HAAS SERVICE AND OPERATOR MANUAL ARCHIVE. Rotary Operators Manual RevJ Greek September 2010

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "HAAS SERVICE AND OPERATOR MANUAL ARCHIVE. Rotary Operators Manual RevJ Greek September 2010"

Transcript

1 Haas Technical Publications Manual_Archive_Cover_Page Rev A June 6, 2013 HAAS SERVICE AND OPERATOR MANUAL ARCHIVE Rotary Operators Manual RevJ Greek September 2010 This content is for illustrative purposes. Historic machine Service Manuals are posted here to provide information for Haas machine owners. Publications are intended for use only with machines built at the time of original publication. As machine designs change the content of these publications can become obsolete. You should not do mechanical or electrical machine repairs or service procedures unless you are qualified and knowledgeable about the processes. Only authorized personnel with the proper training and certification should do many repair procedures. WARNING: Some mechanical and electrical service procedures can be extremely dangerous or life-threatening. Know your skill level and abilities. All information herein is provided as a courtesy for Haas machine owners for reference and illustrative purposes only. Haas Automation cannot be held responsible for repairs you perform. Only those services and repairs that are provided by authorized Haas Factory Outlet distributors are guaranteed. Only an authorized Haas Factory Outlet distributor should service or repair a Haas machine that is protected by the original factory warranty. Servicing by any other party automatically voids the factory warranty.

2 Περιστροφικός συστήματα κίνησης Εγχειρίδιο χειριστή ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 2010 HAAS AUTOMATION INC STURGIS ROAD OXNARD, CA 93030, USA ΤΗΛ FAX

3

4 HAAS AUTOMATION, INC. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Καλύπτει τον εξοπλισμό CNC της Haas Automation, Inc. Σε ισχύ από 1 Ιανουαρίου, 2009 Η Haas Automation Inc. ( Haas ή Κατασκευαστής ) παρέχει περιορισμένη εγγύηση η οποία καλύπτει όλες τις νέες φρέζες, τα κέντρα τόρνευσης και τα περιστροφικά μηχανήματα (συγκεντρωτικά, Μηχανήματα CNC ) όπως και τα εξαρτήματά τους (εκτός από εκείνα που αναγράφονται κατωτέρω στην ενότητα Περιορισμοί και Εξαιρέσεις Εγγύησης) ( Εξαρτήματα ) τα οποία κατασκευάζονται από τη Haas και πωλούνται από τη Haas ή τους εξουσιοδοτημένους διανομείς της, όπως αυτοί ορίζονται στο παρόν Πιστοποιητικό. Η εγγύηση η οποία καθορίζεται στο παρόν Πιστοποιητικό είναι περιορισμένη εγγύηση και η μόνη εγγύηση που παρέχει ο Κατασκευαστής, και υπόκειται στους Όρους και Προϋποθέσεις του παρόντος Πιστοποιητικού. Κάλυψη Περιορισμένης Εγγύησης Κάθε Μηχάνημα CNC και τα Εξαρτήματά του (συγκεντρωτικά, Προϊόντα Haas ) καλύπτονται από την εγγύηση του Κατασκευαστή έναντι ελαττωμάτων στα υλικά και την εργασία. Η παρούσα εγγύηση παρέχεται στον τελικό αγοραστή και στον τελικό χρήστη του Μηχανήματος CNC (ο Πελάτης ). Η περίοδος ισχύος της παρούσας περιορισμένης εγγύησης είναι ένα (1) έτος, εκτός από τις Φρέζες εγκατάστασης σε αίθουσες εργαλειομηχανών (Toolroom Mills) και τις Μίνι-Φρέζες (Mini-Mills) οι οποίες καλύπτονται από περίοδο εγγύησης (6) μηνών. Η περίοδος της εγγύησης αρχίζει από την ημερομηνία παράδοσης του Μηχανήματος CNC στις εγκαταστάσεις του Πελάτη. Ο Πελάτης δύναται να αγοράσει παράταση της περιόδου εγγύησης από τη Haas ή έναν εξουσιοδοτημένο διανομέα της Haas (η Παράταση Εγγύησης ). Επισκευή ή Αντικατάσταση Μόνο Η μόνη ευθύνη του Κατασκευαστή, και τα αποκλειστικά ένδικα μέσα του Πελάτη, όσον αφορά οποιοδήποτε προϊόν της Haas θα περιορίζεται στην επισκευή ή αντικατάσταση, κατά την κρίση του Κατασκευαστή, του ελαττωματικού προϊόντος της Haas σύμφωνα με τους όρους της παρούσας εγγύησης. Αποποίηση ευθύνης ως προς την Εγγύηση Η ΠΑρΟύΣΑ ΕγγύΗΣΗ ΑΠΟτΕλΕΙ τη ΜΟνΗ ΚΑΙ ΑΠΟΚλΕΙΣτΙΚΗ ΕγγύΗΣΗ τού ΚΑτΑΣΚΕύΑΣτΗ ΚΑΙ ΑντΙΚΑθΙΣτΑ ΟλΕΣ τισ ύπολοιπεσ ΕγγύΗΣΕΙΣ ΟΠΟΙΟύδΗΠΟτΕ ΕΙδΟύΣ Η ΦύΣΕωΣ, ρητεσ Η ΣΙωΠΗρΕΣ, γραπτεσ Η ΠρΟΦΟρΙΚΕΣ, ΣύΜΠΕρΙλΑΜβΑνΟΜΕνΗΣ ΚΑΙ χωρισ ΠΕρΙΟρΙΣΜΟ, ΟΠΟΙΑΣδΗΠΟτΕ ΣΙωΠΗρΗΣ ΕγγύΗΣΗΣ ΠΕρΙ ΕΜΠΟρΕύΣΙΜΟτΗτΑΣ, ΣΙωΠΗρΗΣ ΕγγύΗΣΗΣ ΚΑτΑλλΗλΟτΗτΑΣ για ΣύγΚΕΚρΙΜΕνΟ ΣΚΟΠΟ, Η ΑλλΗΣ ΕγγύΗΣΗΣ ΠΟΙΟτΗτΑΣ Η ΑΠΟδΟΣΗΣ Η ΜΗ ΠΑρΑβΙΑΣΗΣ των δικαιωματων. δια τού ΠΑρΟντΟΣ, Ο ΚΑτΑΣΚΕύΑ- ΣτΗΣ ΑΠΟΠΟΙΕΙτΑΙ ΚΑθΕ ΕύθύνΗΣ ΚΑΙ Ο ΠΕλΑτΗΣ ΠΑρΑΙτΕΙτΑΙ ΚΑθΕ δικαιωματοσ ΟΣΟν ΑΦΟρΑ τισ ΑνωτΕρω ΕγγύΗΣΕΙΣ ΟΠΟΙΟύδΗΠΟτΕ ΕΙδΟύΣ. Περιορισμοί και Εξαιρέσεις Εγγύησης Εξαρτήματα τα οποία υπόκεινται σε φθορά λόγω φυσιολογικής χρήσης και με την πάροδο του χρόνου, συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων και των εξής: βαφή, φινίρισμα και κατάσταση παραθύρων, λαμπτήρες φωτισμού, στεγανοποιήσεις, σύστημα απομάκρυνσης ρινισμάτων, κ.λ.π., εξαιρούνται από την παρούσα εγγύηση. για να παραμείνει σε ισχύ η παρούσα Εγγύηση, απαιτείται τήρηση και καταγραφή σε αρχείο των προκαθορισμένων διαδικασιών συντήρησης του Κατασκευαστή. Η παρούσα Εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση που ο Κατασκευαστής διαπιστώσει ότι: (1) οποιοδήποτε Προϊόν της Haas υπήρξε αντικείμενο κακομεταχείρισης, εσφαλμένης χρήσης, κακής χρήσης, εγκατάλειψης, ατυχήματος, ακατάλληλης εγκατάστασης, ακατάλληλης συντήρησης, ακατάλληλης φύλαξης, ή ακατάλληλης λειτουργίας ή εφαρμογής, (2) οποιοδήποτε Προϊόν της Haas υπήρξε αντικείμενο ακατάλληλης επισκευής ή σέρβις από τον Πελάτη, από μη εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις ή άλλο μη εξουσιοδοτημένο άτομο, (3) ο Πελάτης ή οποιοσδήποτε τρίτος πραγματοποιεί ή επιχειρεί να πραγματοποιήσει τροποποιήσεις σε οποιοδήποτε Προϊόν της Haas χωρίς να έχει λάβει προηγουμένως γραπτή εξουσιοδότηση από τον Κατασκευαστή ή/και, (4) οποιοδήποτε Προϊόν της Haas έχει χρησιμοποιηθεί για οποιαδήποτε μη εμπορική χρήση (όπως προσωπική ή οικιακή χρήση). Η παρούσα Εγγύηση δεν καλύπτει τυχόν ζημίες ή ελαττώματα τα οποία έχουν προκύψει λόγω εξωτερικών παραγόντων ή θεμάτων πέρα από τον εύλογο έλεγχο του Κατασκευαστή, συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων και των εξής: κλοπή, βανδαλισμός, πυρκαγιά, καιρικές συνθήκες (όπως βροχή, πλημμύρα, άνεμος, κεραυνός ή σεισμός), ή ενέργειες πολέμου ή τρομοκρατίας. I

5 χωρίς περιορισμό της γενικότητας οποιασδήποτε εξαίρεσης ή περιορισμού του παρόντος Πιστοποιητικού, η παρούσα Εγγύηση δεν περιλαμβάνει τυχόν εγγύηση ότι οποιοδήποτε Προϊόν της Haas θα πληροί οποιεσδήποτε προδιαγραφές ή άλλες απαιτήσεις παραγωγής οποιουδήποτε τρίτου ή ότι η λειτουργία οποιουδήποτε Προϊόντος της Haas θα εκτελείται αδιάκοπα και χωρίς σφάλματα. Ο Κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τη χρήση οποιουδήποτε Προϊόντος της Haas από οποιονδήποτε τρίτο, και ο Κατασκευαστής δεν θα αναλάβει την ευθύνη προς οποιονδήποτε τρίτο για τυχόν αστοχία που αφορά σχεδιασμό, παραγωγή, λειτουργία, απόδοση ή άλλο οποιουδήποτε Προϊόντος της Haas εκτός από την επισκευή ή αντικατάστασή του, σύμφωνα με τα όσα ορίζονται στην παρούσα Εγγύηση. Περιορισμός ευθύνης και Ζημίες Ο Κατασκευαστής δεν θα φέρει καμία απολύτως ευθύνη προς τον πελάτη ή οποιοδήποτε τρίτο για τυχόν αντισταθμιστική, θετική και αποθετική, κατασταλτική, ειδική, ή άλλου είδους ζημία ή αποζημίωση, είτε πρόκειται περί διαφορών εκ συμβάσεως, αδικοπραξίας, είτε άλλης νομικής ή λογικής θεωρίας, που προκύπτει από ή σε σχέση με οποιοδήποτε Προϊόν της Haas, άλλα προϊόντα ή υπηρεσίες που παρέχονται από τον Κατασκευαστή ή εξουσιοδοτημένο διανομέα, τεχνικό σέρβις ή άλλον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο του κατασκευαστή (συγκεντρωτικά, εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπος ), ή την αστοχία εξαρτημάτων ή προϊόντων που προκύπτει λόγω χρήσης προϊόντος της Haas, ακόμη και αν ο Κατασκευαστής ή οποιοσδήποτε εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπος έχει ενημερωθεί για την πιθανότητα τέτοιων ζημιών, η οποία ζημία ή αποζημίωση περιλαμβάνει μεταξύ άλλων τα εξής: απώλεια κερδών, απολεσθέντα δεδομένα, απολεσθέντα προϊόντα, απώλε0.5ς της συμφωνίας του με τον Κατασκευαστή ή τον Εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπό του. Ο Πελάτης αντιλαμβάνεται και αναγνωρίζει το γεγονός ότι η τιμή των Προϊόντων της Haas θα ήταν υψηλότερη, εάν ο Κατασκευαστής ήταν υποχρεωμένος να αναλάβει την ευθύνη ζημιών και αποζημιώσεων εκτός του πεδίου εφαρμογής της παρούσας εγγύησης. Συνολική συμφωνία το παρόν Πιστοποιητικό υπερισχύει οποιουδήποτε και όλων των άλλων συμφωνιών, υποσχέσεων, δηλώσεων ή εγγυήσεων, προφορικών ή γραπτών, μεταξύ των μερών ή του Κατασκευαστή αναφορικά με το θέμα του αντικειμένου του παρόντος Πιστοποιητικού, και περιέχει όλες τις δεσμεύσεις και συμφωνίες μεταξύ των μερών ή του Κατασκευαστή αναφορικά με το θέμα του αντικειμένου. δια του παρόντος, ο Κατασκευαστής απορρίπτει ρητά κάθε άλλη συμφωνία, υπόσχεση, δήλωση ή εγγύηση, προφορική ή γραπτή, που αποτελεί προσθήκη ή δεν συμφωνεί με οποιονδήποτε όρο ή προϋπόθεση του παρόντος Πιστοποιητικού. Αποκλείεται οποιαδήποτε τροποποίηση των όρων ή προϋποθέσεων όπως αυτές ορίζονται στο παρόν Πιστοποιητικό, εκτός μόνον κατόπιν γραπτής συμφωνίας υπογεγραμμένης από τον Κατασκευαστή και τον Πελάτη. Εν τούτοις, ο Κατασκευαστής θα τιμήσει μια Παράταση Εγγύησης μόνον μέχρι του σημείου που αυτή παρατείνει την ισχύουσα περίοδο εγγύησης. Δυνατότητα μεταβίβασης Η παρούσα Εγγύηση είναι δυνατόν να μεταβιβαστεί από τον αρχικό Πελάτη σε κάποιον τρίτο, εάν το Μηχάνημα CNC πωληθεί μέσω ιδιωτικής συμφωνίας πριν από τη λήξη της περιόδου εγγύησης, με την προϋπόθεση ότι ο Κατασκευαστής θα ενημερωθεί με γραπτή ειδοποίηση και η εγγύηση δεν είναι άκυρη κατά το χρόνο της μεταβίβασης. Ο εκδοχέας της παρούσας εγγύησης θα υπόκειται σε όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις του παρόντος Πιστοποιητικού. Διάφορα Η παρούσα εγγύηση θα διέπεται από τη νομοθεσία της Πολιτείας της Καλιφόρνια, χωρίς εφαρμογή κανόνων περί διένεξης νομοθεσιών. Οποιαδήποτε και όλες οι διαφορές που προκύπτουν από την παρούσα εγγύηση θα επιλύονται σε δικαστήριο σχετικής αρμοδιότητας το οποίο βρίσκεται στην Κομητεία Ventura, στην Κομητεία λος Άντζελες ή στην Κομητεία Orange, Καλιφόρνια. Οποιοσδήποτε όρος ή προϋπόθεση του παρόντος Πιστοποιητικού δεν ισχύει ή η επιβολή του δεν είναι εφικτή σε οποιαδήποτε περίπτωση σε οποιαδήποτε δικαιοδοσία, δεν θα επηρεάζει την ισχύ ή τη δυνατότητα επιβολής των υπολοίπων όρων και διατάξεων του παρόντος ή την ισχύ ή τη δυνατότητα επιβολής του προσβάλλοντος όρου ή διάταξης σε οποιαδήποτε άλλη περίπτωση ή οποιαδήποτε άλλη δικαιοδοσία. II

6 Δήλωση εγγύησης Σε περίπτωση που αντιμετωπίζετε πρόβλημα με το μηχάνημά σας, παρακαλούμε συμβουλευτείτε πρώτα το εγχειρίδιο χειριστή που έχετε. Εάν αυτό δεν επιλύσει το πρόβλημα, καλέστε τον εξουσιοδοτημένο διανομέα της Haas. ως ύστατη λύση, καλέστε απευθείας την εταιρεία Haas στον αριθμό που αναγράφεται κατωτέρω. Haas Automation, Inc Sturgis Road Oxnard, California USA (ΗΠΑ) Τηλέφωνο: (805) FAX: (805) για λόγους καταχώρησης του πελάτη τελικής χρήσης του παρόντος μηχανήματος για ενημερώσεις και ανακοινώσεις ασφαλείας του προϊόντος, θα πρέπει να μας αποστείλετε αμέσως το έντυπο δήλωσης του μηχανήματος. Παρακαλούμε συμπληρώστε πλήρως και ταχυδρομήστε το έντυπο στην ανωτέρω διεύθυνση με την ένδειξη ATTENTION (HA5C, HRT310, TR110, κ.λ.π. ό,τι ισχύει) REGISTRATIONS. Παρακαλούμε εσωκλείστε ένα αντίγραφο του τιμολογίου σας για λόγους πιστοποίησης της ημερομηνίας έναρξης της εγγύησης και κάλυψης τυχόν επιπλέον επιλογών τις οποίες ενδέχεται να αγοράσατε. Όνομα εταιρείας: Όνομα υπευθύνου επικοινωνίας: Διεύθυνση: Αντιπρόσωπος: Ημ/νία εγκατάστασης: / / Αρ. μοντέλου: Σειριακός αριθμός: Τηλέφωνο: ( ) FAX: ( ) ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ!!! ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ!!! Η παρούσα εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση που η συσκευή υποστεί εσφαλμένη χρήση, εγκατάλειψη, ατύχημα, αποσυναρμολόγηση, ακατάλληλη εγκατάσταση ή εφαρμογή. δεν φέρουμε καμία απολύτως ευθύνη για τυχόν επιπλέον ή θετική ζημία σε εξαρτήματα, εξαρτήματα στερέωσης ή μηχανήματα, η οποία ενδέχεται να προκληθεί λόγω δυσλειτουργιών. Η Haas Automation θα παρέχει δωρεάν σέρβις στο εργοστάσιο, συμπεριλαμβανομένων εξαρτημάτων, εργασίας και μεταφοράς από ξηράς πίσω στον πελάτη, για τυχόν δυσλειτουργία των προϊόντων της. θα επιβαρυνθείτε το κόστος αποστολής της μονάδας σε εμάς. Εάν επιθυμείτε την αποστολή της μονάδας πίσω στην εγκατάστασή σας μέσω UPS ξηράς θα επιβαρυνθείτε με όλες τις δαπάνες αποστολής. Αποστολές με χρέωση του παραλήπτη απορρίπτονται Εάν έχετε πρόβλημα με τη μονάδα σας, ενδέχεται να μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με ένα τηλεφώνημα στην υπηρεσία μας ή εάν διαβάσετε ξανά το εγχειρίδιο. για την επίλυση ορισμένων προβλημάτων ενδέχεται να απαιτείται επιστροφή της μονάδας για επισκευή. Εάν απαιτείται επιστροφή της μονάδας, πρέπει να μας τηλεφωνήσετε για έγκριση επισκευής πριν από την αποστολή της μονάδας. για να επισπευστεί η επιστροφή της επισκευασμένης μονάδας, παρακαλούμε πείτε μας ακριβώς ποιο είναι το πρόβλημα και δώστε μας το όνομα του ατόμου που παρατήρησε το πρόβλημα σε περίπτωση που απαιτηθεί να επικοινωνήσουμε μαζί του. Η περιγραφή του προβλήματος είναι ουσιώδης σε περιπτώσεις διαλείπουσας λειτουργίας ή όταν η λειτουργία της μονάδας παρουσιάζει ασυνέπεια αλλά συνεχίζει και λειτουργεί. Οι επιστρεφόμενες μονάδες θα πρέπει να συσκευάζονται στα γνήσια χαρτοκιβώτια αποστολής. δεν φέρουμε καμία απολύτως ευθύνη για την πρόκληση ζημίας κατά τη μεταφορά. Φροντίστε για την αποστολή, με προπληρωμένο ναύλο, στη διεύθυνση Haas Automation, 2800 Sturgis Rd, Oxnard CA III

7 Διαδικασία καταγραφής βαθμού ικανοποίησης πελάτη Αγαπητέ πελάτη της Haas, Η απόλυτη ικανοποίησή σας, η φήμη και πελατεία αποτελούν θέματα υψίστης σημασίας για την εταιρεία Haas Automation, Inc., και το διανομέα της Haas από όπου προμηθευτήκατε τον εξοπλισμό σας. Συνήθως, οποιαδήποτε προβλήματα ενδέχεται να αντιμετωπίζετε σχετικά με τη συναλλαγή πώλησης ή τη λειτουργία του εξοπλισμού σας επιλύονται τάχιστα από το διανομέα σας. Πάντως, σε περίπτωση μη επίλυσης των προβλημάτων σας προς απόλυτη ικανοποίησή σας, και εάν έχετε συζητήσει τα θέματα που σας απασχολούν με κάποιο μέλος του προσωπικού διεύθυνσης της αντιπροσωπείας, ή απευθείας με το Γενικό Διευθυντή ή τον ιδιοκτήτη της αντιπροσωπείας, παρακαλούμε φροντίστε για τα εξής: Απευθυνθείτε στο Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της Haas Automation τηλεφωνώντας στο και ζητήστε το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών. Για να μας διευκολύνετε στην επίλυση του προβλήματός σας όσο το δυνατόν ταχύτερα, παρακαλούμε φροντίστε να έχετε διαθέσιμες τις ακόλουθες πληροφορίες, όταν μας τηλεφωνήσετε: Το όνομά σας, το όνομα της εταιρείας, τη διεύθυνση και τον αριθμό τηλεφώνου Το μοντέλο και το σειριακό αριθμό του μηχανήματος Το όνομα της αντιπροσωπείας, και το όνομα του τελευταίου υπευθύνου επικοινωνίας στην αντιπροσωπεία Τη φύση του προβλήματός σας Εάν επιθυμείτε να στείλετε επιστολή στη Haas Automation, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε την εξής διεύθυνση: Haas Automation, Inc Sturgis Road Oxnard, CA Att: Customer Satisfaction Manager Μόλις επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της Haas Automation, θα καταβάλλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να συνεργαστούμε απευθείας μαζί σας και με το διανομέα σας για την ταχεία επίλυση των προβλημάτων σας. Στη Haas Automation, γνωρίζουμε ότι μια καλή σχέση Πελάτη- Διανομέα-Κατασκευαστή διευκολύνει τη συνεχή επιτυχία για όλους τους ενδιαφερόμενους. Σχόλια πελάτη Εάν αντιμετωπίζετε οποιοδήποτε πρόβλημα ή έχετε απορίες σχετικά με το Εγχειρίδιο Χρήστη της Haas, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας μέσω στη διεύθυνση Θα χαρούμε να λάβουμε τυχόν υποδείξεις που ενδέχεται να έχετε. Πιστοποίηση IV ETLLISTED CONFORMS TO NF PA STD 79 ANSI/UL STD UL SUBJECT CERTIFIE DTO CAN/CS A STD C22.2 NO.7 3 Όλα τα εργαλεία μηχανημάτων CNC της Haas φέρουν την καταχωρημένη στο ETL ένδειξη, με την οποία πιστοποιείται ότι συμμορφώνονται με το Πρότυπο περί ηλεκτρικών εγκαταστάσεων για μηχανήματα βιομηχανικής χρήσης NFPA 79 και το αντίστοιχο Πρότυπο Καναδά CAN/CSA C22.2 Αρ. 73. Οι καταχωρημένες σε ETL και cetl ενδείξεις απονέμονται σε προϊόντα τα οποία έχουν υποστεί δοκιμές με επιτυχία στην Intertek Testing Services (ITS), εναλλακτικό φορέα πιστοποίησης εκτός του Underwriters Laboratories. Η πιστοποίηση ISO 9001:2000 του TUV Management Service (υπεύθυνος φορέας μητρώου ISO) αποτελεί αμερόληπτη αξιολόγηση του συστήματος διαχείρισης ποιότητας της Haas Automation. Η συγκεκριμένη επίτευξη επιβεβαιώνει τη συμμόρφωση της Haas Automation με τα πρότυπα όπως αυτά ορίζονται από το διεθνή Οργανισμό τυποποίησης (ISO), και αναγνωρίζει τη δέσμευση της Haas όσον αφορά την εκπλήρωση των αναγκών και απαιτήσεων των πελατών της στην παγκόσμια αγορά.

8 Συμβατότητα FCC Ο συγκεκριμένος εξοπλισμός έχει δοκιμαστεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια ψηφιακών συσκευών Κατηγορίας A, σύμφωνα με το Μέρος 15 των Κανόνων FCC. τα εν λόγω όρια έχουν σχεδιαστεί για την παροχή εύλογης προστασίας έναντι επικίνδυνων παρεμβολών, όταν ο εξοπλισμός λειτουργεί σε περιβάλλον εμπορικής χρήσης. Ο συγκεκριμένος εξοπλισμός παράγει και είναι δυνατόν να εκτινοβολεί ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, σε περίπτωση που η εγκατάσταση και χρήση του δεν πραγματοποιούνται σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών, ενδέχεται να προκαλεί επικίνδυνες παρεμβολές στις τηλεπικοινωνίες. Η λειτουργία του συγκεκριμένου εξοπλισμού σε κατοικημένη περιοχή ενδέχεται να προκαλέσει επικίνδυνες παρεμβολές, στην οποία περίπτωση ο χρήστης οφείλει να λάβει τα απαραίτητα μέτρα για την εξάλειψη των παρεμβολών με ίδια δαπάνη. V

9 Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο ενημερώνονται συνεχώς. Μπορείτε να λάβετε δωρεάν τις τελευταίες ενημερώσεις και άλλες πληροφορίες προς διευκόλυνσή σας online, ως αρχείο με τη μορφή.pdf (μεταβείτε στη διεύθυνση www. HaasCNC.com και κάντε κλικ στο πτυσσόμενο μενού "Manual Updates" (χειροκίνητες ενημερώσεις) στην ενότητα "Customer Service" (Εξυπηρέτηση πελατών) στη γραμμή πλοήγησης). Περιεχόμενα Εισαγωγή...1 αφαιρεσή συσκευασιασ και ρυθμισή...1 γενική ρυθμισή...2 HIT210, Εγκαταστασή / ΛΕιτουργια...5 HRT/TRT 110, Εγκαταστασή σταθεροποιήτή πεδήσήσ...6 διασυνδεσή με ΕξοπΛισμο αλλου τυπου...8 ή Εισοδοσ τήλεχειρισμου...8 ΛΕιτουργια τήλεχειρισμου με χειροκινήτο ΕξοπΛισμο...9 ΛΕιτουργια τήλεχειρισμου με ΕξοπΛισμο CNC...10 ή διασυνδεσή RS ΛΕιτουργια τήλεχειρισμου με ΕΛΕγχο CNC FANUC (HRT & HA5C)...13 φορτωσή / Λήψή...16 HA2TS ρυθμισή και ΛΕιτουργια (HA5C)...18 χρήσή κολετ, τσοκ και πλακων ΕπιφανΕιασ...18 πνευματικεσ διαταξεισ κλεισιματοσ κολετ...20 αφαιρεσή διαταξήσ κλεισιματοσ κολετ (μοντελο AC25 / AC100 / AC125)...23 χειροκινήτοσ σωλήνασ ΕΛξήσ HAAS (HMDT)...23 ΕμπΛοκή κολετ...23 θεσεισ περιστρεφομενων ΕργαΛΕιων HA5C...24 συστήμα συντεταγμενων δυο αξονων...24 ΛΕιτουργια...25 οθονή μπροστινου πινακα...25 ΕνΕργοποιήσή σερβομήχανισμου...27 ΕυρΕσή θεσήσ μήδεν...28 μετατοπισή θεσήσ μήδεν...28 βήματισμοσ...29 κωδικοι σφαλματων...29 κωδικοι απενεργοποιήσήσ σερβομήχανισμου...30 στασή κινδυνου...30 VI

10 προγραμματισμοσ ΕΛΕγκτή...31 Εισαγωγή...31 Εισαγωγή Ενοσ βήματοσ...32 αποθήκευσή Ενοσ προγραμματοσ στή μνήμή...33 κωδικοι G...34 συνεχήσ κινήσή...34 απολυτή / βήματική κινήσή...35 ρυθμοι προωσήσ...35 μετρήσεισ βροχου...35 υπορουτινεσ (G96)...35 κωδικοσ καθυστερήσήσ (G97)...35 υποδιαιρεσή κυκλου...36 ΕΛΕγχοσ αυτοματήσ συνεχισήσ...36 Εισαγωγή γραμμήσ...36 διαγραφή γραμμήσ...36 προεπιλεγμενεσ τιμεσ...36 ΕπιΛογή αποθήκευμενου προγραμματοσ...37 Εκκαθαρισή προγραμματοσ...37 υποδειξεισ ΛΕιτουργιασ...37 ταυτοχρονή περιστροφή και φρεζαρισμα...37 ΕΛικοΕιδΕσ φρεζαρισμα (HRT & HA5C)...37 πιθανα προβλήματα χρονισμου...38 παραδειγματα προγραμματισμου...39 προγραμματισμοσ Ενοσ αξονα...39 προγραμματισμοσ δυο αξονων...41 προγραμματιζομενεσ παραμετροι...45 αντισταθμισή γραναζιου...45 ορια διαδρομήσ δυο αξονων...46 Λιστα παραμετρων...46 αντιμετωπισή προβλήματων...54 αντιμετωπισή προβλήματων σε μια διασυνδεσή ΛΕιτουργιασ Ενοσ CNC...54 μετατοπισή β πανω σε α...55 οδήγοσ αντιμετωπισήσ προβλήματων...56 συντήρήσή ρουτινασ...57 σχεδιαγραμματα συναρμολογήσήσ HRT...60 το παρόν εγχειρίδιο και το σύνολο του περιεχομένου του προστατεύονται βάσει πνευματικών δικαιωμάτων 2010, και η αναπαραγωγή τους δεν επιτρέπεται χωρίς γραπτή άδεια της Haas Automation, Inc. Μετάφραση πρωτότυπων οδηγιών VII

11 Δήλωση Συμμόρφωσης ΠΡΟΪΟΝ: Διαιρέτες και Περιστροφικά τραπέζια με έλεγχο CNC ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΚΕ ΑΠΟ: Haas Automation, Inc Sturgis Road, Oxnard, CA Δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη μας ότι, τα ανωτέρω αναγραφόμενα προϊόντα, στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τους κανονισμούς όπως αυτοί καθορίζονται στην Οδηγία CE περί Κέντρων Μηχανουργικής Κατεργασίας: Οδηγία περί Μηχανημάτων 2006/42/ΕΚ Οδηγία περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας 2004/108/ΕΚ Οδηγία περί Χαμηλών Τάσεων 2006/95/ΕΚ Επιπλέον πρότυπα: EN 614-1:2006+A1:2009 EN 894-1:1997+A1:2008 EN Ασφάλεια μηχανημάτων - Εξαρτήματα συστημάτων ελέγχου σχετιζόμενα με την ασφάλεια μέρος 1: Γενικές αρχές σχεδιασμού: (1997) EN :2007 RoHS: ΣΥΜΦΩΝΟ κατ Εξαίρεση βάσει τεκμηρίωσης κατασκευαστή. Απαλλάσσεται βάσει: α) Συστήματα παρακολούθησης και ελέγχου β) Μόλυβδος ως στοιχείο κράματος στο χάλυβα VIII

12 SERVO ON CYCLE START STEP RUNNING EMERGENCY STOP JOG OVER HIGH LOAD LOAD ZERO RETURN CLEAR ZERO SET MODE RUN PROG DISPLAY SCAN STEP SCAN ΕιΣαγωγη τα περιστροφικά τραπέζια και οι διαιρέτες Haas είναι πλήρως αυτόματες, προγραμματιζόμενες, συσκευές τοποθέτησης. Οι μονάδες αποτελούνται από δύο μέρη: τη μηχανική κεφαλή, η οποία συγκρατεί το τεμάχιο εργασίας και τον έλεγχο. Η μονάδα έχει σχεδιαστεί ειδικά για την ταχεία τοποθέτηση τεμαχίων σε δευτερεύουσες λειτουργίες όπως φρεζάρισμα, διάτρηση και σπειροτόμηση. Η συσκευή έχει σχεδιαστεί ειδικά για χρήση σε αυτόματα μηχανήματα, όπως οι φρέζες NC και τα μηχανήματα αυτόματης παραγωγής. ύπάρχει δυνατότητα ενεργοποίησης του ελέγχου εξ αποστάσεως από τον εξοπλισμό σας και δεν απαιτείται βοήθεια από το χειριστή, με αποτέλεσμα την πλήρως αυτόματη λειτουργία. Επιπλέον, μια μονάδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε πολλά διαφορετικά μηχανήματα, μηδενίζοντας επομένως την ανάγκη για πολλαπλές μονάδες. Η τοποθέτηση σε διάφορες θέσεις του τεμαχίου εργασίας επιτυγχάνεται με προγραμματισμό των γωνιακών κινήσεων, αυτές οι θέσεις αποθηκεύονται στον έλεγχο. ύπάρχει δυνατότητα αποθήκευσης έως επτά προγραμμάτων και η μνήμη, που τροφοδοτείται μέσω μπαταρίας, διατηρεί το πρόγραμμα όταν η παροχή ρεύματος στο μηχάνημα είναι κλειστή. Ο έλεγχος προγραμματίζεται σε μεγέθη βήματος (γωνία) από.001 έως για κάθε πρόγραμμα, υπάρχουν 99 βήματα, και κάθε βήμα μπορεί να επαναληφθεί (σε βρόχο) 999 φορές. Η προαιρετική διασύνδεση RS-232 μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποστολή, λήψη και εισαγωγή δεδομένων, την ανάγνωση θέσης, την εκκίνηση και τη διακοπή της λειτουργίας του ηλεκτροκινητήρα. το συγκεκριμένο σύστημα ελέγχου περιστροφής και μονάδας ορίζεται ως ημι-τέταρτος άξονας. Αυτό σημαίνει ότι το τραπέζι αδυνατεί να εκτελέσει ταυτόχρονη παρεμβολή με άλλους άξονες. Οι γραμμικές ή ελικοειδείς κινήσεις επιτυγχάνονται με κίνηση ενός άξονα της φρέζας ταυτόχρονα με τις κινήσεις του περιστροφικού τραπεζιού, αυτό περιγράφεται λεπτομερώς στην ενότητα Προγραμματισμός. τα HRT, TRT και TR είναι εξοπλισμένα με πνευματική πέδηση, απαιτείται πεπιεσμένος αέρας (100 psi περίπου) για την ενεργοποίηση της πέδησης. αφαιρεση ΣυΣκΕυαΣιαΣ και ρυθμιση Προαιρετικό στήριγμα ελέγχου σερβομηχανισμού Έχει σχεδιαστεί ειδικά για χρήση με τη σειρά φρεζών CNC της Haas. Αυτό το στήριγμα διατηρεί τον έλεγχο σερβομηχανισμού σε μικρή απόσταση από το χειριστή, ώστε να διευκολύνεται ο προγραμματισμός μεταξύ φρέζας Haas και περιστροφικού τραπεζιού. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας της Haas για παραγγελία. (Κωδ. είδους Haas: SCPB) Brushless Rotary Control DEGREES Θέσεις BHCS 10-32X3/8 1

13 Αφαίρεση στηρίγματος αποστολής σειράς TR Αφαιρέστε το στήριγμα αποστολής πριν από τη χρήση TR160(160-2)/TR210: το στήριγμα αποστολής βρίσκεται στο πίσω μέρος της μονάδας, στη δεξιά πλευρά. Επανατοποθετήστε τις βίδες (2) και 1/4-20 (2), μην επανατοποθετήσετε τον κοχλία 1/2-13. το TR160 δεν διαθέτει κοχλία 1/2-13. TR-210 TR310: Αφαιρέστε τους κοχλίες 1/2-13 (4) και τις ροδέλες. Αφαιρέστε τα περικόχλια τ (2) από τον περιστροφικό δίσκο. Φυλάξτε όλο το υλικό και τα στηρίγματα αποστολής. Κεντροφορείς Haas Συνιστώνται κεντροφορείς με περιστροφική πόντα. TR-310!Προειδοποίηση! δεν είναι δυνατή η χρήση κεντροφορέων με το τραπέζι HRT320FB. Καθαρίστε την επιφάνεια στο κάτω μέρος του χυτού μέρους του κεντροφορέα, πριν από τη στερέωση στο τραπέζι της φρέζας. Εάν υπάρχουν τυχόν ίχνη από γρέζια ή εγκοπές στην επιφάνεια έδρασης, καθαρίστε τα χρησιμοποιώντας πέτρα αφαίρεσης γρεζιών. Απαιτείται κατάλληλη ευθυγράμμιση των κεντροφορέων στο περιστροφικό τραπέζι πριν από τη χρήση. βλ. εγχειρίδιο κεντροφορέων Haas ( ) για περαιτέρω πληροφορίες και την πίεση λειτουργίας των πνευματικών κεντροφορέων. γενικη ρυθμιση ύπάρχουν διάφοροι τρόποι εγκατάστασης των περιστροφικών συστημάτων μετάδοσης κίνησης. χρησιμοποιήστε τις ακόλουθες εικόνες ως οδηγό. Φροντίστε για την όδευση του καλωδίου από το τραπέζι με τρόπο ώστε να αποφεύγονται οι μηχανισμοί αλλαγής εργαλείων και τα άκρα του τραπεζιού. το καλώδιο πρέπει να είναι αρκετά χαλαρό ώστε να επιτρέπονται οι κινήσεις του μηχανήματος. Σε περίπτωση που κοπεί το καλώδιο, ο ηλεκτροκινητήρας θα παρουσιάσει πρόωρη αστοχία. Στερέωση περιστροφικού τραπεζιού ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ασφάλιση των περιστροφικών τραπεζιών HRT 160, 210, 450 και 600 επιτυγχάνεται, όπως υποδεικνύεται: Αφαιρέστε άνω κάλυμμα για πρόσβαση στις υποδοχές σφιγκτήρων πέλματος 1/2-13UNC περικ T, αξονίσκοι, περικ φλάντζας & ροδέλες* Κάτω μέρος χυτού τεμαχίου Συγκρότημα εργαλείου σύσφιξης (2)* 1/2-13UNC περικ T, αξονίσκοι, περικ φλάντζας & ροδέλες* 1/2-13UNC περικ T, αξονίσκοι, περικ φλάντζας & ροδέλες 1/4-20UNC SHCS (4) Συγκρότημα σφιγκτήρα πέλματος (2)* Συγκρότημα σφιγκτήρα πέλματος* Τυπική στερέωση με αξονίσκο, εμπρός και πίσω για επιπλέον σταθερότητα, χρησιμοποιήστε επιπλέον σφιγκτήρες πέλματος (*δεν παρέχονται) 2

14 ON POWE R MADE IN U.S.A. SE RV O ON CY CLE STA RT EMERGENCY STOP 0 LOAD 9 HIGH LOA D RETURN CLE AR ZER O SET MODE PRO G DISPLA Y S CAN STE P SC AN το HRT 310 ασφαλίζεται όπως υποδεικνύεται (οι διαστάσεις δίνονται σε ίντσες) Ø Διαμπερ άνοιγμα C Ø X 0 80 DP 3/4-10UNC X 8 SHCS (4) απαιτ. Πλάκα εξαρτήματος στερέωσης HA5C, Στερέωση 1/2-13UNC περικ T, αξονίσκοι, περικ φλάντζας & ροδέλες Ελάχιστο μήκος πλάκας εξαρτήματος στερέωσης Πλάκα εξαρτήματος στερέωσης στο πρότυπο οπών για κοχλίες τραπεζιού φρέζας (πλάτος τραπεζιού) όπως απαιτείται από τελικό χρήστη HRT 310, Πρότυπο οπών κοχλία, τραπεζιού σε εξάρτημα στερέωσης AU TOMA TION 1/2-13UNC περικ T, αξονίσκοι, περικ φλάντζας & ροδέλες 1/2-13UNC Περικ Τ (2) 1/2-13UNC Περικ φλάντζας (2) Ροδέλες 1/2in (2) 1/2-13UNC Αξονίσκοι (2) 1. Ασφαλίστε τη μονάδα στο τραπέζι της φρέζας. 2. Συνδέστε τα καλώδια από την περιστροφική μονάδα στον έλεγχο, όταν η παροχή ρεύματος είναι κλειστή. Μην επιχειρήσετε ποτέ σύνδεση ή αποσύνδεση των καλωδίων, όταν η παροχή ρεύματος είναι ανοικτή.. Μπορεί να συνδεθεί ως πλήρης τέταρτος ή ημι-τέταρτος άξονας. βλ. εικόνα κατωτέρω. για πλήρη τέταρτο άξονα, ο διαιρέτης συνδέεται απευθείας στον έλεγχο της φρέζας Haas στο συνδετήρα με την ετικέτα Άξονας A. Απαιτείται να υπάρχει δυνατότητα επιλογής του 4ου (και 5ου) άξονα, ώστε να είναι εφικτή η λειτουργία πλήρους 4ου (και πλήρους 5ου) άξονα. Λειτουργία ημι-τέταρτου άξονα: Προς θύρα RS232 ή θύρα καλωδίου διασύνδεσης φρέζας Άξονας Α STEP DE GR E E S Servo Control RU NNI N G OVER - + JOG ZERO 8 9 RU N 0 - Ελεγκτής σερβό Λειτουργία πλήρους 4ου άξονα Άξονας Α Προς θύρα άξονα A φρέζας 3

15 MADE IN U.S.A CY C LE S TAR T JO G 9 ZE R O R E TUR N ON P OW E R SE R V O ON C Y C LE S TAR T EME R G E NC Y S TO P JOG LO AD HIG H LOA D 9 Z E R O RE T UR N CLE AR Z ER O S E T MODE PR OG DIS PL AY S C AN S T EP S CA N Λειτουργία πλήρους τέταρτου και πέμπτου άξονα Άξονας Α Προς άξονα Β φρέζας Άξονας Β Προς άξονα Α φρέζας MADE IN U.S.A Λειτουργία πλήρους τέταρτου και ημι-πέμπτου άξονα Προς άξονα Α φρέζας Προς θύρα Άξονας Β RS232 ή θύρα διασύνδεσης φρέζας Άξονας Α MADE IN U.S.A ST EP DE G REE S R UN NIN G O V E R 8 9 RUN Βοηθητικός ελεγκτής άξονα B Λειτουργία ημι-τέταρτου και πέμπτου άξονα Άξονας Α Άξονας Β Προς θύρα RS232 ή θύρα διασύνδεσης φρέζας C LR - Ελεγκτής δύο αξόνων 3. Φροντίστε για την όδευση των καλωδίων από το πίσω μέρος του μεταλλικού φύλλου της φρέζας και την τοποθέτηση του σφιγκτήρα καλωδίων. Απαιτείται αφαίρεση και απόρριψη της κάτω πλάκας του συγκροτήματος σφιγκτήρα πριν από την τοποθέτηση του σφιγκτήρα στη φρέζα. Συναρμολογήστε το σφιγκτήρα στη φρέζα όπως υποδεικνύεται. 4. Σε περίπτωση προσθήκης περιστροφικού συστήματος μετάδοσης κίνησης με πλήρη 4ο ή πλήρη 5ο άξονα σε φρέζα Haas, απαιτείται καθορισμός των ρυθμίσεων για τη συγκεκριμένη μονάδα. Ανατρέξτε στις οδηγίες του εγχειριδίου της φρέζας (ρυθμίσεις φρέζας 30 και 78) ή απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις της Haas. 5. Ημι-τέταρτος άξονας: Ασφαλίστε τον έλεγχο σερβομηχανισμού στο στήριγμα του φορητού χειριστηρίου σερβομηχανισμού (κωδ. είδους Haas SCPB). Μην καλύψετε καμία επιφάνεια του ελέγχου, διότι θα υπερθερμανθεί. Μην τοποθετήσετε τη μονάδα πάνω σε άλλες θερμές μονάδες ηλεκτρονικού ελέγχου. 6. Ημι-τέταρτος άξονας: Συνδέστε το καλώδιο της γραμμής AC σε μια παροχή ρεύματος. το καλώδιο είναι 3-πολικό με γείωση, και απαιτείται σύνδεση της γείωσης. Απαιτείται η παροχή ρεύματος να είναι ικανή για συνεχή παροχή ρεύματος ελάχιστης έντασης 15 Α. Απαιτείται συρμάτινος αγωγός μεγέθους 12 ή μεγαλύτερος και εγκατάσταση ασφάλειας 20 Α τουλάχιστον. Εάν απαιτείται καλώδιο προέκτασης, χρησιμοποιήστε 3-πολικό καλώδιο με γείωση, με συνδεδεμένη τη γείωση. να αποφεύγετε παροχές στις οποίες συνδέονται ηλεκτροκινητήρες μεγάλου μεγέθους. να χρησιμοποιείτε μόνον καλώδια προέκτασης βαριάς χρήσης με συρμάτινους αγωγούς μεγέθους 12, ικανούς να φέρουν φορτίο 20 Α. Μην υπερβαίνετε σε μήκος τα 10 μέτρα (30 πόδια). 7. Ημι-τέταρτος άξονας: Συνδέστε τις γραμμές της διασύνδεσης τηλεχειρισμού. βλ. ενότητα διασύνδεση με άλλον εξοπλισμό. 8. HRT, TR και TRT - Συνδέστε το τραπέζι σε παροχή πεπιεσμένου αέρα (μέγιστη πίεση 120 psi). Η πίεση γραμμής προς την πέδηση δεν είναι ρυθμιζόμενη. Η πίεση αέρα πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 80 και 120 psi. Η Haas συνιστά τη χρήση εν σειρά φίλτρου αέρα γραμμής/ ρυθμιστή για όλα τα τραπέζια. Το φίλτρο αέρα συγκρατεί τυχόν ρύπους και δεν επιτρέπει την είσοδό τους στην ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αέρα. 9. Ελέγξτε τη στάθμη ελαίου. Εάν είναι χαμηλή, συμπληρώστε με έλαιο. χρησιμοποιήστε συνθετικό έλαιο γραναζιών τύπου MOBIL SHC-634 (ποιότητα ιξώδους ISO 220). για τα HRT210SHS, χρησιμοποιήστε συνθετικό έλαιο γραναζιών τύπου Mobil SHC-626 (ποιότητα ιξώδους ISO 68) Πλάκα αποστολής 4

16 10. Ενεργοποιήστε τη φρέζα (και τον έλεγχο σερβομηχανισμού, εάν υπάρχει) και μετακινήστε το τραπέζι/διαιρέτη στην αρχική θέση πιέζοντας το κουμπί Zero Ret (Επαναφορά στη θέση μηδέν). Η επαναφορά στην αρχική θέση όλων των διαιρετών της Haas διενεργείται με δεξιόστροφη περιστροφή, κοιτάζοντας από το δίσκο/άτρακτο. Εάν το τραπέζι ή τα τραπέζια επανέρχονται στην αρχική θέση με αριστερόστροφη περιστροφή, πιέστε το κουμπί E-stop (Στάση κινδύνου) και απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας. HIT210, ΕγκαταΣταΣη / ΛΕιτόυργια Η εγκατάσταση του HIT210 περιλαμβάνει τη σύνδεση των παροχών ρεύματος, αέρα και ενός από τα δύο καλώδια ελέγχου. διατίθεται, επίσης, τρίτο προαιρετικό καλώδιο ελέγχου (διακόπτης τηλεχειρισμού κοίλου άξονα). Σύνδεση αέρα Συνδέστε το τραπέζι σε παροχή πεπιεσμένου αέρα (μέγιστη πίεση 120 psi). Η πίεση αέρα πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 80 και 120 psi. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η Haas συνιστά τη χρήση εν σειρά φίλτρου αέρα γραμμής/ ρυθμιστή για όλα τα τραπέζια. το φίλτρο αέρα συγκρατεί τυχόν ρύπους και δεν επιτρέπει την είσοδό τους στην ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα αέρα. Σύνδεση ρεύματος και ελέγχου το τμήμα παροχής ρεύματος του καλωδίου ρεύματος και ελέγχου ( ) συνδέεται σε τυπική παροχή ρεύματος A. το καλώδιο είναι 3-πολικό με γείωση, και απαιτείται σύνδεση της γείωσης. Καλώδιο ισχύος & ελέγχου HIT ή ή Διακ στιγμ μεταγωγής Καλ 100 προς IOPCB (συνδετ MFIN) Διακ τηλεχ κοίλ άξονα (προαιρ) HIT210, Χειροκίνητη λειτουργία Η χειροκίνητη λειτουργία του HIT210 επιτυγχάνεται μέσω καλωδίου στιγμιαίας μεταγωγής ( ) συνδεδεμένου στο άκρο του τμήματος ελέγχου του καλωδίου ρεύματος και ελέγχου. Κάθε φορά που πιέζετε το κουμπί, το τραπέζι περιστρέφεται κατά 45 μοίρες. HIT210, Αυτόματη λειτουργία Καλώδιο MFIN (έλεγχος Haas): Ο αυτόματος έλεγχος του HIT210 επιτυγχάνεται με σύνδεση του καλωδίου MFIN 100 ( ) στο άκρο του τμήματος ελέγχου του καλωδίου ρεύματος και ελέγχου. τ άλλο άκρο του καλωδίου προσαρμόζεται στους συνδετήρες P10, P24 και MFIN, M21 και M24 στην πλακέτα εισόδων/εξόδων IOPCB. Εκτός από την κίνηση 45 μοιρών, η δυνατότητα αυτόματης λειτουργίας παρέχει και την εντολή Επιστροφή στην αρχική θέση. 5

17 Η αυτόματη λειτουργία του HIT210 επιτυγχάνεται μέσω προαιρετικών κωδικών λειτουργίας M χρήστη. Οι κωδικοί M που χρησιμοποιούνται για το HIT210 είναι οι M21 και M24. το M21 περιστρέφει το δίσκο κατά 45 μοίρες. το M24 επαναφέρει το δίσκο στην αρχική θέση. Οι κωδικοί M εισάγονται μέσω του ελέγχου και ενδέχεται να αποτελούνται από ένα M24 για εκκίνηση του δίσκου στην αρχική θέση. Ένα M21 περιστρέφει το δίσκο κατά 45 μοίρες (όπου εκτελείται μια λειτουργία). δύο ακόμη M21 περιστρέφουν το δίσκο κατά 90 μοίρες (όπου εκτελείται μια άλλη λειτουργία). Σύμφωνα με την ορθή πρακτική μηχανουργικής κατεργασίας, συνιστάται χρήση ενός τελευταίου M24, για επαναφορά του δίσκου στην αρχική του θέση. Καλώδιο MFIN (έλεγχος μη Haas): Ο αυτόματος έλεγχος του HIT210 επιτυγχάνεται με σύνδεση του καλωδίου MFIN 100 ( ) στο άκρο του τμήματος ελέγχου του καλωδίου ρεύματος και ελέγχου στο διαιρέτη. για να δώσετε εντολή περιστροφής του διαιρέτη κατά 45 μοίρες, πρέπει να συνδέσετε τα καλώδια P4-3 και P4-2 μέσω ενός ρελέ N/O κωδικών M, με το P4-2 (μαύρο) ως κοινό και το P4-3 (κόκκινο) ως N/O. το μόνο που απαιτείται είναι βραχυκύκλωμα των καλωδίων μεταξύ τους, ώστε να δοθεί εντολή κίνησης, δεν απαιτείται εξωτερική τάση. για να δώσετε εντολή για την Επαναφορά διαιρέτη στην αρχική θέση, πρέπει να συνδέσετε τα καλώδια N/O M24 (κόκκινο) και COM M24 (μαύρο) μέσω ενός ρελέ N/O κωδικών Μ. ύπάρχουν δύο σήματα τερματισμού 0-12 VDC που στέλνονται, όταν ο διαιρέτης ολοκληρώσει την κίνηση. το ένα σήμα τερματισμού είναι για διαιρέτη σε 45 μοίρες, με την ονομασία P10, και το άλλο είναι το σήμα τερματισμού για Επαναφορά διαιρέτη στην αρχική θέση, με την ονομασία P24. Ενδέχεται να απαιτείται η αφαίρεση των λευκών συνδετήρων τύπου Molex για τα συγκεκριμένα σήματα τερματισμού, σε περίπτωση εργασίας με ελέγχους μη Haas. Διακόπτης τηλεχειρισμού κοίλου άξονα (Remote Quill Switch - RQSI): Ο προαιρετικός διακόπτης τηλεχειρισμού κοίλου άξονα ( ) χρησιμοποιείται σε γωνιακή φρέζα χειροκίνητης λειτουργία, για αναπροσαρμογή ενός τεμαχίου αυτόματα και όχι χειροκίνητα. Ο διακόπτης τηλεχειρισμού κοίλου άξονα τίθεται στο άνω μέρος της διαδρομής του κοίλου άξονα, προκαλώντας σύμπλεξη του διακόπτη όταν ολοκληρωθεί η διάτρηση και ανασυρθεί ο κοίλος άξονας στο άνω μέρος της διαδρομής. Αυτό σηματοδοτεί στο διαιρέτη αναπροσαρμογή στο επόμενο βήμα του προγράμματος. Μόλις ο διακόπτης συνδεθεί στον ελεγκτή, επιβεβαιώστε τη λειτουργία του διακόπτη μέσω ενός προγράμματος δοκιμής. Όταν ο έλεγχος έχει ενεργοποιηθεί και βρίσκεται στην αρχική θέση, πιέστε το διακόπτη κοίλου άξονα ώστε να βεβαιωθείτε ότι ο διαιρέτης κινείται στο επόμενο βήμα. 6

18 HRT/TRT 110, ΕγκαταΣταΣη ΣταθΕρόπόιητη πεδησησ Ο σταθεροποιητής πέδησης αποστέλλεται κενός. Απαιτείται πλήρωση με έλαιο και εξαέρωση του συστήματος πριν από τη λειτουργία. Ο σταθεροποιητής ή οι σταθεροποιητές πέδησης τοποθετούνται πίσω από τη θύρα του ερμαρίου στο πίσω μέρος, όπως υποδεικνύεται. Στερεώστε το σταθεροποιητή ή τους σταθεροποιητές πέδησης ανοίγοντας τη θύρα του ερμαρίου στο πίσω μέρος, στερεώνοντάς τους στο άνω μέρος της θύρας και στη συνέχεια κλείνοντας τη θύρα του ερμαρίου στο πίσω μέρος. Ρύθμιση παραμέτρων Πληρώστε το ρεζερβουάρ αφαιρώντας την τάπα (τετράγωνος κοχλίας) και προσθέτοντας Mobil DTE 25, Shell Tellus 23 Τάπα Ρεζερβουάρ Ρυθμιστής πίεσης Αέρας συνεργείου Άνω μέρος πίσω θύρας ερμαρίου ή Chevron EP 22. Απαιτείται πλήρωση με έλαιο, ώστε η στάθμη να βρίσκεται 1/4 έως 1/2 κάτω από το πώμα πλήρωσης του ρεζερβουάρ. Κλείστε το ρυθμιστή πίεσης (γυρίστε το κουμπί ρύθμισης αριστερόστροφα), ώστε να μην εισέρχεται στο σύστημα αέρας υπό ατμοσφαιρική πίεση. τοποθετήστε παροχή πεπιεσμένου αέρα στην πλευρά εισόδου του ρυθμιστή. Ξεσφίξτε τον κοχλία εξαγωνικής κεφαλής στο άνω μέρος της μονάδας HRT/TRT. Αυξήστε αργά την πίεση στο ρυθμιστή, ώστε η ένδειξη στο μετρητή να είναι 5 psi. το υδραυλικό υγρό ρέει διαμέσου του συστήματος και εξέρχεται από τον κοχλία που έχετε ξεσφίξει πάνω στο σώμα του HRT/TRT. Σφίξτε τον κοχλία εξαγωνικής κεφαλής, μόλις σταθεροποιηθεί η εξερχόμενη ροή ελαίου από την οπή του κοχλία. Πληρώστε εκ νέου το ρεζερβουάρ ελαίου, η στάθμη θα πρέπει να βρίσκεται 1/4 έως 1/2 κάτω από το πώμα πλήρωσης του ρεζερβουάρ. Ρύθμιση πίεσης ρυθμίστε την πίεση αέρα για το σταθεροποιητή πέδησης HRT/TRT μεταξύ 35 και 40 psi. Εάν γυρίσετε το κουμπί δεξιόστροφα η πίεση αυξάνεται, εάν γυρίσετε το κουμπί αριστερόστροφα η πίεση μειώνεται. Ενδέχεται να απαιτείται έλξη του κουμπιού προς τα άνω, πριν από τη ρύθμιση, ώστε να απασφαλιστεί. Πιέστε το κουμπί ρύθμισης προς τα κάτω μόλις η πίεση ρυθμιστεί για ασφάλιση του κουμπιού ρύθμισης. Προειδοποίηση: τυχόν ρύθμιση της πίεσης πάνω από τη συνιστώμενη τιμή ενδέχεται να προκαλέσει ζημία στην πέδηση. Στάθμη ελαίου Ελέγξτε τη στάθμη ελαίου του σταθεροποιητή πέδησης, πριν από τη χρήση. Η στάθμη ελαίου θα πρέπει να βρίσκεται 1/4 έως 1/2 κάτω από το πώμα πλήρωσης του ρεζερβουάρ. Εάν απαιτείται, προσθέστε ποσότητα ελαίου αφαιρώντας την τάπα (κοχλίας τετραγωνικής κεφαλής) στο άνω μέρος του ρεζερβουάρ, και χρησιμοποιώντας έλαιο τύπου Mobil DTE25, Shell Tellus 23 ή Chevron EP22. να χρησιμοποιείτε μόνον τους συγκεκριμένους τύπους ελαίου. 7

19 διασυνδεση με ΕξόπΛιΣμό αλλόυ τυπόυ Ο έλεγχος Haas διαθέτει δύο σήματα, ένα σήμα εισόδου και ένα σήμα εξόδου. Η φρέζα δίνει εντολή στον έλεγχο περιστροφής να εκτελέσει αναπροσαρμογή (είσοδος), η αναπροσαρμογή εκτελείται και αποστέλλεται σήμα πίσω στη φρέζα ότι η αναπροσαρμογή (έξοδος) έχει εκτελεστεί. Η συγκεκριμένη διασύνδεση απαιτεί τέσσερα σύρματα, δύο για κάθε σήμα, τα οποία προέρχονται από την είσοδο τηλεχειρισμού του ελέγχου περιστροφής και από τη φρέζα. ύπάρχει δυνατότητα εγκατάστασης του ελέγχου, ώστε να είναι εφικτή η επικοινωνία με τη φρέζα με δύο διαφορετικούς τρόπους: διασύνδεση RS-232 ή καλώδιο διασύνδεσης CNC. Αυτές οι συνδέσεις περιγράφονται λεπτομερώς στις ακόλουθες ενότητες. Το ρελέ στον έλεγχο Haas το ρελέ στο εσωτερικό του ελέγχου έχει μέγιστη ονομαστική τιμή έντασης ρεύματος 2 Α (1 Α για HA5C) στα 30 V DC. Προγραμματίζεται ως ρελέ κανονικά κλειστό (κλειστό στη διάρκεια του κύκλου) ή ως ρελέ κανονικά ανοικτό (μετά από τον κύκλο). βλ. ενότητα Παράμετροι. Προορίζεται για την οδήγηση άλλων ρελέ λογικής ή μικρών ρελέ, δεν χρησιμοποιείται στην οδήγηση άλλων ηλεκτροκινητήρων, μαγνητικών διατάξεων εκκίνησης ή φορτίων άνω των 100 W. Εάν το ρελέ ανάδρασης χρησιμοποιείται για την οδήγηση ενός άλλου ρελέ DC (ή οποιουδήποτε επαγωγικού φορτίου), συνδέστε εν παραλλήλω μια δίοδο απόσβεσης στα άκρα του πηνίου σε διεύθυνση αντίθετη από εκείνη της ροής του ρεύματος στο πηνίο. Η μη χρήση της συγκεκριμένης διόδου ή κυκλώματος απόσβεσης εκκενώσεων άλλου τύπου στην περίπτωση επαγωγικών φορτίων, προκαλεί ζημία στις επαφές του ρελέ. χρησιμοποιήστε ωμόμετρο για να μετρήσετε την αντίσταση μεταξύ των ακροδεκτών 1 και 2, για να ελέγξετε το ρελέ. Η ένδειξη θα πρέπει να είναι άπειρο, όταν ο έλεγχος είναι απενεργοποιημένος. Εάν η μέτρηση υποδεικνύει χαμηλότερη αντίσταση, τότε τα σημεία επαφής παρουσιάζουν αστοχία και απαιτείται αντικατάσταση του ρελέ. η ΕιΣόδόΣ τηλεχειρισμόυ το καλώδιο διασύνδεσης CNC παρέχει επικοινωνία μεταξύ φρέζας και ελέγχου περιστροφής Haas. Επειδή τα περισσότερα εργαλεία μηχανημάτων CNC είναι εξοπλισμένα με διαθέσιμους κωδικούς M, η μηχανουργική κατεργασία ημι-τέταρτου άξονα επιτυγχάνεται συνδέοντας ένα άκρο του καλωδίου διασύνδεσης CNC σε οποιοδήποτε από αυτά τα διαθέσιμα ρελέ (διακόπτες) και το άλλο άκρο στον έλεγχο περιστροφής Haas. Οι εντολές για την περιστροφική μονάδα αποθηκεύονται στη μνήμη του ελέγχου περιστροφής και κάθε παλμός του ρελέ της φρέζας, ενεργοποιεί τον έλεγχο περιστροφής ώστε η μονάδα να μετακινηθεί στην επόμενη προγραμματισμένη θέση της. Μόλις ολοκληρωθεί η κίνηση, ο έλεγχος περιστροφής στέλνει σήμα με το οποίο ενημερώνει ότι έχει ολοκληρώσει και είναι έτοιμος για τον επόμενο παλμό. Στον πίσω πίνακα της μονάδας ελέγχου παρέχεται υποδοχή τηλεχειρισμού. Η είσοδος τηλεχειρισμού αποτελείται από ένα σήμα έναρξης κύκλου και ένα σήμα τερματισμού κύκλου. για σύνδεση στον τηλεχειρισμό, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα συνδετήρα (απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας) για ενεργοποίηση του ελεγκτή από μια από τις πολλές διαθέσιμες πηγές. Ο συνδετήρας καλωδίου που χρησιμοποιείται είναι αρσενικός συνδετήρας τύπου DIN 4 ακίδων. Ο κωδ. είδους Haas Automation είναι (ο κωδ. είδους Amphenol είναι T ). Ο κωδ. είδους Haas Automation είναι για τον υποδοχέα πίνακα μέσα στο κιβώτιο ελέγχου (ο κωδ. είδους Amphenol είναι T ). Έναρξη κύκλου Όταν οι ακίδες 3 και 4 συνδέονται μεταξύ τους για 0.1 δευτερόλεπτα τουλάχιστον, ο έλεγχος μετακινεί τη μονάδα κατά ένα κύκλο ή βήμα. για να μετακινηθεί εκ νέου, οι ακίδες 3 και 4 πρέπει να παραμείνουν ανοικτές για 0.1 δευτερόλεπτα τουλάχιστον. Σε καμία περίπτωση δεν θα πρέπει να εφαρμοστεί ρεύμα στις ακίδες 3 και 4, το κλείσιμο ενός ρελέ είναι ο ασφαλέστερος τρόπος διασύνδεσης του ελέγχου. 8

20 ON CYCLE START SERVO ON CYCLE START JOG 0 9 EMERGENCY STOP ZERO RETURN 0 JOG CLEAR ZERO SET HIGH LOAD LOAD ZERO RETURN MODE RUN PROG DISPLAY SCAN STEP SCAN CLEAR ZERO SET MODE PR OG SCAN DISPLAY STEP SCAN MADE IN U.S.A. Όταν χρησιμοποιείται έναρξη κύκλου, η ακίδα 3 παρέχει +12 V στα 20 ma και η ακίδα 4 συνδέεται στη δίοδο ενός οπτικού μονωτή ο οποίος γειώνεται στο σασί. Η σύνδεση της ακίδας 3 στην ακίδα 4, προκαλεί ροή ρεύματος δια μέσου της διόδου του οπτικού μονωτή, η οποία στη συνέχεια ενεργοποιεί τον έλεγχο. Εάν ο έλεγχος χρησιμοποιείται κοντά σε εξοπλισμό υψηλών συχνοτήτων, όπως συσκευές ηλεκτροσυγκόλλησης ή επαγωγικούς θερμαντήρες, απαιτείται η χρήση θωρακισμένου καλωδίου, ώστε να αποτραπεί τυχαία ενεργοποίηση λόγω ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας. Η θωράκιση θα πρέπει να συνδέεται με τη γείωση. Ακολουθεί τυπική διασύνδεση CNC: Καλώδιο ελέγχου διαιρέτη HA5C AU TOMATION Έλεγχος δύο αξόνων Έλεγχος ενός άξονα Haas Καλώδιο ελέγχου HRT HRT POWER STE P DEGREES RUNNING OV ER RUN Φρέζα CNC RS-232 Έλεγχος 2 αξόνων Haas Καλώδιο Brushless Rotary Two-Axis Control EMERGENCY STOP ελέγχου TRT TRT Έλεγχος ενός άξονα Συνδετήρας DIN 4 ακίδων με καλώδιο διασύνδεσης CNC Ρελέ λειτουργιών Μ +24 V Σήμα M FIN Φρέζα CNC Καλώδιο διασύνδεσης CNC Συνδετήρας DIN 4 ακίδων, πίσω μέρος ελεγκτή 680 OHM ΕΝΑΡΞΗ ΚΥΚΛΟΥ +12 V ΤΕΡΜΑΤ ΚΥΚΛΟΥ Εσωτ TRT Haas Τερματισμός κύκλου Εάν η εφαρμογή σας είναι ένα αυτόματο μηχάνημα (φρέζα CNC) χρησιμοποιούνται οι γραμμές ανάδρασης (ακίδες 1 και 2). Οι ακίδες 1 και 2 συνδέονται στις επαφές ενός ρελέ στο εσωτερικό του ελέγχου και δεν φέρουν πολικότητα ή ρεύμα. χρησιμοποιούνται για το συγχρονισμό του αυτόματου εξοπλισμού με τον ελεγκτή. Μέσω των καλωδίων ανάδρασης η φρέζα ενημερώνεται ότι η περιστροφική μονάδα ολοκλήρωσε την εργασία της. το ρελέ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για Κράτηση πρόωσης των κινήσεων του μηχανήματος NC ή μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την ακύρωση μιας λειτουργίας M. Εάν το μηχάνημα δεν είναι εξοπλισμένο με τη συγκεκριμένη επιλογή, μια εναλλακτική λύση είναι η καθυστέρηση (παύση) μεγαλύτερης διάρκειας από εκείνη που απαιτείται για τη μετακίνηση της περιστροφικής μονάδας. το ρελέ ενεργοποιείται για όλα τα κλεισίματα έναρξης κύκλου εκτός από το G97. ΛΕιτόυργια τηλεχειρισμόυ με χειρόκινητό ΕξόπΛιΣμό Η σύνδεση τηλεχειρισμού χρησιμοποιείται για αναπροσαρμογή της μονάδας εκτός από το διακόπτη έναρξης. για παράδειγμα, εάν χρησιμοποιήσετε τον προαιρετικό Διακόπτη τηλεχειρισμού κοίλου άξονα Haas (κωδ. είδους Haas RQS), κάθε φορά που ανασύρεται, η λαβή του κοίλου άξονα αγγίζει ένα συσφιγμένο μικροδιακόπτη, αναπροσαρμόζοντας αυτόματα τη μονάδα. Ή χρησιμοποιήστε το διακόπτη για την αναπροσαρμογή της μονάδας αυτόματα στη διάρκεια της διαδικασίας φρεζαρίσματος. για παράδειγμα, κάθε φορά που το τραπέζι επιστρέφει σε μια συγκεκριμένη θέση, ένας κοχλίας πάνω στο τραπέζι μπορεί να πιέζει το διακόπτη, αναπροσαρμόζοντας τη μονάδα. 9

21 για αναπροσαρμογή της μονάδας, απαιτείται σύνδεση των ακίδων 3 και 4 (μην συνδέετε ρεύμα σε αυτά τα σύρματα). δεν απαιτείται σύνδεση στις ακίδες 1 και 2 για να λειτουργήσει ο έλεγχος. Πάντως, οι ακίδες 1 και 2 θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για τη σηματοδότηση μιας άλλης επιλογής, όπως μια αυτόματη κεφαλή διάτρησης. διατίθεται καλώδιο με κωδικούς χρωμάτων προς διευκόλυνση της εγκατάστασης (έλεγχος λειτουργιών M), τα χρώματα των καλωδίων και οι χαρακτηρισμοί των ακίδων έχουν ως εξής: 1 = κόκκινο, 2 = πράσινο, 3 = μαύρο, 4 = λευκό Παράδειγμα εισόδου τηλεχειρισμού HA5C: Μια κοινή εφαρμογή για το HA5C είναι οι αποκλειστικές λειτουργίες διάτρησης. τα σύρματα έναρξης κύκλου συνδέονται σε ένα διακόπτη που κλείνει όταν η κεφαλή διάτρησης ανασύρεται και τα σύρματα τερματισμού συνδέονται στα σύρματα Έναρξης της κεφαλής διάτρησης. Όταν ο χειριστής πιέσει Έναρξη κύκλου, το HA5C αναπροσαρμόζει τη θέση, και ενεργοποιεί την κεφαλή διάτρησης για διάνοιξη της οπής. Ο διακόπτης, ο οποίος είναι στερεωμένος στο άνω μέρος της κεφαλής διάτρησης, αναπροσαρμόζει το HA5C, όταν ανασύρεται το τρυπάνι. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα έναν ατέρμονα βρόχο αναπροσαρμογών και διατρήσεων. για να διακόψετε τον κύκλο, εισάγετε ένα G97, ως τελευταίο βήμα του ελέγχου. το G97 είναι κωδικός No Op (εντολή απραξίας) που δίνει εντολή στον έλεγχο να μην στείλει το σήμα ανάδρασης ώστε να διακοπεί ο κύκλος. ΛΕιτόυργια τηλεχειρισμόυ με ΕξόπΛιΣμό CNC ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όλοι οι έλεγχοι Haas συνοδεύονται από 1 τυπικό καλώδιο διασύνδεσης CNC. Μπορείτε να παραγγείλετε επιπλέον καλώδια διασύνδεσης CNC (κωδ. είδους Haas CNC). Οι φρέζες CNC διαθέτουν διάφορες λειτουργίες που ονομάζονται λειτουργίες M. Αυτές ελέγχουν τους εξωτερικούς διακόπτες (ρελέ) που ενεργοποιούν ή απενεργοποιούν άλλες λειτουργίες της φρέζας (δηλαδή, άτρακτο, ψυκτικό υγρό, κ.λ.π.). το καλώδιο τηλεχειρισμού έναρξης κύκλου Haas συνδέεται στις κανονικά ανοικτές επαφές ενός διαθέσιμου ρελέ λειτουργιών M. Στη συνέχεια, τα καλώδιά μας ανάδρασης τηλεχειρισμού συνδέονται στο καλώδιο τερματισμού λειτουργίας M (MFIN), μια είσοδος στον έλεγχο της φρέζας που δίνει εντολή στη φρέζα να συνεχίσει στο επόμενο μπλοκ πληροφοριών. το καλώδιο διασύνδεσης έχει κωδ. είδους Haas: CNC η διασυνδεση RS-232 ύπάρχουν δύο συνδετήρες που χρησιμοποιούνται για τη διασύνδεση RS-232, ένας συνδετήρας DB-25 αρσενικού και ένας θηλυκού τύπου. Πολλαπλοί έλεγχοι περιστροφής συνδέονται με αλυσιδωτή σύνδεση των κιβωτίων. το καλώδιο από τον υπολογιστή συνδέεται στο θηλυκό συνδετήρα. Μπορείτε να συνδέσετε ένα άλλο καλώδιο από τον πρώτο έλεγχο στο δεύτερο με σύνδεση του αρσενικού συνδετήρα του πρώτου κιβωτίου στο θηλυκό συνδετήρα του δεύτερου κιβωτίου, κ.ο.κ., αυτό μπορεί να επαναληφθεί για τη σύνδεση έως και εννέα ελέγχων. Ο συνδετήρας RS-232 του ελέγχου χρησιμοποιείται για τη φόρτωση και λήψη προγραμμάτων. 10

22 HRT & HA5C - Ο συνδετήρας RS-232 στο πίσω μέρος των περισσότερων PC είναι DB-9 αρσενικού τύπου, έτσι απαιτείται καλώδιο ενός τύπου μόνο για τη σύνδεση στον έλεγχο ή μεταξύ ελέγχων. Αυτό το καλώδιο πρέπει να διαθέτει συνδετήρα DB-25 αρσενικού τύπου στο ένα άκρο και συνδετήρα DB-9 θηλυκού τύπου στο άλλο. Οι ακίδες 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 και 9 πρέπει να καλωδιώνονται μία προς μία. δεν μπορεί να είναι καλώδιο μηδενικού μόντεμ, το οποίο αντιστρέφει τις ακίδες 2 και 3. για να ελέγξετε τον τύπο του καλωδίου, χρησιμοποιήστε όργανο δοκιμής καλωδίων για να ελέγξετε την ορθότητα των γραμμών επικοινωνίας. Ο έλεγχος είναι DCE (Data Communication Equipment - Εξοπλισμός επικοινωνίας δεδομένων), πράγμα το οποίο σημαίνει ότι η μετάδοση διενεργείται μέσω της γραμμής RXD (ακίδα 3) και η λήψη διενεργείται μέσω της γραμμής TXD (ακίδα 2). Ο συνδετήρας RS-232 στα περισσότερα PC καλωδιώνεται για DTE (Data Terminal Equipment - τερματικός εξοπλισμός δεδομένων), έτσι δεν απαιτούνται ειδικοί βραχυκυκλωτήρες. Ο συνδετήρας DB-25 της κατερχόμενης γραμμής (RS-232 OUT) χρησιμοποιείται όταν υπάρχουν πολλαπλοί έλεγχοι. Ο συνδετήρας κατερχόμενης γραμμής (RS-232 OUT) του πρώτου ελέγχου συνδέεται στο συνδετήρα ανερχόμενης γραμμής (RS-232 IN) του δεύτερου ελέγχου, κ.λ.π. TRT - Στα περισσότερα PC σήμερα, ο συνδετήρας RS-232 είναι τύπου DB-9. για να συνδέσετε τα δύο, απαιτείται καλώδιο μηδενικού μόντεμ με ένα θηλυκό συνδετήρα DB-9 στο ένα άκρο και έναν αρσενικό συνδετήρα DB-25 στο άλλο. το PC και ο ελεγκτής δύο αξόνων είναι τύπου DTE, έτσι απαιτείται καλώδιο μηδενικού μόντεμ, χρησιμοποιήστε τις εξής συνδέσεις για να κατασκευάσετε ή να ελέγξετε ένα καλώδιο: PC θηλυκό DB-9 Διπλός έλεγχος Haas αρσενικό DB-25 Ακίδα 2, λήψη δεδομένων συνδέεται σε Ακίδα 2, Μετάδοση δεδομένων* Ακίδα 3, Μετάδοση δεδομένων συνδέεται σε Ακίδα 3, λήψη δεδομένων* Ακίδα 5, γείωση λογικής συνδέεται σε Ακίδα 7, γείωση λογικής* Ακίδα 4, DTR συνδέεται σε Ακίδα 6, DSR Ακίδα 6, DSR συνδέεται σε Ακίδα 20, DTR Ακίδα 7, RQS συνδέεται σε Ακίδα 5, CTS Ακίδα 8, CTS συνδέεται σε Ακίδα 4, RQS *Ο ελεγκτής Haas απαιτεί τα σημαδεμένα σήματα ως ελάχιστη προϋπόθεση. Συνδέστε τα υπόλοιπα σήματα, εάν απαιτείται. Η ακίδα 1 στο DB-9 είναι ο φωρατής φορέα δεδομένων και δεν χρησιμοποιείται συνήθως. Η ακίδα 1 στο DB-25 χρησιμοποιείται για τη θωράκιση καλωδίου/γείωση και θα πρέπει να συνδεθεί στο ένα άκρο για ελαχιστοποίηση του θορύβου. Ο διπλός ελεγκτής Haas διαθέτει 2 σειριακές θύρες, αμφότερες είναι θύρες ανερχόμενων και κατερχόμενων φορτίων, (όπως αναλύεται ανωτέρω, εκτός του ότι είναι ένα DCE). Ο συνδετήρας κατερχόμενου φορτίου, ή Κατερχόμενη γραμμή, χρησιμοποιείται μόνον όταν υπάρχει ένας ή περισσότεροι έλεγχοι. Ο συνδετήρας κατερχόμενης γραμμής του πρώτου ελέγχου ή RS-232 OUT συνδέεται στο συνδετήρα ανερχόμενης γραμμής ή RS-232 IN του δεύτερου ελέγχου, κ.λ.π. Ο έλεγχος CNC συνδέεται στο συνδετήρα ανερχόμενης γραμμής ή RS-232 IN του πρώτου ελέγχου. 11

23 Η διασύνδεση RS-232 στέλνει και λαμβάνει 7 bits δεδομένων, άρτια ισοτιμία και 2 bits διακοπής. Ο ρυθμός μεταφοράς δεδομένων μπορεί να είναι μεταξύ 110 και bits ανά δευτερόλεπτο. Όταν χρησιμοποιείτε RS-232, φροντίστε οι Παράμετροι 26 (RS-232 ταχύτητα) και 33 (X-on/X-off Ενεργοποίηση) να είναι ρυθμισμένες στην ίδια τιμή στον έλεγχο περιστροφής όπως και το PC. Η Παράμετρος 12 πρέπει να ρυθμιστεί στο 3 για συγχρονισμό της κίνησης φρέζας και ελέγχου. Αυτό εμποδίζει την ενεργοποίηση του συναγερμού Αναντιστοιχία θέσης βοηθητικού άξονα (355), όταν βρίσκεστε σε λειτουργία βηματισμού χειροστροφάλου. Εάν η Παράμετρος 33 ρυθμιστεί σε on, ο έλεγχος χρησιμοποιεί τους κωδικούς X-on και X-off για τον έλεγχο της λήψης, βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι ικανός να τους επεξεργαστεί. Επιπλέον, ρίχνει το CTS (ακίδα 5) την ίδια στιγμή που στέλνει X-off και επαναφέρει το CTS όταν στέλνει X-on. Η γραμμή RTS (ακίδα 4) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για έναρξη/διακοπή της μετάδοσης από τον ελεγκτή ή μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι κωδικοί X-on/X-off. Η γραμμή DSR (ακίδα 6) ενεργοποιείται κατά την ενεργοποίηση του ελεγκτή και η γραμμή DTR (ακίδα 20 από το PC) δεν χρησιμοποιείται. Εάν η Παράμετρος 33 είναι 0, η γραμμή CTS μπορεί ακόμη να χρησιμοποιηθεί για συγχρονισμό της εξόδου. Όταν υπάρχουν αλυσιδωτά συνδεδεμένοι περισσότεροι έλεγχοι περιστροφής Haas από έναν, τα δεδομένα που στέλνονται από το PC μεταβιβάζονται σε όλους τους ελέγχους ταυτόχρονα. Αυτός είναι ο λόγος που απαιτείται ένας κωδικός επιλογής άξονα (Παράμετρος 21). τα δεδομένα που στέλνονται πίσω στο PC από τους ελέγχους υφίστανται μαζί το αποτέλεσμα της λογικής πράξης OR ώστε να υπάρξει αλλοίωση των δεδομένων, σε περίπτωση μετάδοσης από περισσότερα κιβώτια από ένα. Επομένως, ο κωδικός επιλογής άξονα θα πρέπει να είναι μοναδικός για κάθε ελεγκτή. Η σειριακή διασύνδεση μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε κατάσταση εντολών τηλεχειρισμού ή ως διαδρομή φόρτωσης/λήψης. RS-232, Κατάσταση εντολών τηλεχειρισμού Η Παράμετρος 21 δεν μπορεί να είναι 0 για να λειτουργήσει η κατάσταση εντολών τηλεχειρισμού, ο έλεγχος αναζητά έναν κωδικό επιλογής άξονα που καθορίζεται από αυτήν την παράμετρο. Ο ελεγκτής πρέπει επίσης να βρίσκεται σε κατάσταση RUN, ώστε να ανταποκριθεί στη διασύνδεση. Επειδή ο έλεγχος ενεργοποιείται στην κατάσταση RUN, η λειτουργία τηλεχειρισμού χωρίς επιτήρηση είναι εφικτή. Οι εντολές στέλνονται στον ελεγκτή σε κώδικα ASCII και τερματίζονται με χαρακτήρα επιστροφής (carriage return - CR). Σε όλες οι εντολές, εκτός από την εντολή B, θα πρέπει να προηγείται ο κωδικός επιλογής άξονα (U, V, W, X, Y, Z). Η εντολή β δεν απαιτεί κωδικό επιλογής, επειδή χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση όλων των αξόνων ταυτόχρονα. Ακολουθούν οι κωδικοί ASCII που χρησιμοποιούνται για να δοθούν οι εντολές στον έλεγχο: RS-232, Εντολές ενός άξονα Ακολουθούν οι εντολές RS-232, όπου X είναι ο επιλεγμένος άξονας: xsnn.nn Καθορίζει το μέγεθος βήματος ή την απόλυτη θέση. xfnn.nn Καθορίζει το ρυθμό πρόωσης σε μονάδες/δευτερόλεπτο. xgnn Καθορίζει τον κωδικό G. xlnnn xp Καθορίζει τη μέτρηση βρόχου. Καθορίζει την κατάσταση ή τη θέση του σερβομηχανισμού. (Αυτή η εντολή προκαλεί την ανταπόκριση του διευθυνσιοδοτούμενου ελεγκτή με θέση σερβομηχανισμού εάν η κανονική λειτουργία είναι εφικτή, ή διαφορετικά με την κατάσταση σερβομηχανισμού.) xb Έναρξη προγραμματισμένου βήματος στον άξονα X. B Έναρξη προγραμματισμένου βήματος σε όλους τους άξονες ταυτόχρονα. xh Επαναφορά στην Αρχική θέση ή χρήση μετατόπισης στην αρχική θέση. xc Εκκαθάριση θέσης σερβομηχανισμού σε μηδέν και καθορισμός σημείου μηδέν. xo Ενεργοποίηση σερβομηχανισμού. xe Απενεργοποίηση σερβομηχανισμού. 12

Εγχειρίδιο χειριστή περιστροφικού συστήματος / κεντροφορέα. Δεκέμβριος 2012 HAAS AUTOMATION INC. 2800 STURGIS ROAD OXNARD, CA 93030. www.haascnc.

Εγχειρίδιο χειριστή περιστροφικού συστήματος / κεντροφορέα. Δεκέμβριος 2012 HAAS AUTOMATION INC. 2800 STURGIS ROAD OXNARD, CA 93030. www.haascnc. Εγχειρίδιο χειριστή περιστροφικού συστήματος / κεντροφορέα HAAS AUTOMATION INC. 2800 STURGIS ROAD OXNARD, CA 93030 ΤΗΛ. 888-817-4227 FAX. 805-278-8561 www.haascnc.com Haas AUTOMATION, INC. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ

Διαβάστε περισσότερα

HAAS SERVICE AND OPERATOR MANUAL ARCHIVE

HAAS SERVICE AND OPERATOR MANUAL ARCHIVE Haas Technical Publications Manual_Archive_Cover_Page Rev A June 6, 2013 HAAS SERVICE AND OPERATOR MANUAL ARCHIVE Rotary Tailstock Operators Manual 96-EL0315P RevP Greek Apri 2012 This content is for illustrative

Διαβάστε περισσότερα

Powered loop interface

Powered loop interface Powered loop interface D125B el Εγχειρίδιο εγκατάστασης Powered loop interface Ειδοποιήσεις el 3 1 Ειδοποιήσεις Οι οδηγίες αυτές καλύπτουν την εγκατάσταση του διπλού δομοστοιχείου έναρξης D125B Κατηγορίας

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΜΕ ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ ΑΡΔΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ 8415 114 AQUAUNO LOGICA BALCONY PLUS ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 GA310 Vibration Steering Wheel RS-100 Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Vibration Steering Wheel RS-100 σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου! BeoLab 7 1 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του ηχείου όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Προστασία ηχείου Το ηχείο διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΦΡΕΖΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΦΡΕΖΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙ Η ΠΕΤΡΟΥ, ΖΑΠΑΝΤΗ ΗΜΟΥ HAAS AUTOMATION INC. 2800 STURGIS ROAD OXNARD, CA 93030 TEL. 888-817-4227 FAX. 805-278-8561 www.haascnc.com ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΦΡΕΖΑΣ ΤΕΙ ΚΑΒΑΛΑΣ, ΤΜΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου (Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά εκτυπωτών HP Designjet L Περιορισμένη εγγύηση

Σειρά εκτυπωτών HP Designjet L Περιορισμένη εγγύηση Σειρά εκτυπωτών HP Designjet L28500 Περιορισμένη εγγύηση 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1η έκδοση Νομικές σημειώσεις Οι πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγή

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων

Πίνακας περιεχομένων 2 Πίνακας περιεχομένων Σελίδα Περιεχόμενο συσκευασίας 76 Εισαγωγή 77 Εγκατάσταση 78 Τηλεχειριστήριο 79 Προδιαγραφές 80 Πληροφορίες 80 Περιεχόμενο συσκευασίας Μονάδα εναλλαγής ήχου-εικόνας 2 σε 1 HDMI Extender

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανουργικές κατεργασίες με χρήση Η/Υ για βιομηχανική παραγωγή

Μηχανουργικές κατεργασίες με χρήση Η/Υ για βιομηχανική παραγωγή Προγραμματισμός Εργαλειομηχανών CNC Ο προγραμματισμός για την κατεργασία ενός τεμαχίου σε εργαλειομηχανή, με ψηφιακή καθοδήγηση, γίνεται με τον κώδικα μηχανής. Πρόκειται για μια σειρά τυποποιημένων εντολών,

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ.

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ. BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Χρησιμοποιήστε το εγχειρίδιο αυτό για να γνωρίσετε το προϊόν, την κατάλληλη χρήση και τις οδηγίες ασφαλείας. Κατάλληλη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης BWR5035 GR Οδηγίες χρήσης και ασφάλειας για ανυψωτικό υδραυλικό τραπέζι 135 KG με πετάλι ποδιού. Εισαγωγή Διαβάστε και κατανοήστε πλήρως τις οδηγίες πριν χειριστείτε το συγκεκριμένο μηχάνημα.

Διαβάστε περισσότερα

BID4000 Δράπανο. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BID4000 Δράπανο.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BID4000 Δράπανο Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 009077 Owner s manual Για να αποφύγετε κίνδυνους τραυματισμού διαβάστε τις οδηγίες χρήσης διεξοδικά και ακολουθήστε τις πιστά. 2 Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

UHNR ΣΕΠΤ2018. Έγγραφο λειτουργίας. Σύστημα ασφαλείας μηχανήματος Δίκτυο Bluetooth και κλειδί-πομπός SAFETY.CAT.COM

UHNR ΣΕΠΤ2018. Έγγραφο λειτουργίας. Σύστημα ασφαλείας μηχανήματος Δίκτυο Bluetooth και κλειδί-πομπός SAFETY.CAT.COM UHNR8458 28ΣΕΠΤ2018 Έγγραφο λειτουργίας Σύστημα ασφαλείας μηχανήματος Δίκτυο Bluetooth και κλειδί-πομπός SAFETY.CAT.COM Πίνακας περιεχομένων σελίδα Ονομασία προϊόντος (Κατασκευαστής, Μοντέλο, Τύπος)...

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά εκτυπωτών DesignJet T900 και T1500. Περιορισμένη εγγύηση

Σειρά εκτυπωτών DesignJet T900 και T1500. Περιορισμένη εγγύηση Σειρά εκτυπωτών DesignJet T900 και T1500 Περιορισμένη εγγύηση Περιορισμένη εγγύηση HP Προϊόν HP Εκτυπωτής Λογισμικό Κεφαλή εκτύπωσης Δοχείο μελανιού Διάρκεια περιορισμένης εγγύησης 1 έτος 90 ημέρες από

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5221

Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5221 Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5221 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. 2 Έναρξη χρήσης Οι λύσεις δικτύωσης Powerline παρέχουν μια εναλλακτική

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων (Greek) DM-SW0002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων SW-E6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...4 Εγκατάσταση...6 Χρήση του SM-EWE1 για τοποθέτηση του

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

SCLAK Η εξυπνότερη και ασφαλέστερη είσοδος

SCLAK Η εξυπνότερη και ασφαλέστερη είσοδος SCLAK Η εξυπνότερη και ασφαλέστερη είσοδος ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ εκδ. 1.2 1. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 2. ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ 3. ΣΧΕΔΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ 4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΗΚΑ 5. STANDARD 6. ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350

Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350 Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης ή η μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Οδηγός Προφυλάξεις! Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι τοποθετημένο και συνδεδεμένο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του Οδηγού. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το ηχείο. Αφήστε τέτοιου είδους

Διαβάστε περισσότερα

LANDCO ΕΠΕ Τ , .

LANDCO ΕΠΕ Τ ,  . 1 2 Ξεκινώντας Χαρακτηριστικά Πάνω από 3 ενάρξεις ημερησίως Τροφοδοσία με μπαταρία Εύκολη εγκατάσταση Πλήρως αδιάβροχος Εύκολος προγραμματισμός Μέρη λειτουργίας 1. Καπάκι οθόνης 2. Οθόνη 3. Πηνίο 4. Κυρίως

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N300. Μοντέλο EX2700 Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N300 Μοντέλο EX2700 Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος 3 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers Περιεχόμενα 1. Εισαγωγη...1 2. Τι πρέπει να διαθέτετε...1 3. Εγκατασταση Των Προγραμματων Οδηγησησ Nokia Connectivity

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ : Με ΙΤ-4Ν Με τηλέφωνο συνδεδεμένο στις εξόδους τηλεφωνικής γραμμής του ΙΤ-4Ν. Μπείτε στο μενού προγραμματισμού. Αν έχετε μπουτονιέρα στο σύστημα, τοποθετείστε

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN 470 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης SVEN MS-302 470 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP

Εγκατάσταση. Επέκταση εμβέλειας WiFi N600. Μοντέλο WN3500RP Εγκατάσταση Επέκταση εμβέλειας WiFi N600 Μοντέλο WN3500RP Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

HP Scanjet Professional Οδηγός έναρξης χρήσης

HP Scanjet Professional Οδηγός έναρξης χρήσης HP Scanjet Professional 3000 Οδηγός έναρξης χρήσης Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η προσαρμογή ή η μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο κεντρικής διαχείρισης εντολών πραγματικά απλό!

Τηλεχειριστήριο κεντρικής διαχείρισης εντολών πραγματικά απλό! Τηλεχειριστήριο κεντρικής διαχείρισης εντολών πραγματικά απλό! Somfy School 2011 1 Γενικά 1. Εισαγωγή... Σελ. 3 2. Περιεχόμενα Συσκευασίας... Σελ. 4 3. Το Telis 16 RTS... αναλυτικά Σελ. 5 4. Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Κάμερα. Δικτυακή κάμερα θόλου Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας - Ελληνικά

Κάμερα. Δικτυακή κάμερα θόλου Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας - Ελληνικά Κάμερα Δικτυακή κάμερα θόλου Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας - Ελληνικά Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΟΦΗΣ ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED 52 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΑ: MCF-16233 / MCF-16234 Διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά 1 ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-FD0002-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΡΥΘΜΙΣΗ... 9

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες

Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες Επιχειρησιακό έγγραφο Συμπληρωματικές πληροφορίες Πληροφορίες συμμόρφωσης με τις κανονιστικές διατάξεις Για το Σύστημα ασφαλείας μηχανήματος MSS3s (A5:S3) ΟΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΑΝΗΚΟΥΝ ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΟΤΗΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers

ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΗΣΗΣ Nokia Connectivity Cable Drivers Περιεχόμενα 1. Εισαγωγη...1 2. Τι πρέπει να διαθέτετε...1 3. Εγκατασταση Των Προγραμματων Οδηγησησ Nokia Connectivity

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 2012 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH SPORT 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT1 ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα 3.0 Bluetooth

Διαβάστε περισσότερα

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ:

Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ: Οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ: Προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος πρόκλησης σοβαρών τραυματισμών, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. 1. Συναρμολογήστε το μηχάνημα σύμφωνα

Διαβάστε περισσότερα

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Puredry ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PUREDRY HELLAS 2015, PD-GR Σας ευχαριστούμε για την αγορά του καινοτόμου Puredry Μίνι Αφυγραντήρα. Σάς ευχόμαστε πολλά χρόνια υγιεινού καθαρού αέρα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ CLUB

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS DJ CLUB ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ XPS 2.030 DJ CLUB 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 2 1.1. Το κουτί περιέχει... 2 1.2. Τεχνικές προδιαγραφές... 2 1.3. Συστάσεις... 3 2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΙΤ ΗΧΕΙΩΝ XPS 2.030 DJ CLUB... 3 2.1. Τοποθέτηση του κιτ

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ & ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ & ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ & ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ & ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΚΥΚΛΩΜΑΤΩΝ & ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ Διδάσκων : Δημήτρης Τσιπιανίτης Γεώργιος Μανδέλλος

Διαβάστε περισσότερα

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Κουτιά Dell Storage MD1400 και MD1420 Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J Series and E04J Series Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001 and E04J001 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Εγκατάσταση. Σημείο ασύρματης πρόσβασης NETGEAR ac WAC120. Περιεχόμενα συσκευασίας. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Εμπορικά σήματα Το NETGEAR, το λογότυπο NETGEAR και το Connect with Innovation είναι εμπορικά σήματα ή/και σήματα κατατεθέντα της NETGEAR, Inc. ή/και των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ Διακοσμητικό πάνελ κορυφαίας σχεδίασης BYCQ0EP BYCQ0EPB PEL69-B.book Page Thursday, February, 09 :0 PM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 B 8 A B C C A 0 BYCQ0EP Διακοσμητικό

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

ρομολογητής WiFi N300 (N300R)

ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Οδηγός εγκατάστασης ρομολογητής WiFi N300 (N300R) Εμπορικά σήματα Οι επωνυμίες και τα ονόματα προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.

Διαβάστε περισσότερα

AL-02 Emergency Button Standalone

AL-02 Emergency Button Standalone Κ. ΝΙΣΣΟΥ ΚΑΙ ΣΙΑ Ο.Ε. Εγχειρίδιο Χρήσης AL-02 Emergency Button Standalone V1.0 AL-02 Emergency Button Standalone Εγχειρίδιο Χρήσης Version 1.0 Κ. ΝΙΣΣΟΥ ΚΑΙ ΣΙΑ Ο.Ε. Σελίδα 1 από 17 Περιεχόμενα 1. Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα