173/79

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

11779/15 ADD 1 REV 1 ΣΠΚ/γομ/ΑΗΡ 1 DGB 2B

PE-CONS 52/1/17 REV 1 EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

8795/2/16 REV 2 ADD 1 ΜΑΠ/μκρ/ΕΚΜ 1 DRI

PE-CONS 42/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 42/ /0226 (COD) LEX 1679 STATIS 73 TRANS 381 CODEC 1412

P7_TA(2014)0226 Στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τρίτες χώρες (ανάθεση κατ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών αρμοδιοτήτων) ***I

PE-CONS 36/16 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) PE-CONS 36/ /0279 (COD) LEX 1688 STATIS 54 COMPET 437 UD 173 CODEC 1115

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

15926/14 ΠΜ/γπ 1 DG C 2B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Επιτροπήςτων ΜόνιμωνΑντιπροσώπων(1οτμήμα)

11917/1/12 REV 1 ADD 1 ΓΓ/γπ 1 DQPG

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

5199/14 ADD 1 ΔΙ/νκ 1 DGG 1B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0134(COD)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

A8-0231/1 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

A8-0253/13. Τροπολογία 13 Adina-Ioana Vălean εξ ονόματος της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

5581/1/16 REV 1 ADD 1 ΠΜ/γπ 1 DRI

5933/4/15 REV 4 ADD 1 ΙΑ/γπ 1 DPG

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ. Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1,

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

8338/1/15 REV 1 ΕΚΜ/νικ 1 CAB SG

PE-CONS 23/19 RELEX.1.C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0435 (COD) PE-CONS 23/19

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ.../2013/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της

9975/16 ΓΒ/ακι/ΕΚΜ 1 DRI

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0206/508. Τροπολογία

8257/15 ADD 1 ΓΒ/μκρ/ΙΑ 1 DGG 3 B

P7_TA(2010)0160 Ευρωπαϊκό ταμείο για τους πρόσφυγες για την περίοδο (τροποποίηση της απόφασης αριθ. 573/2007/ΕΚ του Συμβουλίου) ***I

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 5 Ιανουαρίου 2018 (OR. en) 2014/0175 (COD) PE-CONS 60/17 CODIF 32 ECO 68 MI 799 UD 260 CODEC 1773

P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I

9332/15 ΔΑ/νικ 1 DG D 2A

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

6812/15 ΑΒ/γπ 1 DG D 2A

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

10425/19 ΕΜ/μκρ 1 TREE.2.A

Πρόταση. ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την τροποποίηση της οδηγίας 2001/110/ΕΚ του Συμβουλίου για το μέλι

10432/19 ΕΜ/γομ 1 TREE.2.A

5228/14 ΜΧΡ/γπ/ΑΒ 1 DPG

έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση (16446/1/2010 C7-0427/2010),

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0062/

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0052/2014

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0377 (COD) PE-CONS 76/14

Εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από άλλους κανόνες εισαγωγής της Ένωσης

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2014/0177(COD) Σχέδιο έκθεσης Jarosław Wałęsa (PE v01-00)

8529/17 ΘΚ/ριτ/ΠΜ 1 DRI

Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Jiří Maštálka A8-0331/2017

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

PE-CONS 65/19 JUR.5 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2019 (OR. en) 2016/0400 (COD) PE-CONS 65/19

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

***I ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2012/0364(COD)

10788/2/15 REV 2 ADD 1 ΘΚ/ακι 1 DPG

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

10373/1/15 REV 1 ADD 1 ΙΑ/ακι 1 DPG

Τροποποιημένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

6492/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΘΛ 1 GIP 1B

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2013 (OR. en) 2011/0416 (COD) PE-CONS 32/13 AGRI 337 AGRIFIN 87 CODEC 1218

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

DGE 1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 2018 (OR. en) 2015/0272 (COD) PE-CONS 9/18 ENV 126 ENT 32 MI 109 CODEC 250

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

14220/6/16 REV 6 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DG G 3 B

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009 Έγγραφο συνόδου 2014 C7-0093/2014 2011/0310(COD) 13.03.2014 Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης κανονισμου του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλιου και του Συμβουλιου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης Έγγρ. 18086/1/2013 06700/14 δηλώσεις COM(2014)0151

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 5 Μαρτίου 2014 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0310 (COD) 18086/1/13 REV 1 COMER 298 PESC 1565 CONOP 161 ECO 224 UD 347 ATO 163 CODEC 3063 PARLNAT 330 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης - Εκδόθηκε από το Συμβούλιο στις 3 Μαρτίου 2014 18086/1/13 REV 1 ROD/ag DGC 2B

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /2014 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 207, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία 1, 1 Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 2013 (ΕΕ C ) και θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση της 3ης Μαρτίου 2014 [(ΕΕ )] [(δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα)]. Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της [(ΕΕ )] [(δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα)] και απόφαση του Συμβουλίου της. 18086/1/13 REV 1 ROD/ag 1 DGC 2B

Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου 1 επιβάλλει τη διενέργεια αποτελεσματικού ελέγχου στα είδη διπλής χρήσης κατά την εξαγωγή τους από ή τη διαμετακόμισή τους διαμέσου της Ένωσης ή κατά την παράδοσή τους σε τρίτη χώρα ως αποτέλεσμα υπηρεσιών μεσιτείας οι οποίες παρέχονται από μεσίτη που έχει την κατοικία του ή την έδρα του στην Ένωση. (2) Για να είναι τα κράτη μέλη και η Ένωση σε θέση να τηρούν τις διεθνείς δεσμεύσεις τους, το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 θεσπίζει τον κοινό κατάλογο των ειδών διπλής χρήσης τα οποία υπόκεινται σε ελέγχους στην Ένωση. Οι αποφάσεις για τα είδη που υπόκεινται σε ελέγχους λαμβάνονται εντός του πλαισίου της Ομάδας της Αυστραλίας, του Καθεστώτος Ελέγχου Πυραυλικής Τεχνολογίας, της Ομάδας Πυρηνικών Προμηθευτών, της Ρύθμισης του Wassenaar και της Σύμβασης για τα Χημικά Όπλα. (3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 προβλέπει ότι ο κατάλογος ειδών διπλής χρήσης που παρατίθεται στο παράρτημα Ι του εν λόγω κανονισμού ενημερώνεται σύμφωνα με τις συναφείς υποχρεώσεις και δεσμεύσεις και τις τυχόν τροποποιήσεις αυτών, που έχουν αναλάβει τα κράτη μέλη ως συμβαλλόμενα μέρη των διεθνών καθεστώτων μη διάδοσης και διευθετήσεων ελέγχου των εξαγωγών ή με την κύρωση των οικείων διεθνών συνθηκών. 1 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου, της 5ης Μαΐου 2009, περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης (ΕΕ L 134, 29.5.2009, σ. 1). 18086/1/13 REV 1 ROD/ag 2 DGC 2B

(4) Ο κατάλογος ειδών διπλής χρήσης που παρατίθεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 είναι ανάγκη να ενημερώνεται τακτικά, ώστε να διασφαλίζεται η πλήρης τήρηση των διεθνών υποχρεώσεων ασφαλείας και η διαφάνεια και να διατηρείται η ανταγωνιστικότητα των εξαγωγέων. Οι καθυστερήσεις στην ενημέρωση του εν λόγω καταλόγου ειδών διπλής χρήσης μπορεί να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην ασφάλεια και τις διεθνείς προσπάθειες για τη μη διάδοση, καθώς και στην άσκηση των οικονομικών δραστηριοτήτων των εξαγωγέων στην Ένωση. Ταυτόχρονα, ο τεχνικός χαρακτήρας των τροποποιήσεων και το γεγονός ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις οφείλουν να συνάδουν με τις αποφάσεις που λαμβάνονται στο πλαίσιο των διεθνών συστημάτων ελέγχου των εξαγωγών επιβάλλουν τη χρήση ταχείας διαδικασίας για τη θέση σε ισχύ των αναγκαίων ενημερώσεων στην Ένωση. (5) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 θεσπίζει τις γενικές άδειες εξαγωγής της Ένωσης ως έναν από τους τέσσερις τύπους αδειών εξαγωγής που είναι διαθέσιμοι βάσει του εν λόγω κανονισμού. Αυτές οι γενικές άδειες εξαγωγής της Ένωσης επιτρέπουν στους εξαγωγείς που είναι εγκατεστημένοι στην Ένωση να εξάγουν ορισμένα προσδιοριζόμενα είδη προς ορισμένους προσδιοριζόμενους προορισμούς με την επιφύλαξη των όρων που προβλέπονται στις εν λόγω άδειες. (6) Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 παραθέτει τις γενικές άδειες εξαγωγής της Ένωσης οι οποίες ισχύουν σήμερα στην Ένωση. Δεδομένου του χαρακτήρα αυτών των γενικών αδειών εξαγωγής της Ένωσης, ενδέχεται να είναι απαραίτητο να καταργηθούν ορισμένοι προορισμοί από το πεδίο εφαρμογής των εν λόγω αδειών, ιδίως εάν λόγω των μεταβαλλόμενων περιστάσεων διαπιστωθεί ότι δεν θα πρέπει να επιτρέπονται πλέον οι διευκολύνσεις εξαγωγικών συναλλαγών βάσει των γενικών αδειών εξαγωγής της Ένωσης για ένα συγκεκριμένο προορισμό. Η κατάργηση αυτή ενός προορισμού από το πεδίο μιας γενικής άδειας εξαγωγής της Ένωσης δεν θα πρέπει να στερεί από τον εξαγωγέα το δικαίωμα να υποβάλει αίτηση για άλλο τύπο άδειας εξαγωγής βάσει των σχετικών διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009. 18086/1/13 REV 1 ROD/ag 3 DGC 2B

(7) Για να διασφαλιστεί η τακτική και έγκαιρη ενημέρωση του κοινού καταλόγου ειδών διπλής χρήσης σύμφωνα με τις υποχρεώσεις και τις δεσμεύσεις που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη στο πλαίσιο των διεθνών συστημάτων ελέγχου των εξαγωγών, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η αρμοδιότητα να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) για την τροποποίηση του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 κατά την έννοια του άρθρου 15 του εν λόγω κανονισμού. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διεξαγάγει η Επιτροπή τις αναγκαίες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες, μεταξύ άλλων, και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. (8) Για να υπάρχει δυνατότητα ταχείας ανταπόκρισης της Ένωσης στις μεταβαλλόμενες συνθήκες όσον αφορά την εκτίμηση της ευαισθησίας των εξαγωγών που καλύπτονται από γενικές άδειες εξαγωγής της Ένωσης, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή αρμοδιότητα να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ για την τροποποίηση του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 όσον αφορά την κατάργηση προορισμών από το πεδίο των γενικών αδειών εξαγωγής της Ένωσης. Δεδομένου ότι οι τροποποιήσεις αυτές θα πρέπει να γίνονται μόνο κατόπιν αύξησης του κινδύνου που εκτιμάται ότι ενέχουν οι σχετικές εξαγωγές και καθώς η συνέχιση της χρήσης των γενικών αδειών εξαγωγής της Ένωσης για τις εν λόγω εξαγωγές ενδέχεται να συνεπάγεται επικείμενη δυσμενή επίδραση στην ασφάλεια της Ένωσης και των κρατών μελών της, η Επιτροπή μπορεί να ακολουθεί τη διαδικασία του επείγοντος. (9) Η Επιτροπή, κατά την προετοιμασία και τη σύνταξη κατ εξουσιοδότηση πράξεων, θα πρέπει να διασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και δέουσα διαβίβαση των συναφών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. (10) Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: 18086/1/13 REV 1 ROD/ag 4 DGC 2B

Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 428/2009 τροποποιείται ως εξής: 1) Στο άρθρο 9 παράγραφος 1, προστίθενται τα ακόλουθα εδάφια: «Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι γενικές άδειες εξαγωγής της Ένωσης των παραρτημάτων IIα έως ΙΙστ καλύπτουν μόνο συναλλαγές χαμηλού κινδύνου, εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 23α, για την κατάργηση προορισμών από το πεδίο των εν λόγω γενικών αδειών εξαγωγής της Ένωσης, εφόσον οι προορισμοί αυτοί υπόκεινται σε εμπάργκο όπλων όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2. Όταν, σε περιπτώσεις που υφίσταται το προαναφερθέν εμπάργκο όπλων, λόγοι επιτακτικής ανάγκης επιβάλλουν την κατάργηση συγκεκριμένων προορισμών από το πεδίο μιας γενικής άδειας εξαγωγής της Ένωσης, εφαρμόζεται στις κατ εξουσιοδότηση πράξεις οι οποίες εκδίδονται σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23β.». 2) Στο άρθρο 15, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος: «3. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 23α για την ενημέρωση του καταλόγου ειδών διπλής χρήσης που παρατίθεται στο παράρτημα I. Η ενημέρωση του παραρτήματος I διενεργείται σύμφωνα με τα οριζόμενα στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. Όταν η ενημέρωση του παραρτήματος Ι αφορά είδη διπλής χρήσης τα οποία απαριθμούνται επίσης στα παραρτήματα IIα έως ΙΙζ ή στο παράρτημα IV, τα εν λόγω παραρτήματα τροποποιούνται ανάλογα.». 18086/1/13 REV 1 ROD/ag 5 DGC 2B

3) Προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 23α 1. Εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με τους όρους του παρόντος άρθρου. 2. Η αρμοδιότητα έκδοσης κατ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 και στο άρθρο 15 παράγραφος 3 ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο πέντε ετών υπολογιζόμενη από... *. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με την αρμοδιότητα που της έχει ανατεθεί το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της πενταετούς περιόδου. Η ανάθεση αρμοδιότητας παρατείνεται σιωπηρά για περιόδους ίσης διάρκειας με την αρχική, εκτός εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εκφράσουν αντιρρήσεις για την εν λόγω παράταση το αργότερο τρεις μήνες πριν από τη λήξη κάθε περιόδου. 3. Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 και στο άρθρο 15 παράγραφος 3 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης επιφέρει τη λήξη της εξουσιοδότησης που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Η απόφαση τίθεται σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται στην απόφαση. Η ανάκληση δεν επηρεάζει το κύρος των κατ εξουσιοδότηση πράξεων που βρίσκονται ήδη σε ισχύ. 4. Μόλις εκδώσει κατ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. * ΕΕ: Να προστεθεί η ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. 18086/1/13 REV 1 ROD/ag 6 DGC 2B

5. Μια κατ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται κατ εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφος 1 και του άρθρου 15 παράγραφος 3 τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν προβάλουν αντίρρηση σε αυτήν ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή εάν, πριν από την παρέλευση της εν λόγω προθεσμίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έχουν αμφότερα ενημερώσει την Επιτροπή ότι δεν σκοπεύουν να προβάλουν αντίρρηση. Η εν λόγω προθεσμία παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου. Άρθρο 23β 1. Οι κατ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο τίθενται σε ισχύ αμέσως και εφαρμόζονται εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση σύμφωνα με την παράγραφο 2. Η κοινοποίηση της κατ εξουσιοδότηση πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο εκθέτει τους λόγους για τους οποίους έγινε χρήση της διαδικασίας του επείγοντος. 2. Είτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είτε το Συμβούλιο μπορούν να διατυπώσουν αντιρρήσεις σχετικά με μια κατ εξουσιοδότηση πράξη, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23α παράγραφος 5. Σε αυτήν την περίπτωση, η Επιτροπή καταργεί την πράξη αμέσως μετά την κοινοποίηση της απόφασης έγερσης αντιρρήσεων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο.». 18086/1/13 REV 1 ROD/ag 7 DGC 2B

Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος., Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 18086/1/13 REV 1 ROD/ag 8 DGC 2B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 5 Μαρτίου 2014 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0310 (COD) 18086/1/13 REV 1 ADD 1 COMER 298 PESC 1565 CONOP 161 ECO 224 UD 347 ATO 163 CODEC 3063 PARLNAT 330 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσεως - Σκεπτικό του Συμβουλίου Εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 3 Μαρτίου 2014 18086/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΣ/γπ DPG

I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Στις 7 Νοεμβρίου 2011, η Επιτροπή υπέβαλε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσεως. 1 Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έδωσε τη γνώμη του σε πρώτη ανάγνωση στις 23 Οκτωβρίου 2012 2. Η δέσμη της Γενικής Πράξης για το Εμπόριο, για την οποία διεξάγονταν εκείνη τη στιγμή διαπραγματεύσεις, περιείχε και προτάσεις σχετικά με κατ' εξουσιοδότηση πράξεις που αφορούν την παρούσα πρόταση. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η συνοχή μεταξύ των κανονισμών αυτών και της παρούσας πρότασης, συμφωνήθηκε αναμονή έως την έκβαση της διαπραγμάτευσης για τη Γενική Πράξη για το Εμπόριο. Τον Ιούνιο του 2013, επιτεύχθηκε συμβιβασμός όσον αφορά τη δέσμη της Γενικής Πράξης για το Εμπόριο 3. Εν συνεχεία, οι διαπραγματεύσεις συνεχίστηκαν με σκοπό την επίτευξη «έγκαιρης συμφωνίας σε δεύτερη ανάγνωση» για την παρούσα πρόταση. 4 Κατά την τελική άτυπη συνεδρίαση του τριμερούς διαλόγου στις 17 Δεκεμβρίου 2013, επετεύχθη προσωρινή συμφωνία για συμβιβαστική δέσμη μεταξύ των συννομοθετών. Στις 21 Ιανουαρίου 2014, η Επιτροπή διεθνούς εμπορίου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (INTA) ενέκρινε το αποτέλεσμα των τριμερών διαπραγματεύσεων. 1 Έγγρ. 16726/11. 2 Έγγρ. 15611/12. 3 Έγγρ. 13284/13. 4 Έγγρ. 11454/13 και 12203/13. 18086/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΣ/γπ 1 DG C 2B

Στις 21 Ιανουαρίου 2014, ο Πρόεδρος της επιτροπής INTA απηύθυνε επιστολή στην Προεδρία αναφέροντας ότι, σε περίπτωση που το Συμβούλιο διαβιβάσει επίσημα στο Κοινοβούλιο τη θέση του που περιλαμβάνεται στο παράρτημα της εν λόγω επιστολής, θα εισηγηθεί στην Ολομέλεια να αποδεχθεί τη θέση του Συμβουλίου χωρίς τροπολογία. Σε αυτή τη βάση, το Συμβούλιο, στις 11 Φεβρουαρίου 2014, (μέσω της ΕΜΑ στις 29 Ιανουαρίου 2014) κατέληξε σε πολιτική συμφωνία επί της πρότασης. 5 Λαμβάνοντας υπόψη την προαναφερθείσα συμφωνία και μετά την αναθεώρηση από τους Γλωσσομαθείς Νομικούς, το Συμβούλιο καθόρισε τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση στις 3 Μαρτίου 2014, σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία που ορίζει το άρθρο 294 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). II. ΣΤΟΧΟΣ Η πρόταση κανονισμού αποσκοπεί να διασφαλίσει την τακτική και έγκαιρη ενημέρωση, μέσω κατ' εξουσιοδότηση πράξεων της Επιτροπής, του καταλόγου έλεγχου της ΕΕ για τα είδη διπλής χρήσης, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις και τις δεσμεύσεις που έχουν αναλάβει τα κράτη μέλη στο πλαίσιο των διεθνών συστημάτων ελέγχου των εξαγωγών. Επιπλέον, για να υπάρχει δυνατότητα ταχείας ανταπόκρισης της ΕΕ στις μεταβαλλόμενες συνθήκες όσον αφορά την εκτίμηση της ευαισθησίας των εξαγωγών που καλύπτονται από γενικές άδειες εξαγωγής της Ένωσης, προβλέπει την κατάργηση προορισμών από το πεδίο παρόμοιας αδείας αν χρειάζεται σε ορισμένες περιπτώσεις, ώστε να διασφαλίζεται ότι καλύπτονται μόνο συναλλαγές χαμηλού κινδύνου. III. ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ Το Συμβούλιο συμφώνησε με την ουσία της πρότασης όσον αφορά τη διαδικασία για την επικαιροποίηση του καταλόγου ελέγχου της ΕΕ (Παράρτημα Ι), μέσω κατ 'εξουσιοδότηση πράξεων. Εισήχθησαν τροποποιήσεις όσον αφορά τα ακόλουθα κύρια ζητήματα: 5 Έγγρ. 5480/14. 18086/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΣ/γπ 2 DG C 2B

- Προβλέπεται πιο σαφές πεδίο εφαρμογής όσον αφορά την απομάκρυνση προορισμών μέσω κατ 'εξουσιοδότηση πράξεων από τις γενικές άδειες εξαγωγής της ΕΕ, π.χ. αν οι συγκεκριμένοι προορισμοί αποτελέσουν αντικείμενο εμπάργκο όπλων - Το διάστημα της ανάθεσης κατ' εξουσιοδότηση εξουσιών στην Επιτροπή ορίστηκε σε πέντε χρόνια, ανανεώσιμο σιωπηρά - Σε περίπτωση που οι επικαιροποιήσεις των καταλόγων ελέγχου της ΕΕ (Παράρτημα Ι) αφορούν είδη διπλής χρήσης που απαριθμούνται επίσης σε ορισμένα άλλα παραρτήματα του κανονισμού, τα εν λόγω παραρτήματα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. Επιπλέον, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή αναγνώρισαν, με κοινή δήλωση, ότι είναι σημαντικό να επιτείνεται συνεχώς η αποτελεσματικότητα και συνοχή του συστήματος ελέγχου στρατηγικών εξαγωγών της ΕΕ, διασφαλίζοντας υψηλό επίπεδο ασφάλειας και την αρμόζουσα διαφάνεια χωρίς να παρεμποδίζεται η ανταγωνιστικότητα και το νόμιμο εμπόριο ειδών διπλής χρήσης. Το ζήτημα θα συνεχίσει να εξετάζεται επίσης στο πλαίσιο της τρέχουσας αναθεώρησης της πολιτικής ελέγχου των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης της ΕΕ. IV. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Η θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση απηχεί τη συμβιβαστική λύση που επετεύχθη κατά τις διαπραγματεύσεις μεταξύ Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και η οποία κατέστη επίσης εφικτή χάρη στην Επιτροπή. Ο εν λόγω συμβιβασμός επικυρώθηκε με την έγκριση πολιτικής συμφωνίας από το Συμβούλιο στις 11 Φεβρουαρίου 2014, μέσω της ΕΜΑ στις 29 Ιανουαρίου 2014. Ο Πρόεδρος της Επιτροπής INTA του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ανέφερε σε επιστολή του της 21ης Ιανουαρίου 2014 προς την Προεδρία, ότι, εάν το Συμβούλιο διαβιβάσει επισήμως στο Κοινοβούλιο τη θέση του ως έχει στο παράρτημα της επιστολής του, ο ίδιος θα προτείνει στην ολομέλεια να εγκριθεί η θέση του Συμβουλίου χωρίς τροπολογίες, με την επιφύλαξη νομικής και γλωσσικής επαλήθευσης, κατά τη δεύτερη ανάγνωση του Κοινοβουλίου. 18086/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΣ/γπ 3 DG C 2B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 21 Φεβρουαρίου 2014 (OR. fr) Διοργανικός φάκελος: 2011/0310 (COD) 6700/14 ADD 1 CODEC 475 COMER 59 PESC 167 CONOP 17 ECO 24 UD 49 ATO 16 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αποδέκτης: Θέμα: Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης (Πρώτη ανάγνωση) - Έγκριση α) της πρότασης του Συμβουλίου β) του σκεπτικού του Συμβουλίου = Δηλώσεις Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την επανεξέταση του συστήματος ελέγχου των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή αναγνωρίζουν ότι είναι σημαντικό να ενισχύεται συνεχώς η αποτελεσματικότητα και συνοχή του συστήματος ελέγχου των στρατηγικών εξαγωγών της ΕΕ, να διασφαλίζεται υψηλό επίπεδο ασφάλειας και επαρκούς διαφάνειας, χωρίς να παρεμποδίζεται η ανταγωνιστικότητα και το νόμιμο εμπόριο ειδών διπλής χρήσης. 6700/14 ADD 1 ΠΠ/νικ 1 DPG

Τα τρία θεσμικά όργανα θεωρούν ότι απαιτούνται εκσυγχρονισμός και περαιτέρω σύγκλιση του συστήματος προκειμένου να προσαρμοστεί στην εμφάνιση των νέων απειλών και στις ταχείες τεχνολογικές εξελίξεις, να μειωθούν οι στρεβλώσεις, να δημιουργηθεί μια γνήσια κοινή αγορά ειδών διπλής χρήσης (ομοιόμορφοι όροι ανταγωνισμού για τους εξαγωγείς) και να εξακολουθήσει να χρησιμεύει για τις τρίτες χώρες ως πρότυπο ελέγχου των εξαγωγών. Για τον σκοπό αυτό, είναι απαραίτητος ο εξορθολογισμός των μεθόδων για την επικαιροποίηση των καταλόγων ελέγχου (Παραρτήματα του κανονισμού), η ενίσχυση της αξιολόγησης των κινδύνων και της ανταλλαγής πληροφοριών, η ανάπτυξη βελτιωμένων κανόνων στον συγκεκριμένο κλάδο και η μείωση των διαφορών στην εφαρμογή. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή αναγνωρίζουν τα προβλήματα όσον αφορά την εξαγωγή ορισμένων τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών (ΤΠΕ), οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε σχέση με την παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων καθώς και για την υπονόμευση της ασφάλειας της ΕΕ, ιδίως δε προκειμένου για τεχνολογίες που χρησιμοποιούνται για μαζική παρακολούθηση, επιτήρηση, εντοπισμό και λογοκρισία, καθώς και για τρωτότητες λογισμικών. Έχουν ξεκινήσει σχετικές διαβουλεύσεις τεχνικής φύσης, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο του ενωσιακού προγράμματος επισκέψεων ομοτίμων για τα αγαθά διπλή χρήση, της συντονιστικής ομάδας «διπλή χρήση» και των καθεστώτων ελέγχου των εξαγωγών, ενώ εξακολουθούν να αναλαμβάνονται δράσεις για την αντιμετώπιση επειγουσών καταστάσεων μέσω επιβολής κυρώσεων (δυνάμει του άρθρου 215 της ΣΛΕΕ), ή εθνικών μέτρων. Θα εντατικοποιηθούν επίσης οι προσπάθειες για την προώθηση της σύναψης πολυμερών συμφωνιών στα πλαίσια των καθεστώτων ελέγχου των εξαγωγών και θα διερευνηθούν λύσεις για την αντιμετώπιση του θέματος, στα πλαίσια της εν εξελίξει εξέτασης της ενωσιακής πολιτικής ελέγχου των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης και της προετοιμασίας ανακοίνωσης της Επιτροπής. Επί του θέματος αυτού, τα τρία θεσμικά όργανα σημείωσαν τη συμφωνία η οποία επιτεύχθηκε στις 4 Δεκεμβρίου 2013 μεταξύ των κρατών που συμμετέχουν στο Διακανονισμό Wassenaar προκειμένου να θεσπιστούν έλεγχοι πολύπλοκων συσκευών παρακολούθησης οι οποίες επιτρέπουν την άνευ αδείας διείσδυση σε συστήματα πληροφορικής, καθώς και συστημάτων παρακολούθησης των δικτύων ΙΡ. 6700/14 ADD 1 ΠΠ/νικ 2 DPG

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή αναλαμβάνουν επίσης τη δέσμευση να τελειοποιήσουν τον υφιστάμενο περισυλλεκτικό ("catch-all") μηχανισμό για είδη διπλής χρήσης που δεν εμπίπτουν στο πεδίο του Παραρτήματος I του κανονισμού, προκειμένου να βελτιωθεί περαιτέρω το σύστημα ελέγχου των εξαγωγών και η εφαρμογή του στα πλαίσια της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς. Δήλωση της Επιτροπής για τις κατ' εξουσιοδότηση πράξεις Στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή υπενθυμίζει τη δέσμευση που έχει αναλάβει, στην παράγραφο 15 της συμφωνίας πλαισίου για τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, να παρέχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πλήρη δυνατή ενημέρωση και τεκμηρίωση σχετικά με τις συναντήσεις της με εθνικούς εμπειρογνώμονες στα πλαίσια των εργασιών της για την προετοιμασία των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων. Δήλωση της Επιτροπής για την επικαιροποίηση του κανονισμού Προκειμένου να διασφαλισθεί πιο ολοκληρωμένη, αποτελεσματική και συνεκτική ευρωπαϊκή προσέγγιση της κυκλοφορίας (εξαγωγή, μεταφορά, μεσιτεία και διαμετακόμιση) στρατηγικών αγαθών, η Επιτροπή θα υποβάλει, το ταχύτερο δυνατό, νέα πρόταση για την επικαιροποίηση του κανονισμού. 6700/14 ADD 1 ΠΠ/νικ 3 DPG

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.3.2014 COM(2014) 151 final 2011/0310 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου ως προς την έκδοση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης

2011/0310 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου ως προς την έκδοση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 περί κοινοτικού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης Ημερομηνία διαβίβασης της πρότασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο [έγγραφο COM(2011)704 τελικό - 2011/0310 COD]: Ημερομηνία καθορισμού της θέσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε πρώτη ανάγνωση: 7 Νοεμβρίου 2011 23 Οκτωβρίου 2012 Ημερομηνία καθορισμού της θέσης του Συμβουλίου: 3 Μαρτίου 2014 2. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ H πρόταση προβλέπει τροποποιήσεις του κανονισμού (EΚ) αριθ. 428/2009 του Συμβουλίου όσον αφορά τη διαδικασία επικαιροποίησης του καταλόγου ελέγχου της ΕΕ. Ο στόχος είναι να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να επικαιροποιεί τον ενωσιακό κατάλογο ελεγχόμενων ειδών διπλής χρήσης ο οποίος αναφέρεται στο παράρτημα I του κανονισμού (EΚ) αριθ. 428/2009 μέσω κατ εξουσιοδότηση πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 290 της ΣΛΕΕ, προκειμένου να εξασφαλίζεται η πλήρης τήρηση των διεθνών υποχρεώσεων ασφάλειας και να διατηρείται η ανταγωνιστικότητα των οικονομικών φορέων της ΕΕ. Η πρόταση της Επιτροπής αποσκοπεί, επίσης, στην εξουσιοδότηση της Επιτροπής να καταργεί «προορισμούς» (δηλ. χώρες) από τον κατάλογο των χωρών που διαθέτουν ενωσιακές γενικές άδειες εξαγωγής (EU General Export Authorisations - EUGEA) του παραρτήματος II, προκειμένου να καθίσταται δυνατή η άμεση αντίδραση της ΕΕ σε διεθνείς συγκυρίες. 3. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Η θέση του Συμβουλίου περιλαμβάνει τα κύρια σημεία της πρότασης της Επιτροπής, αλλά προβλέπει μερικές τροποποιήσεις της αρχικής πρότασης της Επιτροπής όσον αφορά την κατάργηση ορισμένων προορισμών (χωρών) για τις οποίες ισχύουν διαδικασίες διευκόλυνσης των εξαγωγών και όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής των κατ εξουσιοδότηση πράξεων. Η θέση του Συμβουλίου συνιστά την ευθυγράμμιση του ελέγχου των κατ εξουσιοδότηση πράξεων από το Κοινοβούλιο με τη συμφωνία περί γενικού νόμου για το εμπόριο ΙΙ («Trade Omnibus II»). Στον κανονισμό θα επισυναφθεί «Δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις κατ 2

εξουσιοδότηση πράξεις», η οποία θα υπενθυμίζει τη δέσμευση της Επιτροπής βάσει της συμφωνίας-πλαισίου, για παροχή στο Κοινοβούλιο πληροφοριών σχετικά με τις ομάδες εμπειρογνωμόνων. Η θέση του Συμβουλίου προβλέπει, επίσης, ορισμένες τροποποιήσεις όσον αφορά την επανεξέταση και τη διάρκεια ισχύος των διαδικασιών εξουσιοδότησης που θα περιορίζονται σε 5 έτη και θα παρατείνεται σιωπηρώς εφόσον υποβάλλεται έκθεση, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο αντιταχθεί στην εν λόγω παράταση το αργότερο εντός 3 μηνών πριν από τη λήξη της περιόδου. Τέλος, η θέση του Συμβουλίου περιλαμβάνει μια συνοδευτική «Kοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την επανεξέταση του συστήματος ελέγχου των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης», καθώς και «Δήλωση της Επιτροπής για την επικαιροποίηση του κανονισμού» (βλέπε κατωτέρω). 4. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Η Επιτροπή αποδέχεται τη θέση του Συμβουλίου. ΔΗΛΩΣΕΙΣ Κοινή δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για την επανεξέταση του συστήματος ελέγχου των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή αναγνωρίζουν ότι είναι σημαντικό να επιτείνεται συνεχώς η αποτελεσματικότητα και συνοχή του συστήματος ελέγχου στρατηγικών εξαγωγών της ΕΕ, διασφαλίζοντας υψηλό επίπεδο ασφάλειας και την αρμόζουσα διαφάνεια χωρίς να παρεμποδίζεται η ανταγωνιστικότητα και το νόμιμο εμπόριο ειδών διπλής χρήσης. Τα τρία θεσμικά όργανα θεωρούν ότι απαιτούνται εκσυγχρονισμός και περαιτέρω σύγκλιση του συστήματος προκειμένου να συμβαδίζει με την εμφάνιση νέων απειλών και τις ταχείες τεχνολογικές αλλαγές, να μειώνει τις στρεβλώσεις, να δημιουργεί γνήσια κοινή αγορά για είδη διπλής χρήσης (ομοιόμορφους ίσους όρους ανταγωνισμού για τους εξαγωγείς) και να εξακολουθήσει να χρησιμεύει ως πρότυπο ελέγχου των εξαγωγών για τρίτες χώρες. Για τον σκοπό αυτό, έχουν βασική σημασία ο εξορθολογισμός της διαδικασίας για την ενημέρωση των καταλόγων ελέγχου (παραρτήματα του κανονισμού) η ενίσχυση της εκτίμησης κινδύνων και της ανταλλαγής πληροφοριών, η ανάπτυξη βελτιωμένων βιομηχανικών προτύπων και η μείωση των ανισοτήτων κατά την εφαρμογή. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή αναγνωρίζουν τα προβλήματα όσον αφορά την εξαγωγή ορισμένων τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών (ICT) που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε σύνδεση με τις παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων καθώς και να υπονομεύσουν την ασφάλεια της ΕΕ, ιδίως δε προκειμένου για τεχνολογίες που χρησιμοποιούνται για μαζική παρακολούθηση, εποπτεία, ανίχνευση, εντοπισμό και λογοκρισία, καθώς και για τρωτότητες λογισμικών. Έχουν ξεκινήσει σχετικές διαβουλεύσεις τεχνικής φύσης, μεταξύ άλλων στα πλαίσια των επισκέψεων ομοτίμων για τη διπλή χρήση της ΕΕ, της συντονιστικής ομάδας για τη διπλή χρήση και των καθεστώτων ελέγχου των εξαγωγών, εξακολουθούν δε να αναλαμβάνονται δράσεις για την αντιμετώπιση καταστάσεων κατεπείγοντος μέσω κυρώσεων (δυνάμει του άρθρου 215 της ΣΛΕΕ), ή εθνικών μέτρων. Θα εντατικοποιηθούν επίσης οι προσπάθειες για την προώθηση πολυμερών συμφωνιών στα πλαίσια των καθεστώτων ελέγχου των εξαγωγών και θα διερευνηθούν εναλλακτικές λύσεις για την αντιμετώπιση του θέματος, στα πλαίσια της 3

εν εξελίξει επανεξέτασης από την ΕΕ της πολιτικής ελέγχου των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης και της προετοιμασίας ανακοίνωσης της Επιτροπής. Στο πλαίσιο αυτό τα τρία θεσμικά όργανα σημείωσαν την συμφωνία, στις 4 Δεκεμβρίου 2013, των συμμετεχόντων στον Διακανονισμό του Wassenaar κρατών όσον αφορά την έγκριση ελέγχων σχετικά με σύνθετα εργαλεία παρακολούθησης τα οποία παρέχουν τη δυνατότητα πρόσβασης χωρίς εξουσιοδότηση σε ηλεκτρονικά συστήματα, και σχετικά με συστήματα επιτήρησης δικτύων IP. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή αναλαμβάνουν επίσης τη δέσμευση να αναπτύξουν περαιτέρω τον υφιστάμενο περισυλλεκτικό («catch-all») μηχανισμό για είδη διπλής χρήσης που δεν εμπίπτουν στο πεδίο του παραρτήματος I του κανονισμού, προκειμένου να επιτείνουν περαιτέρω το σύστημα ελέγχου των εξαγωγών και την εφαρμογή του στα πλαίσια της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς. Δήλωση της Επιτροπής σχετικά με τις κατ εξουσιοδότηση πράξεις Στο πλαίσιο αυτού του κανονισμού, η Επιτροπή υπενθυμίζει τη δέσμευση που έχει αναλάβει στην παράγραφο 15 της συμφωνίας πλαισίου για τις σχέσεις μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά την παροχή στο Κοινοβούλιο πλήρους ενημέρωσης και τεκμηρίωσης σχετικά με τις συναντήσεις της με εθνικούς εμπειρογνώμονες στα πλαίσια των εργασιών της για την προετοιμασία κατ εξουσιοδότηση πράξεων. Δήλωση της Επιτροπής για τα σχέδια επικαιροποίησης του κανονισμού Προκειμένου να διασφαλισθεί πιο ολοκληρωμένη, αποτελεσματική και συνεκτική ευρωπαϊκή προσέγγιση της κυκλοφορίας (εξαγωγή, μεταφορά, μεσιτεία και διαμετακόμιση) στρατηγικών αγαθών, η Επιτροπή θα υποβάλει, το ταχύτερο δυνατό, νέα πρόταση για την επικαιροποίηση του κανονισμού. 4