ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ"

Transcript

1 EL EL EL

2 ΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, COM(2007) 857 τελικό 2007/0289 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως την 31η Δεκεμβρίου 2011 και για την τροποποίηση των κανονισμών (Κ) αριθ. 552/97, αριθ. 1933/2006 και των κανονισμών (Κ) αριθ. 964/2007 και αριθ. 1100/2006 της πιτροπής (υποβληθείσα από την πιτροπή) {SEC(2007) 1726} {SEC(2007) 1727} EL EL

3 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΚΘΣΗ 1. Πλαίσιο Από το 1971 η Κοινότητα παραχωρεί εμπορικές προτιμήσεις σε αναπτυσσόμενες χώρες, στο πλαίσιο του συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων (ΣΓΠ). Η εμπορική πολιτική έχει καίρια σημασία για τις σχέσεις της με τον υπόλοιπο κόσμο. Το ΣΓΠ αποτελεί μέρος της πολιτικής αυτής και πρέπει να συνάδει με τους στόχους της αναπτυξιακής πολιτικής και να συμβάλλει στην επίτευξή τους. Η παροχή αρωγής προς τις αναπτυσσόμενες χώρες έτσι ώστε να αποκομίσουν οφέλη από την παγκοσμιοποίηση, ιδιαίτερα με τη σύνδεση του εμπορίου και της αειφόρου ανάπτυξης, συνιστά κύρια προτεραιότητα. Τον Ιούλιο 2004 η πιτροπή εξέδωσε κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με το ρόλο του ΣΓΠ για τη δεκαετή περίοδο από το 2006 έως το Οι κατευθυντήριες αυτές γραμμές όρισαν τους κύριους στόχους του ΣΓΠ έως το 2015 καθώς και τα μέσα που πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την επίτευξή τους. Οι κατευθυντήριες γραμμές του Ιουλίου 2004 εισήγαγαν μια σειρά νέων στόχων που συνεπάγονταν ουσιαστικές τροποποιήσεις του ΣΓΠ, όπως η στόχευση των προτιμήσεων στις χώρες που τις έχουν μεγαλύτερη ανάγκη, η διεύρυνση των προϊόντων που καλύπτει το ΣΓΠ έτσι ώστε να καλύπτονται προϊόντα που ενδιαφέρουν τις αναπτυσσόμενες χώρες, η αύξηση της διαφάνειας και της σταθερότητας του συστήματος διαβάθμισης και η εισαγωγή ενός νέου ειδικού καθεστώτος κινήτρων με στόχο την προώθηση της αειφόρου ανάπτυξης και της χρηστής διακυβέρνησης. Οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές τίθενται σε εφαρμογή με τη μορφή πολυετών κανονισμών εφαρμογής, ο πρώτος εκ των οποίων ήταν ο κανονισμός ΣΓΠ αριθ. 980/2005 2, ο οποίος τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2006 και θα λήξει στις 31 Δεκεμβρίου Ο επόμενος κανονισμός ΣΓΠ, ο οποίος θα καταστήσει δυνατή τη συνέχιση του ΣΓΠ τα έτη , θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου Προκειμένου να εξασφαλιστεί η προβλεψιμότητα του ΣΓΠ, πράγμα το οποίο ζητούν οι χρήστες του συστήματος, ο κανονισμός ΣΓΠ θα δημοσιευθεί πολύ πριν από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του. Οι κανονισμοί εφαρμογής του ΣΓΠ θα περιλαμβάνουν επίσης διατάξεις για το ειδικό καθεστώς κινήτρων με στόχο την προώθηση της αειφόρου ανάπτυξης και της χρηστής διακυβέρνησης (ΣΓΠ+) και το ειδικό καθεστώς για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες (ΒΑ). Η επιλεξιμότητα για το ΣΓΠ+ επικαιροποιείται τακτικά για κάθε κανονισμό εφαρμογής του ΣΓΠ. Ο κατάλογος των δικαιούχων του ΣΓΠ+ για τα έτη θα εκδοθεί μόλις τον Δεκέμβριο του 2008, διότι με αυτόν τον τρόπο οι πιθανοί δικαιούχοι θα έχουν στη διάθεσή τους το μέγιστο χρονικό διάστημα προκειμένου να ικανοποιήσουν τα κριτήρια επιλεξιμότητας. Για το καθεστώς ΒΑ δεν προβλέπονται χρονικοί περιορισμοί, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 του κανονισμού ΣΓΠ. Οι κατευθυντήριες γραμμές του Ιουλίου 2004 θεσπίστηκαν για να ενισχύσουν τη σταθερότητα και τη διαφάνεια του ΣΓΠ της, κατόπιν σχετικού αιτήματος των χρηστών 1 2 COM(2004) 461 τελικό. L 169 της , σ. 1. EL 2 EL

4 του συστήματος. ίναι δε δεσμευτικές όσον αφορά τους στόχους των συστημάτων ΣΓΠ έως το Οι διατάξεις της παρούσας πρότασης διέπονται αυστηρά από τις αρχές των ανωτέρω κατευθυντήριων γραμμών. 2. πεξήγηση των διατάξεων Για να εξασφαλιστεί η σταθερότητα του ΣΓΠ, τα βασικά στοιχεία του συστήματος αυτού καθορίζονται έως το 2015, σύμφωνα με τις υποχρεωτικές κατευθυντήριες γραμμές ΣΓΠ για την περίοδο Λόγω του ότι το ΣΓΠ επικαιροποιήθηκε πρόσφατα και από τον Ιανουάριο 2006 επανακαθορίστηκε σε σημαντικό βαθμό κατά τρόπο ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι αναπτυξιακές ανάγκες και οι απαιτήσεις του ΠΟ, οι βασικές διατάξεις του προτεινόμενου κανονισμού ΣΓΠ παραμένουν απαράλλαχτες, αλλά έχουν, ωστόσο, αναθεωρηθεί προκειμένου να διευκολυνθεί η ανάγνωση του κανονισμού ΣΓΠ και η εφαρμογή του συστήματος. πιπροσθέτως, λόγω του ότι οι νέες λύσεις για το ΣΓΠ, που προβλέπονταν από τις κατευθυντήριες γραμμές , τέθηκαν σε εφαρμογή μόλις τον Ιανουάριο 2006 (εν μέρει τον Ιούλιο 2005 στην περίπτωση του καθεστώτος ΣΓΠ+) και το έτος 2006 ήταν το πρώτο έτος εφαρμογής των νέων στοιχείων του ΣΓΠ, είναι πολύ νωρίς για να εξετασθούν ενδεχόμενες περαιτέρω τροποποιήσεις με βάση την εμπειρία που αποκτήθηκε κατά τη διάρκεια ενός μόνον έτους εφαρμογής. Περαιτέρω ουσιαστικές τροποποιήσεις στο παρόν στάδιο ενδέχεται επίσης να είναι επιζήμιες για την επίτευξη του στόχου που έθεσαν οι κατευθυντήριες γραμμές για σταθερότητα και διαφάνεια του συστήματος. Πέραν τούτου, οι πιο πρόσφατες στατιστικές δείχνουν ότι η μορφή του ΣΓΠ που εισήχθη το 2006 λειτουργεί ικανοποιητικά στην πράξη και μπορεί να συνεχιστεί, καθώς η αξία των προτιμησιακών εισαγωγών στο πλαίσιο του ΣΓΠ αυξήθηκε κατά 10% το Το ΣΓΠ αποδείχθηκε αποτελεσματικό για την προώθηση των εξαγωγών προς την από τις χώρες που το έχουν μεγαλύτερη ανάγκη, καθώς οι εισαγωγές ΣΓΠ από τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες και οι δικαιούχοι του ΣΓΠ+ αυξήθηκαν το 2006 κατά 35% και 15% αντίστοιχα. Αυξήθηκαν επίσης τα ποσοστά χρησιμοποίησης των συστημάτων από τις χώρες αυτές. Κατά συνέπεια, η ουσία του συστήματος παραμένει η ίδια. Οι τροποποιήσεις που εισάγονται, όπως η αναθεώρηση του συστήματος διαβάθμισης ή η αξιολόγηση της επιλεξιμότητας των χωρών για το σύστημα και τα υποκαθεστώτα του, είναι αποτέλεσμα της τακτικής εφαρμογής του συστήματος. Οι τροποποιήσεις αυτές αφορούν την τακτική επικαιροποίηση του κειμένου του κανονισμού ΣΓΠ. Ως εκ τούτου, τροποποιήσεις εισάγονται στο παράρτημα Ι (διαβάθμιση) και, ως αποτέλεσμα των διατάξεων του ισχύοντος κανονισμού ΣΓΠ, στο άρθρο 8 όπου τα κράτη-δικαιούχοι που ενδιαφέρονται να αποκομίσουν οφέλη από το καθεστώς ΣΓΠ+ καλούνται να ικανοποιήσουν, μετά το πέρας μεταβατικής περιόδου 3 ετών, το κριτήριο της επικύρωσης και εφαρμογής όλων των συμβάσεων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ. Στο άρθρο 19 παρατείνεται η περίοδος για την έκδοση κανονισμού αναστολής του ΣΓΠ από το Συμβούλιο. Στο άρθρο 11 προγραμματίζεται η επέκταση της δασμολογικής ποσόστωσης για προϊόντα της διάκρισης [Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο, ακατέργαστη, που προορίζεται για εξευγενισμό (ραφινάρισμα)], που άνοιξε με βάση το καθεστώς ΒΑ για το έτος εμπορίας 2008/2009, για τρεις μήνες, έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2009, με αναλογική αύξηση του όγκου της. Το μέτρο αυτό είναι απαραίτητο για την εξασφάλιση της συνεκτικότητας της μεταχείρισης της ζάχαρης στο πλαίσιο του ΒΑ με την αναθεωρημένη κοινή οργάνωση αγοράς για τη ζάχαρη καθώς και με τις διατάξεις περί πρόσβασης στην EL 3 EL

5 αγορά για τη ζάχαρη στις μελλοντικές συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης με τις χώρες ΑΚ μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται επίσης δικαιούχοι του ΒΑ. 3. Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη Οι ομάδες συμφερόντων εξέφρασαν τις απόψεις τους και διατύπωσαν τις παρατηρήσεις και συστάσεις τους για το μέλλον του ΣΓΠ. Το Συμβούλιο τάχθηκε υπέρ της προσέγγισης της πιτροπής όσον αφορά την τεχνική αναθεώρηση του κανονισμού ΣΓΠ. Τον Μάιο του 2007 διεξήχθη διάλογος με την κοινωνία των πολιτών, κατά τον οποίο οι συνδικαλιστικές ενώσεις και διάφορες επαγγελματικές ενώσεις εξέφρασαν τη γνώμη τους. Οι χώρες-δικαιούχοι του ΣΓΠ συμμετείχαν ενεργά εκφράζοντας τις απόψεις τους. Σε γενικές γραμμές, οι κυριότερες ανησυχίες που εκφράσθηκαν είχαν σχέση με την προβλεψιμότητα του συστήματος. 4. Δημοσιονομικές επιπτώσεις Ο προτεινόμενος κανονισμός δεν συνεπάγεται δαπάνες που επιβαρύνουν τον προϋπολογισμό της Κ. Ωστόσο, η εφαρμογή του συνεπάγεται απώλεια τελωνειακών εσόδων. Με βάση τα αριθμητικά στοιχεία του 2005, η ετήσια απώλεια τελωνειακών εσόδων (συνολική απώλεια εισοδήματος μείον το κόστος της αποδιαβάθμισης) λόγω της εφαρμογής του κανονισμού ΣΓΠ εκτιμάται σε 3,6 δισεκατομμύρια ευρώ. Ως αποτέλεσμα της εφαρμογής του μηχανισμού διαβάθμισης βάσει του προτεινόμενου κανονισμού, η ετήσια απώλεια τελωνειακών εσόδων εκτιμάται σε 3,4 δισεκατομμύρια ευρώ. EL 4 EL

6 2007/0289 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως την 31η Δεκεμβρίου 2011 και για την τροποποίηση των κανονισμών (Κ) αριθ. 552/97, αριθ. 1933/2006 και των κανονισμών (Κ) αριθ. 964/2007 και αριθ. 1100/2006 της πιτροπής ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της υρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133, την πρόταση της πιτροπής 3, τη γνώμη του υρωπαϊκού Κοινοβουλίου 4, κτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Από το 1971 η Κοινότητα παραχωρεί εμπορικές προτιμήσεις σε αναπτυσσόμενες χώρες, στο πλαίσιο του συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων. (2) Η κοινή εμπορική πολιτική της Κοινότητας οφείλει να συμβαδίζει με τους στόχους της αναπτυξιακής πολιτικής, ιδίως με την εξάλειψη της φτώχειας και την προώθηση της αειφόρου ανάπτυξης και της χρηστής διακυβέρνησης στις αναπτυσσόμενες χώρες, και να τους εδραιώνει. πιβάλλεται να πληροί τις προϋποθέσεις του ΠΟ, ιδίως τη «ρήτρα εξουσιοδότησης» της GATT του 1979, σύμφωνα με την οποία τα μέλη του ΠΟ μπορούν να χορηγούν διακριτική και πιο ευνοϊκή μεταχείριση στις αναπτυσσόμενες χώρες. (3) Η ανακοίνωση της πιτροπής προς το Συμβούλιο, το υρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την υρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική πιτροπή, της 7ης Ιουλίου 2004, με τίτλο «Αναπτυσσόμενες χώρες, διεθνές εμπόριο και βιώσιμη ανάπτυξη: Ο ρόλος του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ) της Κοινότητας για τη δεκαετία 2006/2015» 5, καθορίζει τις κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων για την περίοδο 2006 έως C [ ] της [ ], σ.[ ]. C [ ] της [ ], σ.[ ]. COM(2004) 461 τελικό. EL 5 EL

7 (4) Ο κανονισμός (Κ) αριθ. 980/2005, της 27ης Ιουνίου , εφαρμόζει το σύστημα των γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου ν συνεχεία, το σύστημα θα πρέπει να εξακολουθήσει να εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2011, σύμφωνα με τις κατευθυντήριες οδηγίες. (5) Το σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων («το σύστημα») πρέπει να αποτελείται από ένα γενικό καθεστώς παραχωρούμενο σε όλες τις δικαιούχους χώρες και εδάφη και από δύο ειδικά καθεστώτα που θα λαμβάνουν υπόψη τις διάφορες αναπτυξιακές ανάγκες χωρών των οποίων οι οικονομικές καταστάσεις μοιάζουν. (6) Το γενικό καθεστώς θα πρέπει να χορηγείται σε όλες τις δικαιούχους χώρες, εκτός εάν έχουν χαρακτηριστεί από την Παγκόσμια Τράπεζα ως χώρες υψηλού εισοδήματος και δεν έχουν επαρκώς διαφοροποιημένο φάσμα εξαγωγών. (7) Το ειδικό καθεστώς κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση στηρίζεται στην έννοια της αειφόρου ανάπτυξης όπως έχει αναγνωριστεί από διεθνείς συμβάσεις και νομοθετήματα, όπως η διακήρυξη των Ηνωμένων θνών για το δικαίωμα στην ανάπτυξη του 1986, η διακήρυξη του Ρίο για το περιβάλλον και την ανάπτυξη του 1992, η διακήρυξη της ΔΟ του 1998 περί θεμελιωδών αρχών και δικαιωμάτων εργασίας, η επ' ευκαιρία της χιλιετίας διακήρυξη του Ο.Η.. του 2000 και η διακήρυξη του Γιοχάνεσμπουργκ για την αειφόρο ανάπτυξη του (8) Συνεπώς, στις αναπτυσσόμενες χώρες οι οποίες είναι ευάλωτες λόγω ανεπαρκούς διαφοροποίησης και ένταξής τους στο διεθνές εμπορικό σύστημα, ενώ παράλληλα αναλαμβάνουν ειδικά βάρη και ευθύνες λόγω της επικύρωσης και ουσιαστικής εφαρμογής των βασικών διεθνών συμβάσεων για τα δικαιώματα του ανθρώπου και τα δικαιώματα των εργαζομένων, για την προστασία του περιβάλλοντος και τη χρηστή διακυβέρνηση, θα πρέπει να χορηγηθούν πρόσθετες δασμολογικές προτιμήσεις. (9) Σκοπός των προτιμήσεων αυτών θα πρέπει να είναι η μεγαλύτερη προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης και, ως εκ τούτου, η θετική ανταπόκριση στο αίτημα για αειφόρο ανάπτυξη. Συνεπώς, στο πλαίσιο του προκείμενου καθεστώτος θα πρέπει να ανασταλούν οι κατ αξία δασμοί για τις δικαιούχους χώρες, όπως επίσης και οι ειδικοί δασμοί (εκτός εάν συνδυάζονται με δασμούς κατ αξία). (10) Οι αναπτυσσόμενες χώρες που πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας για το ειδικό καθεστώς κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση θα πρέπει να μπορούν να επωφεληθούν από τις πρόσθετες δασμολογικές προτιμήσεις, στην περίπτωση που, κατόπιν αίτησής τους, η πιτροπή επιβεβαιώσει ότι πληρούν τα σχετικά κριτήρια έως τις 15 Δεκεμβρίου Οι χώρες που επωφελούνται ήδη από το ειδικό καθεστώς για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διαχείριση θα πρέπει να υποβάλουν εκ νέου αίτηση. (11) Η πιτροπή θα πρέπει να παρακολουθεί την ουσιαστική εφαρμογή των διεθνών συμβάσεων βάσει των αντίστοιχων μηχανισμών που θεσπίζονται δυνάμει αυτών και να αξιολογεί τη σχέση μεταξύ των πρόσθετων δασμολογικών προτιμήσεων και της προώθησης της αειφόρου ανάπτυξης. 6 L 169 της , σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (Κ) αριθ. 606/2007 της πιτροπής ( L 141 της , σ. 4). EL 6 EL

8 (12) Το ειδικό καθεστώς για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες θα πρέπει να εξακολουθήσει να παρέχει αδασμολόγητη πρόσβαση σε προϊόντα καταγόμενα από λιγότερο αναπτυγμένες χώρες που έχουν αναγνωριστεί και χαρακτηριστεί με την ιδιότητα αυτή από τον Οργανισμό Ηνωμένων θνών. Στις χώρες που δεν χαρακτηρίζονται πλέον από τον Οργανισμό Ηνωμένων θνών ως λιγότερο αναπτυγμένες θα πρέπει να παρέχεται μεταβατική περίοδος για την άμβλυνση των αρνητικών επιπτώσεων από την παύση εφαρμογής των δασμολογικών προτιμήσεων που χορηγούνται σ' αυτές στο πλαίσιο του προκείμενου καθεστώτος. (13) Για διοικητικούς λόγους, η δασμολογική ποσόστωση για τα προϊόντα της διάκρισης , που άνοιξε στο πλαίσιο ειδικού καθεστώτος για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, θα πρέπει να επεκταθεί έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2009 με αναλογική αύξηση του όγκου της. (14) Όσον αφορά το γενικό καθεστώς, οι προτιμήσεις θα πρέπει να εξακολουθήσουν να διαφοροποιούνται ανάλογα με το βαθμό ευαισθησίας των προϊόντων, τα οποία διακρίνονται σε ευαίσθητα και μη ευαίσθητα προϊόντα, για να λαμβάνεται υπόψη η κατάσταση των κλάδων παρασκευής των ιδίων προϊόντων στην Κοινότητα. (15) Για τα μη ευαίσθητα προϊόντα θα πρέπει να συνεχιστεί η αναστολή των δασμών, ενώ για τα ευαίσθητα προϊόντα θα πρέπει να παρέχεται μείωση δασμών, για να εξασφαλίζεται ικανοποιητικός συντελεστής χρησιμοποίησης και παράλληλα να λαμβάνεται υπόψη η κατάσταση των αντίστοιχων κοινοτικών κλάδων παραγωγής. (16) Αυτή η δασμολογική μείωση θα πρέπει να είναι επαρκώς ελκυστική, ώστε να επιθυμούν οι εμπορικοί φορείς να χρησιμοποιούν τις δυνατότητες που προσφέρει το σύστημα. Όσον αφορά τους κατ' αξία δασμούς, η γενική μείωση θα πρέπει, ως εκ τούτου, να αντιστοιχεί σε κατ' αποκοπή συντελεστή 3,5 ποσοστιαίων μονάδων του δασμού του μάλλον ευνοούμενου κράτους (ΜΚ), ενώ οι δασμοί αυτοί για τα υφάσματα και τα είδη υφαντουργίας θα πρέπει να μειωθούν κατά 20%. Οι ειδικοί δασμοί θα πρέπει να μειωθούν κατά 30 %. Όταν προβλέπεται ελάχιστος δασμός, ο εν λόγω ελάχιστος δασμός δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται. (17) Στις περιπτώσεις που οι προτιμησιακοί δασμολογικοί συντελεστές, υπολογισμένοι σύμφωνα με τον κανονισμό (Κ) αριθ. 980/2005, προβλέπουν μεγαλύτερη δασμολογική μείωση, θα πρέπει να εξακολουθούν να εφαρμόζονται. (18) Οι δασμοί θα πρέπει να αναστέλλονται στο σύνολό τους όταν η προτιμησιακή μεταχείριση μεμονωμένης διασάφησης εισαγωγής συνεπάγεται την επιβολή κατ' αξία δασμού ίσου ή μικρότερου του 1 %, ή ειδικού δασμού ίσου ή μικρότερου των 2 ευρώ, καθώς το κόστος της είσπραξης αυτών των δασμών ενδέχεται να είναι υψηλότερο από το εισπραττόμενο έσοδο. (19) Χάριν συνοχής της εμπορικής πολιτικής της Κοινότητας, μια δικαιούχος χώρα δεν θα πρέπει να επωφελείται από το σύστημα και ταυτόχρονα από συμφωνία ελεύθερων συναλλαγών, αν η εν λόγω συμφωνία καλύπτει τουλάχιστον όλες τις προτιμήσεις που προβλέπει το παρόν σύστημα για τη συγκεκριμένη χώρα. (20) Η διαβάθμιση θα πρέπει να βασίζεται σε κριτήρια σχετιζόμενα με τα τμήματα του κοινού δασμολογίου. Η διαβάθμιση ενός τμήματος υπέρ δικαιούχου χώρας θα πρέπει να εφαρμόζεται όταν το τμήμα πληροί τα κριτήρια για τη διαβάθμιση επί τρία συνεχή EL 7 EL

9 έτη έτσι ώστε η διαβάθμιση να είναι περισσότερο προβλέψιμη και δικαιότερη και, ταυτόχρονα, να εξουδετερώνονται οι συνέπειες μεγάλων και έκτακτων διακυμάνσεων στις στατιστικές των εισαγωγών. (21) Οι κανόνες καταγωγής όσον αφορά τον ορισμό της έννοιας των προϊόντων καταγωγής, τις διαδικασίες και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, που καθορίζονται στον κανονισμό (ΟΚ) αριθ. 2454/93 της πιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα 7, θα πρέπει να εφαρμόζονται στις δασμολογικές προτιμήσεις που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό, ούτως ώστε να επωφελούνται από το σύστημα αυτό μόνον εκείνες οι δικαιούχοι χώρες στο όφελος των οποίων αποβλέπει. (22) Στους λόγους για την προσωρινή αναστολή θα πρέπει να συγκαταλέγεται η σοβαρή και συστηματική παραβίαση των αρχών που αναφέρονται σε ορισμένες διεθνείς συμβάσεις σχετικά με τα θεμελιώδη ανθρώπινα δικαιώματα και τα εργασιακά δικαιώματα ή σχετικά με το περιβάλλον ή τη χρηστή διακυβέρνηση, ούτως ώστε να προωθούνται οι στόχοι αυτών των συμβάσεων και να διασφαλίζεται ότι καμία δικαιούχος χώρα δεν αποκομίζει αθέμιτα πλεονεκτήματα μέσω συνεχούς καταστρατήγησης των συμβάσεων αυτών. (23) Λόγω της πολιτικής κατάστασης στη Μιανμάρ και στη Λευκορωσία, θα πρέπει να διατηρηθεί σε ισχύ η προσωρινή αναστολή όλων των δασμολογικών προτιμήσεων κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής Μιανμάρ ή Λευκορωσίας. (24) Στις περιπτώσεις που είναι απαραίτητο, οι παραπομπές σε άλλες κοινοτικές νομοθετικές πράξεις θα πρέπει να επικαιροποιηθούν έτσι ώστε να παραπέμπουν στον ισχύοντα κανονισμό ΣΓΠ. Θα πρέπει συνεπώς να τροποποιηθούν ανάλογα ο κανονισμός (Κ) αριθ. 552/97 του Συμβουλίου, της 24ης Μαρτίου 1997, που αναστέλλει τη συμμετοχή της Ένωσης του Μυανμάρ στο σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων 8, ο κανονισμός (Κ) αριθ. 1933/2006 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2006, για την προσωρινή ανάκληση της πρόσβασης της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας στο σύστημα των γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων 9, ο κανονισμός (Κ) αριθ. 964/2007 της πιτροπής, της 14ης Αυγούστου 2007, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για το άνοιγμα και τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων για το ρύζι καταγωγής λιγότερο αναπτυγμένων χωρών για τις περιόδους εμπορίας 2007/08 και 2008/09 10 και ο κανονισμός (Κ) αριθ. 1100/2006 της πιτροπής, της 17ης Ιουλίου 2006, για τη θέσπιση, για τα έτη εμπορίας 2006/07, 2007/08 και 2008/09, λεπτομερών κανόνων σχετικά με το άνοιγμα και τη διαχείριση δασμολογικών ποσοστώσεων για την ακατέργαστη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο για ραφινάρισμα, καταγωγής των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών, καθώς και λεπτομερών κανόνων οι οποίοι θα εφαρμόζονται L 253 της , σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 214/2007 ( L 62 της , σ. 6). L 85 της , σ. 8. L 405 της , σ. 35. L 213 της , σ. 26. EL 8 EL

10 στις εισαγωγές των προϊόντων της κλάσης 1701 καταγωγής των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών 11. (25) Τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/Κ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην πιτροπή 12, ΞΔΩΣ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: ΚΦΑΛΑΙΟ I ΓΝΙΚΣ ΔΙΑΤΑΞΙΣ Άρθρο 1 1. Το σύστημα γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων της Κοινότητας (εφεξής «το σύστημα») εφαρμόζεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. 2. Ο παρών κανονισμός προβλέπει τις ακόλουθες δασμολογικές προτιμήσεις: α) ένα γενικό καθεστώς, β) ένα ειδικό καθεστώς κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση, και γ) ένα ειδικό καθεστώς υπέρ των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών. Άρθρο 2 Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού: α) ως «δασμοί του κοινού δασμολογίου» νοούνται οι δασμοί που καθορίζονται στο δεύτερο μέρος του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου 13, εκτός από τους δασμούς που καθορίζονται στο πλαίσιο δασμολογικών ποσοστώσεων β) ως «τμήμα» νοείται οποιοδήποτε από τα τμήματα του κοινού δασμολογίου που εγκρίθηκε με τον κανονισμό (ΟΚ) αριθ. 2658/87. Για τους σκοπούς μόνον του παρόντος κανονισμού, το τμήμα XI θεωρείται ότι αποτελείται από δύο ξεχωριστά τμήματα, το τμήμα ΧΙ α), που περιλαμβάνει τα κεφάλαια του κοινού L 196 της , σ. 3. L 184 της , σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/Κ του Συμβουλίου ( L 200 της , σ. 11). L 256 της , σ. 1. EL 9 EL

11 δασμολογίου, και το τμήμα ΧΙ β), που περιλαμβάνει τα κεφάλαια του κοινού δασμολογίου γ) ως «δικαιούχοι χώρες και εδάφη» νοούνται οι χώρες και τα εδάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι. Άρθρο 3 1. Μια δικαιούχος χώρα εξαιρείται από το σύστημα όταν χαρακτηρίζεται από την Παγκόσμια Τράπεζα ως χώρα υψηλού εισοδήματος επί τρία συνεχή έτη και όταν η αξία των εισαγωγών για τα πέντε μεγαλύτερα τμήματα των υπαγόμενων στο σύστημα γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ) εισαγωγών της στην Κοινότητα αντιπροσωπεύει λιγότερο από το 75 % του συνόλου των υπαγόμενων στο ΣΓΠ εισαγωγών της δικαιούχου χώρας στην Κοινότητα. 2. Όταν μια δικαιούχος χώρα επωφελείται από προτιμησιακή εμπορική συμφωνία με την Κοινότητα η οποία καλύπτει τουλάχιστον το σύνολο των προτιμήσεων που προβλέπονται από το παρόν σύστημα για αυτήν, η εν λόγω χώρα διαγράφεται από τον κατάλογο δικαιούχων χωρών. 3. Η πιτροπή γνωστοποιεί στη δικαιούχο χώρα τη διαγραφή της από τον κατάλογο δικαιούχων χωρών. Άρθρο 4 Τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στα καθεστώτα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, στοιχεία α) και β) απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ. Άρθρο 5 1. Οι προβλεπόμενες από τον παρόντα κανονισμό δασμολογικές προτιμήσεις εφαρμόζονται στις εισαγωγές των προϊόντων τα οποία υπόκεινται στα καθεστώτα που παρέχονται στη δικαιούχο χώρα από την οποία κατάγονται. 2. Για τους σκοπούς των καθεστώτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, οι κανόνες καταγωγής που αφορούν τον ορισμό της έννοιας των προϊόντων καταγωγής, τις διαδικασίες και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας που σχετίζονται με αυτά καθορίζονται στον κανονισμό (ΟΚ) αριθ. 2454/ Η περιφερειακή συσσώρευση κατά την έννοια και τις διατάξεις του κανονισμού (ΟΚ) αριθ. 2454/93 ισχύει επίσης για προϊόντα χρησιμοποιούμενα για περαιτέρω επεξεργασία σε χώρα που είναι μέλος περιφερειακής ομάδας αλλά καταγόμενα από άλλη χώρα της ίδιας ομάδας η οποία δεν επωφελείται από τα καθεστώτα που εφαρμόζονται στο τελικό προϊόν, υπό τον όρο ότι και οι δύο χώρες επωφελούνται από την περιφερειακή συσσώρευση γι αυτή την ομάδα. EL 10 EL

12 ΚΦΑΛΑΙΟ II ΚΑΘΣΤΩΤΑ ΚΑΙ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΣ ΠΡΟΤΙΜΗΣΙΣ ΤΜΗΜΑ I Γενικό καθεστώς Άρθρο 6 1. Οι δασμοί του κοινού δασμολογίου αναστέλλονται πλήρως για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα II ως μη ευαίσθητα προϊόντα, εκτός από τα γεωργικά στοιχεία. 2. Οι κατ αξία δασμοί του κοινού δασμολογίου μειώνονται κατά 3,5 ποσοστιαίες μονάδες για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα II ως ευαίσθητα προϊόντα. Για τα προϊόντα του τμήματος ΧΙ α) και του τμήματος ΧΙ β), αυτή η μείωση ανέρχεται σε 20 %. 3. Σε περίπτωση που οι προτιμησιακοί δασμολογικοί συντελεστές, οι οποίοι υπολογίζονται βάσει του άρθρου 7 του κανονισμού (Κ) αριθ. 980/2005 για τους κατ' αξία δασμούς του κοινού δασμολογίου που ισχύουν την προηγουμένη της έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, εξασφαλίζουν μείωση των δασμών μεγαλύτερη των 3,5 ποσοστιαίων μονάδων για τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, εφαρμόζονται οι εν λόγω προτιμησιακοί δασμολογικοί συντελεστές. 4. Οι ειδικοί δασμοί του κοινού δασμολογίου, εκτός των ελάχιστων και μέγιστων δασμών, μειώνονται κατά 30 % για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα II ως ευαίσθητα προϊόντα. 5. Δεν μειώνονται οι ειδικοί δασμοί, όταν οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα II ως ευαίσθητα προϊόντα περιλαμβάνουν κατ' αξία δασμούς και ειδικούς δασμούς. 6. Όταν οι δασμοί που μειώνονται δυνάμει των παραγράφων 2 και 4 προβλέπουν μέγιστο δασμό, ο μέγιστος αυτός δασμός δεν μειώνεται. Όταν για τους δασμούς αυτούς προβλέπεται ελάχιστος δασμός, αυτός ο ελάχιστος δασμός δεν εφαρμόζεται. 7. Οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 4 δεν ισχύουν για προϊόντα υπαγόμενα σε τμήματα για τα οποία έχουν παύσει να εφαρμόζονται οι εν λόγω δασμολογικές προτιμήσεις σε ό,τι αφορά τη συγκεκριμένη χώρα καταγωγής, σύμφωνα με το άρθρο 13 και με το άρθρο 20 παράγραφος 8 και όπως αναγράφονται στη στήλη Γ του παραρτήματος Ι. EL 11 EL

13 ΤΜΗΜΑ 2 ιδικό καθεστώς κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση Άρθρο 7 1. Αναστέλλονται οι κατ αξία δασμοί του κοινού δασμολογίου για όλα τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ και κατάγονται από τη χώρα που υπάγεται στο ειδικό καθεστώς κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση. 2. Οι ειδικοί δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αναστέλλονται πλήρως, με εξαίρεση τα προϊόντα για τα οποία οι δασμοί του κοινού δασμολογίου περιλαμβάνουν και δασμούς κατ αξία. Για τα προϊόντα των κωδικών ΣΟ , ο ειδικός δασμός περιορίζεται στο 16 % της δασμολογητέας αξίας. 3. Για τη δικαιούχο χώρα, το ειδικό καθεστώς κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση δεν περιλαμβάνει προϊόντα των τμημάτων για τα οποία οι εν λόγω δασμολογικές προτιμήσεις έχουν καταργηθεί σύμφωνα με τη στήλη Γ του παραρτήματος Ι. Άρθρο 8 1. Το ειδικό καθεστώς κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση μπορεί να παρέχεται σε χώρα η οποία: α) έχει επικυρώσει και εφαρμόσει ουσιαστικά όλες τις συμβάσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ, β) δεσμεύεται να διατηρήσει σε ισχύ τις συμβάσεις μαζί με τη νομοθεσία και τα μέτρα εφαρμογής τους και δέχεται να υποβάλλεται σε τακτική παρακολούθηση και επανεξέταση των επιδόσεών της εν προκειμένω, σύμφωνα με τις διατάξεις εφαρμογής των συμβάσεων τις οποίες έχει κυρώσει, και γ) θεωρείται ευάλωτη χώρα σύμφωνα με την παράγραφο Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος, ως ευάλωτη χώρα νοείται η χώρα: α) η οποία επί τρία συνεχή έτη δεν έχει χαρακτηριστεί από την Παγκόσμια Τράπεζα ως χώρα υψηλού εισοδήματος, και όταν τα πέντε μεγαλύτερα τμήματα των υπαγόμενων στο ΣΓΠ εισαγωγών της στην Κοινότητα αντιπροσωπεύουν περισσότερο από το 75 % της αξίας όλων των υπαγόμενων στο ΣΓΠ εισαγωγών της, και β) της οποίας οι υπαγόμενες στο ΣΓΠ εισαγωγές στην Κοινότητα αντιπροσωπεύουν λιγότερο από 1 % της αξίας όλων των υπαγομένων στο ΣΓΠ εισαγωγών της στην Κοινότητα. EL 12 EL

14 Τα στοιχεία που χρησιμοποιούνται είναι τα διαθέσιμα στοιχεία την 1η Σεπτεμβρίου 2007, τα οποία αποτελούν τον μέσο όρο τριών συνεχών ετών. 3. Η πιτροπή παρακολουθεί την πορεία της επικύρωσης και της ουσιαστικής εφαρμογής των συμβάσεων που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ. Προτού λήξει η περίοδος εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και εγκαίρως πριν από τη συζήτηση για τον επόμενο κανονισμό, η πιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση όσον αφορά την πορεία της επικύρωσης αυτών των συμβάσεων, καθώς και συστάσεις από όργανα παρακολούθησης. Άρθρο 9 1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, το ειδικό καθεστώς κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση παρέχεται εάν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι: α) χώρα ή έδαφος που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Ι έχει υποβάλει αίτηση για το σκοπό αυτό μέχρι την 31η Οκτωβρίου 2008, και β) από την εξέταση της αίτησης συνάγεται ότι η αιτούσα χώρα ή έδαφος πληροί τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφοι 1 και Η αιτούσα χώρα υποβάλλει την αίτησή της γραπτώς στην πιτροπή και παρέχει εμπεριστατωμένες πληροφορίες σχετικά με την επικύρωση των συμβάσεων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ, τις νομοθετικές διατάξεις και τα μέτρα που απαιτούνται για την ουσιαστική εφαρμογή των διατάξεων των συμβάσεων και δεσμεύεται να αποδεχτεί το μηχανισμό παρακολούθησης και επανεξέτασης που προβλέπεται στις αντίστοιχες συμβάσεις και στα σχετικά μέσα, ευθυγραμμιζόμενη πλήρως με αυτόν. 3. Οι χώρες στις οποίες παρέχεται το ειδικό καθεστώς κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (Κ) αριθ. 980/2005 θα πρέπει επίσης να υποβάλουν αίτηση σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 2 μέχρι τις 31 Οκτωβρίου Άρθρο Οσάκις η πιτροπή παραλαμβάνει αίτηση συνοδευόμενη από τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2, οφείλει να την εξετάζει. Κατά την εξέταση λαμβάνονται υπόψη τα πορίσματα των σχετικών διεθνών οργανισμών και φορέων. Η πιτροπή μπορεί να υποβάλει στην αιτούσα χώρα κάθε ερώτημα που θεωρεί συναφές και να επαληθεύει τις παρεχόμενες πληροφορίες στο πλαίσιο επαφών με την αιτούσα χώρα ή με κάθε άλλη αρμόδια πηγή. 2. Αφού εξετάσει την αίτηση, η πιτροπή αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 4, αν πρέπει να χορηγήσει σε αιτούσα χώρα το ειδικό καθεστώς κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση. EL 13 EL

15 3. Η πιτροπή ανακοινώνει στην αιτούσα χώρα κάθε απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με την παράγραφο 2. Όταν το ειδικό καθεστώς κινήτρων χορηγείται σε κάποια χώρα, η χώρα αυτή ενημερώνεται για την ημερομηνία έναρξης ισχύος της σχετικής απόφασης. Η πιτροπή δημοσιεύει μέχρι τις 15 Δεκεμβρίου 2008 ανακοίνωση στην πίσημη φημερίδα της υρωπαϊκής Ένωσης, στην οποία απαριθμούνται οι χώρες που δικαιούνται να υπαχθούν στο ειδικό καθεστώς κινήτρων για την αειφόρο ανάπτυξη και τη χρηστή διακυβέρνηση. 4. Όταν το ειδικό καθεστώς κινήτρων δεν χορηγείται σε μια αιτούσα χώρα, η πιτροπή εξηγεί τους λόγους, εάν της ζητηθεί από την εν λόγω χώρα. 5. Η πιτροπή χειρίζεται όλες τις επαφές της με την αιτούσα χώρα για ό,τι αφορά την αίτηση σε στενή συνεργασία με την επιτροπή, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 27 παράγραφος 4. ΤΜΗΜΑ 3 ιδικό καθεστώς υπέρ των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών Άρθρο Με την επιφύλαξη των παραγράφων 2 και 3, οι δασμοί του κοινού δασμολογίου αναστέλλονται πλήρως για όλα τα προϊόντα των κεφαλαίων 1 έως 97 του εναρμονισμένου συστήματος, εκτός των προϊόντων του κεφαλαίου 93, τα οποία κατάγονται από χώρα η οποία σύμφωνα με το παράρτημα Ι υπάγεται στο ειδικό καθεστώς υπέρ των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών. 2. Οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα της δασμολογικής κλάσης 1006 μειώνονται κατά 80% έως τις 31 Αυγούστου 2009 και αναστέλλονται πλήρως από την 1η Σεπτεμβρίου Οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα της δασμολογικής κλάσης 1701 μειώνονται κατά 80% έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2009 και αναστέλλονται πλήρως από την 1η Οκτωβρίου Μέχρις ότου οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα των δασμολογικών κλάσεων 1006 και 1701 ανασταλούν πλήρως κατά τα οριζόμενα στις παραγράφους 2 και 3 ανωτέρω, ανοίγει συνολική δασμολογική ποσόστωση μηδενικού δασμού για κάθε έτος εμπορίας όσον αφορά τα προϊόντα της κλάσης 1006 και της διάκρισης αντιστοίχως, καταγωγής των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών που επωφελούνται αυτού του ειδικού καθεστώτος. Οι αρχικές δασμολογικές ποσοστώσεις για το έτος εμπορίας 2008/2009 ισούνται προς τόνους, σε ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού, για τα προϊόντα της δασμολογικής κλάσης 1006 και προς τόνους, σε ισοδύναμο λευκής ζάχαρης, για τα προϊόντα της διάκρισης Η πιτροπή θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για το άνοιγμα και τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 4, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 4. Για το άνοιγμα και τη EL 14 EL

16 διαχείριση των εν λόγω ποσοστώσεων, η πιτροπή επικουρείται από τις επιτροπές διαχείρισης των αντίστοιχων κοινών οργανώσεων αγοράς. 6. Όταν ο Οργανισμός Ηνωμένων θνών διαγράφει μια χώρα από τον κατάλογο των λιγότερο αναπτυγμένων χωρών, αυτή διαγράφεται και από τον κατάλογο των δικαιούχων του παρόντος καθεστώτος. Η εξαίρεση μιας χώρας από το καθεστώς και ο καθορισμός μεταβατικής περιόδου τριών τουλάχιστον ετών αποφασίζονται από την πιτροπή με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 4. Άρθρο 12 Το άρθρο 11 παράγραφος 3 και οι διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 4 που αναφέρονται σε προϊόντα της δασμολογικής διάκρισης δεν εφαρμόζονται σε προϊόντα που κατάγονται από χώρες δικαιούχους προτιμησιακών καθεστώτων που αναφέρονται στο παρόν τμήμα και που κυκλοφορούν ελεύθερα στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα. ΤΜΗΜΑ 4 Κοινές διατάξεις Άρθρο Οι δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στα άρθρα 6 και 7 παύουν να ισχύουν όσον αφορά προϊόντα καταγωγής δικαιούχου χώρας τα οποία εμπίπτουν σε ένα τμήμα, όταν, επί τρία συνεχή έτη και βάσει των πλέον πρόσφατων διαθέσιμων στοιχείων την 1η Σεπτεμβρίου 2007, η μέση αξία των κοινοτικών εισαγωγών προϊόντων από αυτή τη χώρα, τα οποία περιλαμβάνονται στο σχετικό τμήμα και υπάγονται στο καθεστώς του οποίου απολαύει η χώρα αυτή, υπερβαίνει το 15% της αξίας των κοινοτικών εισαγωγών των ίδιων προϊόντων από όλες τις δικαιούχους χώρες και εδάφη. Για κάθε ένα των τμημάτων ΧΙ α) και ΧΙ β) το κατώτατο όριο ανέρχεται σε 12,5 %. 2. Τα τμήματα που εξαιρούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1 απαριθμούνται στο παράρτημα Ι στήλη Γ. Η εξαίρεση αυτή ισχύει για την περίοδο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. 3. Η πιτροπή ενημερώνει τη δικαιούχο χώρα για την εξαίρεση ενός τμήματος. 4. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται σε δικαιούχο χώρα σχετικά με κάθε τμήμα που αντιπροσωπεύει περισσότερο από το 50 % της αξίας όλων των υπαγόμενων στο ΣΓΠ εισαγωγών στην Κοινότητα καταγωγής εν λόγω χώρας. 5. Η στατιστική πηγή που χρησιμοποιείται για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου είναι οι στατιστικές εξωτερικού εμπορίου της Eurostat. EL 15 EL

17 Άρθρο Όταν ο συντελεστής του κατ' αξία δασμού για μεμονωμένη διασάφηση εισαγωγής, ο οποίος έχει μειωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου, είναι 1 % ή μικρότερος, αυτός ο δασμός αναστέλλεται πλήρως. 2. Όταν ο συντελεστής ειδικού δασμού για μεμονωμένη διασάφηση εισαγωγής, ο οποίος έχει μειωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου, είναι 2 ευρώ ή μικρότερος ανά επιμέρους ποσό εκφραζόμενο σε ευρώ, ο εν λόγω δασμός αναστέλλεται πλήρως. 3. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 1 και 2, ο τελικός συντελεστής του προτιμησιακού δασμού, που υπολογίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζεται με στρογγυλοποίηση προς τα κάτω στο πρώτο δεκαδικό ψηφίο. ΚΦΑΛΑΙΟ III ΠΡΟΣΩΡΙΝΗ ΑΝΑΣΤΟΛΗ ΚΑΙ ΡΗΤΡΣ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΤΜΗΜΑ 1 Προσωρινή αναστολή Άρθρο Το προτιμησιακό καθεστώς που προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό μπορεί να ανασταλεί προσωρινά, για όλα ή για ορισμένα προϊόντα καταγωγής δικαιούχου χώρας, για οποιονδήποτε από τους παρακάτω λόγους: α) σοβαρές και συστηματικές παραβιάσεις των αρχών που αναφέρονται στις συμβάσεις του Μέρους Α του παραρτήματος ΙΙΙ, με βάση το πόρισμα των αρμοδίων οργάνων παρακολούθησης β) εξαγωγή προϊόντων κατασκευασμένων στις φυλακές γ) εμφανείς ανεπάρκειες τελωνειακών ελέγχων σε θέματα εξαγωγής και διαμετακόμισης ναρκωτικών (απαγορευμένες και πρόδρομες ουσίες) και μη τήρηση των διεθνών συμβάσεων σε θέματα νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες δ) αθέμιτες εμπορικές πρακτικές σοβαρού και συστηματικού χαρακτήρα, οι οποίες έχουν δυσμενείς συνέπειες για την κοινοτική βιομηχανία και κατά των οποίων η δικαιούχος χώρα δεν έχει λάβει μέτρα. Γι αυτές τις αθέμιτες εμπορικές πρακτικές, οι οποίες απαγορεύονται ή για τις οποίες μπορεί να ασκηθεί προσφυγή δυνάμει των συμφωνιών του ΠΟ, η εφαρμογή του EL 16 EL

18 παρόντος άρθρου βασίζεται σε προηγούμενη σχετική απόφαση που εξέδωσε ο αρμόδιος φορέας του ΠΟ ε) σοβαρές και συστηματικές παραβιάσεις των στόχων των περιφερειακών αλιευτικών οργανώσεων ή ρυθμίσεων στις οποίες είναι μέλος η Κοινότητα όσον αφορά τη διατήρηση και τη διαχείριση αλιευτικών πόρων. 2. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, το ειδικό καθεστώς κινήτρων που αναφέρεται στο Τμήμα 2 του Κεφαλαίου ΙΙ είναι δυνατόν να αναστέλλεται προσωρινά, για όλα ή για ορισμένα προϊόντα που υπάγονται σε αυτό το καθεστώς και τα οποία κατάγονται από δικαιούχο χώρα, ιδίως εάν η εθνική νομοθεσία δεν ενσωματώνει πλέον τις συμβάσεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ που έχουν επικυρωθεί χάριν συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις του άρθρου 8 παράγραφος 1 και 2, ή εάν η εν λόγω νομοθεσία δεν εφαρμόζεται αποτελεσματικά. 3. Τα προτιμησιακά καθεστώτα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό δεν αναστέλλονται δυνάμει της παραγράφου 1 στοιχείο δ) για τα προϊόντα που αποτελούν αντικείμενο μέτρων αντιντάμπινγκ ή αντισταθμιστικών μέτρων δυνάμει των κανονισμών (Κ) αριθ. 384/96 14 ή (Κ) αριθ. 2026/97 15, για τους λόγους που δικαιολογούν τα μέτρα αυτά. Άρθρο Τα προτιμησιακά καθεστώτα που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό είναι δυνατόν να αναστέλλονται προσωρινά, για ορισμένα ή για όλα τα προϊόντα που κατάγονται από δικαιούχο χώρα, σε περιπτώσεις απάτης, παρατυπιών ή σε περιπτώσεις που απουσιάζει ή δεν εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς τους κανόνες καταγωγής των προϊόντων και τις σχετικές διαδικασίες, και δεν παρέχεται η διοικητική συνεργασία που απαιτείται προκειμένου να εφαρμόζεται το καθεστώς που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 και να ελέγχεται η τήρησή του. 2. Στο πλαίσιο της διοικητικής συνεργασίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η δικαιούχος χώρα απαιτείται, μεταξύ άλλων: α) να ανακοινώνει στην πιτροπή και να επικαιροποιεί τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή των κανόνων καταγωγής και για τον έλεγχο της τήρησής τους β) να βοηθά την Κοινότητα, διεξάγοντας, κατόπιν αιτήσεως των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών, τη συνεπακόλουθη επαλήθευση της απόδειξης της καταγωγής των προϊόντων και να ανακοινώνει εγκαίρως τα αποτελέσματά της γ) να βοηθά την Κοινότητα, επιτρέποντας στην πιτροπή, σε συντονισμό και σε στενή συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, να διεξάγει τις κοινοτικές διοικητικές και ερευνητικές αποστολές συνεργασίας σε αυτή τη χώρα, ώστε να επαληθεύει τη γνησιότητα των εγγράφων ή την ακρίβεια των L 340 της , σ. 17. L 77 της , σ. 12. EL 17 EL

19 πληροφοριών που απαιτούνται για την παροχή των ευεργετημάτων των καθεστώτων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 δ) να διεξάγει ή να ρυθμίζει τις κατάλληλες έρευνες για τον εντοπισμό και την πρόληψη της καταστρατήγησης των κανόνων καταγωγής ε) να συμμορφώνεται ή να εξασφαλίζει τη συμμόρφωση προς τους κανόνες καταγωγής όσον αφορά την περιφερειακή σώρευση κατά την έννοια του κανονισμού (ΟΚ) αριθ. 2454/93, εφόσον η χώρα υπάγεται σ' αυτή στ) να επικουρεί την Κοινότητα στην εξακρίβωση πράξεων για τις οποίες υπάρχει υπόνοια απάτης περί την καταγωγή. Η ύπαρξη απάτης είναι δυνατόν να τεκμαίρεται στην περίπτωση που οι εισαγωγές προϊόντων υπό προτιμησιακό καθεστώς χορηγούμενο δυνάμει του παρόντος κανονισμού υπερβαίνει κατά πολύ τα συνήθη επίπεδα εξαγωγών της δικαιούχου χώρας. 3. Η πιτροπή δύναται να αναστέλλει τα προτιμησιακά καθεστώτα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, για όλα ή για ορισμένα προϊόντα που κατάγονται από δικαιούχο χώρα, εάν κρίνει ότι υπάρχουν αρκετά αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούν την προσωρινή αναστολή για τους λόγους που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, υπό τον όρο ότι έχει προηγουμένως: α) ενημερώσει την επιτροπή, β) καλέσει τα κράτη μέλη να λάβουν τα προληπτικά μέτρα που είναι αναγκαία για να διασφαλιστούν τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας ή/και να επιτευχθεί η συμμόρφωση της δικαιούχου χώρας προς τις υποχρεώσεις της, και γ) δημοσιεύσει ανακοίνωση στην πίσημη φημερίδα της υρωπαϊκής Ένωσης αναφέροντας ότι υπάρχουν βάσιμοι λόγοι αμφιβολιών όσον αφορά την εφαρμογή των προτιμησιακών καθεστώτων ή/και τη συμμόρφωση της δικαιούχου χώρας προς τις υποχρεώσεις της, οι οποίοι δυνατό να θέτουν υπό αμφισβήτηση το δικαίωμά της για περαιτέρω απολαβή των ευεργετημάτων που παρέχονται βάσει του παρόντος κανονισμού. Η πιτροπή ενημερώνει την ενδιαφερόμενη δικαιούχο χώρα για τυχόν απόφαση ληφθείσα δυνάμει της παρούσας παραγράφου προτού η εν λόγω απόφαση τεθεί σε εφαρμογή. Η πιτροπή ενημερώνει επίσης σχετικά την επιτροπή. 4. Κάθε κράτος μέλος μπορεί να παραπέμψει την απόφαση που λαμβάνεται βάσει της παραγράφου 3 στο Συμβούλιο εντός ενός μηνός. Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση εντός προθεσμίας ενός μηνός. 5. Η περίοδος αναστολής δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες. Κατά τη λήξη της περιόδου αυτής, η πιτροπή αποφασίζει είτε να τερματίσει την αναστολή κατόπιν ενημέρωσης της επιτροπής ή να παρατείνει την περίοδο αναστολής με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην πιτροπή κάθε σχετική πληροφορία που ενδέχεται να δικαιολογεί την αναστολή των προτιμήσεων ή την παράτασή της. EL 18 EL

20 Άρθρο Όταν η πιτροπή ή ένα κράτος μέλος λαμβάνει πληροφορίες που ενδέχεται να δικαιολογούν προσωρινή αναστολή και όταν η πιτροπή ή ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι υπάρχουν επαρκείς λόγοι για τη διεξαγωγή έρευνας, ενημερώνει σχετικά την επιτροπή ζητώντας διαβουλεύσεις οι οποίες θα πρέπει να πραγματοποιηθούν εντός ενός μηνός. 2. Μετά τις διαβουλεύσεις, η πιτροπή μπορεί να αποφασίσει εντός μηνός και με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 5 να κινήσει έρευνα. Άρθρο άν η πιτροπή αποφασίσει την έναρξη έρευνας, δημοσιεύει ανακοίνωση στην πίσημη φημερίδα των υρωπαϊκών Κοινοτήτων αναγγέλλοντας τη διενέργεια έρευνας και ειδοποιεί την ενδιαφερόμενη δικαιούχο χώρα. Η εν λόγω ανακοίνωση παρέχει περίληψη των πληροφοριών που έχουν παραληφθεί και διευκρινίζει ότι κάθε σχετική πληροφορία θα πρέπει να διαβιβάζεται στην πιτροπή. Καθορίζεται επίσης η προθεσμία εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να γνωστοποιούν γραπτώς τις απόψεις τους και η οποία δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τους τέσσερις μήνες από την ημερομηνία δημοσίευσης της ανακοίνωσης. 2. Η πιτροπή παρέχει στην ενδιαφερόμενη δικαιούχο χώρα κάθε ευκαιρία για να συνεργαστεί στο πλαίσιο της έρευνας. 3. Η πιτροπή ζητεί όλες τις πληροφορίες που κρίνει αναγκαίες, στις οποίες συγκαταλέγονται οι υπάρχουσες αξιολογήσεις, παρατηρήσεις, αποφάσεις, συστάσεις και συμπεράσματα των αρμόδιων εποπτικών οργάνων των Ηνωμένων θνών, της ΔΟ και άλλων αρμοδίων διεθνών οργανισμών. Τα ανωτέρω αποτελούν τη βάση για να διερευνηθεί αν δικαιολογείται προσωρινή αναστολή για το λόγο που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο α). Η πιτροπή μπορεί να επαληθεύει τις πληροφορίες που λαμβάνει στο πλαίσιο επαφών με οικονομικούς φορείς και την ενδιαφερόμενη δικαιούχο χώρα. 4. Η πιτροπή δύναται να επικουρείται από υπαλλήλους του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πρόκειται να γίνει η επαλήθευση, εφόσον το ζητήσει το εν λόγω κράτος μέλος. 5. άν οι πληροφορίες τις οποίες ζητεί η πιτροπή δεν παρασχεθούν εντός της προθεσμίας που ορίζει η ανακοίνωση για την έρευνα, ή εάν υπάρχει σοβαρή παρεμπόδιση της έρευνας, τα συμπεράσματα μπορούν να συνάγονται βάσει των διαθέσιμων στοιχείων. 6. Η έρευνα θα πρέπει να περατώνεται εντός ενός έτους. Η πιτροπή μπορεί να επεκτείνει αυτή την περίοδο σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 5. Άρθρο Η πιτροπή υποβάλλει έκθεση με τα συμπεράσματά της στην επιτροπή. EL 19 EL

21 2. άν η πιτροπή κρίνει ότι τα συμπεράσματα δεν δικαιολογούν την προσωρινή αναστολή, αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που περιγράφεται στο άρθρο 27 παράγραφος 5, να περατώσει την έρευνα. Στην περίπτωση αυτή, η πιτροπή δημοσιεύει ανακοίνωση στην πίσημη φημερίδα της υρωπαϊκής Ένωσης αναγγέλλοντας την περάτωση της έρευνας και εκθέτοντας τα βασικά συμπεράσματά της. 3. φόσον η πιτροπή θεωρεί ότι τα συμπεράσματα δικαιολογούν την προσωρινή αναστολή για το λόγο που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο α), αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 27 παράγραφος 5, να παρακολουθεί και να αξιολογεί την κατάσταση στην εν λόγω δικαιούχο χώρα επί ένα εξάμηνο. Η πιτροπή κοινοποιεί την απόφαση αυτή στην εν λόγω δικαιούχο χώρα και δημοσιεύει ανακοίνωση στην πίσημη φημερίδα της υρωπαϊκής Ένωσης αναγγέλλοντας ότι σκοπεύει να υποβάλει πρόταση στο Συμβούλιο για προσωρινή αναστολή, εκτός εάν, πριν από το τέλος της εν λόγω περιόδου, η εν λόγω δικαιούχος χώρα δεσμευτεί να λάβει τα απαραίτητα μέτρα ώστε να συμμορφωθεί, εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος, προς τις συμβάσεις που αναφέρονται στο μέρος Α του παραρτήματος ΙΙΙ. 4. άν η πιτροπή κρίνει ότι είναι αναγκαία η προσωρινή αναστολή, υποβάλλει κατάλληλη πρόταση στο Συμβούλιο, το οποίο αποφασίζει, με ειδική πλειοψηφία, εντός προθεσμίας δύο μηνών. Σε περιπτώσεις αναφερόμενες στην παράγραφο 3, η πιτροπή υποβάλλει την πρότασή της κατά τη λήξη της περιόδου που ορίζεται στην εν λόγω παράγραφο. 5. φόσον το Συμβούλιο αποφασίσει την προσωρινή αναστολή, η απόφαση αυτή αρχίζει να ισχύει έξι μήνες μετά τη λήψη της, εκτός εάν αποφασιστεί στο μεταξύ ότι οι λόγοι που την υπαγόρευσαν έχουν παύσει να ισχύουν. ΤΜΗΜΑ 2 Ρήτρα διασφάλισης Άρθρο άν κάποιο προϊόν καταγωγής δικαιούχου χώρας εισάγεται υπό συνθήκες υπό τις οποίες προκαλούνται ή υπάρχει κίνδυνος να προκληθούν σοβαρές δυσχέρειες στους κοινοτικούς παραγωγούς παρόμοιων ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων, είναι δυνατή η ανά πάσα στιγμή επαναφορά των δασμών του κοινού δασμολογίου για το εν λόγω προϊόν, μετά από αίτηση κράτους μέλους ή μετά από πρωτοβουλία της πιτροπής. 2. Η πιτροπή λαμβάνει επίσημη απόφαση να κινήσει έρευνα εντός εύλογης χρονικής περιόδου. άν η πιτροπή αποφασίσει να κινήσει έρευνα, δημοσιεύει ανακοίνωση στην πίσημη φημερίδα της υρωπαϊκής Ένωσης αναγγέλλοντας την έρευνα. Η εν λόγω ανακοίνωση παρέχει περίληψη των πληροφοριών που έχουν παραληφθεί και διευκρινίζει ότι κάθε σχετική πληροφορία θα πρέπει να διαβιβάζεται στην πιτροπή. Καθορίζεται επίσης η προθεσμία εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν EL 20 EL

22 να γνωστοποιούν γραπτώς τις απόψεις τους και η οποία δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τους τέσσερις μήνες από την ημερομηνία δημοσίευσης της ανακοίνωσης. 3. Η πιτροπή αναζητεί κάθε πληροφορία που θεωρεί απαραίτητη, δύναται δε να διασταυρώνει τις πληροφορίες που παραλαμβάνει με την ενδιαφερόμενη δικαιούχο χώρα και με κάθε άλλη σχετική πηγή. Η πιτροπή είναι δυνατόν να επικουρείται από υπαλλήλους του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου αναζητούνται ενδεχομένως πληροφορίες, εφ όσον το εν λόγω κράτος μέλος το ζητήσει. 4. Κατά την εξέταση του ενδεχομένου ύπαρξης σοβαρών δυσκολιών, η πιτροπή λαμβάνει υπόψη, μεταξύ άλλων, τους ακόλουθους παράγοντες σχετικά με τους κοινοτικούς παραγωγούς στο βαθμό που υπάρχουν σχετικές διαθέσιμες πληροφορίες: α) το μερίδιο της αγοράς, β) την παραγωγή, γ) τα αποθέματα, δ) την παραγωγική ικανότητα, ε) τις πτωχεύσεις, στ) την απόδοση, ζ) τη χρησιμοποίηση της ικανότητας, η) την απασχόληση, θ) τις εισαγωγές, ι) τις τιμές. 5. Η έρευνα περατώνεται έξι μήνες μετά τη δημοσίευση της ανακοίνωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 2. Σε έκτακτες περιστάσεις και κατόπιν διαβουλεύσεων με την επιτροπή, η πιτροπή δύναται να παρατείνει την περίοδο σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27 παράγραφος Η πιτροπή αποφασίζει εντός ενός μηνός με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27 παράγραφος 5. Η απόφαση αυτή αρχίζει να ισχύει εντός ενός μηνός από τη δημοσίευσή της. 7. Οσάκις εξαιρετικές συνθήκες που απαιτούν άμεση δράση καθιστούν αδύνατη την έρευνα, η πιτροπή μπορεί, αφού ενημερώσει την επιτροπή, να λάβει κάθε προληπτικό μέτρο που είναι απολύτως αναγκαίο. 8. Η πιτροπή, την 1η Ιανουαρίου κάθε έτους εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους και μετά από ενημέρωση της επιτροπής, καταργεί τις προτιμήσεις των άρθρων 6 και 7 για τα προϊόντα του τμήματος ΧΙ β) όταν οι εισαγωγές των προϊόντων αυτών, σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1, καταγωγής δικαιούχου χώρας: EL 21 EL

23 α) αυξάνονται κατά τουλάχιστον 20 % σε ποσότητα (κατ όγκο) εν συγκρίσει προς το προηγούμενο ημερολογιακό έτος ή β) υπερβαίνουν το 12,5 % της αξίας των κοινοτικών εισαγωγών προϊόντων του τμήματος ΧΙ β) από όλες τις χώρες και τα εδάφη που παρατίθενται στο παράρτημα Ι σε μια οποιαδήποτε περίοδο 12 μηνών. Η διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται στις χώρες που επωφελούνται από το ειδικό καθεστώς για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες, σύμφωνα με το άρθρο 11, και στις χώρες των οποίων το μερίδιο εισαγωγών στην Κοινότητα, όπως ορίζεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1, δεν υπερβαίνει το 8 %. Η κατάργηση των προτιμήσεων παράγει αποτελέσματα δύο μήνες μετά την δημοσίευση σχετικής απόφασης της πιτροπής στην πίσημη φημερίδα της υρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 21 Όταν οι εισαγωγές προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της Συνθήκης προκαλούν ή απειλούν να προκαλέσουν σοβαρές διαταράξεις στις κοινοτικές αγορές, ιδίως σε μία ή περισσότερες εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας, ή στους ρυθμιστικούς μηχανισμούς των αγορών αυτών, η πιτροπή μπορεί, κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους ή με δική της πρωτοβουλία, να αναστείλει τα προτιμησιακά καθεστώτα για τα εν λόγω προϊόντα, αφού προηγουμένως συνεννοηθεί με την επιτροπή διαχείρισης για την αντίστοιχη κοινή οργάνωση αγοράς. Άρθρο Η πιτροπή ενημερώνει το ταχύτερο δυνατόν την ενδιαφερόμενη δικαιούχο χώρα σχετικά με κάθε απόφαση που λαμβάνει σύμφωνα με τα άρθρα 20 ή 21, προτού τεθεί σε ισχύ η απόφαση αυτή. Η πιτροπή προβαίνει, επίσης, σε σχετική κοινοποίηση προς το Συμβούλιο και τα κράτη μέλη. 2. Κάθε κράτος μέλος μπορεί να παραπέμπει στο Συμβούλιο απόφαση που λαμβάνεται σύμφωνα με τα άρθρα 20 ή 21, εντός προθεσμίας ενός μηνός. Το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία, δύναται να λάβει διαφορετική απόφαση εντός ενός μηνός. ΤΜΗΜΑ 3 Μέτρα εποπτείας στον γεωργικό τομέα Άρθρο Με την επιφύλαξη του άρθρου 20, τα προϊόντα των κεφαλαίων 1 έως 24 του κοινού δασμολογίου που κατάγονται από δικαιούχους χώρες είναι δυνατό να υπάγονται σε ειδικό μηχανισμό εποπτείας προκειμένου να αποφεύγονται διαταράξεις της κοινοτικής αγοράς. Η πιτροπή αποφασίζει, κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους ή με δική της πρωτοβουλία, ποια θα είναι τα προϊόντα τα οποία θα υπόκεινται στον εν λόγω μηχανισμό εποπτείας. Σε περίπτωση εφαρμογής των διατάξεων του άρθρου 20 EL 22 EL

24 στα προϊόντα των κεφαλαίων 1 έως 24 του κοινού δασμολογίου καταγωγής δικαιούχων χωρών, οι περίοδοι που αναφέρονται στο άρθρο 20 παράγραφοι 2, 5 και 8 στοιχείο β) μειώνονται σε δύο μήνες στις ακόλουθες περιπτώσεις: α) όταν η δικαιούχος χώρα δεν τηρεί τους κανόνες καταγωγής ή δεν παρέχει τη διοικητική συνεργασία που προβλέπεται στο άρθρο 16, ή β) όταν οι εισαγωγές προϊόντων των Κεφαλαίων 1 έως 24 βάσει των προτιμησιακών καθεστώτων που παρέχονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού υπερβαίνουν κατά πολύ τα συνήθη επίπεδα εξαγωγών της δικαιούχου χώρας. ΤΜΗΜΑ 4 Κοινή διάταξη Άρθρο 24 Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου δεν θίγουν την εφαρμογή των ρητρών διασφάλισης που ισχύουν στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής δυνάμει του άρθρου 37 της Συνθήκης ούτε εκείνων που ισχύουν στο πλαίσιο της κοινής εμπορικής πολιτικής δυνάμει του άρθρου 133 της Συνθήκης ούτε οποιασδήποτε άλλης ρήτρας διασφάλισης που ενδέχεται να ισχύει. ΚΦΑΛΑΙΟ IV ΔΙΑΔΙΚΑΣΤΙΚΣ ΔΙΑΤΑΞΙΣ Άρθρο 25 Η πιτροπή εγκρίνει σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 5 τροποποιήσεις των παραρτημάτων του παρόντος κανονισμού που επιβάλλονται: α) λόγω τροποποιήσεων στη συνδυασμένη ονοματολογία β) λόγω αλλαγών στο διεθνές καθεστώς ή στη διεθνή κατάταξη χωρών ή εδαφών γ) λόγω της εφαρμογής του άρθρου 3 παράγραφος 2 δ) εάν κάποια χώρα φθάσει τα κατώτατα όρια που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 ε) για την κατάρτιση της τελικής κατάστασης δικαιούχων χωρών μέχρι τις 15 Δεκεμβρίου 2008 το αργότερο σύμφωνα με το άρθρο 10. EL 23 EL

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου /08 Διοργανικός φάκελος: 2007/0289 (CNS) SPG 5 WTO 96

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου /08 Διοργανικός φάκελος: 2007/0289 (CNS) SPG 5 WTO 96 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 2008 9792/08 Διοργανικός φάκελος: 2007/0289 (CNS) SPG 5 WTO 96 ΝΟΜΟΘΤΙΚΣ ΚΑΙ ΑΛΛΣ ΠΡΑΞΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εφαρµογή συστήµατος γενικευµένων δασµολογικών προτιµήσεων

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εφαρµογή συστήµατος γενικευµένων δασµολογικών προτιµήσεων ΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.10.2004 COM(2004) 699 τελικό 2004/0242 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρµογή συστήµατος γενικευµένων δασµολογικών προτιµήσεων (υποβληθείσα

Διαβάστε περισσότερα

(Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) αριθ. 978/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 4ης Οκτωβρίου 2012.

(Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) αριθ. 978/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 4ης Οκτωβρίου 2012. 31.10.2012 πίσημη φημερίδα της υρωπαϊκής Ένωσης L 303/1 I (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) αριθ. 978/2012 ΤΟΥ ΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Οκτωβρίου 2012 για την εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων ΥΡΩΠΑΪΚΗ ΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.5.2011 COM(2011) 241 τελικό 2011/0117 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.9.2012 COM(2012) 524 final 2012/0251 (COD)C7-0297/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/97

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2010 (OR. en) 14482/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0125 (CNS)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2010 (OR. en) 14482/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0125 (CNS) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2010 (OR. en) 14482/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0125 (CNS) POSEIMA 12 POSEICAN 12 POSEIDOM 12 REGIO 59 UD 268 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 11.3.2014 COM(2014) 166 final 2014/0090 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη μείωση ή την κατάργηση των τελωνειακών δασμών που

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.11.2013 COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα γεωργικά και βιομηχανικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.11.2013 COM(2013) 718 final 2013/0341 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 για τη δασμολογική

Διαβάστε περισσότερα

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της

A8-0361/ Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή της 11.1.2017 A8-0361/ 001-003 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-003 κατάθεση: Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου Έκθεση Adam Szejnfeld A8-0361/2016 Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης ΕΕ-Kοσσυφοπεδίου: διαδικασίες για την εφαρμογή

Διαβάστε περισσότερα

9109/10 ΓΓ/γομ 1 DG G 1

9109/10 ΓΓ/γομ 1 DG G 1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 28 Απριλίου 2010 (07.05) (OR. en) 9109/10 Διοργανικός φάκελος : 2009/0125 (CNS) POSEIMA 3 POSEICAN 3 POSEIDOM 3 REGIO 36 UD 117 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Γενικής Γραμματείας

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 123/16 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/752 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Απριλίου 2015 για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.11.2014 COM(2014) 705 final 2014/0333 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL

PE-CONS 56/1/16 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 15 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) 2016/0218 (COD) LEX 1718 PE-CONS 56/1/16 REV 1 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 22.4.2015 A8-0017/2015/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για ορισμένες διαδικασίες

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.4.2015 COM(2015) 155 final 2015/0080 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρμογή του μηχανισμού κατά της καταστρατήγησης ο

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.5.2017 COM(2017) 245 final 2017/0098 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.5.2014 COM(2014) 283 final 2014/0148 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.5.2019 COM(2019) 219 final 2019/0106 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0047/2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0047/2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 23.4.2015 A8-0047/2015/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για ορισμένες διαδικασίες

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 29.9.2016 COM(2016) 631 final 2016/0308 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την εφαρμογή προσωρινών αυτόνομων εμπορικών μέτρων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.12.2017 COM(2017) 733 final 2017/0325 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1388/2013 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.7.2015 COM(2015) 344 final 2015/0151 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης αυτόνομων ενωσιακών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 9 Ιουνίου 2015 (OR. en) 2014/0191 (COD) LEX 1610 PE-CONS 16/1/15 REV 1 CODIF 44 ECO 37 INST 91 MI 187 CODEC 405 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.9.2015 COM(2015) 460 final 2015/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Σχετικά με την εφαρμογή έκτακτων αυτόνομων εμπορικών μέτρων

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 9 Ιουνίου 2015 (OR. en) 2014/0206 (COD) LEX 1613 PE-CONS 17/1/15 REV 1 CODIF 45 ECO 38 INST 92 MI 188 CODEC 406 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.12.2016 COM(2016) 783 final 2016/0387 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 23.6.2015

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 23.6.2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.6.2015 C(2015) 4157 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23.6.2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.6.2014 COM(2014) 375 final 2014/0191 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.6.2014 COM(2014) 374 final 2014/0190 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης

Διαβάστε περισσότερα

A8-0277/14 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

A8-0277/14 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για 25.1.2017 A8-0277/14 Τροπολογία 14 Bernd Lange εξ ονόματος της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου Έκθεση A8-0277/2016 Marielle de Sarnez Διμερής ρήτρα διασφάλισης και μηχανισμός σταθεροποίησης για τις μπανάνες

Διαβάστε περισσότερα

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ P8_TA(2017)0236 Εφαρμογή προσωρινών αυτόνομων εμπορικών μέτρων για την Ουκρανία ***I Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 1ης Ιουνίου 2017

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 15.12.2014 A8-0056/2014/err01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη δασμολογική

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 29.11.2006 COM(2006) 731 τελικό 2006/0237 (ACC) ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Έκθεση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο σχετικά με τη συμμόρφωση του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.9.2012 COM(2012) 525 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 552/97 του Συμβουλίου όσον αφορά την καταναγκαστική εργασία

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.7.2014 COM(2014) 443 final 2014/0206 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en) 6120/15 SPG 7 WTO 45 DELACT 16 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για το

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 344 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 344 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Ιουλίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0151 (NLE) 11010/15 PECHE 259 UD 159 TDC 5 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.6.2014 COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1215/2009 του

Διαβάστε περισσότερα

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις εισαγωγές ρυζιού καταγωγής Μπαγκλαντές

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 245 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 245 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0098 (NLE) 9634/17 UD 135 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.5.2016 COM(2016) 299 final 2016/0153 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1388/2013 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο

Διαβάστε περισσότερα

P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II

P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 3ης Φεβρουαρίου 2011 σχετικά με τη θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση εν όψει

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση κανονισμού (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD)) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Πρόταση κανονισμού (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD)) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή 9.1.2019 A8-0361/ 001-016 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-016 κατάθεση: Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου Έκθεση Godelieve Quisthoudt-Rowohl A8-0361/2018 Κατανομή των δασμολογικών ποσοστώσεων που περιλαμβάνονται στον πίνακα

Διαβάστε περισσότερα

DGC 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115

DGC 1A EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2016 (OR. en) 2015/0218 (COD) PE-CONS 4/16 WTO 21 AGRI 40 MAMA 23 TU 2 CODEC 115 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2015 (OR. en) 2014/0199 (COD) PE-CONS 18/15 CODIF 46 ECO 40 INST 98 MI 192 CODEC 419

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2015 (OR. en) 2014/0199 (COD) PE-CONS 18/15 CODIF 46 ECO 40 INST 98 MI 192 CODEC 419 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2015 (OR. en) 2014/0199 (COD) PE-CONS 18/15 CODIF 46 ECO 40 INST 98 MI 192 CODEC 419 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.12.2011 COM(2011) 918 τελικό 2011/0453 (COD)C7-0005/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ τροποποιητικός των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2008/97,

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0132/2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0132/2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 22.4.2015 A8-0132/2015/err01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για ορισμένες διαδικασίες

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.11.2011 COM(2011) 704 τελικό 2011/0310 (COD) C7-0395/11 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 10.1.2019 L 8 I/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2019/26 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Ιανουαρίου 2019 για τη συμπλήρωση της ενωσιακής νομοθεσίας περί εγκρίσεως

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.4.2018 C(2018) 2205 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18.4.2018 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 όσον αφορά τους διαδικαστικούς

Διαβάστε περισσότερα

P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I

P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I P7_TA(2010)0380 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως ***I Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21ης Οκτωβρίου 2010 σχετικά με την

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) 9633/17 UD 134

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) 9633/17 UD 134 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0097 (NLE) 9633/17 UD 134 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για

Διαβάστε περισσότερα

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 ΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΕΓΚΡΙΘΗΚΑΝ P8_TA(2015)0177 Αναστολή της εφαρμογής των έκτακτων εμπορικών μέτρων όσον αφορά τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη ***I Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2006R1979 EL 10.02.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1979/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με το

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.1.2016 COM(2016) 8 final ANNEX 2 PART 1/8 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας Οικονομικής Εταιρικής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.5.2016 COM(2016) 301 final 2016/0154 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1387/2013 για την αναστολή των αυτόνομων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας,

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 21.6.2018 L 158/5 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/886 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Ιουνίου 2018 περί ορισμένων μέτρων εμπορικής πολιτικής που αφορούν ορισμένα προϊόντα καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2.6.2015 L 135/13 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/852 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Μαρτίου 2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 508/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση (16446/1/2010 C7-0427/2010),

έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου κατά την πρώτη ανάγνωση (16446/1/2010 C7-0427/2010), P7_TA-PROV(2011)0031 Χρηματοδοτικό μέσο για την προαγωγή της δημοκρατίας και των δικαιωμάτων του ανθρώπου παγκοσμίως (τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1889/2006) ***II Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.10.2016 COM(2016) 671 final 2016/0327 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.4.2019 C(2019) 2842 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17.4.2019 για τη χορήγηση στο Πράσινο Ακρωτήριο προσωρινής παρέκκλισης από τους κανόνες προτιμησιακής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.9.2014 COM(2014) 593 final 2014/0275 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αναστολή ορισμένων παραχωρήσεων που αφορούν την εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 22.1.2016 COM(2016) 8 final ANNEX 3 PART 1/4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της πρότασης απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της Συμφωνίας Οικονομικής Εταιρικής

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 22.8.2014 L 248/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 913/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Αυγούστου 2014 σχετικά με τη θέσπιση προσωρινών έκτακτων μέτρων στήριξης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.4.2012 COM(2012) 155 final 2012/0077 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1098/2007

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 7.3.2008 COM(2008) 129 τελικό 2008/0054 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης αυτόνομων κοινοτικών δασμολογικών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.11.2011 COM(2011) 819 τελικό 2011/0385 (COD)C7-0449/11 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την ενίσχυση της οικονομικής και δημοσιονομικής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.9.2014 COM(2014) 542 final 2014/0250 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 55/2008

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΘΡΟ Πρόσωπα που ασκούν κρατικές αρμοδιότητες κατ εξουσιοδότηση ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΥΟ ΕΘΝΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΤΩΝ ΑΓΑΘΩΝ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΑΡΘΡΟ 2.

ΑΡΘΡΟ Πρόσωπα που ασκούν κρατικές αρμοδιότητες κατ εξουσιοδότηση ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΔΥΟ ΕΘΝΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΤΩΝ ΑΓΑΘΩΝ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΑΡΘΡΟ 2. ΑΡΘΡΟ 1.10 Πρόσωπα που ασκούν κρατικές αρμοδιότητες κατ εξουσιοδότηση Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στην παρούσα συμφωνία, κάθε μέρος μεριμνά ώστε ένα πρόσωπο στο οποίο έχουν ανατεθεί ρυθμιστικές, διοικητικές

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.3.2013 COM(2013) 159 final 2013/0087 (COD) C7-0079/2013 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό του ποσοστού αναπροσαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.5.2011 COM(2011) 259 τελικό 2011/0111 (CNS) C7-0146/11-EL Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε την προσωρινή αναστολή των αυτόνοµων δασµών του κοινού δασµολογίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.1.2019 COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση μέτρων έκτακτης ανάγκης στον τομέα του

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της XXX

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της XXX ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, XXX [ ](2018) XXX draft ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της XXX για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1408/2013 σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της

Διαβάστε περισσότερα

L 181/74 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 181/74 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 181/74 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.6.2014 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 641/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Ιουνίου 2014 για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 όσον

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.2.2015 COM(2015) 38 final 2015/0024 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την αναστολή δασμών που εφαρμόζονται στις εισαγωγές ορισμένων βαριών λαδιών και άλλων

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0052/2014

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0052/2014 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 4.3.2015 A8-0052/2014/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το άνοιγμα και τον

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου 28.9.2011 ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ σχετικά με πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 2.2.2017 EP-PE_TC1-COD(2015)0112 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 2 Φεβρουαρίου 2017 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Αριθ. L 329/34 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων 30. 12. 93 ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Δεκεμβρίου 1993 για τις λεπτομέρειες άσκησης του δικαιώματος του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.9.2014 COM(2014) 578 final 2014/0267 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ) μεταξύ των κρατών της Δυτικής

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.10.2010 COM(2010) 544 τελικό 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση του κανονισµού (ΕΚ)

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2014 COM(2014) 318 final 2014/0164 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τα μέτρα που μπορεί να θεσπίσει η Ένωση σε σχέση με τις

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.3.2011 COM(2011) 82 τελικό 2011/0039 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση ορισμένων κανονισμών σχετικών με

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2012 COM(2012) 52 final 2012/0025 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2006R0969 EL 01.01.2008 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 969/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουνίου 2006 για το άνοιγμα και

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.2.2017 COM(2017) 64 final 2017/0020 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Μεικτή Επιτροπή ΕΕ-Mεξικού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2173/2005 του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.2.2016 COM(2016) 60 final ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ σχετικά με την άσκηση της εξουσιοδότησης που ανατέθηκε στην Επιτροπή σύμφωνα

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.3.2014 COM(2014) 181 final 2014/0101 (CNS) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης 2004/162/ΕΚ σχετικά με το καθεστώς που διέπει την εισφορά θαλάσσης

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 61/1/16 REV 1 EL

PE-CONS 61/1/16 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 15 Μαρτίου 2017 (OR. en) 2015/0112 (COD) LEX 1721 PE-CONS 61/1/16 REV 1 COMER 138 WTO 371 COLAC 107 CODEC 1925 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.1.2018 C(2018) 46 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12.1.2018 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 908/2014 για τη θέσπιση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.3.2019 COM(2019) 98 final 2019/0048 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην Επιτροπή Τόνου

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310 9.5.2008 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 115/181 ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Άρθρο 310 (πρώην άρθρο 268 της ΣΕΚ) 1. Όλα τα έσοδα και τα έξοδα της Ένωσης, πρέπει να προβλέπονται για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.10.2016 COM(2016) 630 final 2016/0307 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της

Διαβάστε περισσότερα