549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Griech. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 1 von 5 ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΙΟΡΘΩΣΗΣ



Σχετικά έγγραφα
ΚΟΙΝΕΣ ΗΛΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Griechisch (Normativer Teil) 1 von 7 ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/CE/AL/el 1

Κατάλογος ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 3 της συµφωνίας ΜΕΡΟΣ Ι

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 31 Protokoll griechisch (Normativer Teil) 1 von 9

417 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 23 griechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 36 ΔΙΑΣΚΕΨΗ. Βρυξέλλες, (OR. fr) ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ CG 15/07

443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 59 griechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/EEE/BG/RΟ/el 1

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

DGC 2 ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ. Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2015 (OR. en) UE-ALB 4954/1/14 REV 1

DGC 2 ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ. Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2014 (OR. en) UE-ME 3606/1/14 REV 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

DGC 2A. Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2016 (OR. en) ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΣΝΙΑΣ ΕΡΖΕΓΟΒΙΝΗΣ UE-BA 3854/1/15 REV 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση Απόφασης του Συμβουλίου

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι.A. ΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΜΑΥΡΟΒΟΥΝΙΟΥ ΓΙΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ (που αναφέρονται στο άρθρο 21)

PE-CONS 61/1/16 REV 1 EL

A8-0277/14 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ» ΚΑΙ ΜΕΘΟ ΟΙ ΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ (αναφερόµενος στο άρθρο 58) ΤΙΤΛΟΣ I

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

1716 der Beilagen XXIV. GP - Vorlage gem. Art. 23i Abs. 4 B-VG - 10 griechischer Beschluss (Normativer Teil) 1 von 8 Επίσημη Εφημερίδα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Συνημμένο. στην. πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Μαρτίου 2017 (OR. en)

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - griechischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

691 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Griechischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 25

ΘΕΜΑ : Παρέχονται οδηγίε αναφορικά με τον τρόπο συμπλήρωση των πιστοποιητικών αντικατάσταση EUR1, EUR-MED και ATR.

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ

ΚΟΙΝΕΣ ΗΛΩΣΕΙΣ. Κοινή δήλωση για τα άρθρα 22 και 29 της συµφωνίας

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

ΚΟΙΝΕΣ ΗΛΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ

ΚΩΔ. ΑΡΧΕΙΟΥ: ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΑΔΑ: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Αθήνα, 21 Ιουνίου 2016

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 174 final - ANNEX 5.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 64 final - ANNEX 1.

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ


Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΤΑΘΕΡΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝ ΕΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΟΥΣ, ΑΦΕΝΟΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ, ΑΦΕΤΕΡΟΥ

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2005

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

2. Το Τελωνειακό Σύστημα Πληροφοριών περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία για κάθε κατηγορία στοιχείων που καθορίζεται στο άρθρο 5 του Νόμου.

2 Στοιχεία του Νομίμου Εκπροσώπου της Επιχείρησης. Ονοματεπώνυμο.. Διεύθυνση κατοικίας. Τηλέφωνο..Fax

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

1300 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Abkommenstext griechisch (Normativer Teil) 1 von 131

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Αθήνα, 18 Μαρτίου 2016

ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. AF/CE/BA/el 1

ΕΠΕΙΓΟΝ ΚΩΔ.ΑΡΧΕΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Αθήνα,23 Δεκεμβρίου 2015 ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Προσάρτημα. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 8 final - Annex 3 - Part 1/4.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΘΕΜΑ: Κοινοποίηση της Συμφωνίας Ελευθέρων Συναλλαγών μεταξύ της Ε.Ε. και της Δημοκρατίας της Κορέας (Νότια Κορέα).

ΘΕΜΑ: Παροχή οδηγιών επί της Συμφωνίας Σύνδεσης μεταξύ της Ε.Ε. και της Κεντρικής Αμερικής

Πρωτόκολλο για τα μελήματα του ιρλανδικού λαού όσον αφορά τη Συνθήκη της Λισσαβώνας

Αυτή είναι μια γρήγορη και πρακτική σύνοψη των βασικών σημείων του προγράμματος.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 95 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Οκτωβρίου 2016

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 396 final - ANNEX 1.

ΙΑΦΑΝΕΙΑ ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2002

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2019) 359 final.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 89 final.

Ηµεροµηνία : Τετάρτη (πρωί), 21 Νοεµβρίου 2001 (ώρα 10:00) και Παρασκευή πρωί, 23 Νοεµβρίου 2001

DGC 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 8 Übereinkommen griechisch EL (Normativer Teil) 1 von 19

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2015 (OR. en)

ΠΡΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΕΚΔΙΔΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΟΡΕΙΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4854 final.

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

7770/11 GA/ag,nm TEFS

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 82 final.

Σημεία για συζήτηση (ΙΙ)

14797/12 IKS/nm DG B4

LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 2012 (21.11) (OR. en) 16127/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 922 NT 30

PUBLIC. Bρυξέλλες, 15 Ιουνίου 2000 (19.07) (OR. fr) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 8993/00 LIMITE PV/CONS 32 ENER 38. ΣΧΕΔΙΟ ΠΡΑΚΤΙΚΩΝ Θέμα :

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΕΝΑ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΟΡΥΦΟΡΙΚΗΣ ΠΛΟΗΓΗΣΗΣ (GNSS) ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ

ΑΡΘΡΟ Πρόσωπα που ασκούν κρατικές αρμοδιότητες κατ εξουσιοδότηση ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΥΟ ΕΘΝΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΤΩΝ ΑΓΑΘΩΝ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΑΡΘΡΟ 2.

9556/19 CH/ag TREE.2. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2019 (OR. en) 9556/19. Διοργανικός φάκελος: 2010/0186 (NLE)

271 der Beilagen XXV. GP - RV Art. 23i Abs. 3 zweiter Satz B-VG - 09 Beschluss Griechisch (Normativer Teil) 1 von 7

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

ΙΑΦΑΝΕΙΑ Θέµα : ΜΗΝΙΑΙΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2000

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Αθήνα, 11 /04/2016 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ & ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2018 (OR. en)

Transcript:

549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Griech. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 1 von 5 ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΙΟΡΘΩΣΗΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΣΥΝ ΕΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ, ΑΦΕΝΟΣ, ΚΑΙ ΤΗΣ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΧΙΛΗΣ, ΑΦΕΤΕΡΟΥ, που υπεγράφη στις 18 Νοεµβρίου 2002 στις Βρυξέλλες (έγγρ. 11783/02 + ADD της 11.11.2002) (ΕΕ L 352 της 30.12.2002, σ. 3) 1. Παράρτηµα I, Χρονοδιάγραµµα Κατάργησης ασµών της Κοινότητας, Τµήµα 3 α) Κλάση ΕΣ 2002: 0101 10 10 (Σελ. CE/CL/Παράρτηµα I/Τµήµα 3/el 1) (ΕΕ L 352/2002, σ. 72) 0101 10 10 -- Horses 0,0 Year 10 0101 10 10 -- Horses 0,0 Year 0 β) Κλάση ΕΣ 2002: 0808 20 10 (Σελ. CE/CL/Παράρτηµα I/Τµήµα 3/el 43) (ΕΕ L 352/2002, σ. 120) 0808 20 10 --- Perry pears, in bulk, from 1 August to 31 December 7,2 MIN 0,36 EUR/100kg/net Year 4 EP 0808 20 10 --- Perry pears, in bulk, from 1 August to 31 December 7,2 MIN 0,36 EUR/100kg/net Year 4 Λάθος στην υπογραφείσα Συµφωνία. Η Επίσηµη Εφηµερίδα L 352, 30.12.2002, σ. 72, είναι σωστή. Λάθος στην Επίσηµη Εφηµερίδα L 352, 30.12.2002, σ. 120. Η υπογραφείσα Συµφωνία είναι σωστή (ADD 1 COR 3). PV/CE/CL//Παραρτηµα/el 1

2 von 5 549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Griech. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 2. Παράρτηµα ΙΙ, Χρονοδιάγραµµα Κατάργησης ασµών της Χιλής, Τµήµα 2 α) Κλάση ΕΣ 2002: 2517.30.00 (Σελ. CE/CL/Παράρτηµα ΙΙ/el 85) (ΕΕ L 352/2002, σ. 659) 2517.30.00 - Macadán alquitranado Year 0 - Gránulos, tasquiles (fragmentos) y polvo de piedras de las 6 partidas 25.15 ó 25.16, incluso tratados térmicamente : 2517.30.00 - Macadán alquitranado 6 Year 0 - Gránulos, tasquiles (fragmentos) y polvo de piedras de las partidas 25.15 ó 25.16, incluso tratados térmicamente : β) Κλάση ΕΣ 2002: 8520.20.00 (Σελ. CE/CL/Παράρτηµα ΙΙ/el 382) (ΕΕ L 352/2002, σ. 884) 8520.20.00 - Contestadores telefónicos Year 0 - Los demás aparatos de grabación y reproducción de sonido, 6 en cinta magnética : 8520.20.00 - Contestadores telefónicos 6 Year 0 - Los demás aparatos de grabación y reproducción de sonido, en cinta magnética : Λάθος στην Επίσηµη Εφηµερίδα L 352, 30.12.2002, σ. 659. Η υπογραφείσα Συµφωνία είναι σωστή (ADD 2 COR 4). Λάθος στην Επίσηµη Εφηµερίδα L 352, 30.12.2002, σ. 884. Η υπογραφείσα Συµφωνία είναι σωστή (ADD 2 COR 4). PV/CE/CL//Παραρτηµα/el 2

549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Griech. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 3 von 5 3. Παράρτηµα ΙΙΙ, Ορισµός της Έννοιας Καταγόµενα Προϊόντα ή Προϊόντα Καταγωγής και Μέθοδοι ιοικητικής Συνεργασίας, α) Άρθρο 40 (Σελ. CE/CL/Παράρτηµα ΙΙΙ/el 51) (ΕΕ L 352/2002, σ. 949) Άρθρο 40 Μεταβατική διάταξη για εµπορεύµατα υπό διαµετακόµιση ή αποθήκευση Οι διατάξεις της παρούσας συµφωνίας είναι δυνατό να εφαρµόζονται σε εµπορεύµατα τα οποία είναι σύµφωνα µε τις διατάξεις του παρόντος παραρτήµατος και τα οποία κατά την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συµφωνίας βρίσκονται υπό διαµετακόµιση είτε υπό προσωρινή εναπόθεση σε αποθήκες τελωνειακής αποταµίευσης [στη Χιλή ή στην Κοινότητα είτε σε ελεύθερες ζώνες], υπό την προϋπόθεση υποβολής στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής, εντός τεσσάρων µηνών από την εν λόγω ηµεροµηνία, πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 που εκδίδεται αναδροµικά από τις τελωνειακές αρχές ή τις αρµόδιες δηµόσιες αρχές της χώρας εξαγωγής µαζί µε τα έγγραφα που αποδεικνύουν ότι τα εµπορεύµατα µεταφέρθηκαν απευθείας σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 12. Άρθρο 40 Μεταβατική διάταξη για εµπορεύµατα υπό διαµετακόµιση ή αποθήκευση Οι διατάξεις της παρούσας συµφωνίας είναι δυνατό να εφαρµόζονται σε εµπορεύµατα τα οποία είναι σύµφωνα µε τις διατάξεις του παρόντος παραρτήµατος και τα οποία κατά την ηµεροµηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συµφωνίας βρίσκονται υπό διαµετακόµιση είτε υπό προσωρινή εναπόθεση σε αποθήκες τελωνειακής αποταµίευσης είτε σε ελεύθερες ζώνες στη Χιλή ή στην Κοινότητα, υπό την προϋπόθεση υποβολής στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής, εντός τεσσάρων µηνών από την εν λόγω ηµεροµηνία, πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 που εκδίδεται αναδροµικά από τις τελωνειακές αρχές ή τις αρµόδιες δηµόσιες αρχές της χώρας εξαγωγής µαζί µε τα έγγραφα που αποδεικνύουν ότι τα εµπορεύµατα µεταφέρθηκαν απευθείας σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 12. Λάθος στην Επίσηµη Εφηµερίδα L 352, 30.12.2002, σ. 949. Η υπογραφείσα Συµφωνία είναι σωστή (ADD 3 COR 1). PV/CE/CL//Παραρτηµα/el 3

4 von 5 549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Griech. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) β) Προσάρτηµα ΙV, ήλωση τιµολογίου, Γερµανικό κείµενο i) Συµφωνία (Σελ. CE/CL/Παράρτηµα ΙΙΙ/Προσάρτηµα ΙV/el 2)... Bewillingung...... Bewilligung... ii) ΕΕ - ηµοσιευθέν κείµενο (ΕΕ L 352/2002, σ. 1043) Γερµανικό κείµενο Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligung der Zollbehörde oder der zuständigen Regierungsbehörde Nr. (1) ) der Erzeugnisse, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Erzeugnisse, soweit nichts anderes angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungserzeugnisse (2) sind. Γερµανικό κείµενο Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligung der Zollbehörde oder der zuständigen Regierungsbehörde Nr. (1) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nichts anderes angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungswaren (2) sind. Λάθος στην υπογραφείσα Συµφωνία. Η Επίσηµη Εφηµερίδα L 352, 30.12.2002, σ. 1043, είναι σωστή. Λάθος στην Επίσηµη Εφηµερίδα L 352, 30.12.2002, σ. 1043. Η υπογραφείσα Συµφωνία είναι σωστή. PV/CE/CL//Παραρτηµα/el 4

549 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Griech. Berichtigungsprotokoll Anhänge (Normativer Teil) 5 von 5 4. Παράρτηµα VIII, Πίνακας Συγκεκριµένων Υποχρεώσεων στον Τοµέα των Χρηµατοπιστωτικών Υπηρεσιών, Μέρος Α, ΙΙ. Ειδικές Αναλήψεις Υποχρεώσεων, 7. Τοµέας Χρηµατοπιστωτικών Υπηρεσιών, Σηµείο 3 (Σελ. CE/CL/Παράρτηµα VIII/el 10) (ΕΕ L 352/2002, σ. 1304) στις παραγράφους Β.3 και Β.4 στις παραγράφους Α.1 και Α.2. 5. Παράρτηµα XIII, ηµόσιες Συµβάσεις Εφαρµογή Ορισµένων ιατάξεων του Μέρους IV, Τίτλος IV, Προσάρτηµα 3, σηµείο 1 (Σελ. CE/CL/Παράρτηµα XIII/Προσάρτηµα 3/el 1) (ΕΕ L 352/2002, σ. 1428) 1. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 3 και 4, 1. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 2 και 3,. Λάθος στην Επίσηµη Εφηµερίδα L 352, 30.12.2002, σ. 1304. Η υπογραφείσα Συµφωνία είναι σωστή (ADD 5 COR 4). PV/CE/CL//Παραρτηµα/el 5