Citadel Plus Βαριατρικό σύστημα φροντίδας Οδηγίες χρήσης

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Citadel Plus Βαριατρικό σύστημα φροντίδας Οδηγίες χρήσης"

Transcript

1 Citadel Plus Βαριατρικό σύστημα φροντίδας Οδηγίες χρήσης GR Rev A 01/ with people in mind

2 Πολιτική σχεδιασμού και πνευματικά δικαιώματα Τα και είναι εμπορικά σήματα, τα οποία ανήκουν στον όμιλο εταιρειών ArjoHuntleigh, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά. ArjoHuntleigh 2016 Καθώς η πολιτική της εταιρείας μας είναι η συνεχής βελτίωση, διατηρούμε το δικαίωμα να τροποποιήσουμε το σχεδιασμό χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. Απαγορεύεται η μερική ή ολική αντιγραφή των περιεχομένων της παρούσας έκδοσης χωρίς τη συναίνεση της ArjoHuntleigh.

3 Πίνακας περιεχομένων Γενικές προειδοποιήσεις...5 Πληροφορίες ασφάλειας...8 Πληροφορίες ασφαλείας για το σύστημα μετάδοσης κίνησης...10 Εισαγωγή...12 Επισκόπηση προϊόντος...12 Προαιρετικά χαρακτηριστικά...13 Κλινικές εφαρμογές...15 Προοριζόμενη χρήση...15 Ενδείξεις...15 Αντενδείξεις...15 Γενικές πληροφορίες προϊόντος...16 Εγκατάσταση...17 Προετοιμασία συστήματος μέτρησης βάρους...17 Αφαίρεση πείρου αποστολής της μετάδοσης κίνησης...17 Παροχή ρεύματος...18 Ακροδέκτης εξισορρόπησης δυναμικού...19 Ηλεκτρικές συνδέσεις...19 Καλώδιο τροφοδοσίας...19 Σύνδεση για κλήση νοσοκόμας και RS Βοηθητική πρίζα (προαιρετικό χαρακτηριστικό)...20 Καλώδιο τροφοδοσίας της σειράς Skin IQ...21 Εγκατάσταση του Skin IQ...21 Στρώματα...21 Λειτουργία...23 Πόλοι Ανύψωσης και Υποδοχές Εξαρτημάτων...23 Ράγες ουροσυλλέκτη...24 Ρύθμιση μήκους κλίνης...24 Ρύθμιση πλάτους κλίνης...26 Πεντάλ ποδιού για τη ρύθμιση του ύψους της κλίνης (Προαιρετικό χαρακτηριστικό)...27 Φρένα και Αλλαγή κατεύθυνσης...27 Πλευρικά κιγκλιδώματα...28 Κεφαλάρι και κάτω μέρος κλίνης...29 Διατάξεις περιορισμού ασθενούς...29 Φωτισμός κάτω από την κλίνη...30 Εφεδρική μπαταρία...31 Επαναφόρτιση της εφεδρικής μπαταρίας...32 Κλείδωμα υπέρβασης χρήσης...32 Πίνακας ελέγχου φροντιστή (ACP), Πίνακας ελέγχου νοσηλευτή και Πίνακας ελέγχου ασθενούς...33 Χειροσυσκευή ασθενούς (Προαιρετικό χαρακτηριστικό)...36 Πλαίσια ζύγισης (Με και χωρίς επιλογή μονάδας)...37 Ακρίβεια ζύγισης...38 Αρχική ενεργοποίηση ζύγισης...39 Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus 3

4 Μέτρηση βάρους...39 Μονάδες βάρους...40 Αυτόματη αντιστάθμιση...40 Κωδικοί σφαλμάτων του συστήματος μέτρησης βάρους...41 Ένδειξη γωνίας...41 Σύστημα ανίχνευσης κίνησης/εξόδου ασθενούς VariZone...42 Λειτουργία του VariZone...43 Σύστημα κατά του εγκλωβισμού...44 Σύνδεση RS Χειριστήρια τηλεόρασης και φωτισμού...46 Ηλεκτρική μετάδοση κίνησης...47 Προετοιμασία για μεταφορά...47 Ενδεικτικές λυχνίες LED μετάδοσης κίνησης...47 Χειρισμός της μετάδοσης κίνησης...48 Τοποθέτηση ασθενούς...50 Ενεργοποίηση...50 Προετοιμασία τοποθέτησης ασθενούς...50 Ολοκλήρωση τοποθέτησης ασθενούς...51 Νοσηλευτική φροντίδα...52 Καρδιοαναπνευστική αναζωογόνηση...52 Λαβή απελευθέρωσης πλάτης για Καρδιοαναπνευστική Αναζωογόνηση (CPR)...53 Λουτρό ασθενούς...53 Μεταφορά ασθενούς από το Σύστημα πλαισίου κλίνης βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus...54 Μεταφορά ασθενούς...54 Φροντίδα και καθαρισμός...55 Τμήματα επιφάνειας κλίνης...55 Απολύμανση...55 Γενικές συστάσεις...57 Καθαρισμός του Συστήματος πλαισίου βαριατρικής κλίνης Citadel Plus ενώ βρίσκεται σε χρήση...57 Προληπτική συντήρηση...58 Σύστημα μέτρησης βάρους...59 Δοκιμή μπαταρίας...59 Αντιμετώπιση προβλημάτων...60 Κωδικοί σφαλμάτων...61 Ενδείξεις βλάβης...62 Διάρκεια ζωής του προϊόντος...62 Εξαρτήματα...62 Πληροφορίες ΗΜΣ...63 Εγγύηση και σέρβις...67 Προδιαγραφές...68 Επεξήγηση συμβόλων που χρησιμοποιούνται...70 Ερωτήσεις και πληροφορίες επικοινωνίας Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus

5 ΓΕΝΙΚΈΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ Πριν τη χρήση του προϊόντος, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι κάτωθι προειδοποιήσεις: Πριν χρησιμοποιήσετε την κλίνη, βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τιμή ρεύματος στην ετικέτα προδιαγραφών είναι συμβατή με την τοπική παροχή ρεύματος. Για να διασφαλιστεί ότι οι ασθενείς μπορούν να χρησιμοποιούν την κλίνη με ασφάλεια, η ηλικία και η κατάστασή τους πρέπει να αξιολογούνται από άτομο με την κατάλληλη κλινική εκπαίδευση. Η χρήση της κάτω κλίσης κεφαλής (Trendelenburg) ή της κάτω κλίσης ποδιών (αντίστροφη Trendelenburg) μπορεί να αντενδείκνυται για ορισμένες παθήσεις. Η λειτουργία κλίσης θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο υπό την καθοδήγηση ενός ατόμου με την κατάλληλη κλινική εκπαίδευση, μετά από αξιολόγηση της κατάστασης του ασθενή. Όλα τα παρελκόμενα που προστίθενται στο σύστημα, μειώνουν το ασφαλές φορτίο λειτουργίας του πλαισίου κατά ισοδύναμη ποσότητα. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος ή το βύσμα έχουν υποστεί φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρη η διάταξη από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς σέρβις. Μην αφαιρείτε το τοποθετημένο βύσμα και μην χρησιμοποιείτε βύσμα στο οποίο μπορεί να γίνει αλλαγή καλωδίων ή προσαρμογέα. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο παροχής ρεύματος δεν είναι τεντωμένο, τσακισμένο ή πιεσμένο. Μην αφήνετε το καλώδιο παροχής ρεύματος να σέρνεται στο πάτωμα, όπου μπορεί κάποιος να σκοντάψει. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο παροχής ρεύματος δεν μπερδεύεται με τα κινούμενα μέρη της κλίνης και ότι δεν εγκλωβίζεται ανάμεσα στο πλαίσιο της κλίνης και το κεφαλάρι. Ρυθμίζετε πάντα το πλαίσιο της κλίνης και τη βάση του στρώματος στο ίδιο μήκος και διασφαλίζετε ότι και τα δύο έχουν κλειδώσει με ασφάλεια στη θέση τους. Χρησιμοποιείτε πάντα στρώμα σωστού μεγέθους και τύπου. Τα μη συμβατά στρώματα μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους. Ενδέχεται να υπάρχουν κίνδυνοι παγίδευσης αν χρησιμοποιείτε πολύ μαλακό στρώμα, ακόμα και αν έχει το σωστό μέγεθος. Ο κλινικά εκπαιδευμένος υπεύθυνος θα πρέπει να λάβει υπόψη του την ηλικία, το μέγεθος και την κατάσταση του ασθενή πριν επιτρέψει τη χρήση των πλευρικών κιγκλιδωμάτων. Τα πλευρικά κιγκλιδώματα δεν προορίζονται για να περιορίζουν τους ασθενείς, οι οποίοι προσπαθούν σκόπιμα να εξέλθουν από την κλίνη. Για την αποφυγή πιθανής παγίδευσης, βεβαιωθείτε ότι το κεφάλι και τα μέλη του ασθενή είναι μακριά από τα πλευρικά κιγκλιδώματα κατά τη ρύθμιση της βάσης του στρώματος. Βεβαιωθείτε ότι ο μηχανισμός κλειδώματος έχει ενεργοποιηθεί με ασφάλεια, όταν ανυψωθούν τα πλευρικά κιγκλιδώματα. Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus 5

6 Πριν την ενεργοποίηση οποιασδήποτε λειτουργίας περιστροφής στρώματος, διασφαλίστε ότι το πλαίσιο της κλίνης διαθέτει πλευρικά κιγκλιδώματα και ότι όλα τα πλευρικά κιγκλιδώματα έχουν ασφαλιστεί στην πλήρως ανορθωμένο και κλειδωμένη θέση τους. Μην ενεργοποιήσετε τη λειτουργία περιστροφής σε κανένα σύστημα στρώματος, ενώ χρησιμοποιούνται οι διατάξεις περιορισμού ασθενούς. Οι διατάξεις περιορισμού του ασθενούς πρέπει να χρησιμοποιούνται σε συμμόρφωση με το σύνολο των ισχύοντων ομοσπονδιακών και κρατικών κανονισμών και σύμφωνα με τις πολιτικές και διαδικασίες της εγκατάστασης φροντίδας υγείας. Οι διατάξεις περιορισμού ασθενούς, ακόμη και όταν χρησιμοποιούνται σωστά, μπορούν να οδηγήσουν σε παγίδευση ή τραυματισμό, ιδιαίτερα εάν ο/η ασθενής είναι αποπροσανατολισμένος/η ή ανήσυχος/η. Η απόφαση για τη χρήση περιοριστικών διατάξεων ασθενούς πρέπει να λαμβάνεται από τον κλινικό ιατρό που προΐσταται της φροντίδας του/της συγκεκριμένου/ης ασθενούς και κατόπιν πλήρως τεκμηριωμένης αξιολόγησης των κινδύνων. Οι διατάξεις περιορισμού ασθενούς δεν προορίζονται για χρήση ως υποκατάστατα της ορθής νοσηλευτικής πρακτικής. Η ArjoHuntleigh δεν παρέχει καμία σύσταση αναφορικά με τη χρήση των εν λόγω διατάξεων περιορισμού. Για να διασφαλίσετε ότι η μπαταρία παραμένει πλήρως φορτισμένη και για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στην μπαταρία, η κλίνη θα πρέπει να είναι συνέχεια συνδεδεμένη με την παροχή ρεύματος κατά την κανονική χρήση. Η μπαταρία προορίζεται μόνο για βραχυπρόθεσμη χρήση σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. Η διάρκεια ζωής της θα μειωθεί αν χρησιμοποιείται για τη ρευματοδότηση της κλίνης για μεγάλες περιόδους. Συνδέετε μόνο συσκευές σχεδιασμένες για χρήση με την κλίνη. Η σύνδεση συσκευών που δεν έχουν σχεδιαστεί για χρήση με την κλίνη μπορεί να οδηγήσει σε ζημία του εξοπλισμού ή της κλίνης. Στο ελάχιστο ύψος, μειώνεται το διάκενο κάτω από τα πλευρικά κιγκλιδώματα. Κρατήστε τα πόδια σας μακριά από τις περιοχές κάτω από τα πλευρικά κιγκλιδώματα και προσέχετε ιδιαίτερα όταν χρησιμοποιείτε βαρούλκο ασθενών ή παρόμοιο εξοπλισμό. Το σύστημα ζύγισης πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από προσωπικό εκπαιδευμένο στην ορθή χρήση της λειτουργίας ζύγισης. Το σύστημα ζύγισης πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε στενά επιτηρούμενα περιβάλλοντα, όπου οι παράγοντες που επηρεάζουν το βάρος του ασθενούς (όπως προσθήκες στην κλίνη) μπορούν να ελεγχθούν, όπως περιγράφεται στις ακόλουθες οδηγίες χρήσης. Ενδείξεις ζυγαριάς - Οι ενδείξεις της ζυγαριάς / το βάρος των ασθενών πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο ως αναφορά. Ο καθορισμός της δόσης του χορηγούμενου φαρμάκου δεν θα πρέπει να βασίζεται στις ενδείξεις της ζυγαριάς. Το εμφανιζόμενο βάρος περιλαμβάνει όλο τον εξοπλισμό που υπάρχει στο μέρος της μονάδας το οποίο ζυγίζεται. Το σύστημα ζύγισης ΠΡΕΠΕΙ να μηδενίζεται κάθε φορά που πρόκειται να τοποθετηθεί νέος/ νέα ασθενής στην κλίνη. Το σύστημα ζύγισης ΠΡΕΠΕΙ να μηδενίζεται κάθε φορά που αντικαθίσταται το στρώμα. 6 Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus

7 Το σύστημα ζύγισης δεν μπορεί να μηδενιστεί εάν έχει τοποθετηθεί στρώμα ή παρελκόμενα με βάρος μεγαλύτερο από 50 κιλά (110 λίβρες). Για να διασφαλιστεί ο ορθός μηδενισμός της κλίνης, χρησιμοποιείτε μόνο στρώματα εγκεκριμένα από την ArjoHuntleigh. Τα δεδομένα που λαμβάνονται από τη σύνδεση RS232 δεν προορίζονται για χρήση κατά τη λήψη κλινικών αποφάσεων. Κάθε διάγνωση, θεραπεία και φροντίδα ασθενούς πρέπει να εκτελείται υπό την επίβλεψη κατάλληλου επαγγελματία υγείας. Η χειροκίνητη λαβή απελευθέρωσης για Καρδιοαναπνευστική Ανάνηψη (CPR) πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. η επαναλαμβανόμενη, καθημερινή χρήση μπορεί να προκαλέσει μόνιμη φθορά: Αποσυνδέστε την κλίνη από την παροχή ρεύματος πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε δραστηριότητα καθαρισμού ή συντήρησης. Η κλίνη θα εξακολουθήσει να λειτουργεί με ρεύμα από την μπαταρία αν η λειτουργία δεν έχει κλειδωθεί στον Πίνακα Ελέγχου Φροντιστή. Για την αποτροπή της διασταυρούμενης μόλυνσης ή της ζημίας του εξοπλισμού, η ArjoHuntleigh συνιστά τον καθαρισμό του συστήματος Βαριατρικής φροντίδας Citadel κατά τη χρήση και μεταξύ ασθενών, σύμφωνα με την ενότητα Φροντίδα και Καθαρισμός στις παρούσες ΟΧ. Επιτρέπεται η χρήση τοπικών πρωτοκόλλων / διαδικασιών για τα μεταφερόμενα με το αίμα παθογόνα, εφόσον τηρούνται οι οδηγίες του κατασκευαστή. Αποσυνδέετε πάντα το Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus από την παροχή δικτύου πριν τον καθαρισμό. Η αδυναμία εκτέλεσης του ανωτέρω μπορεί να οδηγήσει σε ζημία του εξοπλισμού ή/και ηλεκτροπληξία. Μην επιτρέπετε τη διείσδυση υγρών στους πίνακες ελέγχου του Συστήματος βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus. Αν η κλίνη είναι αποθηκευμένη για μεγάλο χρονικό διάστημα, πρέπει να συνδέεται στην παροχή ρεύματος για 24 ώρες κάθε τρεις μήνες για επαναφόρτιση της εφεδρικής μπαταρίας, διαφορετικά ενδέχεται να σταματήσει να λειτουργεί σωστά. Ενδέχεται να απαιτούνται πολλά άτομα για τη χειροκίνητη μεταφορά της κλίνης, ανάλογα με το βάρος του/της ασθενούς και τις συνθήκες του δαπέδου. Τυχόν εργασίες συναρμολόγησης, χειρισμού, επέκτασης, προσαρμογής, τροποποίησης, τεχνικής συντήρησης ή επιδιόρθωσης πρέπει να εκτελούνται από καταρτισμένο προσωπικό, εξουσιοδοτημένο από την ArjoHuntleigh. Για πληροφορίες σχετικά με τη συντήρηση και την επιδιόρθωση, επικοινωνήστε με την ArjoHuntleigh. Το κομβίο κλίσης νοσηλευτή στο Citadel Plus δεν έχει αξιολογηθεί ως προς τις απαιτήσεις του Άρθρου 17 (Κανονική λειτουργία) του UL Ο χρήστης είναι υπεύθυνος να προσδιορίσει τη λειτουργικότητα του κομβίου κλήσης νοσηλευτή με όλα τα συστήματα με τα οποία συνδέεται η συσκευή. Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus 7

8 Πληροφορίες ασφάλειας Γενικά πρωτόκολλα Ακολουθείτε όλους τους ισχύοντες κανόνες ασφαλείας και τα πρωτόκολλα του εκάστοτε νοσηλευτικού ιδρύματος σχετικά με την ασφάλεια του ασθενούς και του φροντιστή. Φρένα Εφαρμόστε όλα τα φρένα των τροχών πριν τη μεταφορά ασθενούς. Ύψος κρεβατιού Για τη μείωση του κινδύνου πτώσης ή τραυματισμού, το κρεβάτι θα πρέπει να βρίσκεται πάντοτε στη χαμηλότερη δυνατή θέση όταν ο ασθενής δεν παρακολουθείται. Υγρά Αποφύγετε την έκχυση υγρών στα χειριστήρια της μονάδας. Εάν προκύψουν εκχύσεις, αποσυνδέστε τη μονάδα, καθαρίστε τα υγρά από τη μονάδα φορώντας ελαστικά γάντια για να αποφύγετε την πιθανότητα ηλεκτροπληξίας. Μόλις απομακρυνθούν τα υγρά, ελέγξτε τη λειτουργία των εξαρτημάτων στην περιοχή της έκχυσης. Τα υγρά που παραμένουν στα χειριστήρια μπορούν να προκαλέσουν διάβρωση, η οποία με τη σειρά της μπορεί να προκαλέσει αστοχία ή ελαττωματική λειτουργία των εξαρτημάτων, δημιουργώντας πιθανά κινδύνουν για τους/τις ασθενείς και το προσωπικό. Χρήση οξυγόνου Διασφαλίστε ότι η μονάδα δεν περιορίζεται σε περιβάλλον πλούσιο σε οξυγόνο. Κατά τη χρήση της κλίνης με εξοπλισμό παροχής οξυγόνου, πέραν των ρινικών κώνων, της μάσκας ή του σκέπαστρου μήκους ημίσειας κλίνης, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. Το σκέπαστρο οξυγόνου δεν πρέπει να επεκτείται κάτω από το επίπεδο στήριξης του στρώματος. Στοιχεία αποκλεισμού Τα στοιχεία αποκλεισμού λειτουργιών της κλίνης πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά τη διακριτική ευχέρεια του προσωπικού για την αποτροπή της ακούσιας λειτουργίας της κλίνης. Καλώδιο τροφοδοσίας Διασφαλίστε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας διατηρείται μακριά από όλα τα σημεία παγίδευσης, και τα κινούμενα μέρη και δεν παγιδεύεται κάτω από τους τροχούς. Ο ακατάλληλος χειρισμός του καλωδίου τροφοδοσίας μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο καλώδιο, η οποία ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Τραβήξτε το καλώδιο από την πρίζα για να διακόψετε την τροφοδοσία ρεύματος της μονάδας. Αποφυγή κινδύνων πυρκαγιάς Για την ελαχιστοποίηση του κινδύνου πυρκαγιάς, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος της συσκευής απευθείας σε πρίζα τοίχου. Μην χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης ή πολύπριζα. Εάν βρίσκεστε στις Η.Π.Α., διαβάστε και ακολουθήστε τις Συμβουλές ασφαλείας για την αποτροπή του κινδύνου πρόκλησης πυρκαγιάς σε νοσοκομειακά κρεβάτια, που έχει δημοσιεύσει ο Οργανισμός Τροφίμων και Φαρμάκων των Η.Π.Α. (FDA). Εάν βρίσκεστε εκτός των Η.Π.Α., απευθυνθείτε στην αρμόδια τοπική αρχή ή στην αρμόδια κρατική υπηρεσία για την ασφάλεια ιατροτεχνολογικών προϊόντων, για καθοδήγηση σχετικά με την τοπική νομοθεσία. Απόρριψη Με την ολοκλήρωση του χρόνου ζωής, απορρίπτετε τα απόβλητα σύμφωνα με τις τοπικές απαιτήσεις ή συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή. Ενδέχεται να ισχύουν ειδικές απαιτήσεις για την απόρριψη των μπαταριών, τυχόν αφρώδους υλικού που περιέχει μόλυβδο ή/και των αισθητήρων γωνίας (εάν υπάρχουν σε αυτό το προϊόν). Σε περίπτωση ακατάλληλης απόρριψης κάποιου εξαρτήματος, υπάρχει κίνδυνος μη συμμόρφωσης με τους κανονισμούς. Κινούμενα μέρη Διατηρήστε το σύνολο του εξοπλισμού, τους εύκαμπτους σωλήνες και τα καλώδια, τον χαλαρό ρουχισμό, τα μαλλιά και μέρη του σώματος μακριά από τα κινούμενα μέρη και τα σημεία παγίδευσης. Είσοδος/έξοδος ασθενούς Ο φροντιστής θα πρέπει να βοηθάει πάντοτε τον ασθενή κατά την έξοδό του από το κρεβάτι. Επιβεβαιώστε ότι ο ασθενής μπορεί και γνωρίζει πώς να κατέβει από το κρεβάτι με ασφάλεια (και, εάν χρειάζεται, πώς να απασφαλίσει τα πλευρικά κιγκλιδώματα), σε περίπτωση πυρκαγιάς ή άλλης έκτακτης ανάγκης. Πλευρικά κιγκλιδώματα/περιοριστικά μέσα Η απόφαση σχετικά με τη χρήση πλευρικών κιγκλιδωμάτων ή περιοριστικών μέσων, καθώς και αναφορικά με τον τρόπο χρήσης τους, θα πρέπει να λαμβάνεται με βάση τις ανάγκες κάθε ασθενούς, από τον ασθενή και την οικογένειά του, τον 8 Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus

9 ιατρό και τους φροντιστές και σύμφωνα με τα πρωτόκολλα του ιδρύματος. Οι φροντιστές θα πρέπει να αξιολογούν τους κινδύνους και τα οφέλη της χρήσης πλευρικών κιγκλιδωμάτων/περιοριστικών μέσων (όπως παγίδευση και πτώση του ασθενούς από το κρεβάτι) σε συνδυασμό με τις ειδικές ανάγκες κάθε ασθενούς και θα πρέπει να συζητούν για την ενδεχόμενη χρήση τους με τον ασθενή ή/και την οικογένειά του. Εκτός από τις κλινικές ανάγκες και τις άλλες ανάγκες του ασθενούς, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και οι κίνδυνοι πρόκλησης θανατηφόρου ή σοβαρού τραυματισμού, λόγω πτώσης από το κρεβάτι ή λόγω παγίδευσης του ασθενούς ανάμεσα ή γύρω από τα πλευρικά κιγκλιδώματα, τα περιοριστικά μέσα ή άλλα εξαρτήματα. Εάν βρίσκεστε στις Η.Π.Α., ανατρέξτε στην Οδηγία περί διαστάσεων και αξιολόγησης των νοσοκομειακών κρεβατιών για μείωση του κινδύνου παγίδευσης, που έχει εκδοθεί από τον Οργανισμό Τροφίμων και Φαρμάκων των Η.Π.Α. (FDA), προκειμένου να διαβάσετε την περιγραφή των κινδύνων παγίδευσης, των ασθενών που μπορεί να εκτεθούν σε κίνδυνο, καθώς και οδηγίες για περαιτέρω μείωση του κινδύνου παγίδευσης. Εάν βρίσκεστε εκτός των Η.Π.Α., απευθυνθείτε στην αρμόδια τοπική αρχή ή στην αρμόδια κρατική υπηρεσία για την ασφάλεια ιατροτεχνολογικών προϊόντων, για καθοδήγηση σχετικά με την τοπική νομοθεσία. Συμβουλευτείτε ένα φροντιστή και εξετάστε προσεκτικά εάν χρειάζεται να χρησιμοποιηθούν μαξιλαράκια, βοηθήματα εξισορρόπησης ή πατάκια σταθεροποίησης, ειδικά για ασθενείς σε κατάσταση διανοητικής σύγχυσης και για ανήσυχους ή νευρικούς ασθενείς. Συνιστάται τα πλευρικά κιγκλιδώματα (εάν χρησιμοποιούνται) να είναι ασφαλισμένα στην όρθια θέση όταν ο ασθενής δεν βρίσκεται υπό παρακολούθηση. Επιβεβαιώστε ότι ο ασθενής μπορεί και γνωρίζει πώς να κατέβει από το κρεβάτι με ασφάλεια (και, εάν χρειάζεται, πώς να απασφαλίσει τα πλευρικά κιγκλιδώματα), σε περίπτωση πυρκαγιάς ή άλλης έκτακτης ανάγκης. Παρακολουθείτε συχνά τους ασθενείς, για να αποτρέψετε το ενδεχόμενο παγίδευσής τους. Κατά την επιλογή ενός τυπικού στρώματος (όπως ορίζεται από το πρότυπο IEC :2009), διασφαλίστε ότι η απόσταση ανάμεσα στο επάνω μέρος των πλευρικών κιγκλιδωμάτων (εάν χρησιμοποιούνται) και το επάνω μέρος του στρώματος (χωρίς συμπίεση) είναι περίπου 220 χλστ. (8,66 ίντσες), προκειμένου να αποτρέπεται η ακούσια έξοδος ή πτώση του ασθενούς από το κρεβάτι. Κατά την αξιολόγηση του κινδύνου πτώσης του ασθενούς, εξετάστε το μέγεθος του εκάστοτε ασθενούς, τη θέση του (σε σχέση με το επάνω μέρος του πλευρικού κιγκλιδώματος) και την κατάστασή του. Διασφαλίστε ότι η απόσταση ανάμεσα στο επάνω μέρος των πλευρικών κιγκλιδωμάτων (εάν χρησιμοποιούνται) και το επάνω μέρος ενός ειδικού στρώματος (όπως ορίζεται από το πρότυπο IEC :2009) (χωρίς συμπίεση) είναι περίπου 11,4 εκ. (4,5 ίντσες) ή μεγαλύτερη. Κατά την αξιολόγηση του κινδύνου πτώσης του ασθενούς, εξετάστε το μέγεθος του εκάστοτε ασθενούς, τη θέση του (σε σχέση με το επάνω μέρος του πλευρικού κιγκλιδώματος) και την κατάστασή του. Φροντίδα του δέρματος Παρακολουθείτε τακτικά την κατάσταση του δέρματος και ελέγχετε εάν υπάρχει ανάγκη συμπληρωματικών ή εναλλακτικών θεραπειών σε ασθενείς με σοβαρά προβλήματα. Προσέχετε ιδιαίτερα το δέρμα επάνω από οποιοδήποτε ανυψωμένο πλευρικό στήριγμα και σε οποιαδήποτε άλλα σημεία πίεσης και περιοχές όπου ενδέχεται να συσσωρευτεί υγρασία ή να προκύψει ακράτεια. Η έγκαιρη παρέμβαση ενδέχεται να είναι ζωτικής σημασίας για την πρόληψη δερματικών βλαβών. Μέγιστο συνιστώμενο βάρος ασθενούς Η συνολική ικανότητα βάρους ασθενούς δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 454 κιλά (1000 λίβρες). Η χρήση παρελκομένων στην κλίνη μπορεί να μειώσει την ικανότητα στήριξης βάρους του ασθενούς της κλίνης. Επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της ArjoHuntleigh αναφορικά με τη χρήση των παρελκομένων και ανατρέξτε στην ενότητα Ερωτήσεις και Στοιχεία επικοινωνίας του παρόντος οδηγού για τα στοιχεία επικοινωνίας. Σωλήνες ορού και αποστράγγισης Πριν την ενεργοποίηση οποιασδήποτε λειτουργίας τοποθέτησης αξιολογήστε την ασφάλεια όλων των επεμβατικών γραμμών και σωλήνων, ώστε να προβλέψετε την επιθυμητή γωνία άρθρωσης και να ελαχιστοποίησετε τον κίνδυνο παγίδευσης, αποσύνδεσης ή μετατόπισης. Οι σωλήνες και τα καλώδια πρέπει να διαθέτουν πάντα επαρκή περίσσεια για τις αρθρώσεις και τις κινήσεις του ασθενούς. Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus 9

10 Περιστροφή Πριν την ενεργοποίηση οποιασδήποτε λειτουργίας περιστροφής στρώματος, διασφαλίστε ότι το πλαίσιο της κλίνης διαθέτει πλευρικά κιγκλιδώματα και ότι όλα τα πλευρικά κιγκλιδώματα έχουν ασφαλιστεί στην πλήρως ανορθωμένο και κλειδωμένη θέση τους. Μην ενεργοποιήσετε τη λειτουργία περιστροφής σε κανένα σύστημα στρώματος, ενώ χρησιμοποιούνται οι διατάξεις περιορισμού ασθενούς. Ενδείξεις ζυγαριάς Οι ενδείξεις της ζυγαριάς / το βάρος των ασθενών πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο ως αναφορά. Ο καθορισμός της δόσης του χορηγούμενου φαρμάκου δεν θα πρέπει να βασίζεται στις ενδείξεις της ζυγαριάς. Το εμφανιζόμενο βάρος περιλαμβάνει όλο τον εξοπλισμό που υπάρχει στο μέρος της μονάδας το οποίο ζυγίζεται. Μετατόπιση ασθενούς Οι ειδικές επιφάνειες έχουν διαφορετικά χαρακτηριστικά ολίσθησης και υποστήριξης από τις συμβατικές επιφάνειες και ενδέχεται να αυξάνουν τον κίνδυνο μετακίνησης του ασθενούς, βύθισής του ή/και μετατόπισής του σε επικίνδυνες θέσεις παγίδευσης, ή/και τον κίνδυνο ακούσιας πτώσης από το κρεβάτι. Παρακολουθείτε συχνά τους ασθενείς, για να αποτρέψετε το ενδεχόμενο παγίδευσής τους. Σκελετική έκταση ή ασταθές κάταγμα (εφόσον δεν αντενδείκνυται) Στις περιπτώσεις σκελετικής έκτασης, ασταθούς πυελικού κατάγματος ή κάθε άλλου ασταθούς κατάγματος (στο μέτρο που δεν αντενδείκνυται), διατηρήστε τη γωνία άρθρωσης που ορίζεται από τον ιατρό και προφυλάξτε από κινδύνους μετατόπισης του ασθενούς ή ακούσια εκκένωση της επιφάνειας. Ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές Παρόλο που ο εξοπλισμός αυτός συμμορφώνεται με τους σκοπούς της οδηγίας σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, κάθε ηλεκτρικός εξοπλισμός ενδέχεται να προκαλεί παρεμβολές. Εάν υπάρχει υποψία παρεμβολής, μετακινήστε τον εξοπλισμό μακριά από ευαίσθητες συσκευές ή επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, μην αφαιρείτε τα καλύμματα των θαλάμων ηλεκτρικού εξοπλισμού. Συμβουλευτείτε το καταρτισμένο προσωπικό τεχνικής υποστήριξης. Πληροφορίες ασφαλείας για το σύστημα μετάδοσης κίνησης Για να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρό τραυματισμού, διαβάστε προσεκτικά και τηρήστε όλες τις Πληροφορίες ασφάλειας και τις Οδηγίες χρήσης πριν το χειρισμο του Συστήματος μετάδοσης κίνησης. Επίσης διασφαλίστε ότι τηρούνται όλες οι εντολές του ιατρού και τα πρωτόκολλα του ιδρύματος. Απότομες κλίσεις Κατά τη λειτουργία σε κλίσης, χρησιμοποιείτε πάντα αργή ταχύτητα. Μην χειρίζεστε σε κλίσεις που υπερβαίνουν τις > 7. Υγρές επιφάνειες Μην χειρίζεστε το ηλεκτρικό σύστημα μετάδοσης κίνησης σε υγρές επιφάνειες. Εσωτερική χρήση μόνο Μην χειρίζεστε την ηλεκτρική μετάδοση κίνησης σε εξωτερικές διαδρομές, εξωτερικές ράμπες ή χώρους στάθμευσης. Αποσύνδεση Διασφαλίστε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα και έχει αποθηκευτεί κατάλληλα πριν τη μεταφορά. Καθαρή επιφάνεια Διασφαλίστε ότι η επιφάνεια κάτω από το σύστημα μετάδοσης είναι καθαρό πριν την εμπλοκή του συστήματος μετάδοσης. Καθαρή διαδρομή Διασφαλίστε ότι η διαδρομή είναι ελεύθερη καλωδίων, εύκαμπτων σωλήνων και εμποδίων πριν την οδήγηση της κλίνης προς τα εμπρός ή προς τα πίσω. 10 Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus

11 Αποφύγετε την παγίδευση ατόμων Διασφαλίστε ότι υπάρχει χώρος για το χειρισμό πριν την κίνηση προς τα εμπρός ή προς τα πίσω. Επιδείξτε προσοχή σε συνωστισμένες περιοχές ώστε να αποτρέψετε την παγίδευση του ασθενούς ή του φροντιστή μεταξύ του πλαισίου της κλίνης και του τοίχου, των επίπλων ή άλλων αντικειμένων. Συνωστισμένες περιοχές Χειριστείτε με προσοχή σε συνωστισμένους διαδρόμους, ανελκυστήρες και δωμάτια. Κινηθείτε αργά Χρησιμοποιείτε χαμηλή ταχύτητα κίνησης κατά τη μετακίνηση της κλίνης σε γωνίες και μέσω ανελκυστήρων και δωματίων. Ελιγμοί σε περιορισμένους χώρους Για την πραγματοποίηση ελιγμών με την κλίνη σε μικρούς ή περιορισμένους χώρους, απελευθερώστε τη μετάδοση κίνησης από το δάπεδο και μετακινήστε χειροκίνητα την κλίνη προς την επιθυμητή κατεύθυνση. Αυτόματη πέδηση Κατά την απελευθέρωση του διακόπτη κίνησης προς τα εμπρός ή προς τα πίσω, το σύστημα μετάδοσης θα σταματήσει. Τα φρένα εμπλέκονται αυτόματα για την αποτροπή της συνεχόμενης κίνησης. Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus 11

12 ΕΙΣΑΓΩΓΉ Αυτές οι οδηγίες περιέχουν πληροφορίες για την εγκατάσταση, χρήση και συντήρηση του Συστήματος βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus της ArjoHuntleigh. Αυτές οι κλίνες έχουν πολλαπλές λειτουργίες για να παρέχουν τη βέλτιστη φροντίδας και ασφάλειας τόσο για τον ασθενή, όσο και για το φροντιστή. Επισκόπηση προϊόντος A B C D E F G X V W U H I J T K S R Q P O N M L Σχήμα 1: Επισκόπηση προϊόντος A. Τμήμα ποδιών B. Πλευρικό κιγκλίδωμα τμήματος ποδιών C. Τμήμα μηρών D. Τμήμα καθίσματος E. Τμήμα πλάτης F. Χειριστήρια ασθενή G. Πλευρικό κιγκλίδωμα πλευράς κεφαλής H. Χειριστήρια μετάδοσης κίνησης (βλ. σελίδα 48) I. Κεφαλάρι J. Υποδοχή παρελκομένων K. Αισθητήρας κατά του εγκλωβισμού L. Τροχός M. Υποδοχή στατό ανύψωσης N. Μοχλός απελευθέρωσης πλευρικού κιγκλιδώματος O. Χειριστήρια συστήματος ζύγισης / ανίχνευσης κίνησης P. Πεντάλ ανύψωσης μετάδοσης κίνησης Q. Ηλεκτρική μετάδοση κίνησης R. Ράγα ασκού παροχέτευσης S. Πίνακας Ελέγχου Φροντιστή (ΠΕΦ) T. Πεντάλ φρένου κάτω άκρου U. Λαβή απελευθέρωσης για Καρδιοαναπνευστική Ανάνηψη (CPR) V. Προεκάτσεις πλάτους (σύνολο οκτώ, βλ. σελίδα 26) W. Χειριστήρια φροντιστή X. Υποδοχή ρόδας Δεν εμφανίζεται σε αυτή την προβολή: Y. Ασφάλεια επέκτασης ποδιών (βλ. σελίδα 25) Z. Μπλε λαβή κλειδώματος της επέκτασης (βλ. σελίδα 25) 12 Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus

13 Όλες οι κλίνες Citadel Plus έχουν τα παρακάτω τυπικά χαρακτηριστικά: Αναδιπλούμενα πλευρικά κιγκλιδώματα δύο τεμαχίων με ενσωματωμένα χειριστήρια κλίνης Ηλεκτρική ρύθμιση του ύψους της κλίνης και ανύψωση του τμήματος των ποδιών Αναδιπλούμενη πλάτη με ηλεκτρική λειτουργία Λειτουργία αυτόματης καρέκλας Ηλεκτρική ρύθμιση κάτω κλίσης κεφαλής (Trendelenburg) και κάτω κλίσης ποδιών (αντίστροφη Trendelenburg) Ηλεκτρική ρύθμιση ανάρροπης θέσης τμήματος κνημών Επιφάνεια υποστήριξης στρώματος με αφαιρούμενα πλαίσια Επιφάνεια στήριξης στρώματος ρυθμιζόμενου μήκους Ράγες ασκού παροχέτευσης Φωτισμός κάτω από την κλίνη Διπλοί τροχοί 150 χλστ Σύστημα μέτρησης βάρους ασθενούς και σύστημα ανίχνευσης εξόδου ασθενούς VariZone Σύστημα κατά του εγκλωβισμού Επέκταση πλάτους (επιφάνεια στήριξης στρώματος ρυθμίσιμου πλάτους) Προαιρετικά χαρακτηριστικά Μονόδρομη επικοινωνία κλήσης νοσοκόμας Αμφίδρομη επικοινωνία κλήσης νοσοκόμας Περιβαλλοντικοί έλεγχοι Σύνδεση RS232 που επιτρέπει τη μεταφορά δεδομένων κατάστασης κλίνης Ράγες εξαρτημάτων DIN Πεντάλ ποδιού για τη ρύθμιση του ύψους της κλίνης Χειροσυσκευή ασθενούς Ηλεκτρική μετάδοση κίνησης Λαβές μετάδοσης κίνησης με μεντεσέδες Τα προαιρετικά χαρακτηριστικά καθορίζονται από τον πελάτη τη στιγμή της παραγγελίας. Τα επιλεγμένα προαιρετικά χαρακτηριστικά υποδηλώνονται από τον αριθμό μοντέλου του εξοπλισμού. Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus 13

14 Citadel Bariatric Care System ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan kg Malmö, SWEDEN IPX lb YYYY-MM-DD DUTY 10% 2 min ON / 18 min OFF MADE IN POLAND POWER in 115V~ 9.5 A MAX 60Hz E Ο αριθμός μοντέλου και ο σειριακός αριθμός βρίσκονται στην ετικέτα προδιαγραφών, η οποία βρίσκεται στο πλαίσιο της κλίνης κάτω από το κεφαλάρι. Πριν χρησιμοποιήσετε την κλίνη, βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τιμή ρεύματος στην ετικέτα προδιαγραφών είναι συμβατή με την τοπική παροχή ρεύματος. Citadel Bariatric Care System Σχήμα 2: Ετικέτα προδιαγραφών 14 Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus

15 ΚΛΙΝΙΚΈΣ ΕΦΑΡΜΟΓΈΣ Προοριζόμενη χρήση Το Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus προορίζεται για χρήση σε περιβάλλοντα αυξημένης φροντίδας και μετά από αυξημένη φροντίδα. Δεν προορίζονται για κατ οίκον χρήση. Η κλίνη είναι κατάλληλη για χρήση στις παρακάτω περιστάσεις: Εντατική/κρίσιμη φροντίδα, η οποία παρέχεται σε νοσοκομείο, όπου απαιτείται 24ωρη ιατρική επίβλεψη και συνεχής παρακολούθηση, π.χ. ITU, ICU και CCU. Αυξημένη φροντίδα, η οποία παρέχεται σε νοσοκομείο ή σε άλλη ιατρική μονάδα, όπου απαιτείται ιατρική επίβλεψη και παρακολούθηση, π.χ. πτέρυγες γενικής ιατρικής και χειρουργικής. Μακροχρόνια φροντίδα σε ιατρικό περιβάλλον, όπου απαιτείται ιατρική επίβλεψη και παρέχεται παρακολούθηση αν χρειαστεί, π.χ. σε οίκους φροντίδας και γηριατρικές μονάδες. Ενδείξεις Το Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus ενδείκνυται για ιατρική χρήση, για την υποστήριξη του ασθενούς και του προσωπικού κατά την παροχή τυπικής φροντίδας. Αντενδείξεις Το Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus αντενδείκνυται για σθενείς με βάρος που υπερβαίνει τα 454 κιλά (1000 λίβρες). Ο φροντιστής πρέπει να ανατρέχει και να τηρεί τις αντενδείξεις της ετικέτας του προϊόντος, αναφορικά με την επιφάνεια ανακατανομής πίεσης που χρησιμοποιείται με το Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus. Αναδιπλωμένες επεκτάσεις πλάτους: Η κλίνη δεν είναι κατάλληλη για ασθενείς βάρους κάτω από 45 κιλά (100 λίβρες). Ανεπτυγμένες επεκτάσεις πλάτους: Η κλίνη δεν ειναι κατάλληλη για ασθενείς με Δείκτη μάζας σώματος (BMI) <30. Για να διασφαλιστεί ότι οι ασθενείς μπορούν να χρησιμοποιούν την κλίνη με ασφάλεια, η ηλικία και η κατάστασή τους πρέπει να αξιολογούνται από άτομο με την κατάλληλη κλινική εκπαίδευση. Η χρήση της κάτω κλίσης κεφαλής (Trendelenburg) ή της κάτω κλίσης ποδιών (αντίστροφη Trendelenburg) μπορεί να αντενδείκνυται για ορισμένες παθήσεις. Η λειτουργία κλίσης θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο υπό την καθοδήγηση ενός ατόμου με την κατάλληλη κλινική εκπαίδευση, μετά από αξιολόγηση της κατάστασης του ασθενή. Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus 15

16 Γενικές πληροφορίες προϊόντος Ασφαλές φορτίο χρήσης (SWL) κιλά (1150 λίβρες) Μέγιστο βάρος ασθενή κιλά (1000 λίβρες) Το συνιστώμενο ύψος ασθενή είναι μεταξύ146 εκ. (58 ίντσες) και 190 εκ. (75 ίντσες). Κατά τη διακριτική ευχέρεια του φροντιστή, για τους ασθενείς που είναι ψηλότεροι από 190 εκ. (75 ίντσες) μπορεί να γίνει επέκταση της κλίνης. Ανατρέξτε στην ενότητα ρύθμιση μήκους κλίνης στη σελίδα 24. Βεβαιωθείτε ότι το ύψος του ασθενή δεν υπερβαίνει το μήκος εσωτερικής κλίνης. 190 εκ. (75 ίντσες) 146 εκ (58,2 ίντσες) 454 κιλά (100 λίβρες) 522 κιλά (1150 λίβρες) Σχήμα 3: Συνιστώμενο ύψος και βάρος ασθενή Όλα τα παρελκόμενα που προστίθενται στο σύστημα, μειώνουν το ασφαλές φορτίο λειτουργίας του πλαισίου κατά ισοδύναμη ποσότητα. 16 Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus

17 Max 522 kg (1150 lb). ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ Το παρακάτω κεφάλαιο περιγράφει πώς γίνεται η εγκατάσταση της κλίνης. Προετοιμασία συστήματος μέτρησης βάρους Τοποθετήστε την κλίνη σε οριζόντια επίπεδη επιφάνεια και εφαρμόστε τα φρένα. Αφαιρέστε τους τέσσερις κοχλίες ασφάλισης μεταφοράς (1) και τις ροδέλες (2), υπάρχουν δύο κοχλίες ασφάλισης στο άκρο κεφαλής της κλίνης και δύο στο άκρο ποδιών. CPR Σχήμα 4: Αφαίρεση των κοχλιών ασφάλισης Φυλάξτε τους κοχλίες και τις ροδέλες, σε περίπτωση που η κλίνη χρειαστεί να μεταφερθεί αργότερα. Για να αποφύγετε ζημιά στο μηχανισμό μέτρησης βάρους, επανατοποθετήστε τους κοχλίες ασφάλισης και τις ροδέλες πριν μεταφέρετε την κλίνη. Αυτό δεν είναι απαραίτητο όταν μετακινείτε την κλίνη σε μικρές αποστάσεις. Κατά την επανατοποθέτηση των κοχλιών ασφάλισης, επιδείξτε προσοχή για να αποτρέψετε την παγίδευση ή καταστροφή καλωδίων. Αφαίρεση πείρου αποστολής της μετάδοσης κίνησης Μην χαμηλώνετε τους ηλεκτρικούς τροχούς μετάδοσης χωρίς να αφαιρέσετε τον πείρο αποστολής. Κατά τη μεταφορά το πλαισίου σε νέα εγκατάσταση, εισαγάγετε τον πείρο αποστολής για να κλειδώσετε το πεντάλ ηλεκτρικής μετάδοσης κίνησης. Προτού επιχειρήσετε να χαμηλώσετε τους ηλεκτρικούς τροχούς μετάδοσης κίνησης, αφαιρέστε τον πείρο (1) και αποθηκεύστε (2). 1 2 Σχήμα 5: Αφαίρεση πείρου αποστολής Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus 17

18 Παροχή ρεύματος Πριν από την πρώτη χρήση ή αν η κλίνη δεν έχει χρησιμοποιηθεί για πάνω από τρεις μήνες, συνδέστε την κλίνη στην παροχή ρεύματος για τουλάχιστον 24 ώρες για να φορτίσει πλήρως η εφεδρική μπαταρία. Διαφορετικά ενδέχεται να μειωθεί η διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Μετά τη φόρτιση, ελέγξτε ότι η μπαταρία είναι πλήρως λειτουργική πραγματοποιώντας μια δοκιμή μπαταρίας όπως απεικονίζεται στη σελίδα 59. Συνδέστε το βύσμα κεντρικής παροχής ρεύματος σε κατάλληλη πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα είναι εύκολα προσβάσιμο, ώστε να μπορεί να αποσυνδεθεί γρήγορα σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. Όταν η κλίνη είναι συνδεδεμένη στην παροχή ρεύματος, ανάβει μια ένδειξη στον Πίνακα Ελέγχου Φροντιστή (βλέπε σελίδα 33). Η βάση ποδιών (1) διαθέτει πλαστικό άγκιστρο (2). Όταν η κλίνη δεν βρίσκεται σε χρήση ή πριν από τη μετακίνησή της, στερεώστε το γάντζο στο κεφαλάρι, τυλίξτε το καλώδιο και περάστε το στο γάντζο όπως απεικονίζεται Σχήμα 6: Καλώδιο παροχής ρεύματος και ακροδέκτης εξισορρόπησης δυναμικού Για την αποσύνδεση της κλίνης από την παροχή ρεύματος, αποσυνδέστε το βύσμα κεντρικής παροχής ρεύματος από την πρίζα. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος ή το βύσμα έχουν υποστεί φθορά, πρέπει να αντικατασταθεί ολόκληρη η διάταξη από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς σέρβις. Μην αφαιρείτε το τοποθετημένο βύσμα και μην χρησιμοποιείτε βύσμα στο οποίο μπορεί να γίνει αλλαγή καλωδίων ή προσαρμογέα. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο παροχής ρεύματος δεν είναι τεντωμένο, τσακισμένο ή πιεσμένο. Μην αφήνετε το καλώδιο παροχής ρεύματος να σέρνεται στο πάτωμα, όπου μπορεί κάποιος να σκοντάψει. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο παροχής ρεύματος δεν μπερδεύεται με τα κινούμενα μέρη της κλίνης και ότι δεν εγκλωβίζεται ανάμεσα στο πλαίσιο της κλίνης και το κεφαλάρι. Αποσυνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος από την παροχή ρεύματος και αποθηκεύστε το, πριν μετακινήσετε την κλίνη. 18 Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus

19 Ακροδέκτης εξισορρόπησης δυναμικού Ένας ακροδέκτης εξισορρόπησης δυναμικού (Εικόνα 6, στοιχείο 3) βρίσκεται στο άνω άκρο της κλίνης. Όταν υπάρχει άλλος ηλεκτρικός εξοπλισμός σε απόσταση που να μπορεί να φτάσει ο ασθενής ή ο φροντιστής, οι διαφορές δυναμικού ανάμεσα στους εξοπλισμούς μπορούν να ελαχιστοποιηθούν με τη διασύνδεση των ακροδεκτών εξισορρόπησης δυναμικού. Ηλεκτρικές συνδέσεις Το Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus περιλαμβάνει τις ακόλουθες ηλεκτρικές συνδέσεις. Σκελετός: Καλώδιο τροφοδοσίας Σύνδεσμος κλήσης νοσοκόμας Σύνδεσμος RS232 (εάν ορίζεται) Βοηθητική πρίζα Καλώδιο τροφοδοσίας της σειράς Skin IQ Καλώδιο τροφοδοσίας Το καλώδιο τροφοδοσίας βρίσκεται στο άκρο κεφαλής της κλίνης. Διασφαλίστε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας διατηρείται μακριά από όλα τα σημεία παγίδευσης, και τα κινούμενα μέρη και δεν παγιδεύεται κάτω από τους τροχούς. Ο ακατάλληλος χειρισμός του καλωδίου τροφοδοσίας μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο καλώδιο, η οποία ενδέχεται να προκαλέσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Τραβήξτε το καλώδιο από την πρίζα για να διακόψετε την τροφοδοσία ρεύματος της μονάδας. Σύνδεση για κλήση νοσοκόμας και RS Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου κλήσης νοσοκόμας στην πρίζα 37 ακίδων τύπου D, η οποία βρίσκεται κάτω από το άκρο κεφαλής της κλίνης στη δεξιά πλευρά του ασθενούς. 2. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου κλήσης νοσοκόμας σε συμβατό σύστημα κλήσης νοσοκόμας. Ο τύπος του συνδέσμου θα διαφέρει ανάλογα με το σύστημα κλήσης νοσοκόμας. 3. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου RS232 στην πρίζα 9 ακίδων τύπου D, η οποία βρίσκεται κάτω από το άκρο κεφαλής της κλίνης στη δεξιά πλευρά του ασθενούς. 4. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου RS232 σε μια συσκευή με δυνατότητα λήψης δεδομένων μέσω μιας σύνδεσης RS232. Η σύνδεση του συνδέσμου κλήσης νοσοκόμας και RS232 πρέπει να εκτελείται με τα σωστά καλώδια. Η χρήση λανθασμένων καλωδίων μπορέι να προκαλέσει δυσλειτουργία της κλίνης ή των συσκευών που συνδέονται με τους συνδέσμους κλήσης νοσοκόμας ή RS232. Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus 19

20 Επαληθεύστε την ορθή λειτουργία του συστήματος κλήσης νοσοκόμας, προτού τοποθετήσετε ασθενή στην κλίνη. Μην επιτρέπεται στα καλώδια κλήσης νοσοκόμας ή RS232 να σύρονται στο δάπεδο, όπου μπορούν να αποτελέσουν κινδύνο πτώσης. Αποσυνδέστε και τα δύο καλώδια πριν μετακινήσετε την κλίνη. Μην επιτρέπετε στα καλώδια να αγγίζουν το πλαίσιο της κλίνης, καθώς αυτό μπορεί να επηράσει την ακρίβεια του συστήματος μέτρησης βάρους. Συνδέετε μόνο συσκευές σχεδιασμένες για χρήση με την κλίνη. Η σύνδεση συσκευών που δεν έχουν σχεδιαστεί για χρήση με την κλίνη μπορεί να οδηγήσει σε ζημία του εξοπλισμού ή της κλίνης. Χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια με αποσπώμενο σύνδεσμο γραμμής (παρακάτω). Η μη τήρηση του ανωτέρω μπορεί να οδηγήσει σε ζημία της κλίνης ή άλλου νοσοκομειακού εξοπλισμού. Breakaway Σύνδεσμος απόσπασης connection Σύνδεση Connect to στην κλίνη bed Σύνδεση σε σύστημα Connect to κλήσης Nurse νοσοκόμας call system Σχήμα 7: Παράδειγμα αποσπώμενου συνδέσμου γραμμής Βοηθητική πρίζα (προαιρετικό χαρακτηριστικό) Η βοηθητική πρίζα παρέχεται προς διευκόλυνση για την τροφοδοσία συσκευών που προορίζονται να τοποθετηθούν στο, ή κοντά στο κάτω άκρο της κλίνης. Μην συνδέετε κρίσιμο εξοπλισμό ή εξοπλισμό υποστήριξης ζωτικών λειτουργιών στη βοηθητική πρίζα. Αυτές οι συσκευές πρέπει να συνδέονται σε νοσοκομειακές πρίζες. Οι συσκευές προς σύνδεση σε αυτή την πρίζα δεν πρέπει να υπερβαίνουν τις παρακάτω τιμές: 115 VAC / 15A 230 VAC / 8A Αυτή η πρίζα δεν λαμβάνει τροφοδοσία, όταν η κλίνη λειτουργεί με την εφεδρική μπαταρία. 20 Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus

21 Καλώδιο τροφοδοσίας της σειράς Skin IQ Το καλώδιο τροφοδοσίας Skin IQ παρέχεται για την τροφοδοσία του Skin IQ. Αυτή η λειτουργία συνεχίζει να λαμβάνει τροφοδοσία για τέσσερις ώρες, όταν η κλίνη λειτουργεί με την εφεδρική μπαταρία. Ένα καλώδιο τροφοδοσίας A 12 VDC βρίσκεται στο κάτω άκρο της κλίνης. Αυτό παρέχει ένα σημείο σύνδεσης για τα προϊόντα Skin IQ. Το καλώδιο πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για την τροφοδοσία προϊόντων της σειράς Skin IQ. Εγκατάσταση του Skin IQ 1. Τεντώστε το κάλυμμα του Skin IQ επάνω από την υφιστάμενη επιφάνεια και χρησιμοποιήστε ιμάντες για να το ασφαλίσετε στο υφιστάμενο στρώμα. 2. Για τη χρήση του Skin IQ με το στρώμα Citadel, το στρώμα διαθέτει ήδη ιμάντες, οι οποίοι βρίσκονται στο μέσο, κάτω από το στρώμα, αποκλειστικά για τη σύνδεση των ιμάντων συγκράτησης του καλύμματος Skin IQ. 3. Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας 12 VDC, κεντραρισμένο στο κάτω άκρο της κλίνης για να συνδέσετε το Skin IQ. Το καλώδιο διαθέτει ετικέτα που υποδεικνύει ότι προορίζεται για χρήση με το Skin IQ. Βοηθητική πρίζα ρεύματος στην κάτω πλευρά της συγκόλλησης του κάτω μέρους κλίνης Σύνδεση Skin IQ πίσω από τη συγκόλληση του κάτω μέρους της κλίνης Στρώματα Σχήμα 8: Βοηθητική πρίζα και καλώδιο τροφοδοσίας για τη σειρά Skin IQ Ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης του Skin IQ για τις λεπτομερείς οδηγίες εγκατάστασης. Όταν επιλέγετε συνδυασμούς κλίνης και στρώματος, είναι σημαντικό να αποφασίσετε αν θα χρησιμοποιήσετε πλευρικά κιγκλιδώματα με βάση την κλινική εκτίμηση του εκάστοτε ασθενούς και σε συμφωνία με την τοπική πολιτική. Όταν εκτιμάτε την καταλληλότητα ενός στρώματος για χρήση με πλευρικά κιγκλιδώματα, πρέπει να λαμβάνετε υπόψη τους ακόλουθους παράγοντες: Η κλίνη έχει σχεδιαστεί για να παρέχει αποδεκτό ύψος πλευρικών κιγκλιδωμάτων, όταν χρησιμοποιείται με στρώμα αφρού πάχους μεταξύ 15 εκ. (6 ιντσών) και 20,5 εκ. (8 ιντσών). Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus 21

22 Τα ειδικά στρώματα αντικατάστασης με πεπιεσμένο αέρα / αφρό συνήθως περιβάλλουν τον ασθενή όταν τοποθετούνται στην κλίνη και γενικά μπορεί να είναι βαθύτερα από τα στρώματα αφρού, χωρίς να διακυβεύεται η ασφάλεια. Τα ειδικά στρώματα αντικατάστασης άλλων κατασκευαστών πρέπει να εκτιμώνται ξεχωριστά πριν από τη χρήση έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι διατηρείται επαρκές διάκενο. Διασφαλίστε ότι η απόσταση ανάμεσα στο επάνω μέρος των πλευρικών κιγκλιδωμάτων (εάν χρησιμοποιούνται) και το επάνω μέρος ενός ειδικού στρώματος (χωρίς συμπίεση) είναι περίπου 4,5 ίντσες (11,4 εκ.) ή μεγαλύτερη. Κατά την αξιολόγηση του κινδύνου πτώσης του ασθενούς, εξετάστε το μέγεθος του εκάστοτε ασθενούς, τη θέση του (σε σχέση με το επάνω μέρος του πλευρικού κιγκλιδώματος) και την κατάστασή του. Τα στρώματα της ArjoHuntleigh έχουν αξιολογηθεί για χρήση με αυτή την κλίση. Όλα τα άλλα στρώματα πρέπει να αξιολογηθούν από το χρήστη. Για περισσότερες πληροφορίες για τα κατάλληλα στρώματα και τα στρώματα αντικατάστασης, επικοινωνήσετε με το τοπικό γραφείο της ArjoHuntleigh ή με εγκεκριμένο από την ArjoHuntleigh διανομέα. Στο πίσω μέρος αυτού του εγχειριδίου θα βρείτε μια λίστα των γραφείων της ArjoHuntleigh. Μια ετικέτα στο τμήμα επέκτασης κνημών υποδεικνύει το μέγεθος στρώματος: εκ. (80 ίντσες) εκ. (84 ίντσες) εκ. (88 ίντσες) ,5 εκ. (6-8 ίντσες) ,4 εκ. (34 ίντσες) εκ. (48 ίντσες) 2 Σχήμα 9: Ετικέτα μεγέθους στρώματος Οι αριθμοί 1, 2 και 3 στην ετικέτα υποδεικνύουν διαφορετικά μήκη βάσης, ανατρέξτε στην ενότητα Ρύθμιση μήκους κλίνης στη σελίδα 24. Χρησιμοποιείτε πάντα στρώμα σωστού μεγέθους και τύπου. Τα μη συμβατά στρώματα μπορεί να προκαλέσουν κινδύνους. Ενδέχεται να υπάρχουν κίνδυνοι παγίδευσης αν χρησιμοποιείτε πολύ μαλακό στρώμα, ακόμα και αν έχει το σωστό μέγεθος. Το μέγιστο συνιστώμενο πάχος στρώματος για χρήση με πλευρικά κιγκλιδώματα είναι 20,5 εκ. (8 ίντσες). Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν το στρώμα. Όταν το μέγιστο βάρος του ασθενή που ορίζεται για το στρώμα είναι διαφορετικό από αυτό που ορίζεται για την κλίνη, ισχύει η χαμηλότερη τιμή. 22 Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus

23 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Συνιστάται η μελέτη όλων των κεφαλαίων του παρόντος εγχειριδίου πριν από τη χρήση του προϊόντος. Διαβάστε προσεκτικά τις ενότητες Αντενδείξεις, Κίνδυνοι και Προφυλάξεις, και Πληροφορίες ασφάλειας στο κεφάλαιο Εισαγωγή αυτού του εγχειριδίου προτού τοποθετήσετε έναν ασθενή στο Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus. Πόλοι Ανύψωσης και Υποδοχές Εξαρτημάτων Οι υποδοχές του στατό ανύψωσης (1) βρίσκονται στο άνω άκρο της βάσης. Οι υποδοχές για την υποστήριξη συμβατών εξαρτημάτων βρίσκονται στο άνω άκρο (2) και στο κάτω άκρο (3) της κλίνης. 1 2 Σχήμα 10: Υποδοχές στατό ανύψωσης και εξαρτημάτων (άνω άκρο) 3 Σχήμα 11: Υποδοχές εξαρτημάτων (κάτω άκρο) Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus 23

24 Ράγες ουροσυλλέκτη Οι ράγες (1) για την υποστήριξη των ασκών παροχέτευσης κ.λπ. βρίσκονται κάτω από τα τμήματα μηρών και πλάτης στις δύο πλευρές της κλίνης. Σχήμα 12: Ράγες ασκού παροχέτευσης Το μέγιστο βάρος που μπορεί να υποστηρίξει με ασφάλεια κάθε ράγα ασκού παροχέτευσης και ράγα DIN είναι 5 κιλά (11 λίβρες). Τα αντικείμενα που τοποθετούνται στις ράγες σάκων παροχέτευσης (όπως παροχετεύσεις και σάκοι ούρων ασθενούς) περιλαμβάνονται στον υπολογισμό του βάρους και μπορούν να επηρεάσουν τη μέτρηση του βάρους του ασθενούς - βλ. Ακρίβεια ζύγισης στη σελίδα 38. Ρύθμιση μήκους κλίνης Το μήκος της κλίνης μπορεί να ρυθμιστεί σε τρεις συγκεκριμένες θέσεις. Αυτές χρησιμοποιούνται συνήθως ως εξής: 1. Τυπικό μήκος για κανονική χρήση. Ρυθμίζει το μήκος της βάσης στα 203 εκ. (80 ίντσες). 2. Επέκταση για ψηλούς ασθενείς. Ρυθμίζει το μήκος της βάσης στα 214 εκ. (84 ίντσες). 3. Επέκταση για πολύ ψηλούς ασθενείς. Ρυθμίζει το μήκος της βάσης στα 224 εκ. (88 ίντσες). Τοποθετήστε μια κατάλληλη επέκταση στρώματος αφρού (μαξιλάρι) στο κάτω άκρο, αφού γίνει επέκταση της κλίνης με στρώμα αφρού. Ρυθμίζετε πάντα το πλαίσιο της κλίνης και τη βάση του στρώματος στο ίδιο μήκος και διασφαλίζετε ότι και τα δύο έχουν κλειδώσει με ασφάλεια στη θέση τους. Προσέξτε μην μαγκώσετε τα δάχτυλά σας κατά την ανύψωση της μπάρας λαβής. 24 Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus

25 Για την επέκταση του πλαισίου της κλίνης: 1 2 Τραβήξτε προς τα έξω Τραβήξτε προς τα έξω Για μείωση του μήκους του πλαισίου της κλίνης: 1 2 Τραβήξτε προς τα έξω Για την επέκταση της βάσης του στρώματος: 1 2 Σπρώξτε προς τα μέσα Τραβήξτε προς τα έξω Τραβήξτε προς τα έξω Για μείωση του μήκους της βάσης του στρώματος: 1 2 Τραβήξτε προς τα έξω Σπρώξτε προς τα μέσα Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus 25

26 Ρύθμιση πλάτους κλίνης Για την επέκταση του πλάτους του πλαισίου: 1. Εντοπίστε τις οκτώ ασφάλειες επέκτασης πλάτους που βρίσκονται πίσω από το σύμβολο επέκτασης (τέσσερις σε κάθε πλευρά. Σχήμα 13: Ετικέτες αριστερής πλευράς ασθενούς Σχήμα 14: Ετικέτες δεξιάς πλευράς ασθενούς 2. Πιέστε την ασφάλεια επέκτασης για να απασφαλίσετε και τραβήξτε το τμήμα μέχρι να επεκταθεί πλήρως. Σχήμα 15: Απασφάλιση επέκτασης πλάτους 3. Για να συμπτύξετε, πιέστε τη λαβή και ωθήστε το τμήμα προς τα μέσα, μέχρι να ευθυγραμμιστεί πλήρως με τη ράγα του στρώματος. 4. Επαναλάβετε αυτό το βήμα και για τις οκτώ λαβές επέκτασης. Διασφαλίστε ότι επεκτείνονται και τα οκτώ τμήματα επέκτασης πλάτους. Η χρήση της κλίνης ενώ δεν βρίσκονται στην ίδια θέση όλες οι επεκτάσεις μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην κλίνη και να προκαλέσει μη ασφαλείς συνθήκες. 26 Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus

27 Πεντάλ ποδιού για τη ρύθμιση του ύψους της κλίνης (Προαιρετικό χαρακτηριστικό) Το ύψος της κλίνης μπορεί να ρυθμιστεί από τους πίνακες ελέγχου της κλίνης και από το πεντάλ ποδιού που βρίσκεται στο κάτω άκρο της κλίνης. Σχήμα 16: Ετικέτα ρύθμισης πεντάλ ποδιού Ανασηκώστε το κάλυμμα του πεντάλ με το πόδι και πατήστε την αριστερή πλευρά για να αυξήσετε το ύψος της κλίνης. Πατήστε τη δεξιά πλευρά του πεντάλ για να μειώσετε το ύψος της κλίνης. Φρένα και Αλλαγή κατεύθυνσης Τα πεντάλ έχουν τρεις θέσεις όπως απεικονίζεται παρακάτω: ΦΡΈΝΑ: τα φρένα είναι ενεργοποιημένα και στους τέσσερις τροχούς. ΟΥΔΈΤΕΡΟ: και οι τέσσερις τροχοί μπορούν να περιστραφούν και να γυρίσουν ελεύθερα. ΑΛΛΑΓΉ ΚΑΤΕΎΘΥΝΣΗΣ: και οι τέσσερις τροχοί μπορούν να περιστραφούν, αλλά ο τροχός αλλαγής κατεύθυνσης (βλέπε παρακάτω) είναι κλειδωμένος, ώστε να μην μπορεί να γυρίσει. Αυτό βοηθάει στη διατήρηση της κλίνης σε ευθεία γραμμή. ΦΡΈΝΑ ΟΥΔΈΤΕΡΟ ΑΛΛΑΓΉ ΚΑΤΕΎΘΥΝΣΗΣ Σχήμα 17: Φρένα και Αλλαγή κατεύθυνσης Χρήση του τροχού αλλαγής κατεύθυνσης Τοποθετήστε την κλίνη έτσι ώστε όλοι οι τροχοί να είναι ευθυγραμμισμένοι με την κατεύθυνση της κίνησης. Σηκώστε τα πεντάλ για να κλειδώσετε τον τροχό αλλαγής κατεύθυνσης και μετακινήστε την κλίνη σπρώχνοντάς την από το απέναντι άκρο του τροχού αλλαγής κατεύθυνσης. Χρησιμοποιήστε τα πεντάλ φρένου με τα πόδια σας, φορώντας κατάλληλα υποδήματα. Μην πατάτε τα πεντάλ φρένου με τα χέρια σας. Ο τροχός αλλαγής κατεύθυνσης μπορεί να βρίσκεται σε οποιοδήποτε άκρο της κλίνης, όπως έχει καθοριστεί από τον πελάτη. Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus 27

28 Max 522 kg (1150 lb). Πλευρικά κιγκλιδώματα Ο κλινικά εκπαιδευμένος υπεύθυνος θα πρέπει να λάβει υπόψη του την ηλικία, το μέγεθος και την κατάσταση του ασθενή πριν επιτρέψει τη χρήση των πλευρικών κιγκλιδωμάτων. Τα πλευρικά κιγκλιδώματα δεν προορίζονται για να περιορίζουν τους ασθενείς, οι οποίοι προσπαθούν σκόπιμα να εξέλθουν από την κλίνη. Βεβαιωθείτε ότι το στρώμα είναι κατάλληλο για χρήση με πλευρικά κιγκλιδώματα βλέπε Στρώματα στη σελίδα 21. Για την αποφυγή πιθανής παγίδευσης, βεβαιωθείτε ότι το κεφάλι και τα μέλη του ασθενή είναι μακριά από τα πλευρικά κιγκλιδώματα κατά τη ρύθμιση της βάσης του στρώματος. Για να κατεβάσετε το πλευρικό κιγκλίδωμα: 1. Κρατήστε μια λαβή του πλευρικού κιγκλιδώματος. 2. Τραβήξτε τον μπλε μοχλό απελευθέρωσης και χαμηλώστε το πλευρικό κιγκλίδωμα, κρατώντας το μέχρι να κατέβει πλήρως. Το πλευρικό κιγκλίδωμα διπλώνει δίπλα στη βάση του στρώματος. CPR Σχήμα 18: Λειτουργία πλευρικού κιγκλιδώματος Για να σηκώσετε το πλευρικό κιγκλίδωμα: 1. Κρατήστε μια λαβή του πλευρικού κιγκλιδώματος. Τραβήξτε το σπαστό πλευρικό κιγκλίδωμα προς τα πάνω και μακριά από την κλίνη μέχρι να κλειδώσει στην ανυψωμένη θέση. 2. Τα πλευρικά κιγκλιδώματα του άνω και του κάτω άκρου λειτουργούν με τον ίδιο τρόπο. Βεβαιωθείτε ότι ο μηχανισμός κλειδώματος έχει ενεργοποιηθεί με ασφάλεια, όταν ανυψωθούν τα πλευρικά κιγκλιδώματα. 28 Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus

29 Κεφαλάρι και κάτω μέρος κλίνης Το κεφαλάρι και το μέρος των ποδιών μπορούν εύκολα να αφαιρεθούν από την κλίνη για πρόσβαση στον ασθενή. Για να το αφαιρέσετε, τραβήξτε προς τα επάνω τη λαβή. Για να το επανατοποθετήσετε, ευθυγραμμίστε τις ράβδους με τις οπές του πλαισίου και πιέστε ευθεία προς τα κάτω. Σχήμα 19: Ευθυγραμμίστε το τμήμα κεφαλής / ποδιών με τις οπές στο πλαίσιο για να επανατοποθετήσετε. Διατάξεις περιορισμού ασθενούς Οι διατάξειςπεριορισμού ασθενούς μπορούν να συνδεθούν σε κάθε πλευρά του πλαισίου βάσης. Τμήματα σύνδεσης παρέχονται στην πλάτη (1), το τμήμα μηρών (2) και των τμήμα κνημών (3). Μην ενεργοποιήσετε τη λειτουργία περιστροφής σε κανένα σύστημα στρώματος, ενώ χρησιμοποιούνται οι διατάξεις περιορισμού ασθενούς. Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης που παρέχονται με τις διατάξεις περιορισμού ασθενούς. Οι διατάξεις περιορισμού του ασθενούς πρέπει να χρησιμοποιούνται σε συμμόρφωση με το σύνολο των ισχύοντων ομοσπονδιακών και κρατικών κανονισμών και σύμφωνα με τις πολιτικές και διαδικασίες της εγκατάστασης φροντίδας υγείας. Μην συνδέετε τις διατάξεις περιορισμού ασθενούς με κανένα τμήμα της κλίνης, πέραν των όσων περιγράφονται παρακάτω. Παράδειγμα: πλευρικά κιγκλιδώματα ή κεφαλάρι / κάτω μέρος της κλίνης. Οι διατάξεις περιορισμού ασθενούς, ακόμη και όταν χρησιμοποιούνται σωστά, μπορούν να οδηγήσουν σε παγίδευση ή τραυματισμό, ιδιαίτερα εάν ο/η ασθενής είναι αποπροσανατολισμένος/η ή ανήσυχος/η. Η απόφαση για τη χρήση περιοριστικών διατάξεων ασθενούς πρέπει να λαμβάνεται από τον κλινικό ιατρό που προΐσταται της φροντίδας του/της συγκεκριμένου/ης ασθενούς και κατόπιν πλήρως τεκμηριωμένης αξιολόγησης των κινδύνων. Οι διατάξεις περιορισμού ασθενούς δεν προορίζονται για χρήση ως υποκατάστατα της ορθής νοσηλευτικής πρακτικής. Η ArjoHuntleigh δεν παρέχει καμία σύσταση αναφορικά με τη χρήση των εν λόγω διατάξεων περιορισμού. Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus 29

30 Max 522 kg (1150 lb). CPR Σχήμα 20: Σημεία πρόσδεσης διάταξης περιορισμού ασθενούς (σε κύκλο) Οι ιμάντες περιορισμού πρέπει να συνδέονται όπως παρουσιάζεται κατωτέρω, για την αποτροπή της ολίσθησης κατά μήκος του πλαισίου της βάσης. Τμήμα πλάτης και κνημών: περάστε των ιμάντα ανάμεσα στον οδηγό (1) και το πλαίσιο της πλάτης ή του τμήματος κνημών (2). Τμήμα μηρών: περάστε τον ιμάντα γύρω από το πλαίσιο του τμήματος μηρών (3) ανάμεσα στις τραβέρσες (4) Σχήμα 21: Σύνδεση ιμάντα περιορισμού - τμήμα πλάτης / κνημών (αριστερά) και τμήμα μηρών (δεξιά) Φωτισμός κάτω από την κλίνη Το βραδινό φως φωτίζει το πάτωμα στις δύο πλευρές της κλίνης. Το βραδινό φως μπορεί να ενεργοποιηθεί από τον Πίνακα ελέγχου νοσηλευτή, εκτός και εάν η κλίνη βρίσκεται σε χαμηλή κατάσταση φόρτισης. 30 Σύστημα βαριατρικής φροντίδας Citadel Plus

Σύστημα πλαισίου κλίνης Citadel

Σύστημα πλαισίου κλίνης Citadel Σύστημα πλαισίου κλίνης Citadel Οδηγίες χρήσης 830.213-EL Rev B 11/2017...with people in mind Πολιτική σχεδιασμού και πνευματικά δικαιώματα Τα και είναι εμπορικά σήματα, τα οποία ανήκουν στον όμιλο εταιρειών

Διαβάστε περισσότερα

ENTERPRISE 9000X (E9X) Οδηγίες χρήσης

ENTERPRISE 9000X (E9X) Οδηγίες χρήσης ENTERPRISE 9000X (E9X) Οδηγίες χρήσης 746-591-GR_8 1/2017...with people in mind Πολιτική σχεδιασμού και πνευματικά δικαιώματα Τα και είναι εμπορικά σήματα, τα οποία ανήκουν στον όμιλο εταιρειών ArjoHuntleigh,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R44 04. 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R44 04. 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Sleep ISOfix Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

«ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ : ΔΥΟ (2) ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΩΝ ΚΛΙΝΩΝ ΜΕ ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΥΓΟ»

«ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ : ΔΥΟ (2) ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΩΝ ΚΛΙΝΩΝ ΜΕ ΨΗΦΙΑΚΟ ΖΥΓΟ» ΠΡΟΣ: Γενικό Νοσοκομείο Πατρών "Άγιος Ανδρέας" ΤΜ. ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ Email: diabouleusi@agandreashosp.gr Αθήνα, 26 Απριλίου 2018 ΑΦΟΡΑ: «ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ : ΔΥΟ (2) ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΩΝ ΚΛΙΝΩΝ ΜΕ

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Α) ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΛΙΝΗ ΜΕ ΣΤΡΩΜΑ

Α) ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΛΙΝΗ ΜΕ ΣΤΡΩΜΑ 1.1 Η προσφερόμενη Κλίνη Νοσηλείας ασθενών να είναι σύγχρονης τεχνολογίας, ηλεκτρική, και κατάλληλη για Νοσοκομειακή χρήση. Να περιλαμβάνει στρώμα και κομοδίνο με τραπεζοτουαλέτα. Α) ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΛΙΝΗ ΜΕ

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PEL9-.book Page Monday, January 7, 09 : PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

Σύστημα θεραπείας ασθενούς Citadel

Σύστημα θεραπείας ασθενούς Citadel Σύστημα θεραπείας ασθενούς Citadel Οδηγίες χρήσης 830.238-EL Rev A 06/2016...with people in mind Πολιτική σχεδιασμού και πνευματικά δικαιώματα Τα και είναι εμπορικά σήματα, τα οποία ανήκουν στον όμιλο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΑ: MCF-16233 / MCF-16234 Διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά 1 ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ0EP BYCQ0EPB PEL69-B.book Page Thursday, February, 09 :0 PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 B 8 A B C C A 0 BYCQ0EP Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΛΙΝΗ ΜΕ ΣΤΡΩΜΑ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΛΙΝΗ ΜΕ ΣΤΡΩΜΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΛΙΝΗ ΜΕ ΣΤΡΩΜΑ A/A ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 1 ΓΕΝΙΚΑ ΣΥΝΘΕΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ Η προσφερόμενη Κλίνη Νοσηλείας ασθενών να είναι σύγχρονης τεχνολογίας, 1.1 ηλεκτρική, και κατάλληλη

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-835 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Αφαιρέστε το καλοριφέρ και όλα τα παρελκόμενα από τη συσκευασία. 1. Γυρίστε το καλοριφέρ

Διαβάστε περισσότερα

ENTERPRISE 8000X (E8X) Οδηγίες χρήσης

ENTERPRISE 8000X (E8X) Οδηγίες χρήσης ENTERPRISE 8000X (E8X) Οδηγίες χρήσης 746-585-GR-08 01/2017...with people in mind Πολιτική σχεδιασμού και πνευματικά δικαιώματα Τα και είναι εμπορικά σήματα, τα οποία ανήκουν στον όμιλο εταιρειών ArjoHuntleigh,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PEL0-A.book Page Thursday, January 0, 09 : PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net Εισαγωγή Η θερμάστρα σας ζεσταίνει μέσω τις ακτινοβολίας (δε χρειάζεστε ενδιάμεσο) οπότε είναι και αποτελεσματική.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣΚΛΙΝΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Κ/Χ & Ν/Χ ΑΣΘΕΝΩΝ

ΤΕΧΝΙΚΕΣΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣΚΛΙΝΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Κ/Χ & Ν/Χ ΑΣΘΕΝΩΝ ΤΕΧΝΙΚΕΣΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣΚΛΙΝΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Κ/Χ & Ν/Χ ΑΣΘΕΝΩΝ Σ.Β. % ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΛΙΝΗΣ 1. Να διαθέτει προσκρουτήρες στις 4 γωνίες για προστασία κατά την μετακίνηση. 2. Να είναι στιβαρής κατασκευής

Διαβάστε περισσότερα

ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟ HM 135

ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟ HM 135 ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟ HM 135 Μίξερ χειρός AC220-240V 50Hz 350W MAX Γενικές προφυλάξεις ασφαλείας 1. Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της συσκευής. Διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες. Φυλάξτε αυτό

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΚΛΙΝΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Κ/Χ & Ν/Χ ΑΣΘΕΝΩΝ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΚΛΙΝΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Κ/Χ & Ν/Χ ΑΣΘΕΝΩΝ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΚΛΙΝΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ Κ/Χ & Ν/Χ ΑΣΘΕΝΩΝ Σ.Β. % ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΛΙΝΗΣ 1. Να διαθέτει προσκρουτήρες στις 4 γωνίες για προστασία κατά την μετακίνηση. 2. Να είναι στιβαρής

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Οδηγός Προφυλάξεις! Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι τοποθετημένο και συνδεδεμένο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του Οδηγού. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το ηχείο. Αφήστε τέτοιου είδους

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M (220-240V~50/60HZ 9 φέτες: 2000Watt 13 φέτες: 2500 Watt) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Η εταιρία δεν

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΚΡΕΒΑΤΙ ΝΟΣΗΑΕΙΑΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ (ΜΕ<^)

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΚΡΕΒΑΤΙ ΝΟΣΗΑΕΙΑΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ (ΜΕ<^) Ό ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ ΓΙΑ ΚΡΕΒΑΤΙ ΝΟΣΗΑΕΙΑΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ (ΜΕ

Διαβάστε περισσότερα

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-FD0002-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΡΥΘΜΙΣΗ... 9

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός ταχείας αναφοράς για το ZE500

Οδηγός ταχείας αναφοράς για το ZE500 Οδηγός ταχείας αναφοράς για το ZE500 Χρησιμοποιήστε αυτόν τον οδηγό για να χειρίζεστε τη μηχανή εκτύπωσης σας σε καθημερινή βάση. Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήστη. Προσανατολισμός

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα: «Παρατηρήσεις στις προδιαγραφές για 4 κλίνες ΜΑΦ συνολικής προϋπολογισθείσας δαπάνης ,00 με ΦΠΑ».

Θέμα: «Παρατηρήσεις στις προδιαγραφές για 4 κλίνες ΜΑΦ συνολικής προϋπολογισθείσας δαπάνης ,00 με ΦΠΑ». Γενικό Νοσοκομείο Νίκαιας «Ο Άγιος Παντελεήμων» Γραφείο Προμηθειών Δ. Π. Μαντούβαλου 3 184 54, Νίκαια, Πειραιάς Υπόψη: Επιτροπής σύνταξης προδιαγραφών Αθήνα 22/02/2016 Θέμα: «Παρατηρήσεις στις προδιαγραφές

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650077585 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 12 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-782 Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προιόντα μας. Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Ⅰ. Παρουσίαση συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΗΣ ΜΕ ΑΠΟΣΠΩΜΕΝΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ ΚΑΙ ΤΡΟΧΗΛΑΤΟ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ 1. Η τράπεζα θα πρέπει να είναι σύγχρονης τεχνολογίας ηλεκτρομηχανικής λειτουργίας. Να είναι

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες ασφαλείας για την τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση και σας βοηθούν

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER141/ER1411 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός

Διαβάστε περισσότερα

Inspiron Εγχειρίδιο σέρβις

Inspiron Εγχειρίδιο σέρβις Inspiron 15 5000 Εγχειρίδιο σέρβις Μοντέλο υπολογιστή: Inspiron 15-5567 Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: P66F Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: P66F001 Σημείωση, προσοχή και προειδοποίηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650018687 / 5202650018694 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Μεταλλικός Ανεμιστήρας 16 Με Τηλεχειριστήριο ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-654

Μεταλλικός Ανεμιστήρας 16 Με Τηλεχειριστήριο ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-654 Μεταλλικός Ανεμιστήρας 16 Με Τηλεχειριστήριο ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-654 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών θα πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω οδηγίες ασφαλείας: 1. Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: JE-601A Ref. No: 859-71121 Συγχαρητήρια για την επιλογή σας να προμηθευτείτε ένα προϊόν. Η ποιότητα κατασκευής είναι εγγυημένη και οι προδιαγραφές σύμφωνες με τα

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου (Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: CLOJ-S120P20 CLOJ-S120 ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και διατηρήστε

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων (Greek) DM-SW0002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων SW-E6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...4 Εγκατάσταση...6 Χρήση του SM-EWE1 για τοποθέτηση του

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650018687 / 5202650018694 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 12 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης

Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Μονάδες μνήμης Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.  AD200. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD200 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο σύνδεσης 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας Περιεχόμενο 1. Ο ψ ύ κ τ η ς κ ρ α σ ι ώ ν σ α ς 3 2. Τ ε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCI360/12. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips TCI360/12 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 Ασφάλεια

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Μοντέλο: VC-1156 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών

Εγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών Όψη προς τα εμπρός Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών 1 ! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Up Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.

Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Ανεμιστήρας στήλη 40 Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF-16219 Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Περιεχόμενα Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Περιγραφή μερών Οδηγίες συναρμολόγησης Λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC2016-31-003- ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

Inspiron 15. Εγχειρίδιο κατόχου. Σειρά 3000

Inspiron 15. Εγχειρίδιο κατόχου. Σειρά 3000 Inspiron 15 Σειρά 3000 Εγχειρίδιο κατόχου Μοντέλο υπολογιστή: Inspiron 15 3541/15 3542 Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: P40F Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: P40F001/ P40F002 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD343 EL Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Το δικό σας ηχείο σύνδεσης 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου! BeoLab 7 1 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του ηχείου όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Προστασία ηχείου Το ηχείο διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ EL H A G B F E C D 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry ΕΛΛΗΝΙΚΑ

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry ΕΛΛΗΝΙΚΑ BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry ΕΛΛΗΝΙΚΑ A B E F G C D H I J 2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 95-105 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παρακαλούμε να έχετε υπόψη σας τις εξής οδηγίες κατά τη χρήση της συσκευής: 77Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί μόνο

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Inspiron Εγχειρίδιο σέρβις

Inspiron Εγχειρίδιο σέρβις Inspiron 15 5000 Εγχειρίδιο σέρβις Μοντέλο υπολογιστή: Inspiron 15-5567 Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: P66F Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: P66F001 Σημείωση, προσοχή και προειδοποίηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Διαβάστε περισσότερα