ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ. Μοντέλο CROS-FS
|
|
- Ζέφυρ Παπαγεωργίου
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Μοντέλο CROS-FS
2 2
3 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Ο ΠΟΜΠΟΣ CROS ΤΗΣ WIDEX... 4 Η μπαταρία... 8 Τοποθέτηση της μπαταρίας... 8 Υποδοχή μπαταριών χωρίς λαβή ανοίγματος Προσδιορισμός δεξιά/αριστερά Τοποθέτηση του πομπού Αφαίρεση του πομπού Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του πομπού ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ Ο πομπός ΣΕ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΉ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΣΎΜΒΟΛΑ
4 Ο ΠΟΜΠΟΣ CROS ΤΗΣ WIDEX Η παρακάτω απεικόνιση δείχνει τoν πομπό WIDEX CROS χωρίς το σετ ακουστικών, που αποτελείται από ένα καλώδιο και ένα άκρο μεγαφώνου. Ανατρέξτε στο ξεχωριστό εγχειρίδιο χρήσης του σετ ακουστικών που παρέχεται. 1. Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (On/off) 2. Υποδοχή μπαταριών με λαβή ανοίγματος 3. Κουμπί προγράμματος (μετάδοση on/off) 4. Προσδιορισμός δεξιά/αριστερά 4
5 3 4 1/2 Αν χρειάζεστε βοήθεια για τον προσδιορισμό του αριθμού σειράς (συνήθως έξι ή επτά ψηφία) του προϊόντος, επικοινωνήστε με τον ειδικό σας σε θέματα ακοής. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εκτός αυτών των οδηγιών χρήσης, παρέχεται ξεχωριστό εγχειρίδιο χρήσης, που περιγράφει διάφορα σετ ακουστικών, που διατίθενται για τον πομπό που διαθέτετε. 5
6 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το φυλλάδιο αυτό και το εγχειρίδιο Σετ ακουστικών για οπισθωτιαία βοηθήματα ακοής Widex περιέχουν σημαντικές πληροφορίες και οδηγίες. Πριν τη χρήση του πομπού διαβάστε προσεκτικά αυτά τα φυλλάδια. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο πομπός σας μπορεί να μην μοιάζει ακριβώς με αυτόν που απεικονίζεται σε αυτό το φυλλάδιο. Διατηρούμε επίσης το δικαίωμα να προβούμε σε αλλαγές που θεωρούνται απαραίτητες. Προοριζόμενη χρήση Ο πομπός προορίζεται για χρήση ως συσκευή που λαμβάνει ήχους στο αυτί στο οποίο είναι προσαρμοσμένος και τους μεταδίδει σε βοήθημα ακοής στο αυτί που ακούει καλύτερα. 6
7 Ενδείξεις χρήσης Το WIDEX CROS ενδείκνυται για άτομα με κώφωση στο ένα αυτί και φυσιολογική ή εξασθενημένη ακοή στο άλλο. Ο προγραμματισμός του πρέπει να πραγματοποιείται από εγκεκριμένους ειδικούς σε θέματα ακοής (ακουολόγους, ειδικούς σε θέματα υποβοήθησης ακοής, ωτορινολαρυγγολόγους), που έχουν εκπαιδευτεί σε θέματα αποκατάστασης ακοής. Περιγραφή της συσκευής Ο πομπός τοποθετείται στο αυτί με την κώφωση όπως ένα συνηθισμένο οπισθωτιαίο βοήθημα ακοής. Λαμβάνει ήχους από το περιβάλλον και τους μεταδίδει σε ασύρματο βοήθημα ακοής Widex που είναι τοποθετημένο στο αυτί με την καλύτερη ακοή, μέσω κατ αποκλειστικότητα ασύρματης τεχνολογίας που ονομάζεται WidexLink. 7
8 Σημειώστε ότι κατά τη μετάδοση δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε βοηθητική συσκευή ακρόασης. Η μπαταρία Συνιστούμε μπαταρίες ψευδαργύρου-αέρα. Για τον πομπό χρησιμοποιήστε μπαταρία μεγέθους 312. Για την προμήθεια μπαταριών αντικατάστασης, συμβουλευθείτε τον ειδικό σας σε θέματα ακοής. Είναι σημαντικό να δίνετε τη δέουσα σημασία στην ημερομηνία λήξης και τις συστάσεις που αναγράφονται στη συσκευασία των μπαταριών, όσον αφορά την απόρριψη των χρησιμοποιημένων μπαταριών. Τοποθέτηση της μπαταρίας Πριν τοποθετήσετε μια νέα μπαταρία, θυμηθείτε να αφαιρέσετε τη συγκολλητική ταινία. Από τη στιγμή που η ταινία έχει αφαιρεθεί, η μπαταρία αρχίζει να λειτουργεί μετά από λίγα δευτερόλεπτα. 8
9 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες αν υπάρχει κατάλοιπο κόλλας από την ταινία ή άλλη ανεπιθύμητη ουσία, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία στη συσκευή. Χρησιμοποιήστε τη λαβή ανοίγματος για να περιστρέψετε ήπια την υποδοχή μπαταριών ώστε να ανοίξει πλήρως. Μην πιέζετε την υποδοχή πέρα από την ανοιχτή θέση. 9
10 + Τοποθετήστε την μπαταρία στην υποδοχή, έτσι ώστε το σήμα συν (+) της μπαταρίας να κοιτάζει προς τα πάνω. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μαγνήτη μπαταρίας που παρέχεται, για να κατευθύνετε τη μπαταρία στη θέση της. Αν η υποδοχή μπαταριών δεν κλείνει εύκολα, η μπαταρία έχει τοποθετηθεί λάθος. 10
11 Υποδοχή μπαταριών χωρίς λαβή ανοίγματος Η συσκευή μπορεί να παρέχεται με υποδοχή μπαταριών χωρίς λαβή ανοίγματος. Αυτός ο τύπος υποδοχής μπορεί να είναι καλή επιλογή, αν η συσκευή τοποθετείται σε παιδί. Με αυτή την υποδοχή μπορεί να περιλαμβάνεται εργαλείο για άνοιγμα της υποδοχής. 11
12 Η υποδοχή μπαταριών ανοίγει με τον τρόπο που απεικονίζεται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην αφήνετε μέσα στον πομπό μια μπαταρία που έχει αδειάσει. Οι μπαταρίες που έχουν αδειάσει μπορεί να εμφανίσουν διαρροή, προκαλώντας βλάβη στη συσκευή. Ο πομπός μπορεί να σταματήσει να λειτουργεί, για παράδειγμα αν η μπαταρία έχει αδειάσει. Πρέπει πάντα να έχετε υπόψη σας αυτή την πιθανότητα, ιδιαίτερα όταν βρίσκεστε σε κυκλοφοριακή κίνηση ή κατά άλλο τρόπο εξαρτάστε από τα προειδοποιητικά σήματα. 12
13 Προσδιορισμός δεξιά/ αριστερά Ο πομπός σας μπορεί να παρέχεται με χρωματική ένδειξη για προσδιορισμό δεξιά/αριστερά (κόκκινη ένδειξη = δεξιά και μπλε ένδειξη = αριστερά). Το βέλος δείχνει τη θέση του σημείου προσδιορισμού. 13
14 Τοποθέτηση του πομπού Εισάγετε το στέλεχος αυτιού στον ακουστικό πόρο ενώ κρατάτε το κάτω τμήμα του καλωδίου. Μπορεί να βοηθήσει στην τοποθέτηση το τράβηγμα του αυτιού με το αντίθετο χέρι, προς τα πίσω και προς τα πάνω. Τοποθετήστε τον πομπό πίσω από το αυτί, έτσι ώστε η συσκευή και το καλώδιο να ακουμπούν άνετα πάνω στο αυτί, κοντά στο κεφάλι. 14
15 Οι απεικονίσεις δείχνουν ένα ανοιχτό άκρο μεγαφώνου. Για περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά τους τύπους άκρων μεγαφώνου, άγκιστρα και διαδικασίες, βλ. το ξεχωριστό εγχειρίδιο χρήσης σετ ακουστικών, που παρέχεται. Αν το σετ ακουστικών δεν εφαρμόζει ή δεν κάθεται σωστά, προκαλώντας δυσφορία, ερεθισμό, ερυθρότητα ή άλλο παρόμοιο, επικοινωνήστε με τον ειδικό σας σε θέματα ακοής. 15
16 Αφαίρεση του πομπού Αφαιρέστε τον πομπό από τη θέση του, πίσω από το αυτί. Τραβήξτε προσεκτικά το στέλεχος αυτιού από τον ακουστικό πόρο ενώ κρατάτε το κάτω τμήμα του καλωδίου. Αν το στέλεχος αυτιού παρέχεται με κορδόνι εξαγωγής, κρατήστε το και τραβήξτε προσεκτικά το άκρο μεγαφώνου από τον ακουστικό πόρο. 16
17 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του πομπού Κλείστε την υποδοχή μπαταριών για ενεργοποίηση του πομπού. Για απενεργοποίησή του, ανοίξτε ελαφρά την υποδοχή μπαταριών στην αρχική θέση, όπου θα ακούσετε ένα κλικ. 17
18 Να θυμάστε να απενεργοποιείτε τον πομπό, όταν δεν χρησιμοποιείται. Αφαιρέστε την μπαταρία αν η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για αρκετές ημέρες. Μετάδοση Με ενεργοποιημένο τον πομπό, πιέστε το κουμπί προγράμματος για να ξεκινήσει η μετάδοση ήχου στο βοήθημα ακοής, στο αυτί με την καλύτερη ακοή. Βεβαιωθείτε ότι το βοήθημα ακοής είναι επίσης ενεργοποιημένο. Για να σταματήσετε τη μετάδοση, πιέστε ξανά το κουμπί προγράμματος. Όταν ξεκινήσει η μετάδοση θα ακούσετε έναν ήχο, και ένα μήνυμα όταν διακοπεί η μετάδοση, εκτός αν αυτή η λειτουργία έχει απενεργοποιηθεί. 18
19 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν διαθέτετε συσκευή DEX, πρέπει να απενεργοποιήσετε τη μετάδοση πιέζοντας το κουμπί προγράμματος, για να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή DEX. Απενεργοποιήστε τον πομπό αν θέλετε να έχετε πρόσβαση σε διαφορετικά προγράμματα ακρόασης στο βοήθημα ακοής που είναι τοποθετημένο στο αυτί με την καλύτερη ακοή. 19
20 ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ Για τον πομπό και το σετ ακουστικών διατίθενται τα παρακάτω παρελκόμενα καθαρισμού*. Για τον καθαρισμό του σετ ακουστικών, βλ. το εγχειρίδιο χρήσης Σετ ακουστικών για οπισθωτιαία βοηθήματα ακοής Widex. 1. Πανί καθαρισμού 2. Εργαλείο αφαίρεσης κεριού 3. Βούρτσα Αν χρειάζεστε επιπλέον προμήθειες παρελκόμενων καθαρισμού επικοινωνήστε με τον ειδικό σας σε θέματα ακοής. * Η επιλογή εξαρτάται από τον τύπο του σετ ακουστικών. 20
21 Ο πομπός Καθαρίστε τη συσκευή με το μαλακό πανί, μετά τη χρήση. Αν οι οπές μικροφώνου εξακολουθούν να είναι μπλοκαρισμένες, επικοινωνήστε με τον ειδικό σας σε θέματα ακοής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην χρησιμοποιείτε νερό ή διαλύματα καθαρισμού, για τον καθαρισμό του πομπού, καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη. 21
22 Όταν πομπός δεν χρησιμοποιείται, κρατήστε τον σε κάποιο ζεστό, ξηρό χώρο, με ανοιχτή την υποδοχή μπαταριών, για να αερίζεται η συσκευή και να μπορεί να στεγνώσει. 22
23 ΣΕ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Ο πομπός δεν μεταδίδει Δεν είναι ενεργοποιημένος Η μπαταρία δεν λειτουργεί Το κουμπί προγράμματος δεν είναι ενεργοποιημένο Το βοήθημα ακοής στο αυτί με την καλύτερη ακοή δεν είναι ενεργοποιημένο Βεβαιωθείτε ότι η υποδοχή μπαταριών είναι εντελώς κλειστή Εισάγετε νέα μπαταρία Πιέστε το κουμπί Ενεργοποιήστε τη 23
24 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Διαλείπουσα μετάδοση. Το βοήθημα ακοής αλλάζει επανειλημμένα στο πρόγραμμα master (κύριο). Η στάθμη της μπαταρίας του πομπού είναι χαμηλή Ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή σε κοντινή περιοχή Αλλάξτε τη μπαταρία Απομακρυνθείτε από κάθε γνωστή πηγή ηλεκτρομαγνητικής παρεμβολής Σημείωση: Η πληροφορία αυτή αφορά μόνο τον πομπό. Βλ. το εγχειρίδιο χρήσης Σετ ακουστικών για οπισθωτιαία βοηθήματα ακοής Widex, για πληροφορίες ειδικά όσον αφορά το σετ ακουστικών που χρησιμοποιείτε. Αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με τον ειδικό σας σε θέματα ακοής, για βοήθεια. 24
25 ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΥ Ο πομπός είναι ένα πολύτιμο αντικείμενο και πρέπει να αντιμετωπίζεται με φροντίδα. Παρακάτω αναφέρονται μερικά πράγματα που μπορείτε να κάνετε για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής σας: ΠΡΟΣΟΧΗ Απενεργοποιείτε τον πομπό όταν δεν χρησιμοποιείται. Αφαιρέστε την μπαταρία αν η συσκευή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για αρκετές ημέρες. Όταν δεν χρησιμοποιείται ο πομπός, κρατήστε τον στη θήκη του, σε ξηρό χώρο, μακριά από παιδιά και ζώα. Μην τον εκθέτετε σε υψηλές θερμοκρασίες ή υψηλά ποσοστά υγρασίας. Βεβαιωθείτε ότι έχετε στεγνώσει καλά τον πομπό μετά από έντονη εφίδρωση, όπως κατά τη διάρκεια έντονης φυσικής δραστηριότητας, π.χ. ενασχόληση με άθλημα. 25
26 Αποφεύγετε τις πτώσεις της συσκευής - εκτελείτε τον καθαρισμό και την αλλαγή μπαταριών ενώ κρατάτε τον πομπό πάνω από μαλακή επιφάνεια. Μην φοράτε τον πομπό ενώ κάνετε ντους ή κολυμπάτε, ή όταν χρησιμοποιείτε σεσουάρ, και αποφεύγετε να φέρνετε το βοήθημα ακοής σε επαφή με κολλώδεις ή λιπαρές ουσίες, όπως σπρέι μαλλιών ή αντηλιακό. 26
27 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο πομπός και οι μπαταρίες μπορεί να είναι επικίνδυνα σε περίπτωση κατάποσης ή ακατάλληλης χρήσης. Η κατάποση ή η ακατάλληλη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό ή ακόμη και θάνατο. Σε περίπτωση κατάποσης επικοινωνήστε άμεσα με κάποιον ιατρό. Κρατήστε τον πομπό και τα εξαρτήματά του, καθώς και τις μπαταρίες, μακριά από παιδιά και άτομα που θα μπορούσαν να καταπιούν τέτοια αντικείμενα ή με άλλον τρόπο να τραυματιστούν. Μην αλλάζετε τις μπαταρίες μπροστά τους και μην τους επιτρέπετε να δουν που φυλάτε τις εφεδρικές μπαταρίες. Απορρίψτε προσεκτικά τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες. Οι μπαταρίες είναι πολύ μικρές και μπορούν εύκολα να θεωρηθούν από λάθος ως χάπια ή κάτι παρόμοιο. Ποτέ, για κανένα λόγο μην βάζετε μπαταρία ή συσκευή στο στόμα σας, καθώς υπάρχει κίνδυνος κατάποσης. 27
28 Καθαρίστε και επιθεωρήστε τον πομπό σας μετά τη χρήση, για να ελέγξετε ότι είναι άθικτος. Αν το σετ ακουστικών σπάσει ενώ βρίσκεται στον ακουστικό πόρο, επικοινωνήστε άμεσα με τον ειδικό σας σε θέματα ακοής. Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε τα σπασμένα μέρη μόνοι σας. Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση αντικατάστασης της μπαταρίας με λάθος τύπο, ή επαναφόρτισής της. Απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες. Η συσκευή είναι κατασκευασμένη από σύγχρονα, μη αλλεργιογόνα υλικά. Παρ' όλα αυτά, σε σπάνιες περιπτώσεις μπορεί να προκύψει ερεθισμός του δέρματος. Αν παρατηρήσετε ερεθισμό του δέρματος στο εσωτερικό ή γύρω από το αυτί σας ή τον ακουστικό πόρο, επικοινωνήστε με τον ειδικό σας σε θέματα ακοής. 28
29 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Σημειώστε ότι όταν χρησιμοποιείτε τον πομπό, πρέπει να επιτρέπεται ο τακτικός αερισμός του αυτιού. Αν το αυτί δεν αερίζεται επαρκώς, μπορεί να υπάρξει ελαφρώς αυξημένος κίνδυνος μόλυνσης ή νοσήματος του ακουστικού πόρου. Συνεπώς, συνιστούμε την αφαίρεση της συσκευής και του σετ ακουστικών από το αυτί σας κατά τη διάρκεια της νύχτας, ώστε να αερίζεται ο ακουστικός πόρος. Εάν είναι δυνατόν, πρέπει επίσης να αφαιρείτε τη συσκευή και το σετ ακουστικών κατά τη διάρκεια της ημέρας, αν υπάρχουν διαστήματα που δεν τα χρειάζεστε. Βεβαιωθείτε ότι καθαρίζετε και ελέγχετε τον πομπό σας και το σετ ακουστικών, όπως απαιτείται. Αν προκύψει κάποια μόλυνση ή νόσημα στο αυτί, πρέπει να αναζητήσετε ιατρική συμβουλή και να επικοινωνήσετε με τον ειδικό σας σε θέματα ακοής, για συμβουλές όσον αφορά την απολύμανση των διαφόρων εξαρτημάτων της συσκευής. Σε καμία περίπτωση μην χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, χλωρίνη ή παρόμοιες ουσίες για το σκοπό αυτό. 29
30 Συνιστάται η τακτική χρήση αφυγραντήρα για να αποφευχθεί δυσλειτουργία της συσκευής. Μην χρησιμοποιείτε τον πομπό σε ορυχεία ή άλλους χώρους με εκρηκτικά αέρια. Μην φοράτε τον πομπό κατά τη διάρκεια ακτινοβολίας, ακτινών X, μαγνητικής τομογραφίας (MRI), αξονικής τομογραφίας (CT) ή άλλων παρόμοιων ιατρικών αγωγών και σαρώσεων. Οι εκπομπές από τις διαδικασίες αυτές καθώς και από άλλα είδη ακτινοβολίας, όπως από φούρνο μικροκυμάτων, μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή και η συσκευή μπορεί να θερμανθεί υπερβολικά. Η ακτινοβολία από, για παράδειγμα, από εξοπλισμό παρακολούθησης χώρου, συναγερμούς, και κινητά τηλέφωνα, είναι ασθενέστερη και δεν προκαλεί βλάβη στη συσκευή, αλλά μπορεί να δημιουργήσει ηχητική παρεμβολή. 30
31 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Παρεμβολή με ενεργά εμφυτεύματα Για να επιδείξετε προσοχή, σας συμβουλεύουμε να ακολουθείτε τις κατευθυντήριες οδηγίες που συστήνουν οι κατασκευαστές απινιδωτών και βηματοδοτών, αναφορικά με τη χρήση κινητών τηλεφώνων: Αν φέρετε ενεργή εμφυτεύσιμη συσκευή κρατήστε τα ασύρματα βοηθήματα ακοής και τα παρελκόμενα βοηθήματος ακοής, όπως τηλεχειριστήρια ή συσκευές επικοινωνίας, σε απόσταση τουλάχιστον 15 cm/6 ίντσες από το εμφύτευμα. Αν υπάρξει κάποια παρεμβολή, μην χρησιμοποιείτε τα βοηθήματα ακοής και επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του εμφυτεύματος. Σημειώστε ότι παρεμβολή μπορεί επίσης να προκληθεί από γραμμές τροφοδοσίας, ηλεκτροστατική εκκένωση, ανιχνευτές μετάλλων αεροδρομίων, κλπ. 31
32 Αν φέρετε ενεργό εμφύτευμα στον εγκέφαλο, επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του εμφυτεύματος για αξιολόγηση του κινδύνου. Αν φέρετε εμφυτεύσιμη συσκευή, σας συμβουλεύουμε να κρατάτε τους μαγνήτες* σε απόσταση τουλάχιστον 15 cm/6 ίντσες μακριά από το εμφύτευμα. (*= μπορεί να οριστεί ως μαγνήτης Autophone (Αυτόματο τηλέφωνο), θήκη οργάνου ακοής, μαγνήτης σε εργαλείο, κλπ.) 32
33 ΠΡΟΣΟΧΗ Ο πομπός που διαθέτετε έχει ελεγχθεί για παρεμβολή, σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα. Παρ' όλα αυτά, υπάρχει πιθανότητα να προκύψει απρόβλεπτη παρεμβολή στη συσκευή, λόγω ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας από άλλα προϊόντα, όπως συστήματα συναγερμού, εξοπλισμό παρακολούθησης χώρου και κινητά τηλέφωνα. Παρόλο που ο πομπός που διαθέτετε έχει σχεδιαστεί για να συμμορφώνεται με τα πιο αυστηρά διεθνή πρότυπα ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, δεν μπορεί να αποκλειστεί η πιθανότητα πρόκλησης παρεμβολής με άλλον εξοπλισμό, όπως ιατρικές συσκευές. Ποτέ μην προσπαθείτε να ανοίξετε ή να επιδιορθώσετε μόνοι σας τον πομπό (εκτελείται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό). 33
34 ΣΥΜΒΟΥΛΉ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Στις περισσότερες περιπτώσεις, η σποραδική χρήση του πομπού δεν σας επιτρέπει να ωφεληθείτε πλήρως από αυτό. Η χρήση του πομπού αποτελεί μέρος μόνο της αποκατάστασης της ακοής και μπορεί να χρειαστεί να συμπληρωθεί με ακουστική εκπαίδευση και οδηγίες ανάγνωσης των χειλιών. Η χρήση του πομπού αυξάνει τον κίνδυνο συσσώρευσης κεριού. Επικοινωνήστε με τον ΩΡΛ σας αν υπάρχει υποψία ότι έχει συσσωρευτεί μεγάλη ποσότητα κεριού στο αυτί σας. Μια καλή ιδέα είναι να ζητήσετε από τον ιατρό σας να καθαρίζει τα αυτιά σας δύο φορές το χρόνο. 34
35 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ FCC ID: TTY-DFS IC: 5676B-DFS Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 35
36 communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user s authority to operate the equipment. 36
37 Industry Canada Statement / Déclaration d industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Conformément à la réglementation d Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d un type et d un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l émetteur par Industrie Canada. 37
38 Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l intensité nécessaire à l établissement d une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. 38
39 Οδηγία 1999/5/ΕΚ Με την παρούσα, η Widex A/S δηλώνει ότι το CROS-FS συμμορφώνεται προς τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Αντίγραφο της δήλωσης συμμόρφωσης σύμφωνα με την 1999/5/ΕΚ μπορείτε να βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση: 39
40 Ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός (EEE) περιλαμβάνει υλικά, εξαρτήματα και ουσίες δυνητικά επικίνδυνες και επιβλαβείς για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, όταν δεν πραγματοποιείται σωστός χειρισμός των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (WEEE). Μην απορρίπτετε βοηθήματα ακοής, παρελκόμενα βοηθημάτων ακοής και μπαταρίες με τα συνήθη οικιακά απόβλητα. Τα βοηθήματα ακοής, οι μπαταρίες και τα παρελκόμενα βοηθημάτων ακοής πρέπει να απορρίπτονται στους ειδικούς χώρους αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, ή να παραδίδονται στον ειδικό σε θέματα ακοής για ασφαλή απόρριψη. Η σωστή απόρριψη συμβάλλει στην προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος. 40
41 ΣΎΜΒΟΛΑ Σύμβολα που χρησιμοποιούνται συχνά από την Widex A/S στη σήμανση ιατρικών συσκευών (ετικέτες/ifu/κτλ.) Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Κατασκευαστής Το προϊόν κατασκευάζεται από τον κατασκευαστή του οποίου το όνομα και η διεύθυνση αναφέρονται δίπλα από το σύμβολο. Εάν είναι απαραίτητο, η ημερομηνία κατασκευής μπορεί επίσης να αναφερθεί. Ημερομηνία κατασκευής Η ημερομηνία κατασκευής του προϊόντος. Χρήση έως την ημερομηνία Η ημερομηνία μετά την οποία το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί. 41
42 Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Κωδικός παρτίδας Ο κωδικός παρτίδας του προϊόντος (προσδιορισμός παρτίδας). Αριθμός καταλόγου Ο αριθμός καταλόγου του προϊόντος. Αριθμός σειράς Ο αριθμός σειράς του προϊόντος.* Προφυλάξτε το από την ηλιακή ακτινοβολία Το προϊόν πρέπει να προστατεύεται από πηγές φωτός ή/και πρέπει να προφυλάσσεται από τη φωτιά Διατηρήστε το στεγνό Το προϊόν πρέπει να προστατεύεται από υγρασία ή/και το προϊόν πρέπει να προφυλάσσεται από τη βροχή 42
43 Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Χαμηλότερο όριο θερμοκρασίας Το χαμηλότερο όριο θερμοκρασίας στο οποίο μπορείτε να εκθέσετε το προϊόν με ασφάλεια. Ανώτερο όριο θερμοκρασίας Το υψηλότερο όριο θερμοκρασίας στο οποίο μπορείτε να εκθέσετε το προϊόν με ασφάλεια. Όρια θερμοκρασίας Οι υψηλότερες και χαμηλότερες θερμοκρασίες στις οποίες μπορείτε να εκθέσετε το προϊόν με ασφάλεια. Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης Οι οδηγίες χρήσης περιέχουν σημαντικές πληροφορίες προφυλάξεων (προειδοποιήσεις/ προφυλάξεις) και πρέπει οπωσδήποτε να τις διαβάσετε πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. 43
44 Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Προφύλαξη/Προειδοποίηση Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε οπωσδήποτε το κείμενο που είναι σημειωμένο με ένα σύμβολο προφύλαξης/ προειδοποίησης. Σήμανση WEEE Όχι για γενικά απόβλητα Όταν χρειαστεί να απορρίψετε το προϊόν, πρέπει να το παραδώσετε σε συγκεκριμένο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Σήμανση CE Το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που έχουν καθοριστεί στις Ευρωπαϊκές οδηγίες σήμανσης CE. Συναγερμός Το προϊόν έχει πιστοποιηθεί από την Οδηγία R&TTE 1999/5/EΚ ως προϊόν εξοπλισμού Κλάσης 2 κάποιους περιορισμούς όσον αφορά τη χρήση, σε ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ. 44
45 Σύμβολo Τίτλος/Περιγραφή Σήμανση C-Tick Το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των κανονισμών περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) και φάσματος ραδιοσυχνοτήτων για τα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά της Αυστραλίας ή της Νέας Ζηλανδίας. Παρεμβολή Μπορεί να συμβεί ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή σε περιοχές που βρίσκονται κοντά στο προϊόν. *Ο αριθμός με τα έξι ή επτά ψηφία πάνω στο προϊόν είναι ο αριθμός σειράς. Οι αριθμοί σειράς μπορεί να μην προηγούνται πάντα πριν από το 45
46 46
47 47
48 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark Αρ. εγχειριδίου: #02 Έκδοση: É[5qr0w9 j;sk;d]
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ VITAL. Μοντέλο VL-19 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear)
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ VITAL Μοντέλο VL-19 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear) ΤΟ WIDEX VITAL ΒΟΉΘΗΜΑ ΑΚΟΉΣ ΣΑΣ (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό σε θέματα ακοής) Ημερομηνία: Μέγεθος μπαταρίας: 13 Προγράμματα: 66
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ BRAVO. μοντέλο B-32 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear)
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ BRAVO μοντέλο B-32 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear) ΤΟ WIDEX BRAVO ΒΟΉΘΗΜΑ ΑΚΟΉΣ ΣΑΣ (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό σε θέματα ακοής) Ημερομηνία: Μέγεθος μπαταρίας: 675 Προγράμματα: M
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. USB Charger UCH20
Οδηγός χρήστη USB Charger UCH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για το φορτιστή USB Charger...3 Χρήση του φορτιστή USB...4 Φόρτιση της συσκευής σας... 4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity...6
Διαβάστε περισσότεραΚάλυμμα τροφοδοσίας CP12
Οδηγός χρήστη Κάλυμμα τροφοδοσίας CP12 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Προδιαγραφές...3 Χρήση της θήκης τροφοδοσίας...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές πληροφορίες...7
Διαβάστε περισσότεραMagnetic Charging Dock DK48
Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK48 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Πληροφορίες για τη μαγνητική βάση φόρτισης...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Επιλογή προσάρτησης για το τηλέφωνό σας...4 Φόρτιση
Διαβάστε περισσότεραMagnetic Charging Dock DK30/DK31
Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock DK30/DK31 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock...3 Εισαγωγή...4 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...4 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...5 Χρήση των προσαρτήσεων...5
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21
Οδηγός χρήστη Xperia P TV Dock DK21 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση πίσω πλευράς του TV Dock...3 Οδηγός έναρξης...4 Διαχείριση LiveWare...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...4 Χρήση του
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750
Οδηγός χρήστη MHL to HDMI Adapter IM750 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του MHL to HDMI Adapter...3 Οδηγός έναρξης...4 Smart Connect...4 Αναβάθμιση της εφαρμογής Smart Connect...4 Χρήση του MHL to
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ TV-DEX
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ TV-DEX 2 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ... 5 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ... 7 ΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ TV II... 9 ΒΆΣΗ TV... 10 ΔΊΟΔΟΙ ΦΩΤΟΕΚΠΟΜΠΉΣ... 12 ΕΚΚΊΝΗΣΗ... 13 Σύνδεση των μονάδων:....13 Όταν
Διαβάστε περισσότεραPresenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΎΣΤΗΜΑ FM SCOLA. ΔΕΚΤΗΣ SCOLA FLEX και ΔΕΚΤΗΣ SCOLA FLEX-i
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΎΣΤΗΜΑ FM SCOLA ΔΕΚΤΗΣ SCOLA FLEX και ΔΕΚΤΗΣ SCOLA FLEX-i ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΉ... 4 ΤΟ ΣΎΣΤΗΜΑ FM SCOLA... 6 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ... 10 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΤΟΥ ΔΈΚΤΗ SCOLA... 11 Πληροφορίες μπαταρίας...
Διαβάστε περισσότεραSmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη
SmartDock for Xperia ion Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση του SmartDock...3 Φόρτιση του SmartDock...3 Οδηγός έναρξης...5 Διαχείριση LiveWare...5 Αναβάθμιση της εφαρμογής Διαχείριση LiveWare...5
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. ΜοντέλοD-m CB Οπισθωτιαίο
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM ΜοντέλοD-m CB Οπισθωτιαίο ΤΟ ΒΟΉΘΗΜΑ ΑΚΟΉΣ ΣΑΣ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό σε θέματα ακοής) Η σειρά του βοηθήματος ακοής σας: 2 Προγράμματα: Master (Κύριο)
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης FM+DEX
Οδηγίες χρήσης FM+DEX Περιεχόμενο συσκευασίας FM+DEX Μονάδα εφαρμογής Κεραία τύπου neck loop (δύο μήκη) Φορτιστής 2 Καλώδιο για τη μεταφορά ήχου (Jack-to-jack) Κλιπ Οδηγίες χρήσης 3 Περιεχόμενα Το νέο
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10
Οδηγός χρήστη Ασύρματη συσκευή προβολής Miracast IM10 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη ασύρματης συσκευής προβολής Miracast...3 Ρύθμιση ασύρματης συσκευής προβολής Miracast...4 Επισκόπηση υλικού...4 Ενεργοποίηση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10
Οδηγός χρήστη LiveDock multimedia station DK10 Περιεχόμενα Επισκόπηση του LiveDock multimedia station...4 Επισκόπηση πίσω πλευράς... 5 Επισκόπηση της κάτω πλευράς...5 Εισαγωγή... 6 Φόρτιση...7 Ξεκινώντας
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΜΟΝΤΈΛΟ BB4 RITE ΔΈΚΤΗΣ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΌ ΤΟΥ ΑΥΤΙΟΎ
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΜΟΝΤΈΛΟ BB4 RITE ΔΈΚΤΗΣ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΌ ΤΟΥ ΑΥΤΙΟΎ ΤΟ ΒΟΉΘΗΜΑ ΑΚΟΉΣ BABY 440 ΤΗΣ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό σε θέματα ακοής) Ημερομηνία: Μέγεθος μπαταρίας: Σετ ακουστικών: Άμεσο
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Μονοφωνικό ακουστικό
Οδηγός χρήστη Μονοφωνικό ακουστικό Περιεχόμενα Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...4 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...5 Αντιστοίχιση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Bluetooth Keyboard BKB10
Οδηγός χρήστη Bluetooth Keyboard BKB10 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Επισκόπηση...3 Φόρτιση του πληκτρολογίου...4 Ενεργοποίηση του πληκτρολογίου...5 Ρύθμιση του πληκτρολογίου...6 Υποστήριξη στο web...7
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ CLEAR 440, 330, 220 ΤΗΣ WIDEX. C4-PA/C3-PA/C2-PA μοντέλοric Δέκτης εντός του ακουστικού πόρου (Receiver-in-canal)
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ CLEAR 440, 330, 220 ΤΗΣ WIDEX C4-PA/C3-PA/C2-PA μοντέλοric Δέκτης εντός του ακουστικού πόρου (Receiver-in-canal) ΤΟ ΒΟΉΘΗΜΑ ΑΚΟΉΣ ΣΑΣ CLEAR ΤΗΣ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Πλήρως μέσα στον ακουστικό πόρο (Completely-in-canal)
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM Μοντέλο D-CIC/D-CIC TR/D-CIC-M/D-CIC-M TR Πλήρως μέσα στον ακουστικό πόρο (Completely-in-canal) ΤΟ ΒΟΉΘΗΜΑ ΑΚΟΉΣ ΣΑΣ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό σε θέματα
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ CLEAR 440, 330, 220 ΤΗΣ WIDEX. C4-m/C4-m-CB/C3-m/C3-m-CB/ C2-m/C2-m-CB μοντέλο Ωπισθωτιαίο (Behind-the-ear)
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ CLEAR 440, 330, 220 ΤΗΣ WIDEX C4-m/C4-m-CB/C3-m/C3-m-CB/ C2-m/C2-m-CB μοντέλο Ωπισθωτιαίο (Behind-the-ear) ΤΟ WIDEX CLEAR ΒΟΉΘΗΜΑ ΑΚΟΉΣ ΣΑΣ (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό σε θέματα
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-PA RIC Μεγάφωνο μέσα στον ακουστικό πόρο
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM Μοντέλο D-PA RIC Μεγάφωνο μέσα στον ακουστικό πόρο ΤΟ ΔΙΚΟ ΣΑΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό ακοής) Η σειρά του βοηθήματος ακοής σας: 2 Προγράμματα:
Διαβάστε περισσότεραΣτερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20
Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Κλήσεις...6 Ακρόαση μουσικής...7 Τεχνολογία πολλαπλών σημείων...7 Αντιμετώπιση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10
Οδηγός χρήστη Δέκτης μουσικής Bluetooth BM10 Περιεχόμενα Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Αντιστοίχιση και σύνδεση...5 Αποσύνδεση και επανασύνδεση...6 Smart Connect...7 Νομικές πληροφορίες...8
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM Μοντέλο D-FS RIC/RITE Receiver-in-canal/Receiver-in-the-ear ΤΟ ΔΙΚΟ ΣΑΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό ακοής) Η σειρά του βοηθήματος ακοής σας: Προγράμματα:
Διαβάστε περισσότεραMagnetic Charging Dock
Οδηγός χρήστη Magnetic Charging Dock Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της μαγνητικής βάσης φόρτισης...4 Χρήση των προσαρτήσεων...4 Φόρτιση του τηλεφώνου σας...4 Νομικές
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΎΣΤΗΜΑ FM SCOLA ΠΟΜΠΌΣ SCOLA TALK
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΎΣΤΗΜΑ FM SCOLA ΠΟΜΠΌΣ SCOLA TALK ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΗ... 4 ΓΡΗΓΟΡΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ... 5 ΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ FM... 6 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ... 9 Τύπος μπαταρίας... 9 Τοποθέτηση των μπαταριών... 11 Διάρκεια
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ MENU. Μοντέλο ME-19 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear)
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ MENU Μοντέλο ME-19 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear) ΤΟ ΒΟΉΘΗΜΑ ΑΚΟΉΣ ΣΑΣ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό σε θέματα ακοής) MENOY3 MENOY5 MENOY10 Ημερομηνία: Μέγεθος μπαταρίας: 13
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. SmartTags
Οδηγός χρήστη SmartTags Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Οδηγός έναρξης...3 Χρήση ετικετών SmartTags...4 Νομικές πληροφορίες...5 2 Εισαγωγή Τι είναι οι ετικέτες SmartTags; Οι ετικέτες SmartTags χρησιμοποιούν τις
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ SUPER 440, 220. μοντέλο S4-VS/S2-VS RIC/RITE Δέκτης εντός του ακουστικού πόρου/ Δέκτης στο εσωτερικό του αυτιού
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ SUPER 440, 220 μοντέλο S4-VS/S2-VS RIC/RITE Δέκτης εντός του ακουστικού πόρου/ Δέκτης στο εσωτερικό του αυτιού ΤΟ ΒΟΉΘΗΜΑ ΑΚΟΉΣ ΣΑΣ (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό σε θέματα ακοής)
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-9 Οπισθωτιαίο
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM Μοντέλο D-9 Οπισθωτιαίο ΤΟ ΔΙΚΟ ΣΑΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό ακοής) Η σειρά του βοηθήματος ακοής σας: Προγράμματα: Βασικό Μουσική TV Comfort
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ CLEAR 440, 330, 220 ΤΗΣ WIDEX. Μοντέλο C4-9/C3-9/C2-9 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear)
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ CLEAR 440, 330, 220 ΤΗΣ WIDEX Μοντέλο C4-9/C3-9/C2-9 Οπισθωτιαίο (Behind-the-ear) ΤΟ WIDEX CLEAR ΒΟΉΘΗΜΑ ΑΚΟΉΣ ΣΑΣ (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό σε θέματα ακοής) CLEAR440 CLEAR330
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420
Οδηγός χρήστη Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου AN420 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση είναι πλέον εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της βάσης Γρήγορος φορτιστής αυτοκινήτου...4 Φόρτιση των συσκευών σας...4 Νομικές
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕΙΡΑ MENU. ME-m μοντέλο Οπισθωτιαίο
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕΙΡΑ MENU ME-m μοντέλο Οπισθωτιαίο ΤΟ ΔΙΚΟ ΣΑΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΒΑΡΗΚΟΪΑΣ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό ακοοπροθετιστή) MENU3 MENU5 MENU10 Ημερομηνία: Νούμερο μπαταρίας: 10 2 Προγράμματα:
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ MENU. Μοντέλο ME-X Ενδοωτιαίο (In-the-ear)
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ MENU Μοντέλο ME-X Ενδοωτιαίο (In-the-ear) ΤΟ ΒΟΉΘΗΜΑ ΑΚΟΉΣ ΣΑΣ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό σε θέματα ακοής) MENOY3 MENOY5 MENOY10 Ημερομηνία: Μέγεθος μπαταρίας: 312 Οπή
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Quick Charger UCH10
Οδηγός χρήστη Quick Charger UCH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση είναι πλέον εύκολη...3 Χρήση της βάσης Quick Charger...4 Φόρτιση της συσκευής σας...4 Νομικές πληροφορίες...5 Declaration of Conformity
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη VH410 VH410VH410
Οδηγός χρήστη VH410 VH410VH410 Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...4 Εισαγωγή... 5 Φόρτιση... 5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση... 5 Αντιστοίχιση του ακουστικού... 5 Λειτουργία πολλαπλών σημείων...6
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR24
Οδηγός χρήστη Style Cover Window SCR24 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση...3 Φόρτιση...3 Ρύθμιση λειτουργίας One-touch...4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών...5 Αλληλεπίδραση με το
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM. Μοντέλο D-XP Ενδωτιαίο
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ WIDEX DREAM Μοντέλο D-XP Ενδωτιαίο 1 ΤΟ ΔΙΚΟ ΣΑΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό ακοοπροθετιστή σας) Εξαερισμός: Με αεραγωγό Χωρίς αεραγωγό Η σειρά του βοηθήματος
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ MIND 440, MIND 330, MIND 220. Μοντέλο m4-x/m3-x/m2-x Ενδοωτιαίο (In-the-ear)
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ MIND 440, MIND 330, MIND 220 Μοντέλο m4-x/m3-x/m2-x Ενδοωτιαίο (In-the-ear) ΤΟ WIDEX MIND ΒΟΉΘΗΜΑ ΑΚΟΉΣ ΣΑΣ (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό σε θέματα ακοής) mind440 mind330 mind220
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΎΣΤΗΜΑ FM SCOLA SCOLA BUDDY
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΎΣΤΗΜΑ FM SCOLA SCOLA BUDDY ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΕΙΣΑΓΩΓΉ... 4 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ... 6 ΤΟ ΣΎΣΤΗΜΑ SCOLA... 9 Δέκτης SCOLA BUDDY... 9 επισκόπηση κουμπιών, ενδείξεων LED και βυσμάτων... 11 Προετοιμασία
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH60
Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH60 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του
Διαβάστε περισσότεραWireless Charging Plate WCH10
Οδηγός χρήστη Wireless Charging Plate WCH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Η φόρτιση έγινε εύκολη υπόθεση...3 Χρήση της βάσης ασύρματης φόρτισης...4 Φόρτιση της συσκευής σας...4 Κατάσταση λυχνίας ειδοποίησης...4
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ SUPER 440, 220. Mοντέλο S4-VSD/S2-VSD RIC/RITE Δέκτης εντός του ακουστικού πόρου/ Δέκτης στο εσωτερικό του αυτιού
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ Η ΣΕΙΡΆ SUPER 440, 220 Mοντέλο S4-VSD/S2-VSD RIC/RITE Δέκτης εντός του ακουστικού πόρου/ Δέκτης στο εσωτερικό του αυτιού ΤΟ ΒΟΉΘΗΜΑ ΑΚΟΉΣ ΣΑΣ (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό σε θέματα ακοής)
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης M DEX
Οδηγίες χρήσης M DEX Περιεχόμενο συσκευασίας M-DEX Οδηγίες χρήσης Κορδόνι Φορτιστής Καλώδιο για τη μεταφορά ήχου (Jack-to-jack) 2 Περιεχόμενα Περιγραφή της συσκευής... 5 Προοριζόμενη χρήση... 6 Εικονίδια
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Smart Imaging Stand IPT-DS10M
Οδηγός χρήστη Smart Imaging Stand IPT-DS10M Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη έξυπνης βάσης για φωτογραφίες...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Βασικά στοιχεία...5 Συναρμολόγηση...5
Διαβάστε περισσότεραΣτερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80
Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth SBH80 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Βασικά στοιχεία...5 Φόρτιση της μπαταρίας...5 Κατάσταση μπαταρίας...5 Ενεργοποίηση
Διαβάστε περισσότεραΠληκτρολόγιο Bluetooth BKB50
Οδηγός χρήστη Πληκτρολόγιο Bluetooth BKB50 Περιεχόμενα Βασικά στοιχεία...3 Γενική επισκόπηση...3 Επισκόπηση πληκτρολογίου...3 Φόρτιση του πληκτρολογίου...4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...5 Οδηγός έναρξης...6
Διαβάστε περισσότεραΒάση φόρτισης Micro USB DK52
Οδηγός χρήστη Βάση φόρτισης Micro USB DK52 Περιεχόμενα Βάση φόρτισης Micro USB Οδηγός χρήστη...3 Εισαγωγή...4 Πληροφορίες για τη βάση Βάση φόρτισης Micro USB...4 Χρήση της βάσης Βάση φόρτισης Micro USB...5
Διαβάστε περισσότεραΠώς να φορέσετε το ακουστικό...10 Κλήσεις...11 Μεταφορά του ήχου...11
VH110 Οδηγός χρήστη Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...5 Εισαγωγή...6 Φόρτιση...7 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...8 Αντιστοίχιση του ακουστικού...9 Αντιστοίχιση του ακουστικού με ένα τηλέφωνο...9
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη VH110 VH110VH110
Οδηγός χρήστη VH110 VH110VH110 Περιεχόμενα Γενική επισκόπηση ακουστικού...4 Εισαγωγή... 4 Φόρτιση... 4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Αντιστοίχιση του ακουστικού... 4 Πώς να φορέσετε το ακουστικό...5
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Mono Bluetooth Headset MBH20
Οδηγός χρήστη Mono Bluetooth Headset MBH20 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση αξεσουάρ...3 Βασικά στοιχεία...4 Φόρτιση της συσκευής...4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ακουστικού...4
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Συσκευή Smart
Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Bluetooth...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Επισκόπηση εικονιδίου κατάστασης...5 Βασικά στοιχεία...6
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕΙΡΑ MENU. ME-9 μοντέλο Οπισθωτιαίο
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕΙΡΑ MENU ME-9 μοντέλο Οπισθωτιαίο ΤΟ ΔΙΚΟ ΣΑΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΒΑΡΗΚΟΪΑΣ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό ακοοπροθετιστή) MENU3 MENU5 MENU10 Ημερομηνία: Νούμερο μπαταρίας: 13 2 Προγράμματα:
Διαβάστε περισσότεραBluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10
Οδηγός χρήστη Bluetooth Speaker with Magnetic Charging Pad BSC10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση...3 Κατάσταση λυχνίας ειδοποίησης...3 Χρήση των προσαρτήσεων...5 Φόρτιση...6 Οδηγός έναρξης...7 Αποσύνδεση
Διαβάστε περισσότεραΜονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10
Οδηγός χρήστη Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Βασικά στοιχεία...3 Χρήση του ακουστικού σας...5 Αντιμετώπιση προβλημάτων...6 Νομικές πληροφορίες...7 2 Εισαγωγή Επισκόπηση λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραΜονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10
Οδηγός χρήστη Μονοφωνικό ακουστικό Bluetooth MBH10 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Βασικά στοιχεία...3 Χρήση του ακουστικού σας...5 Αντιμετώπιση προβλημάτων...6 Νομικές πληροφορίες...7 2 Εισαγωγή Επισκόπηση
Διαβάστε περισσότεραΗχείο Smart Bluetooth BSP60
Οδηγός χρήστη Ηχείο Smart Bluetooth BSP60 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλισμικού...3 Βασικά στοιχεία... 4 Φόρτιση... 4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Επαναφορά της
Διαβάστε περισσότεραΗχείο Smart Bluetooth BSP60
Οδηγός χρήστη Ηχείο Smart Bluetooth BSP60 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλισμικού... 3 Βασικά στοιχεία...4 Φόρτιση... 4 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...4 Επαναφορά της
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH50
Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH50 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset...3 Εισαγωγή...4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Επισκόπηση εικονιδίου κατάστασης...5 Βασικά
Διαβάστε περισσότεραMINI USB ADAPTER WIRELESS 300N
MINI USB ADAPTER WIRELESS 300N 300 MBPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ NI-707542 ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 4 - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 4 - ΕΥΡΟΣ ΕΦΑΡΜΟΓΩΝ 4 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ 5 - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
Διαβάστε περισσότεραn e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s
n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο N I - 7 0 7 5 4 7 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ά n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s 3 0 0 n 3 0 0 m b p s Αρχικά, θα
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR42
Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR42 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"... 3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση
Διαβάστε περισσότεραΚομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46
Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"...3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών...5 Αλληλεπίδραση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46
Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR46 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"... 3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση
Διαβάστε περισσότεραΚομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44
Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"...3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών...5 Αλληλεπίδραση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44
Οδηγός χρήστη Κομψό κάλυμμα με παράθυρο SCR44 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Ρύθμιση λειτουργίας "Με ένα άγγιγμα"... 3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση
Διαβάστε περισσότεραBeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕΙΡΑ MENU. ME-CIC/IIC-TR ME-CIC/IIC Ενδοκαναλικό/Αθέατο
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕΙΡΑ MENU ME-CIC/IIC-TR ME-CIC/IIC Ενδοκαναλικό/Αθέατο ΤΟ ΔΙΚΟ ΣΑΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΒΑΡΗΚΟΪΑΣ WIDEX (Να συμπληρωθεί από τον ειδικό ακοοπροθετιστή) MENU3 MENU5 MENU10 Ημερομηνία: Νούμερο μπαταρίας:
Διαβάστε περισσότεραΣτερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth SBH70
Οδηγός χρήστη Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth SBH70 Περιεχόμενα Στερεοφωνικά ακουστικά Bluetooth Οδηγός χρήστη... 3 Εισαγωγή... 4 Επισκόπηση λειτουργίας...4 Επισκόπηση υλικού...4 Βασικά στοιχεία...6 Φόρτιση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR26
Οδηγός χρήστη Style Cover Window SCR26 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης...3 Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση...3 Ρύθμιση λειτουργίας One-touch...3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 6 Αλληλεπίδραση με
Διαβάστε περισσότεραBeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την
Διαβάστε περισσότεραΕξάρτημα επίπεδης επιφάνειας για έγγραφα μεγέθους A3 για σαρωτές Kodak
Εξάρτημα επίπεδης επιφάνειας για έγγραφα μεγέθους A3 για σαρωτές Kodak Οδηγός χρήσης A-61793_el 5K3028 Ασφάλεια Προφυλάξεις για τους χρήστες Χρησιμοποιείτε το σαρωτή και το τροφοδοτικό μόνο σε εσωτερικούς
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ. ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΟ σύστημα για συσκευές βαρηκοΐας
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΟ σύστημα για συσκευές βαρηκοΐας Εγγύηση Επικοινωνήστε με τον ειδικό στην ακουστική υγεία ή με τον κατασκευαστή του ακουστικού βαρηκοΐας για πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση.
Διαβάστε περισσότεραP C I - E A D A P T E R W I R E L E S S 1 5 0 N 1 5 0 M B P S Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο N I - 7 0 7 5 2 9
P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S 1 5 0 N 1 5 0 M B P S Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο N I - 7 0 7 5 2 9 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ά - Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ό Μ Ε Ν Α Τ Η Σ Σ Υ Σ Κ Ε ΥΑ Σ Ι Ά Σ 4 - Τ Ε Χ Ν Ι Κ Ά Χ Α ΡΑ Κ Τ Η Ρ Ι
Διαβάστε περισσότεραΒάση φόρτισης USB Type- C DK60
Οδηγός χρήστη Βάση φόρτισης USB Type- C DK60 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Πληροφορίες για τη βάση Βάση φόρτισης USB Type-C DK60...3 Χρήση της βάσης Βάση φόρτισης USB Type-C DK60...4 Χρήση των προσαρτήσεων...
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Συσκευή Smart Bluetooth SBH52
Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Bluetooth SBH52 Περιεχόμενα Οδηγός χρήστη Συσκευή Smart Bluetooth...3 Εισαγωγή... 3 Βασικά στοιχεία...5 Οδηγός έναρξης... 8 Χρήση της συσκευής Bluetooth... 10 Νομικές πληροφορίες...
Διαβάστε περισσότεραΚαθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!
BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,
Διαβάστε περισσότεραΜΟΝΑΔΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ FOCUS ST-IIIB ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ. FOCUS ST-IIIB 1 www.tele.gr
ΜΟΝΑΔΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ FOCUS ST-IIIB ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ FOCUS ST-IIIB 1 1. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΒΑΣΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η εγγύηση παύει να ισχύει αν η συσκευή χρησιμοποιηθεί
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 Μοντέλο: MTF-16229 Διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής θα πρέπει
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚA. Εισαγωγή: Συστήματα συναγερμού
Συστήματα συναγερμού Εισαγωγή: ΕΛΛΗΝΙΚA Ασύρματο σύστημα συναγερμού Plug and Play πολλαπλών λειτουργιών. Εύκολη και γρήγορη εγκατάσταση. Λειτουργεί με μπαταρίες, χωρίς προσαρμογείς και καλώδια. Ασφαλίζει
Διαβάστε περισσότεραΠοτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!
BeoLab 7 1 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του ηχείου όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Προστασία ηχείου Το ηχείο διαθέτει ένα
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Stereo Bluetooth Headset SBH54
Οδηγός χρήστη Stereo Bluetooth Headset SBH54 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Επισκόπηση εικονιδίων κατάστασης... 4 Βασικά στοιχεία...6 Φόρτιση... 6 Ενεργοποίηση
Διαβάστε περισσότεραΠεριεχόμενα συσκευασίας. Το τηλέφωνο με μια ματιά
Περιεχόμενα συσκευασίας Κινητό τηλέφωνο Φορτιστής Μπαταρία Σετ ακουστικών κεφαλής Καλώδιο USB Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Το τηλέφωνο με μια ματιά Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο προορίζονται μόνο για
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1
Διαβάστε περισσότεραΣημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας
Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Ηχείο Bluetooth BSP10
Οδηγός χρήστη Ηχείο Bluetooth BSP10 Περιεχόμενα Εισαγωγή... 3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού...3 Κατάσταση λυχνίας ειδοποίησης... 3 Φόρτιση...4 Φόρτιση του αξεσουάρ σας... 4 Οδηγός έναρξης...
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Ηχείο Bluetooth BSP10
Οδηγός χρήστη Ηχείο Bluetooth BSP10 Περιεχόμενα Εισαγωγή...3 Επισκόπηση λειτουργίας...3 Επισκόπηση υλικού... 3 Κατάσταση λυχνίας ειδοποίησης...3 Φόρτιση... 4 Φόρτιση του αξεσουάρ σας... 4 Οδηγός έναρξης...5
Διαβάστε περισσότεραpowerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών
HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής TYPE L5401
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MASTER VAPOR Ατμοκαθαριστής (GR) TYPE L5401 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ - ΔΙΑΤΑΞΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΤΜΟΚΑΘΑΡΙΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το
Διαβάστε περισσότεραΕάν το subwoofer σιγήσει τον ήχο, η ενδεικτική λυχνία γίνεται πορτοκαλί.
BeoLab 11 Οδηγός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε
Διαβάστε περισσότεραΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης Flash-m. Οπισθωτιαίο
Οδηγίες Χρήσης Flash-m Οπισθωτιαίο 2 Το ακουστικό, το σετ εξαρτημάτων και τα αξεσουάρ σας μπορεί να μην είναι ίδια με τις εικόνες αυτού του εγχειριδίου. Διατηρούμε το δικαίωμα να κάνουμε οποιεσδήποτε αλλαγές
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη
Διαβάστε περισσότεραRC4-1. Οδηγίες Χρήσης Τηλεχειριστήριο RC4-1
RC4-1 Οδηγίες Χρήσης Τηλεχειριστήριο RC4-1 Το τηλεχειριστήριο και τα υπόλοιπα αξεσουάρ που φαίνονται σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να μην είναι ίδια με αυτά που έχετε. Διατηρούμε το δικαίωμα να κάνουμε
Διαβάστε περισσότεραBeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Οδηγός Προφυλάξεις! Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι τοποθετημένο και συνδεδεμένο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του Οδηγού. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το ηχείο. Αφήστε τέτοιου είδους
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός χρήστη. Style Cover Window SCR42
Οδηγός χρήστη Style Cover Window SCR42 Περιεχόμενα Οδηγός έναρξης... 3 Εισαγωγή...3 Επισκόπηση... 3 Ρύθμιση λειτουργίας One-touch... 3 Φόρτιση... 4 Εκμάθηση των βασικών λειτουργιών... 5 Αλληλεπίδραση με
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες
Διαβάστε περισσότερα