EL Οδηγίες χρήσης για συσκευές τύπου WM 090 TD. prisma SMART prisma SOFT. Συσκευές θεραπείας ύπνου

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "EL Οδηγίες χρήσης για συσκευές τύπου WM 090 TD. prisma SMART prisma SOFT. Συσκευές θεραπείας ύπνου"

Transcript

1 EL Οδηγίες χρήσης για συσκευές τύπου WM 090 TD prisma SMART prisma SOFT Συσκευές θεραπείας ύπνου

2 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 2 EL 1 Εισαγωγή Σκοπός χρήσης Περιγραφή λειτουργίας Προσόντα χρήστη Ενδείξεις Αντενδείξεις Παρενέργειες Ασφάλεια Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις Προειδοποιητικές υποδείξεις στο παρόν έντυπο Περιγραφή προϊόντος Επισκόπηση Καταστάσεις λειτουργίας Πεδίο χειρισμού Σύμβολα στην οθόνη Εξάρτημα Προετοιμασία και χειρισμός Τοποθέτηση και σύνδεση συσκευής Έναρξη θεραπείας Ολοκλήρωση θεραπείας / απενεργοποίηση συσκευής Ρύθμιση υγραντήρα αέρα αναπνοής Εκτέλεση ελέγχου μάσκας Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση softstart Χρήση κάρτας SD (προαιρετική) Ρυθμίσεις μενού Τρόπος λειτουργίας κουμπιών Μενού ρυθμίσεων Ανάγνωση μενού πληροφόρησης / ώρες λειτουργίας... 22

3 Περιεχόμενα 6 Υγειονομική προετοιμασία Γενικές υποδείξεις Προθεσμίες καθαρισμού Υγειονομική προετοιμασία συσκευής Υγειονομική προετοιμασία αναπνευστικού σωλήνα Έλεγχος λειτουργίας 26 8 Βλάβες Βλάβες συσκευής Μηνύματα οθόνης Συντήρηση Αποθήκευση Απόσυρση Παράρτημα Τεχνικά δεδομένα Σημάνσεις και σύμβολα Περιεχόμενο συσκευασίας Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Εγγύηση Δήλωση συμμόρφωσης EL 3

4 1 Εισαγωγή 1 Εισαγωγή 1.1 Σκοπός χρήσης Οι συσκευές τύπου WM 090 TD είναι ελεγχόμενες από την πίεση, μη επεμβατικές, μη ζωτικές συσκευές θεραπείας για τη θεραπεία διαταραχών αναπνοής κατά τον ύπνο (SBAS) με μάσκα. Οι συσκευές επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται από άτομα με σωματικό βάρος από 30 kg. Η λειτουργία CPAP μπορεί να χρησιμοποιείται σε άτομα ηλικίας από 3 ετών. Η συσκευή επιτρέπεται μόνο κατόπιν υπόδειξης ιατρού. Η λειτουργία (auto)cpap αποδίδει θετική πίεση αναπνευστικής οδού για τη θεραπεία αποφρακτικής υπνικής άπνοιας σε ασθενείς, οι οποίοι αναπνέουν αυθόρμητα. Οι συσκευές τύπου WM 090 TD εφαρμόζονται σε κλινικές εγκαταστάσεις αλλά και στο σπίτι. Η χρήση στο σπίτι περιλαμβάνει και τη χρήση των συσκευών σε ταξίδια. 1.2 Περιγραφή λειτουργίας Μία τουρμπίνα αναρροφά αέρα περιβάλλοντος μέσω φίλτρου και τον προωθεί με πίεση θεραπείας μέσω του συστήματος σωλήνα και της πρόσβασης αναπνοής στους ασθενείς. Η επιφάνεια χειρισμού χρησιμεύει στην ένδειξη και τη ρύθμιση των παραμέτρων που βρίσκονται στη διάθεσή σας. Τα δεδομένα θεραπείας αποθηκεύονται σε κάρτα SD και μπορούν να αξιολογηθούν μέσω λογισμικού προσωπικού υπολογιστή. 1.3 Προσόντα χρήστη Το άτομο που χειρίζεται τη συσκευή χαρακτηρίζεται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης ως χρήστης. Ο ασθενής αντιθέτως είναι το άτομο που υποβάλλεται σε θεραπεία. Ως φορέας λειτουργίας ή χρήστης πρέπει να έχετε εξοικειωθεί με το χειρισμό αυτού του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. Ο φορέας λειτουργίας είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση της συμβατότητας της συσκευής και όλων των εξαρτημάτων και αξεσουάρ που έχουν συνδεθεί πριν από την χρήση σε ασθενείς. Σε περίπτωση παράδοσης σε ασθενείς πρέπει εσείς ως θεράπων ιατρός ή ιατρικό εξειδικευμένο προσωπικό να παράσχετε ενημέρωση σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής. 1.4 Ενδείξεις prisma SOFT Συσκευή θεραπείας CPAP για θεραπεία ασθενών με αποφρακτική υπνική άπνοια με σταθερή ανάγκη πίεσης. prisma SMART Συσκευή θεραπείας APAP για θεραπεία ασθενών με αποφρακτική υπνική άπνοια με μεταβλητή ανάγκη πίεσης. Η πίεση θεραπείας προσαρμόζεται αυτόματα στην ανάγκη πίεσης του ασθενούς. 4 EL

5 1 Εισαγωγή 1.5 Αντενδείξεις Οι παρακάτω αντενδείξεις είναι γνωστές - για κάθε περίπτωση η απόφαση για τη χρήση της συσκευής εναπόκειται στο θεράποντα ιατρό. Δεν έχουν παρατηρηθεί απειλητικές καταστάσεις. Καρδιακή ρήξη αντιρρόπησης, σοβαρές βλάβες καρδιακού ρυθμού, έντονη υποτονία, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με ενδοαγγειακή αφαίμαξη όγκου, σοβαρή επίσταξη, υψηλός κίνδυνος βαροτραυματισμού, σοβαρές παθήσεις πνευμόνων (π.χ. COPD), πνευμονοθώρακας ή πνευμονικό μεσοθωράκιο, πνευμονοεγκέφαλος, κρανιακό τραύμα, κατάσταση μετά από εγχείριση στον εγκέφαλο καθώς και χειρουργική επέμβαση στην υπόφυση ή στο μέσο ή εσωτερικό αυτί, οξεία βαροιγμορίτιδα (Sinusitis), ωτίτιδα (Otitis media) ή ρήξη τύμπανου, αφυδάτωση. 1.6 Παρενέργειες Με τη χρήση της συσκευής μπορεί να προκύψουν οι ακόλουθες ανεπιθύμητες παρενέργειες κατά τη βραχύχρονη και τη μακρόχρονη λειτουργία: Σημεία πίεσης της μάσκας οξυγόνου και της μετωπικής κάλυψης στο πρόσωπο, κοκκινίσματα στο δέρμα του προσώπου, ξηρότητα σε λαιμό, στόμα, μύτη, αίσθηση πίεσης στους παραρρινικούς κόλπους, ερεθισμοί του επιπεφυκότος στα μάτια, γαστρεντερική έγχυση αέρα («φούσκωμα στομάχου»), ρινορραγίες, μείωση της ακουστικής οξύτητας. Αυτές οι παρενέργειες είναι γενικές παρενέργειες και δεν οφείλονται ειδικά στη χρήση της συσκευής τύπου WM 090 TD. EL 5

6 2 Ασφάλεια 2 Ασφάλεια 2.1 Υποδείξεις ασφαλείας Χειρισμός συσκευής, εξαρτημάτων και αξεσουάρ Εάν η συσκευή υποστεί βλάβη ή περιοριστεί η λειτουργία της, ενδέχεται να τραυματιστούν οι ασθενείς, ο χρήστης και τα άτομα στο κοντινό περιβάλλον. Λειτουργείτε τη συσκευή και τα εξαρτήματα μόνο όταν δεν φέρουν εξωτερικές βλάβες. Εκτελείτε έλεγχο λειτουργίας σε τακτά χρονικά διαστήματα (βλέπε «7 Έλεγχος λειτουργίας», σελίδα 26). Λειτουργήστε τη συσκευή μόνο εντός των προβλεπόμενων συνθηκών περιβάλλοντος (βλέπε «12.1 Τεχνικά δεδομένα», σελίδα 30). Απαγορεύεται η επαναχρησιμοποίηση προϊόντων μίας χρήσης. Τα προϊόντα μίας χρήσης ενδέχεται να μολυνθούν και/ή να έχει επηρεαστεί η λειτουργία τους. Το νερό και οι ακαθαρσίες στη συσκευή ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβες σε αυτή. Μεταφέρετε τη συσκευή μόνο σε ενσωματωμένο κάλυμμα. Μεταφέρετε τη συσκευή μόνο στην αντίστοιχη τσάντα μεταφοράς. Μην μεταφέρετε ή ανατρέπετε τη συσκευή με γεμάτο υγραντήρα αέρα αναπνοής. Χρησιμοποιήστε το γκρι φίλτρο αέρα. Εφόσον χρειαστεί, χρησιμοποιήστε το λευκό φίλτρο γύρης (προαιρετικό εξάρτημα) Παροχή ενέργειας Η λειτουργία της συσκευής εκτός της προδιαγραφόμενης παροχής ενέργειας ενδέχεται να τραυματίσει το χρήστη και να καταστρέψει τη συσκευή. Η συσκευή μπορεί να λειτουργεί μόνο με το συνημμένο τροφοδοτικό σε τάσεις από 100 V έως 240 V. Για τη λειτουργία σε τάση 12 V ή 24 V χρησιμοποιήστε τον προσαρμογέα DC. Διατηρείτε πάντα ελεύθερη την πρόσβαση στο βύσμα δικτύου και την ηλεκτρική παροχή Χειρισμός οξυγόνου Η άμεση εισαγωγή οξυγόνου χωρίς ιδιαίτερη προστατευτική διάταξη μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά και να τραυματίσει άτομα. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του συστήματος εισαγωγής οξυγόνου. Τοποθετείτε τις πηγές οξυγόνου σε απόσταση μεγαλύτερη από 1 m από τη συσκευή. Στη λήξη θεραπείας απενεργοποιήστε την παροχή οξυγόνου και επιτρέψτε τη συνέχιση της λειτουργίας συσκευής, για την αποβολή του υπολειπόμενου οξυγόνου από τη συσκευή. 6 EL

7 2 Ασφάλεια 2.2 Γενικές υποδείξεις Η εφαρμογή ξένων σωματιδίων μπορεί να οδηγήσει σε μη συμβατότητα με τη συσκευή. Λάβετε υπόψη σας ότι στις περιπτώσεις αυτές λύεται οποιαδήποτε αξίωση απόδοσης εγγύησης και ευθύνη, εφόσον δεν χρησιμοποιούνται τα εξαρτήματα που προτείνονται στις οδηγίες χρήσης ή τα αυθεντικά ανταλλακτικά. Τα μέτρα όπως επιδιορθώσεις, συντηρήσεις και εργασίες επισκευής πρέπει να διενεργούνται από τον κατασκευαστή ή από το εξειδικευμένο προσωπικό που ο τελευταίος έχει ρητά εξουσιοδοτήσει. Συνδέστε τις συσκευές και τα δομοστοιχεία που επιτρέπονται σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Οι συσκευές πρέπει να ανταποκρίνονται στο εκάστοτε πρότυπο προϊόντος τους. Τοποθετείτε τις μη ιατρικές συσκευές εκτός του περιβάλλοντος ασθενούς. Η συσκευή θεραπείας υπόκειται ειδικών μέτρων ασφαλείας σχετικά με ΗΜΣ (ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα). Τηρείτε τις προτεινόμενες αποστάσεις ασφαλείας (βλέπε « Αποστάσεις προστασίας», σελίδα 34) μεταξύ της συσκευής και συσκευών που εκπέμπουν ακτινοβολία HF (π.χ. κινητά τηλέφωνα), έτσι ώστε να μην προκύπτουν ελαττωματικές λειτουργίες. Η χρήση θέρμανσης σωλήνα δημιουργεί σε συνδυασμό με τη συσκευή ελαφρώς υψηλότερη θερμοκρασία στο άνοιγμα σύνδεσης ασθενούς. Ο φορέας εκμετάλλευσης είναι υπεύθυνος για την ρύθμιση της πίεσης θεραπείας για κάθε ασθενή μεμονωμένα με τη διαμόρφωση συσκευής που πρέπει να εφαρμοστεί, συμπεριλαμβανομένων των εξαρτημάτων. Ο φορέας εκμετάλλευσης πρέπει να αξιολογεί τις θεραπευτικές ρυθμίσεις ως προς την αποτελεσματικότητά τους. Προς αποφυγή πρόκλησης μόλυνσης ή μόλυνσης βακτηριδίων λάβετε υπόψη σας το τμήμα για την υγειονομική προετοιμασία (βλέπε «6 Υγειονομική προετοιμασία», σελίδα 23). Κρατήστε τη συσκευή θεραπείας και τα εξαρτήματα μακριά από παιδιά και κατοικίδια ζώα. Φυλάσσετε τη συσκευή θεραπείας κατά τη μεταφορά και όταν δεν τη χρησιμοποιείται μέσα στην τσάντα μεταφοράς. EL 7

8 2 Ασφάλεια 2.3 Προειδοποιητικές υποδείξεις στο παρόν έντυπο Προειδοποιητικές υποδείξεις επισημαίνουν μία σημαντική πληροφορία ασφαλείας. Θα βρείτε προειδοποιητικές υποδείξεις εντός αλληλουχίας ενεργειών πριν από βήμα ενέργειας που περιλαμβάνει κίνδυνο για άτομα ή αντικείμενα. Προειδοποίηση! Επισημαίνει μία εξαιρετικά λίαν επικίνδυνη κατάσταση. Εάν δεν τηρείτε αυτή την υπόδειξη, ενδέχεται να προκληθούν σοβαροί ανεπανόρθωτοι ή θανατηφόροι τραυματισμοί. Προσοχή! Επισημαίνει μία επικίνδυνη κατάσταση. Εάν δεν τηρείτε αυτή την υπόδειξη, ενδέχεται να προκληθούν ελαφριοί έως μέτριοι τραυματισμοί Προσοχή! Επισημαίνει μία επικίνδυνη κατάσταση. Εάν δεν τηρείτε αυτή την υπόδειξη, ενδέχεται να προκληθούν ελαφριοί έως μέτριοι τραυματισμοί Επισημαίνει χρήσιμες υποδείξεις εντός των αλληλουχιών ενεργειών. 8 EL

9 3 Περιγραφή προϊόντος 3 Περιγραφή προϊόντος 3.1 Επισκόπηση Σύνδεση υγραντήρα με κάλυμμα 2 Πλήκτρο απομανδάλωσης 3 Πεδίο χειρισμού με οθόνη 4 Διεπαφή για σύνδεση δομοστοιχείου επικοινωνίας 5 Λαβή μεταφοράς 6 Υποδοχή φίλτρου 7 Σύνδεση καλωδίου δικτύου 8 Αναπνευστικός σωλήνας για αναπνευστική μάσκα EL 9

10 3 Περιγραφή προϊόντος 9 Συρτάρι κάρτας SD 10 Τροφοδοτικό 11 Κάρτα SD 12 Αγωγός σύνδεσης 13 Έξοδος συσκευής 3.2 Καταστάσεις λειτουργίας Εντός: Η θεραπεία βρίσκεται σε εξέλιξη. Standby: Η τουρμπίνα είναι απενεργοποιημένη, ωστόσο ρυθμίζεται άμεσα σε κατάσταση λειτουργικής ετοιμότητας με σύντομο πάτημα του πλήκτρου Εντός-Εκτός. Υπάρχει δυνατότητα ρυθμίσεων στη συσκευή σε κατάσταση Standby. Εκτός: Η συσκευή δεν έχει ρεύμα. Δεν είναι δυνατές οι ρυθμίσεις και η οθόνη παραμένει σκούρα. 3.3 Πεδίο χειρισμού Κουμπί * 2 Κουμπί * 3 Κουμπί Εντός-Εκτός* 4 Κουμπί μενού* 5 Κουμπί SoftSTART* EL

11 3 Περιγραφή προϊόντος * Τα κουμπιά της συσκευής ενδέχεται να έχουν διάφορες λειτουργίες. Εάν στην οθόνη υπάρχει σύμβολο πάνω από το κουμπί, το κουμπί έχει τη λειτουργία του εκάστοτε συμβόλου. Εάν δεν υπάρχει κανένα σύμβολο πάνω από το κουμπί, το κουμπί έχει ξανά την αρχική του λειτουργία. 3.4 Σύμβολα στην οθόνη Σύμβολο Περιγραφή Πορτοκαλί σύμβολο: Ενεργός τομέας ειδικών. Λευκό σύμβολο: Απελευθέρωση παραμέτρου για ασθενείς. Φραγή παραμέτρου για ασθενείς. Μενού πληροφόρησης Μενού ρυθμίσεων Σύμβολο SoftSTART Πράσινο σύμβολο: Τοποθετημένη κάρτα SD. Όταν το σύμβολο αναβοσβήνει, πραγματοποιείται εγγραφή των δεδομένων στην κάρτα SD. Πορτοκαλί σύμβολο: Σφάλμα κάρτας SD Ένδειξη διαρροής. Μάσκα ή σωλήνας μη στεγανός. Λευκό σύμβολο: Συνδεδεμένος υγραντήρας αέρα αναπνοής. Πράσινο σύμβολο: Ενεργοποιημένος υγραντήρας αέρα αναπνοής. Επιστροφή σε οθόνη Standby Ακύρωση Ένα σημείο μενού στη συνέχεια Ένα σημείο μενού προς τα πίσω Επιβεβαιώνει την επίκαιρη επιλογή. Επιτυχημένη εφαρμογή επιλογής. EL 11

12 3 Περιγραφή προϊόντος 3.5 Εξάρτημα Υγραντήρας αέρα αναπνοής 2 Φίλτρο γύρης (λευκό) 3 Προσαρμογέας DC V 12 EL

13 4 Προετοιμασία και χειρισμός 4 Προετοιμασία και χειρισμός 4.1 Τοποθέτηση και σύνδεση συσκευής Κίνδυνος τραυματισμού από μολυσμένο ή προσβεβλημένο σύστημα σωλήνα ασθενούς! Μολυσμένο ή προσβεβλημένο σύστημα σωλήνα ασθενούς μπορεί να διαδώσει μολύνσεις ή λοιμώξεις στους επόμενους ασθενείς. Απαγορεύεται η προετοιμασία συστημάτων σωλήνα μίας χρήσης. Υποβάλετε σε ορθή διαδικασία υγειονομικής προετοιμασίας τα συστήματα σωλήνα πολλαπλών χρήσεων. Υλικές βλάβες εξαιτίας υπερθέρμανσης! Πολύ υψηλές θερμοκρασίες ενδέχεται να προκαλέσουν υπερθέρμανση της συσκευής με συνέπεια να υποστεί φθορές η συσκευή. Μην καλύπτετε τη συσκευή και το τροφοδοτικό με ρούχα (π.χ. με κουβέρτες). Μην λειτουργείτε τη συσκευή πλησίον θέρμανσης. Μην εκτίθετε τη συσκευή σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Μην λειτουργείτε τη συσκευή μέσα στην τσάντα μεταφοράς. EL 13

14 4 Προετοιμασία και χειρισμός 1. Συνδέστε το τροφοδοτικό με τη συσκευή. 2. Συνδέστε τον αγωγό σύνδεσης με το τροφοδοτικό και την πρίζα. Οι ώρες λειτουργίας της συσκευής εμφανίζονται για λίγο. Η συσκευή ρυθμίζεται στο Standby. Κίνδυνος τραυματισμού εξαιτίας εσφαλμένης οδήγησης αναπνευστικού σωλήνα! Εξαιτίας εσφαλμένης οδήγησης αναπνευστικού σωλήνα μπορεί να τραυματιστεί ο ασθενής. Μην εφαρμόζετε ποτέ τον αναπνευστικό σωλήνα γύρω από το λαιμό. Μην συνθλίβετε τον αναπνευστικό σωλήνα. 14 EL

15 4 Προετοιμασία και χειρισμός 3. Εισάγετε τον αναπνευστικό σωλήνα στην έξοδο συσκευής. Κίνδυνος ασφυξίας λόγω χρήσης μασκών στόματος ρινός χωρίς σύστημα εκπνοής! Κατά τη χρήση μασκών στόματος ρινός χωρίς σύστημα εκπνοής μπορεί η συγκέντρωση CO 2 να αυξηθεί σε κρίσιμες τιμές και να θέσει σε κίνδυνο τον ασθενή. Χρησιμοποιήστε μάσκες στόματος ρινός με εξωτερικό σύστημα εκπνοής όταν δεν έχει ενσωματωθεί σύστημα εκπνοής. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του συστήματος εκπνοής. 4. Συνδέστε μάσκα με αναπνευστικό σωλήνα (βλέπε οδηγίες χρήσης αναπνευστικής μάσκας). Η ορθή θέση και διάταξη της μάσκας στο πρόσωπο του ασθενούς είναι απολύτως σημαντική για τη συνολική λειτουργία της συσκευής. EL 15

16 4 Προετοιμασία και χειρισμός 4.2 Έναρξη θεραπείας Προϋπόθεση Η συσκευή έχει τοποθετηθεί και συνδεθεί (βλέπε «4.1 Τοποθέτηση και σύνδεση συσκευής», σελίδα 13). 1. Όταν η οθόνη είναι σκούρα: Πατήστε για λίγο ένα τυχαίο κουμπί. Η συσκευή ρυθμίζεται στο Standby. 2. Πατήστε για λίγο το κουμπί εντός-εκτός. ή Όταν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία autostart: Αναπνεύστε μέσα στη μάσκα. Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα πίεση θεραπείας. Η θεραπεία αρχίζει. Περαιτέρω πληροφορίες για το autostart (βλέπε «5 Ρυθμίσεις μενού», σελίδα 20). 4.3 Ολοκλήρωση θεραπείας / απενεργοποίηση συσκευής 1. Πατήστε για λίγο το κουμπί εντός-εκτός. ή Όταν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία autostart: Αφαιρείτε τη μάσκα. Η συσκευή υποδεικνύει τις ώρες θεραπείας της τρέχουσας ημέρας και μεταβαίνει κατόπιν σε λειτουργία Standby. Για να κάνετε οικονομία ενέργειας, μπορείτε να τραβάτε την ημέρα το βύσμα σύνδεσης από την ηλεκτρική πρίζα. 4.4 Ρύθμιση υγραντήρα αέρα αναπνοής Προϋπόθεση Ο υγραντήρας αέρα αναπνοής έχει συνδεθεί και έχει γεμίσει με νερό (βλέπε οδηγίες χρήσης υγραντήρα αέρα αναπνοής). Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο υγραντήρα. 1. Ξεκινήστε τη θεραπεία (βλέπε «4.2 Έναρξη θεραπείας», σελίδα 16). Ο υγραντήρας αέρα αναπνοής ενεργοποιείται αυτόματα. Το σύμβολο υγραντήρα γίνεται πράσινο. 2. Για να αυξήσετε βαθμίδα υγραντήρα: -πατήστε το κουμπί. 3. Για να μειώσετε βαθμίδα υγραντήρα: -πατήστε το κουμπί. 4. Για να απενεργοποιήσετε τον υγραντήρα: πατήστε το κουμπί, έως ότου στην οθόνη εμφανιστεί EL

17 . 4 Προετοιμασία και χειρισμός Η πιο κατάλληλη βαθμίδα υγραντήρα για σας εξαρτάται από τη θερμοκρασία δωματίου και την υγρασία αέρα. Εάν το πρωί έχετε ξηρές αναπνευστικές οδούς, τότε η θερμαντική ισχύς έχει ρυθμιστεί πολύ χαμηλά. Εάν το πρωί σχηματιστεί νερό συμπύκνωσης στον αναπνευστικό σωλήνα, τότε η θερμαντική ισχύς έχει ρυθμιστεί πολύ υψηλά. Εάν η στάθμη νερού στον υγραντήρα αέρα αναπνοής είναι πολύ χαμηλή, η συσκευή απενεργοποιεί αυτόματα τον υγραντήρα αέρα αναπνοής. Όταν αναβοσβήνει το σύμβολο υγραντήρα, πρέπει να γεμίσετε τον υγραντήρα αέρα αναπνοής με νερό (βλέπε οδηγίες χρήσης υγραντήρα αέρα αναπνοής). 4.5 Εκτέλεση ελέγχου μάσκας Προϋπόθεση Η θεραπεία βρίσκεται σε εξέλιξη. 1. Πατήστε το κουμπί μενού. 2. Για να ξεκινήσετε τον έλεγχο μάσκας: πατήστε. Εμφανίζεται ο υπολειπόμενος χρόνος και η πίεση ελέγχου μάσκας. 3. Εάν είναι απαραίτητο: Πατήστε το κουμπί ή το κουμπί, για να αλλάξετε την πίεση ελέγχου μάσκας. 4. Ελέγξτε τη στεγανότητα μάσκας. Καλή εφαρμογή μάσκας: Πράσινα άγκιστρα. Μέτρια εφαρμογή μάσκας: Η ένδειξη διαρροής Κακή εφαρμογή μάσκας: Η ένδειξη διαρροής ανάβει σε πορτοκαλί χρώμα. αναβοσβήνει. 5. Εάν είναι απαραίτητο: Προσαρμόστε τη μάσκα. 6. Αναμείνατε έως ότου η συσκευή ολοκληρώσει τον έλεγχο μάσκας. ή πατήστε. EL 17

18 4 Προετοιμασία και χειρισμός 4.6 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση softstart Προϋπόθεση Η θεραπεία βρίσκεται σε εξέλιξη. Το softstart έχει ενεργοποιηθεί από ιατρό. Όταν είναι ενεργοποιημένη η προοδευτική εκκίνηση, η συσκευή ενεργοποιείται αυτόματα σε κάθε έναρξη θεραπείας. 1. Πατήστε σύντομα το κουμπί softstart, για να ενεργοποιήσετε χειροκίνητα το softstart. Εμφανίζεται ο υπολειπόμενος χρόνος και η επίκαιρη πίεση softstart. 2. Πατήστε σύντομα το κουμπί softstart, για να απενεργοποιήσετε το softstart. Εάν πατήσετε το κουμπί softstart σε κατάσταση Standby, η συσκευή μεταβαίνει σε μενού ασθενούς και μπορείτε να αλλάξετε το χρόνο του softstart (βλέπε «5.2 Μενού ρυθμίσεων», σελίδα 20). Για να απενεργοποιήσετε το softstart, ρυθμίστε το χρόνο SoftSTART σε OFF 18 EL

19 4 Προετοιμασία και χειρισμός 4.7 Χρήση κάρτας SD (προαιρετική) Εάν υπάρχει κάρτα SD, η συσκευή αποθηκεύει τα στοιχεία θεραπείας αυτόματα στην κάρτα SD. Η κάρτα SD δεν είναι οπωσδήποτε απαραίτητη για τη λειτουργία της συσκευής. Προϋπόθεση Η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση Standby. Απώλεια δεδομένων σε διακοπή ρεύματος! Εάν κατά τη διαδικασία αποθήκευσης αποσυνδεθεί η συσκευή από την τροφοδοσία ρεύματος, ενδέχεται να προκληθεί απώλεια δεδομένων θεραπείας. Η συσκευή πρέπει να είναι συνδεδεμένη στην τροφοδοσία ρεύματος κατά τη διαδικασία αποθήκευσης (σύμβολο κάρτας SD αναβοσβήνει). 1. Ωθείτε την κάρτα SD στο συρτάρι κάρτας SD έως ότου ασφαλίσει κάνοντας χαρακτηριστικό ήχο. Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο κάρτας SD. 2. Για να την αφαιρέσετε, πιέστε σύντομα στην κάρτα SD και αφαιρέστε την κάρτα SD. Εδώ προσέχετε: Μην αφαιρείτε την κάρτα SD όταν αναβοσβήνει το σύμβολο κάρτας SD. EL 19

20 5 Ρυθμίσεις μενού 5 Ρυθμίσεις μενού 5.1 Τρόπος λειτουργίας κουμπιών Τα κουμπιά της συσκευής ενδέχεται να έχουν διάφορες λειτουργίες. Εάν στην οθόνη υπάρχει σύμβολο πάνω από το κουμπί (π.χ. πάνω από το κουμπί softstart), το κουμπί έχει τη λειτουργία του εκάστοτε συμβόλου. Εάν πάνω από το κουμπί δεν υπάρχει σύμβολο (π.χ. στο κουμπί ), το κουμπί έχει την αρχική του λειτουργία 5.2 Μενού ρυθμίσεων Πλοήγηση στο μενού Προϋπόθεση Η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση Standby. 1. Πατήστε το κουμπί μενού. 2. Για εμφάνιση του μενού ρυθμίσεων: πατήστε. 3. Πραγματοποίηση ρυθμίσεων στο μενού: Κουμπί λειτουργίας Περιγραφή 20 EL Ξεφύλλισμα στο μενού προς τα εμπρός

21 5 Ρυθμίσεις μενού Κουμπί λειτουργίας Περιγραφή Ξεφύλλισμα στο μενού προς τα πίσω Αύξηση τιμής Μείωση τιμής Επιβεβαίωση τιμής Απόρριψη τιμής Εγκαταλείψτε το μενού. Μεταβείτε προς τα πίσω στην οθόνη Standby δομή μενού Μπορείτε να ρυθμίσετε τις ακόλουθες παραμέτρους, εάν τις έχει απελευθερώσει για σας ο ιατρός σας: Παράμετροι softstart (t) autostart softpap Ώρα Μορφή ένδειξης χρόνου Περιγραφή Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τα χρονικά διαστήματα, κατά τη διάρκεια των οποίων η πίεση αναπνοής ανεβαίνει στο πλαίσιο του softstart στην πίεση θεραπείας. Όταν δεν υπάρχει δυνατότητα επιλογής αυτής της λειτουργίας, πρέπει να απελευθερωθεί από τον ιατρό ή τον ειδικό έμπορο. Όταν έχει ενεργοποιηθεί το autostart aktiviert (ON), η συσκευή ενεργοποιείται με μια ανάσα (> 0,5 hpa) στη μάσκα και απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 5 δευτερόλεπτα χωρίς ανάσα. Ρυθμίστε το autostart σε OFF, για να απενεργοποιήσετε την εν λόγω λειτουργία. Η συσκευή μειώνει προσωρινά την πίεση θεραπείας σε βαθμίδες1 και 2 πριν από την μετάβαση σε εκπνοή. Η διευκόλυνση αναπνοής softpap είναι κατάλληλη για ασθενείς, οι οποίοι αισθάνονται δυσάρεστα όταν αναπνέουν σε υψηλή πίεση. Ρυθμίστε το softpap σε OFF, για να απενεργοποιήσετε την εν λόγω λειτουργία. Στο σημείο αυτό μπορείτε να ρυθμίσετε την επίκαιρη ώρα. Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε αν η ώρα θα ρυθμίζεται σε μορφή 24ώρου (24h) ή 12ώρου (12h). EL 21

22 5 Ρυθμίσεις μενού 5.3 Ανάγνωση μενού πληροφόρησης / ώρες λειτουργίας Προϋπόθεση Η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση Standby. 1. Πατήστε το κουμπί μενού. 2. Για εμφάνιση του μενού πληροφόρησης: πατήστε. 3. Με τα κουμπιά ή πλοηγηθείτε στην επιθυμητή τιμή: Ένδειξη Σημασία 0000 h Συνολικές ώρες λειτουργίας συσκευής 1 d Ώρες λειτουργίας της τελευταίας ημέρας. 7 d Ώρες λειτουργίας για τις τελευταίες 7 ημέρες. 28 d Ώρες λειτουργίας για τις τελευταίες 28 ημέρες. 182 d Ώρες λειτουργίας για τις τελευταίες 182 ημέρες. 366 d Ώρες λειτουργίας για τις τελευταίες 366 ημέρες. Τα δεδομένα εμφανίζονται μόνο εφόσον υπάρχουν πραγματικά στη συσκευή. Μία ημέρα θεραπείας αρχίζει και τελειώνει κάθε φορά στις 12 η ώρα το μεσημέρι. Δεδομένα που καταγράφονται από τα μεσάνυχτα έως τις 12 η ώρα, καταχωρούνται στην προηγούμενη ημερολογιακή ημέρα. 22 EL

23 6 Υγειονομική προετοιμασία 6 Υγειονομική προετοιμασία Κίνδυνος λοίμωξης σε περίπτωση επαναχρησιμοποίησης της συσκευής! Κατά τη χρήση της συσκευής από πολλούς ασθενείς ενδέχεται να μεταδοθούν λοιμώξεις στους επόμενους ασθενείς. Σε περίπτωση επαναχρησιμοποίησης της συσκευής: Αναθέστε την υγειονομική προετοιμασία της συσκευής στον κατασκευαστή ή σε εξουσιοδοτημένο ειδικό έμπορο. 6.1 Γενικές υποδείξεις Κατά την απολύμανση φοράτε κατάλληλο προστατευτικό εξοπλισμό. Λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης του απολυμαντικού μέσου που χρησιμοποιείτε. Η συσκευή είναι κατάλληλη για επαναχρησιμοποίηση από άλλους ασθενείς μετά από υγειονομική προετοιμασία από εξουσιοδοτημένο ειδικό έμπορο. 6.2 Προθεσμίες καθαρισμού Προθεσμία Εβδομαδιαία Μηνιαία Κάθε 6 μήνες Ετησίως σε περίπτωση ανάγκης σε αλλαγή ασθενούς Ενέργεια Καθαρισμός συσκευής (βλέπε «6.3 Υγειονομική προετοιμασία συσκευής», σελίδα 24) Καθαρισμός αναπνευστικού σωλήνα (βλέπε «6.4 Υγειονομική προετοιμασία αναπνευστικού σωλήνα», σελίδα 26) Καθαρισμός φίλτρου αέρα (βλέπε «6.3.1 Καθαρισμός φίλτρου αέρα (γκρι φίλτρο)», σελίδα 25) Αντικατάσταση φίλτρου γύρης (βλέπε «6.3.2 Αντικατάσταση προαιρετικού φίλτρου γύρης (λευκό φίλτρο)», σελίδα 25) Αντικατάσταση φίλτρου αέρα Αντικατάσταση αναπνευστικού σωλήνα Σε κλινικό τομέα: Απολύμανση αναπνευστικού σωλήνα (βλέπε «6.4 Υγειονομική προετοιμασία αναπνευστικού σωλήνα», σελίδα 26) Αναθέστε την υγειονομική προετοιμασία της συσκευής σε ειδικό έμπορο πριν από την επαναχρησιμοποίηση. EL 23

24 6 Υγειονομική προετοιμασία 6.3 Υγειονομική προετοιμασία συσκευής Κίνδυνος τραυματισμού εξαιτίας ηλεκτροπληξίας! Η διείσδυση υγρών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, να τραυματίσει το χρήστη και να φθείρει τη συσκευή. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την τροφοδοσία ρεύματος πριν από την υγειονομική προετοιμασία. Μην βυθίζετε τη συσκευή και τα εξαρτήματα σε υγρά. Μην καταβρέχετε τη συσκευή και τα εξαρτήματα με υγρά. 1. Υγειονομική προετοιμασία συσκευής και εξαρτημάτων σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα: Εξάρτημα Καθαρισμός Απολύμανση Αποστείρωση Περίβλημα συμπ. εισόδου / εξόδου συσκευής Γυαλιστερές επιφάνειες στο περίβλημα Αγωγός σύνδεσης και τροφοδοτικό Σκούπισμα με νωπό πανί: Χρήση νερού ή ήπιου σαπουνιού Σκούπισμα με νωπό πανί: Χρήση νερού ή ήπιου σαπουνιού, απαγορεύεται η χρήση πανιού με μικροΐνες Σκούπισμα με νωπό πανί: Χρήση νερού ή ήπιου σαπουνιού Απολύμανση με σκούπισμα (Σύσταση: terralin protect ή perform advanced Alcohol EP) 2. Αντικαταστήστε τη μάσκα, τον αναπνευστικό σωλήνα, φίλτρο αέρα και φίλτρο γύρης (εάν υπάρχει). 3. Εκτελέστε έλεγχο λειτουργίας (βλέπε «7 Έλεγχος λειτουργίας», σελίδα 26). Δεν επιτρέπεται 24 EL

25 6 Υγειονομική προετοιμασία Καθαρισμός φίλτρου αέρα (γκρι φίλτρο) 1 1. Καθαρίστε το φίλτρο αέρα 1 κάτω από τρεχούμενο νερό βρύσης. 2. Αφήνετε το φίλτρο αέρα 1 να στεγνώσει Αντικατάσταση προαιρετικού φίλτρου γύρης (λευκό φίλτρο) 2 1. Αφαιρέστε το φίλτρο αέρα Αντικαταστήστε το λευκό φίλτρο γύρης Τοποθετήστε το φίλτρο αέρα 1 εκ νέου στη συγκράτηση. 1 EL 25

26 7 Έλεγχος λειτουργίας 6.4 Υγειονομική προετοιμασία αναπνευστικού σωλήνα Υλικές βλάβες εξαιτίας διείσδυσης υγρών! Η διείσδυση υγρών ενδέχεται να προκαλέσει φθορές στη συσκευή. Χρησιμοποιείτε τον αναπνευστικό σωλήνα μόνο τελείως στεγνό. 1. Υγειονομική προετοιμασία αναπνευστικού σωλήνα σύμφωνα με ακόλουθο πίνακα: Καθαρισμός Απολύμανση Αποστείρωση Με θερμό νερό και απορρυπαντικό 2. Ξεπλύνετε τον αναπνευστικό σωλήνα με καθαρό νερό και τινάξτε τον καλά. 3. Στεγνώστε τον αναπνευστικό σωλήνα. 7 Έλεγχος λειτουργίας Απολύμανση με βύθιση (Σύσταση: gigasept FF ) Δεν επιτρέπεται Κατά τη χρήση θερμαινόμενου αναπνευστικού σωλήνα, λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήση του αναπνευστικού σωλήνα. Μετά από κάθε υγειονομική προετοιμασία, κάθε επισκευή, τουλάχιστον παρόλα αυτά μία φορά κάθε 6 μήνες, πραγματοποιήστε έλεγχο λειτουργίας. 1. Ελέγξτε τη συσκευή για εξωτερικές βλάβες. 2. Ελέγξτε το βύσμα και το καλώδιο για εξωτερικές βλάβες. 3. Ελέγξτε τα εξαρτήματα ως προς την ορθή σύνδεση στη συσκευή. 4. Συνδέστε τη συσκευή στην τροφοδοσία ρεύματος και ενεργοποιήστε την (βλέπε «4.1 Τοποθέτηση και σύνδεση συσκευής», σελίδα 13). 5. Όταν το softstart είναι ενεργό: πατήστε το πλήκτρο softstart, για να διακόψετε το softstart. 6. Σφραγίστε το άνοιγμα της αναπνευστικής μάσκας. 7. Συγκρίνετε την πίεση που εμφανίζεται στην οθόνη με την προκαθορισμένη πίεση. 8. Εάν κάποιο από τα σημεία δεν είναι εντάξει ή η απόκλιση πίεσης είναι > 1 hpa: Μην εφαρμόζετε τη συσκευή και επικοινωνήστε με τον ειδικό έμπορο. 26 EL

27 8 Βλάβες 8 Βλάβες Εάν δεν μπορείτε να αντιμετωπίσετε τις βλάβες με τη βοήθεια του πίνακα ή σε περίπτωση μη αναμενόμενης λειτουργίας ή περιστατικού, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή ή στον εξουσιοδοτημένο ειδικό έμπορό σας. Μην λειτουργείτε άλλο τη συσκευή, για να αποφύγετε μεγαλύτερες βλάβες. Επεξήγηση των συμβόλων που πιθανώς εμφανίζονται στην οθόνη θα βρείτε στην περιγραφή προϊόντος (βλέπε «3.4 Σύμβολα στην οθόνη», σελίδα 11). 8.1 Βλάβες συσκευής Βλάβη/Μήνυμα βλάβης Αιτία Αντιμετώπιση Έλλειψη θορύβου λειτουργίας και ένδειξης σε οθόνη. Η θεραπεία δεν ξεκινάει με ανάσα. Δεν υπάρχει τροφοδοσία ρεύματος. Δεν έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία autostart. Ελέγχετε αγωγό σύνδεσης δικτύου σχετικά με ασφαλή σύνδεση. Ελέγχετε λειτουργία πρίζας. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία autostart. Συσκευή μετά την αφαίρεση της μάσκας δεν απενεργοποιείται μετά από περίπου 5 δευτερόλεπτα. Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση του softstart. Η συσκευή δεν επιτυγχάνει τη ρυθμισμένη πίεση στόχο. Η λειτουργία autostart μπορεί να περιοριστεί με εξαρτήματα με υψηλή αντίσταση. Υπάρχει φραγή της λειτουργίας softstart. Λερωμένο φίλτρο αέρα. Μη στεγανή αναπνευστική μάσκα. Απευθυνθείτε σε ειδικό έμπορο. Απευθυνθείτε σε ιατρό για το αν υπάρχει δυνατότητα απελευθέρωσης της λειτουργίας. Καθαρίστε το φίλτρο αέρα. Εάν είναι απαραίτητο: Αντικαταστήστε το φίλτρο (βλέπε «6 Υγειονομική προετοιμασία», σελίδα 23). Ρυθμίζετε περίδεση κεφαλιού έτσι ώστε να είναι στεγανή η μάσκα. Εάν είναι απαραίτητο: αντικαταστήστε την ελαττωματική μάσκα. EL 27

28 8 Βλάβες 8.2 Μηνύματα οθόνης Εάν στην οθόνη εμφανιστεί το μήνυμα Err (xxx), αναζητήστε στον κατάλογο τον κωδικό σφάλματος που εμφανίζεται. Αντιμετωπίστε το σφάλμα σύμφωνα με την περιγραφή. Κωδικός σφάλματος (108) (204) (601),(610) ή (609) Αιτία Η συσκευή έχασε την αποθηκευμένη ώρα. Ο υγραντήρας αέρα αναπνοής δεν λειτουργεί σωστά. Ελαττωματική κάρτα SD (603) Κάρτα SD γεμάτη (701) Όλοι οι άλλοι κωδικοί σφάλματος Διαρροή σε υγραντήρα αέρα αναπνοής ή σε πλευρικό κάλυμμα Προβλήματα στο ηλεκτρονικό σύστημα Αντιμετώπιση Επικοινωνήστε με τον ειδικό έμπορο και αναθέστε την επιδιόρθωση της συσκευής. Αφαιρέστε και συνδέστε εκ νέου τον υγραντήρα αέρα αναπνοής. Εάν συνεχίσει να εμφανίζεται το μήνυμα, επικοινωνήστε με τον ειδικό έμπορο και αναθέστε τον έλεγχο της συσκευής και του υγραντήρα αέρα αναπνοής. Αφαιρέστε και τοποθετήστε εκ νέου την κάρτα SD. Εάν συνεχίσει να εμφανίζεται το μήνυμα, αντικαταστήστε την κάρτα SD. Διαγράψτε δεδομένα από την κάρτα SD / χρησιμοποιήστε νέα κάρτα SD. Αφαιρέστε τον υγραντήρα αέρα αναπνοής ή το πλευρικό κάλυμμα από τη συσκευή και συνδέστε εκ νέου. Εάν συνεχίσει να εμφανίζεται το μήνυμα, επικοινωνήστε με τον ειδικό έμπορο και αναθέστε τον έλεγχο της συσκευής και του υγραντήρα αέρα αναπνοής. Αποσυνδέετε συσκευή από την τροφοδοσία ρεύματος και συνδέετε εκ νέου (βλέπε 4.1, σελ. 13). Εάν συνεχίσει να εμφανίζεται το μήνυμα, επικοινωνήστε με τον ειδικό έμπορο και αναθέστε τον έλεγχο της συσκευής και του υγραντήρα αέρα αναπνοής. 28 EL

29 9 Συντήρηση 9 Συντήρηση Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για διάρκεια ζωής 6 ετών. Εάν γίνεται εφαρμογή σύμφωνα με τους κανονισμούς, η συσκευή δεν χρειάζεται συντήρηση για αυτό το χρονικό διάστημα. Για χρήση της συσκευής πέραν αυτού του χρονικού διαστήματος, κρίνεται απαραίτητος ο έλεγχος της συσκευής από εξουσιοδοτημένο ειδικό έμπορο. 10 Αποθήκευση Αποθηκεύστε τη συσκευή στις συνθήκες περιβάλλοντος που περιγράφονται παρακάτω. Καθαρίστε τη συσκευή πριν από την αποθήκευση. 11 Απόσυρση Μην απορρίπτετε το προϊόν και τους υπάρχοντες συσσωρευτές μέσω των οικιακών απορριμμάτων. Για τη σωστή απόσυρση απευθυνθείτε σε μια εγκεκριμένη, πιστοποιημένη επιχείρηση διάθεσης ηλεκτρονικών απορριμμάτων. Μπορείτε να πληροφορηθείτε τη διεύθυνσή της στην τοπική υπηρεσία προστασίας περιβάλλοντος ή στη διοίκηση του δήμου σας. Μπορείτε να απορρίψετε τη συσκευασία της συσκευής (χαρτόνι και στρώσεις) ως παλιό χαρτί. EL 29

30 12 Παράρτημα 12 Παράρτημα 12.1 Τεχνικά δεδομένα Συσκευή Προδιαγραφές Συσκευή Κλάση προϊόντος σύμφωνα με 93/42/EΟΚ IIa Διαστάσεις Π x Υ x Β σε cm 17 x 13,5 x 18 Βάρος 1,34 kg Όρια θερμοκρασίας - Λειτουργία - Αποθήκευση Σχ. υγρασία, χωρίς συμπύκνωση σε - Λειτουργία - Αποθήκευση Όρια πίεσης αέρα Διάμετρος σύνδεσης αναπνευστικού σωλήνα σε mm Ηλεκτρική ισχύς Διεπαφή συστήματος Κατανάλωση ρεύματος σε λειτουργία (θεραπεία) 230 V 115 V +5 C έως +40 C -25 C έως +70 C 10% έως 93% 10% έως 95% 700 hpa έως 1060 hpa, ανταποκρίνεται σε ύψος 3000 m πάνω από το επίπεδο της θάλασσας 19,5 (ταιριάζει σε πρότυπο κώνο) Μέγ. 40 VA 24 V DC Μέγ. 5 VA 0,13 A 0,22 A σε ετοιμότητα (Standby) 230 V 115 V 0,036 A 0,053 A 30 EL

31 12 Παράρτημα Προδιαγραφές Ταξινόμηση σύμφωνα με DIN EN : Κλάση προστασίας από ηλεκτροπληξία Βαθμός προστασίας από ηλεκτροπληξία Συσκευή Κλάση προστασίας II Τύπος BF Προστασία έναντι βλαβερής εισχώρησης νερού και στερεών Ταξινόμηση σύμφωνα με DIN EN : Είδος λειτουργίας Τμήμα εφαρμογής Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ) σύμφωνα με DIN EN Βλάβη παρασίτων Αντιπαρασιτική θωράκιση Μέση στάθμη ηχητικής πίεσης/ λειτουργίας σύμφωνα με ISO Μέση στάθμη ηχητικής πίεσης/ λειτουργίας σύμφωνα με ISO με υγραντήρα αέρα αναπνοής Πίεση λειτουργίας CPAP Ακρίβεια πίεσης P Lim max (μέγιστη πίεση σε περίπτωση σφάλματος) IP21 Συνεχής λειτουργία Αναπνευστική μάσκα Παράμετροι ελέγχου και οριακές τιμές εν ανάγκη διαθέσιμες από τον κατασκευαστή. EN55011 B IEC μέρος 2 έως 6, μέρος 11, μέρος 8 IEC μέρος 2 και 3 Περ. 26 db(a) σε 10 hpa (ανταποκρίνεται σε στάθμη ακουστικής πίεσης 34 db(a) Περ. 27,5 db(a) σε 10 hpa (ανταποκρίνεται σε στάθμη ακουστικής πίεσης 35,5 db(a) 4 hpa έως 20 hpa 0,5 hpa ± 3% της τιμής μέτρησης 40 hpa EL 31

32 12 Παράρτημα Προδιαγραφές Μέγιστη ροή σύμφωνα με ISO Πιέσεις ελέγχου: 4 hpa 8 hpa 12 hpa 16 hpa 20 hpa Συσκευή Καταμετρημένη πίεση σε άνοιγμα σύνδεσης ασθενούς σε ροή 40 l/min 3,9 hpa 7,8 hpa 11,8 hpa 15,8 hpa 19,7 hpa Μέση υφιστάμενη ροή σε άνοιγμα σύνδεσης ασθενούς 160 l/min* 155 l/min* 130 l/min* 130 l/min* 115 l/min** Σε περιβαλλοντική πίεση 700 hpa μειώνονται οι τιμές κατά * -10% ** - 50% 32 EL Θέρμανση αέρα αναπνοής Μέγ. +3 C Σταθερότητα δυναμικής πίεσης (βραχυπρόθεσμη ακρίβεια) σε 10 ανάσες/λεπτό σύμφωνα με ISO σε 4 hpa 8 hpa 12 hpa 16 hpa 20 hpa Σταθερότητα δυναμικής πίεσης (βραχυπρόθεσμη ακρίβεια) σε 15 ανάσες/λεπτό σύμφωνα με ISO σε 4 hpa 8 hpa 12 hpa 16 hpa 20 hpa Σταθερότητα δυναμικής πίεσης (βραχυπρόθεσμη ακρίβεια) σε 20 ανάσες/λεπτό σύμφωνα με ISO σε 4 hpa 8 hpa 12 hpa 16 hpa 20 hpa Με αναπνευστικό σωλήνα με υγραντήρα αέρα αναπνοής Δp 0,3 hpa Δp 0,4 hpa Δp 0,6 hpa Δp 0,5 hpa Δp 0,7 hpa Με αναπνευστικό σωλήνα, με υγραντήρα αέρα αναπνοής Δp 0,4 hpa Δp 0,5 hpa Δp 0,6 hpa Δp 0,8 hpa Δp 0,8 hpa Με αναπνευστικό σωλήνα, με υγραντήρα αέρα αναπνοής Δp 0,6 hpa Δp 0,7 hpa Δp 0,8 hpa Δp 1,0 hpa Δp 1,1 hpa* Με αναπνευστικό σωλήνα χωρίς υγραντήρα αέρα αναπνοής Δp 0,3 hpa Δp 0,4 hpa Δp 0,4 hpa Δp 0,5 hpa Δp 0,6 hpa Με αναπνευστικό σωλήνα χωρίς υγραντήρα αέρα αναπνοής Δp 0,4 hpa Δp 0,5 hpa Δp 0,6 hpa Δp 0,7 hpa Δp 0,8 hpa Με αναπνευστικό σωλήνα χωρίς υγραντήρα αέρα αναπνοής Δp 0,6 hpa Δp 0,8 hpa Δp 0,8 hpa Δp 1,0 hpa Δp 0,9 hpa *Σε περιβαλλοντική πίεση 700 hpa ανέρχεται σε Δp 1,6 hpa

33 12 Παράρτημα Προδιαγραφές Σταθερότητα στατικής πίεσης (μακροπρόθεσμη ακρίβεια) σύμφωνα με ISO Προτεινόμενη μέγιστη πρόσθετη ροή οξυγόνου Φίλτρο γύρης έως 1 μm έως 0,3 μm Διάρκεια ζωής φίλτρου γύρης Κάρτα SD Συσκευή Δp < 0,25 hpa 15 l/min Κλάση φίλτρου E10 99,5 % 85 % περ. 250 h Μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρητικότητα μνήμης 2 GB έως 32 GB, διεπαφή συμβατή με SD physical layer version 2.0 Ανοχές για τιμές μέτρησης Πίεση: ± 0,75 % από την τιμή μέτρησης ή ± 0,1 hpa Ροή: ± 2 % από πραγματική τιμή Θερμοκρασία: ± 0,3 C Στάθμη πίεσης μεταγωγής και ακουστικής πίεσης ± 2 db(a) Όλα τα εξαρτήματα της συσκευής δεν περιέχουν λατέξ. Με επιφύλαξη κατασκευαστικών αλλαγών. Όλες οι τιμές ροής και όγκου εξακριβώνονται σε συνθήκες STPD Οι συσκευές τύπου WM 090 TD χρησιμοποιούν τα παρακάτω λογισμικά open source: FreeRTOS.org Τα λογισμικά αυτής της συσκευής περιέχουν κώδικα, ο οποίος συνοδεύεται από άδεια GPL. Μπορείτε να λάβετε τον κωδικό GPL-SourceCode και την άδεια GPL κατόπιν αιτήματος Τεχνικά δεδομένα τροφοδοτικού Προδιαγραφές Μέγιστη ισχύς εξόδου Τάση εισόδου Συχνότητα Τροφοδοτικό 60 W 100 V V 47 Hz - 63 Hz EL 33

34 12 Παράρτημα Καμπύλη όγκου πίεσης Καμπύλη p-v σε AV=0,5l και f=20/min 0,5 0,4 Όγκος [l] Volumen [l] 0,3 0,2 0,1 0 0,00 5,00 10,00 15,00 20,00 Πίεση Druck [hpa] Σχέδιο πνευματικής συνδεσμολογίας O2-Druckquelle Πηγή πίεσης O 2 Ρυθμιστής ροής Floweinsteller Πρόσβαση Patientenzugang ασθενούς Είσοδος Eingang αέρα Umgebungsluft περιβάλλοντος Φίλτρο Luftfilter αέρα Τουρμπίνα Gebläse Προαιρετικός υγρα- optionaler Befeuchter ντήρας Αναπνευστικός Atemschlauch σωλήνας Σύστημα εκπνοής Ausatemsystem Αισθητήρας πίεσης Drucksensor ασθενούς für Patientendruck Αποστάσεις προστασίας 34 EL Προτεινόμενες αποστάσεις προστασίας μεταξύ φορητών και κινητών συσκευών τηλεπικοινωνίας ΗF (π.χ. κινητά τηλέφωνα) και συσκευή Απόσταση προστασίας ανάλογα με τη συχνότητα εκπομπής σε m Ονομαστική ισχύς συσκευής HF σε W 150 khz - 80 MHz εκτός των ζωνών ISM 150 khz - 80 MHz εντός των ζωνών ISM 80 MHz MHz 800 MHz - 2,5 GHz 0,01 0,04 0,12 0,12 0,23 0,1 0,11 0,38 0,38 0,73 1 0,35 1,20 1,20 2, ,10 3,80 3,80 7, ,50 12,00 12,00 23,00

35 12 Παράρτημα 12.2 Σημάνσεις και σύμβολα Σημάνσεις στη συσκευή Αρ. 1 Σύμβολο Περιγραφή SN Αριθμός σειράς συσκευής Έτος κατασκευής 2, 8 Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης 3 Είσοδος συσκευής: Είσοδος αέρα χώρου 4 Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης. 5 Συρτάρι για την κάρτα SD 6 Σύνδεση USB (προαιρετική) 7 Εντός-Εκτός: Επισημαίνει το πλήκτρο Εντός-Εκτός EL 35

36 12 Παράρτημα Πινακίδα συσκευής στην κάτω πλευρά της συσκευής TYP Χαρακτηρισμός τύπου συσκευής IP21 Βαθμός προστασίας έναντι στέρεων ξένων αντικειμένων. Συσκευή ασφαλής ενάντια σε νερό που στάζει. Βαθμός προστασίας έναντι ηλεκτροπληξίας: Συσκευή κλάσης προστασίας II Μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Κατάλληλη για χρήση σε αεροπλάνα. Ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις RTCA/ DO-160G τμήμα 21, κατηγορία M. Τύπος τμήματος εφαρμογής BF Κατασκευαστής Σήμανση CE (επιβεβαιώνει ότι το προϊόν ανταποκρίνεται στις ισχύουσες ευρωπαϊκές Οδηγίες) Σημάνσεις στην πινακίδα συσκευής τροφοδοτικού Σύμβολο INPUT OUTPUT: Περιγραφή Τάση εισόδου Τάση εξόδου / συνεχής τάση Προορίζεται μόνο για εφαρμογή σε κλειστούς χώρους. Βαθμός προστασίας έναντι ηλεκτροπληξίας: Συσκευή κλάσης προστασίας II Μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Σήμανση CE (επιβεβαιώνει ότι το προϊόν ανταποκρίνεται στις ισχύουσες ευρωπαϊκές Οδηγίες) 36 EL

37 12 Παράρτημα Σημάνσεις στις συσκευασίες συσκευής και εξαρτημάτων Σύμβολο 25 C Περιγραφή Επιτρεπτή θερμοκρασία για αποθήκευση: -25 C έως +70 C 10 % 5 % Επιτρεπτή υγρασία αέρα για αποθήκευση:10 % έως 95 % σχετικής υγρασίας Επιτρέπεται η χρήση μόνο για έναν ασθενή Περιεχόμενο συσκευασίας Τον τρέχοντα κατάλογο του περιεχομένου παράδοσης μπορείτε να τον βρείτε στη σελίδα του κατασκευαστή στο διαδίκτυο ή μέσω του ειδικού σας εμπόρου. Σύμφωνα με τη σειρά στο περιεχόμενο παράδοσης περιλαμβάνονται τα παρακάτω εξαρτήματα: Εξάρτημα Αριθμός τεμαχίου Βασική συσκευή Διαφέρει ανάλογα με τις εκδόσεις συσκευής Αναπνευστικός σωλήνας WM Αγωγός σύνδεσης WM Τροφοδοτικό WM Σετ, 2 φίλτρα αέρα WM Κάρτα SD WM Οδηγίες χρήσης WM Εξαρτήματα και ανταλλακτικά Τον τρέχοντα κατάλογο εξαρτημάτων και ανταλλακτικών μπορείτε να τον βρείτε στη σελίδα του κατασκευαστή στο διαδίκτυο ή μέσω του εξουσιοδοτημένου ειδικού εμπόρου σας Εγγύηση Η Löwenstein Medical παρέχει στον πελάτη ενός νέου αυθεντικού προϊόντος Löwenstein Medical και ενός ανταλλακτικού που έχει συναρμολογηθεί από την εταιρία Löwenstein Medical περιορισμένη εγγύηση κατασκευαστή σύμφωνα με τους εγγυητικούς όρους που ισχύουν για το εκάστοτε προϊόν και σύμφωνα με τα κατωτέρω αναφερόμενα χρονικά διαστήματα εγγύησης από την ημερομηνία αγοράς. Οι εγγυητικοί όροι μπορεί να κληθούν στη σελίδα του κατασκευαστή στο διαδίκτυο. Κατόπιν επιθυμίας σας αποστέλλουμε επίσης τους εγγυητικούς όρους. Σε περίπτωση εγγυητικής αξίωσης απευθυνθείτε στον ειδικό σας έμπορο. EL 37

38 12 Παράρτημα Προϊόν Συσκευές Löwenstein Medical με εξαρτήματα (εξαίρεση: μάσκες) για διάγνωση ύπνου, τεχνητή αναπνοή στο σπίτι, οξυγονοθεραπεία και παροχή πρώτων βοηθειών Μάσκες με εξαρτήματα, συσσωρευτές, μπαταρίες (εάν δεν αναφέρεται κάτι διαφορετικά στα τεχνικά έντυπα), αισθητήρες, συστήματα σωλήνα Προϊόντα μόνο για μία χρήση Διαστήματα εγγύησης 2 έτη 6 μήνες Κανένα 12.6 Δήλωση συμμόρφωσης Με το παρόν, η εταιρεία Löwenstein Medical Technology GmbH + Co. KG, Kronsaalsweg 40, Αμβούργο, Γερμανία, ο κατασκευαστής των συσκευών που περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, δηλώνει ότι το προϊόν ανταποκρίνεται στους σχετικούς κανονισμούς της κατευθυντήριας οδηγίας 93/42/ΕΟΚ περί ιατροτεχνικών προϊόντων. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης θα το βρείτε στη σελίδα του κατασκευαστή στο διαδίκτυο. 38 EL

39

40 Löwenstein Medical Technology GmbH + Co. KG Kronsaalsweg Hamburg, Germany T: F: EL

EL Οδηγίες χρήσης για συσκευές τύπου WM 110 TD και WM 120 TD. prisma VENT30 prisma VENT30-C prisma VENT40 prisma VENT50. Συσκευές υποβοήθησης αναπνοής

EL Οδηγίες χρήσης για συσκευές τύπου WM 110 TD και WM 120 TD. prisma VENT30 prisma VENT30-C prisma VENT40 prisma VENT50. Συσκευές υποβοήθησης αναπνοής EL Οδηγίες χρήσης για συσκευές τύπου WM 110 TD και WM 120 TD prisma VENT30 prisma VENT30-C prisma VENT40 prisma VENT50 Συσκευές υποβοήθησης αναπνοής Περιεχόμενα Περιεχόμενα 2 EL 1 Εισαγωγή 4 1.1 Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) Συσκευή autocpap με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) Συσκευή autocpap με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000 SOMNObalance (e) Συσκευή autocpap με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000 SOMNOsoft 2 (e) Συσκευή CPAP με διευκόλυνση εκπνοής από αριθμό σειράς 65000 Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

prisma VENT30 prisma VENT30-C prisma VENT40 prisma VENT50 prisma VENT50-C Συσκευές υποβοήθησης αναπνοής

prisma VENT30 prisma VENT30-C prisma VENT40 prisma VENT50 prisma VENT50-C Συσκευές υποβοήθησης αναπνοής EL Οδηγίες χρήσης για συσκευές τύπου WM 110 TD και WM 120 TD prisma VENT30 prisma VENT30-C prisma VENT40 prisma VENT50 prisma VENT50-C Συσκευές υποβοήθησης αναπνοής Περιεχόμενα Περιεχόμενα 2 EL 1 Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

CPAP 20 e CLICK 2. Συσκευή CPAP. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

CPAP 20 e CLICK 2. Συσκευή CPAP. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης CPAP 20 e CLICK 2 Συσκευή CPAP Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Περιγραφή συσκευής............. 6 1.1 Σκοπός για τον οποίο προορίζεται CPAP 20e......................... 6 1.2 Σκοπός

Διαβάστε περισσότερα

EL Οδηγίες χρήσης για συσκευές τύπου WM 110 TD και WM 120 TD. prisma VENT30 prisma VENT30-C prisma VENT40 prisma VENT50. Συσκευές υποβοήθησης αναπνοής

EL Οδηγίες χρήσης για συσκευές τύπου WM 110 TD και WM 120 TD. prisma VENT30 prisma VENT30-C prisma VENT40 prisma VENT50. Συσκευές υποβοήθησης αναπνοής EL Οδηγίες χρήσης για συσκευές τύπου WM 110 TD και WM 120 TD prisma VENT30 prisma VENT30-C prisma VENT40 prisma VENT50 Συσκευές υποβοήθησης αναπνοής Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή 4 1.1 Σκοπός χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

CPAP 20e CLICK 2. Συσκευή CPAP. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης για συσκευές από αριθμό σειράς 65000

CPAP 20e CLICK 2. Συσκευή CPAP. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης για συσκευές από αριθμό σειράς 65000 CPAP 20e CLICK 2 Συσκευή CPAP Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης για συσκευές από αριθμό σειράς 65000 Περιεχόμενα 1. Περιγραφή συσκευής............. 9 1.1 Σκοπός για τον οποίο προορίζεται CPAP 20e.............

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω

MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω Σε αυτές τις σύντομες οδηγίες χρήσης συνοψίζονται τα σημαντικότερα σημεία σχετικά με τη χρήση

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

SOMNOvent S. Συσκευή BiLevel. SOMNOvent S SOMNOvent S με SOMNOclick 300. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

SOMNOvent S. Συσκευή BiLevel. SOMNOvent S SOMNOvent S με SOMNOclick 300. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης SOMNOvent S Συσκευή BiLevel EL SOMNOvent S SOMNOvent S με SOMNOclick 300 Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Περιγραφή συσκευής............. 2 1.1 Σκοπός χρήσης............. 2 1.2 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC2016-31-003- ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

TVE 8 / TVE 9 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE8-TVE9-TC EL

TVE 8 / TVE 9 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE8-TVE9-TC EL TVE 8 / TVE 9 EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE8-TVE9-TC2016-15-005-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17

TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17 EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE10-TVE11-TVE15-TVE17-TC-004-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση 1 4 Οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του, διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται και διαδικτυακά στην τοποθεσία: www.qlocktwo.com

Διαβάστε περισσότερα

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL TVM 18 S EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Βραστήρας D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Προσοχή: Πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, θα πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, οι οποίες θα σας επιτρέψουν να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

/2006 GR

/2006 GR 7746800095 12/2006 GR (el) Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Επίτοιχος λέβητας συμπύκνωσης αερίου Logamax plus GB022-24/24K Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από τη θέση σε λειτουργία Σημαντικές γενικές

Διαβάστε περισσότερα

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC2016-15-005- Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300. MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400. Σύντομες οδηγίες χρήσης MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM 28300 MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM 28400 Σύντομες οδηγίες χρήσης Σε αυτές τις σύντομες οδηγίες χρήσης συνοψίζονται τα σημαντικότερα

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής

Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Φορητός ηλεκτρονικός αφυγραντής Οδηγίες χρήσης ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση του μηχανήματος και φυλάξτε αυτές σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. Η

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

TVE 30 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE30T-TC EL

TVE 30 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE30T-TC EL TVE 30 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE30T-TC2017-02-003- Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Οδηγός Προφυλάξεις! Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο είναι τοποθετημένο και συνδεδεμένο σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του Οδηγού. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το ηχείο. Αφήστε τέτοιου είδους

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος 3 Αγαπητέ πελάτη, Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε τις οδηγίες λειτουργίας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας για µελλοντική χρήση ή για τον επόµενο κάτοχο

Διαβάστε περισσότερα

TVE 36 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE36T-TC EL

TVE 36 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE36T-TC EL TVE 36 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE36T-TC2019-09-001- Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

TVE 14 / TVE 18 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-EL

TVE 14 / TVE 18 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-EL TVE 14 / TVE 18 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001- Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση) Εισαγωγή Ο ανιχνευτής κίνησης είναι ιδανικός για κρυφή ασφάλεια και παρατήρηση. Στο περίβλημα PIR υπάρχει μια συσκευή ανάγνωσης κάρτας SD (δεν περιλαμβάνεται κάρτα SD) για εγγραφή, ενσωματωμένη με τη μοναδική

Διαβάστε περισσότερα

TVE 15 S / TVE 17 S TRT-BA-TVE15S-TVE17S-TC-003-EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ

TVE 15 S / TVE 17 S TRT-BA-TVE15S-TVE17S-TC-003-EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ TVE 15 S / TVE 17 S TRT-BA-TVE15S-TVE17S-TC-003- ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

VENTIlogic LS/VENTIlogic plus

VENTIlogic LS/VENTIlogic plus VENTIlogic LS/VENTIlogic plus VENTIlogic LS με σύστημα διαρροής VENTIlogic LS - Σύστημα μονού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή VENTIlogic LS - Σύστημα διπλού σωλήνα με βαλβίδα ασθενή VENTIlogic plus με σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

TVE 23 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ TRT-BA-TVE23S-TC EL

TVE 23 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ TRT-BA-TVE23S-TC EL TVE 23 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ TRT-BA-TVE23S-TC2019-11-002- Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη

Οδηγίες VTC Απενεργοποίηση και ενεργοποιηση του θερμοστατη Οδηγίες VTC 770 Ο μοναδικός σχεδιασμός των ρυθμιστικών αρχών AURA σειρά VTC που επιτρέπει σε λίγα λεπτά αναβάθμιση θερμοστάτη σας από το ένα μοντέλο στο άλλο, 1. Πλήκτρο ON / OFF του θερμοστάτη 2. Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Συμπιεστής Νεφελοποιητής

Συμπιεστής Νεφελοποιητής ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Συμπιεστής Νεφελοποιητής Τηλ.: 210 29.23.783 Website: http://anorthosis.com.gr ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ 1. Η εταιρεία μας σας παρέχει εγγύηση καλής λειτουργίας της συσκευής για χρονικό διάστημα

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.  AD200. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD200 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο σύνδεσης 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου 0315.. 1 Χειρισμός Εικόνα 1: Στοιχείο χειρισμού Ο έλεγχος των λειτουργιών του εντοιχιζόμενου ραδιοφώνου πραγματοποιείται μέσω των πλήκτρων του στοιχείου

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 1. Γυάλινο καπάκι με πλαστική λαβή ανθεκτική στη θερμότητα 2. Επαφές για το θερμοστάτη 3. Υποδοχή για το θερμοστάτη 4. Κάλυμμα προστασίας 5. Ζεστή πλάκα 6. Θερμοστάτης 7. Αισθητήρας θερμοκρασίας-μετρά

Διαβάστε περισσότερα

TVE 31 T / TVE 32 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE31T-TVE32T-TC EL

TVE 31 T / TVE 32 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE31T-TVE32T-TC EL TVE 31 T / TVE 32 T EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE31T-TVE32T-TC2019-04-001-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650018687 / 5202650018694 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 12 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

TVE 16 / TVE 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ TRT-BA-TVE16-TVE18S-TC EL

TVE 16 / TVE 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ TRT-BA-TVE16-TVE18S-TC EL TVE 16 / TVE 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΆΤΗ TRT-BA-TVE16-TVE18S-TC2016-15-004- Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD343 EL Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Το δικό σας ηχείο σύνδεσης 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

RESmart Auto CPAP System. Εγχειρίδιο Γρήγορης Λειτουργίας Χρήστη

RESmart Auto CPAP System. Εγχειρίδιο Γρήγορης Λειτουργίας Χρήστη RESmart Auto CPAP System Εγχειρίδιο Γρήγορης Λειτουργίας Χρήστη 0123 Σύμβολα Κουμπιά ελέγχου Εκκίνηση Πίεσης / Παύση Εκκίνηση Ράμπας Υγραντήρας ON / OFF Κουμπί Χρήστη Συσκευή Κουμπί Χρήστη Προσοχή, Ακολουθήστε

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 EL F E G D B C A 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38-40 4 HAIR DRYER HD 3700 Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθείστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται µόνο

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10. Oδηγίες χρήσης. Περιεχόμενα ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗΣ ΧΑΡΤΟΝΟΜΙΣΜΑΤΩΝ V 10 Oδηγίες χρήσης Περιεχόμενα Σύντομη εισαγωγή 2 Εξαρτήματα, κουμπιά ελέγχου και ενδεικτικά της συσκευής 2 Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια σας 3 Λειτουργίες καταμέτρησης

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ (ΕΛ) Σειρά: Convection Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. Αυτές οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για τα ακόλουθα

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου! BeoLab 7 1 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του ηχείου όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Προστασία ηχείου Το ηχείο διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O el Smoke Alarm Πίνακας περιεχομένων el 3 Πίνακας περιεχομένων 1 Graphics 4 2 Εισαγωγή 6 3 Τοποθέτηση 7 4 Συντήρηση 9 5 Τεχνικά στοιχεία 10 6 Εξυπηρέτηση πελατών 12 Bosch Sicherheitssysteme

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ

ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ Ρύθμιση θερμοκρασίας συνδεδεμένης συσκευής ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ενσωματωμένος αισθητήρας θερμοκρασίας ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ TS10 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ηλεκτρικές θερμαντικές πλάκες MADE IN CZECH REPUBLIC

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σημείωση: Για να μειώσετε

Διαβάστε περισσότερα

TVE 40 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE40T-TC-002-EL

TVE 40 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE40T-TC-002-EL TVE 40 T EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE40T-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn7000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ G F E A B C D 1 2 3 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Έχετε υπόψη σας τις εξής πληροφορίες κατά τη χρήση της συσκευής: 7 Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή

Διαβάστε περισσότερα