της 15ης Ιουλίου 1991

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "της 15ης Ιουλίου 1991"

Transcript

1 Αριθ. L 268/56 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 15ης Ιουλίου 1991 για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποιήσεως των οδηγιών 89/662/EOK, 90/425/EOK και 90/675/EOK (91/496/EOK) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής 0), τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2), Εκτιμώντας : ότι τα ζώντα ζώα περιλαμβάνονται στον πίνακα του παραρτήματος II της συνθήκης ότι o καθορισμός, σε κοινοτικό επίπεδο, των αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων για τα ζώα που προέρχονται από τρίτες χώρες συμβάλλει στην εξασφάλιση του εφοδιασμού και στη σταθεροποίηση των αγορών, εναρμονίζοντας, παράλληλα, τα μέτρα που είναι αναγκαία για την προστασία της υγείας των ζώων * ότι η αρμονική λειτουργία του καθεστώτος ελέγχου συνεπάγεται μια διαδικασία έγκρισης και επιθεώρησης των συνοριακών σταθμών ελέγχου καθώς και ανταλλαγές των υπαλλήλων που είναι εξουσιοδοτημένοι να διενεργούν ελέγχους στα ζώντα ζώα που προέρχονται από τις τρίτες χώρες ότι o καθορισμός, σε κοινοτικό επίπεδο, κοινών αρχών καθίσταται ακόμη περισσότερο αναγκαίος αν ληφθεί υπόψη ότι, ενόψει της πραγματοποίησης της εσωτερικής αγοράς, οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα της Κοινότητας πρόκειται να καταργηθούν ότι ενδείκνυται να τροποποιηθούν οι οδηγίες 89/662/EOK (4), 9Û/425/EOK και 90/675/EOK για να προσαρμοσθούν προς την παρούσα οδηγία ότι κρίνεται αναγκαίο να προβλεφθούν ενδεχόμενα μεταβατικά μέτρα περιορισμένης χρονικής ισχύος προκειμένου να διευκολυνθεί η μετάβαση στο νέο καθεστώς ελέγχων που εισάγεται με την παρούσα οδηγία ότι θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η μέριμνα για τη λήψη των μέτρων εφαρμογής της παρούσας οδηγίας ότι το άρθρο 23 της οδηγίας 90/425/EOK του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με την προοπτική της υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς (3), προβλέπει ιδίως ότι το Συμβούλιο πρέπει να καθορίσει τους κανόνες και τις γενικές αρχές που εφαρμόζονται κατά τους ελέγχους των εισαγωγών από τρίτες χώρες, ζώων που καλύπτονται από την εν λόγω οδηγία * ότι κάθε παρτίδα ζώων που προέρχονται από τρίτες χώρες πρέπει να υπόκειται σε έλεγχο εγγράφων και ταυτότητας κατά την είσοδο στο έδαφος της Κοινότητας * ότι θα πρέπει να καθορισθούν αρχές, που να ισχύουν για το σύνολο της Κοινότητας, όσον αφορά την οργάνωση και την παρακολούθηση των φυσικών ελέγχων που διενεργούνται από τις αρμόδιες αρχές * ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ Αρθρο 1 1. Τα κράτη μέλη πραγματοποιούν συμφωνά με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας τους κτηνιατρικούς ελέγχους.για τα ζώα που προέρχονται από τρίτες χώρες και εισέρχονται στην Κοινότητα. 2. H παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται στα ζώα συντροφιάς, εκτός των ιπποειδών, που συνοδεύουν ταξιδιώτες χωρίς κερδοσκοπικό σκοπό. Αρθρο 2 ότι είναι σκόπιμο νά προβλεφθεί καθεστώς διασφάλισης * ότι, στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέση να αναλαμβάνει δράση, ιδίως με επιτόπου μεταβάσεις και με τη θέσπιση των κατάλληλων μέτρων προς αντιμετώπιση της κατάστασης * 1. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, εφαρμόζονται εφόσον χρειάζεται οι ορισμοί του άρθρου 2 της οδηγίας 90/425/EOK. 2. Επιπλέον, νοούνται ως : C 1) ΕΕ αριθ. C 89 της , σ. 5. (2) ΕΕ αριθ. C 183 της α) έλεγχος εγγράφων : επαλήθευση των κτηνιατρικών πιστοποιητικών ή εγγράφων που συνοδεύουν το ζώο * (3) ΕΕ αριθ. L 224 της , σελ. 29. Οδηγία που τροποποιήθηκε από την οδηγία 91/174/EOK (ΕΕ αριθ. L 85 της , σ. 37). C) ΕΕ αριθ. L 395 της , σ. 13.

2 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων Αριθ. L 268/57 β) έλεγχος ταυτότητας : επαλήθευση με απλό οπτικό ελεγχο της αντιστοιχίας μεταξύ των εγγράφων ή πιστοποιητικών και των ζώων καθώς και της παρουσίας και της συμφωνίας των σημάτων τα οποία πρέπει να επιτίθενται στα ζώα γ) φυσικός έλεγχος; έλεγχος του ίδιου του ζώου, που μπορεί να περιλαμβάνει ιδίως δειγματοληψία και εργαστηριακή εξέταση των εν λόγω δειγμάτων καθώς και, ενδεχομένως, συμπληρωματικό έλεγχο κατά τη διάρκεια καραντίνας δ) εισαγωγέας : οιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που προσκομίζει τα ζώα αυτά με σκοπό την εισαγωγή τους στην Κοινότητα ε) παρτίδα : ποσότητα ζώων του αυτού είδους που καλύπτεται από κοινό κτηνιατρικό πιστοποιητικό ή έγγραφο, μεταφέρεται με το ίδιο μεταφορικό μέσο και προέρχεται από την ίδια τρίτη χώρα ή το ίδιο τμήμα τρίτης χώρας στ) συνοριακός σταθμός ελέγχου : οποιοσδήποτε σταθμός ελέγχου σε άμεση εγγύτητα με τα εξωτερικά σύνορα του εδάφους που ορίζεται στο παράρτημα I της οδηγίας 90/675/EOK του Συμβουλίου της 10ης Δεκεμβρίου 1990 για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με τη διοργάνωση κτηνιατρικών ελέγχων για τα προϊόντα προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα i1), o οποίος καθορίζεται και εγκρίνεται σύμφωνα με το άρθρο 6. ΚΕΦΑΛΑΙΟ I Οργάνωση και αλληλουχία των ελέγχων Άρθρο 3 1. Τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε : α β) Y) οι εισαγωγείς να υποχρεούνται να γνωστοποιούν μια εργάσιμη μέρα εκ των προτέρων στο κτηνιατρικό προσωπικό του συνοριακού σταθμού ελέγχου όπου πρόκειται να προσκομιστούν τα ζώα, την ποσότητα και τη φύση των ζώων καθώς και τη στιγμή κατά την οποία προβλέπεται να προσκομιστούν τα ζώα να οδηγούνται απευθείας υπό τελωνειακή επίβλεψη στο συνοριακό σταθμό ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 6 ή, ενδεχομένως, σε σταθμό καραντίνας σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο δεύτερη περίπτωση - τα ζώα να μην μπορούν να φύγουν από τους παραπάνω σταθμούς παρά μόνον εάν και με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που θα θεσπιστούν σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23 αποδεικνύεται ότι : i) υπό τη μορφή του πιστοποιητικού που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση ή στο άρθρο 8 έχουν διενεργηθεί οι κτηνιατρικοί έλεγχοι των εν λόγω ζώων, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 7 στοιχεία α), β) και δ) και παράγραφος 2, καθώς και τα άρθρα 8 και 9, και με ικανοποιητικά για την αρμόδια αρχή αποτελέσματα, ii) έχουν εξοφληθεί τα έξοδα των κτηνιατρικών ελέγχων και, ενδεχομένως, έχει κατατεθεί εγγύηση που να καλύπτει τα τυχόν έξοδα που προβλέπονται στο (>) ΕΕ αριθ. L 373 της , σ. 1. άρθρο 10 παράγραφος 1 δεύτερη και τρίτη περίπτωση και. παράγραφος 6 καθώς και στο άρθρο 12 παράγραφος 2 * δ) η τελωνειακή αρχή δεν επιτρέπει τη διάθεση σε ελεύθερη κυκλοφορία στα εδάφη που αναφέρονται στο παράρτημα I της οδηγίας 90/675/EOK παρά μόνο εάν, με την επιφύλαξη ιδιαίτερων διατάξεων που θα θεσπισθούν σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23, αποδεικνύεται ότι τηρούνται οι απαιτήσεις του στοιχείου γ). 2. Οι εκτελεστικές διατάξεις σχετικά με το παρόν άρθρο θεσπίζονται, εφ5 όσον απαιτείται, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23. Άρθρο 4 1. Τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε κάθε παρτίδα ζώων που προέρχονται από τρίτες χώρες να υπόκεινται σε έλεγχο των εγγράφων και σε έλεγχο της ταυτότητας, σε ένα από τους συνοριακούς σταθμούς ελέγχου που βρίσκεται στο έδαφος που καθορίζεται στο παράρτημα I της οδηγίας 90/675/EOK και έχει εγκριθεί προς το σκοπό αυτό κι αυτό ανεξάρτητα από τον τελωνειακό προορισμό των εν λόγω ζώων, προκειμένου να εξακριβωθεί : η καταγωγή τους, o μεταγενέστερος προορισμός τους, ιδίως στην περίπτωση ζώων διαμετακόμισης ή στην περίπτωση κατά την οποία δεν υπάρχει κοινοτική εναρμόνιση του εμπορίου τους ή δεν υφίστανται ειδικές απαιτήσεις αναγνωρισμένες με κοινοτική απόφαση για το κράτος μέλος προορισμού, ότι οι ενδείξεις που αναγράφονται σε αυτά τα πιστοποιητικά ή έγγραφα αντιστοιχούν στις απαιτούμενες βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας εγγυήσεις ή, εάν πρόκειται για ζώα για το εμπόριο των οποίων δεν υπάρχει κοινοτική εναρμόνιση, στις εγγυήσεις που απαιτούνται από τους εθνικούς κανόνες οι οποίοι αντιστοιχούν στις διάφορες περιπτώσεις που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία. 2. Με την επιφύλαξη των απαλλαγών του άρθρου 8, o επίσημος κτηνίατρος πρέπει να διενεργεί φυσικό έλεγχο των ζώων που προσκομίζονται σε συνοριακό σταθμό ελέγχου. O έλεγχος αυτός περιλαμβάνει ιδίως : α) κλινική εξέταση των ζώων για να διαπιστωθεί εάν τα ζώα ανταποκρίνονται στις ενδείξεις που παρέχει το πιστοποιητικό ή το συνοδευτικό έγγραφο και επίσης εάν είναι κλινικώς υγιή. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23, μπορεί να γίνει παρέκκλιση, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, από την κλινική εξέταση ενός εκάστου ζώου για ορισμένες κατηγορίες και είδη ζώων και σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που θα καθοριστούν με την ίδια διαδικασία β) ενδεχόμενες εργαστηριακές εξετάσεις οι οποίες θεωρούνται απαραίτητες και προβλέπονται από τις κοινοτικές κανονιστικές διατάξεις γ) ενδεχόμενη επίσημη δειγματοληψία για την ανίχνευση καταλοίπων και να αποστέλλει τα δείγματα για ανάλυση το συντομότερο δυνατόν

3 Αριθ. L 268/58 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων δ) επαλήθευση της τήρησης των στοιχειωδων απαιτήσεων της οδηγίας 77/489/EOK του Συμβουλίου της 18ης Ιουλίου ) περί προστασιάς των ζώων κατά τις διεθνείς μεταφορές. Για το μεταγενέστερο έλεγχο της μεταφοράς και ενδεχομένως, για την τήρηση των προσθέτων απαιτήσεων της εκμετάλλευσης προορισμού, o επίσημος κτηνίατρος οφείλει να κοινοποιεί τις απαραίτητες πληροφορίες μέσω του μηχανογραφημένου συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών του άρθρου 20 της οδηγίας 90/425/EOK στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προορισμού. O επίσημος κτηνίατρος μπορεί να επικουρείται κατά την εκτέλεση ορισμένων από τα προαναφερόμενα καθήκοντα από ειδικευμένο προσωπικό που έχει εκπαιδευθεί ειδικά για το σκοπό αυτό και έχει τεθεί υπό την εποπτεία τους. 3. Εντούτοις, κατά παρέκκλιση από τις παραγράφους 1 και 2, για τα ζώα που εισάγονται σε λιμένα ή αερολιμένα του εδάφους που καθορίζεται στο παράρτημα I της οδηγίας 90/675/EOK, o έλεγχος ταυτότητας και o φυσικός έλεγχος μπορούν να διενεργηθούν σ' αυτόν το λιμένα ή τον αερολιμένα προορισμού, υπό την προϋποθεση ότι o εν λόγω λιμένας ή αερολιμένας διαθέτει συνοριακό σταθμό ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 6, και ότι τα ζώα συνεχίζουν το ταξίδι τους, ανάλογα με την περίπτωσης δια θαλάσσης ή αεροπορικώς με ένα και το αυτό πλοίο ή ένα και το αυτό αεροσκάφος. Στην περίπτωση αυτή, η αρμόδια αρχή που θα έχει διενεργήσει τον έλεγχο των εγγράφων ενημερώνει είτε απ' ευθείας, είτε μέσω της τοπικής κτηνιατρικής αρχής, τον επίσημο κτηνίατρο του σταθμού ελέγχου του κράτους μέλους προορισμού για τη διέλευση των ζώων, με το σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών που αναφέρεται στο άρθρο 20 της οδηγίας 90/425/EOK. 4. Όλες οι δαπάνες που προκύπτουν από την εφαρμογή του παρόντος άρθρου επιβαρύνουν τον αποστολέα, τον παραλήπτη ή τον εντολοδόχο τους χώρις αποζημίωση εκ μέρους του κράτους μέλους. 5. Οι ενδεχόμενες λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένων των αφορουσών την κατάρτιση και τα προσόντα του βοηθητικού προσωπικού θεσπίζονται εφ' όσον είναι αναγκαίο, με τη διαδικασία του άρθρου 23. Άρθρο 5 H είσοδος στα εδάφη που καθορίζονται στο παράρτημα I της οδηγίας 90/675/EOK απαγορεύεται όταν προκύψει από τους ελέγχους ότι : α) τα ζώα των ειδών για τα οποία οι κανόνες που διέπουν τις εισαγωγές έχουν εναρμονισθεί σε κοινοτικό επίπεδο με την επιφύλαξη των ιδιαίτερων προϋποθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 19 της οδηγίας 9Û/426/EOK (2) όσον αφορά τις κινήσεις και τις εισαγωγές ιπποειδών προελεύσεως τρίτων χωρών προέρχονται από το έδαφος ή μέρος εδάφους τρίτης χώρας που είτε δεν περιέχεται στους καταλόγους που καταρτίσθηκαν σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία για τα εν λόγω είδη, είτε απαγορεύονται οι εισαγωγές που προέρχονται από αυτό μετά από κοινοτική απόφαση * (>) ΕΕ αριθ. L 200 της , σ. 10. ( 2) ΕΕ αριθ. L 224 της , σ. 42. β) τα ζώα, εκτός από αυτά που αναφέρονται στο στοιχείο α) δεν πληρούν τις απαιτήσεις που προβλέπονται από τους εθνικούς κανόνες που αντιστοιχούν στις διάφορες περιπτώσεις που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία * γ) τα ζώα έχουν προσβληθεί ή υπάρχουν υποψίες ότι έχουν προσβληθεί ή μολυνθεί από μεταδοτική νόσο, ή παρουσιάζουν κίνδυνο για την υγεία των ανθρώπων ή των ζώων, ή για οποιοδήποτε άλλο λόγο που προβλέπεται από την κοινοτική νομοθεσία * δ) οι προβλεπόμενες από την κοινοτική νομοθεσία προϋποθέσεις δεν τηρήθησαν από την τρίτη χώρα εξαγωγέα * ε) τα ζώα δεν είναι σε θέση να συνεχίσουν το ταξίδι * στ) το κτηνιατρικό πιστοποιητικό ή έγγραφο που συνοδεύει αυτά τα ζώα δεν είναι σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται κατ' εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων ή, ελλείψει εναρμονισμένων κανόνων, με τις απαιτήσεις που προβλέπονται από τους εθνικούς κανόνες που αντιστοιχούν στις διάφορες περιπτώσεις που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23. Αρθρο 6 1. Οι συνοριακοί σταθμοί ελέγχου πρέπει να ανταποκρίνονται στις διατάξεις του παρόντος άρθρου. 2. Κάθε συνοριακός σταθμός ελέγχου πρέπει : ά) να γειτνιάζει άμεσα με το σημείο εισόδου του εδάφους που ορίζεται στο παράρτημα I της οδηγίας 90/675/EOK. Πάντως, γίνεται ανεκτή κάποια απομάκρυνση από το σημείο εισόδου, όταν η απομάκρυνση αυτή επιβάλλεται για γεωγραφικούς λόγους (όπως η όχθη αποβάθρας, σιδηροδρομικός σταθμός, διάσελα) και εφόσον o σταθμός ελέγχου κείται στην περίπτωση αυτή σε τόπο που απέχει από εγκαταστάσεις εκτροφής η τόπους όπου ευρίσκονται ζώα που θα μπορούσαν να μολυνθούν από τις μεταδοτικές ασθένειες * β) να κείται σε τελωνειακή περιοχή που επιτρέπει την διεκπεραίωση των άλλων διοικητικών διατυπώσεων, συμπεριλαμβάνομένων των τελωνειακών διατυπώσεων που συνδέονται με την εισαγωγή * γ) να έχει ορισθεί και εγκριθεί σύμφωνα με την παράγραφο 3, δ) να βρίσκεται υπό τον έλεγχο επίσημου κτηνιάτρου, που έχει και την ευθύνη των ελέγχων. O επίσημος κτηνίατρος μπορεί να επικουρείται από βοηθούς ειδικά εκπαιδευμένους γι' αυτό το σκοπό, για τους οποίους είναι o ίδιος υπεύθυνος. 3. Πριν από την 1η Ιανουαρίου 1992, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή, μετά από προεπιλογή εκ μέρους των εθνικών αρχών, σε συνεργασία με τις υπηρεσίες της Επιτροπής προκειμένου να διαπιστωθεί ότι ανταποκρίνονται στις ελάχιστες προδιαγραφές που προβλέπει το παράρτημα A, τον κατάλογο των συνοριακών σταθμών ελέγχου που είναι επιφορτισμένοι με τη διεξαγωγή κτηνιατρικών ελέγχων στα ζώα, παρέχοντας προς το σκοπό αυτό τα ακόλουθα στοιχεία :

4 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. L 268/59 α) φύση του συνοριακου σταθμού : λιμένας, αερολιμένας, σταθμός οδικού ελέγχου, σιδηροδρομικός σταθμός * β) φύση των ζώων που ενδέχεται να υποβληθούν σε έλεγχο στο συγκεκριμένο συνοριακό σταθμό ελέγχου αναλόγως του διαθέσιμου εξοπλισμού και κτηνιατρικού προσωπικού, με ενδεχόμενη μνεία των ζώων που δεν μπορούν να υποβληθούν σε έλεγχο στους συνοριακούς αυτούς σταθμούς, και για τα καταχωρηθέντα ιπποειδή, την περίοδο δραστηριότητας ενός ειδικά εγκεκριμένου συνοριακού σταθμού γ) διαθέσιμο προσωπικό προορισμένο για τον κτηνιατρικό έλεγχο: αριθμός επίσημων κτηνιάτρων, με έναν τουλάχιστον επίσημο κτηνίατρο εν υπηρεσία κατά τις ώρες λειτουργίας του συνοριακού σταθμού ελέγχου, αριθμός των μελών του εξειδικευμένου επικουρικού ή βοηθητικού προσωπικού * δ) περιγραφή του διαθέσιμου εξοπλισμού και εγκαταστάσεων για τη διεξαγωγή : του ελέγχου εγγράφων, του φυσικού ελέγχου, της δειγματοληψίας, των επί τόπου εργαστηριακών αναλύσεων γενικής φύσεως που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β), των τυχόν ειδικών αναλύσεων που διατάσσει o επίσημος κτηνίατρος * ε) χωρητικότητα των διαθέσιμων χώρων για το σταύλισμα των ζώων εν αναμονή των αποτελεσμάτων των αναλύσεων * στ) είδος εξοπλισμού που επιτρέπει την ταχεία ανταλλαγή πληροφοριών ιδίως με τους λοιπούς συνοριακούς σταθμούς ελέγχου * ζ) σημασία των εμπορικών ρευμάτων (είδη ζώων και ποσότητες που διέρχονται από τον συγκεκριμένο συνοριακό σταθμό ελέγχου). 4. H Επιτροπή, σε συνεργασία με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, επιθεωρεί τους συνοριακούς σταθμούς ελέγχου που ορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 3 για να βεβαιωθεί ότι οι κανόνες των κτηνιατρικών ελέγχων εφαρμόζονται ομοιόμορφα και ότι οι διάφοροι συνοριακοί σταθμοί ελέγχου διαθέτουν πράγματι την απαραίτητη υποδομή και ανταποκρίνονται στις ελάχιστες απαιτήσεις που προβλέπονται από το παράρτημα A. H Επιτροπή υποβάλει στην Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1992, έκθεση για τα αποτελέσματα της επιθεώρησης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της, καθώς και προτάσεις βάσει των πορισμάτων της έκθεσης αυτής, με σκοπό τη σύνταξη κοινοτικού καταλόγου εγκεκριμένων συνοριακών σταθμών ελέγχου. H έγκριση και η μεταγενέστερη ενημέρωση του καταλόγου αυτού πρέπει να γίνει σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 22. H έκθεση αυτή θα αναφέρει ενδεχόμενες δυσκολίες ορισμένων κρατών μελών, αν τυχόν η προεπιλογή που αναφέρεται στην αρχή της παραγράφου 3 οδηγήσει στην εξαίρεση πολυαρίθμων συνοριακών σταθμών ελέγχου την 1η Ιουλίου Προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι δυσκολίες αυτές, ορισμένοι από τους σταθμούς αυτούς μπορούν να συνεχίσουν να λειτουργούν επί τρία το πολύ έτη ώστε να συμμορφωθούν στις απαιτήσεις εξοπλισμού κα διάρθρωσης που θεσπίζει η παρούσα οδηγία. H Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τον κατάλογο των εγκεκριμένων συνοριακών σταθμών ελέγχου καθώς και τις ενδεχόμενες ενημερώσεις του. 5. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται, εφ' όσον είναι αναγκαίο, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23. Άρθρο 7 1. Εφόσον ζώα που ανήκουν σε είδη των οποίων οι κανόνες εισαγωγής έχουν αποτελέσει αντικείμενο εναρμόνισης σε κοινοτικό επίπεδο, δεν προορίζονται να τεθούν στην αγορά στο έδαφος του κράτους μέλους που έχει διενεργήσει τον έλεγχο που ορίζεται στο άρθρο 4, o επίσημος κτηνίατρος που είναι υπεύθυνος για το συνοριακό σταθμό ελέγχου, με την επιφύλαξη των ειδικών απαιτήσεων που ισχύουν για τα ιπποειδή που έχουν καταγραφεί και συνοδεύονται από το έγγραφο ταυτότητας που προβλέπεται από την οδηγία 90/427/EOK (»): χορηγεί στον ενδιαφερόμενο ένα ή, σε περίπτωση κατάτμησης της παρτίδας, περισσότερα του ενός, αλλά όλα επικυρωμένα, αντίγραφα των πρωτοτύπων των πιστοποιητικών που συνοδεύουν τα ζώα * η διάρκεια ισχύος αυτών των αντιγράφων περιορίζεται σε δέκα ημέρες, εκδίδει πιστοποιητικό βάσει προτύπου που θα καταρτιστεί από την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23, στο οποίο βεβαιώνει ότι έχουν διενεργηθεί οι έλεγχοι που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 και παράγραφος 2 στοιχεία α), β) και δ) με ικανοποιητικά για τον επίσημο κτηνίατρο αποτελέσματα, και προσδιορίζει τη φύση των δειγματοληψιών και τα ενδεχόμενα αποτελέσματα των εργαστηριακών εξετάσεων, φυλάσσει το ή τα πρωτότυπα των πιστοποιητικών που συνοδεύουν τα ζώα. 2. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της παραγράφου 1, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο Μετά τη διέλευση των συνοριακών σταθμών ελέγχου το εμπόριο των ζώων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και γίνονται δεκτά στο έδαφος που ορίζεται στο παράρτημα I της οδηγίας 90/675/EOK, πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες κτηνιατρικού ελέγχου που έχουν θεσπιστεί στην οδηγία 90/425/EOK. 0) ΕΕ αριθ. L 224 της , σ. 55.

5 Αριθ. L 268/60 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Κατά την ενημέρωση της αρμόδιας αρχής του τόπου προορισμού με το σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών που προβλέπεται στο άρθρο 20 της οδηγίας 90/425/EOK πρέπει να διευκρινίζεται ιδίως : εάν τα ζώα προορίζονται για ένα κράτος μέλος ή μια περιοχή με ειδικές απαιτήσεις, εάν πραγματοποιήθησαν δειγματοληψίες αλλά δεν είναι γνωστά τα αποτελέσματα κατά την αναχώρηση του μέσου μεταφορικού μέσου από το συνοριακό σταθμό ελέγχου. Άρθρο 8 A. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε : 1, οι κτηνιατρικοί έλεγχοι των εισαγωγών ζώων που ανήκουν σε είδη μή καλυπτόμενα από το παράρτημα A της οδηγίας 90/425/EOK να διεξάγονται σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις : α) σε περίπτωση που προσκομίζονται απ' ευθείας σ' έναν από τους συνοριακούς σταθμούς ελέγχου του κράτους μέλους που προτίθενται να πραγματοποιήσει τις εισαγωγές αυτές, τα ζώα πρέπει να υποβάλλονται, στο συγκεκριμένο σταθμό, σε όλους τους ελέγχους που προβλέπονται στο άρθρο 4 β) σε περίπτωση που τα ζώα προσκομίζονται σε συνοριακό σταθμό ελέγχου ευρισκομενο σε άλλο κράτος μέλος, με τη συγκατάθεσή του : i) είτε όλοι οι έλεγχοι του άρθρου 4 πραγματοποιούνται στο συγκεκριμένο σταθμό για λογαριασμό του κράτους μέλους προορισμού, προκειμένου κυρίως να επαληθευθεί η τήρηση των απαιτήσεων υγειονομικού ελέγχου του κράτους μέλους προορισμού, ii) είτε, σε περίπτωση συμφωνίας μεταξύ των αρμοδίων κεντρικών αρχών των δύο κρατών μελών και, εφόσον χρειάζεται, του κράτους μέλους ή των κρατών μελών διαμετακόμισης, διεξάγονται μόνον οι έλεγχοι του άρθρου 4 παράγραφος 1 στον εν λόγω σταθμό, ενώ οι έλεγχοι του άρθρου 4 παράγραφος 2 διεξάγονται, στην περίπτωση αυτή, στο κράτος μέλος προορισμού. Στη δεύτερη αυτή περίπτωση, τα ζώα μπορούν πάντως να εγκαταλείψουν το συνοριακό σταθμό ελέγχου όπου πραγματοποιήθηκαν οι έλεγχοι εγγράφων και ταυτότητας μόνον εντός σφραγισμένων οχημάτων και αφού o επίσημος κτηνίατρος του εν λόγω σταθμού αναφέρει τη διέλευση καθώς και τους ελέγχους που πραγματοποιήθηκαν στο αντίγραφο, ή σε περίπτωση διαίρεσης της παρτίδας, στα αντίγραφα των πρωτοτύπων πιστοποιητικών, ενημερώνει την κτηνιατρική αρχή τόυ τόπου προορισμού ή, ενδεχομένως, του κράτους ή των κρατών μελών διαμετακόμισης, σχετικά με τη διέλευση των περί ών o λόγος ζώων, μέσω του συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών που προβλέπεται στο άρθρο 20 της οδηγίας 90/425/EQK, κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ), απαλλάσσει την αρμόδια τελωνειακή αρχή του συνοριακού σταθμού ελέγχου όσον αφορά τα προσκομιζόμενα ζώα. Στην περίπτωση ζώων προοριζομένων για σφαγή, τα κράτη μέλη μπορούν να προσφύγουν μόνον στη λύση που προβλέπεται στο σημείο i). Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή και τους αντιπροσώπους των λοιπών κρατών μελών οι οποίοι συνέρχονται στο πλαίσιο της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής, για τις περιπτώσεις που εφαρμόστηκε η λύση του σημείου ii). 2. Εν αναμονή των ειδικών αποφάσεων που προβλέπει η κοινοτική νομοθεσία, τα ζώα, το εμπόριο των οποίων έχει εναρμονιστεί σε κοινοτικό επίπεδο, αλλά τα οποία προέρχονται από τρίτη χώρα για την οποία δεν έχουν ακόμη καθοριστεί οι όροι υγειονομικού ελέγχου, εισάγονται υπό τους εξής όρους : πρέπει να έχουν διαμείνει στην τρίτη χώρα αποστολής επί τουλάχιστον τις χρονικές περιόδους διαμονής που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 της οδηγίας 72/462/EOK του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1972 περί των υγειονομικών προβλημάτων και των υγειονομικών μέτρων κατά τις εισαγωγές ζώων του βοείου και χοιρείου είδους και νωπών κρεάτων προελεύσεως τρίτων χωρών (*). πρέπει να υπόκεινται στους ελέγχους που προβλέπονται στο άρθρο 4, δεν μπορούν να εγκαταλείψουν το συνοριακό σταθμό ελέγχου ή το σταθμό καραντίνας παρά μόνον εφόσον διαπιστωθεί με τον έλεγχο ότι το συγκεκριμένο ζώο ή η παρτίδα ζώων : i) πληροί είτε τους όρους υγειονομικού ελέγχου για το συγκεκριμένο είδος, που ορίζονται για το ενδοκοινοτικό εμπόριο από τις οδηγίες που αναφέρονται στο παράρτημα A της οδηγίας 90/425/EOK, είτε τους όρους υγειονομικού ελέγχου που καθορίζει η οδηγία 72/462/EOK, και με την επιφύλαξη των ειδικών απαιτήσεων που ισχύουν έναντι των οικείων τρίτων χωρών, για τις εξωτικές σε σχέση με την Κοινότητα ασθένειες. ii) είτε προκειμένου περί μίας ή περισσοτέρων δεδομένων ασθενειών, πληροί τους αναγνωρισμένους όρους ισοδυναμίας, σύμφωνα με την προβλεπόμενη στο άρθρο 23 διαδικασία, βάσει αντιστοιχίας μεταξύ των απαιτήσεων της τρίτης χώρας και της Κοινότητας, πρέπει, εάν προορίζονται για κράτος μέλος το οποίο απολαύει προσθέτων εγγυήσεων που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοι (*) ΕΕ αριθ. L 302 της , σ. 28. Οδηγία που τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 91/266/EOK (ΕΕ αριθ. L 134 της , σ. 45).

6 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. L 268/61 χείο ε) σημεία iii) και ίν) της οδηγίας 90/425/EOK, να ικανοποιούν τις απαιτήσεις που ορίζονται εν προκειμένω για το ενδοκοινοτικό εμπόριο, πρέπει, μετά τη διέλευση από τον μεθοριακό σταθμό, να μεταφερθούν στο σφαγείο προορισμού εφόσον πρόκειται για ζώα σφαγής ή προς την εκμετάλλευση προορισμού εφόσον πρόκειται για ζώα εκτροφής και εισοδήματος, ή για ζώα υδατοκαλλιέργειας. 3. Εάν οι έλεγχοι που προβλέπονται στα σημεία 1 και 2 αποδείξουν ότι το ζώο ή η παρτίδα ζώων δεν ανταποκρίνεται στις προβλεπόμενες εν προκειμένω απαιτήσεις, το εν λόγω ζώο ή η εν λόγω παρτίδα δεν μπορούν να εγκαταλείψουν τον συνοριακό σταθμό ελέγχου ή το σταθμό απομόνωσης, εφαρμόζεται δε το άρθρο Εάν τα ζώα του σημείου 1 δεν προορίζονται για εμπορία στο έδαφος του κράτους μέλους που πραγματοποίησε τους κτηνιατρικούς ελέγχους, ισχύουν οι διατάξεις του άρθρου 7 και ιδίως οι σχετικές με την χορήγηση του πιστοποιητικού. 5. Στον τόπο προορισμού, τα ζώα εκτροφής και εισοδήματος παραμένουν υπό την επίσημη εποπτεία των αρμόδιων κτηνιατρικών αρχών. Μετά από περίοδο παρακολούθησης που καθορίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23, τα ζώα μπορούν να διατεθούν στο ενδοκοινοτικό εμπόριο συμφωνά με τους όρους που προβλέπει η οδηγία 90/425/ΕΟΚ. Τα ζώα σφαγής υπόκεινται, εντός του σφαγείου προορισμού, στους κοινοτικούς κανόνες σχετικά με την σφαγή των αντιστοίχων ειδών. εισαγωγή ή τη διέλευση, να τηρήσει δέ, στα εδάφη που αναφέρονται στο παράρτημα I της οδηγίας 90/675/EOK, τις απαιτήσεις της κοινοτικής νομοθεσίας για την προστασία των ζώων κατά τη μεταφορά γ) o έλεγχος που προβλέπεται στο άρθρο 4 απέδειξε, ενδεχομένως μετά από διέλευση από σταθμό απομόνωσης με ικανοποιητικά για την κτηνιατρική υπηρεσία αποτελέσματα, ότι τα ζώα πληρούν τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας ή προκειμένου για ζώα που αναφέρονται στο παράρτημα A της οδηγίας 90/425/EOK παρέχουν υγειονομικά εχέγγυα, αναγνωρισμένα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23, τουλάχιστον ισοδύναμα προς τις απαιτήσεις αυτές δ) η αρμόδια αρχή του μεθοριακού σταθμού ελέγχου ενημερώνει τις αρμόδιες αρχές του ή των κρατών μελών διέλευσης και του συνοριακού σταθμού εξόδου για τη μεταφορά των ζώων, με το σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών που προβλέπεται στο άρθρο 12 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο * ε) σε περίπτωση διέλευσης από τα εδάφη που προβλέπονται στο παράρτημα I της οδηγίας 9Û/675/EOK, ή μεταφορά αυτή διενεργείται υπό καθεστώς κοινοτικής διαμετακόμισης (εξωτερική διαμετακόμιση) ή υπό οιοδήποτε άλλο τελωνειακό καθεστώς διαμετακόμισης που προβλέπουν οι κοινοτικοί κανόνες. Οι μόνες ενέργειες που επιτρέπονται κατά τη διάρκεια αυτής της μεταφοράς είναι οι διενεργούμενες αντίστοιχα στο σημείο εισόδου στα εδάφη που προβλέπονται στο παράρτημα I ή στο σημείο εξόδου από αυτά, καθώς και οι πράξεις που αποβλέπουν στην άνεση των ζώων. 2. Όλα τα έξοδα που συνεπάγεται η εφαρμογή του παρόντος άρθρου βαρύνουν τον αποστολέα, τον παραλήπτη ή τον πληρεξούσιο τους χωρίς αποζημίωση εκ μέρους του κράτους μέλους. B. Οι λεπτομερειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται, εφ' όσον είναι αναγκαίο, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23. Άρθρο 9 1. Τα κράτη μέλη επιτρέπουν τη μεταφορά των ζώων από μια τρίτη χώρα προς μια άλλη τρίτη χώρα, υπό την επιφύλαξη ότι : α) η μεταφορά αυτή πρέπει να έχει επιτραπεί εκ των προτέρων από τον αρμόδιο κτηνίατρο του συνοριακού σταθμού ελέγχου του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου προσκομίζονται τα ζώα για να υποβληθούν στους ελέγχους που αναφέρονται στο άρθρο 4, και, ενδεχομένως, από την αρμόδια κεντρική αρχή του κράτους μέλους ή των κρατών μελών διελεύσεως β) o ενδιαφερόμενος θα αποδείξει ότι η πρώτη τρίτη χώρα προς την οποία μεταφέρονται τα ζώα, μετά από τη διέλευση μέσω του εδάφους που αναφέρεται στο παράρτημα I της οδηγίας 9Û/675/EOK, δεσμεύεται να μην απαγορεύσει την είσοδο ή να μην επαναποστείλλει σε καμία περίπτωση τα ζώα των οποίων επιτρέπει την Άρθρο Στην περίπτωση που η κοινοτική νομοθεσία ή, στους τομείς που δεν έχουν ακόμη εναρμονιστεί και τηρώντας τους γενικούς κανόνες της συνθήκης, η εθνική νομοθεσία του τόπου προορισμού προβλέπει να τίθενται σε απομόνωση τα ζώντα ζώα, η παραμονή σε απομόνωση μπορεί να γίνει : για τις ασθένειες εκτός του αφθώδους πυρετού, της λύσσας και της ασθένειας του Newcastle, σε σταθμό απομόνωσης που βρίσκεται στην τρίτη χώρα προέλευσης, εφόσον o σταθμός αυτός έχει εγκριθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 22 και ελέγχεται σε τακτικά διαστήματα από εμπειρογνώμονες κτηνιάτρους της Επιτροπής, σε σταθμό απομόνωσης που βρίσκεται στο έδαφος της Κοινότητας και πληροί τις απαιτήσεις του παραρτήματος B, στη εκμετάλλευση προορισμού. Οι ιδιαίτερες εγγυήσεις που πρέπει να τηρούνται κατά τη μεταφορά μεταξύ σταθμών απομόνωσης, αγροκτημάτων προέλευσης και προορισμού, και συνοριακών σταθμών ελέγχου καθώς και εντός των σταθμών απομόνωσης που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο πρώτη περίπτωση, μπορούν να καθοριστούν σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23.

7 Αριθ. L 268/62 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Εάν o επίσημος κτηνίατρος που ευθυνεται για το συνοριακό σταθμό ελέγχου αποφασίσει την θέση σε απομόνωση, η απομόνωση αυτή πρέπει να γίνεται, σε συνάρτηση με τον κίνδυνο που διέγνωσε o επίσημος κτηνίατρος : είτε στον ίδιο το συνοριακό σταθμό ελέγχου ή σε θέση που έχει άμεση επαφή με το σταθμό αυτό, είτε στην εκμετάλλευση προορισμού, είτε σε σταθμό απομόνωσης που βρίσκεται πλησίον της εκμετάλλευσης προορισμού. 3. Οι γενικές προϋποθέσεις που πρέπει να τηρούνται όσον αφορά τους σταθμούς απομόνωσης της παραγράφου 1 πρώτη και δεύτερη περίπτωση, καθορίζονται στο παράρτημα B. Οι ιδιαίτερες προϋποθέσεις έγκρισης που ισχύουν για τα διάφορα είδη ζώων καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου H έγκριση και η μεταγενέστερη ενημέρωση του καταλόγου των σταθμών απομόνωσης που αναφέρονται στη παράγραφο 1 πρώτη και δεύτερη περίπτωση και στην παράγραφο 2 πρώτη περίπτωση, πρέπει να γίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 22. Αυτοί οι σταθμοί απομόνωσης υπόκεινται στον έλεγχο που προβλέπει το άρθρο 19. H Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τον κατάλογο των εν λόγω σταθμών απομόνωσης καθώς και τις ενδεχόμενες ενημερώσεις του. 5. H παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση και οι παράγραφοι 3 και 4 του παρόντος άρθρου δεν ισχύουν για τους σταθμούς απομόνωσης που προορίζονται μόνον για τα ζώα που αναφέρονται στο άρθρο 8 στοιχείο A σημείο Όλα τα έξοδα που απορρέουν από την εφαρμογή του παρόντος άρθρου βαρύνουν τον αποστολέα, τον παραλήπτη ή τον εντολοδόχο τους χωρίς αποζημίωση εκ μέρους του κράτους μέλους. 7. Πριν από την 1η Ιανουαρίου 1996, η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση μαζί με ενδεχόμενες προτάσεις σχετικά με την σκοπιμότητα ιδρύσεως κοινοτικών σταθμών απομόνωσης και χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας στην λειτουργία τους. Αρθρο Με την επιφύλαξη των άλλων διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου, o επίσημος κτηνίατρος ή η αρμόδια αρχή, σε περίπτωση υποψίας μή τήρησης της κτηνιατρικής νομοθεσίας ή αμφιβολιών ως προς την ταυτότητα του ζώου, προβαίνει σε όλους τους κτηνιατρικούς ελέγχους που κρίνει αναγκαίους. 2. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα διοικητικά, νομοθετικά ή ποινικά μέτρα προκειμένου να τιμωρείται κάθε παράβαση της κτηνιατρικής νομοθεσίας από φυσικά ή νομικά πρόσωπα, σε περίπτωση διαπίστωσης παραβάσεων της κοινοτικής νομοθεσίας και ιδίως όταν διαπιστώνεται ότι τα πιστοποιητικά ή έγγραφα που υποβάλλονται δεν αντιστοιχούν προς την πραγματική κατάσταση των ζώων, ότι τα σήματα αναγνώρισης δεν συμφωνούν προς τη νομοθεσία αυτή ή, ότι τα ζώα δεν έχουν προσκομιστεί για έλεγχο σε συνοριακό σταθμό ή ότι o αρχικός προορισμός των ζώων δεν τηρήθηκε. Άρθρο Όταν οι έλεγχοι που προβλέπονται στη παρούσα οδηγία αποδεικνύουν ότι τα ζώα δεν ανταποκρίνεται στους όρους που έχουν τεθεί από την κοινοτική νομοθεσία ή από την εθνική νομοθεσία στους τομείς που δεν έχει αποτελέσει ακόμη αντικείμενο κοινοτικής εναρμόνισης, ή όταν από τους ελέγχους αυτούς αποκαλύπτεται ανωμαλία, η αρμόδια αρχή, αφού συμβουλευθεί τον εισαγωγέα ή τον αντιπρόσωπό του, αποφασίζει : α) τη σταύλιση, τη διατροφή, το πότισμα και εάν είναι ανάγκη την περίθαλψη των ζώων β) ενδεχομένως την καραντίνα ή την απομόνωση της παρτίδας γ) την επαναποστολή, εντός προθεσμίας που καθορίζεται από την αρμόδια εθνική αρχή της παρτίδας των ζώων εκτός του εδάφους που ορίζεται στο παράρτημα I της οδηγίας 90/675/EOK εφόσον αυτό δεν αντεδείκνυται για υγειονομικούς λόγους, ή για λόγους ανέσεως. Στην περίπτωση αυτή, o επίσημος κτηνίατρος του συνοριακού σταθμού οφείλει : να ενημερώσει τους άλλους συνοριακούς σταθμούς ελέγχου, σύμφωνα με την παράγραφο 4, για την απαγόρευση της εισόδου της παρτίδας, με μνεία των διαπιστωθεισών παραβάσεων, να ακυρώσει, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που θα προσδιοριστούν βάσει της διαδικασίας που προβλέπει το άρθρο 23, το πιστοποιητικό ή το κτηνιατρικό έγγραφο που συνοδεύει την παρτίδα, να γνωστοποιεί, με συχνότητα που θα καθοριστεί, στην Επιτροπή, μέσω της κεντρικής αρμόδιας αρχής, τη φύση και την περιοδικότητα των διαπιστωθεισών παραβάσεων. Εάν δεν είναι δυνατή η επιστροφή, ιδίως για λόγους άνεσης των ζώων o επίσημος κτηνίατρος : μπορεί, μετά από προηγούμενη άδεια των αρμοδίων αρχών και μετά από έλεγχο ante mortem, να επιτρέψει τη σφαγή των ζώων για ανθρώπινη κατανάλωση με τις προϋποθέσεις που προβλέπονται από την κοινοτική νομοθεσία, στην αντίθετη περίπτωση οφείλει να διατάξει τη σφαγή των ζώων για χρήσεις άλλες από την ανθρώπινη κατανάλωση ή την καταστροφή των σφαγίων ή πτωμάτων διευκρινίζοντας τις συνθήκες τις σχετικές με τον έλεγχο της χρήσης των προϊόντων που ελήφθησαν κατ' αυτόν τον τρόπο. H αρμόδια κεντρική αρχή ενημερώνει την Επιτροπή για τις περιπτώσεις προσφυγής στις παρεκκλίσεις αυτές

8 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. L 268/63 σύμφωνα με την παράγραφο 4. H Επιτροπή ανακοινώνει τακτικά τις πληροφορίες αυτές στη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή. 2. Οι δαπάνες οι σχετικές με τα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 1, περιλαμβανομένης και της καταστροφής ή της χρησιμοποίησης των κρεάτων για άλλες χρήσεις, βαρύνουν τον εισαγωγέα ή τον αντιπρόσωπό του. Το προϊόν της πώλησης των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ) τρίτο εδάφιο πρέπει να περιέρχεται στον ιδιοκτήτη των ζώων ή στον εντολοδόχο του αφού αφαιρεθούν οι προαναφερόμενες δαπάνες. 3. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται, εάν χρειαστεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο H ενημέρωση των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών και των συνοριακών σταθμών θα γίνεται στο πλαίσιο του προγράμματος ανάπτυξης της χρήσης της πληροφορικής στις κτηνιατρικές διαδικασίες ελέγχου. Προς τον σκοπό αυτό η Επιτροπή ενεργώντας με τη διαδικασία του άρθρου 23 θα καθιερώσει σύστημα ενημέρωσης μέσω ηλεκτρονικού υπολογιστή που θα συνδέει τις υπηρεσίες των συνοριακών σταθμών ελέγχου, τις αρμόδιες κτηνιατρικές αρχές της Επιτροπής και θα περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία που αφορούν τις εισαγωγές ζώων από τρίτες χώρες (σχέδιο Shift) και το οποίο θα συνδέεται με το σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ κτηνιατρικών αρχών που προβλέπει το άρθρο 20 της οδηγίας 90/425/EOK 5. Οι αρμόδιες αρχές ανακοινώνουν, κατά περίπτωση, τις πληροφορίες που διαθέτουν σύμφωνα με τις διτάξεις της οδηγίας 89/608/EOK του Συμβουλίου της 21ης Νοεμβρίου 1989 για την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών μελών και τη συνεργασία των αρχών αυτών με την Επιτροπή, με σκοπό τη διασφάλιση της σωστής εφαρμογής της κτηνιατρικής και ζωοτεχνικής νομοθεσίας ί 1). Άρθρο 13 H Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23, βάσει των σχεδίων που προβλέπονται στο δεύτερο εδάφιο, τους κανόνες που εφαρμόζονται κατά τις εισαγωγές ζώων προς σφαγή, ζώων εκτροφής ή απόδοσης που προορίζονται για την επιτόπου κατανάλωση σε ορισμένα τμήματα των εδαφών τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα I της οδηγίας 90/675/EOK, προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαίτερες φυσικές δυσκολίες των εδαφών αυτών και κυρίως η μεγάλη απόστασή τους σε σχέση με το ηπειρωτικό τμήμα του εδάφους της Κοινότητας. Για το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη θα υποβάλουν στην Επιτροπή το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 1991, σχέδιο όπου θα αναφέρονται οι λεπτομέρειες σύμφωνα με τις οποίες θα διενεργούνται οι έλεγχοι κατά την εισαγωγή ζώων από τρίτες χώρες στις περιοχές του εδαφίου 1. Στα σχέδια αυτά θα πρέπει να προσδιορίζονται οι έλεγχοι που διενεργούνται για να εξασφαλίζεται ότι τα ζώα, που έχουν εισαχθεί στα εδάφη 0 ) ΕΕ αριθ. L 351 της , σ. 34. αυτά ή τα προϊόντα που προήλθαν από αυτά τα ζώα, δεν θα επαναποστέλλονται σε καμία περίπτωση στο υπόλοιπο έδαφος της Κοινότητας. Άρθρο 14 Προκειμένου να εκτελεστούν οι έλεγχοι που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 της παρούσας οδηγίας, η αναγνώριση και η καταχώρηση που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της οδηγίας 90/425/EOK πρέπει να γίνονται, εκτός όταν πρόκειται για κρεατοπαραγωγά ζώα, στον τόπο προορισμού των ζώων, ενδεχομένως μετά την περίοδο επιτήρησης που προβλέπει το άρθρο 8 στοιχείο A σημείο 5 της παρούσας οδηγίας. O τρόπος εξατομίκευσης ή επισήμανσης των ζώων σφαγής καθορίζεται με τη διαδικασία του άρθου 23. Άρθρο Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να εισπράττεται υγειονομικό τέλος κατά την εισαγωγή των ζώων που αναφέρει η παρούσα οδηγία για την κάλυψη των δαπανών που προκύπτουν από τις επιθεωρήσεις και τους υγειονομικούς ελέγχους που προβλέπουν τα άρθρα 4, 5 και Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής, θεσπίζει, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1992, το ή τα επίπεδα των τελών της παραγράφου 1, τους τρόπους και τις αρχές εφαρμογής της παρούσας οδηγίας και τις εξαιρετικές περιπτώσεις. Άρθρο 16 Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23 και, βάσει αμοιβαιότητας, μπορεί να εφαρμόζεται μια μειωμένη συχνότητα ελέγχων ταυτότητος ή/και φυσικών ελέγχων, υπό ορισμένους όρους και ιδίως σε συνάρτηση προς τα αποτελέσματα των ελέγχων που προηγούνται της θεσπίσεως της παρούσας οδηγίας. Για την παροχή τέτοιων παρεκκλίσεων, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τα ακόλουθα κριτήρια : α) τις εγγυήσεις που παρέχει η τρίτη χώρα όσον αφορά την τήρηση των κοινοτικών απαιτήσεων, ιδίως εκείνων που προβλέπουν οι οδηγίες 72/462/EOK και 90/426/EOK β) την υγειονομική κατάσταση των ζώων στην τρίτη χώραγ) τις πληροφορίες για την υγειονομική κατάσταση της χώρας δ) τον χαρακτήρα των μέτρων ελέγχου και καταπολέμησης των ασθενειών τα οποία εφαρμόζει η τρίτη χώρα ε) τη διάρθρωση και τις αρμοδιότητες της κτηνιατρικής υπηρεσίας; στ) τη νομοθεσία στον τομέα έγκρισης ορισμένων ουσιών και την τήρηση των απαιτήσεων του άρθρου 7 της οδηγίας

9 Αριθ. L 268/64 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων /469/EOK του Συμβουλίου της 16ης Σεπτεμβρίου 1986 σχετικά με την εξέταση των ζώων και του νωπού κρέατος για την παρουσία καταλοίπων (') ζ) το αποτέλεσμα των κοινοτικών επισκέψεων ελέγχου * η) τα αποτελέσματα των ελέγχων που πραγματοποιούνται κατά τις εισαγωγές. Άρθρο 17 H παρούσα οδηγία δεν θίγει τα ένδικα μέσα κατά των αποφάσεων των αρμοδίων αρχών που προβλέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία στα κράτη μέλη. Οι αποφάσεις που λαμβάνονται από την αρμόδια αρχή πρέπει να γνωστοποιούνται, με ταυτόχρονη μνεία των λόγων που υπαγόρευσαν τη λήψη τους, στον ενδιαφερόμενο εισαγωγέα ή τον εντολοδόχο του. Εάν o εισαγωγέας ή o εντολοδόχος του το ζητήσει, οι αιτιολογημένες αποφάσεις πρέπει να του γνωστοποιούνται γραπτώς με μνεία των ενδίκων μέσων που διαθέτει βάσει της ισχύουσας νομοθεσίας στο κράτος μέλος του συνοριακού σταθμού ελέγχου, καθώς και του τύπου και των προθεσμιών εντός των οποίων πρέπει να ασκηθούν. ΚΕΦΑΛΑΙΟ II Ρήτρες διασφάλισης Άρθρο Αν, στο έδαφος τρίτης χώρας, εκδηλώνεται ή εξαπλώνεται ασθένεια που προβλέπεται στην οδηγία 82/894/EOK του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1982 (2), ζωόνοσος ή ασθένεια ή άλλη αιτία που ενδέχεται να αποτελέσει σοβαρό κίνδυνο για τα ζώα ή την ανθρώπινη υγεία, ή αν αυτό αιτιολογείται από άλλο σοβαρό λόγο, ιδίως λόγω βεβαιώσεων των πραγματογνωμόνων κτηνιάτρων, η Επιτροπή μπορεί, με δική της πρωτοβουλία ή μετά από αίτηση κράτους μέλους, να λαμβάνει, χωρίς καθυστέρηση, σε συνάρτηση με τη σοβαρότητα της κατάστασης, ένα από τα ακόλουθα μέτρα : αναστολή των εισαγωγών από το σύνολο ή τμήμα του εδάφους της συγκεκριμένης τρίτης χώρας, και ενδεχομένως, από την τρίτη χώρα διέλευσης, καθορισμό ειδικών προϋποθέσεων για τα ζώα που προέρχονται από το σύνολο ή τμήμα του εδάφους της συγκεκριμένης τρίτης χώρας. 2. Αν, με την ευκαιρία ενός από τους ελέγχους που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία, φανεί ότι μια παρτί (») ΕΕ αριθ. L 275 της , σ. 36. (2) ΕΕ αριθ. L 378 της , σ. 58. Οδηγία που τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 90/ 134/EOK (ΕΕ αριθ. L 76 της , σ. 23). δα ζώων μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για την υγεία των ζώων ή των ανθρώπων, η αρμόδια κτηνιατρική αρχή λαμβάνει αμέσως τα ακόλουθα μέτρα : κατάσχεση και καταστροφή της παρτίδας, άμεση ενημέρωση των άλλων συνοριακών σταθμών ελέγχου και της Επιτροπής για τις διαπιστώσεις που έγιναν και για την καταγωγή των ζώων, και αυτό σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος H Επιτροπή μπορεί, στην περίπτωση που προβλέπεται στην παράγραφο 1, να λάβει συντηρητικά μέτρα για τα ζώα που αναφέρονται στο άρθρο Αντιπρόσωποι της Επιτροπής μπορούν να μεταβούν αμέσως επιτόπου. 5. Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος πληροφορήσει επισήμως την Επιτροπή ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα δια. σφάλισης, η δε Επιτροπή δεν έχει εφαρμόσει τις παραγράφους 1 και 3 ή παραπέμψει το θέμα στη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 6, το κράτος αυτό μπορεί να λάβει συντηρητικά μέτρα για τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων. Όταν ένα κράτος μέλος λαμβάνει συντηρητικά μέτρα έναντι μιας τρίτης χώρας κατ' εφαρμογήν της παρούσας παραγράφου, ενημερώνει σχετικά τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή συμφωνά με το άρθρο 12 παράγραφος Τα μέτρα που προβλέπονται στις παραγράφους 1, 3 και 5 υποβάλλονται, εντός προθεσμίας δέκα εργάσιμων ημερών, και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 22 στη Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή προκειμένου να παραταθούν, να τροποποιηθούν ή να καταργηθούν. 7. Οι αποφάσεις για τροποποίηση, κατάργηση ή παράταί ση των μέτρων που έχουν ληφθεί δυνάμει των παραγράφων 1, 2, 3 και 6, εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κεφαλαίου θεσπίζονται, εφ' όσον χρειαστεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23. ΚΕΦΑΛΑΙΟ III Έλεγχος Άρθρο Πραγματογνώμονες κτηνίατροι της Επιτροπής μπορούν, σε συνεργασία με τις αρμόδιες εθνικές αρχές και στο βαθμό που απαιτείται για την ομοιόμορφη εφαρμογή των απαιτήσεων της παρούσας οδηγίας, να εξακριβώνουν αν οι εγκεκριμένοι συνοριακοί σταθμοί ελέγχου, και οι σταθμοί καραντίνας που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με τα άρθρα 6 και 10, ανταποκρίνονται στα κριτήρια που αναφέρονται αντίστοιχα στα παραρτήμα A και B.

10 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. L 268/65 2. Πραγματογνώμονες κτηνίατροι της Επιτροπής μπορούν να διενεργούν, σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές, επιτόπιους ελέγχους. 3. Το κράτος μέλος, στο έδαφος του οποίου διενεργείται έλεγχος, παρέχει στους πραγματογνώμονες κτηνιάτρους της Επιτροπής κάθε αναγκαία βοήθεια για την εκπλήρωση της αποστολής τους. 4. H Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για το αποτέλεσμα των διενεργηθέντων ελέγχων. 5. H Επιτροπή προβαίνει, στο πλαίσιο της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής, σε επανεξέταση της κατάστασης, όταν κρίνει ότι τούτο δικαιολογείται από τα αποτελέσματα του ελέγχου. Μπορεί να εκδώσει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται το άρθρο 22, τις αναγκαίες αποφάσεις. 6. H Επιτροπή παρακολουθεί την εξέλιξη της κατάστασης και, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 22, τροποποιεί ή καταργεί, ανάλογα με την εξέλιξη, τις αποφάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου θεσπίζονται, εφ' όσον χρειασθεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23. Άρθρο 20 Όταν η αρμόδια αρχή κράτους μέλους κρίνει, βάσει των αποτελεσμάτων των ελέγχων που έχουν διεξαχθεί στον τόπο εμπορίας των ζώων, ότι οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας δεν τηρούνται σ' ένα συνοριακό σταθμό ελέγχου ενός άλλου κράτους μέλους, επικοινωνεί αμέσως με την αρμόδια κεντρική αρχή του εν λόγω κράτους μέλους. j H αρχη αυτή λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα και ανακοινώνει στην αρμόδια αρχή του πρώτου κράτους μέλους το είδος των πραγματοποιουμένων ελέγχων, τις αποφάσεις που έλαβε καθώς και την αιτιολόγησή τους. Αν η αρμόδια αρχή του πρώτου κράτους μέλους διατυπώσει το φόβο ότι τα μέτρα δεν επαρκούν, εξετάζει, μαζί με την αρμόδια αρχή του άλλου κράτους μέλους, τους τρόπους και τα μέσα επανόρθωσης της κατάστασης, ενδεχομένως με επιτόπου επίσκεψη. Μέχρις ότου διατυπωθούν τα συμπεράσματα της Επιτροπής, το συγκεκριμένο κράτος μέλος πρέπει, μετά από αίτηση του κράτους μέλους προορισμού, να ενισχύσει τους ελέγχους στο συγκεκριμένο συνοριακό σταθμό ελέγχου ή σταθμό καραντίνας. Το κράτος μέλος προορισμού μπορεί, από την πλευρά του, να εντείνει τους ελέγχους των ζώων που έχουν την ίδια προέλευση. H Επιτροπή, ενεργώντας μετά από αίτηση ενός από τα οικεία κράτη μέλη και, με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 22, οφείλει εφόσον o έλεγχος που αναφέρεται στο τέταρτο εδάφιο πρώτη περίπτωση επιβεβαιώσει την υπάρξη παραλείψεων, να λάβει τα κατάλληλα μέτρα. Αυτά τα μέτρα πρέπει να επιβεβαιωθούν ή να αναθεωρηθούν το συντομότερο δυνατόν σύμφωνα με την ίδια διαδικασία. Άρθρο Κάθε κράτος μέλος καταρτίζει πρόγραμμα ανταλλαγής προσωπικού για τη διενέργεια κτηνιατρικών ελέγχων επί των προϊόντων που προέρχονται από τρίτες χώρες. 2. Στα πλαίσια της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προβαίνει στο συντονισμό των προγραμμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 με τα κράτη μέλη. 3. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να καταστεί δυνατή η υλοποίηση των προγραμμάτων που προκύπτουν από το συντονισμό που αναφέρεται στην παράγραφο Κάθε χρόνο, στα πλαίσια της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής, εξετάζεται, βάσει εκθέσεων των κρατών μελών, η υλοποίηση των προγραμμάτων. 5. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη την αποκτηθείσα εμπειρία προκειμένου να βελτιώνουν και να εμπλουτίζουν τα προγράμματα ανταλλαγών. 6. Είναι δυνατόν να προβλεφθεί η οικονομική συμμετοχή της Κοινότητας προκειμένου να επιτραπεί η αποτελεσματική ανάπτυξη των προγραμμάτων ανταλλαγών. Οι λεπτομέρειες της συμμετοχής αυτής καθώς και η προβλεπόμενη συνδρομή που θα επιβαρύνει τον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων καθορίζονται από την απόφαση 9Û/424/EOK του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με ορισμένες δαπάνες που πραγματοποιούνται στον κτηνιατρικό τομέα ί 1). 7. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής των παραγράφων 1, 4 και 5 θεσπίζονται, εφ' όσον χρειασθεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23. Όταν από τους ελέγχους που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο διαπιστωθεί επανειλημμένη παράβαση των διατάξεων της παρούσας οδηγίας, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού ενημερώνει την Επιτροπή και τις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών. H Επιτροπή οφείλει, μετά από αίτηση της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους προορισμού ή με δική της πρωτοβουλία να αποστείλει επιτόπου, σε συνεργασία με τις αρμόδιες εθνικές αρχές, αποστολή ελέγχου. H αποστολή αυτή δύναται ανάλογα με τη φύση των διαπιστούμενων παραβάσεων, να παραμείνει επιτόπου μέχρι ότου ληφθούν οι αποφάσεις που προβλέπονται στο τελευταίο εδάφιο. ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV Γενικές διατάξεις Άρθρο 22 Στις περιπτώσεις που γίνεται αναφορά στη διαδικασία που προβλέπει το παρόν άρθρο, ακολουθούνται οι διατάξεις του άρθρου 17 της οδηγίας 89/662/EOK. i1) ΕΕαριθ. L224της , σ. 19. Απόφαση που τροποποιήθηκε από την απόφαση 91/ 133/EOK (ΕΕ αριθ. L 66 της , σ. 18).

11 Αριθ. L 268/66 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Άρθρο 23 Στις περιπτώσεις που γίνεται αναφορά στη διαδικασία του παρόντος άρθρου, ακολουθούνται οι διατάξεις του άρθρου 18 της οδηγίας 89/662/EOK. Άρθρο 24 Τα παραρτήματα της παρούσας οδηγίας τροποποιούνται εφ' όσον χρειασθεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 19. Άρθρο 25 H παρούσα οδηγία δεν θίγει τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από την τελωνειακή νομοθεσία. Άρθρο Τα άρθρα 12 και 28 της οδηγίας 72/462/EOK καταργούνται. Μέχρι να εκδοθούν οι αποφάσεις που προβλέπονται στα άρθρα 5 και 6 της παρούσας οδηγίας εξακολουθούν να ισχύουν οι διατάξεις που θεσπίστηκαν κατ' εφαρμογή του άρθρου 12 της οδηγίας 72/462/EOK. 2. Τα άρθρα 20 και 21 της οδηγίας 90/426/EOK καθώς και το άρθρο 27 και το άρθρο 29 παράγραφος 2 της οδηγίας 9Û/539/EOK καταργούνται. Άρθρο H οδηγία 89/662/EOK τροποποιείται ως εξής : α) στο άρθρο 19 παράγραφος 2, η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 1992» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 1996»* β) το άρθρο 22 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : «Άρθρο 22 Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία την 1η Ιουλίου 1992.» 2. H οδηγία 90/425/EOK τροποποιείται ως εξής : α) το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : «Άρθρο 7 1. Τα κράτη μέλη φροντίζουν ώστε, κατά τους ελέγχους που διενεργούνται στους τόπους από τους οποίους μπορούν να εισαχθούν στα εδάφη που ορίζονται στο παράρτημα I της οδηγίας 90/675/EOK ζώα ή προϊόντα αναφερόμενα στο άρθρο 1 και προερχόμενα από τρίτη χώρα, όπως λιμάνια, αερολιμένες και συνοριακοί σταθμοί ελέγχου με τις τρίτες χώρες, να λαμβάνονται τα ακόλουθα μέτρα : α) ελέγχονται τα πιστοποιητικά ή τα έγγραφα που συνοδεύουν τα ζώα ή τα προϊόντα * β) τα κοινοτικά ζώα και προϊόντα υπάγονται στους κανόνες ελέγχου που προβλέπονται στο άρθρο 5 γ) τα προϊόντα τρίτων χωρών υπάγονται στους κανόνες που προβλέπονται στην οδηγία 90/675/EOK δ) τα ζώα τρίτων χωρών υπάγονται στους κανόνες που προβλέπονται στην οδηγία 91/496/EOK. 2. Πάντως, από 1ης Ιανουαρίου 1993 και κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, όλα τα ζώα ή προϊόντα που μεταφέρονται με μέσα μεταφοράς τα οποία συνδέουν τακτικά και απ' ευθείας δύο γεωγραφικά σημεία της Κοινότητας υπόκεινται στους κανόνες έλέγχου που προβλέπονται στο άρθρο 5.» β) το άρθρο 23 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : «Άρθρο 23 Το Συμβούλιο, βάσει έκθεσης της Επιτροπής συνοδευόμενης ενδεχομένως από προτάσεις επί των οποίων αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, προβαίνει στην επανεξέταση : των διατάξεων του άρθρου 10 και του άρθρου 5 παράγραφος 2 στοιχείο α), πριν από την 1η Ιανουαρίου 1993, των λοιπών διατάξεων, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1996.» γ) στο άρθρο 26 : στο πρώτο εδάφιο, το σημείο ii) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : «ii) στις άλλες διατάξεις της παρούσας οδηγίας, η 1η Ιανουαρίου 1992.», το δεύτερο εδάφιο διαγράφεται. 3. H οδηγία 9Û/675/EOK τροποποιείται ως εξής : α) στο άρθρο 19 η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο : «6. Εντός έξι εργασίμων ημερών, τα προβλεπόμενα στις παραγράφους 1, 3 και 5 μέτρα φέρονται ενώπιον της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23, προκειμένου να παραταθούν, να τροποποιηθούν ή να καταργηθούν. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23 μπορούν επίσης να ληφθούν οι αναγκαίες αποφάσεις, περιλαμβανομένων και των αποφάσεων που αφορούν την ενδοκοινοτική κυκλοφορία των προϊόντων, καθώς και τη διαμετακόμιση.» β) στο άρθρο 32 η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 1991» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «1η Ιουλίου 1992». Άρθρο 28 H επιτροπή μπορεί να θεσπίσει, για περίοδο τριών ετών και σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23, τα μεταβατικά μέτρα που απαιτούνται για να διευκολυνθεί η μετάβαση προς το νέο καθεστώς ελέγχου που προβλέπεται από την παρούσα οδηγία.

(Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 31. 12. 90 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. L 373/ 1 II (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 10ης Δεκεμβρίου 1990 για τον καθορισμό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 19.12.2008 COM(2008) 873 τελικό 2008/0253 (CNS) Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισµό των βασικών αρχών σχετικά µε την οργάνωση των κτηνιατρικών

Διαβάστε περισσότερα

Διάταγμα δυνάμει του άρθρου 37. Για σκοπούς εναρμόνισης με τις πράξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με

Διάταγμα δυνάμει του άρθρου 37. Για σκοπούς εναρμόνισης με τις πράξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης με Ε.Ε. Παρ. III(I) 1911 Κ.Δ.Π. 282/2004 Αρ. 3847, 30.4.2004 Αριθμός 282 Ο ΠΕΡΙ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΩΝ ΕΛΕΓΧΩΝ ΣΤΟ ΕΝΔΟΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΠΟ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ ΖΩΩΝ ΚΑΙ ΖΩΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΑΛΛΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 26ης Ιουνίου 1990

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 26ης Ιουνίου 1990 18 8 90 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ L 224/29 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό

Διαβάστε περισσότερα

1637 Κ.Δ.Π. 232/2004

1637 Κ.Δ.Π. 232/2004 Ε.Ε. Παρ. III(I) Αρ. 3838,19.4.2004 1637 Κ.Δ.Π. 232/2004 Αριθμός 232 Ο ΠΕΡΙ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΩΝ ΕΛΕΓΧΩΝ ΣΤΟ ΕΝΔΟΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΠΟ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ ΖΩΩΝ ΚΑΙ ΖΩΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΓΙΑ ΣΥΝΑΦΗ ΘΕΜΑΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΗΣ ΕΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 1990L0427 EL 03.09.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τους όρους ζωοτεχνικού και γενεαλογικού

Διαβάστε περισσότερα

3281 Κ.Δ.Π. 318/2002

3281 Κ.Δ.Π. 318/2002 Ε.Ε. Παρ. ΙΠ(Ι) 3280 Κ.Δ.Π. 318/2002 Αρ. 3619, 5.7.2002 Αριθμός 318 Οι περί της Υγείας των Ζώων (Μέτρα για την Εξάλειψη της Πανώλους των Χοίρων από το Έδαφος της Δημοκρατίας) Κανονισμοί του 2002, οι οποίοι

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Παρ. III(I) 2556 Αρ. 3608, Κ.Δ.Π. 268/2002

Ε.Ε. Παρ. III(I) 2556 Αρ. 3608, Κ.Δ.Π. 268/2002 Ε.Ε. Παρ. III(I) 2556 Αρ. 3608, 31.5.2002 Κ.Δ.Π. 268/2002 Αριθμός 268 Οι περί της Υγείας των Ζώων (Υγειονομικός Έλεγχος στον Τομέα του Εμπορίου Νωπών Κρεάτων) Κανονισμοί του 2002, οι οποίοι εκδόθηκαν από

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004 30.4.2004 EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 57/ 33 Ο ΗΓΙΑ 2004/4/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 2ης Απριλίου 2004 για την κατάργηση ορισµένων οδηγιών σχετικών µε την υγιεινή

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ 7.12.2018 L 311/3 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2018/1910 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 4ης Δεκεμβρίου 2018 για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ όσον αφορά την εναρμόνιση και απλούστευση ορισμένων κανόνων στο σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS) AGRI 431 VETER 33 AGRILEG 76 AE 28 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι P7_TA(2011)0135 Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 9.2.2016 L 32/143 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2016/166 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8ης Φεβρουαρίου 2016 για τον καθορισμό ειδικών όρων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές τροφίμων που περιέχουν ή αποτελούνται από φύλλα

Διαβάστε περισσότερα

(ΕΕ L 355 της , σ. 32)

(ΕΕ L 355 της , σ. 32) 1992L0102 EL 09.07.2005 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ 92/102/ΕΟΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Νοεμβρίου 1992 για την αναγνώριση και την

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2011/874/ΕΕ)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2011/874/ΕΕ) 23.12.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 343/65 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Δεκεμβρίου 2011 για τον καθορισμό καταλόγου τρίτων χωρών και περιοχών τους από τις οποίες επιτρέπονται

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3850, 30/4/2004

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3850, 30/4/2004 Ο ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΗΣ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΖΩΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ (ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΣΥΝΔΡΟΜΗ ΜΕΤΑΞΥ ΑΡΜΟΔΙΩΝ ΑΡΧΩΝ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ) ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2004 Για σκοπούς εναρμόνισης με την πράξη

Διαβάστε περισσότερα

12848/1/18 REV 1 GA/ag ECOMP.2.B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 2018 (OR. en) 12848/1/18 REV 1

12848/1/18 REV 1 GA/ag ECOMP.2.B. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 2018 (OR. en) 12848/1/18 REV 1 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0251 (CNS) 12848/1/18 REV 1 FISC 397 ECOFIN 881 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2013/519/ΕΕ)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2013/519/ΕΕ) L 281/20 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 23.10.2013 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Οκτωβρίου 2013 για τον καθορισμό καταλόγου τρίτων χωρών και εδαφών από τις οποίες επιτρέπονται οι

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0588/2001 2000/0230(COD) EL 28/11/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 20 Νοεµβρίου 2001 ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 261/26 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/1841 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Οκτωβρίου 2017 για την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης (ΕΕ) 2017/247 για ορισμένα μέτρα προστασίας σχετικά με την εκδήλωση εστιών

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3837, 16/4/2004

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3837, 16/4/2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΩΝ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ, ΕΓΓΡΑΦΗ, ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ, ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ) ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2001 ΕΩΣ 2004 Προοίμιο. Για σκοπούς εναρμόνισης με

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3851, 30/4/2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3851, 30/4/2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΝΟΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ Για σκοπούς εφαρμογής των πράξεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο - «Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.3.2019 C(2019) 1922 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14.3.2019 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 83/34 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2015/479 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Μαρτίου 2015 περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (κωδικοποίηση) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 29/24 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/186 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Φεβρουαρίου 2017 για τον καθορισμό ειδικών όρων που πρέπει να εφαρμόζονται στις εισαγωγές στην Ένωση φορτίων από ορισμένες τρίτες χώρες

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

L 39/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 39/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 39/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.2.2009 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 119/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Φεβρουαρίου 2009 για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών ή μερών αυτών από τις οποίες επιτρέπονται

Διαβάστε περισσότερα

SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc)

SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc) EL SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc) EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.4.2010 COM(2010)176 τελικό 2010/0097 (CNS) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισµό κανόνων εισαγωγής,

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 178/4 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/1242 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Ιουλίου 2017 σχετικά με την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 809/2014 για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού

Διαβάστε περισσότερα

(Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 7.11.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 291/1 Ι (Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 ΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Αριθ. L 126/20 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Αριθ. L 126/20 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Αριθ. L 126/20 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 12. 5. 84 II (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΟΓΔΟΗ ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 10ης Απριλίου 1984 βασιζόμενη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΑΛΑΣΣΙΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑΣ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΑΛΑΣΣΙΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΘΑΛΑΣΣΙΑΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑΣ Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΗΣ ΕΕ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.5.2009 COM(2009) 235 τελικό 2006/0250 (CNS) C7-0045/09 Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 242/20 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 885/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Αυγούστου 2014 για τον καθορισμό ειδικών όρων που εφαρμόζονται στις εισαγωγές μπαμιών και φύλλων κάρι από την Ινδία και την κατάργηση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.2.2014 COM(2014) 4 final 2014/0033 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση των οδηγιών 89/608/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 123/16 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/752 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Απριλίου 2015 για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Αριθ. L 329/34 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων 30. 12. 93 ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Δεκεμβρίου 1993 για τις λεπτομέρειες άσκησης του δικαιώματος του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2006R1979 EL 10.02.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1979/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με το

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη:

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, ιεχοντας υπόψη: Οδηγία 89/105/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 21ης εκεµβρίου 1988 σχετικά µε τη διαφάνεια των µέτρων που ρυθµίζουν τον καθορισµό των τιµών των φαρµάκων για ανθρώπινη χρήση και τη κάλυψη του κόστους των στα πλαίσια

Διαβάστε περισσότερα

διαβίωση των ζώων στα υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

διαβίωση των ζώων στα υποδείγματα υγειονομικών πιστοποιητικών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) 26.7.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 201/31 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 717/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουλίου 2013 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 142/2011 όσον αφορά τις καταχωρίσεις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0273/1999 29/11/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ..../1999 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 15 Νοεµβρίου 1999για την έκδοση Οδηγίας

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2003R1830 EL 11.12.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας

Διαβάστε περισσότερα

που τροποποιεί την οδηγία 91/67/EOK σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν

που τροποποιεί την οδηγία 91/67/EOK σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν 11. 10. 95 I EL I Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. L 243/1 I (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση) ΟΔΗΓΙΑ 95/22/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Ιουνίου 1995 που τροποποιεί

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ 24.2.2015 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 52/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2015/261 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Φεβρουαρίου 2015 για την τροποποίηση των αποφάσεων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 7.10.2009 COM(2009) 516 τελικό 2009/0146 (COD) C7-0211/09 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Για την κατάργηση της απόφασης 79/542/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.3.2019 C(2019) 1847 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12.3.2019 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 18.10.2016 L 280/13 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2016/1832 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Οκτωβρίου 2016 για την τροποποίηση των υποδειγμάτων υγειονομικών πιστοποιητικών για τις εισαγωγές στην Ένωση παρασκευασμάτων

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 1996 για τροποποίηση της οδηγίας 80/777/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (4) Επιπλέον, δεδομένου ότι τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (4) Επιπλέον, δεδομένου ότι τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για L 219/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 14.8.2008 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2008/73/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 15ης Ιουλίου 2008 για την απλούστευση των διαδικασιών καταχώρισης και δημοσίευσης πληροφοριών στον

Διαβάστε περισσότερα

L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 176/16 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.7.2010 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 584/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Ιουλίου 2010 σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2009/65/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 1997L0078 EL 01.07.2013 004.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΟΔΗΓΙΑ 97/78/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 18ης

Διαβάστε περισσότερα

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212

TREE.2 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2018/0434 (COD) PE-CONS 17/19 AVIATION 13 PREP-BXT 28 CODEC 212 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Διάταγμα με βάση το άρθρο 37

Διάταγμα με βάση το άρθρο 37 Ε.Ε. Παρ. III(I) 1557 Κ.Δ.ΐί. 230/2004 Αρ. 3838,19.4.2004 Αριθμός 230 Ο ΠΕΡΙ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΩΝ ΕΛΕΓΧΩΝ ΣΤΟ ΕΝΔΟΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΕΜΠΟΡΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΠΟ ΤΡΙΤΕΣ ΧΩΡΕΣ ΖΩΩΝ ΚΑΙ ΖΩΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΠΑ ΑΛΛΑ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 94/44 31.3.2004 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 599/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Μαρτίου 2004 σχετικά µε την καθιέρωση εναρµονισµένου υποδείγµατος πιστοποιητικού και απολογισµού επιθεώρησης για το ενδοκοινοτικό

Διαβάστε περισσότερα

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 2009 για θέσπιση κοινού καθεστώτος εξαγωγών

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 2009 για θέσπιση κοινού καθεστώτος εξαγωγών Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 2009 για θέσπιση κοινού καθεστώτος εξαγωγών Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1061/2009 του Συμβουλίου της 19ης Οκτωβρίου 2009 για θέσπιση κοινού καθεστώτος

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4136, 25/7/2007 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΝΟΜΟ

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4136, 25/7/2007 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΝΟΜΟ ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΗΣ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΝΟΜΟ Προοίμιο. Για σκοπούς εφαρμογής των πράξεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο: Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ: L 31, 1.2.2002, σ. 1. ΕΕ: L 100, 8.4.2006,

Διαβάστε περισσότερα

(Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΟΔΗΓΙΑ 92/I02/EOK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 27ης Νοεμβρίου 1992

(Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΟΔΗΓΙΑ 92/I02/EOK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 27ης Νοεμβρίου 1992 Αριθ. L 355/32 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων 5. 12. 92 II (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΟΔΗΓΙΑ 92/I02/EOK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Νοεμβρίου 1992 για

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 22ας Σεπτεµβρίου 2003 σχετικά µε την ιχνηλασιµότητα και την επισήµανση γενετικώς τροποποιηµένων οργανισµών και την ιχνηλασιµότητα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.3.2019 C(2019) 1786 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8.3.2019 για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις εκπαίδευσης του προσωπικού

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4092, 20/10/2006 Ο ΠΕΡΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΑΒΙΑΖΟΥΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2006

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.4092, 20/10/2006 Ο ΠΕΡΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΑΒΙΑΖΟΥΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2006 Ο ΠΕΡΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΑΒΙΑΖΟΥΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ 2006 Για σκοπούς εφαρμογής των πράξεων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με τίτλο: Επίσημη Εφημερίδα της

Διαβάστε περισσότερα

L 93/34 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ

L 93/34 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ L 93/34 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 12.4.2005 ΙΙ (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Απριλίου 2005 για τη θέσπιση απλοποιημένων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 22.4.2015 A8-0017/2015/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για ορισμένες διαδικασίες

Διαβάστε περισσότερα

Тροποποιείται από: Еπίσημη Еφημερίδα αριθ. σελίδα ημερομηνία M1 Απόφαση του Συμβουλίου 2006/512/ΕΚ, της 17ης Ιουλίου 2006 L

Тροποποιείται από: Еπίσημη Еφημερίδα αριθ. σελίδα ημερομηνία M1 Απόφαση του Συμβουλίου 2006/512/ΕΚ, της 17ης Ιουλίου 2006 L 1999D0468 EL 23.07.2006 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2003R2336 EL 01.02.2010 002.002 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2336/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Δεκεμβρίου 2003 για καθορισμό

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 5600/14 Διοργανικός φάκελος: 2011/0184 (APP)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 5600/14 Διοργανικός φάκελος: 2011/0184 (APP) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 5600/14 Διοργανικός φάκελος: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 2007D0025 EL 05.11.2013 006.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 14 Μαρτίου 2018 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ L 306/32 ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΑ ΓΡΑΜΜΗ (ΕΕ) 2016/1993 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ της 4ης Νοεμβρίου 2016 για τον καθορισμό των αρχών που πρέπει να διέπουν τον συντονισμό της αξιολόγησης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.5.2014 COM(2014) 308 final 2014/0160 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των μέτρων διασφαλίσεως που προβλέπονται στη συμφωνία

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 6.10.2016 L 271/9 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/1775 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Οκτωβρίου 2016 για την τροποποίηση της απόφασης 93/195/ΕΟΚ με την προσθήκη του Κατάρ στον κατάλογο των τρίτων χωρών από τις οποίες

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en) 11453/16 STATIS 52 COMPET 430 UD 169 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Ευρωπαϊκή Επιτροπή 22 Ιουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310 9.5.2008 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 115/181 ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 310 (πρώην άρθρο 268 της ΣΕΚ) 1. Όλα τα έσοδα και τα έξοδα της Ένωσης, πρέπει να προβλέπονται για

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/25

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/25 10.6.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 145/25 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 484/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιουνίου 2009 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1975/2006 για τη θέσπιση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2018 C(2018) 3973 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27.6.2018 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 181/2014 όσον αφορά ορισμένες

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3849, 30/4/2004

Ε.Ε. Π α ρ.ι(i), Α ρ.3849, 30/4/2004 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙ ΦΑΡΜΑΚΩΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΧΡΗΣΗΣ (ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ, ΠΡΟΜΗΘΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΜΩΝ) ΝΟΜΟΥΣ ΤΟΥ 2001 ΕΩΣ (ΑΡ.2) ΤΟΥ 2004 Για σκοπούς μερικής εναρμόνισης με την πράξη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

Διαβάστε περισσότερα

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.12.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1219/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2012 που αφορά τη θέσπιση μεταβατικών ρυθμίσεων

Διαβάστε περισσότερα

2754 Κ.Α.Π. 395/2004

2754 Κ.Α.Π. 395/2004 Ε.Ε. Παρ. III(I) Αρ. 3849, 30.4.2004 2754 Κ.Α.Π. 395/2004 Αριθμός 395 Ο ΠΕΡΙ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΝΟΜΟΣ (ΝΟΜΟΣ ΑΡ.94( Ι )"ΓΟΥ 2004) Το περί Ελεύθερης Κυκλοφορίας Εμπορευμάτων με Ταυτόχρονη Επαναποστολή σε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 29.4.2014 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 127/129 ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 3ης Απριλίου 2014 για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/37/ΕΚ του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 5.9.2006 COM(2006) 478 τελικό 2006/0161 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση προσαρμογής της οπίσθιας πινακίδας

Διαβάστε περισσότερα

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (κωδικοποίηση)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (κωδικοποίηση) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2014 COM(2014) 322 final 2014/0167 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (κωδικοποίηση) EL EL ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 9 Ιουνίου 2015 (OR. en) 2014/0206 (COD) LEX 1613 PE-CONS 17/1/15 REV 1 CODIF 45 ECO 38 INST 92 MI 188 CODEC 406 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.6.2013 COM(2013) 429 final 2013/0201 (CNS) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση κανόνων και διαδικασιών που επιτρέπουν τη συμμετοχή της Γροιλανδίας στο σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2011R0016 EL 31.01.2011 000.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 16/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Ιανουαρίου 2011 για τον καθορισμό

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2014 COM(2014) 318 final 2014/0164 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τα μέτρα που μπορεί να θεσπίσει η Ένωση σε σχέση με τις

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.9.2014 COM(2014) 593 final 2014/0275 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αναστολή ορισμένων παραχωρήσεων που αφορούν την εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2001R1207 EL 18.02.2008 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B M1 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1207/2001 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2001, σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων 8.3.2018 A8-0026/ 001-001 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-001 κατάθεση: Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων Έκθεση Adina-Ioana Vălean A8-0026/2018 Θέσπιση κοινοτικών μέτρων για την καταπολέμηση

Διαβάστε περισσότερα

Αριθμός 61(Ι) του 2018 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΑΒΙΑΖΟΥΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ

Αριθμός 61(Ι) του 2018 ΝΟΜΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΔΙΑΚΙΝΗΣΗΣ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΑΒΙΑΖΟΥΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΔΙΑΝΟΗΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ Ε.Ε. Παρ. Ι(Ι) Ν. 61(Ι)/2018 Αρ. 4658, 27.6.2018 Ο περί Ελέγχου της Διακίνησης Εμπορευμάτων που Παραβιάζουν Δικαιώματα Διανοητικής Ιδιοκτησίας Νόμος του 2018 εκδίδεται με δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.2.2019 C(2019) 595 final ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6.2.2019 για την τροποποίηση του παραρτήματος IX του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

H Προϊσταµένη της ιεύθυνσης

H Προϊσταµένη της ιεύθυνσης ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ Aθήνα, 1/11/2016 ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΓΕΝΙΚΗ /ΝΣΗ ΒΙΩΣΙΜΗΣ ΖΩΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ & ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ Αρ. Πρωτ.:3464/121201 ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΕΞΑΓΩΓΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2012 COM(2012) 52 final 2012/0025 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Διαβάστε περισσότερα

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις εισαγωγές ρυζιού καταγωγής Μπαγκλαντές

Διαβάστε περισσότερα

L 347/56 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 347/56 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 347/56 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 30.12.2005 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2183/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 2005 τροποποιητικός του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 του Συμβουλίου για

Διαβάστε περισσότερα

Κατηγορία 14 : είδη επίπλωσης διακοσμητικά και μεταχειρισμένα : Ecu, μουσικά όργανα : Ecu, όλα τα άλλα είδη : Ecu.

Κατηγορία 14 : είδη επίπλωσης διακοσμητικά και μεταχειρισμένα : Ecu, μουσικά όργανα : Ecu, όλα τα άλλα είδη : Ecu. 28. 2. 92 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. C 53/ 11 Κατηγορία 7 : 7 500 Ecu * Κατηγορία 11:25 000 Ecu " Κατηγορία 14 : είδη επίπλωσης διακοσμητικά και μεταχειρισμένα : 20 000 Ecu, μουσικά

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 9 Ιουνίου 2015 (OR. en) 2014/0191 (COD) LEX 1610 PE-CONS 16/1/15 REV 1 CODIF 44 ECO 37 INST 91 MI 187 CODEC 405 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα