MANUAL DO UTILIZADOR E DE CUIDADOS PARA O SECADOR DE ROUPA ELECTRÓNICO ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟΥ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "MANUAL DO UTILIZADOR E DE CUIDADOS PARA O SECADOR DE ROUPA ELECTRÓNICO ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟΥ"

Transcript

1 MANUAL DO UTILIZADOR E DE CUIDADOS PARA O SECADOR DE ROUPA ELECTRÓNICO ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟΥ ASCIUGATRICE ELETTRONICA MANUALE DI USO E MANUTENZIONE BENUTZUNGS- UND PFLEGEANLEITUNG FÜR DEN ELEKTRONISCHEN WÄSCHETROCKNER W A - PT/GR/IT/DE W A - EN/FR/SP/AR 3LWED5500

2 Ídice SEGURANÇA DO SECADOR DE ROUPA...3 ELIMINAÇÃO DO SECADOR DE ROUPA...4 ESPECIFICAÇÕES...5 VERIFIQUE O SISTEMA DE CIRCULAÇÃO DE AR PARA CONFIRMAR QUE TEM UM BOM CAUDAL...5 PAINEL DE CONTROLO E FUNÇÕES...6 GUIA PARA OS CICLOS...7 COMO UTILIZAR O SEU SECADOR...8 CUIDADOS A TER COM O SECADOR...10 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...12 Este texto foi traduzido do Iglês. Περιεχόμενα ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΊΟΥ...14 ΑΠΌΡΡΙΨΗ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΊΟΥ...16 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ...16 ΕΛΈΓΞΤΕ ΤΟ ΣΎΣΤΗΜΑ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΎ ΓΙΑ ΚΑΛΉ ΡΟΉ ΑΈΡΑ...17 ΠΊΝΑΚΑΣ ΕΛΈΓΧΟΥ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ...18 ΟΔΗΓΌΣ ΚΎΚΛΟΥ ΠΛΎΣΗΣ...19 ΠΏΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΑΙ ΤΟ ΣΤΕΓΝΩΤΉΡΙΟ...20 ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΟΥ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΊΟΥ...22 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ...24 Η μετάφραση έγινε από τα Αγγλικά. Idice SICUREZZA DELL'ASCIUGATRICE...26 SMALTIMENTO DELL'ASCIUGATRICE...27 SPECIFICHE TECNICHE...28 CONTROLLARE IL SISTEMA DI FLUSSO DELL'ARIA DI SCARICO...28 PANNELLO DI CONTROLLO E FUNZIONALITÀ...29 GUIDA AI CICLI...30 UTILIZZO DELL'ASCIUGATRICE...31 MANUTENZIONE DELL'ASCIUGATRICE...33 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...35 Questo e tradotto dall Iglese. SICHERHEIT DES TROCKNERS...37 ENTSORGUNG DES TROCKNERS...39 SPEZIFIKATIONEN...39 ÜBERPRÜFEN SIE IHR ABLUFTSYSTEM AUF EINEN GUTEN LUFTSTROM...40 Ihaltsverzeichis Dies wurde aus dem Eglische übersetzt. BEDIENFELD UND FUNKTIONEN...41 ANLEITUNG FÜR DIE WASCHGÄNGE...42 BENUTZUNG IHRES TROCKNERS...43 PFLEGE IHRES TROCKNERS...45 STÖRUNGSBEHEBUNG

3 SEGURANÇA DO SECADOR DE ROUPA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS Não utilize este secador se apresetar siais de estar daificado ou tiver qualquer avaria. Cotacte o doo do secador para que sejam feitas as reparações adequadas. Não utilize este secador se tiver sido limpo com produtos químicos idustriais. Não seque o secador peças de roupa que ão teham sido lavadas. AVISO: Nuca pare o secador ates do ciclo de secagem ter termiado a ão ser que as peças de roupa sejam retiradas rapidamete para que o calor se dissipe. 3

4 ELIMINAÇÃO DO SECADOR DE ROUPA 4

5 ESPECIFICAÇÕES Estas uidades são vedidas em muitas regiões que têm diferetes requisitos para medir a sua capacidade. São mostradas abaixo algumas da formas de medição afixadas este produto: Capacidade de roupa seca: Uma medida de peso que idica o limite máximo da carga de roupa que pode ser carregada a secador. Capacidade CEI: A medida da capacidade que represeta a capacidade máxima de roupa seca e tecidos que o fabricate declara poder ser lavada em um determiado ciclo. Capacidade de roupa seca 10,5 kg (23 lb) Capacidade CEI 8,2 kg (18 lb) Nível sooro: Lpa < 70 db(a) (Kpa: +/- 2,5 db(a)) VERIFIQUE O SISTEMA DE CIRCULAÇÃO DE AR PARA CONFIRMAR QUE TEM UM BOM CAUDAL Faça o seguite para mater um bom caudal de ar: Limpe o filtro de cotão ates de cada carga. Substitua a coduta de vetilação em plástico ou metal fio por uma coduta rígida de maior espessura com 102 mm (4") de diâmetro. 102 mm (4") Bom Caudal de Ar Os secadores ecessitam de calor e de um bom caudal de ar para secarem a roupa de forma eficaz. Uma vetilação adequada irá reduzir os tempos de secagem e melhorar a poupaça de eergia. Ver as Istruções de Istalação. O sistema de vetilação do secador desempeha um grade papel a existêcia de um bom caudal de ar. As chamadas para o serviço de reparação devido a vetilação imprópria ão são cobertas pela garatia e serão pagas pelo cliete, idepedetemete de quem istalou o secador. Utilize uma coduta de vetilação o mais curta possível. Não utilize mais de quatro curvas a 90 o sistema de vetilação, pois cada curva reduz o caudal de ar. Bom Preferido Remova o cotão e outros resíduos da campâula de exaustão. Retire o cotão acumulado ao logo de todo o sistema de vetilação pelo meos todos os 2 aos. Quado a limpeza estiver completa, certifique-se de que cumpre as Istruções de Istalação forecidas jutamete com o seu secador para fazer uma verificação fial do produto. Afaste os objectos da frete do secador. Faça ciclos o modo Automático para cuidar melhor dos tecidos e poupar eergia Faça Automatic Cycles (ciclos automáticos) para poupar o máximo de eergia possível e obter um melhor tratameto dos tecidos pelo secador. Durate os Automatic Cycles (ciclos automáticos), o secador detecta a temperatura do ar de secagem e o ível de humidade da carga. A detecção é feita durate todo o ciclo de secagem e o secador desliga-se quado a carga atige o ível de secagem seleccioado. O secador volta para o ível de secagem predefiido para garatir uma secagem ideal da sua carga de roupa e poupar eergia. No modo Timed Dry (Secagem Temporizada), o secador fucioa durate o tempo defiido e por vezes isso poderá resultar o ecolhimeto da roupa ou desevolvimeto de electricidade estática devido a uma secagem exagerada. Utilize o modo Timed Dry (Secagem Temporizada) para cargas de roupa húmidas que ecessitem de um pouco mais de tempo de secagem ou quado utilizar um estedal para secar a roupa. 5

6 PAINEL DE CONTROLO E FUNÇÕES Nem todos os características e opções estão dispoíveis em todos os modelos. O aspecto pode variar. 1 2 BOTÃO POWER/STANDBY (LIGAR/ESPERA) Premir para ligar e desligar o secador. BOTÃO CICLO DO SECADOR Utilize o botão Ciclo do Secador para seleccioar os ciclos dispoíveis o seu secador. Rode o botão para seleccioar um ciclo para a sua carga de roupa. Cosultar o Guia de ciclos para obter iformações detalhadas sobre os ciclos. Timed Dry (Secagem Temporizada) Este modo faz com que o secador trabalhe durate um determiado tempo especificado. Nos modelos que têm um botão de temperatura regulável, pode escolher um tempo com base o tipo de tecidos que vai secar. O tempo de secagem e a temperatura depedem do modelo do seu secador. 5 Cycle Sigal (Aviso do ciclo) O Cycle Sigal (Aviso do ciclo) emite um som audível quado o ciclo de secagem termia. Se retirar imediatamete as roupas o fial do ciclo, reduz o amarrotameto. Prima o CYCLE SIGNAL (Aviso do ciclo) para ligar. NOTA: Sempre que a defiição Wrikle Shield (Atiamarrotameto) for seleccioada e o Cycle Sigal (Aviso do ciclo) estiver ligado, o aviso irá soar todos os 20 miutos até que retire a roupa ou até ao fim da fução Wrikle Shield (Ati-amarrotameto). LUZES DE ESTADO DO CICLO As luzes idicam o progresso dos ciclos de secagem. 3 4 Ciclo Automatic (Automáticos) com Cotrolo ACCUDRY Detecta a humidade a carga e a temperatura do ar e desliga-se quado a carga atige o ível de secagem seleccioado. Faz o melhor ciclo de secagem o meor tempo possível. O tempo de secagem varia coforme o tipo de tecido, a quatidade de roupa e defiição da secagem. BOTÃO START/PAUSE (INICIAR/PAUSA) Prima para iiciar um ciclo ou prima uma vez durate o fucioameto de um ciclo para fazer uma pausa. OPÇÕES E DEFINIÇÕES Temp (Temperatura) Seleccioe uma temperatura de secagem com base o tipo de tecidos que vai secar. Se ão tiver a certeza quato à temperatura correcta para uma carga de roupa, seleccioe a mais baixa em vez da mais alta. NOTA: A fução de Air Dry Temp (Temperatura do Ar de Secagem) ão está dispoível os Ciclos Automáticos. Fução Wrikle Shield (Ati-amarrotameto) Se ão coseguir retirar uma carga de roupa do secador assim que o ciclo acabar, esta poderá ficar amarrotada. A fução WRINKLE SHIELD (Ati-amarrotameto) roda e circula ar periodicamete através da roupa para ajudar a impedir que fique amarrotada. Prima o botão WRINKLE SHIELD (Ati-amarrotameto) para ligar esta fução em qualquer altura ates do fial do ciclo. Wet (Molhada) A carga aida está molhada e/ou o ciclo acabou de começar. Damp (Húmida) Este idicador iforma que a carga está parcialmete seca e poderá remover as peças que deseja pedurar ou passar a ferro equato aida estão húmidas. Cool Dow (Arrefecimeto) O secador termiou o seu ciclo de secagem com ar quete e iicia agora o ciclo sem ar quete para arrefecer a carga e reduzir o amarrotameto da roupa. Doe (Termiado) Idica que o ciclo seleccioado termiou e que a carga poderá ser removida do secador. Se a opção Ati-amarrotameto tiver sido seleccioada, o secador poderá cotiuar a rodar, mesmo se o idicador de Termiado estiver aceso. Wrikle Shield (Ati-amarrotameto) Este idicador acede-se se a opção de Wrikle Shield (Ati-amarrotameto) tiver sido seleccioada e estiver a fucioar. O secador deverá cotiuar a rodar a roupa até 90 miutos depois do ciclo ter termiado. 6

7 GUIA PARA OS CICLOS AUTOMATIC CYCLES (CICLOS AUTOMÁTICOS) Nem todos os ciclos e defiições estão dispoíveis em todos os modelos. As defiições e opções mostradas em realce são as predefiições para esse ciclo. AUTOMATIC DRY (SECAGEM AUTOMÁTICA) Detecta a humidade a carga de roupa ou a temperatura do ar e desliga-se quado a carga atige o ível de secagem seleccioado. Depededo do modelo, a temperatura poderá ser seleccioada através do botão do ciclo ou ter um cotrolo separado. Peças a secar: Ciclo: Temperatura de Secagem: Jeas, roupas pesadas de trabalho, toalhas Roupas de trabalho, tecidos de peso médio, leçóis Casual, camisas, calças, peças leves, sitéticos, delicadas, roupas de desporto More Dry (Mais seca) Normal Dry (Secagem ormal) Less Dry (Meos seca) High (Alta) Medium (Média) Low (Baixa) Opções Dispoíveis: Wrikle Shield (Atiamarrotameto) Cycle Sigal (Aviso do ciclo) Iformações dos Ciclos: Faz o melhor ciclo de secagem o meor tempo possível. O tempo de secagem varia coforme o tipo de tecido, a quatidade da carga e a defiição da secagem. Seleccioe uma temperatura de secagem com base o tipo de tecidos que vai secar. Se ão tiver a certeza quato à temperatura correcta para uma carga de roupa, seleccioe a mais baixa em vez da mais alta. NOTA: Se a roupa ão estiver tão seca como gostaria, seleccioe More Dry (Mais Seca) a próxima vez que secar uma carga de roupa semelhate. Se a roupa estiver demasiado seca, seleccioe Less Dry (Meos Seca) a próxima vez que secar uma carga de roupa semelhate. GUIA PARA OS CICLOS TIMED DRY (SECAGEM TEMPORIZADA) Nem todos os ciclos e defiições estão dispoíveis em todos os modelos. TIMED DRY (SECAGEM TEMPORIZADA) Este modo faz com que o secador trabalhe durate um determiado tempo especificado. Depededo do modelo, a temperatura poderá ser seleccioada através do botão do ciclo ou ter um cotrolo separado. Peças a secar: Ciclo: Temperatura de Secagem: Qualquer carga Borracha, plástico, tecidos sesíveis ao calor Timed Dry (Secagem temporizada) Timed Dry (Secagem temporizada) Qualquer Air Dry (Secagem com Ar) Opções Dispoíveis: Temp (Temperatura) Wrikle Shield (Atiamarrotameto) Time Adjustmet (Ajuste do Tempo) Cycle Sigal (Aviso do ciclo) Iformações dos Ciclos: Seca peças que ão ecessitam do ciclo de secagem completo, deixado-as um pouco húmidas. Seleccioe uma temperatura de secagem com base o tipo de tecidos que vai secar. Se ão tiver a certeza quato à temperatura correcta para uma carga de roupa, seleccioe a mais baixa em vez da mais alta. Utilize um programa sem ar quete (secar com ar) para espuma, borracha, plástico ou tecidos sesíveis ao calor. COOL DOWN (ARREFECIMENTO) Esta opção existe em qualquer ciclo em que seja utilizado calor. A carga é arrefecida letamete para reduzir o amarrotameto e para ser mais fácil de mausear. Defiir a temperatura de secagem Se o seu secador tiver várias defiições de secagem a quete: Poderá utilizar uma defiição de secagem a High (Alta) temperatura para secar peças pesadas como toalhas e roupas de trabalho. Um programa com temperatura Low (Baixa) ou Medium (Média) poderá ser utilizado para secar peças de peso médio como leçóis, blusas, vestidos, roupa iterior, tecidos que ão ecessitam de ser egomados e algumas peças em tricot. Utilize um programa sem ar quete (secar com ar) para espuma, borracha, plástico ou tecidos sesíveis ao calor. Peças de liho ou tecidos lamiados. NOTA: Se tiver dúvidas sobre as temperaturas de secagem para as várias peças de roupa, cosulte as istruções a etiqueta. 7

8 COMO UTILIZAR O SEU SECADOR 1. Limpar o filtro de cotão 3. Prima POWER (Ligar) Prima o botão POWER/Stadby (LIGAR/Espera) para ligar o secador. Limpe o filtro de cotão ates de cada carga. Puxe o filtro de cotão para cima. Retire o cotão do filtro com os dedos. Não exagúe em lave o filtro para retirar o cotão. Istale ovamete o filtro do cotão o seu lugar. Para ver iformações adicioais sobre a limpeza, cosulte a secção Cuidados a ter com o secador. 4. Seleccioar o ciclo desejado 2. Carregar o secador Seleccioe o ciclo desejado para a sua carga de roupa. Cosulte o Guia para os ciclos ou o ecrã para obter mais iformações sobre cada ciclo. Coloque a roupa detro do secador. Feche a porta. Não sobrecarregue o secador; as roupas devem poder rodar livremete. 8

9 5. Defiir a temperatura do ciclo 7. Prima START/Pause (INICIAR/ Pausa) para iiciar o ciclo Aparecem as predefiições para o ciclo seleccioado. Para algus ciclos, poderá seleccioar defiições alterativas premido o botão para essa defiição. Prima o botão TEMP para mudar a temperatura de secagem predefiida. NOTA: Nem todas as defiições estão dispoíveis em todos os ciclos. Prima o botão START/Pause (INICIAR/Pausa) para iiciar o ciclo 8. Retire a roupa imediatamete assim que o ciclo termia 6. Seleccioar as opções para o ciclo (se desejado) Adicioe as opções adicioais premido o botão correspodete. NOTA: Nem todas as opções e defiições estão dispoíveis em todos os ciclos. Wrikle Shield (Ati-amarrotameto) Faça rodar a roupa periodicamete sem calor o fial do ciclo. Prima o botão WRINKLE SHIELD (Atiamarrotameto) para ON (Ligar) ou OFF (Desligar) esta opção em qualquer altura ates do fial do ciclo. A fução WRINKLE SHIELD (Ati-amarrotameto) está predefiida como OFF"(Desligada). Se a defiição WRINKLE SHIELD (Ati-amarrotameto) tiver sido seleccioada para outros ciclos permaecerá "ON" (Ligada) quado for seleccioado esse ciclo. Cycle Sigal (Aviso do ciclo) O Cycle Sigal (Aviso do Ciclo) emite um som audível quado o ciclo de secagem termia. Se retirar imediatamete as roupas o fial do ciclo, reduz o amarrotameto. Prima o CYCLE SIGNAL (Aviso do Ciclo) para ligar. Retire as peças de roupa imediatamete logo após o fim do ciclo de secagem para reduzir o amarrotameto. Se ão puder retirar logo a roupa, prima o botão da opção WRINKLE SHIELD (Ati-amarrotameto) para ON (Ligar) ou OFF (Desligar) esta opção em qualquer altura ates do fial do ciclo. 9

10 CUIDADOS A TER COM O SECADOR Limpar o local do secador Mateha o local ode está o secador limpo e livre de objectos que possam bloquear o fluxo do ar para que o secador possa trabalhar em boas codições. Isto iclui retirar as pilhas de roupa da parte da frete do secador. Limpar o filtro de cotão Limpeza após cada carga O filtro do cotão está localizado a abertura da porta do secador. Um filtro bloqueado por cotão pode aumetar o tempo de secagem. Para limpar: 1. Puxe o filtro de cotão para cima. Retire o cotão do filtro com os dedos. Não exagúe em lave o filtro para retirar o cotão. O cotão molhado é difícil de retirar. Limpar o iterior do secador Limpar o tambor do secador 1. Aplique um produto de limpeza caseiro líquido e ão iflamável a zoa do tambor que estiver suja e esfregue com um pao suave até remover a sujidade. 2. Limpe bem o tambor com um pao húmido. 3. Faça um programa com uma carga de roupas limpas ou toalhas para secar o tambor. NOTA: As peças que cotêm titas que desbotam, como as calças de gaga ou peças com cores vivas, podem tigir o iterior do secador. Estas ódoas ão irão daificar o seu secador e ão irão machar as cargas de roupas seguites. Seque estas peças do avesso para evitar que o tambor fique machado. Remover o cotão acumulado Do iterior do secador O cotão deve ser removido todos os 2 aos ou mais frequetemete, depededo da utilização do secador. A limpeza deve ser feita por um técico qualificado. Da Coduta de Exaustão O cotão deve ser removido todos os 2 aos ou mais frequetemete, depededo da utilização do secador. 2. Istale ovamete o filtro do cotão o seu lugar. IMPORTANTE: O secador ão deve fucioar com o filtro de cotão solto, daificado, bloqueado ou em falta. Se o fizer poderá causar um sobreaquecimeto e daificar o secador e os tecidos. Se o cotão cair do filtro para detro do secador durate a sua remoção, verifique o sistema de exaustão e retire o cotão. Cosulte a secção Requisitos de vetilação as Istruções de Istalação. Limpeza coforme ecessário O detergete para a roupa e os resíduos do amaciador de roupa podem ficar acumulados o filtro de cotão. Esta acumulação poderá causar um aumeto do tempo de secagem da roupa ou fazer com que o secador pare ates da roupa estar completamete seca. O filtro está provavelmete etupido se o cotão cair equato o filtro estiver o secador. Limpe o filtro do cotão com uma escova de ylo todos os 6 meses, ou mais frequetemete, se ficar etupido devido a uma acumulação de resíduos. Para lavar: 1. Retire o cotão do filtro com os dedos. 2. Molhe os dois lados do filtro de cotão com água quete. 3. Molhe uma escova de ylo com água quete e detergete líquido. Esfregue o filtro de cotão com a escova para retirar os resíduos acumulados. 4. Lave o filtro de cotão com água quete. 5. Seque bem o filtro de cotão com uma toalha seca. Volte a istalar o filtro o secador. 10

11 IMPORTANTE: Para evitar daos pessoais e evitar daificar o secador de roupa, todas as operações de trasporte/istalação devem ser feitas por duas pessoas.. Férias, armazeameto e cuidados a ter durate uma movimetação Istale e armazee o seu secador um local ode ão possa cogelar. Devido ao facto de poder ficar alguma água as magueiras, a cogelação poderá daificar o seu secador. Se vai armazear ou deslocar o seu secador em situações em que exista o risco de cogelameto, prepare-o para o Ivero. Cuidados a ter em períodos de ão utilização ou armazeameto Utilize o seu secador apeas quado estiver em casa. Se for de férias ou se ão vai utilizar o seu secador durate um período prologado de tempo: 1. Desligue a ficha da tomada de alimetação ou desligue a alimetação do secador. 2. Limpe o filtro de cotão. Ver Limpar o filtro de cotão. Cuidados ao deslocar o secador IMPORTANTE: A máquia de lavar roupa tem de ser trasportada a posição vertical. Para secadores ligados por cabos de alimetação: 1. Desligue a ficha da tomada de alimetação. 2. Certifique-se de que os pés de ivelameto estão bem fixos a base do secador. 3. Utilize fita adesiva para fixar a porta do secador. Mudar o ciclo Automatic (Automático) defiições para aumetar o ciclo de secagem Se todas as suas cargas de roupa em todos os ciclos automáticos ão ficam ormalmete tão secas como deseja, pode alterar as predefiições para aumetar o ível de secagem. As suas defiições de secagem automática podem ser ajustadas para se adaptarem a diferetes istalações, codições ambietais ou preferêcias pessoais. Esta alteração é matida e irá afectar todos os seus ciclos automáticos, ão apeas o ciclo/carga em curso. Existem 3 defiições de secagem, que são apresetadas utilizado as luzes de estado dos ciclos (LEDs Wet [Molhada], Damp [Húmida] e Cool Dow [Arrefecimeto]). 1 Nível de secagem predefiido de fábrica. 2 Roupa um pouco mais seca, tempo de secagem 15% mais logo. 3 Roupa muito mais seca, tempo de secagem 30% mais logo. Para alterar as defiições de secagem (em algus modelos): NOTA: As defiições ão podem ser alteradas quado o secador está em fucioameto ou em pausa. O secador tem de estar em modo de espera (botão de alimetação desligado) para poder ajustar as predefiições. 1. Ates de iiciar um ciclo, prima a tecla TEMP durate 6 segudos. 2. Prima o botão TEMP para seleccioar o ível de secagem apresetado o ecrã do estado do ciclo: luz Wet (Molhada) acesa = ível 1, luzes Wet (Molhada) e Damp (Húmida) acesas = ível 2 e luzes Wet (Molhada), Damp (Húmida) e Cool Dow (Arrefecimeto) acesas = ível Prima START/Pause (INICIAR/Pausa) para guardar a ova defiição de secagem. Para secadores ligados directamete: 1. Desligue a alimetação eléctrica. 2. Desligue o cabo da alimetação eléctrica. 3. Certifique-se de que os pés de ivelameto estão bem fixos a base do secador. 4. Utilize fita adesiva para fixar a porta do secador. Voltar a istalar o secador Siga as istruções de istalação para escolher a localização, ivelar e ligar o secador. 11

12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se detectar Causas prováveis Solução As roupas ão secaram de forma satisfatória, os tempos de secagem são demasiado logos ou a carga de roupa está demasiado quete Experimete primeiro as soluções sugeridas este maual para evitar uma iterveção de reparação. Filtro de cotão etupido com cotão. Foi seleccioado o ciclo de Secagem com Ar. Carga demasiado grade e pesada para secar rapidamete. Coduta de exaustão ou campâula de exaustão exterior etupida com cotão, restrigido a circulação do ar. As folhas do amaciador de roupa estão a bloquear a grelha. A coduta de exaustão ão tem o comprimeto correcto. O diâmetro da coduta de exaustão ão é o correcto. O filtro de cotão deve ser limpo ates de cada secagem. Seleccioe o ciclo correcto para os tipos de peças de roupa a secar. Ver Secagem com Ar. Separe a carga para que possa rodar livremete. Faça fucioar o secador durate 5-10 miutos. Coloque a mão por baixo da campâula do sistema de exaustão para verificar a circulação do ar. Se ão setir qualquer circulação de ar, limpe o sistema de exaustão para retirar o cotão ou substitua a coduta de exaustão por outra em metal mais espesso ou flexível. Ver as Istruções de Istalação. Utilize apeas uma folha de amaciador de roupa e utilize-a apeas uma úica vez. Verifique se a coduta de exaustão ão é demasiado comprida ou se tem demasiadas curvas. Uma coduta de vetilação mais comprida aumeta os tempos de secagem. Ver as Istruções de Istalação. Utilize uma coduta de exaustão com 102 mm (4") de diâmetro. O secador ão fucioa Sos estrahos O tempo do ciclo é demasiado curto 12 Secador istalado uma sala com uma temperatura abaixo dos 7ºC (45ºF). Secador istalado detro de um armário. A porta ão está bem fechada. O botão de START/Pause (Iiciar/ pausa) ão foi premido firmemete ou durate o tempo suficiete. O fusível do quadro eléctrico está queimado ou o disjutor disparou. Alimetação eléctrica icorrecta. Tipo de fusível errado. O secador ão foi utilizado durate um período logo. Uma moeda, um botão ou um clip de papel ficaram presos etre o tambor e a frete ou traseira do secador. A válvula de gás está a fucioar (apeas para secadores de roupa a gás.) As quatro peras ão estão istaladas ou o secador ão está ivelado o setido frete-trás ou lateral. Peças de vestuário amarradas ou em fardos. O ciclo automático termia demasiado cedo. Um fucioameto correcto dos ciclos do secador exige uma temperatura acima dos 7ºC (45ºF). As portas do armário devem ter aberturas de vetilação em cima e em baixo. A parte da frete do secador deve estar a um míimo de 25 mm (1") da porta para o ar poder circular e, a maioria das istalações, a parte de trás do secador deve estar a 127 mm (5") da parede. Ver as Istruções de Istalação. Certifique-se de que a porta do secador está bem fechada. Prima e MANTENHA PREMIDO o botão de START/Pause (Iiciar/pausa) até ouvir o tambor do secador a rodar. Os secadores eléctricos utilizam 2 fusíveis ou disjutores. O tambor poderá estar a rodar, mas poderá ão haver circulação de ar quete. Substitua o fusível ou rearme o disjutor. Se o problema persistir, chame um electricista. Os secadores eléctricos fucioam com uma alimetação eléctrica de volts. Verifique juto de um electricista qualificado. Utilize um fusível com retardameto. Se o secador ão tiver sido utilizado durate algum tempo, poderá ouvir um som de batidas durate os primeiros miutos de fucioameto. Verifique se existem pequeos objectos as bordas da frete e a traseira do tambor. Remova todos os objectos dos bolsos das peças de roupas ates da lavagem. O clique de fucioameto da válvula de gás é um som de fucioameto ormal. O secador poderá vibrar se ão estiver correctamete istalado. Ver as Istruções de Istalação. Se a roupa estiver em fardos, estes saltarão de um lado para outro fazedo com que o secador vibre. Separe as peças de roupa e reiicie o secador. A carga poderá ão estar a fazer cotacto com as tiras do sesor. Nivele o secador. Utilize o modo Timed Dry (Secagem Temporizada) para pequeas cargas. Altere a defiição do ível de secagem para Ciclos Automatic (Automáticos). Aumetar ou reduzir o ível de secagem altera o tempo de secagem de um ciclo. Se a secagem termiar sempre demasiado cedo, ver também Alterar as predefiições para os ciclos automáticos.

13 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS (cot.) Se detectar Causas prováveis Solução Cotão roupa Filtro de cotão etupido. O filtro de cotão deve ser limpo ates de cada secagem. Machas a roupa ou o tambor A roupa fica muito amarrotada Odores A carga está demasiado quete Experimete primeiro as soluções sugeridas este maual para evitar uma iterveção de reparação. O amaciador de roupa para secador ão foi utilizador correctamete. A roupa ão foi retirada do secador o fial do ciclo. Secador sobrecarregado. Esteve recetemete a pitar, a tigir ou a everizar a zoa ode está o seu secador. O secador eléctrico está a ser utilizado pela primeira vez. As peças de roupa foram retiradas do secador ates do fial do ciclo. Foi utilizado um ciclo com uma temperatura muito alta ou foi defiida uma temperatura alta um cotrolo separado. Represetate a UE: Whirlpool Europe s.r.l., Viale Guido Borghi 27, Comerio (VA) Italy Fabricate: Whirlpool Corp., 1300 Mario-Agosta Rd., Mario, OH Adicioe folhas de amaciador de roupa para secador o iício de cada ciclo. As folhas de amaciador de roupa adicioadas a uma carga de roupa parcialmete seca poderão machar as suas peças de roupa. As machas o tambor são causadas pelas titas a roupa (ormalmete calças de gaga). Estas machas ão irão machar a outra roupa. Seleccioe a opção Wrikle Shield (Ati-amarrotameto) para fazer rodar a roupa sem ar quete para evitar o amarrotameto. Seque cargas mais pequeas que podem rodar livremete para reduzir o seu amarrotameto. Se for o caso, deve vetilar a zoa. Quado os odores ou fumos tiverem desaparecido da zoa, lave ovamete e seque a roupa. O ovo elemeto de aquecimeto poderá libertar um odor. O odor irá desaparecer após o primeiro ciclo. Deixe o processo de Cool Dow (arrefecimeto) termiar ates de retirar a roupa do secador. Todos os ciclos passam por um processo leto de arrefecimeto para reduzir o amarrotameto e para que a roupa seja mais fácil de mausear. As peças retiradas ates do processo de Cool Dow (arrefecimeto) poderão estar muito quetes. Seleccioe uma temperatura mais baixa e utilize um ciclo de secagem automático. Estes ciclos detectam a temperatura ou o ível de humidade a roupa e desligam-se quado a roupa atige o ível de secagem seleccioado. Isto reduz os riscos de uma secagem excessiva. 13

14 ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΊΟΥ 14

15 ΠΡΌΣΘΕΤΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Μη χρησιμοποιείτε το στεγνωτήριο εάν φαίνεται να έχει κάποια ζημιά ή είναι ελαττωματικό. Επικοινωνήστε με τον ιδιοκτήτη του στεγνωτηρίου για να γίνουν οι κατάλληλες επισκευές. Μη το χρησιμοποιείτε εάν έχουν χρησιμοποιηθεί βιομηχανικά χημικά για το καθάρισμά του. Μη στεγνώνετε άπλυτα ρούχα στο στεγνωτήριο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μη σταματάτε το στεγνωτήριο πριν το τέλος του κύκλου στεγνώματος εκτός κι αν βγάλετε γρήγορα όλα τα ρούχα και τα απλώσετε τριγύρω έτσι ώστε να μειωθεί η ζέστη. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Για να µειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροσόκ ή τραυµατισµού ανθρώπων όταν χρησιµοποιείται το στεγνωτήριο, πάρτε τις βασικές προφυλάξεις, συµπεριλαµβανοµένων των ακολούθων: ιαβάστε όλες τις οδηγίες πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε στο στεγνωτήριό σας είδη που έχουν εκτεθεί σε µαγειρικό λάδι. Είδη που έχουν έρθει σε επαφή µε µαγειρικό λάδι µπορεί να συµβάλλουν σε µία χηµική αντίδραση που θα µπορούσε να προκαλέσει πυρκαγιά στα ρούχα. Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτοµα (και παιδιά) µε µειωµένες σωµατικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες, ή µε έλλειψη εµπειρίας και γνώσης, εκτός κι αν τους έχουν παραχωρηθεί επίβλεψη ή οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από άτοµα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους. Μη στεγνώνετε είδη που έχουν ήδη καθαριστεί -ολικά ή τοπικά- πλυθεί, ή µουλιάσει σε πετρέλαιο, διαλυτικά στεγνού καθαρισµού, ή άλλες εύφλεκτες ή εκρηκτικές ουσίες γιατί εκπέµπουν ατµούς που µπορεί να πιάσουν φωτιά ή να ανατιναχθούν. Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν πάνω ή µέσα στο στεγνωτήριο. Η στενή επίβλεψη των παιδιών είναι απαραίτητη όταν το στεγνωτήριο χρησιµοποιείται δίπλα σε παιδιά. Όταν σταµατήσετε να χρησιµοποιείτε το στεγνωτήριο ή το πετάξετε, αφαιρέστε τη πόρτα από το τµήµα στεγνώµατος. Μην βάζετε τα χέρια σας µέσα στο στεγνωτήριο εάν κινείται ο κάδος. Μη χρησιµοποιείτε µαλακτικά ή προϊόντα για να µειώσετε το στατικό ηλεκτρισµό εάν δεν τα προτείνει ο κατασκευαστής του µαλακτικού ή του προϊόντος. Μη χρησιµοποιείτε θερµότητα για να στεγνώσετε είδη που περιέχουν αφρολέξ ή ελαστικά υλικά µε παρόµοια υφή. Καθαρίστε το φίλτρο χνουδιού πριν ή µετά από κάθε πλύση. Κρατήστε τη περιοχή γύρω από το άνοιγµα εξαερισµού και τις παρακείµενες περιοχές καθαρές από τη συσσώρευση χνουδιού, σκόνης και βροµιάς. Το εσωτερικό του στεγνωτηρίου και του σωλήνα εξαερισµού θα πρέπει να καθαρίζονται περιοδικά από εξειδικευµένο προσωπικό σέρβις. είτε τις Οδηγίες εγκατάστασης για τις προϋποθέσεις γείωσης. Μη τοποθετείτε ή εγκαθιστάτε το στεγνωτήριο σε χώρους όπου εκτίθεται στις καιρικές συνθήκες. Μη σκαλίζετε τα κουµπιά. Μην επισκευάζετε ή αντικαθιστάτε κάποιο µέρος του πλυντηρίου ή επιχειρείτε να του κάνετε επισκευή, εκτός κι αν συνιστάται ειδικά στο παρόν εγχειρίδιο ή σε δηµοσιευµένες οδηγίες επισκευής προς το χρήστη, τις οποίες κατανοείτε κι έχετε την ικανότητα να εκτελέσετε. Εάν το καλώδιο ρεύµατος υποστεί ζηµιά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από έναν εργαζόµενο στο σέρβις ή από παρόµοιο επαγγελµατία για να αποφευχθεί ο κίνδυνος. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 15

16 ΑΠΌΡΡΙΨΗ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΊΟΥ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Τα προϊόντα αυτά πωλούνται σε πολλές και διαφορετικές περιοχές με διαφορετικές απαιτήσεις για μέτρηση της χωρητικότητας. Ακολουθούν μερικές από τις έγκυρες μορφές μέτρησης που έχουν δημοσιευτεί σε σχέση μ αυτό το προϊόν: Χωρητικότητα σε στεγνά ασπρόρουχα: Ένα μέτρο βάρους που αντανακλά τη μέγιστη ποσότητα ρούχων που μπορεί να τοποθετηθεί μέσα στο στεγνωτηρίου. Χωρητικότητα με βάση τα πρότυπα IEC: Η χωρητικότητα που αντιπροσωπεύει τη μέγιστη χωρητικότητα σε στεγνά ασπρόρουχα και για τα οποία ο κατασκευαστής δηλώνει ότι μπορούν να πλυθούν στη διάρκεια ενός κύκλου πλύσης. Χωρητικότητα σε στεγνά ασπρόρουχα 10,5 kg (23 lb) Χωρητικότητα με βάση τα πρότυπα IEC 8,2 kg (18 lb) Επίπεδο ήχου: Lpa < 70 db(a) (Kpa: +/- 2,5 db(a)) 16

17 ΕΛΈΓΞΤΕ ΤΟ ΣΎΣΤΗΜΑ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΎ ΓΙΑ ΚΑΛΉ ΡΟΉ ΑΈΡΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διατηρήστε καλή ροή του αέρα με τις εξής ενέργειες: Καλή ροή αέρα Κίνδυνος πυρκαγιάς Χρησιμοποιήστε σωλήνα εξαεριστήρα από βαρύ μέταλλο. Μη χρησιμοποιείτε πλαστικό σωλήνα εξαεριστήρα. Μη χρησιμοποιείτε σωλήνα εξαεριστήρα από αλουμινίο. Αδυναμία τήρησης αυτών των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή πυρκαγιά. Μαζί με τη ζέστη, τα στεγνωτήρια χρειάζονται καλή ροή αέρα για να στεγνώνουν αποτελεσματικά τα ρούχα. Ο κατάλληλος εξαερισμός μειώνει τους χρόνους στεγνώματος και βελτιώνει την οικονομία στο ρεύμα. Δείτε τις Οδηγίες εγκατάστασης. Το σύστημα εξαερισμού με το οποίο συνδέεται το στεγνωτήριο παίζει μεγάλο ρόλο στην καλή ροή του αέρα. Οι κλήσεις για σέρβις που έχουν σχέση με λανθασμένο εξαερισμό δεν καλύπτονται από την εγγύηση και τις χρεώνεται ο πελάτης, ανεξαρτήτως από το ποιος εγκατέστησε το στεγνωτήριο. Nα καθαρίζετε το φίλτρο χνουδιού πριν από κάθε χρήση. Αντικαταστήστε το πλαστικό ή το αλουμίνιο υλικό του εξαεριστήρα με σκληρό, άκαμπτο υλικό για εξαεριστήρα, διαμέτρου 102 χλστ. (4"). Χρησιμοποιήστε το μικρότερο μήκος σωληνώσεων εξαεριστήρα που μπορείτε. Μη χρησιμοποιείτε περισσότερο από 90 γωνίες σε σύστημα εξαερισμού. Κάθε ρακόρ σύνδεσης και καμπύλη μειώνουν τον εξαερισμό. Καλός Καλύτερα 102 mm (4") Αφαιρέστε χνούδι και σκουπίδια από την χοάνη του εξαεριστήρα. Να αφαιρείτε το χνούδι από ολόκληρο το μήκος του συστήματος εξαερισμού τουλάχιστον κάθε 2 χρόνια. Όταν τελειώνετε το καθάρισμα, φροντίστε να ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που συνόδευσαν το στεγνωτήριό σας για έναν τελικό έλεγχο του προϊόντος. Απομακρύνετε αντικείμενα από το μπροστινό μέρος του στεγνωτηρίου. Χρησιμοποιήστε τους αυτόματους κύκλους για καλύτερη φροντίδα του υφάσματος και εξοικονόμηση ενέργειας Χρησιμοποιήστε τους αυτόματους κύκλους για μεγαλύτερη εξοικονόμηση ενέργειας και βελτιωμένη φροντίδα των υφασμάτων από το στεγνωτήριο. Κατά τη διάρκεια των αυτόματων κύκλων, γίνεται αξιολόγηση της θερμοκρασίας του στεγνού αέρα και του επιπέδου υγρασίας. Αυτή η αξιολόγηση γίνεται κατά τη διάρκεια του κύκλου στεγνώματος και το στεγνωτήριο σβήνει όταν η πλύση φτάσει στο επιλεγμένο στέγνωμα. Το στεγνωτήριο θα τεθεί σε επίπεδο κανονικού στεγνώματος για να σας δώσει ιδανικό στέγνωμα για την πλύση σας και για να εξοικονομήσει ενέργεια. Με το Timed Dry (Χρονομετρημένο στέγνωμα), το στεγνωτήριο δουλεύει για τον καθορισμένο χρόνο και μερικές φορές έχει ως αποτέλεσμα να συρρικνωθούν ρούχα, να τσαλακώσουν και να έχουν στατικό ηλεκτρισμό εξαιτίας του επιπλέον στεγνώματος. Χρησιμοποιήστε το χρονομετρημένο στέγνωμα για τυχόν νωπά ρούχα που χρειάζονται λίγο παραπάνω στέγνωμα ή όταν χρησιμοποιείτε απλώστρα. 17

18 ΠΊΝΑΚΑΣ ΕΛΈΓΧΟΥ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Δεν είναι όλες οι δυνατότητες και οι επιλογές διαθέσιμες σε όλα τα μοντέλα. Η εμφάνιση μπορεί να ποικίλει. 1 ΚΟΥΜΠΙ POWER/STANDBY Πιέστε το για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε το στεγνωτήριο. Πιέστε το κουμπί WRINKLE SHIELD για να το ενεργοποιήσετε ή να το απενεργοποιήσετε οποιαδήποτε στιγμή πριν τελειώσει ο κύκλος. 2 3 ΔΙΑΚΌΠΤΗΣ ΚΥΚΛΟΥ ΣΤΕΓΝΩΜΑΤΟΣ Χρησιμοποιήστε το διακόπτη κύκλου στεγνώματος για να επιλέξετε διαθέσιμους κύκλους στο στεγνωτήριό σας. Γυρίστε το διακόπτη για να επιλέξετε έναν κύκλο για τα ρούχα που έχετε. Δείτε τον «Οδηγό κύκλων» για λεπτομερή περιγραφή των κύκλων. Timed Dry (Χρονομετρημένο στέγνωμα) Το στεγνωτήριο δουλεύει για τον καθορισμένο χρόνο. Σε μοντέλα με διακόπτη επιλογής θερμοκρασίας, μπορείτε να επιλέξετε μια ρύθμιση με βάση τα ρούχα που έχετε. Ο χρόνος και η θερμοκρασία στεγνώματος θα εξαρτηθούν από το μοντέλο του στεγνωτηρίου σας. Αυτόματοι κύκλοι με το διακόπτη ACCUDRY Αξιολογεί την υγρασία των ρούχων και τη θερμοκρασία του αέρα και σβήνει όταν η πλύση φτάσει στο επιλεγμένο επίπεδο στεγνώματος. Παρέχει το καλύτερο στέγνωμα σε λιγότερο χρόνο. Ο χρόνος στεγνώματος διαφέρει, ανάλογα με το είδος του υφάσματος, το μέγεθος της πλύσης, και τη ρύθμιση στεγνώματος. ΚΟΥΜΠΙ START/PAUSE (ΕΝΑΡΞΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ) Πιέστε το για να ξεκινήσετε ένα κύκλο, ή πιέστε το μία φορά, ενώ βρίσκεται σε λειτουργία ένας κύκλος, για να τον σταματήσετε. 5 Cycle Sigal (Σήμα κύκλου) Το σήμα κύκλου παράγει έναν ευδιάκριτο ήχο όταν τελειώσει ο κύκλος στεγνώματος. Η άμεση αφαίρεση των ρούχων στο τέλος του κύκλου μειώνει τα τσαλακώματα. Πιέστε το CYCLE SIGNAL για να το ενεργοποιήσετε. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν έχει επιλεγεί η ρύθμιση Wrikle Shield και το σήμα κύκλου είναι ενεργό, θα ακούγεται ο ήχος κάθε 20 λεπτά μέχρι να αφαιρεθούν τα ρούχα, ή μέχρι να τερματιστεί η ρύθμιση Wrikle Shield. ΦΩΤΕΙΝΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΥΚΛΟΥ Οι φωτεινές ενδείξεις δείχνουν τη πρόοδο των κύκλων στεγνώματος. Wet (Υγρά) Τα ρούχα είναι ακόμα υγρά ή / και ο κύκλος μόλις άρχισε. Damp (Νωπά) Αυτή η ένδειξη δείχνει ότι η πλύση έχει στεγνώσει μερικώς και ότι μπορείτε να αφαιρέσετε τα είδη που θέλετε να απλώσετε ή να σιδερώσετε ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Temp (Θερμοκρασία) Επιλέξτε μια θερμοκρασία στεγνώματος με βάση τα ρούχα που έχετε για στέγνωμα. Εάν δεν είστε σίγουροι για τη θερμοκρασία που πρέπει να επιλέξετε για μια πλύση, επιλέξτε τη χαμηλότερη ρύθμιση κι όχι την υψηλότερη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία Air Dry Temp δεν είναι διαθέσιμη στους αυτόματους κύκλους. Λειτουργία Wrikle Shield (Ασπίδα κατά των τσαλακωμάτων) Όταν δεν μπορείτε να βγάλετε τα ρούχα από το στεγνωτήριο ακριβώς τη στιγμή που σταματά, αυτό μπορεί να δημιουργήσει τσαλακώματα. Η λειτουργία WRINKLE SHIELD περιοδικά ανακινεί, αναδιατάσσει, και αφρατεύει τα ρούχα για να μη δημιουργούνται τσαλακώματα. Cool Dow (Χαμηλότερη θερμοκρασία) Το στεγνωτήριο τελείωσε το στέγνωμα με θερμότητα, και τώρα ανακινεί τα ρούχα χωρίς θερμότητα για να ρίξει τη θερμοκρασία και να μειώσει τα τσαλακώματα. Doe (Ολοκλήρωση) Αυτό δείχνει ότι ο επιλεγμένος κύκλος έχει τελειώσει και μπορείτε να αφαιρέσετε την πλύση από το στεγνωτήριο. Εάν έχει επιλεγεί η ρύθμιση Wrikle Shield, το στεγνωτήριο μπορεί να συνεχίσει να ανακινεί την πλύση, ακόμα κι αν η ένδειξη Doe είναι αναμμένη. Wrikle Shield (Ασπίδα κατά των τσαλακωμάτων) Αυτή η ένδειξη ανάβει εάν έχει επιλεγεί και βρίσκεται σε λειτουργία η ρύθμιση Wrikle Shield. Το στεγνωτήριο θα συνεχίσει να ανακινεί την πλύση για μέχρι και 90 λεπτά μετά το τέλος του κύκλου.

19 ΟΔΗΓΟΣ ΚΥΚΛΩΝ AUTOMATIC CYCLES (ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΥΚΛΟΙ) Δεν είναι όλοι οι κύκλοι και οι ρυθμίσεις διαθέσιμα σε όλα τα μοντέλα. Οι ρυθμίσεις και οι επιλογές που φαίνονται με έντονα γράμματα είναι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις γι αυτόν το κύκλο. AUTOMATIC DRY (ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΣΤΕΓΝΩΜΑ) Αξιολογεί την υγρασία στην πλύση ή τη θερμοκρασία του αέρα και σταματά όταν η πλύση φτάσει στο επιλεγμένο επίπεδο στεγνώματος. Ανάλογα με το μοντέλο, μπορείτε να επιλέξετε τη θερμοκρασία με το διακόπτη κύκλου ή μπορεί να υπάρχει ως ξεχωριστός διακόπτης. Είδη για στέγνωμα: Κύκλος: Θερμοκρασία στεγνώματος: Διαθέσιμες επιλογές: Λεπτομέρειες κύκλου: Τζιν, βαριά ενδύματα εργασίας, πετσέτες Ρούχα εργασίας, υφάσματα μεσαίου βάρους, σεντόνια Καθημερινά ρούχα, πουκάμισα, παντελόνια, ελαφριά είδη, συνθετικά, ευαίσθητα, αθλητικά ρούχα More Dry (Περισσότερο στέγνωμα) Normal Dry (Κανονικό στέγνωμα) Less Dry (Λιγότερο στέγνωμα) High (Υψηλή) Medium (Μεσαία) Low (Χαμηλή) Wrikle Shield (Ασπίδα κατά των τσαλακωμάτων) Cycle Sigal (Σήμα κύκλου) Παρέχει το καλύτερο στέγνωμα στο λιγότερο δυνατό χρόνο. Ο χρόνος στεγνώματος διαφέρει ανάλογα με το είδος υφάσματος, το μέγεθος πλύσης, και τη ρύθμιση στεγνώματος. Επιλέξτε μια θερμοκρασία στεγνώματος με βάση τα υφάσματα της πλύσης σας. Εάν δεν είστε σίγουροι για τη θερμοκρασία που πρέπει να επιλέξετε για μια πλύση, επιλέξτε χαμηλότερη ρύθμιση κι όχι υψηλότερη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν οι πλύσεις δεν είναι όσο στεγνές θα θέλατε, επιλέξτε More Dry (Περισσότερο στέγνωμα) την επόμενη φορά που θα στεγνώνετε παρόμοιες πλύσεις. Εάν οι πλύσεις είναι πιο στεγνές απ' όσο θα θέλατε, επιλέξτε Less Dry (Λιγότερο στέγνωμα) την ΟΔΗΓΟΣ ΚΥΚΛΩΝ TIMED DRY (ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΗΜΕΝΟ ΣΤΕΓΝΩΜΑ) Δεν είναι όλοι οι κύκλοι και οι ρυθμίσεις διαθέσιμα σε όλα τα μοντέλα. TIMED DRY (ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΗΜΕΝΟ ΣΤΕΓΝΩΜΑ): Το στεγνωτήριο δουλεύει για το χρόνο που έχει προκαθοριστεί στην επιλογή. Ανάλογα με το μοντέλο, μπορείτε να επιλέξετε τη θερμοκρασία με το διακόπτη κύκλου ή να υπάρχει ως ξεχωριστή ρύθμιση.séparée. Είδη για στέγνωμα: Κύκλος: Θερμοκρασία στεγνώματος: Διαθέσιμες επιλογές: Λεπτομέρειες κύκλου: Οποιαδήποτε πλύση Υφάσματα από λάστιχο ή πλαστικό, ή υφάσματα ευαίσθητα στη θερμότητα Timed Dry (Χρονομετρημενο στεγνωμα) Timed Dry (Χρονομετρημενο στεγνωμα) Οποιαδήποτε Air Dry (Secagem com Ar) Temp (Θερμοκρασία) Wrikle Shield (Ασπίδα κατά των τσαλακωμάτων) Time Adjustmet (Ρύθμιση ώρας) Cycle Sigal (Σήμα κύκλου) Στεγνώνει σε νωπό επίπεδο τα είδη εκείνα τα οποία δε χρειάζονται έναν ολόκληρο κύκλο στεγνώματος. Επιλέξτε μια θερμοκρασία στεγνώματος με βάση τα υφάσματα στην πλύση σας. Εάν δεν είστε σίγουροι για τη θερμοκρασία που πρέπει να επιλέξετε για μια πλύση, επιλέξτε τη χαμηλότερη ρύθμιση κι όχι την υψηλότερη. Χρησιμοποιήστε μια ρύθμιση χωρίς θερμότητα (air dry [στέγνωμα με αέρα]) για είδη από αφρολέξ, λάστιχο, πλαστικό ή ευαίσθητα στη θερμότητα. COOL DOWN (Χαμηλότερη θερμοκρασία): Αυτό το βήμα προστίθεται σε κάθε κύκλο που χρησιμοποιεί θερμότητα. Η θερμοκρασία στα ρούχα πέφτει αργά για να μειωθεί το τσαλάκωμα και να είναι πιο εύκολο να τα πιάσετε με τα χέρια σας. Ρύθμιση της θερμοκρασίας στεγνώματος Εάν το στεγνωτήριό σας έχει πολλαπλές ρυθμίσεις θερμότητας: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια ρύθμιση υψηλής θερμότητας για να στεγνώσετε βαριά είδη, όπως πετσέτες και ρούχα εργασίας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ρύθμιση χαμηλής με μεσαίας θερμότητας για να στεγνώσετε είδη μεσαίου βάρους όπως σεντόνια, μπλούζες, φορέματα, εσώρουχα, υφάσματα που δε χρειάζονται σιδέρωμα, και κάποια πλεκτά. Χρησιμοποιήστε μία ρύθμιση χωρίς θερμότητα (air dry [στέγνωμα με αέρα]) για είδη από αφρολέξ, λάστιχο, πλαστικό, ή ευαίσθητα στη θερμότητα. Στεγνώστε έξω στον αέρα μη υφασμένα, γερά συγκολλημένα υφάσματα ή πλαστικοποιημένα υφάσματα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν έχετε απορίες σχετικά με τις θερμοκρασίες στεγνώματος για διάφορες πλύσεις, ανατρέξτε στις οδηγίες της ετικέτας του ρούχου. 19

20 ΠΏΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΊΤΑΙ ΤΟ ΣΤΕΓΝΩΤΉΡΙΟ 1. Καθαρίστε το φίλτρο χνουδιού 3. Πιέστε το κουμπί POWER Καθαρίστε το φίλτρο για το χνούδι πριν από κάθε πλύση. Τραβήξτε το φίλτρο χνουδιού κατακόρυφα. Με τα δάχτυλα κάντε το χνούδι μπαλάκια για να το απομακρύνετε. Μην ξεπλένετε την επιφάνεια για να αφαιρέσετε το χνούδι. Σπρώξτε το φίλτρο χνουδιού σταθερά στη θέση του. Για επιπλέον πληροφορίες καθαρισμού, δείτε τη «Φροντίδα στεγνωτηρίου». Πιέστε το κουμπί POWER/Stadby (ΕΝΕΡΓΕΙΑ / Αναμονή) για να ενεργοποιήσετε το στεγνωτήριο. 4. Επιλέξτε τον επιθυμητό κύκλο 2. Τοποθέτηση ρούχων στο στεγνωτήριο Τοποθετήστε τα ρούχα στο στεγνωτήριο. Κλείστε την πόρτα. Μην υπερφορτώνετε το στεγνωτήριο, τα ρούχα πρέπει να μετακινούνται ελεύθερα. Επιλέξτε τον επιθυμητό κύκλο για τα ρούχα που έχετε. Δείτε τον «Οδηγό κύκλου» ή κοιτάξτε την οθόνη για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τον κάθε κύκλο. 20

21 5. Ορίστε τη θερμοκρασία κύκλου 7. Πιέστε START/Pause για να ξεκινήσει ο κύκλος Θα εμφανισθούν οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις κύκλου. Για κάποιους κύκλους, μπορείτε να επιλέξετε εναλλακτικές ρυθμίσεις πιέζοντας το ανάλογο κουμπί. Πιέστε το κουμπί TEMP για να αλλάξετε τη θερμοκρασία στεγνώματος από την προεπιλεγμένη ρύθμιση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν είναι όλες οι ρυθμίσεις διαθέσιμες για όλους τους κύκλους. Πιέστε το κουμπί START/Pause (ΕΝΑΡΞΗ / Παύση) για να ξεκινήσει ο κύκλος 8. Αφαιρέστε τα ενδύματα άμεσα όταν τελειώσει ο κύκλος 6. Επιλέξτε ρυθμίσεις κύκλου (εάν θέλετε) Προσθέστε επιπλέον επιλογές πιέζοντας το ανάλογο κουμπί. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν είναι όλες οι επιλογές και οι ρυθμίσεις διαθέσιμες για όλους τους κύκλους. Wrikle Shield Παρέχει περιοδικό αναποδογύρισμα των ρούχων χωρίς θερμότητα, στο τέλος κάθε κύκλου. Πιέστε το κουμπί WRINKLE SHIELD για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση οποιαδήποτε στιγμή προτού τελειώσει ο κύκλος. Η λειτουργία WRINKLE SHIELD είναι προκαθορισμένη στο «OFF» (απενεργοποίηση). Εάν την επιλέξετε για άλλους κύκλους, η ρύθμιση της λειτουργίας WRINKLE SHIELD θα παραμείνει στο «ON» (ενεργοποίηση) την επόμενη φορά που θα επιλέξετε τον κύκλο αυτό. Cycle sigal (Σήμα κύκλου) Το σήμα κύκλου παράγει έναν ευδιάκριτο ήχο όταν ο κύκλος στεγνώματος έχει τελειώσει. Πρέπει να αφαιρέσετε τα ρούχα αμέσως με το τέλος του κύκλου για να μειωθούν τα τσαλακώματα. Πιέστε το κουμπί CYCLE SIGNAL για να το ενεργοποιήσετε. Αφαιρέστε άμεσα τα ενδύματα όταν τελειώσει ο κύκλος για να μειώσετε τα τσαλακώματα. Εάν δεν μπορείτε να αφαιρέσετε τη πλύση άμεσα, πιέστε το κουμπί WRINKLE SHIELD για να το ενεργοποιήσετε (ON) ή απενεργοποιήσετε (OFF) οποιαδήποτε στιγμή προτού τελειώσει ο κύκλος. 21

22 ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΟΥ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΊΟΥ Καθαρισμός της τοποθεσίας του στεγνωτηρίου Για τη σωστή λειτουργία του στεγνωτηρίου διατηρήστε το χώρο του στεγνωτηρίου καθαρό και χωρίς αντικείμενα που πιθανά να φράζουν τη ροή του αέρα. Αυτό συμπεριλαμβάνει και να μην έχετε στοίβες ρούχων μπροστά από το στεγνωτήριο. Καθαρισμός του φίλτρου χνουδιού Πριν από κάθε πλύση Το φίλτρο χνουδιού βρίσκεται στο άνοιγμα της πόρτας του στεγνωτηρίου. Εάν το φίλτρο είναι γεμάτο με χνούδι, αυτό αυξάνει το χρόνο στεγνώματος. Για τον καθαρισμό: 1. Τραβήξτε το φίλτρο προς τα πάνω. Καθαρίστε το χνούδι με τα δάχτυλα σας. Μην ξεπλένετε το φίλτρο για να αφαιρέσετε το χνούδι. Όταν το χνούδι είναι υγρό είναι δύσκολο να καθαριστεί.. Καθαρισμός του εσωτερικού του στεγνωτηρίου Για να καθαρίσετε τον κάδο του στεγνωτηρίου 1. Χρησιμοποιήστε ένα υγρό, μη εύφλεκτο σπιτικό καθαριστικό στη λεκιασμένη περιοχή του κάδου και τρίψτε με μαλακό πανί μέχρι να φύγει ο λεκές. 2. Σκουπίστε τον κάδο προσεκτικά, με νωπό πανί. 3. Τοποθετήστε μερικά πανιά ή πετσέτες μέσα στον κάδο, και μετακινήστε τα γρήγορα πάνω κάτω για να στεγνώσετε τον κάδο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα υφάσματα που περιέχουν ασταθείς βαφές όπως τα μπλου τζιν ή τα βαμβακερά με έντονα χρώματα, μπορεί να ξεβάψουν στο εσωτερικό του στεγνωτηρίου. Αυτοί οι λεκέδες δε βλάπτουν το στεγνωτήριό σας και δε λεκιάζουν μελλοντικές πλύσεις ρούχων. Γυρίστε αυτά τα είδη από την ανάποδη μεριά και στεγνώστε τα έτσι, για να αποφύγετε το λέκιασμα του κάδου.. Αφαίρεση συσσωρευμένου χνουδιού Από το εσωτερικό του περιβλήματος του στεγνωτηρίου Το χνούδι θα πρέπει να αφαιρείται κάθε 2 χρόνια, ή πιο συχνά, ανάλογα με τη χρήση. Ο καθαρισμός θα πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο τεχνικό. Από τον εξαερισμό Το χνούδι θα πρέπει να αφαιρείται κάθε 2 χρόνια, ή πιο συχνά, ανάλογα με τη χρήση. 2. Σπρώξτε το φίλτρο χνουδιού σταθερά στη θέση του. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη λειτουργείτε το στεγνωτήριο όταν το φίλτρο χνουδιού είναι χαλαρά τοποθετημένο στη θέση του, χαλασμένο, γεμάτο χνούδι ή απουσιάζει εντελώς. Έτσι μπορεί να δημιουργηθεί υπερθέρμανση και ζημιά στο στεγνωτήριο και στα ρούχα. Εάν πέσει χνούδι από το φίλτρο στο στεγνωτήριο καθώς το αφαιρείτε, ελέγξτε τη χοάνη του εξαερισμού και αφαιρέστε το. Ανατρέξτε στην ενότητα «Προϋποθέσεις για τον εξαερισμό» στις οδηγίες εγκατάστασης. Καθαρισμός όπου χρειάζεται Στο φίλτρο χνουδιού μπορούν να συσσωρευτούν υπολείμματα απορρυπαντικών και μαλακτικών. Αυτή η συσσώρευση μπορεί να αυξήσει το χρόνο στεγνώματος για τα ρούχα σας, η να σταματήσει το στεγνωτήριο πριν τα ρούχα στεγνώσουν εντελώς. Πιθανά το φίλτρο να είναι βουλωμένο, όταν στο στεγνωτήριο πέφτει χνούδι όσο το φίλτρο βρίσκεται μέσα στο στεγνωτήριο. Καθαρίστε το φίλτρο χνουδιού με μια νάιλον βούρτσα κάθε 6 μήνες, ή πιο συχνά, εάν βουλώνει λόγω υπολειμμάτων. Για το πλύσιμο: 1. Απομακρύνετε το χνούδι από το φίλτρο κάνοντάς το μπαλάκια, με τα δάχτυλά σας. 2. Βρέξτε και τις δύο πλευρές του φίλτρου με καυτό νερό. 3. Βρέξτε μια νάιλον βούρτσα με καυτό νερό και υγρό απορρυπαντικό. Τρίψτε το φίλτρο με την βούρτσα για να αφαιρέσετε τα συσσωρευμένα υπολείμματα. 4. Ξεπλύνετε το φίλτρο με καυτό νερό. 5. Στεγνώστε καλά το φίλτρο με μία καθαρή πετσέτα. Επανατοποθετήστε το στο στεγνωτήριο. 22

23 ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να μην προκληθεί ζημιά στο στεγνωτήριο καθώς και σωματικές βλάβες σε ανθρώπους, χρειάζονται δύο άτομα για τη μεταφορά / εγκατάσταση του στεγνωτηρίου. Φροντίδα του στεγνωτηρίου για περίοδο διακοπών, αποθήκευση, και μετακίνηση Εγκαταστήστε και αποθηκεύστε το στεγνωτήριό σας σε σημείο που δε θα παγώσει. Επειδή μπορεί να μένει λίγο νερό στους σωλήνες, καιρικές συνθήκες παγετού μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο στεγνωτήριό σας. Εάν αποθηκεύετε ή μετακινείτε το στεγνωτήριό σας κατά τη διάρκεια καιρικών συνθηκών με παγετό, πάρτε τις ανάλογες προφυλάξεις για το διάστημα αυτό. Φροντίδα για αποθήκευση ή περίοδο αχρησίας Να λειτουργείτε το στεγνωτήριό σας μόνο όταν είστε σπίτι. Εάν λείπετε σε διακοπές ή δεν το χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα, θα πρέπει να: 1. Βγάλετε το στεγνωτήριο από τη πρίζα. 2. Καθαρίσετε το φίλτρο χνουδιών. Ανατρέξτε στην ενότητα «Καθαρισμός του φίλτρου χνουδιού». Φροντίδα μετακίνησης ΠΡΟΣΟΧΗ: Η μεταφορά του πλυντηρίου πρέπει να γίνεται σε όρθια θέση. Για στεγνωτήρια με καλώδιο για πρίζα: 1. Βγάλτε το καλώδιο από την πρίζα. 2. Φροντίστε τα πόδια οριζοντίωσης να είναι ασφαλή στη βάση του στεγνωτηρίου. 3. Χρησιμοποιήστε κολλητική ταινία για να ασφαλίσετε την πόρτα του στεγνωτηρίου. Αλλαγή των ρυθμίσεων του αυτόματου κύκλου για αύξηση του χρόνου στεγνώματος Εάν όλες οι πλύσεις σας σε όλους τους αυτόματους κύκλους δεν είναι πάντα όσο στεγνές θα θέλατε, μπορείτε να αλλάξετε τις προκαθορισμένες ρυθμίσεις για να αυξήσετε το προκαθορισμένο επίπεδο στεγνώματος. Οι ρυθμίσεις αυτόματου στεγνώματος μπορούν να ρυθμιστούν για να προσαρμοστούν σε διαφορετικές εγκαταστάσεις, περιβαλλοντικές συνθήκες ή προσωπικές προτιμήσεις. Αυτή η αλλαγή διατηρείται και επηρεάζει όλους τους αυτόματους κύκλους σας, όχι μόνο τον(ην) τρέχοντα(ουσα) κύκλο / πλύση. Υπάρχουν 3 ρυθμίσεις στεγνώματος, που προβάλλονται με τη χρήση της ένδειξης κατάστασης κύκλου (Φωτάκια LED για Wet [Υγρά], Damp [Νωπά] και Cool Dow [Χαμηλότερη θερμοκρασία]). 1 Εργοστασιακή ρύθμιση επιπέδου στεγνώματος 2 Ελαφρώς πιο στεγνά ρούχα, 15% περισσότερος χρόνος στεγνώματος. 3 Πολύ πιο στεγνά ρούχα, 30% περισσότερος χρόνος στεγνώματος. Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις στεγνώματος (σε κάποια μοντέλα): ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ρυθμίσεις δεν μπορούν να αλλάξουν όταν το στεγνωτήριο δουλεύει ή είναι σε παύση. Το στεγνωτήριο πρέπει να βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής (το κουμπί power να είναι στο off) για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις. 1. Πριν ξεκινήσετε κάποιον κύκλο, πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί TEMP για 6 δευτερόλεπτα. 2. Πιέστε το κουμπί TEMP για να επιλέξετε επίπεδο στεγνώματος που προβάλλεται στην οθόνη κατάστασης κύκλου: φωτεινή ένδειξη στο Wet (Υγρά) = επίπεδο 1, φωτεινή ένδειξη στο Wet & Damp (Υγρά και Νωπά) = επίπεδο 2, και φωτεινή ένδειξη στο Wet, Damp & Cool Dow (Υγρά, Νωπά, και Χαμηλότερη θερμοκρασία) = επίπεδο Πιέστε START/PAUSE για να αποθηκεύσετε τη νέα ρύθμιση στεγνώματος. Για στεγνωτήρια με ενσυρμάτωση: 1. Αποσυνδέστε το ρεύμα 2. Αποσυνδέστε τα καλώδια. 3. Φροντίστε τα πόδια οριζοντίωσης να είναι ασφαλή στη βάση του στεγνωτηρίου. 4. Χρησιμοποιήστε κολλητική ταινία για να ασφαλίσετε την πόρτα του στεγνωτηρίου. Επανεγκατάσταση του στεγνωτηρίου Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης για να τοποθετήσετε, οριζοντιώσετε και να συνδέσετε το στεγνωτήριο. 23

24 ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ Πρώτα δοκιμάστε τις λύσεις που προτείνονται εδώ για να αποφύγετε πιθανόν το κόστος μιας κλήσης για σέρβις. Εάν σας τύχει Πιθανές αιτίες Λύση Τα ρούχα δε στεγνώνουν ικανοποιητικά, οι χρόνοι στεγνώματος είναι πολύ μεγάλοι ή τα ρούχα είναι πάρα πολύ ζεστά. Το στεγνωτήριο δε δουλεύει Ασυνήθιστοι ήχοι Το φίλτρο χνουδιού έχει φράξει από χνούδι. Το πλυντήριο μπορεί να μην είναι επίπεδο. Η πλύση είναι πολύ μεγάλη και βαριά, και δε στεγνώνει γρήγορα. Ο σωλήνας του εξαεριστήρα ή η εξωτερική χοάνη του εξαεριστήρα έχει βουλώσει από χνούδι, περιορίζοντας τη ροή του αέρα. Τα κοντίσιονερ υφασμάτων μπλοκάρουν τη σχάρα. Ο αγωγός του εξαεριστήρα δεν έχει σωστό μήκος. Η διάμετρος του σωλήνα εξαερισμού δεν έχει σωστό μέγεθος. Το στεγνωτήριο βρίσκεται σε δωμάτιο με θερμοκρασία μικρότερη από 7º C (45º F). Το στεγνωτήριο έχει τοποθετηθεί μέσα σε ντουλάπι. Η πόρτα δεν έχει κλείσει καλά. Το κουμπί START/PAUSE δεν έχει πατηθεί σωστά ή δεν έχει κρατηθεί πατημένο για αρκετή ώρα. Έχει καεί η ασφάλεια ή έχει πέσει ο διακόπτης κυκλώματος. Λάθος τροφοδοσία ρεύματος. Λάθος τύπος ασφάλειας. Το στεγνωτήριο πέρασε μία περίοδο αχρησίας. Έχει πιαστεί ένα νόμισμα, κουμπί ή συνδετήρας ανάμεσα στον κάδο και στο μπροστινό ή πίσω μέρος του στεγνωτηρίου. Η βαλβίδα αερίου βρίσκεται σε λειτουργία (μόνο για στεγνωτήρια που χρησιμοποιούν αέριο). Τα τέσσερα πόδια δεν είναι εγκατεστημένα, ή κάποια πλευρά του στεγνωτηρίου δεν είναι σε απόλυτη οριζόντια θέση. Τα ρούχα έχουν δεθεί κόμπο ή έχουν γίνει μπάλα. Θα πρέπει να καθαρίζετε το φίλτρο χνουδιού πριν από κάθε πλύση. Επιλέξτε σωστό κύκλο για τα είδη των ρούχων που έχετε. Βλ. «Στέγνωμα με αέρα». Χωρίστε τη πλύση για να αναποδογυρίζει εύκολα. Δουλέψτε το στεγνωτήριο για 5-10 λεπτά. Βάλτε το χέρι σας κάτω από τη χοάνη του εξαεριστήρα για να ελέγξετε τη ροή του αέρα. Εάν δε νιώθετε τη ροή του αέρα, καθαρίστε τον εξαεριστήρα από το χνούδι ή αντικαταστήστε τον με εξαεριστήρα από βαρύ μέταλλο ή εύκαμπτο μέταλλο. Ανατρέξτε στις Οδηγίες εγκατάστασης. Χρησιμοποιήστε μόνο ένα φύλλο κοντίσιονερ υφασμάτων, και μόνο μία φορά. Ελέγξτε αν ο αγωγός του εξαεριστήρας έχει μεγάλο μήκος ή πολλές γωνίες. Εξαεριστήρας με μεγάλο μήκος αυξάνει το χρόνο στεγνώματος. Ανατρέξτε στις Οδηγίες εγκατάστασης. Χρησιμοποιήστε σωλήνα εξαερισμού διαμέτρου 102 χλστ (4"). Η σωστή λειτουργία των κύκλων του στεγνωτηρίου απαιτεί θερμοκρασίες πάνω από 7º C (45º F). Οι πόρτες του ντουλαπιού πρέπει να έχουν ανοίγματα εξαερισμού στην κορυφή και στη βάση της πόρτας. Το μπροστινό μέρος του στεγνωτηρίου χρειάζεται το λιγότερο 25 χλστ (1") κενού χώρου, και, για τις περισσότερες εγκαταστάσεις, το πίσω μέρος χρειάζεται 127 χλστ (5"). Ανατρέξτε στις Οδηγίες εγκατάστασης. Φροντίστε να κλείσει καλά η πόρτα του στεγνωτηρίου. Πιέστε και ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ το κουμπί START/PAUSE μέχρι να ακούσετε τον κάδο του στεγνωτηρίου να κινείται. Τα ηλεκτρικά στεγνωτήρια χρησιμοποιούν 2 ασφάλειες ή διακόπτες κυκλώματος. Ο κάδος μπορεί να γυρνά αλλά να μην έχετε θερμότητα. Αντικαταστήστε την ασφάλεια ή ανεβάστε το διακόπτη κυκλώματος. Εάν συνεχίζεται το πρόβλημα, καλέστε ηλεκτρολόγο. Τα ηλεκτρικά στεγνωτήρια χρειάζονται τροφοδοσία ρεύματος volt. Ρωτήστε έναν επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Χρησιμοποιήστε ασφάλεια με χρονοκαθυστέρηση. Εάν το στεγνωτήριο δεν έχει χρησιμοποιηθεί για κάποιο διάστημα, μπορεί να ακούσετε ένα δυνατό ήχο στα πρώτα λεπτά της λειτουργίας. Ελέγξτε τις μπροστινές και πισινές άκρες του κάδου για μικρά αντικείμενα. Να αδειάζετε τις τσέπες των ρούχων πριν τα πλύνετε. Ο ήχος της βαλβίδας αερίου είναι ένας φυσιολογικός ήχος λειτουργίας. Το στεγνωτήριο μπορεί να δονείται εάν δεν έχει εγκατασταθεί σωστά. Ανατρέξτε στις Οδηγίες εγκατάστασης. Όταν γίνονται μπάλα, τα ρούχα αναπηδούν, κάνοντας το στεγνωτήριο να δονείται. Ξεχωρίστε τα διάφορα είδη μεταξύ τους και επανεκκινήστε το στεγνωτήριο. 24

MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA O SECADOR ELÉCTRICO OU A GÁS ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟΥ ΠΟΥ ΔΟΥΛΕΥΕΙ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟ Ή ΑΕΡΙΟ

MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA O SECADOR ELÉCTRICO OU A GÁS ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟΥ ΠΟΥ ΔΟΥΛΕΥΕΙ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟ Ή ΑΕΡΙΟ MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PARA O SECADOR ELÉCTRICO OU A GÁS ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟΥ ΠΟΥ ΔΟΥΛΕΥΕΙ ΜΕ ΗΛΕΚΤΡΙΣΜΟ Ή ΑΕΡΙΟ GUIDA ALL'UTILIZZO E ALLA MANUTENZIONE PER L'UTILIZZO DELL'ASCIUGATRICE

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ MOD. R-131 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιµοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να ακολουθείτε βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συµπεριλαµβανοµένων και των ακολούθων:

Διαβάστε περισσότερα

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt

ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ FRAL DRY-MEC 16lt ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ/ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ... 0 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 1 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ... 2 ΜΟΝΙΜΗ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗ...3 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ 4 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Πρόσθετες πληροφορίες (συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών επίλυσης βλαβών και σέρβις) υπάρχουν στα μεμονωμένα κεφάλαια των oδηγιών χρήσης. Ξεχωρίστε τα ρούχα σύμφωνα με τα σύμβολα φροντίδας

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DO UTILIZADOR E GUIA DE ASSISTÊNCIA PARA A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO SUPERIOR, ALTA EFICÁCIA E CONSUMO DE ÁGUA REDUZIDO

MANUAL DO UTILIZADOR E GUIA DE ASSISTÊNCIA PARA A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO SUPERIOR, ALTA EFICÁCIA E CONSUMO DE ÁGUA REDUZIDO MANUAL DO UTILIZADOR E GUIA DE ASSISTÊNCIA PARA A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO SUPERIOR, ALTA EFICÁCIA E CONSUMO DE ÁGUA REDUZIDO ΟΔΗΓΟΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΠΟΥ ΑΝΟΙΓΕΙ ΑΠΟ ΠΑΝΩ, ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ EL ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΆΣΑΤΕ ΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝ WHIRLPOOL. Για να μπορείτε να έχετε πλήρη υποστήριξη, παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα http://www.whirlpool.eu/register

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Οδηγίες χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση του μηχανήματος και φυλάξτε αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Η

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DO UTILIZADOR E GUIA DE ASSISTÊNCIA PARA A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO SUPERIOR, ALTA EFICÁCIA E CONSUMO DE ÁGUA REDUZIDO

MANUAL DO UTILIZADOR E GUIA DE ASSISTÊNCIA PARA A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO SUPERIOR, ALTA EFICÁCIA E CONSUMO DE ÁGUA REDUZIDO MANUAL DO UTILIZADOR E GUIA DE ASSISTÊNCIA PARA A MÁQUINA DE LAVAR ROUPA COM CARREGAMENTO SUPERIOR, ALTA EFICÁCIA E CONSUMO DE ÁGUA REDUZIDO ΟΔΗΓΟΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟΥ ΠΟΥ ΑΝΟΙΓΕΙ ΑΠΟ ΠΑΝΩ, ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΟΔΗΓΌΣ ΑΝΑΦΟΡΆΣ EL ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΑΓΟΡΑΣΑΤΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ WHIRLPOOL. Για να μπορείτε να έχετε πλήρη υποστήριξη, παρακαλούμε να καταχωρίσετε τη συσκευή σας στην ιστοσελίδα www.whirlpool.eu/register

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ MDE-1215

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ MDE-1215 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ MDE-1215 www.morris.gr Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον αφυγραντήρα για να μπορείτε εσείς και η οικογένειά σας να απολαμβάνετε

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1) Model No: R-102 Σκουπάκι Χειρός Οδηγίες Χρήσης Περιγραφή Επαναφορτιζόµενο σκουπάκι χειρός για υγρά και στερεά. Απορροφά εύκολα σκόνη και νερό. Είναι εύχρηστο για το σπίτι και παρόµοιους χώρους. Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ - ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΕΡΑΜΙΚΟ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: R-8058 ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΤΗΝ

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. Αφυγραντήρας R-9220 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΕΞΑΤΕ ΤΟΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ. Για τη σωστή χρήση του, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τες για μελλοντική αναφορά. Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 Εγχειρίδιο οδηγιών ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ GR ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8 2 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε

Διαβάστε περισσότερα

R-061 R-062 Τάση 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz. 63cm (L) x 57cm (H) x 23 cm (W) 73cm (L) x 67cm (H) x 23 cm (W)

R-061 R-062 Τάση 230 V AC, 50 Hz 230 V AC, 50 Hz. 63cm (L) x 57cm (H) x 23 cm (W) 73cm (L) x 67cm (H) x 23 cm (W) ΘΕΡΜΟΠΟΜΠΟΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ MICA (MICATHERMIC) ΜΟΝΤΕΛΟ R-061 / R-062 Αυτοί οι νέου τύπου θερµοποµποί διαθέτουν θερµικά στοιχεία κατασκευασµένα µε MICA, υλικό που αποτελεί τη νέα τεχνολογία θέρµανσης του 21

Διαβάστε περισσότερα

Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με τους διακόπτες που φαίνονται στην ΕΙΚΟΝΑ 7.

Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με τους διακόπτες που φαίνονται στην ΕΙΚΟΝΑ 7. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 2 3 ΓΕΝΙΚΑ Εκτιμούμε την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε με την αγορά αυτού του θερμαντικού σώματος. Έχετε αγοράσει ένα ποιοτικό προϊόν που έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τους κανόνες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388n-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow AquaMate διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών μόνο

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C.

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C. ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ: Εταιρεία VALEO Formosa Office Building 4F 3, 161, Sung The Road Taipei, Taiwan, R.O.C. P/N: 700351626(09.03) ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ: Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και απευθυνθείτε στις

Διαβάστε περισσότερα

Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ -

Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - Τοστιέρα µε 2 σετ αποσπώµενες πλάκες τύπου γκριλ και σάντουιτς Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-202 - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

CONVECTOR MODEL:R-012

CONVECTOR MODEL:R-012 CONVECTOR Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MODEL:R-012 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Convector δαπέδου µε µοτέρ turbo και θερµοστάτη ΙΣΧΥΣ: 2000W ΤΑΧΗ/ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ: AC 230V 50Hz ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ιαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού

ΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για την ασφάλειά σας Η συσκευή έχει δύο λειτουργίες: θέρµανσης/ στεγνώµατος πετσετών και συµπληρωµατικής θέρµανσης

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Συρόµενος απορροφητήρας R-3004 Οδηγίες χρήσης Οδηγίες για την εγκατάσταση και την χρήση του µοντέλου CE 1 Πίνακας περιεχοµένων Υποδείξεις ασφαλείας 3 Χαρακτηριστικά 3 Γενικές προφυλάξεις 4 Οδηγίες για

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738 ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ Model No. R-738 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για µελλοντική αναφορά. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ ΜΑΣΑΖ ΓΡΑΦΕΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Υγιεινή ζωή κάθε μέρα! Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά προτού να λειτουργήσετε το μηχάνημα και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση. Σημείωση: διατηρούμε το δικαίωμα

Διαβάστε περισσότερα

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ INNOVATOR S51337 ΗΧΕΙΑ HOME THEATER 5.1 SURROUND ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε για την επιλογή του συστήματος Home Theater Innovator S51337. Το σύστημα αυτό συνδέεται με το PC, DVD Player, CD/MP3,

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343

Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 Ηλεκτρική σκούπα για υγρό/στεγνο καθάρισμα και στάχτες DAMC-4343 1 Προσοχή: Πριν από το καθάρισμα ή τη συντήρηση της συσκευής, πρέπει να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Προσοχή: Πριν από τη συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΝΕΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΝΕΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΝΕΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ GR ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εγκατάσταση Η σωστή θέση του απορροφητήρα θα πρέπει να είναι 60cm πάνω από το επίπεδο των ηλεκτρικών εστιών της κουζίνας σας ή 75cm εάν πρόκειται για εστίες

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow και Power Nozzle διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ roto ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από περισσότερα από ένα άτομο σε καμία περίπτωση! Η συσκευή είναι σχεδιασμένη για ασφαλή χρήση από «μόνο ένα άτομο». Κατά τη

Διαβάστε περισσότερα

Πριν από τη χρήση του προϊόντος, διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε το εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση.

Πριν από τη χρήση του προϊόντος, διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε το εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση. Πριν από τη χρήση του προϊόντος, διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε το εγχειρίδιο για µελλοντική χρήση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ Όταν χρησιµοποιείτε αυτόν τον αφυγραντήρα σε Ευρωπαϊκές χώρες,

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση. Προσοχή: ιαστάσεις χώρου. v.1.17.10.08 --- 19 ---

Προειδοποίηση. Προσοχή: ιαστάσεις χώρου. v.1.17.10.08 --- 19 --- 8. Οδηγίες εγκατάστασης Σηµειώσεις ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν την εγκατάσταση Προσοχή: Η εγκατάσταση και σύνδεση σωληνώσεων και ηλεκτρικού θα πρέπει να γίνει από επαγγελµατίες τεχνικούς.

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ Κατά την ηλεκτρική σύνδεση στην οθόνη θα εμφανιστούν οι προεπιλεγμένες στο εργοστάσιο θερμοκρασίες (-18 C και +5 C). Αν ενεργοποιηθεί το ηχητικό σήμα και αναβοσβήνει ο δείκτης θερμοκρασίας,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΟΥΜΠΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΟΝ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΜΕΡΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΜΟΝΑ ΑΣ ΦΡΟΝΤΙ Α ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΟΥΜΠΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΟΝ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΜΕΡΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ ΜΟΝΑ ΑΣ ΦΡΟΝΤΙ Α ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποίηση... 2 Προσοχή... 2 Ηλεκτρολογικά στοιχεία... 3 ΚΟΥΜΠΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΤΟΝ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑ Κουµπιά ελέγχου... 4 Άλλα χαρακτηριστικά... 5 ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΜΕΡΩΝ Αναγνώριση

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5141-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5141-1. Εγχειρίδιο χρήσης [1] Μηχανή άλεσης κρέατος FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ (εικ. Α) 1. Κυρίως σώμα 2. ON/0/R (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση/Αντίστροφη

Διαβάστε περισσότερα

AIRPUR-35 ΙΟΝΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ. Εγχειρίδιο εγκατάστασης

AIRPUR-35 ΙΟΝΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ. Εγχειρίδιο εγκατάστασης AIRPUR-35 ΙΟΝΙΣΤΗΣ ΑΕΡΑ Εγχειρίδιο εγκατάστασης Περιγραφή εξοπλισμού Μπορεί να τοποθετηθεί στον τοίχο με τον εξοπλισμό που συμπεριλαμβάνεται. Γρίλιες εξόδου αέρα Πίνακας ελέγχου Χερούλι μεταφοράς Χερούλι

Διαβάστε περισσότερα

HT-5963 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

HT-5963 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ HT-5963 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ: υνατότητα ανοικτής ακρόασης & οµιλίας υνατότητα κλήσης τριών αριθµών µε το πάτηµα ενός κουµπιού υνατότητα κλίσης 10 αριθµών µε το πάτηµα δύο κουµπιών

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ VC1162 1 Οδηγίες ασφαλείας Μόνο για οικιακή χρήση! Όταν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα, πρέπει να τηρείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται

Διαβάστε περισσότερα

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: SIH1126

ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: SIH1126 ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: SIH1126 Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες χρήσης και κοιτάξτε προσεκτικά τις εικόνες προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή! Προδιαγραφές: Μοντέλο: SIH1126 Λειτουργίες:

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ

ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΕΓΧΕΙΡΊ ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Κλιματιστικό inverter συστήματος FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ονομασίες εξαρτημάτων και λειτουργίες...2

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ. Οδηγίες Χρήσης UWM-7087

Εγχειρίδιο χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ. Οδηγίες Χρήσης UWM-7087 EL Εγχειρίδιο χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ Οδηγίες Χρήσης UWM-7087 2 3 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 4 4 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1: ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Σωστή χρήση 6-7 Γενικές προειδοποιήσεις 8-9-10-11 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 12-13-14-15-16-17

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΡΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΜΕ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΡΟΥΞΟΥΝΙ * ΜΟΝΤΕΛΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ 1 2 ΘΕΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Αγαπητέ Πελάτη, Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας UMA της Casa Bugatti. Όπως κάθε άλλη οικιακή συσκευή έτσι και αυτή η ζυγαριά πρέπει να χρησιμοποιηθεί

Διαβάστε περισσότερα

Θέση των πλήκτρων της συσκευής

Θέση των πλήκτρων της συσκευής APRC9235 Προφύλαξη Παρακαλώ διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη προσεχτικά πριν τη χρήση της συσκευής, και κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική βοήθεια. Οι προειδοποιήσεις και οι προφυλάξεις στο εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4

ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 Sambo Hellas www.sambo.gr Email: info@sambo.gr ΜΟΝΙΤΟΡ ΘΥΡΟΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 5W SB-AT34/D4 Έκδοση 1.0 1. Μέρη και Λειτουργίες 1 13 7 8 9 2 3 4 5 6 13 Sambo Hellas 10 12 Μπροστά όψη

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7

Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα

Διαβάστε περισσότερα

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - Εγχειρίδιο Χρήστη σελ. 2 αριστερά εμπρός δεξιά Διάδρομος

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μίξερ µε κάδο Μοντέλο:R-557 8 7 6 5 9 4 Περιγραφή συσκευής: 10 3 1. ΒΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑ ΟΥ 2. ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 3. ΒΡΑΧΙΟΝΑΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ 4. ΚΟΥΜΠΙ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ΣΤΗΡΙΞΗΣ 5. ΚΑΛΥΜΜΑ 6. ΙΑΚΟΠΤΗΣ TURBO 7.

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ. Οδηγίες Χρήσης WA5160E

Εγχειρίδιο χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ. Οδηγίες Χρήσης WA5160E EL Εγχειρίδιο χρήσης ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ ΡΟΥΧΩΝ Οδηγίες Χρήσης WA5160E 2 3 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 4 4 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1: ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Σωστή χρήση 6-7 Γενικές προειδοποιήσεις 8-9-10-11 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 12-13-14-15-16-17

Διαβάστε περισσότερα

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς

COMMO. Παρουσίαση για τεχνικούς Παρουσίαση για τεχνικούς 1 Ευρετήριο Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα: Διαδικασία ελέγχου Πρώτο άναμμα Συντήρηση και καθάρισμα Service Τα πιο συχνά λάθη 2 Ξεκίνημα Πρώτο άναμμα 3 Διαδικασία ελέγχου Έλεγχος εγκατάστασης:

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥMΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ (ΗΛΕΚ. ΚΟΥΒΕΡΤΑ) Η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ως υπόστρωμα και για την πρόληψη ζαρωμάτων

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER141/ER1411 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095

Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095 Beper MICΑ PANEL HEATER RΙ.095 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει πάντοτε να ακολουθείτε τα βασικά μέτρα ασφαλείας για τη μείωση του κινδύνου πυρκαγιάς,

Διαβάστε περισσότερα

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Εγχειρίδιο Χρήσης ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΤΙΚΗ, ΕΥΚΟΛΗ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N

ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N ΘΕΡΜΑΝΤΗΡΑΣ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ DF-HT0203N Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο χρήστη εξολοκλήρου, ακόμα και σε περιπτώσεις, που έχετε ήδη εξοικειωθεί με προηγούμενη

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ

ΘΕΡΜΑΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ ΘΕΡΜΑΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΜΕ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ CH1200 LT Οδηγίες Χρήσης ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΧΡΣΗΣ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την υπέρυθρη θέρμανση με ανθρακωνήματα Veito. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεχτικά τις οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815N-0 Τυπώθηκε στις Η.Π.Α.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815N-0 Τυπώθηκε στις Η.Π.Α. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815N-0 Τυπώθηκε στις Η.Π.Α. Αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Ως μέρος του προγράμματος Εξυπηρέτησης Πελατών της Rexair, κάθε MiniJet φέρει έναν

Διαβάστε περισσότερα

SECCOreale E l e t t r o n i c o

SECCOreale E l e t t r o n i c o Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ SECCOreale E l e t t r o n i c o ΚΑΡΑΝΤ Α.Β.Ε.Ε., Φαλήρου 5, 185 43 ΠΕΙΡΑΙΑΣ, Τηλ. : 2104203625-28, Fax : 2104200036 Ευχαριστούµε για την εµπιστοσύνη που δείξατε. Έχετε αγοράσει έναν από

Διαβάστε περισσότερα

ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ: ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΛΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΣΕ ΑΣΦΑΛΕΣ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΣΕ ΚΑΛΑ ΑΕΡΙΖΟΜΕΝΟ ΧΩΡΟ. ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΛΑΤΦΟΡΜΑ ΔΟΝΗΣΗΣ EXECUTING STANDARD GB4706.1-2005/GB4706.10-2003 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του VEKTOR FINLO. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες προτού να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα

Διαβάστε περισσότερα

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT AAQCF 81 U http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761790

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT AAQCF 81 U http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761790 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B-727BL ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΥΠΕΡΥΘΡΕΣ ΑΚΤΙΝΕΣ: Είναι πολύ χρήσιμες για την ενεργοποίηση των νουκλεικών οξέων, αυξάνει την ανοσία του οργανισμού. ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Κάλυμμα Κάλυμμα Φίλτρου ΑΡΝΗΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΚΑΙ ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΥ ΔΙΑΙΡΕΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΚΑΙ ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΥ ΔΙΑΙΡΕΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΚΑΙ ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΥ ΔΙΑΙΡΕΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ Σας ευχαριστούμε ειλικρινά που αγοράσατε το προϊόν μας. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν από κάθε χρήση. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1.

Διαβάστε περισσότερα

Αφυγραντήρας Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ. Παρακαλώ κρατήστε αυτές τις οδηγίες χρήσης για πιθανή μελλοντική χρήση.

Αφυγραντήρας Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ. Παρακαλώ κρατήστε αυτές τις οδηγίες χρήσης για πιθανή μελλοντική χρήση. Αφυγραντήρας Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ Παρακαλώ κρατήστε αυτές τις οδηγίες χρήσης για πιθανή μελλοντική χρήση. ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν θέσετε την συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά τοποθετήστε την σε όρθια θέση

Διαβάστε περισσότερα

Πρέπει να υπάρχει επίβλεψη των παιδιών ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.

Πρέπει να υπάρχει επίβλεψη των παιδιών ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή. S71391NFD W71390NFD Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων και των παιδιών) περιορισμένης σωματικής, αισθητικής ή νοητικής ικανότητας, στερούμενα της κατάλληλης εμπειρίας

Διαβάστε περισσότερα

ΣΙ ΕΡΟ ΑΤΜΟΥ ΜΕ ΚΕΡΑΜΙΚΗ ΕΠΙΣΤΡΩΣΗ PHOENIX GOLD IRON Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΙ ΕΡΟ ΑΤΜΟΥ ΜΕ ΚΕΡΑΜΙΚΗ ΕΠΙΣΤΡΩΣΗ PHOENIX GOLD IRON Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΙ ΕΡΟ ΑΤΜΟΥ ΜΕ ΚΕΡΑΜΙΚΗ ΕΠΙΣΤΡΩΣΗ PHOENIX GOLD IRON Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Κωδ: ΦΙΝΙΞ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων παιδιών) µε µειωµένες

Διαβάστε περισσότερα

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306

MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 MICRO SET / CD / MP3 / USB / AUX AMC306 1. Χρήση Το mini ηχοσύστημα αναπαράγει μουσική από CD και USB. Η μουσική μπορεί επίσης να αναπαραχθεί μέσω της θύρας LINE-IN. Η λειτουργία FM σας επιτρέπει να ακούτε

Διαβάστε περισσότερα

Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου. Your-conditions

Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου. Your-conditions Ντουλάπα Εμφανούς Τύπου Your-conditions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΚΟΙΝΟ Οδηγίες προς το κοινό...2 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Προειδοποίηση......3 Προσοχή...4 Έλεγχοι πριν τη λειτουργία...5 ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 41

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 41 RENLIG GR NL FWM7D5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 41 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Οδηγίες ασφαλείας 4 Περιγραφή προϊόντος 8 Πίνακας χειριστηρίων 9 Πρώτη χρήση 13 Προσαρμογή 13 Καθημερινή χρήση - Πλύση 14 Καθημερινή

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTION BOOK GOV 580C. Vented Tumble Dryer. English 2. Portuguese. Ελληικα. Deutsch 35

INSTRUCTION BOOK GOV 580C. Vented Tumble Dryer. English 2. Portuguese. Ελληικα. Deutsch 35 INSTRUCTION BOOK Vented Tumble Dryer GOV 580C English 2 Portuguese Ελληικα 13 24 Deutsch 35 INDEX Introduction Delivery Information Unpacking the Product Safety Reminders Use Installation The Laundry Environmental

Διαβάστε περισσότερα

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60 6780 0590 03/99 Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB112-24/29/43/60 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η κατασκευή και η παραγωγή του λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Clockradio AR105. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Clockrado AR105 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 11 FR 20 ES 29 DE 38 EL 47 DA 56 Πίνακας περιεχομένων 1. Ασφάλεια...

Διαβάστε περισσότερα

ÏÄÇÃÉÅÓ ÑÇÓÇÓ KF 5660

ÏÄÇÃÉÅÓ ÑÇÓÇÓ KF 5660 ÏÄÇÃÉÅÓ ÑÇÓÇÓ KF 5660 ΠΡΟΣΟΧΗ!!! Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα στο μαγείρεμα λόγω πιθανής μείωσης τάσεως στην περιοχή σας, τότε συνίσταται να προσαρμόσετε το θερμοστάτη του φούρνου σε υψηλότερη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

φορητός αφυγραντήρας GR Οδηγίες χρήσης

φορητός αφυγραντήρας GR Οδηγίες χρήσης done by Impala Technical Documentation φορητός αφυγραντήρας GR Οδηγίες χρήσης 4335843173403_Dehumidifier_PLDM22E_IM_BD_GR_121217_K1.indd 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά

Διαβάστε περισσότερα

ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ VΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ

ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ VΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ GR ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ VΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ Σας ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείξατε αγοράζοντας αυτό το στεγνωτήριο. Το νέο σας στεγνωτήριο είναι σχεδιασμένο σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Μοντέλο: VC7205C ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΔΙΠΛΟΥ ΚΥΚΛΩΝΑ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Μοντέλο: VC7205C ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΔΙΠΛΟΥ ΚΥΚΛΩΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Μοντέλο: VC7205C ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΔΙΠΛΟΥ ΚΥΚΛΩΝΑ Οδηγίες ασφαλείας Μόνο για οικιακή χρήση! Όταν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα, πρέπει να τηρείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ. Βασικά χαρακτηριστικά της πρέσας 3. Χρήσιμες Συμβουλές 4. Εξοικείωση με την Πρέσα Ατμού 6. Λειτουργίες και Χρήση της συσκευής 8

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ. Βασικά χαρακτηριστικά της πρέσας 3. Χρήσιμες Συμβουλές 4. Εξοικείωση με την Πρέσα Ατμού 6. Λειτουργίες και Χρήση της συσκευής 8 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Σελίδα Βασικά χαρακτηριστικά της πρέσας 3 Χρήσιμες Συμβουλές 4 Εξοικείωση με την Πρέσα Ατμού 6 Λειτουργίες και Χρήση της συσκευής 8 Τεχνικές σιδερώματος 9 Το καθάρισμα της πρέσας σας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.

ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα