OMP 80 OMP 81 GEBRAUCHSANWEISUNG 3 MODE D EMPLOI 69 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 19 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 85 USER MANUAL 37 MANUALE UTENTE 101 MANUAL DEL USUARIO 53

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "OMP 80 OMP 81 GEBRAUCHSANWEISUNG 3 MODE D EMPLOI 69 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 19 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 85 USER MANUAL 37 MANUALE UTENTE 101 MANUAL DEL USUARIO 53"

Transcript

1 OMP 80 OMP 81 Grosstasten-Mobiltelefon // Big button mobile phone // Teléfono móvil de botón grande // Téléphone mobile à grosses touches IM_OMP80_150629_V06 Imtron GmbH Wankelstraße Ingolstadt Germany GEBRAUCHSANWEISUNG 3 MODE D EMPLOI 69 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 19 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 85 USER MANUAL 37 MANUALE UTENTE 101 MANUAL DEL USUARIO 53 IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 1

2 A S 1 2 4GHI 5JKL 6MNO 7PQRS 8TUV 9WXYZ + 0 # B C D E R Q 1 SIM 2 7PQRS 8TUV 9WXYZ + 0 # F P G 1 2ABC 3DEF 4GHI 5JKL 6MNO 7PQRS 8TUV 9WXYZ + 0 # O N M 3 3 sec. 4 H I J K L 2ABC 3DEF Z 1 2ABC 3DEF T 4GHI 5JKL 6MNO U 7 + # 8 7 8TUV 9WXYZ PQRS + 0 # SIM V W Y X + # IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 2

3 3 DE HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Gerätes. Heben Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie sie mit dem Gerät weiter. 2. Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Gerät nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen Zwecke verwenden. Unsachgemäße Verwendung ist gefährlich und führt zum Verlust der Garantie. 3. Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. 4. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. 5. Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden 6. Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse eindringen. 7. Keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Produkt stellen. 8. Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden. 9. Der Netzadapter dient zum Trennen des Produktes vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben. Um die Stromaufnahme vollständig auszuschalten, den Netzadapter ziehen. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 3

4 DE GEFAHR! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen. Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstellen. 11. Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. 12. Setzen Sie Akkus niemals übermäßiger Hitze (z.b. pralle Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die Akkus könnten explodieren. 13. Den Akku niemals beschädigen. Durch Beschädigung der Hülle des Akkus besteht Explosions- und Brandgefahr! 14. Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus niemals kurzschließen. Den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer werfen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr! 15. Den Akku regelmäßig nachladen, auch wenn das Produkt nicht benötigt wird. Durch die verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich. 16. Den Akku des Produkts niemals unbeaufsichtigt laden. 17. Entfernen Sie die Batterien bevor Sie das Produkt entsorgen. 18. Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden. 19. Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigten Breitengraden geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden. 20. Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Gerätes und elektrischer Bauteile führen. 21. Die Verwendung von Zubehör und Produktteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann Verletzungen oder Schäden verursachen und führt zum Verlust der Garantie. 22. Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben. 23. Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 4

5 5 DE 24. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter fließendes Wasser. 25. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen (z. B. Motoren, Lautsprecher, Transformatoren.) 26. Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Verschmutzungen, heißen Lichtquellen oder starken Magnetfeldern aus. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen und starken Vibrationen aus und vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung. 27. Falls am Produkt Schäden auftreten, benutzen Sie das Produkt nicht mehr und lassen Sie es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Produkt nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. 28. Achtung! Im Falle von Störungen aufgrund von elektrostatischer Entladung und kurzzeitigen Überspannungen, ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn wieder ein oder entfernen Sie die Batterien und legen Sie diese wieder ein. 29. LEDs sind nicht austauschbar 30. Achtung! Blicken Sie nicht direkt in den LED-Strahl. Richten Sie den LED- Strahl nicht direkt auf die Augen. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieses Produkt ist nur geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schaden am Produkt oder Verletzungen führen. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 5

6 DE 6 BAUTEILE A. Lautsprecher B. Lautstärkewippe C. Display D. Wipptaste auf/ab E. Taste Menü/ OK (Bestätigen) / Ändern / Wählen F. Rufannahmetaste G. Zahlenblock H. Schlaufenöse I. Micro-USB-Ladebuchse/Datenübertragung J. Mikrofon K. Kopfhörerbuchse, Klinke 3,5 mm L. Ladekontakte M. Ladekabel mit Micro-USB-Stecker N. Micro-USB-Ladebuchse, Ladestation O. Ladestation P. Taste Gespräch beenden Q. Taste Namen (Telefonbuch)/Zurück/Fertig R. Taschenlampe Ein/Aus S. LED T. Batterie U. Batteriefach V. SIM-Kartenslot W. Speicherkartenslot X. Lautsprecher Y. SOS Taste Z. Abdeckung IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 6

7 7 DE Symbole im Display Signalstärke des Netzes Ladezustand des Akkus Neue SMS Alarm eingestellt und aktiviert Tonruf aktiviert Ton deaktiviert SOS Notfallfunktion aktiviert VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Nehmen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfiehlt sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle. Vor dem ersten Gebrauch muss das Handy zusammengebaut und der Akku vollständig geladen werden. Beachten Sie dazu nachfolgende Kapitel. SIM Karte und Akku einlegen 1 Den Deckel auf der Rückseite entfernen. Eine SIM Karte (1) in den entsprechenden Einschub schieben. Wenn gewünscht eine Speicherkarte (2) in den entsprechenden Einschub schieben. Die mitgelieferte Batterie einlegen. Beachten Sie, dass die Kontakte sich auf der richtigen Seite befinden. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 7

8 DE 8 Akku laden 2 Verbinden Sie Ladestation und Steckernetzteil mit dem USB-Kabel. Das Netzteil an einer Steckdose anschließen. Stellen Sie das Handy in die Ladestation. Alternativ können Sie den Micro-USB-Ladestecker auch direkt an der Micro-USB-Buchse anschließen. Hinweis: Vor der ersten Benutzung muss der Akku 8 Stunden geladen werden. Die durchschnittliche Ladedauer bei leerem Akku beträgt 2,5 Stunden. BEDIENUNG Ein-/Ausschalten 3 Die Auflege-Taste ca. 3 Sekundenlang gedrückt halten, um das Handy ein-bzw. auszuschalten. Anruf- und Auflegetaste Anruf annehmen 4 Anruf annehmen Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, die Anruf-Taste drücken. Anruf abweisen/ Gespräch beenden Um einen eingehenden Anruf abzulehnen oder ein Gespräch zu beenden, die Auflege-Taste drücken. Anrufen Die Rufnummer mit der Ziffertasten eingeben und Anruf-Taste drücken. Lautstärke 5 Die Gesprächslautstärke können Sie während des Telefonats mit der Lautstärkewippe ändern. LED 6 Schalten Sie die LED mit dem Ein-/Ausschalter ein/aus. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 8

9 Tastensperre 9 DE 7 Drücken Sie die Taste Namen und direkt im Anschluss die Taste # um die Tastatur zu sperren. Ist die Tastatur gesperrt, drücken Sie die Taste Namen und direkt im Anschluss die Taste # um die Tastatur zu entsperren. Ist das Display abgeschaltet, drücken Sie vorher eine beliebige Taste um das Display zu aktivieren. Achtung! Ist die Tastatur gesperrt können nur Notrufe mit den Nummern 110 und 112 getätigt werden, SOS Funktion Dieses Telefon ist mit einer Notruffunktion ausgestattet. Es können bis zu 5 persönliche Rufnummern für einen automatischen Notrufablauf eingetragen werden. Hinweis: Es ist nicht erlaubt, hier öffentliche Stellen wie Polizei, Feuerwehr oder Rettungsleitstelle einzutragen. Es handelt sich um einen rein privaten Notruf. 1. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die SOS-Taste um den Notruf auszulösen. 2. Der Alarmton am Handy ertönt und der erste Eintrag in der Nummernliste wird angerufen. Wird der Anruf entgegengenommen, schaltet das Handy den Freisprechmodus ein und Sie können mit dem Angerufenen sprechen. Die Notrufprozedur wird dann abgebrochen. 3. Wird ein Anruf nicht innerhalb von einer Minute angenommen, wird die nächste Rufnummer aus der Liste gewählt usw. bis auch der letzte Eintrag angerufen wurde. Dieses Verfahren wird dreimal für jeden Eintrag fortgeführt. Wird ein Anruf angenommen stoppt die Notrufprozedur. 4. Kommt keine Verbindung zustande, ertönt für eine Stunde ein Alarmton am Telefon und die Eigentümerinfo wird eingeblendet. 5. Sie können die Notruffunktion jederzeit abbrechen, in dem Sie die Auflegetaste drücken. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 9

10 DE 10 Notfall (SOS) Einstellung Öffnen Sie das Menü wählen Sie Einstellungen > Im Notfall Menü > OK. 1. Aktivieren/deaktivieren Sie die Notfallfunktion (SOS) mit der SOS-Taste. 2. Wählen Sie Notfall-Kontakte und drücken Sie OK. Wählen Sie einen Eintrag aus und drücken Sie OK. Wählen Sie Telefonbuch-Eintrag, um einen Eintrag aus dem Telefonbuch einzufügen, oder wählen Sie manuelle Eingabe, um eine Telefonnummer von Hand einzugeben. Wählen Sie SMS Einstellung und schalten Sie die Sendung einer Notruf- SMS (zusätzlich zu den Anrufen) ein oder aus. Wählen Sie Notfall SMS-Inhalte und geben Sie den Text für die Notruf- SMS ein. 3. Wählen Sie SOS Volume und drücken Sie OK. Die Lautstärke des des Notrufsalarm kann hier eingestellt werden. 4. Wählen Sie User Information und drücken Sie OK. Drücken Sie Bearbeiten und geben Sie Hinweise über sich und Ihren Gesundheitszustand (z. B. Blutgruppe, Allergien, Impfungen etc.) ein. Diese Informationen können Helfern in einem Notfall dienlich sein. 5. Wählen Sie Help und drücken Sie OK. Sie sehen einen Informationstext über die Art und Weise der Notruffunktion. Menü Einstellungen vornehmen Das Menü lässt sich mit der Taste Menü aufrufen. Zum Navigieren (auf/ab) drücken Sie die Wipptaste auf oder ab. Um einen Menüpunkt auszuwählen drücken Sie die Taste OK. Folgende Punkte stehen in nachfolgender Reihe zur Auswahl: Telefonbuch Nachrichten Anrufeinstellungen Bildbetrachter Einstellungen Dienste Alarm Werkzeuge IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 10

11 11 DE Telefonbuch Kontakt wählen 1. Zum Suchen eines Namens geben Sie diesen im Suchfeld über die Ziffertasten ein. Alternativ können Sie alle Einträge auch mit der Wipptaste auf/ab durchschalten. 2. Haben Sie den gewünschten Kontakt gefunden, drücken Sie zum Anrufen die Ruftaste. 3. Für weitere Optionen, drücken Sie die Taste Option... (Optionen). Im Unterpunkt Optionen stehen Ihnen weitere Punkte zur Verfügung: 1. Ansicht 2. Textmitteilung senden 3. Multimediamitteilung senden 4. Einwählen 5. Bearbeiten 6. Löschen 7. Kopieren 8. Kontakt senden 9. Mehere markieren 10. Anrufergruppe 11. Telefonbucheinstellungen Zum Navigieren (auf/ab) drücken Sie die Wipptaste auf oder ab und wählen Sie die gewünschte Aktion mit der Taste Wählen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Kontakt hinzufügen/bearbeiten 1. Zum Hinzufügen eines neuen Kontaktes drücken Sie ggf. mehrmals die Taste auf/ab bis im Display Neuen Kontakt hinzufügen erscheint. Bestätigen Sie mit der Taste Option... und folgen Sie zum Hinzufügen den Anweisungen auf dem Display. 2. Zum Bearbeiten eines vorhandenen Kontaktes drücken Sie die Taste auf/ab bis im Display Neuen Kontakt hinzufügen erscheint. Bestätigen Sie mit der Taste Option... und folgen Sie zum Bearbeiten den Anweisungen auf dem Display. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 11

12 DE 12 NACHRICHTEN In diesem Menüpunkt können u.a. Sie Nachrichten verfassen, Nachrichten anzeigen, gespeicherte Nachrichten bearbeiten, senden usw. Mitteilung schreiben 1. Wählen sie diesen Menüpunkt um eine Nachricht zu schreiben. 2. Sie können zum verschicken der Nachricht eine Telefonnummer eingeben oder einen Kontakt aus dem Telefonbuch auswählen. Posteingang 1. Sie können alle empfangenen SMS sehen. 2. Wählen Sie eine aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display um sie zu öffnen. Durch Drücken der Taste Optionen stehen weitere Aktionen, wie z.b. Mit SMS/MMS antworten, Sender anrufen, Weiterleiten usw. zur Verfügung. Befolgen Sie dafür die Anweisungen auf dem Display. Entwürfe Nachrichten, welche erstellt aber nicht abgeschickt wurden, werden hier gespeichert. Sie können die Nachricht von hier rausschicken, bearbeiten, löschen usw. Postausgang Öffnet die Liste der Nachrichten, die noch gesendet werden sollen. Gesendete Mitteilungen Gesendete Nachrichten werden hier gespeichert. Sie können die Nachricht weiterleiten, löschen usw. Schablonen In diesem Menüpunkt finden Sie häufige Phrasen, welche Sie unverändert oder bearbeitet rausschicken können. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 12

13 13 DE Mitteilungseinstellungen Sie können verschiedene Einstellungen, z.b. Bevorzugte Speicherung von Nachrichten auf SIM oder Telefonspeicher usw. vornehmen. Befolgen Sie dafür die Anweisungen auf dem Display. Befolgen Sie jeweils die Anweisungen auf dem Display. Zum Navigieren, Bestätigen und Abbrechen benutzen Sie die Wipptaste auf/ab und die Tasten zum Bestätigen (OK) und zum Abbrechen (Zurück). Voic Server Dieser Service wird vom Netzwerkdienstanbieter unterstützt. Wenn Sie es anwenden möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die Funktionen Anruf weiterleiten und SMS empfangen eingeschaltet sind. Anrufeinstellungen In diesem Menüpunkt stehen folgende Punkte zur Auswahl: Anrufverlauf Es stehen die Punkte 1. Verpasste Anrufe: Zeigt die Liste der verpassten (nicht angenommenen) Anrufe. 2. Eingewählte Anrufe: Liste der gewählten Anrufe. 3. Erhaltene Anrufe: Liste der eingegangenen Anrufen. 4. Anrufprotokolle löschen: Löschen von Anrufinformationen. 5. Anruftimer: Um Imformationen über die Dauer der letzten Gespräche zu erhalten. Befolgen Sie jeweils die Anweisungen auf dem Display. Zum Navigieren, Bestätigen und Abbrechen benutzen Sie die Wipptaste auf/ab und die Tasten zum Bestätigen (OK) und zum Abbrechen (Zurück). Anrufeinstellungen Sie können verschiedene Einstellungen vornehmen 1. Anklopfen: Einstellung des Verhaltens bei einem weiteren Anruf während eines Gespräches. Wählen Sie Aktiviert, wenn das zweite Gespräch durch einen Aufmerksamkeitston im Hörer signalisiert werden soll. 2. Rufumleitung: Sie können eine sofortige Rufumleitung für Anrufe einschalten. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 13

14 DE Anrufsperre: Einrichten von Sperren für ausgehende und eingehende Anrufe. Das jeweils einzugebende Passwort ist abhängig vom Netzbetreiber. Sie können es in ein persönliches Passwort ändern 4. Erweiterte Einstellungen: Einstellung von Auto-Wahlwiederholungen und Anrufzeiterrinnerungen Befolgen Sie jeweils die Anweisungen auf dem Display. Zum Navigieren, Bestätigen und Abbrechen benutzen Sie die Wipptaste auf/ab und die Tasten zum Bestätigen (OK) und zum Abbrechen (Zurück). Bildbetrachter In diesem Menüpunkt können Sie Bilder betrachten. Befolgen Sie dafür die Anweisungen auf dem Display. Einstellungen In diesem Menüpunkt stehen folgende Punkte zur Auswahl: Telefoneinstellung Sie können verschiedene Einstellungen vornehmen. 1. Uhrzeit und Datum: Eingeben von Uhrzeit und Datum, sowie das Festlegen von Datumsformat 2. Ein-/Ausschalten: Einstellen einer automatische Ein-/Auschaltzeit des Handys 3. Sprache: Auswahl der Menüsprache. 4. Anzeige: Einstellung des Hintergrundbildes, ein-/ausschalten der Display-Animation und Uhrzeit- und Datumsanzeige 5. Dedizierte Taste 6. Flugmodus: Einschalten des Flugmodus (Sendefunktionen werden abgeschaltet). 7. Unterschiedliche Einstellungen: Einstellungen zur Displaybeleuchtung vornehmen. Befolgen Sie jeweils die Anweisungen auf dem Display. Zum Navigieren, Bestätigen und Abbrechen benutzen Sie die Wipptaste auf/ab und die Tasten zum Bestätigen (OK) und zum Abbrechen (Zurück). IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 14

15 15 DE Im Notfall (SOS) Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Notfall (SOS) Einstellung. Netzwerk: Sie können den Netzwerkdienstanbieter manuell oder automatisch einstellen. Sicherheit 1. SIM: Sie können die Abfrage der SIM PIN beim Einschalten des Telefons ein- oder ausschalten. 2. Telefon: Bei aktivierter Sperre wird nach dem Einschalten das Passwort des Telefons verlangt (im Auslieferungszustand 1122) 3. Auto. Tastensperre: Die Tasten werden nach Ablauf der eingestellten Zeit gesperrt. Befolgen Sie jeweils die Anweisungen auf dem Display. Zum Navigieren, Bestätigen und Abbrechen benutzen Sie die Wipptaste auf/ab und die Tasten zum Bestätigen (OK) und zum Abbrechen (Zurück). KONNEKTIVITÄT Bluetooth Das Mobiltelefon ist mit Bluetooth-Funktion ausgestattet. Sie können durch die Bluetooth-Wireless-Technologie eine kabellose Verbindung mit anderen kompatiblen Geräten herstellen, wie z.b. Mobiltelefonen, Computern, Headsets, Autozubehör, etc. Empfangsbereich Der maximale effektive Empfangsbereich zwischen den bluetoothfähigen Geräten beträgt 10 Meter freies Sichtfeld, bei vollständig aufgeladenem Akku. Jedes Hindernis, Wand, Metall oder menschlicher Korper, die sich zwischen den bluetoothfähigen Geräten befinden, kann den Empfangsbereich reduzieren. Wenn die Batteriespannung fällt, so fällt auch die Empfangsleistung und Reichweite. Laden Sie den Akku vollständig auf oder platzieren Sie Ihr bluetoothfahiges Gerät näher, um eine bessere Empfangsqualitat zu erreichen. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 15

16 DE 16 Pairing Gehen Sie auf Mein Gerät und suchen Sie ein Bluetooth-Gerät. Sobald Ihr Telefon das andere Gerät findet, geben Sie falls erforderlich den Pairing Code eingeben, um beide Geräte zu verbinden. Strom: Bluetoothfunktion aktivieren Sichtbarkeit: Nachdem diese Option aktiviert ist, können andere Geräte mit Bluetooth-Wireless-Technologie Ihr Gerät via Suchfunktion sehen. Mein Gerät: Mit dieser Option werden Sie die Bluetooth-Geräte mit dem das Mobiltelefon kompatibel ist, sehen. Anfrage Audiogerät: Mit dieser Funktion können Sie bluetoothfähige Audiogeräte suchen. Für die Suche anderer Geräte benutzen Sie die Option Mein Gerät. Gerätename ändern: Ändern Sie den Anzeigenamen Ihres Mobiltelefons. Erweitert: Mit dieser Option können Sie weitere Einstellungen vornehmen. Data account Sie können die Netzwerkprofilen manuell bearbeiten, um MMS und WAP zu nutzen. Einstellungen wiederherstellen Sie können das Telefon in den Auslieferungszustand zurücksetzen. Dazu müssen Sie das Handy-Kennwort eingeben. Dies ist ab Werk auf 1122 eingestellt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display. Zum Navigieren, Bestätigen und Abbrechen benutzen Sie die Wipptaste auf/ab und die Tasten zum Bestätigen (OK) und zum Abbrechen (Zurück). Profile Sie können verschiedene Profile (spezielle Ruftoneinstellungen je nach Benutzer oder Umgebung) speichern, die Sie bei Bedarf schnell umschalten können. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display. Zum Navigieren, Bestätigen und Abbrechen benutzen Sie die Wipptaste auf/ab und die Tasten zum Bestätigen (OK) und zum Abbrechen (Zurück). DIENSTE SIM-Toolkit ist abhängig von den Diensten Ihrer Netzbetreiber. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 16

17 17 DE Alarm Sie können 2 verschiedene Alarmzeiten einstellen, die einmalig, täglich oder nur an bestimmten Tagen ertönen sollen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display. Zum Navigieren, Bestätigen und Abbrechen benutzen Sie die Wipptaste auf/ab und die Tasten zum Bestätigen (OK) und zum Abbrechen (Zurück). WERKZEUGE In diesem Menüpunkt stehen folgende Punkte zur Auswahl: 1. Kalender: Öffnet den Kalender. 2. Aufgaben: Hinzufügen oder löschen von Aufgabenerinnerungen. 3. Rechner: Öffnet den Taschenrechner. 4. Datei-Manager: Öffnet das Verzeichnis des Handys. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display. Zum Navigieren, Bestätigen und Abbrechen benutzen Sie die Wipptaste auf/ab und die Tasten zum Bestätigen (OK) und zum Abbrechen (Zurück). HANDSFREE 8 Schließen Sie das Freisprech-Headset mit Mikrofon an den Kopfhörerausgang an. Sie können nun per Freisprecheinrichtung telefonieren. REINIGUNG UND PFLEGE Warnung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberfläche. Reinigen Sie die Außenflächen des Produktes mit einem trockenen Tuch. Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.b. an den Schaltern) ins Produktinnere gelangt. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 17

18 DE 18 SPEZIFIKATION GSM Standard : 900/1800, Dualband Akku : Li-Ionen, 3,7 V / 800 mah Max. Gesprächszeit : 4 Std. Bereitschaftszeit : 200 Std. USB-Anschluss : Micro USB Kopfhöreranschluss : 3,5-mm Klinkenanschluss Abmessungen : 115 x 50 x 15 mm Gewicht : 85 g (mit Batterie) Steckernetzteil und Ladestation (ASUC30e ) Nennspannung prim./sek. Eingang: V~, 50/60 Hz, 0,3 A Ausgang: 5,0 V, 500 ma Schutzklasse : II ENTSORGUNG Das Symbol durchgestrichene Mülltonne erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen Sie bitte die Rückgabeund Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 18

19 19 EL ΣΥΓΧΑΡΗΤΉΡΙΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν ok. Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. 1. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήστης προσεκτικά πριν από την πρώτη χρήση. Περιέχουν σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας καθώς και οδηγίες για τη χρήση και φροντίδα της συσκευής. Αποθηκεύστε τις οδηγίες για μετέπειτα αναφορά και συμπεριλάβετε τις στη συσκευή, εάν την παραδώσετε σε τρίτους. 2. Προς αποφυγή επικίνδυνων καταστάσεων, μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για οποιοδήποτε σκοπό διαφορετικό από τον περιγραφόμενο στις οδηγίες. Μια ακατάλληλη χρήση είναι επικίνδυνη και ακυρώνει την εγγύηση. 3. Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με μειωμένες φυσικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητα ή έλλειψη εμπειρίας και / ή έλλειψη γνώσεις εκτός αν επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή έχουν λάβει οδηγίες πάνω στο πώς θα χρησιμοποιούν το προϊόν. 4. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με το προϊόν 5. Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταγόνες και σε πιτσιλίσματα και δεν πρέπει να τοποθετούνται αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως τα βάζα, πάνω στο προϊόν. 6. Πρέπει να λαμβάνεται πρόνοια έτσι ώστε να μην εισέρχονται στο περίβλημα αντικείμενα ή υγρά μέσω των ανοιγμάτων. 7. Δεν πρέπει να τοποθετούνται γυμνές φλόγες, όπως αναμμένα κεριά, πάνω στο προϊόν. 8. Χρησιμοποιείτε πάντοτε τον παρεχόμενο προσαρμογέα 9. Το φις τροφοδοσίας χρησιμοποιείται ως η διάταξη αποσύνδεσης η διάταξη αποσύνδεσης θα παραμένει άμεσα λειτουργίσιμη. Για να διακόψετε τελείως την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 19

20 EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Η υπερβολική ηχητική πίεση από μικρά και μεγάλα ακουστικά μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής. Εάν ακούτε δυνατά μουσική για μεγάλο χρονικό διάστημα, μπορεί να προκληθεί βλάβη στην ακοή σας. Ρυθμίστε μια μέτρια ένταση. 11. Μην εκθέτετε ποτέ επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε υπερβολική θερμότητα (π.χ. λαμπερός ήλιος, φωτιά), και μην τις ρίχνετε ποτέ στην φωτιά. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες θα μπορούσαν να εκραγούν. 12. Μην προκαλείτε ποτέ ζημιές στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Η πρόκληση ζημιάς στο κέλυφος της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας μπορεί να προκαλέσειέκρηξη ή πυρκαγιά! 13. Μη βραχυκυκλώνετε ποτέ τις επαφές της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. Μη ρίχνετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή το προϊόν στη φωτιά. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης! 14. Φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία σε τακτική βάση, ακόμα και αν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν. Λόγω της χρησιμοποιούμενης τεχνολογίας επαναφορτιζόμενης μπαταρίας, εσείς δεν χρειάζετε να να εκφορτώσετε πρώτα την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. 15. Μη φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία του προϊόντος όταν αυτό δεν βρίσκεται υπό επίβλεψη. 16. Χρησιμοποιήστε το μόνο σε κανονικές συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας. 17. Το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε μεσαία γεωγραφικά πλάτη. Μην το χρησιμοποιείτε σε τροπικές χώρες ή σε ιδιαίτερα υγρά κλίματα. 18. Μη μετακινείτε το προϊόν από ζεστά σε κρύα μέσα και αντίστροφα. Η συμπύκνωση ατμών μπορεί να επιφέρει ζημία στο προϊόν και στα ηλεκτρικά του μέρη. 19. Μη χρησιμοποιείτε προσαρτήματα ή εξαρτήματα άλλα από εκείνα που συνιστώνται από τον κατασκευαστή ή πωλούνται με το προϊόν αυτό. Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο χρήστη. 20. Μην αγγίζετε, μην σπρώχνετε ή ξύνετε την επιφάνεια του προϊόντος με οποιαδήποτε αιχμηρά ή σκληρά αντικείμενα. 21. Κίνδυνος! Μην εκθέτετε το προϊόν σε βροχή ή υγρασία για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. 22. Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταγόνες και σε πιτσιλίσματα και δεν πρέπει να τοποθετούνται αντικείμενα γεμάτα με υγρά, όπως τα βάζα, πάνω στο προϊόν. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 20

21 21 EL 23. Βεβαιωθείτε ότι δεν διέρχονται αντικείμενα ή υγρά μέσω ανοιγμάτων μέσα στο περίβλημα. 24. Μη βυθίζετε ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος σε νερό ή σε άλλα υγρά ενόσω το καθαρίζετε ή το χρησιμοποιείτε. Ποτέ μην τοποθετείτε το προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό. 25. Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε συσκευές που παράγουν ισχυράμαγνητικά πεδία (για παράδειγμα κινητήρες, ηχεία, μετασχηματιστές). 26. Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, υγρασία, ρύπους, πηγές καυτού φωτός ή ισχυρά μαγνητικά πεδία. Μην εκθέτετε το προϊόν σε υψηλές θερμοκρασίες και ισχυρούς κραδασμούς και αποφεύεγετε τυχόν υψηλή μηχανική καταπόνηση. 27. Εάν το προϊόν παρουσιάζει ζημιές, μην το χρησιμοποιείτε άλλο και επιτρέψτε επισκευή του από εξειδικευμένο τεχνικό ή επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών. Μην αποσυναρμολογείτε το προϊόν και μην προσπαθείτε να το επισκευάζετε οι ίδιοι. 28. Προσοχή! Στην περίπτωση δυσλειτουργίας ως αποτέλεσμα ηλεκτροστατικής εκκένωσης και στιγμιαίων ηλεκτρικών υπερτάσεων, αποσυνδέστε τη συσκευή και συνδέστε την εκ νέου ή αφαιρέστε τις μπαταρίες και τοποθετήστε τις πάλι. 29. Τα LED δεν αντικαθίστανται. 30. Προσοχή! Μην κοιτάτε απευθείας στο φως που προέρχεται από την LED. Μην κατευθύνετε το φως της LED απευθείας μέσα στα μάτια. ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το προϊόν αυτό είναι κατάλληλο για διεξαγωγή και λήψη κλήσεων μόνο εντός ενός δικτύου κινητής τηλεφωνίας. Οποιαδήποτε άλλη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη του προϊόντος ή σε προσωπικό τραυματισμό IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 21

22 EL 22 ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ A. Ηχείο B. Ρυθμιστής έντασης του ήχου C. Οθόνη D. Πλήκτρο ρύθμισης Άνω/Κάτω (Up/Down) E. Μενού/ΟΚ (Menu/OK) (Επιβεβαίωση)/Αλλαγή/Επιλογή (Change/Select) πλήκτρο F. Πλήκτρο απάντησης σε κλήση G. Αριθμητικό πληκτρολόγιο H. Θηλιά ιμάντα I. Micro USB υποδοχή φόρτισης/μεταφορά δεδομένων J. Μικρόφωνο K. Υποδοχή ακουστικού L. Επαφή φόρτισης M. Micro USB καλώδιο φόρτισης N. Micro USB υποδοχή φόρτισης, φορτιστής O. Βάση φόρτισης P. Πλήκτρο τερματισμού κλήσης Q. Ονόματα (Names) πλήκτρο (Τηλεφωνικός κατάλογος)/πίσω/ Ετοιμο (Back/Ready) R. Φακός On/Off S. LED T. Μπαταρία U. Διαμέρισμα μπαταρίας V. Σχισμή κάρτας SIM W. Σχισμή κάρτας μνήμης X. Ηχείο Y. SOS (Άμεση βοήθεια) κουμπί Z. Κάλυμμα στο πίσω μέρος IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 22

23 23 EL ΑΠΕΙΚΟΝΙΖΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΛΑ Ισχύς σήματος δικτύου Κατάσταση φόρτισης μπαταρίας Νέο SMS Ρύθμιση και ενεργοποίηση συναγερμού Ενεργοποιημένος ήχος Ήχος κλήσης απενεργοποιημένος SOS Κατάσταση έκτακτης ανάγκης ενεργοποιημένη ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Βγάλτε το προϊόν και τα εξαρτήματα από την αρχική συσκευασία. Επιθεωρήστε τα περιεχόμενα που σας έχουν παραδοθεί σε ό,τι αφορά πληρότητα και ζημιές. Εφόσον τα περιεχόμενα της παράδοσης δεν είναι πλήρη ή έχουν υποστεί ζημιές, επικοινωνήστε με το γραφείο των πωλήσεών σας αμέσως. Πριν να χρησιμοποιηθεί για πρώτη φορά, το κινητό σας τηλέφωνο πρέπει να συναρμολογηθεί και η μπαταρία να είναι πλήρως φορτισμένη. Ακολουθείστε τις οδηγίες στις επόμενες ενότητες για αυτόν το σκοπό. ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΗΣ ΚΑΡΤΑΣ SIM ΚΑΙ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα από το πίσω μέρος. Ολισθήστε μια κάρτα SIM (1) μέσα στην κατάλληλη σχισμή. Εάν επιθυμείτε, ολισθήστε μια κάρτα μνήμης (2) μέσα στην κατάλληλη σχισμή. Εισάγετε την παρεχόμενη μπαταρία Βεβαιωθείτε ότι όλες οι επαφές βρίσκονται πάνω στη σωστή επαφή. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 23

24 EL 24 ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 2 Συνδέστε το φορτιστή και τη βυσματική μονάδα παροχής ηλεκτρικού ρεύματος με το USB καλώδιο. Συνδέστε τη μονάδα παροχής σε μια πρίζα Εισάγετε το κινητό τηλέφωνο στο φορτιστή. Εναλλακτικά, μπορείτε επίσης να συνδέσετε το micro USB βύσμα φόρτισης απευθείας στη micro USB θύρα. Παρακαλείστε να σημειώσετε τα εξής: Πριν να χρησιμοποιηθεί η συσκευή για πρώτη φορά, η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί για 8 ώρες. Ο μέσος χρόνος φόρτισης μια άδειας μπαταρίας ανέρχεται σε 2,5 ώρες. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 3 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο τερματισμού των κλήσεων για 3 δευτερόλεπτα περίπου έτσι ώστε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το κινητό τηλέφωνο. Πλήκτρο κλήσεων και τερματισμού των κλήσεων 4 Αποδοχή κλήσης Για να αποδεχθείτε μια εισερχόμενη κλήση, πατήστε το πλήκτρο κλήσης. Μη αποδοχή / Τερματισμός κλήσης Για να μην αποδεχθείτε μια εισερχόμενη κλήση, ή για να περατώσετε μια συζήτηση, πατήστε το πλήκτρο τερματισμού των κλήσεων. Δημιουργία κλήσης Πληκτρολογήστε τον αριθμό με τα αριθμητικά πλήκτρα και πατήστε το πλήκτρο κλήσης. Ένταση του ήχου 5 Μπορείτε να αλλάξετε την ένταση του ήχου κατά τη διάρκεια της τηλεφωνικής συνομιλίας μέσω του διακόπτη ρύθμισης της έντασης του ήχου. LED 6 Ενεργοποιήστε/Απενεργοποίηστε τη λειτουργία του φανού με το διακόπτη On/Off. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 24

25 Πλήκτρα κλειδώματος 25 EL 7 Πατήστε το πλήκτρο Ονόματα (Names) και πατήστε ύστερα αμέσως το πλήκτρο # για να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο. Εάν το πληκτρολόγιο είναι κλειδωμένο, πατήστε το πλήκτρο Ονόματα (Names) και πατήστε ύστερα αμέσως το πλήκτρο # για να ξεκλειδώσετε το πληκτρολόγιο αν η οθόνη είναι απενεργοποιημένη, πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο προηγουμένως για να ενεργοποιήσετε την οθόνη. Προσοχή! Εάν το πληκτρολόγιο είναι κλειδωμένο, μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης μπορούν να γίνουν με τους αριθμούς 110 και 112. Λειτουργία SOS (Άμεσης βοήθειας) Το τηλέφωνο είναι εξοπλισμένο με λειτουργία κλήσης έκτακτης ανάγκης. Έως και 5 προσωπικοί αριθμοί τηλεφώνου μπορούν να πληκτρολογηθούν για μια διαδικασία αυτόματης κλήσης έκτακτης ανάγκης. Παρακαλείστε να σημειώσετε τα εξής: Εδώ δεν επιτρέπεται η πληκτρολόγηση δημόσιων φορέων όπως αστυνομικοί σταθμοί, πυροσβεστική υπηρεσία, κέντρα ελέγχου διάσωσης. Πρόκειται για καθαρά «ιδιωτική» κλήση έκτακτης ανάγκης. 1. Πατήστε το πλήκτρο SOS (Άμεση βοήθεια) για 3 δευτερόλεπτα έτσι ώστε να πυροδοτήσετε την κλήση έκτακτης ανάγκης. 2. Ο συναγερμός θα ηχεί στο κινητό τηλέφωνο και θα γίνει κλήση του πρώτου αριθμού που πληκτρολογήθηκε στη λίστα. Εάν η κλήση γίνει αποδεκτή, η λειτουργία του τηλεφώνου θα γίνει ασύρματη (handsfree) και θα μπορέσετε να μιλήσετε με τα άτομα που καλέσατε. Και η διαδικασία έκτακτης ανάγκης θα διακοπεί. 3. Εάν μια κλήση δεν γίνει αποδεκτή μέσα σε ένα λεπτό, θα πληκτρολογηθεί ο επόμενος αριθμός στη λίστα και ούτω καθεξής έως ότου κληθεί ο τελευταίος αριθμός της λίστας. Η διαδικασία αυτή θα συνεχιστεί τρείς φορές για κάθε αριθμό. Εάν μια κλήση γίνει αποδεκτή, η διαδικασία έκτακτης ανάγκης θα σταματήσει 4. Εάν δεν γίνει σύνδεση, θα ακούγεται ήχος συναγερμού στο τηλέφωνο για μια ώρα και οι πληροφορίες του κατόχου θα απεικονιστούν στην οθόνη. 5. Μπορείτε να διακόψετε τη λειτουργία κλήσης έκτακτης ανάγκης πατώντας το πλήκτρο Τερματισμού των κλήσεων (Hang Up). IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 25

26 EL 26 Ρύθμιση έκτακτης ανάγκης (SOS (Άμεση βοήθεια)) Ανοίξτε το Μενού (Menu) και επιλέξτε Ρυθμίσεις (Settings) > SOS (Άμεση βοήθεια) > OK (Εντάξει). 1. Επιλέξτε το κουμπί SOS (Άμεση βοήθεια) για να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Έκτακτης ανάγκης (Emergency) (SOS (Άμεση βοήθεια). 2. Επιλέξτε Επαφές άμεσης βοήθειας (SOS contacts) και πατήστε OK. Επιλέξτε μια καταχώρηση και πατήστε Εντάξει (OK). Επιλέξτε Από τον τηλεφωνικό κατάλογο (From Phonebook) για να εισάγετε μια καταχώρηση από τον τηλεφωνικό κατάλογο, ή επιλέξτε Νέος αριθμός (New number) για να πληκτρολογήσετε έναν τηλεφωνικό αριθμό με το χέρι. Επιλέξτε Ρυθμίσεις SMS (Settings SMS) και ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε ένα επείγον SMS (επιπρόσθετα στις κλήσεις). Επιλέξτε Επεξεργασία SMS (Edit SMS) και πληκτρολογήστε το κείμενο για το επείγον SMS. 3. Επιλέξτε Ένταση ήχου άμεσης βοήθειας (SOS contacts) και πατήστε Εντάξει (OK). Η ένταση ήχου του συναγερμού έκτακτης ανάγκης μπορεί να ρυθμιστεί εδώ 4. Επιλέξτε Πληροφορίες χρήστη (User information) και πατήστε Εντάξει (OK). Πατήστε Επεξεργασία (Edit) και πληκτρολογήστε πληροφορίες σχετικά με τον εαυτό σας και την κατάσταση της υγείας σας (π.χ. ομάδα αίματος, αλλεργίες, εμβολιασμούς κλπ.). Οι πληροφορίες αυτές θα μπορούσαν να αποβούν χρήσιμες στα άτομα που θα βοηθήσουν σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. 5. Επιλέξτε Βοήθεια (Help) και πατήστε Εντάξει (OK). Θα δείτε ένα πληροφοριακό έγγραφο πάνω στον τρόπο λειτουργίας της κλήσης έκτακτης ανάγκης. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 26

27 27 EL Διευθέτηση των ρυθμίσεων του μενού Μπορεί να γίνει κλήση του μενού πατώντας το πλήκτρο Μενού (Menu). Για να πλοηγηθείτε, πατήστε το κουμπί ρύθμισης (άνω/ κάτω) πάνω ή κάτω. Για να επιλέξετε ένα στοιχείο του μενού, πατήστε το πλήκτρο OK. Τα επόμενα στοιχεία μπορούν να επιλεγούν κατωτέρω: Τηλεφωνικός κατάλογος Μηνύματα (μηνύματα SMS) Κέντρο κλήσεων Εικονοσκόπιο Ρυθμίσεις Υπηρεσίες Συναγερμός Διοργανωτής ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Επιλογή επαφής 1. Πληκτρολογήστε ένα όνομα στο πεδίο αναζήτησης μέσω των αριθμητικών πλήκτρων για να το αναζητήσετε. Εναλλακτικά, μπορείτε να κάνετε εναλλαγές διαμέσου όλων των καταχωρήσεων με το πλήκτρο ρύθμισης άνω/κάτω. 2. Εάν βρείτε την επιθυμητή επαφή, πατήστε το πλήκτρο της κλήσης για να κάνετε μια κλήση. 3. Για περαιτέρω επιλογές, πατήστε το πλήκτρο Επιλογή (Option)... (Επιλογές). 4. Κάτω από την υπο-επικεφαλίδα Επιλογές περισσότερα στοιχεία είναι διαθέσιμα σε σας: 1. View 2. Send SMS 3. Send MMS 4. Call 5. Edit 6. Delete 7. Copy 8. Send business card 9. Mark Several 10. Caller groups 11. Settings Για να πλοηγηθείτε, πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης (άνω/ κάτω) άνω ή κάτω για να επιλέξετε την επιθυμητή ενέργεια με το κουμπί επιλογής. Ακολουθήστε τις οδηγίες πάνω στην οθόνη. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 27

28 EL 28 Προσθήκη/επεξεργασία επαφής 1. Για να προσθέσετε μια νέα επαφή πατήστε το κουμπί άνω/κάτω έως ότου η ένδειξη Προσθήκη νέας επαφής (To Add new contact) εμφανιστεί πάνω στην οθόνη. Επιβεβαιώστε την με το πλήκτρο Επιλογή... (Option...) και ακολουθήστε τις οδηγίες για την προσθήκη επαφής πάνω στην οθόνη. 2. Για να επεξεργαστείτε μια νέα επαφή πατήστε το κουμπί άνω/κάτω έως ότου η ένδειξη Για την επεξεργασία μιας υπάρχουσας επαφής (To edit an existing contact ) εμφανιστεί στην οθόνη. Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο Επιλογή... (Option...) και ακολουθήστε τις οδηγίες επεξεργασίας πάνω στην οθόνη. MHNYMATA Κάτω από το στοιχείο αυτό του μενού μπορείτε να συντάξετε και να απεικονίσετε μηνύματα και μεταξύ άλλων να επεξεργαστείτε και να στείλετε μηνύματα, κλπ. Νέο 1. Επιλέξτε το στοιχείο αυτό του μενού για να γράψετε ένα μήνυμα. 2. Μπορείτε να πληκτρολογήσετε έναν αριθμό τηλεφώνου ή να επιλέξετε μια επαφή από τον τηλεφωνικό κατάλογο για να στείλετε το μήνυμα. Εισερχόμενα 1. Μπορείτε να δείτε όλα τα ληφθέντα SMS μηνύματα. 2. Επιλέξτε ένα και ακολουθήστε τις οδηγίες επεξεργασίας στην οθόνη για να το ανοίξετε. Πατώντας το πλήκτρο Επιλογές (Options) περαιτέρω ενέργειες θα γίνουν διαθέσιμες όπως οι απαντήσεις μέσω SMS/MMS, οι κλήσεις αποστολέων, προώθηση κλπ. Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στην οθόνη για τα ανωτέρω. Πρόχειρα Μηνύματα που δημιουργήθηκαν αλλά δεν στάλθηκαν αποθηκεύονται εδώ. Μπορείτε να στείλετε ένα μήνυμα από εδώ ή να το επεξεργαστείτε ή να το διαγράψετε, κλπ. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 28

29 29 EL Εξερχόμενα Μηνύματα που δημιουργήθηκαν αλλά δεν στάλθηκαν αποθηκεύονται εδώ. Μπορείτε να στείλετε ένα μήνυμα από εδώ ή να το επεξεργαστείτε ή να το διαγράψετε, κλπ. Αποσταλθέντα μηνύματα Τα αποσταλθέντα μηνύματα αποθηκεύονται εδώ. Μπορείτε να προωθήσετε ή να διαγράψετε ένα μήνυμα, κλπ. Πρότυπα Κάτω από αυτό το στοιχείο του μενού θα βρείτε συνηθισμένες φράσεις που μπορείτε να στείλετε αναλλοίωτες ή επεξεργασμένες. Ρυθμίσεις Μπορείτε να διευθετήσετε ποικίλες ρυθμίσεις, π.χ. Προτιμητέα αποθήκευση (Preferential Saving) μηνυμάτων στην κάρτα SIM ή στην τηλεφωνική μνήμη, κλπ. Ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται στην οθόνη για τα ανωτέρω. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη σε κάθε περίπτωση. Για να πλοηγηθείτε, επιβεβαιώσετε και ακυρώσετε, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ρύθμισης άνω/κάτω και τα πλήκτρα επιβεβαίωσης (Εντάξει) (OK) και ακύρωσης (Πίσω) (Back). ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟΥ Η υπηρεσία αυτή πρέπει να υποστηρίζεται από χειριστή υπηρεσίας δικτύου, αν θέλετε να τον χρησιμοποιήσετε, παρακαλείστε να βεβαιωθείτε ότι οι λειτουργίες κλήσης μετάδοσης και λήψης SMS είναι ήδη ανοικτές. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 29

30 EL 30 ΚΕΝΤΡΟ ΚΛΗΣΕΩΝ Τα ακόλουθα στοιχεία μπορούν να επιλεγούν κάτω από την επικεφαλίδα αυτού του μενού: Ημερολόγιο Τα επόμενα στοιχεία βρίσκονται εδώ 1. Αναπάντητες: Δείχνει τη λιστα των αναπάντητων κλήσεων. 2. Πληκτρολογηθείσες: Λίστα των πληκτρολογηθεισών κλήσεων 3. Ληφθείσες: Λίστα των εισερχομένων κλήσεων 4. Διαγραφή μητρώων: Διαγραφή όλων των σχετικών κλήσεων σύμφωνα με τις προσωπικές προτιμήσεις. 5. Χρονομετρητές: Απεικόνιση του χρόνου συζήτησης για την τελευταία κλήση και του ολικού χρόνου συζήτησης για πληκτρολογηθείσες κλήσεις και ληφθείσες κλήσεις. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη σε κάθε περίπτωση. Για να πλοηγηθείτε, επιβεβαιώσετε και ακυρώσετε, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ρύθμισης άνω/κάτω και τα πλήκτρα επιβεβαίωσης (Εντάξει) (OK) και ακύρωσης (Πίσω) (Back). Ρυθμίσεις κλήσεων Μπορείτε να διευθετήσετε ποικίλες ρυθμίσεις 1. Αναμονή κλήσης: Ρύθμιση της συμπεριφοράς αν υπάρχει μια περαιτέρω κλήση κατά τη διάρκεια μιας συνομιλίας: Επιλέξτε Ενεργοποιημένη (Activated) αν η δεύτερη κλήση πρέπει να επισημανθεί από ένα ήχο ειδοποίησης στο δέκτη σας. 2. Μεταφορά κλήσης: Μπορείτε να ενεργοποιήσετε άμεση προώθηση για τις κλήσεις. 3. Φραγή κλήσεων: Ρύθμιση αποκλεισμού για εξερχόμενες και εισερχόμενες κλήσεις. Ο κωδικός που πρέπει να εισαχθεί σε κάθε περίπτωση εξαρτάται από τον πάροχο του δικτύου. Μπορείτε να τον αλλάξετε σε προσωπικό κωδικό 4. Προχωρημένη: Ρύθμιση αυτόματης επανάκλησης και υπομνήσεων χρόνων κλήσης Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη σε κάθε περίπτωση. Για να πλοηγηθείτε, επιβεβαιώσετε και ακυρώσετε, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ρύθμισης άνω/κάτω και τα πλήκτρα επιβεβαίωσης (Εντάξει) (OK) και ακύρωσης (Πίσω) (Back). IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 30

31 31 EL ΕΙΚΟΝ ΟΣΚΟΠΙΟ Κάτω από αυτήν την επικεφαλίδα του μενού μπορείτε να δείτε εικόνες. Ακολουθήστε τις οδηγίες πάνω στην οθόνη για τα ανωτέρω. ΡΥΘΜΙΣΗ Τα ακόλουθα στοιχεία μπορούν να επιλεγούν κάτω από την επικεφαλίδα αυτού του μενού: Τηλέφωνο Μπορείτε να διευθετήσετε ποικίλες ρυθμίσεις. 1. Ώρα και ημερομηνία: Εισαγωγή της ώρας και της ημερομηνίας και καθορισμός της μορφοποίησης της ημερομηνίας 2. Προγραμματισμός ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (On/Off): Ρύθμιση ενός αυτόματου χρόνου ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (On/Off) για το τηλέφωνο. 3. Γλώσσα: Επιλογή της γλώσσας του μενού. 4. Οθόνη: Ρύθμιση της εικόνας φόντου, ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της εναλλαγής ανάμεσα στην Οθόνη Κινουμένων Εικόνων και την Οθόνη Ώρας και Ημερομηνίας. 5. Συντομεύσεις 6. Λειτουργία πτήσης: Εναλλαγή σε λειτουργία πτήσης (η μετάδοση σημάτων είναι απενεργοποιημένη). 7. Διαφ. Ρυθμίσεις: Διευθετείστε τις ρυθμίσεις πάνω στη φωτισμένη οθόνη. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη σε κάθε περίπτωση. Για να πλοηγηθείτε, επιβεβαιώσετε και ακυρώσετε, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ρύθμισης άνω/κάτω και τα πλήκτρα επιβεβαίωσης (Εντάξει) (OK) και ακύρωσης (Πίσω) (Back). IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 31

32 EL 32 SOS Στην περίπτωση άμεσης ανάγκης (SOS), ακολουθείστε τις οδηγίες στην ενότητα Ρύθμιση άμεσης ανάγκης (SOS). Δίκτυο Μπορείτε να ρυθμίσετε το χειριστή υπηρεσίας δικτύου χειροκίνητα ή αυτόματα. Ασφάλεια 1. SIM: Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το αίτημα για ένα PIN SIM όταν το τηλέφωνο είναι ανεργοποιημένο. 2. Τηλέφωνο: Εάν το κλείδωμα είναι ενεργοποιημένο, όταν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο, ο κωδικός θα απαιτηθεί (1122 όπως παραδόθηκε) 3. Αυτόματο κλείδωμα πληκτρολογίου: Τα πλήκτρα θα κλειδωθούν αφού παρέλθει ο ρυθμισθείς χρόνος. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη σε κάθε περίπτωση. Για να πλοηγηθείτε, επιβεβαιώσετε και ακυρώσετε, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ρύθμισης άνω/κάτω και τα πλήκτρα επιβεβαίωσης (Εντάξει) (OK) και ακύρωσης (Πίσω) (Back). IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 32

33 33 EL ΣΥΝΔΕΣΙΜΟΤΗΤΑ Bluetooth Το κινητό τηλέφωνο υποστηρίζει τη λειτουργία Bluetooth. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ασύρματη λειτουργία Bluetooth για να ρυθμίσετε την ασύρματη σύνδεση με άλλες συμβατές συσκευές, περιλαμβανομένων των κινητών τηλεφώνων, υπολογιστών, ακουστικών, εξαρτημάτων εντός του αυτοκινήτου κλπ. Εύρος λήψης Το μέγιστο αποτελεσματικό εύρος λήψης ανάμεσα σε συσκευές είναι γραμμή ορατότητας 10 μέτρων, όταν η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη. Οποιοδήποτε εμπόδιο, οποιοσδήποτε τοίχος, οποιοδήποτε μέταλλο ή ανθρώπινο σώμα που βρίσκεται ανάμεσα στις συσκευές Bluetooth θα μειώσουν το εύρος λήψης. Καθώς πέφτει η στάθμη μπαταρίας, η ισχύς λήψης θα πέσει Φορτίστε πλήρως ή τοποθετήστε την Bluetooth συσκευή σας κοντύτερα για την καλύτερη ποιότητα λήψης. Σύζευξη Πηγαίνετε στο «Η Συσκευή μου» («My Device») και εντοπίστε άλλες συσκευές Bluetooth. Μόλις το τηλέφωνό σας βρει την άλλη συσκευή, πληκτρολογήστε τον κωδικό σύζευξης όταν απαιτείται να συνδέσετε τις συσκευές. Ισχύς: Ενεργοποιήστε τη λειτουργία bluetooth. Ορατότητα: Αφού ενεργοποιηθεί η επιλογή αυτή, άλλες περιφερειακές συσκευές που υποστηρίζουν την ασύρματη τεχνολογία Bluetooth μπορούν να δουν τη συσκευή σας και το όνομά της μέσω αναζήτησης. Η συσκευή μου: Αφού εισάγετε αυτήν την επιλογή, θα δείτε τις συσκευές Bluetooth που είναι συμβατές με το κινητό τηλέφωνο. Αναζήτηση συσκευής ήχου: Με τη λειτουργία αυτή, μπορείτε να αναζητήσετε συσκευές ήχου. Για άλλες συσκευές, εισάγετε την επιλογή Οι Συσκευές μου (My Devices) για την αναζήτηση. Το όνομά μου: Επεξεργαστείτε το όνομα της συσκευής εδώ. Προηγμένο: Εισέλθετε σε αυτό το μενού για να κάνετε τις αντίστοιχες ρυθμίσεις. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 33

34 EL 34 Λογαριασμός δεδομένων Μπορείτε να επεξεργαστείτε χειροκίνητα παραμέτρους προφίλ για να χρησιμοποιήσετε τα MMS και WAP. Επαναφορά ρυθμίσεων Μπορείτε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις εργοστασίου του τηλεφώνου σας. Για να το κάνετε, πρέπει να πληκτρολογήσετε τον κωδικό του κινητού σας τηλεφώνου. Αυτός έχει τεθεί ως 1122 στο εργοστάσιο. Ακολουθήστε τις οδηγίες πάνω στην οθόνη. Για να πλοηγηθείτε, επιβεβαιώσετε και ακυρώσετε, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ρύθμισης άνω/ κάτω και τα πλήκτρα επιβεβαίωσης (Εντάξει) (OK) και ακύρωσης (Πίσω) (Back). Προφίλ Μπορείτε να αποθηκεύσετε διαφιρετικά προφίλ (συγκεκριμένες ρυθμίσεις ήχου κλήσης βασισμένες στο χρήστη ή το περιβάλλον) τις οποίες μπορείτε να αλλάξετε γρήγορα, εφόσον αναγκαίο. Ακολουθήστε τις οδηγίες πάνω στην οθόνη. Για να πλοηγηθείτε, επιβεβαιώσετε και ακυρώσετε, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ρύθμισης άνω/κάτω και τα πλήκτρα επιβεβαίωσης (Εντάξει) (OK) και ακύρωσης (Πίσω) (Back). ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΣ Μπορείτε να θέσετε 2 διαφορετικούς χρόνους συναγερμούς και οι συναγερμοί μπορούν να ηχήσουν μια φορά, κάθε μέρα ή μόνο συγκεκριμένες μέρες. Ακολουθήστε τις οδηγίες πάνω στην οθόνη. Για να πλοηγηθείτε, επιβεβαιώσετε και ακυρώσετε, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ρύθμισης άνω/ κάτω και τα πλήκτρα επιβεβαίωσης (Εντάξει) (OK) και ακύρωσης (Πίσω) (Back). ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ Το κιτ εργαλείων SIM εξαρτάται από τις υπηρεσίες του διαχειριστή δικτύου. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 34

35 35 EL ΔΙΟΡΓΑΝΩΤΗΣ Τα ακόλουθα στοιχεία μπορούν να επιλεγούν κάτω από την επικεφαλίδα αυτού του μενού: 1. Ημερολόγιο: Ανοίγει το ημερολόγιο. 2. Καθήκοντα: Προσθήκη ή διαγραφή των υπενθυμίσεων καθηκόντων 3. Υπολογιστής: Ανοίγει τον υπολογιστή τσέπης 4. Διαχειριστής αρχείων: Ανοίγει τον κατάλογο κινητών τηλεφώνων Ακολουθήστε τις οδηγίες πάνω στην οθόνη. Για να πλοηγηθείτε, επιβεβαιώσετε και ακυρώσετε, χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ρύθμισης άνω/ κάτω και τα πλήκτρα επιβεβαίωσης (Εντάξει) (OK) και ακύρωσης (Πίσω) (Back). HANDSFREE 8 Συνδέστε τα ακουστικά με το μικρόφωνο στην έξοδο ακουστικών. Μπορείτε έτσι να συνομιλήσετε handsfree μέσω του σετ ακουστικών. Καθαρισμος και φροντιδα Προειδοποίηση! Όταν καθαρίζετε, μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή διαβρωτικά υλικά, σκληρές βούρτσες, μεταλλικά ή αιχμηρά αντικείμενα. Οι διαλύτες είναι επιβλαβείς για την ανθρώπινη υγεία και μπορούν να προσβάλλουν τα πλαστικά μέρη, ενώ οι μηχανισμοί διαβρωτικού καθαρισμού και τα εργαλεία μπορεί να χαράξουν την(τις) επιφάνεια(-ες). Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες της συσκευής με υγρό πανί και στη συνέχεια στεγνώστε σχολαστικά. Βεβαιωθείτε ότι δεν μπαίνει νερό μέσα στο εσωτερικό (για παράδειγμα, μέσω τπυ διακόπτη) του προϊόντος. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 35

36 EL 36 Προδιαγραφη Πρότυπο GSM : 900/1800, dualband Μπαταρία : Lithium ion, 3,7 V / 800 mah Μέγ. χρόνος ομιλίας : 4 ώρες Περίοδος διαθεσιμότητας : 200 ώρες Σύνδεση USB : Micro USB Σύνδεση ακουστικών : 3,5-mm σύνδεση Jack Μετρήσεις : 115 x 50 x 15 mm Βάρος : 85 g (με μπαταρία) Παροχή εμβυσματούμενου δικτύου και φορτιστή (ASUC30e ) Πρωτ./δευτ. ονομαστική τάση Είσοδος: V~, 50/60 Hz, 0,3 A Έξοδος: 5,0 V, 500 ma Κλάση προστασίας : II Απορριψη Μην απορρίπτετε τη συσκευή σαν αστικό απόβλητο. Επιστρέψτε το σε κατάλληλο σημείο ανακύκλωσης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Επικοινωνήστε με τον έμπορο σας ή τις τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες. Παρακαλούμε απορρίπτετε τις μπαταρίες με έναν φιλικό για το περιβάλλον τρόπο. Μην τις ρίχνετε στα οικιακά απορρίμματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιείτε τα σημεία επιστροφής και συγκέντρωσης στην κοινότητα σας ή επικοινωνείτε με τον αντιπρόσωπο, στον οποίο αγοράσατε το προϊόν. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 36

37 37 EN CONGRATULATIONS Thanks for your purchase of an ok. product. Please read this manual carefully and keep it for future reference. Important safety instructions. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. 1. Read this user guide carefully before first use. It contains important safety information as well as instructions for the use and care of the device. Save the guide for later reference and include it with the device when transferring it to a third party. 2. To avoid dangerous situations, do not use device for any purpose other than those described in the instructions. Improper use is dangerous and voids the warranty. 3. This product is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and / or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the product. 4. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. 5. The product shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the product. 6. Care should be taken so that no objects or liquids enter the enclosure through openings. 7. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product. 8. Only use the provided adaptor. 9. The adaptor power plug is used as the disconnect device; the disconnect device shall remain readily operable. To completely disconnect the power input, disconnect the adaptor power plug. 10. DANGER! Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. If you listen to loud music for a long time, your hearing may be impaired. Set to a moderate volume. IM_OMP80_150629_Book1_V06_HR.indb 37

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Tηλέφωνο FC312E ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή και η μετάδοση οποιουδήποτε τμήματος της παρούσας, σε οποιαδήποτε

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

PowerTel Οδηγίες χρήσης

PowerTel Οδηγίες χρήσης PowerTel 30 PowerTel Οδηγίες χρήσης User Guide Με Übersicht μια ματιά Bitte klappen Sie diese Seite aus U2 3 me mia matia +30dB 1 Πλήκτρο επιστροφής κλήσης 2 Άμεση κλήση αποθηκευμένου αριθμού Μ1 3 Διαγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT7 WIRELESS HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT7 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB

MΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΩΔΙΟ USB ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Περιεχόμενα πακέτου Ξεκινώντας Περιγραφή συσκευής Εισαγωγή κάρτας SIM & MicroSD Συνδέσεις 3G και Wi-Fi Το περιβάλλον Android Εργασία με το Android Επίλυση προβλημάτων για περισσότερες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Οδηγός χρήστη. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Οδηγός χρήστη Owner s Guide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 2 2 Νομικές πληροφορίες Legal Πνευματικά δικαιώματα 2011 Google Inc. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Copyright 2010 Google Inc. All rights reserved.

Διαβάστε περισσότερα

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής...

Επανάκληση Διεθνείς κλήσεις Επαφές Άνοιγμα Επαφών Προβολή επαφών Προσθήκη νέας επαφής Αναζήτηση επαφής... Περιεχόμενα Ξεκινώντας... 6 Αφαίρεση πίσω καλύμματος... 6 Τοποθέτηση καρτών SIM... 7 Φόρτιση της μπαταρίας... 9 Τοποθέτηση κάρτας μνήμης... 10 Ενεργοποίηση της συσκευής... 10 Απενεργοποίηση της συσκευής...

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL

Γρήγορη έναρξη. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Γρήγορη έναρξη Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211300, Τεύχος 1 EL Πλήκτρα και µέρη 9 ευτερεύουσα κάµερα 10 Πλήκτρο Έντασης/Ζουµ 11 Πλήκτρο πολυµέσων 12 ιακόπτης κλειδώµατος οθόνης και πλήκτρων

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX B3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B3 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία Bluetooth,

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex Wireless Internet Phone. Αυτό το Τηλέφωνο Διαδικτύου σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε γρήγορα και εύκολα

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BZ1

ENERGY MUSIC BOX BZ1 ENERGY MUSIC BOX BZ1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box BZ1 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με τεχνολογία Bluetooth και hands-free

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. AP-B250MV

Ασύρματα στερεοφωνικά ακουστικά με μικρόφωνο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ.   AP-B250MV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ AP-B250MV www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης AP-B250MV MS-302 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε τα στερεοφωνικά ακουστικά ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2015. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης SE888

Οδηγός γρήγορης έναρξης SE888 Οδηγός γρήγορης έναρξης SE888 Τι περιέχεται στη συσκευασία Συσκευή χειρός * Σταθμός βάσης Βάση φόρτισης * Τροφοδοτικό * Καλώδιο τηλεφώνου ** Οδηγός γρήγορης έναρξης CD ROM Εγγύηση Σημείωση * Σε σετ πολλών

Διαβάστε περισσότερα

Κ Ι Ν Η Τ Ο Τ Η Λ Ε Φ Ω Ν Ο G S 5 0 3

Κ Ι Ν Η Τ Ο Τ Η Λ Ε Φ Ω Ν Ο G S 5 0 3 Κ Ι Ν Η Τ Ο Τ Η Λ Ε Φ Ω Ν Ο G S 5 0 3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΜΟΝΤΕΛΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ ΚΑΙ ΜΕ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗΣ. ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΚΑΡΤΑ SIM ΜΕ GPRS ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ. Περιεχόμενο 1. Επισκόπηση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ BT-160 LIGHT Φωτιζόμενο ηχείο Bluetooth Για περισσότερες πληροφορίες: www.lenco.com www.divitec.gr 1 A. Προειδοποίηση ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά

Διαβάστε περισσότερα

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-460 PS-465 PS-470 www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το παρόν Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ EASY TOUCH ET-661 Περιεχόμενα Πλήκτρα και Λυχνία Ελέγχου...2 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση / Pairing Λειτουργία...3 Ενδεικτική Λυχνία...4 Δημιουργία συνεργασίας με κινητό τηλέφωνο...5

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος Εισαγωγή Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας Prestigio - Ηλιακά φορτιζόμενο Bluetooth Hands Free. Κάνατε μια εξαιρετική επιλογή και ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε όλες τις δυνατότητες

Διαβάστε περισσότερα

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper"

Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper Κ4 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Σας προτείνουμε να εγκαταστήσετε στο κινητό σας τηλέφωνο την εφαρμογή Senior Helper" για smart phones και να ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες. Κύρια χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart

Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Οδηγό γρήγορης έναρξης Vodafone 858 Smart Προφυλάξεις ασφαλείας Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνό σας, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις προφυλάξεις ασφαλείας. Διαβάστε τον οδηγό "Πληροφορίες ασφαλείας"

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης.

Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης. Κ4 Elderly Care System Οδηγίες γρήγορης εκκίνησης. ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΗΝ ΡΥΘΜΙΣΕΤΕ ΜΕ ΔΥΟ ΤΡΟΠΟΥΣ. Ο ΠΡΩΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣΩ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ SMS ΚΑΙ Ο ΔΕΥΤΕΡΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣΩ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΑΠΟ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟ

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT SPORT BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT SPORT BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT SPORT BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT Sport ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

Σελίδα.1/1 www.1999.gr

Σελίδα.1/1 www.1999.gr Σελίδα.1/1 LXT-4 WATCH GPS GSM TRACKER ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κεφάλαιο 1 γενική εισαγωγή 1.1 Εμφάνιση 1.2 Λειτουργίες Ο κάθε επιλεγμένος αριθμός μπορεί να πάρει τις πληροφορίες θέσης άμεσα μέσω της ερώτησης SMS,

Διαβάστε περισσότερα

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

BTCLIPVISION. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ -Στερεοφωνικό ακουστικό -Μονάδα ελέγχου - Micro-USB καλώδιο φόρτισης -Οδηγίες χρήσης GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BTCLIPVISION ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Πλήκτρο Πολλαπλών Χρήσεων 2- LED φως 3- Πλήκτρο έντασης + / FF 4- Πλήκτρο έντασης -/ Rew 5- Micro USB θύρα φόρτισης 6- Οθόνη 7-Κλιπ 8-Μικρόφωνο 9-Υποδοχή εξόδου ήχου (3.5mm) ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM Headphones 7 Bluetooth ANC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM Headphones 7 Bluetooth ANC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM Headphones 7 Bluetooth ANC ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα ασύρματα ακουστικά Headphones 7 ANC της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά

Διαβάστε περισσότερα

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. jabra.com/movewireless ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ jabra.com/movewireless 1. ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ:...3 2. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ... 4 3. ΤΡΟΠΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ...5 3.1 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΨΟΥΣ 4. ΤΡΟΠΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ... 6 4.1 ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ 5. ΤΡΟΠΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ...7

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT2 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT2 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γερμανικά Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT1 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα 3.0 Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Εγχειρίδιο χρήσης BT55 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Δήλωση 2 Συμμόρφωση 2 Φροντίδα του περιβάλλοντος 2 Δήλωση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100

Οδηγίες Χρήσεως. Κάτοψη Συσκευής. SOS 100 Elderly Care System. Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100 SOS 100 Elderly Care System Οδηγίες Χρήσεως Κύρια χαρακτηριστικά SOS 100 1. GSM Quad-Band συχνότητες: 850/900/1800/1900MHz. 2. 16 Αιαθητήρες. 3. Περιοχή παρακολούθησης καθημερινών δραστηριοτήτων 4. Ανίχνευση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ Κ20

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ Κ20 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ Κ20 Ξεκινώντας την συσκευή Απαιτείται κάρτα SIM 2. Το GPS χρησιμοποιείται μόνο σε εξωτερικούς χώρους για τη σύνδεση με δορυφόρους GPS, εάν η συσκευή βρίσκεται σε εσωτερικό χώρο

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT8 WIRELESS NOISE CANCELLING HEADPHONES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT8 ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά

Διαβάστε περισσότερα

EVOLVEO StrongPhone WiFi

EVOLVEO StrongPhone WiFi EVOLVEO StrongPhone WiFi Πίνακας Περιεχομένων 1. Τεχνικές προδιαγραφές 2. Έναρξη 3. Ενεργοποίηση 4. Επιλογές και ρυθμίσεις 5. Μηνύματα 1. Τεχνικές προδιαγραφές μεγάλη έγχρωμη οθόνη 2.4 ανάλυση οθόνης 240

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD181/CD186 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν

Διαβάστε περισσότερα

ΗΧ-GD30. Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού. Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN. Εγκατάσταση

ΗΧ-GD30. Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού. Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN. Εγκατάσταση ΗΧ-GD30 Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού Εγκατάσταση Ξεβιδώστε την βίδα που υπάρχει στο κάτω μέρος της συσκευής και αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα. Πριν τοποθετήσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6 Το σύμβολο του κεραυνού με τη βελόμορφη κεφαλή, μέσα σε ισόπλευρο τρίγωνο, προειδοποιεί τον χρήστη για την παρουσία μη μονωμένης "επικίνδυνης τάσης" στο εσωτερικό του προϊόντος, που ενδέχεται να έχει τόση

Διαβάστε περισσότερα

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004

Motorola S2000. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Motorola S2000 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα S2001, S2002, S2003 και S2004 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία... 3 1.1 Ημερομηνία...

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα Η3 MP3 ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε τη

Διαβάστε περισσότερα

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72.

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72. Φορητό σύστημα ηχείων με ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-72 www.sven.fi Φορητό σύστημα ηχείων με Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2015. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0).

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601

Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Ασύρματη ψηφιακή συσκευή παρακολούθησης και αμφίδρομης επικοινωνίας για μωρό VB601 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση,

Διαβάστε περισσότερα

CJB1JM0LCAKA. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

CJB1JM0LCAKA. Οδηγός γρήγορης εκκίνησης CJB1JM0LCAKA Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Γνωριμία με το ρολόι σας Ηχείο Θύρα φόρτισης Πλήκτρο λειτουργίας Πιέστε παρατεταμένα για 3 δευτ. για ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση. Πιέστε παρατεταμένα για 10 δευτ.

Διαβάστε περισσότερα

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

MASTER-MID GPS. Εγχειρίδιο. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000

MASTER-MID GPS. Εγχειρίδιο. Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 MASTER-MID GPS Mobility, Versatility, Flexibility MT7000 Εγχειρίδιο GR Εισαγωγή...2 Περιεχόμενα συσκευασίας...2 Επισκόπηση...2 Κουμπιά...3 Ενεργοποίηση συσκευής...3 Απενεργοποίηση συσκευής...3 Κατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο

COBRA MRF 300BT MRF 300BT 1. Άγκιστρο στερέωσης. Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα. λειτουργιών. Κουµπί ενεργοποίησης. Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο COBRA MRF 300BT Οδηγίες χρήσης Φωτισµός οθόνηςκλείδωµα λειτουργιών Άγκιστρο στερέωσης Κουµπί ενεργοποίησης Επιλογή τρόπου λειτουργίας Μικρόφωνο Κουµπί οµιλίας Οθόνη ενδείξεων Κουµπιά επιλογής λειτουργιών

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D4550 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης για την ασφαλή Λειτουργία και παρακολούθηση του κινητού τηλεφώνου με GPS TRACKER

Εγχειρίδιο χρήσης για την ασφαλή Λειτουργία και παρακολούθηση του κινητού τηλεφώνου με GPS TRACKER Εγχειρίδιο χρήσης για την ασφαλή Λειτουργία και παρακολούθηση του κινητού τηλεφώνου με GPS TRACKER 1. Καλώς ήρθατε στην υπηρεσία μας! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την παρακολούθηση κινητών τηλεφώνων

Διαβάστε περισσότερα

FWS710 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

FWS710 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ FWS710 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Δήλωση σχετικά με την ευθύνη του κατασκευαστή Ο προμηθευτής δεν ευθύνεται για τυχόν προβλήματα που προκύπτουν από τη χρήση του λογισμικού ή εφαρμογών τρίτων στη συσκευή, ή τα προβλήματα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Περιγραφή. 1. STOP (Διακοπή αναπαραγωγής/επαναφορά λειτουργίας)

ΕΛΛΗΝΙΚA. Περιγραφή. 1. STOP (Διακοπή αναπαραγωγής/επαναφορά λειτουργίας) ΕΛΛΗΝΙΚA Περιγραφή 1. Ένδειξη φωνητικού καταλόγου 2. Ένδειξη ποιότητας εγγραφής 3. Ένδειξη περιβάλλοντος ηχογράφησης 4. Ένδειξη ταχύτητας αναπαραγωγής 5. Ένδειξη αριθμού/κωδικού αρχείου 6. Ένδειξη αναπαραγωγής

Διαβάστε περισσότερα

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση.

Motorola O1. Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο. Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104. Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. Motorola O1 Ψηφιακό Ασύρματο Τηλέφωνο Για τα μοντέλα O101, O102, O103 και O104 Προειδοποίηση Φορτίστε τις μπαταρίες για 24 ώρες πριν τη χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Ώρα και Ημερομηνία 3 1.1 Ημερομηνία 3 1.2 Ώρα.

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660 Mini DVR MDS 660 Βασικά χαρακτηριστικά Σύστημα ανίχνευσης κίνησης με ενσωματωμένο σύστημα καταγραφής εικόνας. Από τη στιγμή που ανιχνεύεται εισβολή στον επιτηρούμενο χώρο το αισθητήριο ανίχνευσης κίνησης

Διαβάστε περισσότερα

TPC-703 3G. AL Udhëzime për shfrytëzim User manual / Service points. HR Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta. EN User manual BIH

TPC-703 3G. AL Udhëzime për shfrytëzim User manual / Service points. HR Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta. EN User manual BIH TPC-703 3G HR Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta BIH Garantni list / Servisna mjesta AL Udhëzime për shfrytëzim User manual / Service points EN User manual SR Garantni list / Servisna mesta

Διαβάστε περισσότερα

FIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1]

FIRST FA-1925-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1] FIRST FA-1925-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] Φορητό σύστημα ηχείων με ραδιόφωνο, Υποδοχή USB Θύρα & TF κάρτα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε τα προϊόντα της εταιρείας μας. Για να χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος LCD EKB2 Το EKB2 είναι ένα πληκτρολόγιο LCD που προορίζεται για χρήση με συναγερμό ELDES SM ( Perseas- Thiseas) και τα συστήματα διαχείρισης του. Τα κύρια χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου EKB2 είναι τα

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome D400 D405 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. User Guide Plantronics Explorer 10 User Guide Contents Λίγα λόγια για τον αγοραστή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 4 Επισκόπηση ακουστικού 5 Σύζευξη και φόρτιση 6 Σύζευξη 6 Ενεργοποίηση της λειτουργίας σύζευξης 6 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε. CD191 CD196

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε.  CD191 CD196 Μπορείτε να καταχωρίσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD191 CD196 Οδηγός γρήγορης έναρξης 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ. Πλήκτρο Κλείστρο/Επιλογή. Φως Ένδειξης Κατάστασης Πλήκτρο Πάνω. Μικρόφωνο. Υποδοχή MicroSD. Ηχείο. Οθόνη

ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ. Πλήκτρο Κλείστρο/Επιλογή. Φως Ένδειξης Κατάστασης Πλήκτρο Πάνω. Μικρόφωνο. Υποδοχή MicroSD. Ηχείο. Οθόνη ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ Πλήκτρο Κλείστρο/Επιλογή Μικρόφωνο Φως Ένδειξης Κατάστασης Πλήκτρο Πάνω Κουμπί Ενεργοποίησης/ Λειτουργιών Φακός Υποδοχή MicroSD Οθόνη Ηχείο Πλήκτρο Κάτω/ Κλείστρο ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης

Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης T110 Τηλεφωνική συσκευή με αναγνώριση κλήσεων Εγχειρίδιο Χρήσης crypto ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD ΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΟΨΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΥΠΟΔΟΧΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές BT210 - Sweex Bluetooth 2.0 Class I Adapter USB Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex Bluetooth 2.0 Adapter. Με αυτό τον προσαρμογέα μπορείτε να συνδεθείτε εύκολα σε μια άλλη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας

Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Οδηγίες Χρήσης και Οδηγίες Ασφαλείας Ασύρµατο Τηλέφωνο DECT µε αναγνώριση κλήσης Σύντοµη περιγραφή λειτουργιών ακουστικού Λειτουργία Κλείδωµα / ξεκλείδωµα πλήκτρων Εξωτερική κλήση Εσωτερική κλήση Επανάκληση

Διαβάστε περισσότερα

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά

Ηχείο HP Roar Plus. Άλλα χαρακτηριστικά Ηχείο HP Roar Plus Άλλα χαρακτηριστικά Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft, Windows και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα στις Η.Π.Α. του ομίλου εταιρειών

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY BLUETOOTH CAR TRANSMITTER

ENERGY BLUETOOTH CAR TRANSMITTER ENERGY BLUETOOTH CAR TRANSMITTER ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Bluetth Car Transmitter. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. FM transmitter για το αυτοκίνητο

Διαβάστε περισσότερα

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN 470 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης SVEN MS-302 470 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση

MODEL: ICR-210. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση MODEL: ICR-210 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο και διατηρήστε το για μελλοντκή χρήση 1. 1st Alarm Indicator Buzzer 2. 1st Alarm Indicator Music 3. Volume Increase/Alarm 1 Set 4. Volume Decrease/Alarm 2 Set

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-DM0 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση.

4. Όταν τερματίσετε την κλήση, βαλτε το ακουστικό στη βάση. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ξεκινώντας 1. Χρήση 3 x 1.5V μπαταρίες AA. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών και τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη σωστή πολικότητα, κλείστε το πορτάκι (προτείνεται να χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε. CD190 CD195

Οδηγός γρήγορης έναρξης. 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε.  CD190 CD195 Μπορείτε να καταχωρίσετε το προϊόν σας και να λάβετε υποστήριξη στη διεύθυνση www.philips.com/welcome CD190 CD195 Οδηγός γρήγορης έναρξης 1 Σύνδεση 2 Έναρξη 3 Απολαύστε Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support M330 M335 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2

ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2 ENERGY MUSIC BOX BLUETOOTH B2 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box B2 Bluetooth. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο/mp3 player με τεχνολογία

Διαβάστε περισσότερα

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM HEADPHONES 1 BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM HEADPHONES 1 BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM HEADPHONES 1 BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα Headphones 1 Bluetooth ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support D120 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

ΗΧ-GD30+ Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN

ΗΧ-GD30+ Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN ΗΧ-GD30+ Συσκευή τηλεφωνητή μέσω GSM και PSTN Οδηγίες χρήσης και προγραμματισμού Εγκατάσταση Ξεβιδώστε την βίδα που υπάρχει στο κάτω μέρος της συσκευής και αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα. Πριν τοποθετήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X.

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Τεχνικές προδιαγραφές BT100. Πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές ΒΤ100 S W E E X. BT100 - Sweex Bluetooth Class II Adapter USB BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το Sweex Bluetooth Adapter. Με αυτό τον προσαρμογέα μπορείτε να

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT1 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT1 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT1 ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT1 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα 3.0 Bluetooth ακουστικά

Διαβάστε περισσότερα

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης

Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη www.philips.com/support M550 M555 Σύντομο εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Προειδοποίηση Το ηλεκτρικό δίκτυο ταξινομείται ως επικίνδυνο.

Διαβάστε περισσότερα

VOYAGER2 DG310 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

VOYAGER2 DG310 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ VOYAGER2 DG310 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ VOYAGER2 DG310 Τα περιεχόμενα αυτού του οδηγού ενδέχεται να διαφέρουν λίγο από την περιγραφή της συσκευής σας ανάλογα με την έκδοση λογισμικού και τον πάροχό σας. Γνωριμία

Διαβάστε περισσότερα

Mi Bluetooth Speaker Basic 2

Mi Bluetooth Speaker Basic 2 Mi Bluetooth Speaker Basic 2 Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας Info Quest T. 25, 176 71,,. 211 999 4000 www.infoquest.gr, www.xiaomi-greece.gr Περιεχόμενα Συσκευασίας: Mi Bluetooth Speaker

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

ILLUSION F1S FREE TO AIR

ILLUSION F1S FREE TO AIR ILLUSION F1S FREE TO AIR ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΟΥ ΔΕΚΤΗ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΕΙΝΑΙ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBT50/00 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

2 Τοποθέτηση του τηλεφώνου 3 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας

2 Τοποθέτηση του τηλεφώνου 3 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας NICE Για μέγιστη κάλυψη και τη μείωση των παρεμβολών, αυτά είναι μερικά κατευθυντήριες γραμμές που θα πρέπει να ληφθούν υπόψη κατά την Τοποθετήστε τη μονάδα βάσης, - Τοποθετήστε τον σε μια βολική, υψηλή

Διαβάστε περισσότερα

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-175 PS-185 PS-190.

Φορητό σύστημα ηχείων με Bluetooth και ραδιόφωνο FM ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ PS-175 PS-185 PS-190. Φορητό σύστημα ηχείων με ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi GR Φορητό σύστημα ηχείων με Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα ТМ SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE. LTD. Έκδοση 1.0 (V 1.0). Το

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT5+ ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT5+ ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT5+ ΑΣΥΡΜΑΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT5+ ασύρματα ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

HT-5963 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

HT-5963 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ HT-5963 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ: υνατότητα ανοικτής ακρόασης & οµιλίας υνατότητα κλήσης τριών αριθµών µε το πάτηµα ενός κουµπιού υνατότητα κλίσης 10 αριθµών µε το πάτηµα δύο κουµπιών

Διαβάστε περισσότερα

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 1. Χρήση Το mini ηχοσύστημα αναπαράγει μουσική από CD και USB. Η μουσική μπορεί επίσης να αναπαραχθεί μέσω της θύρας LINE-IN. Η λειτουργία FM σας επιτρέπει να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα