Γερμανικά για τον Τουρισμό (Α1-Α2)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Γερμανικά για τον Τουρισμό (Α1-Α2)"

Transcript

1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΓΕΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ Γερμανικά για τον Τουρισμό (Α1-Α2) ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ 1

2 2

3 Συγγραφέας Δάφνη Βηδενμάιερ Υπεύθυνος διαμόρφωσης επιστημονικών προδιαγραφών του εκπαιδευτικού υλικού Βασιλεία Καζούλλη ΥΠΕΥΘΥΝΟΙ ΑΠΟ ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ Επιστημονικός Υπεύθυνος για τις εκπαιδευτικές προδιαγραφές του υλικού Αλέξης Κόκκος Αναπληρωτής Επιστημονικός Υπεύθυνος Μάνος Παυλάκης Επιμέλεια Κειμένων Έφη Κωσταρά Το παρόν δημιουργήθηκε στο πλαίσιο του υποέργου 8 με τίτλο «Συγγραφή και αξιολόγηση και αξιοποίηση υφιστάμενων εκπαιδευτικών υλικών προγραμμάτων εθνικής και τοπικής εμβέλειας» των πράξεων «Κέντρα Δια Βίου Μάθησης-Προγράμματα Εθνικής Εμβέλειας & Προγράμματα Τοπικής Εμβέλειας ΑΠ7» και «Κέντρα Δια Βίου Μάθησης-Προγράμματα Εθνικής Εμβέλειας & Προγράμματα Τοπικής Εμβέλειας ΑΠ8» οι οποίες έχουν ενταχθεί στο Επιχειρησιακό Πρόγραμμα «Εκπαίδευση και Δια Βίου Μάθηση» (ΕΠΕΔΒΜ) του ΕΣΠΑ ( ), Άξονας Προτεραιότητας 7: «Ενίσχυση της Δια Βίου Εκπαίδευσης Ενήλικων στις 8 Περιφέρειες Σύγκλισης» με κωδικό MIS και Άξονας Προτεραιότητας 8: «Ενίσχυση της δια βίου εκπαίδευσης ενηλίκων στις 3 Περιφέρειες σταδιακής εξόδου» με κωδικό MIS και οι οποίες συγχρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση (Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο - ΕΚΤ) και από εθνικούς πόρους, μέσω του Προγράμματος Δημοσίων Επενδύσεων (ΠΔΕ) του Υπουργείου Παιδείας και Θρησκευμάτων. 3

4 Περιεχόμενα Σκοπός... 6 Προσδοκώμενα Αποτελέσματα... 6 Λέξεις Κλειδιά... 7 Εισαγωγικές Παρατηρήσεις Leute begrüßen, Leute kennenlernen. Χαιρετώντας και γνωρίζοντας ανθρώπους Wer bin ich? Wer bist du? Ποιος είμαι; Ποιος είσαι; Woher kommst du? Woher kommen Sie? Από πού είσαι /είστε; Wie alt bist du? Wie alt sind Sie? Πόσο χρονών είσαι/ είστε; Berufe und Hobbys. Επαγγέλματα και χόμπι Was bist du von Beruf? Und Sie? Τι δουλειά κάνεις; Και εσείς; Was ist dein/ Ihr Hobby? Ποιο είναι το χόμπι σου/ σας; Im Restaurant. Στο εστιατόριο Essen und Getränke. Φαγητό και ποτό Geschirr und Besteck. Πιατικά και μαχαιροπήρουνα Bestellen. Παραγγέλνω Die Rechnung. Ο Λογαριασμός Im Hotel. Στο Ξενοδοχείο Ein Zimmer bitte! Ένα δωμάτιο παρακαλώ! Das Gepäck. Die Wäsche. Αποσκευές. Σεντόνια και πετσέτες Unterwegs. Στο δρόμο Wie gehe ich? Πώς να πάω ; Fahren und Fliegen. Ταξιδεύοντας Ausflugsprogramme. Προγράμματα Εκδρομών Das Wetter. Ο καιρός Σύνοψη Διαδικτυακές Πηγές

5 5

6 Σκοπός Σκοπός αυτής της θεματικής ενότητας είναι η πρώτη γνωριμία με τη γερμανική γλώσσα και ταυτόχρονα η χρήση της στις πρώτες βασικές επικοινωνιακές καταστάσεις που σχετίζονται με τον τουρισμό. Το εκπαιδευτικό υλικό της συγκεκριμένης Θεματικής Ενότητας (θεωρία, ασκήσεις, δραστηριότητες) απευθύνεται τόσο σε άτομα τα οποία υποδέχονται τουρίστες, όσο και σε άτομα τα οποία κάνουν τουρισμό στο εξωτερικό. Στο πλαίσιο της συγκεκριμένης Θεματικής Ενότητας θα μάθετε να συστήνεστε και να μιλάτε για σας, την ηλικία, την καταγωγή σας και το επάγγελμά σας. Θα μάθετε ακόμη να κάνετε μία κράτηση ή μία επιβεβαίωση κράτησης ενός δωματίου σε ξενοδοχείο ή μία κράτηση ενός τραπεζιού σε ένα εστιατόριο. Θα μάθετε λέξεις και φράσεις για την εξυπηρέτηση στο ξενοδοχείο, το εστιατόριο, το καφενείο και σε παρόμοιους χώρους διασκέδασης. Επίσης, θα μάθετε να δίνετε πληροφορίες για την κατεύθυνση και για τα δρομολόγια μέσων μαζικής μεταφοράς, καθώς και να κατανοείτε και να χρησιμοποιείτε πληροφορίες για τη διοργάνωση μίας εκδρομής, για δραστηριότητες στον ελεύθερο χρόνο και για τον καιρό. Προσδοκώμενα Αποτελέσματα Με την ολοκλήρωση της θεματικής ενότητας, οι εκπαιδευόμενοι/ες θα πρέπει να είναι σε θέση: Να μπορούν να κατανοούν το νόημα ενός απλού, σαφούς και σύντομου διαλόγου. Να μπορούν να κατανοούν εκφράσεις και λέξεις που χρησιμοποιούνται πολύ συχνά και αφορούν στο άτομο, στην οικογένεια, στην εργασία ή στο περιβάλλον που σχετίζεται με ένα ξενοδοχείο, εστιατόριο ή ένα ταξιδιωτικό γραφείο. Να μπορούν να διαβάζουν ένα πολύ απλό και σύντομο κείμενο, να βρίσκουν μια συγκεκριμένη πληροφορία σε συνοπτικά κείμενα όπως καταλόγους εστιατορίων, έντυπα με ωράρια αφίξεων και αναχωρήσεων μέσων μαζικής μεταφοράς. Να μπορούν να επικοινωνούν σε καθημερινές περιστάσεις όπου χρειάζεται να ανταλλάσσουν απλές πληροφορίες για δραστηριότητες που τους αφορούν. 6

7 Λέξεις Κλειδιά Name, Alter, Beruf, Hobby, Essen, Hotel, Zimmer, Richtung, Fragen stellen der Kellner, Rad bestellen, Gepäck, der Verkehrsmittel, und fahren, trinken, Koffer, buchen, Auto, Metro, beantworten, arbeiten, der Getränke das Zimmer, das Reise, Wetter, Bildbeschreibun Hoteldirektor, bestellen, Bad, kaputt, neblig, sonnig, g, sein- ich bin, der Geschirr, teuer, bequem, warm, trocken, Nummer Zahl, Rezeptionist, Besteck, leicht, Richtung, kommen aus, der Rechnung, es Monat, Tag, fahren, fliegen, das Land, der Reiseführer, kostet Datum, Woche, Geschäft, Laden, Freund der Koch Uhr, die Bank, Ankunft, die Reisebüro, Post, Abfahrt, Apotheke, Reservierungse Kiosk, rechts, mail links, geradeaus, wo, wohin Εισαγωγικές Παρατηρήσεις Το διδακτικό υλικό που έχετε στα χέρια σας επιχειρεί να σας βοηθήσει στην κατανόηση και παραγωγή απλού προφορικού (κυρίως) αλλά και γραπτού (δευτερευόντως) λόγου κατάλληλου για επικοινωνία πάνω σε θέματα που έχουν σχέση με τον τουρισμό. Το υλικό δεν προϋποθέτει προηγούμενη γνώση της γερμανικής γλώσσας από τους συμμετέχοντες εκπαιδευόμενους. Θα αποκτήσουν με τη βοήθεια αυτού του υλικού ορισμένες πολύ βασικές ικανότητες ως προς τη χρήση της γερμανικής γλώσσας. Θα μπορούν, για παράδειγμα, να κατανοήσουν και να χρησιμοποιήσουν καθημερινές εκφράσεις που περιγράφουν τον εαυτό τους και έχουν στόχο την ικανοποίηση συγκεκριμένων αναγκών. Θα μπορούν π.χ. να συστηθούν και να συστήσουν άλλους, να ρωτήσουν και να απαντήσουν ερωτήσεις που αφορούν προσωπικά στοιχεία, όπως το πού εργάζονται ή με το τι ασχολούνται καθώς και να εξυπηρετήσουν ή να εξυπηρετηθούν σε πολύ βασικές ανάγκες στον τομέα του τουρισμού, όπως η βασική εξυπηρέτηση σε ένα κατάλυμα ή ένα εστιατόριο ή ένα ταξιδιωτικό μέσο. 7

8 Ο στόχος του παρόντος υλικού είναι η παρουσίαση αλλά και η εξάσκηση των παραπάνω γνώσεων και δεξιοτήτων μέσα από την ενεργό συμμετοχή σε δραστηριότητες που απαιτούν την επικοινωνιακή χρήση της γερμανικής γλώσσας. Η προσπάθεια εδώ δεν είναι τόσο να παρουσιαστούν οι νέες γνώσεις υπό τη μορφή κάποιας παραδοσιακού τύπου διάλεξης, αλλά μέσα από τη συμμετοχή των εκπαιδευομένων σε ατομικές και ομαδικές δραστηριότητες. Ο απώτερος στόχος είναι να βοηθηθεί ο εκπαιδευόμενος στο να μπορεί να ανταποκριθεί σε βασικές επικοινωνιακές ανάγκες στη γερμανική γλώσσα. Με ποιον τρόπο οργανώνεται η «ύλη» του παρόντος διδακτικού εγχειριδίου; Η βασική ιδέα εδώ είναι ότι ξεκινάμε από τα γενικά που αφορούν την παρουσίαση του εαυτού μας και προχωρούμε προς τα πιο ιδιαίτερα που αφορούν συγκεκριμένα βασικά θέματα τουριστικών αναγκών. Θα προσέξατε φυσικά, ότι ήδη στην Εισαγωγή αυτή χρησιμοποιούμε μόνο την ελληνική γλώσσα. Αυτό είναι απαραίτητο, ώστε να μπορείτε να κατανοείτε ορισμένα βασικά στοιχεία της ύλης. Καθώς θα ξεκινήσουμε με τα μαθήματα, θα χρησιμοποιούμε την ελληνική γλώσσα όπου κρίνουμε ότι σας βοηθάει να κατανοήσετε καλύτερα τι απαιτείται από εσάς να κάνετε. Οπότε μην ανησυχείτε. Σημασία έχει να είστε συνεχώς σε θέση να παρακολουθείτε το υλικό, να κατανοείτε τι απαιτείται από εσάς και να κάνετε χρήση της ξένης γλώσσας όπου αυτό είναι απαραίτητο. Για τους ίδιους λόγους, θα δείτε ότι αναφερόμαστε πρώτα, και κυρίως, στον προφορικό και στη συνέχεια, και λιγότερο, στο γραπτό λόγο. Ακολουθείται η λογική της εξέλιξης, δηλ. μαθαίνουμε μια γλώσσα καλύτερα όταν πρώτα την ακούμε, στη συνέχεια τη μιλάμε, μετά τη διαβάζουμε και στο τέλος τη γράφουμε. Για την κατανόηση του προφορικού λόγου, εφόσον δεν κατέστη δυνατή η δημιουργία πρωτότυπου ακουστικού υλικού (CD), επιλέχθηκε η αναφορά σε υλικό που παρέχεται δωρεάν στο διαδίκτυο. Επίσης, υπάρχουν δραστηριότητες στις οποίες συμμετέχει όλη η τάξη, με τρόπο τέτοιο ώστε να δημιουργείται προφορικός λόγος από τον εκπαιδευτή και από τους ίδιους τους εκπαιδευομένους. Λόγω του υποχρεωτικά περιορισμένου χώρου, επιλέξαμε να δοθεί περισσότερη έμφαση (και χώρος) στις δραστηριότητες και στη σαφή περιγραφή τους και όχι στο γέμισμα των σελίδων με οπτικό υλικό. Ασφαλώς, ενσωματώσαμε και οπτικό υλικό όπου αυτό κρίθηκε απολύτως απαραίτητο. Όπως ήδη αναφέρθηκε, η ομαδική εργασία έχει ιδιαίτερη σημασία. Όπως μας δείχνει και η έρευνα, μαθαίνουμε καλύτερα μια ξένη γλώσσα όταν αισθανόμαστε πιο άνετα, και αισθανόμαστε πιο άνετα όταν βρισκόμαστε σε μικρές ομάδες, των 2 έως 5 ατόμων. 8

9 Ακολουθείτε τις κατευθύνσεις των εκπαιδευτών σας και διαμορφώστε δυάδες και ομάδες με όσο το δυνατόν περισσότερους από τους συναδέλφους σας εκπαιδευόμενους. Το υλικό έχει σχεδιαστεί για χρήση μέσα στην τάξη (με δάσκαλο), αλλά είναι δυνατή η χρήση του, υπό προϋποθέσεις, και για ατομική μελέτη. Για το λόγο αυτό, χρησιμοποιείται τόσο (και κυρίως) η ελληνική γλώσσα, όσο και (βεβαίως) η γερμανική, με τρόπο που να γίνεται κατανοητός από τους εκπαιδευόμενους. Το ζητούμενο, σε αυτή τη σύντομη επιμόρφωση, είναι να αντιληφθούν οι εκπαιδευόμενοι ότι αποκτώντας τις κατάλληλες επικοινωνιακές γνώσεις μπορούν να βελτιώσουν τις επιδόσεις τους στο χώρο εργασίας και στην κοινωνία. Κατά συνέπεια, το εκπαιδευτικό υλικό λειτουργεί περισσότερο ως επικοινωνιακό εργαλείο, ως μια σειρά από ευκαιρίες για επικοινωνία. Για τις ανάγκες των μαθημάτων, συμβουλεύουμε τους εκπαιδευόμενους να έχουν πάντα μαζί τους ένα τετράδιο, στο οποίο θα πρέπει να γράφουν φράσεις και λέξεις που μαθαίνουν. Στο ίδιο τετράδιο θα εκπονούν και τις δραστηριότητες του κάθε κεφαλαίου, υποενότητας ή εδαφίου. Όπως θα δείτε, οι ενότητες ακολουθούν τη μέθοδο της εξ αποστάσεως διδασκαλίας. Αυτό σημαίνει ότι λειτουργούν σε διάφορα επίπεδα. Ο στόχος είναι να σας υποστηρίξουν στην κατανόηση του τι πρέπει να κάνετε. Επίσης, όπου είναι απαραίτητο, παρέχονται απαντήσεις στις δραστηριότητες στο τέλος του διδακτικού υλικού. 9

10 1. Leute begrüßen, Leute kennenlernen. Χαιρετώντας και γνωρίζοντας ανθρώπους. Guten Morgen! Guten Tag! Mein Name ist Maria Ioannou! Guten Tag! Mein Name ist Peter Mayer! Hallo! Mein Name ist Maria! Hallo! Mein Name ist Peter! Guten Abend! Mein Name ist Uli Koch! Guten Abend! Mein Name ist Peter Mayer! Gute Nacht! Tschüss, Maria! Tschüss, Peter! Auf Wiedersehen, Herr Koch! Auf Wiedersehen, Herr Mayer! Aktivität 1 - Δραστηριότητα 1 Begrüßen Sie Ihre Mitschüler und den Lehrer oder die Lehrerin! Sagen Sie ihnen auch Ihren Namen! Χαιρετίστε τους συμμαθητές σας και το δάσκαλο ή τη δασκάλα! Πείτε και το όνομά σας! 10

11 Γράμματα- Συλλαβισμός- Προφορά Η γερμανική αλφάβητος έχει 26 γράμματα και η προφορά τους δεν παρουσιάζει ιδιαίτερες δυσκολίες. Έχει όμως συνδυασμούς γραμμάτων και διφθόγγους που αξίζει να παρουσιάσουμε τώρα για μία πρώτη φορά μερικούς από αυτούς που ήδη συναντήσαμε. e+i=ai, ü, c+h=h, t+s, t+s+c+h Γράψτε στο Google translate την γερμανική λέξη, πατήστε το εικονίδιο του ήχου και ακούστε την προφορά! 1.1 Wer bin ich? Wer bist du? Ποιος είμαι; Ποιος είσαι; Hallo, ich bin Maria! Wer bist du? Guten Tag, ich heiße Maria Ioannou. Wie heißen Sie? Hallo, ich heiße Uli! Wie heißt du? Das ist die Reiseführerin! Sie heißt Frau Ioannou. Das ist ein Freund. Er heißt Kostas. Hallo, Maria! Ich bin Mark! Guten Tag! Ich heiße Peter Mayer! Ich heiße Katja. Wer ist das? Aha, gut. Und wer ist das? Hallo, Kostas! Είναι ένας φίλος, ο Κώστας! Das ist ein Freund, er heißt Kostas! Συζητήστε ή βρείτε πληροφορίες για την ταινία, τη γερμανική κωμωδία του 2006 με πρωταγωνιστή, το διάσημο πια Daniel Brühl! Aktivität 2 - Δραστηριότητα 2 Γνωριστείτε με τους υπόλοιπους στην ομάδα σας! Χαιρετίστε το διπλανό/ διπλανή σας, πείτε το όνομα σας και ρωτήστε το δικό του/ της! Συνεχίστε τη γνωριμία και με άλλους/ άλλες! 11

12 Hallo! Ich bin / ich heiße Wer bist du?/ wie heißt du? Γραμματική Η προσωπική αντωνυμία εμφανίζεται και κλίνεται στα γερμανικά σε πτώσεις και πρόσωπα, όπως και στα ελληνικά. ich εγώ du εσύ er αυτός sie αυτή es αυτό wir εμείς ihr εσείς sie αυτοί, αυτές, αυτά Sie Εσείς Στα γερμανικά όπως και στα ελληνικά χρησιμοποιούμε «τον πληθυντικό ευγενείας» για να δείξουμε σεβασμό και ευγένεια, αλλά και όταν απευθυνόμαστε σε άγνωστους. Ο πληθυντικός ευγενείας της προσωπικής αντωνυμίας είναι το Sie και το πρώτο γράμμα (S) γράφεται με κεφαλαίο. 1.2 Woher kommst du? Woher kommen Sie? Από πού είσαι /είστε; Hallo, ich bin Maria! Ich bin aus Griechenland! Woher kommst du? Guten Tag, ich heiße Maria Ioannou. Ich komme aus Griechenland. Woher kommen Sie? Hallo, ich heiße Uli! Ich komme auch aus der Schweiz! Stella kommt aus Frankreich! Und das ist Maria, die Reiseführerin! Sie heißt Maria Hallo, Maria! Ich bin Mark! Ich komme aus Deutschland! Guten Tag! Ich heiße Peter Mayer! Ich komme aus Österreich! Aha, nicht aus Deutschland! Du kommst aus der Schweiz! Kommt Stella auch aus der Schweiz? Ich heiße Katja und komme aus Polen! 12

13 Ioannou. Frau Ioannou kommt natürlich aus Griechenland! Das ist ein Freund. Er heißt Kostas und kommt auch aus Griechenland. Hallo, Kostas! Aktivität 3 - Δραστηριότητα 3 Και τώρα διαλέξτε ένα πρόσωπο από την ομάδα, σχηματίστε ζευγάρια και χαιρετηθείτε, γνωριστείτε και ρωτήστε και τον τόπο καταγωγής σας! Hallo!/ Guten Tag! Ich bin / ich heiße Wer bist du?/ wie heißt du? Woher kommst du? Woher kommen Sie? Ich komme aus Γραμματική Στα γερμανικά όπως και στα ελληνικά χρησιμοποιούμε ερωτηματικές αντωνυμίες για να εισάγουμε ερωτήσεις. wer wie woher wo was ποιος πώς από που πού τι 1.3 Wie alt bist du? Wie alt sind Sie? Πόσο χρονών είσαι/ είστε; Ich bin Maria! Ich bin 28 Jahre alt. Wie alt sind Sie, Herr Mayer? Ich bin 58 Jahre alt! Und du, Mark? Wie alt bist du? 13

14 Ich bin 30 Jahre alt. Sind Sie auch 30 Jahre alt, Stella? Nein, ich bin schon 41! Ρωτάμε την ηλικία στα γερμανικά, χρησιμοποιώντας τη φράση «wie alt» και το ρήμα είμαι. Γραμματική Συναντήσαμε ήδη τα ρήματα είμαι sein (απαρέμφατο- στα γερμανικά χρησιμοποιούμε και το απαρέμφατο), ονομάζομαι- heißen, έρχομαι/κατάγομαι kommen. ich bin du bist er/sie ist Sie sind ich heiße du heißt er/sie heißt Sie heißen ich komme du kommst er/sie kommt Sie kommen Aktivität 4 - Δραστηριότητα 4 Βρείτε το ζευγάρι σας και ολοκληρώστε έναν διάλογο γνωριμίας! Χρησιμοποιήστε τον παρακάτω πίνακα με τους αριθμούς για να πείτε και την ηλικία σας! Προσπαθήστε αργότερα να γράψετε το διάλογο που κάνατε με το ζευγάρι σας! Τώρα που τελειώσατε την πρώτη ενότητα, μπορείτε να παρουσιάσετε τον εαυτό σας ή το ζευγάρι σας στην ομάδα! Αριθμοί 1 eins 2 zwei 3 drei 4 vier 5 fünf 6 sechs 7 sieben 8 acht 9 neun 10 zehn 20 zwanzig 30 dreißig 40 vierzig 50 fünfzig 60 sechzig 70 siebzig 80 achtzig 90 neunzig 100 hundert (ein hundert) 200 zwei hundert Ενώνοντας τις μονάδες με τις δεκάδες με το und (=και), σχηματίζουμε και τους υπόλοιπους αριθμούς: zweiundzwanzig, dreiundzwanzig κτλ. Προσοχή einundzwanzig, einunddreißig 14

15 2. Berufe und Hobbys. Επαγγέλματα και χόμπι Aktivität 5 - Δραστηριότητα 5 Προσπαθήστε να βρείτε πώς ονομάζεται το κάθε επάγγελμα! Δείτε προσεκτικά τις εικόνες και ταιριάξτε τις ακόλουθες λέξεις! Οι διεθνείς γλωσσικές ομοιότητες θα σας βοηθήσουν, καμία γλώσσα δεν είναι δύσκολη! Rezeptionist, Koch, Hoteldirektor, Pilot, Reiseführer, Arzt, Krankenschwester, Buchhändler, Architekt, Kellner 15

16 Γραμματική Όλα τα επαγγέλματα που γνωρίσατε πιο πάνω, αναφέρθηκαν στο αρσενικό γένος. Συνήθως τα θηλυκά σχηματίζονται όταν προσθέσουμε σε αυτά την κατάληξη -in. der Architekt die Architektin der Buchhändler die Buchhändlerin der Hoteldirektor die Hoteldirektorin der Pilot die Pilotin der Rezeptionist die Rezeptionistin der Reiseführer die Reiseführerin συνήθως στα μονοσύλλαβα ουσιαστικά, εκτός από την κατάληξη in, χρειάζεται να προσθέσουμε και Umlaut στο φωνήεν der Koch die Köchin der Arzt die Ärztin Προσοχή! Der Kellner πάντα αρσενικό, die Krankenschwester πάντα θηλυκό (όπως άλλωστε συμβαίνει συχνά και στα ελληνικά, π.χ. ο χειρούργος)!

17 Aktivität 6 - Δραστηριότητα 6 Προσπαθήστε τώρα να βρείτε πώς ονομάζεται το κάθε χόμπι! Δείτε προσεκτικά τις εικόνες και ταιριάξτε τις ακόλουθες λέξεις! Tennisspielen, Basketballspielen, Fußballspielen, Musik hören, Bücher lesen, reisen, kochen, tanzen, fotografieren, Rad fahren 2.1 Was bist du von Beruf? Und Sie? Τι δουλειά κάνεις; Και εσείς; Das ist Maria Ioannou. Sie ist Reiseführerin von Beruf. Und Sie, Herr Koch? Was sind Sie von Beruf? Das ist doch interessant! Und wo arbeiten Sie? Und du, Katja? Was bist du von Beruf? Ich bin Buchhändler und arbeite in einem Comicladen. Ich bin Hoteldirektor von Beruf. Ich arbeite im Hotel Metropole in Bern. Das Hotel liegt im Stadtzentrum. Ich bin Ärztin, und zwar Kinderärztin. Und du, Mark? Was bist du von Beruf? Ah, ich liebe Comics! Aktivität 7 - Δραστηριότητα 7 Χρησιμοποιώντας τα επαγγέλματα της δραστηριότητας 5, ρωτήστε τα πρόσωπα της ομάδας σας ποιο είναι το επάγγελμά τους/πού εργάζονται. Was bist du/sind Sie von Beruf? Ich bin (von Beruf). Wo arbeitest du/arbeiten Sie? Ich arbeite in. Ανατρέξτε στην ιστοσελίδα και χρησιμοποιήστε στους διαλόγους σας τα τουριστικά επαγγέλματα που εμφανίζονται στην λίστα. 17

18 Συζητήστε ή βρείτε πληροφορίες για τη Steffi Graf, τη γερμανίδα πρωταθλήτρια του τένις! Το ίδιο όνομα έχει και γνωστή αυστριακή αθλήτρια του στίβου! Γραμματική Στις καταφατικές προτάσεις, αλλά και στις ερωτήσεις που αρχίζουν με ερωτηματική αντωνυμία, το ρήμα που κλίνεται μπαίνει πάντα στη 2 η θέση: Wo arbeitest du? 1 η θέση 2 η θέση 3 η θέση Ich arbeite bei einem Hotel. 1 η θέση 2 η θέση 3 η θέση Στις ερωτήσεις την 1 η θέση κατέχει το ερωτηματικό μόριο (wo, wie, wer κλπ.), ενώ στις καταφατικές προτάσεις την 1 η θέση κατέχει το υποκείμενο/πρόσωπο (ich, du, Sie κλπ.) 2.2 Was ist dein/ Ihr Hobby? Ποιο είναι το χόμπι σου/ σας; Sag mal, Katja. Was ist dein Hobby? Mein Hobby ist auch Kochen! Was ist Ihr Hobby, Herr Mayer? Mein Hobby ist Reisen. Und was machst du gern, Maria? Ich habe viele Hobbies. Mein Lieblingshobby ist Kochen. Aber ich lese auch gern Bücher. Ich spiele gern Tennis und reite. Und dein Hobby, Kostas? Mein Hobby ist auch Reisen. Ich bin Reiseführerin! 18

19 Aktivität 8 - Δραστηριότητα 8 Χρησιμοποιώντας τα χόμπι της δραστηριότητας 6, ρωτήστε τα πρόσωπα της ομάδας σας ποια είναι τα χόμπι τους. Χρησιμοποιήστε διαφορετικές επιλογές ερωτήσεων και απαντήσεων. Mein Hobby ist. Mein Lieblingshobby ist. Meine Lieblingsaktivität ist. Was ist dein/ihr Hobby? Was machst du/machen Sie gern? Ich spiele gern Tennis. Ich lese gern Bücher. Ich reise gern. Στην ελληνική ιστοσελίδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα βρείτε ιδέες σχετικά με το πώς να εντάξετε τα χόμπι σας στο βιογραφικό σας σημείωμα, με στόχο να τονίσετε στον εργοδότη τις προσωπικές σας δεξιότητες. &acro=news&function=newsonportal Στην παρακάτω γερμανική ιστοσελίδα μπορείτε να βρείτε ένα πρότυπο βιογραφικού σημειώματος, όπου εμφανίζονται και τα χόμπι. Γραμματική Όπως και στα ελληνικά, στα γερμανικά η κτήση εκφράζεται με τις κτητικές αντωνυμίες, που συνοδεύονται πάντα από ουσιαστικό. Η κτητική αντωνυμία (δικός/ή/ό μου, σου κ.λπ.) αντιστοιχεί γραμματικά πάντα στο πρόσωπο (κτήτορας) και το αντικείμενο είναι το κτήμα. κτήμα κτήματα ich mein Freund meine Tasche mein Hobby meine Hobbys κτήτορας du dein Freund deine Tasche dein Hobby deine Hobbys Sie Ihr Freund Ihre Tasche Ihr Hobby Ihre Hobbys 19

20 Το επάγγελμα αλλά και τα χόμπι μας καθορίζουν συχνά και το είδος τουρισμού που επιλέγουμε. Για τους επαγγελματίες τουρισμού διοργανώνονται συχνά Tourismuscamps, όπου οι συμμετέχοντες όχι μόνο εκπαιδεύονται πάνω σε τουριστικά θέματα αλλά κάνουν και οι ίδιοι τουρισμό! Συζητήστε στην ομάδα, τι θέμα θα μπορούσε να έχει ένα Tourismuscamp (π.χ. Υγεία και Τουρισμός, Τουρισμός και Ίντερνετ κ.τ.λ.). Σημειώστε με την βοήθεια του/της διδάσκοντα/διδάσκουσας τα θέματα στα γερμανικά. 3. Im Restaurant. Στο εστιατόριο Maria: Es ist schon Mittag, wohin gehen wir heute essen? Peter: Ich esse gern griechisch. Gehen wir in ein griechisches Restaurant? Uli: Schon wieder? Ich esse lieber asiatisch. Maria: Dann gehen wir in ein japanisches Restaurant. Isst du gern Sushi, Peter? Peter: Nein, ich esse lieber griechisch, in einer Taverne. Katja: Ich bin gar nicht hungrig. Gehen wir lieber ins Café? Maria: Kein Problem! Im Café können wir auch etwas essen. 20

21 Aktivität 9 Δραστηριότητα 9 Με βάση τον διάλογο επιλέξτε με την ομάδα σας, πού θα θέλατε να πάτε για φαγητό, χρησιμοποιώντας το παρακάτω λεξιλόγιο: in Pizzerien. in deutschen Restaurants. Ich esse gern in Tavernen. in Cafés. in Tavernen? Isst du auch gern in deutschen Restaurants?? in mexikanischen Restaurants. Nein, ich esse lieber in spanischen Stuben. mexikanisch. spanisch. Dann essen wir heute asiatisch. Γραμματική Για να εκφράσουμε την προτίμησή μας χρησιμοποιούμε το «gern» και τα παραθετικά του. Isst du gern mexikanisch? Nein, ich esse lieber italienisch. Ja, aber ich esse lieber italienisch. Gehst du gern in Pizzerien? Nein, ich gehe lieber in Tavernen. Ja, aber ich gehe lieber in Cafés. 21

22 3.1 Essen und Getränke. Φαγητό και ποτό Τι μπορεί να αγοράσει κανείς στο σούπερ μάρκετ. Διαβάστε το διάλογο και συζητήστε στην ομάδα: αν υπάρχουν διεθνείς λέξεις για φαγητά και ποτά, αν υπάρχουν κοινές λέξεις φαγητών και ποτών με την μητρική σας γλώσσα, ποια φαγητά και ποτά είναι «τυπικά» γερμανικά, «τυπικά ελληνικά» κ.τ.λ. Maria: Ich will heute Abend für meine Familie kochen. Was soll ich einkaufen? Uli: Was willst du kochen? Maria: Ich will ein Abendessen für vier Personen machen. Am liebsten Kotelett mit Nudeln. Uli: Dann sollst du eine Packung Nudeln und 2 Kotelett pro Person einkaufen. Machst du auch einen Salat? Maria: Ja, klar! Meine Kinder lieben Salat mit Obst. Uli: Für einen Salat für vier Personen brauchst du ein Kilo grünen Salat oder Spinat, eine kleine Flasche Olivenöl, zwei rote Äpfel und natürlich Salz und Pfeffer. Maria: In Ordnung. Soll ich auch einen Kuchen backen? Uli: Zum Nachtisch kannst du einen Pflaumenkuchen backen. Aber du kannst auch eine Torte kaufen, mit Himbeeren und Schokolade. Maria: Das ist eine prima Idee! Ich kaufe lieber die Torte. Danke, Uli! Uli: Gern geschehen! 22

23 Aktivität 10 Δραστηριότητα 10 Διαβάστε το διαφημιστικό του σούπερ μάρκετ και ρωτήστε το διπλανό σας με βάση το παράδειγμα: Was brauchst du für einen Salat? Ich brauche eine Flasche Öl. Wie viel kostet eine Flasche Olivenöl? Vier Euro neunundneunzig. Γραμματική Modalverben Τα Modalverben είναι ρήματα που δηλώνουν την επιθυμία, τη δυνατότητα ή την ικανότητα να κάνουμε κάτι. Συνοδεύονται πάντα από ένα άλλο ρήμα που δηλώνει την πράξη αυτή. Η κλίση των Modalverben έχει ιδιαιτερότητες στον ενικό αριθμό, ενώ στον πληθυντικό είναι ομαλή. Το α και γ πρόσωπο ενικού είναι πάντα ίδια μεταξύ τους. wollen (θέλω) sollen (θα έπρεπε) können (μπορώ) ich möchte (θα ήθελα) ich will soll kann möchte du willst sollst kannst möchtest er, sie, es will soll kann möchte 23

24 3.2 Geschirr und Besteck. Πιατικά και μαχαιροπήρουνα Aktivität 11 Δραστηριότητα 11 Χρησιμοποιήστε τις παρακάτω λέξεις, για να περιγράψετε τι χρειάζεται, για να στρώσει κανείς το τραπέζι σε ένα δείπνο, όπως στο παράδειγμα: Zum Eindecken braucht man Messer, Löffel, Gabeln, Teller, Gläser, Servietten, Salz, Pfeffer, Tischdekoration Με τη βοήθεια της εικόνας αντιστοιχίστε ποια λέξη ταιριάζει σε ποιο αντικείμενο. Πηγή: 24

25 Tischlein, deck dich! Ψάξτε στο διαδίκτυο να βρείτε βασικές πληροφορίες για το γνωστό γερμανικό παραμύθι των αδελφών Γκριμ. Συζητήστε με το διπλανό σας ή και στην ολομέλεια με ποιο ελληνικό παραδοσιακό παραμύθι μοιάζει! Γραμματική Τα μεταβατικά ρήματα δέχονται αντικείμενο σε πτώση αιτιατική, όπως ακριβώς συμβαίνει και στην ελληνική γλώσσα. Ονομαστική der Teller die Gabel das Glas die Servietten den Teller die Gabel das Glas die Servietten Αιτιατική einen Teller eine Gabel ein Glas - (Servietten) keinen Teller keine Gabel kein Glas keine Servietten Das ist der Teller. Αυτό είναι πιάτο. Das ist ein Teller/eine Gabel/ein Glas. Das sind Servietten. Αλλά: Ich brauche den Teller. Χρειάζομαι το πιάτο. Ich brauche einen Teller/eine Gabel/ein Glas. Ich brauche Servietten. Χρειάζομαι ένα πιάτο/ ένα πιρούνι/ ένα ποτήρι. Χρειάζομαι χαρτοπετσέτες. Ich brauche keinen Teller! Δεν χρειάζομαι πιάτο! Aktivität 12 Δραστηριότητα 12 Σχηματίστε ομάδες των δύο ατόμων και αντιστοιχίστε προφορικά τις προτάσεις της αριστερής στήλης με τις εικόνες της δεξιάς στήλης. Ρωτήστε τον διπλανό σας τι χρειάζεται, σύμφωνα με το παράδειγμα: 25

26 Du möchtest Suppe essen. Was brauchst du? 1. Ich möchte Suppe essen. Ich brauche a. einen Teelöffel. 2. Ich möchte Wein trinken. Ich brauche b. ein Glas. 3. Ich möchte Tee trinken. Ich brauche c. einen Messer. 4. Ich möchte Zucker in meinem Tee. Ich brauche d. einen Löffel. 5. Ich möchte Fleisch essen. Ich brauche e. eine Tasse Bestellen. Παραγγέλνω Stella: Also, was steht heute Abend auf dem Menü? Was bestellen wir? Mark: Ich nehme das Rindersteak und Katja nimmt den Schweinebraten mit Reis. Katja: Ich nehme lieber den Schweinebraten mit Pommes und Gemüse. Geht das? Kellner: Natürlich nicht, meine Dame! Stella: Und ihr, Kostas und Uli? Was nehmt ihr? Uli: Kostas nimmt die Zwiebelsuppe, aber ich nehme lieber den Bratfisch. Und du Stella? Stella: Ich esse gern Mussaka. Und zum Nachtisch nehmen wir alle den Obstkuchen. Kellner: Natürlich. Und was möchten Sie trinken? Katja: Wir trinken gern Wein! Gibt es einen griechischen Wein? Kellner: Aber natürlich! Ich bringe Ihnen gleich den Weinkatalog! 26

27 Aktivität 13 Δραστηριότητα 13 Είστε στο εστιατόριο. Μοιράστε ρόλους και με τη βοήθεια του καταλόγου επιλέξτε μαζί με την ομάδα σας, τι θα παραγγείλετε για φαγητό. πηγή: Γραμματική Στα ομαλά ρήματα αλλάζει η κατάληξη σύμφωνα με το πρόσωπο, ενώ στα ανώμαλα ρήματα αλλάζει και το φωνήεν του θέματος στο β και γ πρόσωπο ενικού. trinken essen nehmen ich trink-e ess-e nehm-e du trink-st iss-t nimm-st er, sie, es trink-t iss-t nimm-t ihr trink-t ess-t nehm-t 27

28 Στην ιστοσελίδα travelstyle.gr υπάρχουν πληροφορίες για τα διάσημα καφέ της Βιέννης. Διαβάστε τις πληροφορίες στο σύνδεσμο και συζητήστε στην ομάδα τι γνωρίζετε για τις διάσημες προσωπικότητες που αναφέρονται. 3.4 Die Rechnung. Ο Λογαριασμός «Der Gast hat immer Recht! Ο πελάτης έχει πάντα δίκιο!» Herr Ober, ich möchte bitte zahlen. Natürlich, mein Herr! Einen Käseteller mit Butter und gebratenes Gemüse, ein Rindersteak mit Reisnuddeln und eine Flasche Rotwein. Und zum Nachtisch ein Stück Kirschtorte. Das macht 87,80 Euro. Wie bitte? Ich habe keine ganze Flasche getrunken! Ich bezahle nur eine halbe Flasche! Natürlich, mein Herr. Das macht also 80,20 Euro. Und der Käseteller war zu klein! Ich bezahle den halben Käseteller! Natürlich, mein Herr. Das macht 74 Euro. Und die Torte war nicht frisch! Ich bezahle sie nicht! Natürlich, mein Herr. Das macht also 68,40 Euro. Und die Reisnuddeln waren nicht echt asiatisch! Ich bezahle sie nicht! Natürlich, mein Herr. Das macht 61 Euro. Und die Portionen waren zu klein! Ich bezahle das halbe Rindsteak! Natürlich, mein Herr. Das macht also 50Euro. Der Service war aber schlecht! Ich bezahle nicht mehr als 45 Euro! Natürlich, mein Herr Der Gast hat immer Recht Πηγή: de.toonpool.com 28

29 Γραμματική Ήμουν, ήσουν, ήταν Ο παρατατικός του ρήματος sein (είμαι) σχηματίζεται ανώμαλα. Το α και το γ πρόσωπο ενικού αριθμού είναι ίδια μεταξύ τους, όπως και το α και το γ πρόσωπα του πληθυντικού αριθμού. ich du er, sie, es wir ihr Sie, sie war warst war waren wart waren Aktivität 14 Δραστηριότητα 14 Διαβάστε τα παρακάτω βιογραφικά σημειώματα εργαζομένων και βρείτε ομοιότητες και διαφορές. Γράψτε το δικό σας ή ένα φανταστικό βιογραφικό σημείωμα εργαζόμενου στην εστίαση. 29

30 Πηγή: 30

31 4. Im Hotel. Στο Ξενοδοχείο Willkommen im Hotel! Gäste empfangen. Uli ist der Hoteldirektor im Hotel Metropole in Bern. Im Moment spricht er am Telefon. Uli: Hotel Metropole, guten Tag! Gast: Guten Tag, Bauer am Telefon. Zimmer Unsere Dusche ist leider kaputt. Uli: Wir reparieren Ihre Dusche sofort, Herr Bauer! Gast: Und unsere linke Leselampe ist auch kaputt. Uli: Tut mir Leid, Herr Bauer! Wir reparieren die Leselampe sofort. Gast: Danke schön! Ich habe noch einen Wunsch! Das Bad ist nicht besonders sauber Uli: Natürlich, Herr Bauer! Das Zimmermädchen kommt gleich! Gast: Vielen Dank! Auf Wiederhören! Uli: Auf Wiederhören! Aktivität 15 Δραστηριότητα 15 Δείτε τις εικόνες. Σημειώστε ποια εικόνα περιγράφει ποια προτροπή προς τους επισκέπτες του ξενοδοχείου a. Kinder unter 10 Jahren sind nicht erlaubt. b. Die Rezeption bleibt offen von 07:00 bis 23:00 Uhr. c. Der Notausgang ist hier links. d. Ihr Gepäck können Sie bei der Rezeption lassen. e. Das Rauchen ist in den Zimmern verboten. f. Ein Telefon für die Gäste gibt es neben der Rezeption

32 Γραμματική Κτητικές αντωνυμίες unser/-e/- και mein /-e/- στα α και γ πρόσωπα του πληθυντικού και στον πληθυντικό ευγενείας. κτήτορας κτήμα κτήματα wir unser unser unsere Dusche Fernseher Gepäck unsere Zimmer sie ihr Fernseher ihre Dusche ihr Gepäck ihre Zimmer Sie Ihr Fernseher Ihre Dusche Ihr Gepäck Ihre Zimmer Aktivität 16 Δραστηριότητα 16 Αντιστοιχίστε τις υπηρεσίες ενός ξενοδοχείου με τις εικόνες. Με αφορμή τη δραστηριότητα, παίξτε ένα διάλογο ανάμεσα στον ρεσεψιονίστ και τον επισκέπτη a. Ich möchte meinen Mantel bügeln lassen. Geht das? Natürlich, Ihr Mantel ist morgen früh fertig. b. Ich möchte gern entspannen. Kann ich eine Massage buchen? Natürlich, eine Massage kostet 30E für 45 Minuten. c. Wir brauchen noch ein Shampoo-Fläschchen. Wir bringen es sofort. d. Wir möchten gern traditionelle Spezialitäten ausprobieren. Sie können heute den Käse- und Weinabend besuchen. e. Ich möchte gern die Gegend kennen lernen. Dann können Sie einen Ausflug machen. f. Meine Schuhe sind sehr schmutzig. Kann ich sie polieren lassen? Natürlich, Ihre Schuhe sind morgen früh fertig. 32

33 4.1 Ein Zimmer bitte! Ένα δωμάτιο παρακαλώ! Uli: Hotel Metropole, guten Tag. Maria: Hallo, Uli. Ich bin s, Maria! Uli: Hallo, Maria! Wie geht es dir? Maria: Danke gut, Uli. Sag mal, nächsten Monat komme ich nach Bern mit einer Touristengruppe aus Australien. Ich soll ihre Zimmer buchen. Uli: Kein Problem, Maria. Wie viele Personen sind in der Gruppe? Maria: 27 Personen. Wir brauchen also 13 Doppelzimmer und ein Einzelzimmer. Uli: Also, gut 13 Doppelzimmer und ein Einzelzimmer. Wann ist die Ankunft? Maria: Wir kommen am 23. März und bleiben bis zum 30. Die Abfahrt ist um 08:00 Uhr morgens. Uli: Also, ihr bleibt 6 Nächte. Um wie viel Uhr kommt ihr am 23. an? Maria: Um 17:00 Uhr. Uli: Gut. Wir haben genug Zimmer frei im März. Ich wiederhole: 12 Doppelzimmer und 2 Einzelzimmer vom 23. bis zum 30. März. Richtig? Maria: Nein, nein. 13 Doppelzimmer und ein Einzelzimmer. Uli: Ach, so. Kannst du bitte die Namen der Gäste per schicken? Maria: Natürlich, ich schicke dir gleich die Liste. Danke, Uli! Auf Wiedehören! Uli: Danke für den Anruf, Maria! Λεξιλόγιο der Tag, der Monat, die Uhr, die Nacht das Zimmer, das Einzelzimmer, das Doppelzimmer die Ankunft, die Abfahrt ankommen, abfahren der Gast, die Gäste, die Person, die Gruppe die E- Mail, per E- Mail, schicken der Anruf, anrufen Aktivität 17 Δραστηριότητα 17 Reservierungs Ηλεκτρονική κράτηση δωματίου Διαβάστε το παρακάτω μέιλ κράτησης και απαντήστε γραπτώς: 33

34 Datum: Montag, den Von: Hannah Martin An: Hotel Metropole Betreff: Reservierung vom bis Sehr geehrte Damen und Herren, vom 04. bis zum 07. Juni werden wir eine berufliche Reise nach Bern machen und brauchen drei Einzelzimmer für drei Personen oder ein Dreibettzimmer. Die Zimmer sollen unbedingt Wi Fi anbieten. Hotelservices, wie z.b. Bügeln, sind auch erforderlich. Können Sie bitte die Zimmer für uns reservieren? Mit freundlichen Grüßen, Hannah Martin Datum: Von: Hotel Metropole An: Hannah Martin Betreff: Ihre E- Mail vom Sehr geehrte Frau vielen Dank für Natürlich Es gibt bei uns Ich kann gern Mit freundlichen Grüßen, 34

35 Λεξιλόγιο das Datum der Montag, der Diensttag, der Mittwoch, der Donnerstag, der Freitag, der Samstag, der Sonntag der Januar, der Februar, der März, der April, der Mai, der Juni, der Juli, der August, der September, der Oktober, der November, der Dezember Γραμματική Όταν αναφερόμαστε στα διαστήματα της ημέρας χρησιμοποιούμε την πρόθεση am, ενώ για την ώρα χρησιμοποιούμε την πρόθεση um. Vorsicht! In der Nacht! Morgen acht Uhr. am Mittag um halb zwölf. Abend um Viertel nach sieben. Όταν η ώρα είναι ακριβώς, προσθέτουμε μετά το αριθμητικό την λέξη Uhr. Όταν η ώρα είναι και/παρά τέταρτο, προσθέτουμε πριν το αριθμητικό το Viertel nach/viertel vor αντίστοιχα. Όταν η ώρα είναι και μισή, προσθέτουμε πριν το αριθμητικό την λέξη halb (μισή). Προσοχή! Στα γερμανικά εννοούμε πάντα μισή ώρα πριν την επόμενη! Αν η ώρα είναι «έξι και μισή» στα γερμανικά θα πούμε «halb sieben»! Beispiel: Es ist halb 5 = Es ist 4 Uhr 30. Aktivität 18 Δραστηριότητα 18 Διαβάστε προσεκτικά την ώρα στα παρακάτω ρολόγια! 35

36 Aktivität 19 Δραστηριότητα 19 Μοιραίες διακοπές από την κόλαση! Βρείτε πληροφορίες σχετικά με το βιβλίο των Antje Blinda και Stephan Orth Sorry, Ihr Hotel ist abgebrannt! και μοιραστείτε τες στην ομάδα Das Gepäck. Die Wäsche. Αποσκευές. Σεντόνια και πετσέτες Aktivität 20 Δραστηριότητα 20 Με τη βοήθεια της εικόνας διαχωρίστε τα διάφορα είδη αποσκευών και συζητήστε στην ομάδα τις διαφορές τους. Πηγή: Maria möchte eine neue Reisetasche kaufen. Sie ist mit Kostas im Kaufhaus. Kostas: Also, Maria. Was für ein Gepäckstück möchtest du haben? Maria: Ich möchte viele Kleidungsstücke mitnehmen, also brauche ich eine große Reisetasche. Kostas: Eine Reisetasche finde ich zu unbequem zu tragen. Du sollst lieber einen Koffer kaufen! Koffer haben mehr Platz als Reisetaschen und sie sind leicht zu tragen. 36

37 Maria: Das stimmt! Ich kaufe also diesen Koffer hier. Seine Farbe finde ich schön. Ich brauche aber auch eine Tasche für meine Kosmetikartikel. Ich will hübsch aussehen, wenn ich reise. Kostas: Dann sollst du diese rosa Kosmetiktasche kaufen, sie passt auch zu dem Koffer. Sie ist nicht zu teuer, sie kostet 35 Euro. Maria: Die Farbe rosa mag ich gar nicht. Ich nehme lieber die grüne Kosmetiktasche. Kostas: Brauchst du auch einen Sack für deine Kleider? Maria: Ja! Ich nehme immer so viele Kleider mit, ich brauche unbedingt einen Kleidersack! Kostas: Der Kleidersack kostet aber 75 Euro. Den finde ich zu teuer! Maria: Das stimmt! Ich nehme also jetzt keinen Kleidersack. Nur den Koffer und die Kosmetiktasche. Danke für deine Hilfe, Kostas! Kostas: Nichts zu danken! Οι Tokio Hotel είναι μια διάσημη γερμανική ποπ-ροκ μπάντα από την πόλη Magdeburg, που πήρε το όνομά της από τις συνεχείς περιοδείες και τη διαμονή των μελών της σε διάφορα ξενοδοχεία! Το τραγούδι τους «Durch de Monsoon» είναι το πιο δημοφιλές Unterwegs. Στο δρόμο Peter: Ich brauche eine Zahnbürste. Wo kann ich eine kaufen? Maria: Eine Zahnbürste? Ja, die findest du im Supermarkt. Uli: Und ich brauche eine Kopfschmerztablette. Wo kann ich welche kaufen? Maria: Kopfscherztabletten findest du in jeder Apotheke! Mark: Ich brauche eine neue Badehose! Wo finde ich Badesachen? Maria: Badesachen gibt es in der Boutique. Katja: Ich brauche Geld. Wo kann ich Geld abheben? Maria: Auf der Bank oder am Geldautomaten. 37

38 Aktivität 21 Δραστηριότητα 21 Σχηματίστε ομάδες των δύο ατόμων και αντιστοιχίστε προφορικά τις προτάσεις της αριστερής στήλης με τις εικόνες της δεξιάς στήλης. Ρωτήστε τον διπλανό σας, που θα βρει αυτό που χρειάζεται: Ich brauche eine Sonnencreme. Wo kann ich eine kaufen? a. Auf der Post. 1. Ich möchte Briefmarken kaufen. 2. Ich möchte ein Souvenir kaufen. b. Im Reisebüro. 3. Ich möchte Zigaretten kaufen. c. In den Juwelierläden. 4. Ich möchte Schmuck kaufen. d. Am Kiosk. 5. Ich möchte ein Ticket kaufen. e. Im Souvenirgeschäft Γραμματική Στην ερώτηση με το «πού» απαντάμε χρησιμοποιώντας την κατάλληλη πρόθεση και βάζοντας πάντα το ουσιαστικό στη Δοτική Πτώση. dem Kiosk der Post dem Reisebüro den Läden Δοτική einem Kiosk einer Post einem Reisebüro - (Läden) keinem Kiosk keiner Post keinem Reisebüro keinen Läden Man kann Tickest im (in dem) Reisebüro kaufen. Αλλά: Man kann Geld auf der Bank abheben. / Man kann Briefmarken auf der Post kaufen. Man kann Zigaretten am (an dem) Kiosk kaufen. 38

39 5.1 Wie gehe ich? Πώς να πάω ; Peter: Wie gehe ich zum Supermarkt? Maria: Du nimmst hier die erste Straße nach rechts und dann geradeaus. Nach 200 Metern siehst du den Supermarkt. Uli: Und wie komme ich zur Apotheke? Maria: Du gehst hier links in die Orfeosstraße und biegst dann links in die Soulioustraße ab. Dort ist die Apotheke. Mark: Und wie gehe ich zur Boutique? Maria: Die Boutique ist gleich hinter dem Hotel. Katja: Wie gehe ich zur Bank? Maria: Die Bank ist ein bisschen weiter. Du musst hier rechts in die Orfeosstraße und gleich links in die Vrioulonstraße. Die Bank ist neben dem Kiosk. Aktivität 22 Δραστηριότητα 22 Με βάση τον διάλογο επιλέξτε με την ομάδα σας, πού θα πάτε, χρησιμοποιώντας το παρακάτω λεξιλόγιο: zur Post? zur Bank?. Wie komme ich Du gehst / Sie gehen hier zum Reisebüro? zum Kiosk? zum Juwelierladen? (immer nur ) geradeaus. nach rechts/links. Du biegst / Sie biegen (ab) in die erste/zweite/dritte Straße ab. neben /an/in Die Bank/ die Post / der Kiosk ist dem Hotel/der Post/dem Juwelier. 39

40 Γραμματική Με την πρόθεση zu + Δοτική μπορούμε να δηλώσουμε την κατεύθυνση και τον προορισμό μας. zum Kiosk? Wie gehe/komme ich zur Post? zum Reisebüro? Οι προθέσεις in, an, neben, auf συναντώνται άλλοτε με Δοτική και άλλοτε με Αιτιατική. Όταν απαντάμε στην ερώτηση «wo» χρησιμοποιούμε Δοτική, ενώ όταν απαντάμε στην ερώτηση «wohin» απαντάμε με Αιτιατική! Wo? Ich bin in der Apotheke. Ich bin hinter dem Hotel. Wohin? Ich gehe in die Apotheke. Ich gehe hinter das Hotel. 5.2 Fahren und Fliegen. Ταξιδεύοντας Peter: Maria, womit fährt man hier meistens? Maria: Fast alle fahren mit dem Auto. Mark: Und gibt es hier auch eine Metro? Maria: Nein, leider nicht. Katja: Kann man hier ein Auto mieten? Maria: Ja, in fast jedem Reisebüro. Παρατήρηση Λεξιλογίου! Στα γερμανικά χρησιμοποιούμε το ρήμα «fahren» όταν θέλουμε να πούμε ότι ταξιδεύουμε με οποιοδήποτε μεταφορικό μέσο εκτός από το αεροπλάνο και όποιο άλλο «πετάει»! Όταν ταξιδεύουμε στον αέρα χρησιμοποιούμε το ρήμα «fliegen» (πετώ)! Το ρήμα «fahren» σημαίνει και «οδηγώ». Για να ρωτήσουμε με ποιο μέσο ταξιδεύει κάποιος, χρησιμοποιούμε το σύνθετο ερωτηματικό μόριο «womit»! 40

41 Aktivität 23 Δραστηριότητα 23 Σχηματίστε ζευγάρια! Ρωτήστε το διπλανό σας, ποιο μεταφορικό μέσο χρησιμοποιεί. Womit fährst du in die Stadt? Ich fahre mit dem Fahrrad. das Auto das Flugzeug das Fahrrad die Straßenbahn die U-Bahn das Motorrad das Moped das Mofa das Taxi der Bus das Schiff die Fähre Σας ενδιαφέρουν οι μηχανές και οι τεχνολογίες; Γνωρίζετε ότι στο Μόναχο βρίσκεται το μεγαλύτερο μουσείο Επιστήμης και Τεχνολογίας της Γερμανίας, με μία τεράστια και σπάνια συλλογή που αναδεικνύει την ιστορία, αλλά και τις σύγχρονες εξελίξεις στην επιστήμη και την τεχνολογία, διαδραματίζοντας παράλληλα και έναν σημαντικό ρόλο στον τομέα της σύγχρονης έρευνας. Επισκεφτείτε την επίσημη ιστοσελίδα του για κάθε λεπτομέρεια: 41

42 Γραμματική Τα ρήματα που έχουν -a- στο θέμα τους, κλίνονται ανώμαλα και παίρνουν κατά την κλίση τους στο β και γ πρόσωπο ενικού Umlaut (.. ). fahren ich du er, sie, es ihr fahre fährst fährt fahrt 5.3 Ausflugsprogramme. Προγράμματα Εκδρομών Peter: Maria, kann man hier auch etwas unternehmen? Maria: Oh ja. Es gibt ein großes Freizeitangebot. Uli: Wo können wir das finden? Maria: Ich gebe euch gleich die Broschüre, dann könnt ihr etwas wählen. Mark: Vielen Dank, Maria. Freizeitangebote Wanderung auf der Insel zur archäologischen Stätte der Insel Täglich: um 9 Uhr je 3 Stunden / 25 Euro inkl. Pausenbrot Reitausflug mit dem Esel oder mit dem Pferd Mo. u. Do. : von 10 Uhr bis 14Uhr / 35 Euro inkl. Essen in der Taverne Radtour ins Landesinnere 3 Std. / 25 Euro Inkl. Fahrräder und Picknick Wassersport den ganzen Tag aktiv sein, Wasserski fahren, Tauchen oder Segeln. Täglich ab 9 Uhr. Kosten: ab 20 Euro pro Stunde Bootsfahrt an den Strand 4 Stunden / 20 Euro Abfahrt: 10 Uhr Rückfahrt: 18 Uhr Traditioneller Abend jeden Samstagabend Ab 21Uhr bis zum Morgen, Essen, Tanzen, Spaß haben Kosten: 25 Euro inklusive Essen und Trinken 42

43 Aktivität 24 Δραστηριότητα 24 Επιλέξτε με την ομάδα σας τη δραστηριότητα από το παραπάνω πρόγραμμα εκδρομών, στην οποία θα σας άρεσε να συμμετέχετε. Υποστηρίξτε μετά την επιλογή σας στην ολομέλεια και συζητήστε και με τις άλλες ομάδες για τις επιλογές του, χρησιμοποιώντας τις παρακάτω εκφράσεις: Die Wanderung/ die Bootsfahrt ist eine tolle Idee. Da kann man Ach ja, das finde ich /Ach nein, das ist Was kostet denn...? Um wie viel Uhr ist? Um 5. 4 Das Wetter. Ο καιρός Peter: Maria, wir möchten alle morgen die Wanderung machen! Maria: Das ist eine gute Idee. Ihr werdet bestimmt viel Spaß haben. Uli: Ja, aber spielt das Wetter morgen mit? Maria: Ich bin nicht sicher. Ich drucke euch den Wetterbericht für morgen aus. Mark: Vielen Dank, Maria. Aktivität 25 - Δραστηριότητα 25 Διαβάστε το δελτίο καιρού και αποφασίστε αν θα μπορέσει η παρέα να κάνει την εκδρομή που θέλει. Δικαιολογήστε την άποψή σας συζητώντας στην ομάδα και χρησιμοποιήστε τις λέξεις από το δελτίο καιρού που ακολουθεί: Am Sonntag ist das Wetter in Griechenland morgens neblig, später aber warm und trocken. Am Vormittag ist es bewölkt, aber es regnet nicht. Am Nachmittag regnet es und es ist windig. In der Nacht ist es kalt. Die Temperatur ist zwischen 9 0 und 20 0 Celsius. Λεξιλόγιο die Sonne es ist sonnig - ήλιος έχει λιακάδα die Wolke es ist bewölkt - σύννεφο έχει συννεφιά die Wärme - es ist warm - ζέστη - έχει ζέστη die Kälte - es ist kalt- κρύο- έχει κρύο die Hitze- es ist heiß - καύσωνας 43

44 Aktivität 26- Δραστηριότητα 26 Δείτε το χάρτη και περιγράψτε τον καιρό. Οι ακόλουθες εκφράσεις θα σας βοηθήσουν. Das Wetter: In ist es sonnig. Es ist neblig in. Es ist windig. Es ist trocken. Es ist warm. Es ist kalt. Es ist trocken. Die Temperatur ist Celsius. 44

45 Σύνοψη Στο υλικό αυτό παρουσιάστηκαν δραστηριότητες προφορικού και γραπτού λόγου, οι οποίες επικεντρώθηκαν στο να εμπλέξουν τους εκπαιδευομένους στην ανταλλαγή απλών μηνυμάτων (αρχική γνωριμία), καθώς επίσης και στην ανάκληση και ανταλλαγή βασικών γνώσεων και πληροφοριών που σχετίζονται με τον τουρισμό (σχετικά επαγγέλματα, εξυπηρέτηση σε χώρο φαγητού και διασκέδασης, εξυπηρέτηση σε ξενοδοχείο, παροχή βασικών οδηγιών κατεύθυνσης, αναζήτηση πληροφοριών σε καταλόγους εστιατορίων, έντυπα με προγράμματα εκδρομών). Απαντήσεις σε δραστηριότητες Aktivität 5 - Δραστηριότητα 5 Rezeptionist 5, Koch 4, Hoteldirektor 2, Pilot 10, Reiseführer 1, Arzt 8, Krankenschwester 7, Buchhändler 9, Architekt 6, Kellner 3 Aktivität 6 - Δραστηριότητα 6 Tennisspielen 6, Basketballspielen 8, Fußballspielen 1, Musik hören 10, Bücher lesen 2, reisen 3, kochen 4, tanzen 9, fotografieren 5, Rad fahren 7 Aktivität 12 Δραστηριότητα 12 1d, 2b, 3e, 4a, 5c Aktivität 15 Δραστηριότητα 15 1f, 2a, 3c, 4b, 5d, 6e Aktivität 16 Δραστηριότητα 16 1c, 2a, 3d, 4e, 5b, 6f Aktivität 21 Δραστηριότητα 21 1a, 2e, 3d, 4c, 5b Διαδικτυακές Πηγές =20&acro=news&function=newsOnPortal

46 de.toonpool.com

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom. Σε αυτές τις ασκήσεις χρησιμοποιούμε και πάλι το λεξιλόγιο των δύο πρώτων κεφαλαίων (πρωτίστως τα ουσιαστικά) και κάνουμε εξάσκηση στην κλίση του οριστικού, του αόριστου, του αρνητικού άρθρου και της προσωπικής

Διαβάστε περισσότερα

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων Το επίθετο κλίνετε μόνο, όταν χρηςιμοποιείτε ωσ επιθετικόσ προςδιοριςμόσ. Ωσ κατηγοροφμενο και επίρρημα είναι πάντα άκλιτο. κατηγοροφμενο Der Schüler ist gut.

Διαβάστε περισσότερα

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion Seite 5, Übung 1 Fußball Bus Schokolade Auto Stadion Socke Schuh Marmelade Automat Name Adresse Note Mathematik Seite 6, Übung a Auto Name Adresse Schuh Schokolade Mathematik Note Fußball Müsli Stadion

Διαβάστε περισσότερα

Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie

Aufgaben 1. Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie Aufgaben 1 Κλίνε τα ρήματα. gehen lernen arbeiten fragen (πθγαίνω) (μαθαίνω) (δουλζυω) (ρωτώ) ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie ich du er/sie/es wir ihr sie, Sie warten studieren antworten (περιμζνω) (ςπουδάηω)

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen Name: Datum: Klasse: Note: 1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική eine Torte, eine Limonade, die Blumen, der Arzt, die Tür, der Schulbus a) Peter ist krank. Seine Mutter ruft an. b)

Διαβάστε περισσότερα

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη.

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη. Grammatik 5 Το οριστικό άρθρο (Bestimmter Artikel) ονομαστική der die das die αιτιατική den die das die Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη. Το αόριστο άρθρο (Unbestimmter Artikel)

Διαβάστε περισσότερα

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen? 03 Για την οδό Kantstraße Η Άννα ξεκινά για την Kantstraße, αλλά καθυστερεί, επειδή πρέπει να ρωτήσει πώς πάνε µέχρι εκεί. Χάνει κι άλλο χρόνο, όταν εµφανίζονται πάλι οι µοτοσικλετιστές µε τα µαύρα κράνη

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί 16 Παλιοί γνωστοί Και το 1961 η Άννα καταδιώκεται από τους ένοπλους µοτοσικλετιστές. Σε αυτή την επικίνδυνη φάση τη βοηθά µια άγνωστη γυναίκα. Αλλά γιατί σπεύδει προς βοήθεια; Μπορεί η Άννα να την εµπιστευθεί;

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο 26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της

Διαβάστε περισσότερα

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα) Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) Im Sommer fahre ich nach Deutschland, nach Berlin προς (τοπικό επίρρημα) Ich gehe nach oben zu (zum, zur) προς (πρόσωπο,

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά 23 Θα τα πούµε µετά Μια µοτοσικλέτα που πάει στη Bernauer Straße παίρνει την Άννα. Την οδηγεί ο Emre Ogur που της εύχεται καλή τύχη στο Βερολίνο. Αλλά φτάνει αυτό για να ξεφύγει από τη γυναίκα µε τα κόκκινα

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Die Präposition Πρόθεςη

Die Präposition Πρόθεςη Präpositionen mit Dativ Οι προκζςεισ διακρίνονται όχι μόνο ανάλογα με το νόθμα τουσ και τθ χριςθ τουσ αλλά και ανάλογα με τθ ςφνταξι τουσ. Υπάρχουν προκζςεισ που ςυντάςςονται πάντα με δοτικι (Dativ) ι

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε; 05 εν γνωριζόµαστε; Η Άννα πηγαίνει το µουσικό κουτί στον ρολογά για να το διορθώσει. Για τον Paul Winkler όµως είναι περισσότερο από µια απλή δουλειά. Νοµίζει ότι ξέρει την Άννα από παλιά. Μα πώς είναι

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα 17 Οδοφράγµατα 50 λεπτά ακόµα: Ο παίκτης αποφασίζει να τα παίξει όλα για όλα και να εµπιστευθεί την ταµία. Το ράδιο µεταδίδει ότι οι Ανατολικογερµανοί στρατιώτες στήνουν οδοφράγµατα. Αυτό είναι το γεγονός

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ (Α ΕΞΑΜΗΝO)

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ (Α ΕΞΑΜΗΝO) ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ (Α ΕΞΑΜΗΝO) Ομαλά Ρήματα ich (εγώ) du (εσύ) er (αυτός) sie (αυτή) es (αυτό) wir (εμείς) ihr (εσείς) sie (αυτοί/ές/ά) Sie (Εσείς) kommen= έρχομαι, κατάγομαι komme kommst kommt kommt kommt kommen

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε - Τόπος Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Wo kann ich finden? Ερώτηση για συγκεκριμένη...

Διαβάστε περισσότερα

ΚΠγ / Griechisches Staatszertifikat Deutsch Mai 2008 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ. Μεταγραφή ηχητικού κειμένου

ΚΠγ / Griechisches Staatszertifikat Deutsch Mai 2008 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ. Μεταγραφή ηχητικού κειμένου KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕΔΟ A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειμένου Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Διαβάστε περισσότερα

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1 KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειμένου Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου 04 Σήµατα κινδύνου Η Άννα βρίσκει στην Kantstraße ένα ρολογάδικο που είναι όµως κλειστό. Μαθαίνει ότι ο ιδιοκτήτης έχει πάει σ ένα καφενείο. Οι δυο τους φαίνεται να γνωρίζονται. Η Άννα έχει ακόµα 100 λεπτά.

Διαβάστε περισσότερα

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική Grivaki Schule für Fremdsprachen Finaltest zu Grammatikland 1 Kapitel 6 + 7 A Klasse 1. Σσμπλήρφζε ηοσς πίνακες der Papagei Akkusativ Der Bleistift Dativ das Huhn Die Puppe eine Tafel Ein Lineal Ein Esel

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει 24 Το ρολόι χτυπάει Η Άννα βρίσκει πάλι τη µεταλλική θήκη που είχε κρύψει το 1961, αλλά δεν µπορεί να την ανοίξει, επειδή έχει σκουριάσει. Όταν τελικά τα καταφέρνει, βρίσκει µέσα ένα παλιό κλειδί. Το κλειδί

Διαβάστε περισσότερα

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειµένου Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον 14 Στο παρελθόν για το µέλλον Η Άννα ανακαλύπτει τη µηχανή του χρόνου και µαθαίνει ότι οι τροµοκράτες θέλουν να εξαλείψουν ένα ιστορικό γεγονός. Αλλά ποιο; Ο παίκτης τη στέλνει στη χρονιά 1961. Της µένουν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας

Διαβάστε περισσότερα

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1 FLOTT 1 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την εβδοµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (32 εβδοµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά

Διαβάστε περισσότερα

Καλωσήρθατε! Kλασικός Γερµανός;

Καλωσήρθατε! Kλασικός Γερµανός; Καλωσήρθατε! Τί ωραία που είστε εδώ! Είναι ευκολότερα να εγκατασταθείτε και να νιώσετε σαν το σπίτι σας όταν καταλαβαίνετε τη γλώσσα. Το Welcome Grooves σας βοηθά να µάθετε κάποιες αρχικές λέξεις, προτάσεις

Διαβάστε περισσότερα

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1

FLOTT 2 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Hallo, da sind wir wieder: S. 11, Grammatik - Wiederholung 2 η ώρα S. 9 Hörverstehen 1 FLOTT 2 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την εβδοµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (32 εβδοµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir. 06 Η γυναίκα µε τα κόκκινα Η Άννα συναντά µια γυναίκα που ισχυρίζεται ότι ήταν φίλες το 1961. Κι εκτός αυτού η Άννα τα χάνει µε την πληροφορία ότι την κυνηγά µια γυναίκα ντυµένη στα κόκκινα. Σε κάθε γωνιά

Διαβάστε περισσότερα

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. Station Luft Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στ σειρά. Σχματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. der Sturm die Windkraftanlage θύελλα οι ανεμογε

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή 02 Η φυγή Καθώς η Άννα απαντά στις ερωτήσεις του αστυνόµου, τους διακόπτει ένας θόρυβος από µηχανάκια και πυροβολισµοί. Η Άννα το βάζει στα πόδια και ανακαλύπτει µια διεύθυνση πάνω στο µουσικό κουτί. Θα

Διαβάστε περισσότερα

Test zu Lektion 1. 1 Ordne zu und verbinde. Ποια απάντηση ταιριάζει; Βάλε ένα βέλος. 2 Ergänze. Συμπλήρωσε.

Test zu Lektion 1. 1 Ordne zu und verbinde. Ποια απάντηση ταιριάζει; Βάλε ένα βέλος. 2 Ergänze. Συμπλήρωσε. Test zu Lektion 1 Nme: Punkte: / 14 1 Ordne zu und verinde. Ποια απάντηση ταιριάζει; Βάλε ένα βέλος. Wer ist du? Wie heißt du? Alexis! Ih heiße Juli. Ih in Pul. J, ih komme. 2 Ergänze. Συμπλήρωσε. Hllo

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού 13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά

Διαβάστε περισσότερα

Die Präposition Πρόθεςη

Die Präposition Πρόθεςη Präpositionen mit oder in, an, vor, hinter, über, neben, zwischen Die Präposition Πρόθεςη Όταν θ πρόκεςθ προςδιορίηει κίνθςθ ι αλλαγι κζςθσ από ζνα ςθμείο ςε άλλο, τότε ςυντάςςεται με αιτιατικι. Η ερώτθςθ

Διαβάστε περισσότερα

Das Partizip Η μετοχή

Das Partizip Η μετοχή Das Partizip Präsens (Μετοχή ενεστώτα) Das Partizip Η μετοχή Η μετοχή ενεστώτα σχηματίζεται προσθέτοντας ένα -d- στο απαρέμφατο. spielen spielend kommen kommend fahren fahrend Η μετοχή ενεστώτα έχει ενεργητική

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir! 19 Αγάπη στον Ψυχρό Πόλεµο Μόνο 40 λεπτά ακόµα: Η Άννα και ο Paul ξεφεύγουν από τη γυναίκα µε τα κόκκινα και φθάνουν στο υτικό Βερολίνο. Ο Paul κάνει την κατάσταση ακόµα πιο περίπλοκη µε µια ερωτική εξοµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γερμανικά Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του

Διαβάστε περισσότερα

Lektion 1. ich heißen wie telefon elefant bist hobby wer basketball 1. H 2. T 3.

Lektion 1. ich heißen wie telefon elefant bist hobby wer basketball 1. H 2. T 3. Lektion Untesteiche alle Nomen und scheibe sie auf den Zettel mit goßem nfangsbuchstaben Egänze die Dialoge C Συμπλήρωσε τους διαλόγους Υπογράμμισε όλα τα ουσιαστικά και γράψε τα στο σημείωμα με κεφαλαίο

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια 01 Κακά ξυπνητούρια Η αποστολή της Άννας είναι να σώσει τη Γερµανία από µια καταστροφή. Πρέπει να λύσει το αίνιγµα και να φυλάγεται από τους άγνωστους µε τα µηχανάκια. Της αποµένουν 130 λεπτά. Αλλά ποιό

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Können Sie mir bitte helfen? Παράκληση για βοήθεια Sprechen Sie Englisch? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Sprechen Sie _[Sprache]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Ich spreche kein

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig. 12 Εκκλησιαστική µουσική Στην Άννα µένουν ακόµα 65 λεπτά. Στην εκκλησία ανακαλύπτει ότι το µουσικό κουτί είναι κοµµάτι που λείπει από το αρµόνιο. Η γυναίκα στα κόκκινα εµφανίζεται και ζητά από την Άννα

Διαβάστε περισσότερα

1 @ copyright @ www.learngerman.gr

1 @ copyright @ www.learngerman.gr 1 @ copyright @ www.learngerman.gr SPRACHE ΠΡΑΧΕ ΓΛΩΑ Sprichst du Griechisch? Σπριχςτ ντου γκρίχιςσ? Μιλάσ ελλθνικά; Sprichst du Deutsch? Σπριχςτ ντου ντόθτςσ? Μιλάσ γερμανικά; Welche Sprache sprichst

Διαβάστε περισσότερα

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,

Διαβάστε περισσότερα

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne? BIOABFALL Mein Name ist Laura. Zuhause essen wir viel Obst und Gemüse. Die Abfälle, wie zum Beispiel Orangen- oder Kartoffelschalen, aber auch Teeblätter oder Eierschalen, sammeln wir in der Küche in einem

Διαβάστε περισσότερα

SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu

SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu SCHRIFTLICHER AUSDRUCK Neu Einheit 1 Aufgabe 1 Eine deutsche Freundin will dich in Griechenland besuchen. Sie will deine Stadt besser kennen lernen. Antworte auf die Fragen unten. Schreibe 20-30 Wörter.

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 09 Στοιχεία που λείπουν 09 Στοιχεία που λείπουν Η Άννα φεύγει από το θέατρο, αλλά η γυναίκα µε τα κόκκινα την κυνηγά µέχρι το µαγαζί του Paul. Η Άννα τη γλιτώνει πάλι µε τη βοήθεια της Heidrun. Τώρα έχει ένα κοµµάτι του παζλ,

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 11 Φαστ-φούντ 11 Φαστ-φούντ Όταν η Άννα λέει στο φαγητό στον Paul για τη µυστηριώδη πρόταση In der Teilung liegt die Lösung. Folge der Musik!, αυτός αντιλαµβάνεται τον κίνδυνο και τη στέλνει στον πάστορα Kavalier. Είναι

Διαβάστε περισσότερα

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Μεταγραφή ηχητικού κειµένου. Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1 KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειµένου Έναρξη δοκιµασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Διαβάστε περισσότερα

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium) ΓΕΡΜΑΝΙΑ 2008 Πειραµατικό Σχολείο Πανεπιστηµίου Πατρών Καλησπέρα, Είµαστε η Μαρία και ο Θοδωρής από το Πειραµατικό Σχολείο Πατρών. Έχουµε συγκεντρώσει τις απόψεις Ελλήνων και Γερµανών για τη συνεργασία

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie. 07 Ο άγνωστος εχθρός Η Άννα ξεφεύγει από τους µοτοσικλετιστές µέσα σ ένα θέατρο βαριετέ. Συναντά εκεί τη Heidrun και µαθαίνει από τον αστυνόµο Ogur ότι η RATAVA την κυνηγά. Αλλά τι θέλει αυτή και η γυναίκα

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες 25 Απρόοπτες δυσκολίες Ο χρόνος τελειώνει και η Άννα πρέπει να αποχαιρετήσει τον Paul, για να επιστρέψει στην 9 η Νοεµβρίου 2006. Για την εκπλήρωση της αποστολής της αποµένουν τώρα µόνο 5 λεπτά. Θα φθάσουν;

Διαβάστε περισσότερα

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο Πολλά ριματα ςυντάςςονται με εμπρόκετο αντικείμενο. Η πρόκεςθ κακορίηει τθν πτώςθ του ουςιαςτικοφ. Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο Το εμπρόθετο αντικείμενο αφορά πρόςωπο warten auf + Akk.

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2 ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2 Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι η κατανομή της ύλης ανά εβδομάδα θα πρέπει να καθορίζεται και να προσαρμόζεται από εσάς ανάλογα με την απόδοση των μαθητών σας.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Γ ΕΞΑΜΗΝΟΥ

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Γ ΕΞΑΜΗΝΟΥ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Γ ΕΞΑΜΗΝΟΥ MODALVERBEN können müssen dürfen sollen wollen mögen ich kann muss darf soll will möchte mag du kannst musst darfst sollst willst möchtest magst er/sie/es kann muss darf soll will

Διαβάστε περισσότερα

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S. 12-13, München ist auch für Kinder schön! S.

FLOTT 3 - LEKTION 1. 1 η. S. 8, Teil A München. dran (S. 10) Hausaufgaben: LB S. 12-13, München ist auch für Kinder schön! S. FLOTT 3 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την οµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (34 οµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά 10-12

Διαβάστε περισσότερα

Willkommen beim Webseiten-Experten für Kinder!

Willkommen beim Webseiten-Experten für Kinder! 1 Θμα 2: Λεογραμματ Im Internet liest du den folgenden Textέ Es fehlen aber einige Wörterέ όülle die Lücken (1-5) aus und ergänze die fehlenden Wörterέ Du kannst jedes Wort (A-F) nur einmal verwenden.

Διαβάστε περισσότερα

Πλάνο διδασκαλίας Deutsch im Nu

Πλάνο διδασκαλίας Deutsch im Nu Πλάνο διδασκαλίας Deutsch im Nu 6 διδ. ώρες (45 min) την εβδομάδα 129 Ενότητες (1 ενότητα = 90 min) Το πλάνο που ακολουθεί αποτελεί μια δική μας πρόταση, ένα μοντέλο επάνω στο οποίο μπορείτε να στηριχθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 1 LESEVERSTEHEN ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ACHTUNG ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ.

Niveau A1 & A2 PHASE 1 LESEVERSTEHEN ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ACHTUNG ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Kultur, Bildung und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau

Διαβάστε περισσότερα

LEKTION 6 KΤΗΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ. Προσωπική αντωνυμία. Kτητικό άρθρο

LEKTION 6 KΤΗΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ. Προσωπική αντωνυμία. Kτητικό άρθρο LEKTION 6 KΤΗΤΙΚΟ ΑΡΘΡΟ Προσωπική αντωνυμία Kτητικό άρθρο ich mein (μου) du dein(σου) er sein(του) sie ihr(της) es sein(του) wir unser(μας) ihr euer(σας) sie ihr(τους ) Έχω κάτι ή κάποιον. Είναι «κτήμα»

Διαβάστε περισσότερα

GRIECHISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

GRIECHISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden 14:59 Uhr Seite 58 Mango ˈmango μάγκο eintrauben staˈfilia ταφύλια Mit SPICKZETTEL für den Geldbeutel irsche äˈrasi εράσι Toilettenpapier to charˈti iˈjias ette χαρτί υγείας oˈlämono Papiertaschentücher

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich?

FLASHBACK: «Nostalgie» von Friedrich August Dachfeg. Unsere Melodie, Anna! Erinnerst du dich? 10 Σε αδιέξοδο Ο παίκτης ανακαλύπτει ότι στις 13 Αυγούστου 1961 χτίστηκε το Τείχος του Βερολίνου και στις 9 Νοεµβρίου 1989 έπεσε. Η αποστολή έχει άµεση σχέση µε τις δυο αυτές ηµεροµηνίες. Αλλά τι µπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Nr. 544-12/17 Auslosung Klub-Cup 2018 1/8 Final Anlässlich des Freundschaftswettkampfes BL-BS hat unsere Glücksfee Paula Graber folgende Paarungen für den Achtelfinal des Klub-Cup 2018 gezogen

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Πόσα

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο 21 Ένα καινούργιο σχέδιο Η Άννα επιστρέφει στο 2006. Η γυναίκα µε τα κόκκινα έχει απαγάγει τον πάστορα Kavalier. Επειδή δεν µπορεί να τον βρει, η Άννα ταξιδεύει στην 9 η Νοεµβρίου 1989, τη νύχτα που έπεσε

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat-Deutsch

Griechisches Staatszertifikat-Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat-Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα 13.12.2016 Liebe Eltern des Kindergartens und der Vorschule, Die Weihnachtszeit ist eingeläutet.

Διαβάστε περισσότερα

In meiner Freizeit... Στον ελεύθερό μου χρόνο...

In meiner Freizeit... Στον ελεύθερό μου χρόνο... In meiner Freizeit... Στον ελεύθερό μου χρόνο... Υποδειγματικό Σενάριο Γνωστικό αντικείμενο: Γερμανική Γλώσσα Δημιουργός: ΣΟΦΙΑ ΝΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Kindergarten in die Vorschule Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από τον παιδικό σταθμό στο νηπιαγωγείο 1 Übergang vom Kindergarten

Διαβάστε περισσότερα

Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den

Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den Η Κλίση Das Fragepronomen: wer (Personen), was (Sachen) Person Sache Der Dativ Δοτική wer wen wem was was --- Der bestimmte Artikel maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die

Διαβάστε περισσότερα

Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1

Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1 Prüfungsvorbereitung 43 44 Schreiben Aufgabe 3 Arbeitszeit: 15 Minuten Στο 3 ο μέρος της ενότητας Schreiben πρέπει να γράψεις ένα e-mail περίπου 40 λέξεων. Απευθύνεσαι πάντα σε κάποιο πρόσωπο, με το οποίο

Διαβάστε περισσότερα

(Auch) in meiner Freizeit schütze ich die Umwelt!

(Auch) in meiner Freizeit schütze ich die Umwelt! (Auch) in meiner Freizeit schütze ich die Umwelt! Υποδειγματικό Σενάριο Γνωστικό αντικείμενο: Γερμανική Γλώσσα Δημιουργός: ΣΟΦΙΑ ΝΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 1 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. Mai 2012

Niveau A1 & A2 PHASE 1 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. Mai 2012 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 1 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Niveau A1 & A2 PHASE 1 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule

Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule Κινητά τηλέφωνα στο Σχολείο - Handys in der Schule Υποδειγματικό Σενάριο Γνωστικό αντικείμενο: Γερμανική Γλώσσα Δημιουργός: ΙΩΑΝΝΑ ΧΑΡΔΑΛΟΥΠΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Können Sie mir bitte helfen? Παράκληση για βοήθεια Sprechen Sie Englisch? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Sprechen Sie _[Sprache]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Ich spreche

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Você pode me ajudar, por favor? Παράκληση για βοήθεια Você fala inglês? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Você fala _[idioma]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Eu não falo_[idioma]_.

Διαβάστε περισσότερα

LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ.

LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ. 4 LEKTION 4 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) B1 Prüfungsvorbereitung Lesen Teil 5 Το κείμενο στο 5 ο μέρος της ενότητας Lesen είναι ένας κανονισμός

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε - Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung - Mieten Griechisch Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte Koreanisch δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών

Διαβάστε περισσότερα

Verlag Nicolas Vlachos Griva 6 152 33 Halandri Tel. 210 6830671, 210 6800548 Fax 210 6890255 NASEWEIS 1

Verlag Nicolas Vlachos Griva 6 152 33 Halandri Tel. 210 6830671, 210 6800548 Fax 210 6890255 NASEWEIS 1 Verlag Nicolas Vlachos Griva 6 152 33 Halandri Tel. 210 6830671, 210 6800548 Fax 210 6890255 NASEWEIS 1 Πλάνο διδασκαλίας* * Το πλάνο που ακολουθεί αποτελεί µια δική µας πρόταση, ένα µοντέλο επάνω στο

Διαβάστε περισσότερα

Παραδείγματα αξιολόγησης της Γερμανικής γλώσσας στο Γυμνάσιο

Παραδείγματα αξιολόγησης της Γερμανικής γλώσσας στο Γυμνάσιο Σουλτάνα Παπαδημητρίου Σχολική Σύμβουλος Γερμανικής Κεντρικής Μακεδονίας, Δυτικής Μακεδονίας, ΑΜΘ, Βορείου Αιγαίου Παραδείγματα αξιολόγησης της Γερμανικής γλώσσας στο Γυμνάσιο Επίπεδα γλωσσομάθειας Α1-,

Διαβάστε περισσότερα

Die Präposition Πρόθεςη

Die Präposition Πρόθεςη ab bis an aus durch auf außer entlang hinter bei für in gegenüber gegen neben mit ohne über nach um unten seit von zu Die Präposition Πρόθεςη Wechselpräpositionen vor zwischen Präpositionen mit Οι προκζςεισ

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat-Deutsch

Griechisches Staatszertifikat-Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat-Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Lektion 3 LESEN. Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1

Lektion 3 LESEN. Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1 LESEN Teil 5 Zertifikat B1 Το κείμενο του 5 ου μέρους της ενότητας Lesen είναι ένας κανονισμός ή κάποιες οδηγίες και συνοδεύεται από 4 ασκήσεις πολλαπλής επιλογής. Για κάθε άσκηση θα πρέπει να αποφασίσεις

Διαβάστε περισσότερα

Vokabeln Guten Appetit

Vokabeln Guten Appetit Vokabeln Guten Appetit Guten Appetit Καλή όρεξη Seite 98 Σελίδα 98 die Bratwurst, - e είδος ψητού λουκάνικου das Hähnchen, - το κοτόπουλο das Spiegelei, -er το αυγό τηγανιτό die Bratkartoffeln (Pl.) τηγανιτές

Διαβάστε περισσότερα