słownik kibica polski francuski angielski grecki holenderski niemiecki

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "słownik kibica polski francuski angielski grecki holenderski niemiecki"

Transcript

1 słownik kibica polski

2 Organizatorzy: słownik kibica Partnerzy: Aleksandra Kocjan, Katarzyna Kwiek Instytut Filologii Romańskiej KUL

3 podstawowe Dzień dobry Bonjour Good morning Καλημέρα Goedendag Guten Tag Witamy! Bienvenue! Welcome! Σας καλωσορίζουμε! Welkom! Willkommen! Dobrego meczu! Do widzenia Proszę Dziękuję Nie ma za co / Proszę bardzo Bon match! Au revoir S il vous plaît Merci De rien / Je vous en prie Have a good match! Goodbye Please (when asking for something) / Here you are/ Here you go (when giving somebody something) Thank you You are welcome Καλό αγώνα! Εις το επανιδειν Παρακαλώ Ευχαριστώ Παρακαλώ Goede wedstrijd! Tot ziens Alstublieft Dank u wel Graag gedaan Gutes Match! Auf wiedersehen Bitte Danke Bitte (sehr) podstawowe Miłego dnia Bonne journée Have a nice day Καλημέρα Fijne dag Schönen Tag noch. Przepraszam / Przykro mi Excusez-moi / Désolé Excuse me / I m sorry Συγνώμη / Λυπάμαι Pardon Entschuldigung / Es tut mir leid Tak / nie Oui / non Yes / no Ναι / όχι Nee Ja/nein Jak się Pani / Pan miewa? Comment allez-vous? How are you? Τι κάνετε; Hoe gaat het met u? Wie geht es Ihnen? Wszystko w porządku, dziękuję. Je vais bien, merci. I m fine, thank you. Είμαι καλά, ευχαριστώ Goed! dank u wel Alles in Ordnung, danke Nazywam się... Je m appelle... My name is Ονομάζομαι... Ik heet Ich heiße Czy Est-ce que - Τι... Is er - Wczoraj / dzisiaj / jutro Hier / aujourd hui / demain Yesterday / today / tomorrow Εχθες / σήμερα αύρια Gisteren / vandaag / morgen Gestern / heute / morgen Kto? Co? Qui? Quoi? Who? What? Ποιος; Τι; Wie? Wat? Wer? Was? 2 3

4 Jak? Comment? How? πως; Wat? Wie bitte? Gdzie? Gdzie jest toaleta? Gdzie jest wyjście? Où? Où sont les toilettes? Où est la sortie? Where? Where are the toilets? Where is the exit? Που; Που είναι οι τουαλέτες; Που είναι η έξοδος; Waar? Waar is het toilet? Waar is de uitgang? Wo? Wo ist die Toilette? Wo ist der Ausgang? Kiedy? Kiedy zaczyna się mecz? Quand? Quand commence le match? When? When does the match start? Πότε; Πότε ξεκινάει ο αγώνας; Wanneer? Wanneer begint de wedstrijd? Wann? Wann beginnt das Match? Dlaczego? CZASOWNIKI Być. Jestem... wolontariuszem / Francuzem / Francuzką Mieć. Ma Pani / Pan? Mam... Pourquoi? VERBES Etre. Je suis bénévole / français / française Avoir. Avez-vous? J ai Why? VERBS To be. I am a volunteer /French / English To have. Have you got? I have Γιατί; ΡHΜΑΤΑ Είναι. Είμαι... εθελοντής Έλληνας / Ελληνίδα Έχω. Εχετε; Εχω Waarom? WERKWOORDEN Zijn / Ik ben. Nederlander / vrijwilliger Hebben / Heeft u.? Ik heb.. Warum? VERBEN Sein. Ich bin Volontär / Österreicher / Deutscher / Österreicherin / Deutsche Haben. Haben Sie? podstawowe Potrzebować. Czy potrzebuje Pani/Pan? Potrzebuję... Avoir besoin. Avez-vous besoin d aide? J ai besoin de To need. Do you need? I need Έχω ανάγκη. Εχετε ανάγκη από βοήθεια; Χρειάζομαι... Nodig hebben / Heeft u iets nodig? Heeft u..nodig? Brauchen. Was brauchen Sie? Chcieć. Chce Pani / Pan...? Chcę... Vouloir Voulez vous? Je veux To want. Would you like? I would like Θέλω. Θέλετε; Θέλω Willen / Wilt u? Ik wil.? Wollen. Was wollen Sie? Móc. Czy mogę...? Nie mogę... Pouvoir. Est-ce que je peux...? Je ne peux pas... Can/could. Can I? I can t Μπορώ. Μπορώ; Δεν μπορώ Mogen / Mag ik.? Ik mag niet/geen Können. Kann ich? Może mi Pan / Pani napisać tu adres? Pouvez-vous m écrire ici l adresse? Could you please write down the address for me? Μπορείτε να μου γράψετε εδώ τη διεύθυνση; Mag ik uw adres hebben? Können Sie mir hier die Adresse aufschreiben? 4 5

5 Szukać. Czego Pani / Pan szuka? Szukam toalet... Chercher. Que cherchez-vous? Je cherche les toilettes To look for something. What are you looking for? I m looking for the toilets Ψάχνω. Τί ψάχνετε; Ψάχνω τις τουαλέτες... Zoeken. Wat zoekt u? Ik zoek het toilet. Suchen. Was suchen Sie? Ich suche die Toilette. Pomóc. Czy mogę Pani / Panu pomóc? Może mi Pani / Pan pomóc? Aider. Est-ce que je / tu peux vous? Pouvez-vous m aider? To help. How can I help you? To help. Could you please help me? Βοηθώ. Μπορώ να σας βοηθήσω; Βοηθώ. Μπορείτε να με βοηθήσετε; Helpen. Kan ik u helpen? Kunt u mij helpen? Helfen. Kann ich Ihnen helfen? Helfen. Können Sie mir bitte helfen? Mówić. Mówi Pani / Pan po angielsku? Mówię trochę po francusku... Parler. Parlez-vous anglais? Je parle un peu français To speak. Do you speak English? I speak a little bit of French Μιλώ. Μιλάτε αγγλικά; Μιλάω λίγο ελληνικά... Spreken. Spreekt u Engels? Ik spreek een beetje Frans. Sprechen. Sprechen Sie Englisch? Ich spreche etwas Deutsch. Rozumieć. Nie rozumiem. Wiedzieć. Wiem / Nie wiem. Comprendre. Je ne comprends pas. Savoir Je sais / Je ne sais pas To understand. I don t understand. To know. I know / I don t know Καταλαβαίνω. Δεν καταλαβαίνω. Ξέρω. Δεν ξέρω. Begrijpen. Ik begrijp het niet. Weten. Ik weet het. Ik weet het niet. Verstehen. Ich verstehe nicht. Wissen. Ich weiß. Ich weiß nicht. podstawowe Iść /Jechać Gdzie Pan/Pani idzie? Idę na trybuny. Aller (à pied)/ en voiture, train, bus) Où allez-vous? Je vais aux tribunes To walk (on foot) / To go (by bus, train, car). Where are you going? I m going to the stands. Πηγαίνω. Που πηγαίνετε; Πηγαίνω προς τις κερκίδες. Gaan. Waar gaat u naartoe? Ik ga naar de tribune. Gehen. Fahren. Wohin gehen Sie? Ich gehe auf die Tribüne. Iść z kimś. Proszę iść ze mną. Venir / suivre Venez avec moi / Suivez-moi To go / come with someone. Come with me please. Έρχομαι / Ακολουθώ. Ελάτε μαζί μου / ακολουθείστε με. Komen. Komt u mee. Komt u met mij mee. Jemandem folgen. Bitte folgen Sie mir. KIERUNKI Les DIRECTIONS DIRECTIONS ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΕΙΣ RICHTINGEN RICHTUNGEN Tu / tam Ici / là-bas Here / there Εδώ / εκεί Hier / daar Hier/dort Prosto / w prawo / w lewo Tout droit / à droite / à gauche Straight ahead / to the right / to the left Ευθεία. Δεξιά / Αριστερά Rechtdoor / rechtsaf / linksaf Geradeaus / rechts / links 6 7

6 Proszę iść prosto Aller tout droit Please keep walking straight ahead Πηγαίνω όλο ευθεία Alsmaar rechtdoor Bitte gehen Sie geradeaus. Proszę skręcić w lewo / w prawo Tournez à gauche / à droite Turn left please / Turn right please Στρίψτε αριστερά / δεξιά Sla linksaf / sla rechtsaf Biegen Sie bitte links / rechts ab. To jest obok... C est à côté de... It is next to Είναι δίπλα σε Dat is naast. Das ist bei To jest... C est It is Είναι δίπλα σε Dat is.. Das ist Wejść na górę / zejść po schodach Monter / descendre les escaliers Go/climb up / go down the stairs Ανεβαίνω / κατεβαίνω τα σκαλιά Omhoog gaan. Ga naar boven / ga de trap af Hinaufgehen / die Stiegen hinuntergehen Toalety są...tam Les toilettes sont la-bas The toilets are there Οι τουαλέτες είναι... Εκεί De toiletten zijn daar Die Toiletten sind dort. Stadion jest... Gdzie jest metro? Gdzie jest przystanek autobusowy / tramwajowy? Le stade est Où est le métro? Où est l arrêt de bus / de tramway? The football stadium is Where is the metro? Where is the bus / tram stop? Το στάδιο είναι Που είναι το μετρό; Που είναι η στάση του λεωφορείου / τραμ Het stadion is Waar is de metro? Waar is de bushalte / tramhalte? Das Stadion ist. Wo ist die U-Bahn? Wo ist die Autobushaltestelle / die Straßenbahnhaltestelle? podstawowe Poproszę jeden bilet / dziesięć biletów Je voudrais acheter 1 ticket / 10 tickets Can I have one ticket please / ten tickets please Θα ήθελα να αγοράσω ένα εισιτήριο / Δέκα εισιτήρια Een kaartje alstublieft / tien kaartjes alstublieft. Eine Fahrkarte/zehn Fahrkarten bitte. Zgubiłem paszport J ai perdu mon passeport I ve lost my passport Εχασα την ταυτότητα/ διαβατήριο μου Ik ben mijn paspoort kwijt Ich habe meinen Reisepass verloren Gdzie jest kantor? Où changer de l argent? Where is the bureau de change/currency exchange office? Που να αλλάξω χρήματα Waar kan ik geld wisselen. Wo ist eine Wechselstube? 8 9

7 stadion Mecz Kiedy zaczyna się mecz? Mecz zaczyna się o dwudziestej / za piętnaście minut / za godzinę Piłka nożna Piłkarz / zawodnik Piłka Turniej Kibic Stadion Trybuny / Gdzie jest trybuna numer? Trybuna jest na prawo / na lewo / na drugim piętrze Le match Quand commence le match? Le match commence à 20h / dans 15 minutes / dans 1 heure Le foot Le footballeur / le joueur Le ballon Le tournoi Le supporter Le stade Les tribunes / Où est la tribune numéro...? La tribune est à droite / à gauche / au 2 e ètage Match When does the match start? It starts at eight o clock / in fifteen minutes / in one hour Football Football player Ball Tournament Fan / supporter Stadium Stands / Where is the stand number? The stand is on the right/on the left / on the second floor Αγώνας Πότε αρχίζει ο αγώνας; Ο αγώνας αρχίζει στις 8 μμ/σε δεκαπέντε λεπτά / σε μία ώρα Το ποδόσφαιρο Ποδοσφαιριστής / παίκτης μπάλα ποδοσφαίρου Τουρνουά Φίλαθλος Στάδιο Κερκίδες; Που είναι η κερκίδα αριθμός...; Η κερκίδα είναι αριστερά / δεξιά / στο δεύτερο επίπεδο Wedstrijd Hoe laat begint de wedstrijd / de wedstrijd begint om. Voetbal (het spel) Voetballer Voetbal (de bal) Toernooi Supporter Stadion Tribune / Waar is tribune nummer? Tribune nummer is naar rechts/links / tweede verdieping das Match Wann beginnt das Match? Das Match beginnt um zwanzig Uhr / in fünfzehn Minuten / in einer Stunde. der Fußball der Fußballer der Fußball das Turnier der Fan das Stadion die Tribüne. Wo ist die Tribüne Nummer? Die Tribüne ist rechts / links / im zweiten Stock. stadion Drużyna Bramkarz Gol Szatnia Stoisko / stand L équipe Le gardien Le but Le vestiaire Le stand Team Goalkeeper Goal Dressing room Stand Ομάδα Τερματοφύλακας γκολ Αποδυτήρια Περίπτερο Team Keeper Goal Garderobe Standplaats die Mannschaft der Tormann das Tor die Garderobe der Stand 10 11

8 Grać Jouer To play Παίζω Spelen Spielen Jaki wynik? Remis / 2 punkty dla zespołu... Quel est le score? Le match nul / 2 points pour l équipe de... What s the score? It s a draw / Two points for Ποιο είναι το αποτέλεσμα; Ισοπαλία / Δύο βαθμούς Wat is de stand? / gelijk spel / 2 punten voor Welches Ergebnis? Unentschieden. Zwei zu null für die Mannschaft Połowa mi-temps Half ημίχρονο Helft die Halbzeit Wyrównać égaliser Equalise φέρνω ισοπαλία Gelijk spel Ausgleichen Wynik le score Score Το αποτέλεσμα του αγώνα Score das Ergebnis Kto wygrał? To zespół z... wygrał. To zespół z... przegrał Sędzia Gwizdek końcowy Qui a gagné? C est l équipe de qui a gagné. C est l équipe qui a perdu L arbitre Le coup de sifflet final Who has won? The team has won. The team has lost. Referee Final whistle Ποιός κέρδισε; Η ομάδα της / του... που κέδρισε; Είναι η ομάδα που έχασε Ο διαιτητής Το τελικό σφύριγμα Wie heeft er gewonnen? Het team uit heeft gewonnen. Het team uit heeft verloren. Scheidsrechter Eindsignaal Wer hat gewonnen? Die Mannschaft aus hat gewonnen. Die Mannschaft aus hat verloren. der Schiedsrichter der Schlusspfiff stadion Faul La faute Foul φάουλ Overtreding das Foul Spalony Le hors-jeu Offside οφσάιντ Buiten spel Abseits Aut Out Out άουτ Uit Out Karny Le penalty Penalty πέναλτι Penalty der Elfmeter Rzut wolny Le coup franc Free kick Κόρνερ Vrije trap der Freistoß Rzut rożny/korner Le corner Corner kick Κόρνερ Corner der Corner Trener L entraîneur Coach Προπονητής Trainer der Trainer Ławka rezerwowych Le banc de touche Substitute bench Πάγκος αναπληρωματικών Reservebank die Reservebank Zmiana Le changement / Le remplacement Substitution Αλλαγή παίκτη / αντικατάσταση Wissel der Seitenwechsel Obrońca L arrière Defender Αμυντικός Verdediger der Verteidiger 12 13

9 Napastnik L avant Striker Επιθετικός Aanvaller der Stürmer dostęp Wejście / wyjście L entrée / la sortie Entrance/exit Eίσοδος / έξοδος Ingang / uitgang der Eingang / der Ausgang Bilet Le billet Ticket Εισιτήριο Kaartje die Eintrittskarte / das Ticket Badż / identyfikator Le badge Badge badge / Στοιχείο ταύτισης Badge / identificatie der Batch Paszport / dowód osobisty Le passeport / la carte d identité Passport/ID Διαβατήριο / Ταυτότητα Paspoort / identiteitsbewijs der Pass / der Personalausweis Jestem kibicem Proszę bilet. Ma Pani / Pan bilet? Skąd Pani/Pan jest? Gdzie Pani / Pan idzie / jedzie? Je suis supporteur Votre billet svp? Avez-vous votre billet? D où venez-vous? Où allez-vous? I m a football fan / supporter. Can I see your ticket please? Have you got a ticket? Where are you from? Where are you going? Eίμαι φίλαθλος Παρακαλώ το εισιτήριό σας; Έχετε το εισιτήριό σας; Από που είστε; Που πηγαίνετε; Ik ben een supporter Mag ik uw kaartje? Heeft u een kaartje? Waar komt u vandaan? Waar gaat u naartoe? Ich bin ein Fan. Ihre Eintrittskarte bitte. Haben Sie eine Eintrittskarte? Woher kommen Sie? Wohin gehen / fahren Sie? stadion / dostęp Kupić / sprzedać Acheter / vendre To buy/to sell αγοράζω / πουλάω Kopen / verkopen Kaufen / verkaufen KKontrola biletów / bezpieczeństwa Le contrôle des billets / de sécurité Ticket control / security check έλεγχος εισιτηρίων / έλεγχος ασφάλειας Kaartjescontrole / veiligheidscontrole die Ticketkontrolle / die Sicherheitskontrolle Bramka / wejście La porte Gate / entrance Πύλη / είσοδος Poort / ingang das Tor / der Eingang Strefa La zone Zone Ζώνη Zone die Zone Parking / Trzeba zaparkować na parkingu. Parking podziemny 14 Le parking / Il faut se garer au parking. Le parking est au sous-sol Parking lot / You need to park your car in the parking lot. Underground parking lot Χώρος στάθμευσης / Πρέπει να σταθμεύσετε στο χώρο στάθμευσης. Ο χώρος στάθμευσης είναι στο υπόγειο Parkeerplaats / je moet op de parkeerplaats parkeren. Ondergrondse parkeerplaats Parken. Man muß auf dem Parkplatz parken. Parken in der Tiefgarage. 15

10 Żeby dojść do trybun trzeba iść prosto a potem skręcić w prawo.../ w lewo Pour rejoindre les tribunes aller tout droit tourner à droite.../ à gauche In order to reach the stand you need to walk straight ahead, then turn left/turn right Για να φτάσετε στις κερκίδες πρέπει να πάτε ευθεία και να στρίξετε δεξιά / αριστερά Om bij de tribune te komen, dient u rechtdoor en dan rechtsaf / linksaf te gaan. Zur Tribüne gehen sie geradeaus und dann biegen Sie recht / links ab. hotel Zakwaterowanie Le logement Accommodation Κατάλυμα Logies die Unterkunft Hotel L hôtel Hotel Ξενοδοχείο Hotel das Hotel Pokój La chambre Room Δωμάτιο Kamer das Zimmer Noc Zarezerwować pokój / zarezerwować pokój na jedną noc Sklep La nuit Réserver une chambre / réserver pour une nuit Le magasin Night Book a room / book a room for one night Shop Νύχτα Κάνω κράτηση ενός δωματίου / κάνω κράτηση για μια νύχτα κατάστημα Nacht Een kamer reserveren Winkel die Nacht ein Zimmer reservieren / ein Zimmer für eine Nacht reservieren das Geschäft dostęp / hotel Centrum / stare miasto Le centre-ville / la vieille ville Centre / old town το κεντρο της πόλης / παλιά πόλη Centrum / oude stad das Zentrum / die Altstadt Informacja turystyczna L information touristique Tourist information τουριστικές πληροφορίες Toeristen informatie die Tourismusinformation Kantor Le bureau de change Bureau de change / currency exchange office ανταλλακτήριο χρημάτων Geldwisselkantoor die Wechselstube Musi Pan / Pani wymienić pieniądze. Waluta to złoty. Ll faut changer votre argent. La monnaie est le zloty. You need to change money. The currency is zloty. Πρέπει να αλλάξετε τα χρήματα σας. Το πολωνικό νόμισμα είναι το ζλότυ U dient uw geld te wisselen. De valuta is zloty. Sie müßen Geld wechseln. Die Währung heißt zloty. Ulica La rue Street οδός Straat die Straße 16 17

11 Autobus dla kibiców odjeżdża o piętnastej. La navette part à 15h. The supporters bus is leaving at three p.m. Το πούλμαν για τους φιλάθλους αναχωρεί στις 3 μ.μ. De supportersbus verterkt om vijftien uur Der Fanbus fährt um fünfzehn Uhr ab Jak dojechać do stadionu? Trzeba pojechać autobusem / metrem. Comment aller au stade? Il faut prendre le bus / le métro pour rejoindre le stade. How can I get to the stadium? You need to take a bus / metro. Πως να πάει κανείς στο στάδιο; Πρέπει να πάρει το λεωφορείο / μετρό για να φτάσει στο στάδιο Hoe kom ik bij het stadion? Je moet de bus / metro nemen Wie komme ich ins Stadion? Mit dem Bus / mit der U-Bahn Ile czasu potrzeba, żeby dojechać do stadionu? Trzeba liczyć piętnaście / trzydzieści / czterdzieści pięć minut. Combien de temps faut-il pour rejoindre le stade? Il faut compter 15 / 30 / 45 minutes pour rejoindre le stade. How long does it take to get to the stadium? You ll need fifteen / thirty / forty five minutes. zdrowie i bezpieczeństwo Πόσος χρόνος χρειάζεται για να φτάσει κανείς στο στάδιο; Πρέπει να υπολογίσει κανείς δεκαπέντε / τριάντα / σαρανταπέντε λεπτά για να φτάσει κανείς στο στάδιο; Hoeveel tijd kost het om naar het stadion te komen. Je hebt vijftien / dertig / veertig minuten nodig. Wie lange brauche ich zum Stadion? Man muß mit fünfzehn / dreißig / fünfundvierzieg Minuten rechnen hotel / zdrowie i bezpieczeństwo Szpital / apteka L hôpital / la pharmacie Hospital/pharmacy Νοσοκομείο / Φαρμακείο Ziekenhuis das Krankenhaus / die Apotheke Policja La police Police Αστυνομία Politie die Polizei Punkt pierwszej pomocy Le poste de secours First-aid point Κέντρο Πρώτων Βοηθειών Eerste hulp die Erste Hilfe Karetka / Proszę wezwać pogotowie, L ambulance / Appelez le Samu! Ambulance / Call the ambulance please. Ασθενοφόρο / Παρακαλώ καλέστε τις Πρώτες Βοήθειες. Ambulance die Rettung / Bitte rufen Sie die Rettung! 18 19

12 Jaki jest numer na pogotowie? Quel est le numéro pour appeler le SAMU? What is the number for the ambulance? Ποιός είναι ο αριθμός κλήσης των Πρώτων Βοηθειών; Wat is het alarmnummer? Welche Telefonnummer hat die Rettung? Ambasada L ambassade Embassy Πρεσβεία Ambassade die Botschaft Konsulat Le consulat Consulate Προξενείο Consulaat das Konsulat Żeby skontaktować się z ambasadą/ konsulatem, wybierz numer... Pour contacter l ambassade / le consulat, appelez ce numéro... In order to contact the Embassy / the consule please dial Για να επικοινωνήσετε με την Πρεσβεία / το Προξενείο καλέστε αυτόν τον αριθμό Om contact op te nemen met de ambassade / het consulaat, bel het nummer Für die Botschaft / das Konsulat wählen Sie die Nummer Źle się czuję. Boli mnie głowa / ręka / noga / brzuch. Zraniłem się w głowę / stopę / nogę / rękę. Je me sens mal. J ai mal à la tête / à la main / à la jambe / au ventre. Je me suis fait mal à la tête /au pied / à la jambe / à la main. I m not feeling well I ve got headache/ arm pain / leg pain / stomach ache I ve hurt my head / foot / leg / hand Αισθάνομαι άσχημα Έχω πονοκέφαλο / πονάει το χέρι μου /το πόδι μου / η κοιλιά μου Τραυματίστηκα στο κεφάλι / στο πόδι / στο χέρι Ik voel mij niet goed Mijn hoofd / arm / been / buik doet pijn Ik ben gewond aan mijn hoofd / voet / been / arm Ich fühle mich nicht gut. Mir tut der Kopf/die Hand / der Fuß / der Bauch weh Ich habe mich am Kopf / am Fuß / an der Hand verletzt. zdrowie i bezpieczeństwo Poproszę tabletkę przeciwbólową. Donnez-moi, svp, un cachet contre la douleur. Can I have a painkiller please Παρακαλώ δώστε μου ένα παυσίπονο Mag ik een pijnstiller? Geben Sie mir bitte eine Schmerztablette! Ratunku! Au secours! Help! Βοήθεια! Help! Hilfe! 20 21

13 transport Dworzec / Gdzie jest dworzec PKP / PKS? La gare / Où est la gare SNCF / d autobus? Station / Where is the train station/bus station? Σταθμός των τρένων / Που βρίσκεται ο σταθμός των τρένων / ο σταθμός των λεωφορείων Station / Waar is het treinstation / busstation der Bahnof/Wo ist der Bahnhof/der Busbahnhof? Lotnisko L aéroport Airport Aεροδρόμιο Luchthaven der Flughafen Samolot Ile czasu zajmie mi dojazd do miasta / na lotnisko? Trzeba liczyć dwadzieścia / trzydzieści minut. L avion Combien de temps faut-il pour rejoindre la ville / l aéroport? Il faut 20 / 30 minutes. Airplane How long does it take to get from the centre to the airport? You ll need twenty / thirty minutes. Αεροπλάνο Πόσος χρόνος χρειάζεται για να φτάσει κανείς στην πόλη / στο αεροδρόμιο; Χρειάζεται είκοσι / τριάντα λεπτά για να φτάσει κανείς στο κέντρο της πόλης, στο αεροδρόμιο και στο σταθμό των τρένων Vliegtuig hoeveel tijd neemt de reis naar de stad / luchthaven in beslag? Je moet uitgaan van twintig / dertig minuten das Flugzeug Wie lange brauche ich in die Stadt / auf den Flughafen? Das dauert zwanzig / dreißig Minuten transport Autobus L autobus Bus Λεωφορείο Bus der Autobus Pociąg Le train Train Τρένο Trein der Zug Tramwaj Le tram Tram Τραμ Tram die Strassenbahn Taxi Le taxi Taxi Ταξί Taxi das Taxi Gdzie jest przystanek tramwajowy / autobusowy? Où est l arrêt de tram / de l autobus? Where is the tram / bus stop? Που βρίσκεται η στάση του τραμ / του λεωφορείου Waar is de tramhalte? Wo ist die Strassenbahnhaltestelle? 22 23

14 Autobus dla kibicow. O której odjeżdża autobus dla kibiców? Za piętnaście minut. La navette A quelle heure part la navette? Dans 15 minutes Supporters bus / What time does the supporters bus leave? In fifteen minutes. Πούλμαν, τι ώρα αναχωρεί το πούλμαν; Σε δεκαπέντε λεπτά Supportersbus, Wanneer vertrekt de supportersbus? In vijftien minuten Fanbus. Wann fährt der Fanbus ab? In fünfzehn Minuten Parking Le parking Parking lot Χώρος στάθμευσης Parkeerplaats der Parkplatz Bilet Le billet Ticket Εισιτήριο Kaartje der Fahrschein Bilet w jedną stronę / bilet w dwie strony Le billet aller / l aller-retour One way ticket / return ticket Εισιτήριο μιας διαδρομής / Εισιτήριο με επιστροφή Enkeltje / retourtje Fahrschein nur Hinfahrt / Fahrschein Hin-und Rückfahrt Ile kosztuje bilet do miasta? Bilet kosztuje... Bagaż / Gdzie mogę zostawić bagaż? Combien coûte un billet pour aller en ville? Le billet coûte Les bagages / Où est ce que je peux laisser mes bagages? How much is the ticket to the centre? It is Luggage / Where can I leave my luggage? Πόσο κοστίζει το εισιτήριο για να πάει κανείς στην πόλη; Το εισιτήριο κοστίζει... Αποσκευές Που μπορώ να αφήσω τις αποσκευές μου; Hoeveel kost een kaartje naar de stad? Het kaartje kost Baggage / waar kan ik mijn baggage achterlaten? Wieviel kostet ein Fahrschein in die Stadt? Der Fahrschein kostet das Gepäck / Wo kann ich das Gepäck aufbewahren? transport Torebka / plecak Le sac / le sac à dos Bag / backpack Η τσάντα / το σακίδιο Handtas / rugtas die Tasche / der Rucksack Przylot / przyjazd L arrivée (l avion / le bus) Arrival (airplane / bus) άφιξη Aankomst die Ankunft (Flug / Autobus) Odlot / odjazd Le départ (l avion / le bus) Departure (airplane / bus) αναχώρηση Vertrek der Abflug (Flugzeug) / die Abfahrt (Autobus) Terminal / poczekalnia Le terminal / la salle d attente Terminal / gate Τερματικός σταθμός / αίθουσα αναμονής Terminal / wachtruimte der Terminal / der Warteraum Lot Le vol Flight Πτήση Vlucht der Flug 24 25

15 polski LICZEBNIKI Jeden Dwa Trzy Cztery Pięć Sześć Siedem Osiem Dziewięć Dziesięć Dwadzieścia Trzydzieści Czterdzieści Pięćdziesiąt Sześćdziesiąt Sto Dwieście Trzysta DNI TYGODNIA Poniedziałek Wtorek CHIFFRES Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix Vingt Trente Quarante Cinquante Soixante Cent Deux cent Trois cent JOURS DE LA SEMAINE Lundi Mardi NUMBERS One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Twenty Thirty Forty Fifty Sixty One hundred Two hundred Three hundred DAYS OF THE WEEK Monday Tuesday ΑΡΙΘΜΟΙ ένα δύο τρία τέσσερα πέντε έξι επτά οκτώ εννέα δέκα είκοσι τριάντα σαράντα πεντήντα εξήντα εκατό διακόσια τριακόσια ΟΙ ΗΜΕΡΕΣ ΤΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ Δευτέρα Τρίτη CIJFERS Één Twee Drie Vier Vijf Zes Zeven Acht Negen Tien Twintig Dertig Veertig Vijftig Zestig Honderd Tweehonderd Driehonderd DAGEN VAN DE WEEK Maandag Dinsdag ZAHLEN Eins Zwei Drei Vier Fünf Sechs Sieben Acht Neun Zehn Zwanzig Dreißig Vierzig Fünfzig Sechzig Hundert Zweihundert Dreihundert WOCHENTAGE Montag Dienstag różne różne

16 polski Środa Czwartek Piątek Sobota Niedziela KOLORY Biały Czarny Czerwony Niebieski Zielony Żółty MIASTA Warszawa Wrocław Gdańsk Poznań Kijów Donieck Charków Lwów PAŃSTWA Niemcy Anglia Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche COULEURS Blanc Noir Rouge Bleu Vert Jaune NOMS DES VILLES D HOTES Varsovie Wroclaw Gdansk Poznan Kiev Donetsk Kharkiv Lviv NOMS DES PAYS Allemagne Angleterre Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday COLOURS White Black Red Blue Green Yellow CITIES Warsaw Wroclaw Gdansk Poznan Kiev Donetsk Charkow Lviv COUNTRIES Germany England / Great Britain Τετάρτη Πέμπτη Παρασκευή Σάββατο Κυριακή ΧΡΩΜΑΤΑ Ασπρο / λευκό Μαύρο Κόκκινο Μπλέ Πράσινο Κίτρινο ΔΙΟΡΓΑΝΩΤΕΡΙΕΣ ΠΟΛΕΙΣ Βαρσοβία Βρότσλαβ Γκντανσκ Πόζναν Κίεβο Ντόνιετσκ Χάρκοβ Λβοβ ΧΩΡΕΣ Γερμανία Βρετανία Woensdag Donderdag Vrijdag Zaterdag Zondag KLEUREN Wit Zwart Rood Blauw Groen Geel STEDEN Warschau Wroclaw Gdańsk Poznań Kiev Donetsk Kharkov Lviv LANDEN Duitsland Engeland Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag FARBEN Weiß Schwarz Rot Blau Grün Gelb STÄDTENAMEN Warschau Breslau Danzig Posen Kiew Doneck Charkow Lemberg LÄNDERNAMEN Deutschland England różne

17 Chorwacja Croatie Croatia Κροατία Kroatië Kroatien Dania Danemark Dennmark Δανία Denemarken Dänemark Francja France France Γαλλία Frankrijk Frankreich Grecja Grèce Greece Ελλάδα Griekenland Griechenland Hiszpania Espagne Spain Ισπανία Spanje Spanien Holandia Pays-Bas Holland / The Netherlands Ολλανδία Nederland Niederlande Irlandia Irlande Ireland Ιρλανδία Ierland Irland Portugalia Portugal Portugal Πορτογαλία Portugal Portugal Czechy République tchèque Czech Republic Τσεχία Tsjechië Tschechien Rosja Russie Russia Ρωσία Rusland Rußland Szwecja Ukraina Włochy żywność Suède Ukraine Italie Sweden Ukraine Italy Σουηδία Ουκρανία Ιταλία Zweden Oekraïne Italië Schweden Ukraine Italien różne / żywność Piwo La bière Beer Μπύρα Bier das Bier Kawa Le café Coffee Καφές Koffie der Kaffee Automat Le distributeur Vending machine Αυτόματο μηχάνημα πώλησης (Koffie)automaat der Automat Woda L eau Water Νερό Water das Wasser Poproszę rachunek L addition, s il vous plaît Can i have a receipt please Το λογαριασμό παρακαλώ Rekening, alstublieft Die Rechnung bitte! Poproszę kartę Le menu, s il vous plait Can i have a menu please Το μενού παρακαλώ Menu, alstublieft Die Speisekarte bitte! Jeść / pić Manger / boire Eat / drink Τρώω / πίνω Eten / drinken Trinken / essen 30 31

18 Gdzie można coś zjeść? Tu jest automat z napojami / jedzeniem Où peut-on manger? Il y a ici un distibuteur de boisson / nourriture Where can I eat something? Here s a vending machine with drinks / snacks. Που μπορεί να φαει κανείς κάτι; Υπάρχει εδώ ένα αυτόματο μηχάνημα πώλησης ποτών / τροφών Waar kan je iets eten? Hier is een automaat met fris / eten Wo kann man hier essen? Gibt es hier einen Automaten? Restauracja / Gdzie jest restauracja? Le restaurant / Où est le restaurant? Restaurant / Where is a restaurant? Εστιατόριο / Που είναι το εστιατόριο Restaurant / Waar is een restaurant? das Restaurant / Wo ist ein Restaurant? komunikowanie się Gdzie mogę kupić telefon komórkowy? Zepsuł mi się telefon, gdzie mogę go naprawić? Chciałbym naładować baterię w telefonie. Où est-ce que je peux acheter un téléphone portable? Mon téléphone ne fonctionne plus, où est-ce que je peux le faire réparer? J aimerais recharger la batterie de mon téléphone. Where can I buy a mobile phone? My phone is broken, where can I have it fixed? I d like to charge my phone. Που μπορώ να αγοράσω ένα κινητό τηλέφωνο Χάλασε το τηλεφωνό μου, που μπορώ να το επισκευάσω; Θα ήθελα να φορτίσω την μπαταρία στο τηλέφωνο. Waar kan ik een mobiele telefoon kopen? Mijn mobiele telefoon is stuk, waar kan ik hem repapareren? Ik wil graag de batterij van mijn telefoon opladen. Wo kann ich ein Handy kaufen? Mein Telefon ist kaputt. Wo kann ich es reparieren lassen? Ich möchte mein Handy aufladen żywność / komunikowanie się Chciałabym kupić kartę SIM. J aimerais acheter une carte SIM. I d like to buy a SIM card. Θα ήθελα να αγοράσω μια κάρτα SIM; Ik wil graag een SIM-kaart kopen Ich möchte eine Sim Karte kaufen Jak się mogę połączyć z internetem? Comment je peux me connecter à Internet? How can I get Internet access? Πως μπορώ να συνδεθώ με το Ιντερνετ; Hoe maak ik verbinding met het internet? Wie bekomme ich eine Internetverbindung? Jak uruchomić aplikację mobilną? Comment activer une application mobile? How can I open the mobile app? Πως μπορώ να ενεργοποιήσω μια κινητή εφαρμογή; Hoe kan ik de mobiele applicatie aanzetten? Wie aktiviere ich die mobile Apllikation? Jak uruchomić roaming? Comment activer l itinérance? How can I turn on roaming? Πως να ενεργοποιήσω την περιαγωγή; Hoe activeer ik roaming? Wie aktiviere ich das Roaming? 32 33

19 Jak można doładować kartę SIM? Comment recharger mon crédit de téléphone? How can I top up my mobile phone? Πώς μπορώ να φορτίσω την κάρτα SIM; Hoe kan ik mijn SIM-kaart opladen? Wie kann ich die SIM Karte aufladen? Nie mogę teraz rozmawiać przez telefon, oddzwonię do Ciebie. Je ne peux pas te parler maintenant, je te rappelle plus tard. I can t talk right now, I will call you back. Δεν μπορώ τώρα να μιλήσω στο τηλέφωνο, θα σε καλέσω πίσω Ik kan nu niet over de telefoon praten, ik bel je terug. Ich kann jetzt nicht sprechen, ich rufe dich zurück. Wysyłać SMS do kogoś Envoyer un sms à quelqu un To text someone Στέλνω ένα sms Lemand een SMS sturen Jemandem eine SMS schicken Jak wybrać numer? Comment composer le numéro? How do I dial? Πως να σχηματίσω τον αριθμό; Hoe kan ik deze nummer kiezen? Wie wähle ich die Nummer? Czy tutaj jest darmowe Wi-Fi? W tym miejscu nie ma zasięgu Ładowarka Transfer danych Est-ce qu il y a un accès wi-fi gratuit ici? Il n y a pas de réseau ici. Chargeur Transfert de données Is there free Wi-Fi connection available? There s no access here. Charger Data transfer Υπάρχει δωρέαν υπηρεσία wi-fi εδώ; Δεν υπάρχει δίκτυο Φορτιστής Μεταφορά δεδομένων Is hier gratis Wi-Fi? Hier is geen bereik Oplader Data overdracht Gibt es hier kostenloses Wi-Fi? Hier gibt es keinen Empfang. das Ladegerät der Datentransfer komunikowanie się Mobilny internet Internet mobile Mobile internet Κινητό διαδίκτυο Mobiel internet das mobile Internet 34 35

20 notatki 36

21 Oficjalny Starter UEFA EURO 2012 Official Orange SIM pack UEFA EURO 2012 darmowe rozmowy w Orange tysiące SMS-ów do Orange 5 GB transferu danych Ze Starterem Orange otrzymasz 5 GB na swobodne surfowanie w internecie lub nieograniczone rozmowy w Orange Polska, możesz też wysyłać darmowe SMS-y i MMS-y do wszystkich w Orange w ciągu 30 dni od aktywacji. Dodatkowo otrzymasz 50 zł do wykorzystania na połączenia i SMS-y do pozostałych sieci krajowych i zagranicznych. Starter zawiera standardowy SIM i micro SIM, który bez problemu dopasujesz do rozmiarów karty obsługiwanej przez Twój telefon. Starter dostępny w salonach Orange oraz kioskach Starter działa w telefonach zakupionych w Orange lub w których nie ma blokady SIMlock.

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη - Τόπος Je suis perdu. Όταν δεν ξέρετε που είστε Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Können Sie mir bitte helfen? Παράκληση για βοήθεια Sprechen Sie Englisch? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Sprechen Sie _[Sprache]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Ich spreche kein

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια - Τα απαραίτητα Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Czy mówisz po _ [nazwa języka]

Διαβάστε περισσότερα

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια - Τα απαραίτητα Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Parlez-vous anglais? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Parlez-vous

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια Parlez-vous anglais? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Parlez-vous _[langue]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Je ne parle

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε - Τόπος Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Wo kann ich finden? Ερώτηση για συγκεκριμένη...

Διαβάστε περισσότερα

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen? 03 Για την οδό Kantstraße Η Άννα ξεκινά για την Kantstraße, αλλά καθυστερεί, επειδή πρέπει να ρωτήσει πώς πάνε µέχρι εκεί. Χάνει κι άλλο χρόνο, όταν εµφανίζονται πάλι οι µοτοσικλετιστές µε τα µαύρα κράνη

Διαβάστε περισσότερα

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS: CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε. Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε. Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη - Τόπος I am lost. Όταν δεν ξέρετε που είστε Ik ben de weg kwijt. Can you show me where it is on the map? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Where

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Zgubiłem/Zgubiłam się. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Zgubiłem/Zgubiłam się. Όταν δεν ξέρετε που είστε - Τόπος Zgubiłem/Zgubiłam się. Όταν δεν ξέρετε που είστε Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Gdzie jest? Ερώτηση για συγκεκριμένη...

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια - Τα απαραίτητα Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Παράκληση για βοήθεια Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Czy mówisz po _

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού 13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 04 Σήµατα κινδύνου 04 Σήµατα κινδύνου Η Άννα βρίσκει στην Kantstraße ένα ρολογάδικο που είναι όµως κλειστό. Μαθαίνει ότι ο ιδιοκτήτης έχει πάει σ ένα καφενείο. Οι δυο τους φαίνεται να γνωρίζονται. Η Άννα έχει ακόµα 100 λεπτά.

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

2.21 here εδώ 2.22 talk μιλάω 2.23 town πόλη 2.24 have fun διασκεδάζω 2.25 dinosaur δεινόσαυρος 2.26 be quiet κάνω ησυχία

2.21 here εδώ 2.22 talk μιλάω 2.23 town πόλη 2.24 have fun διασκεδάζω 2.25 dinosaur δεινόσαυρος 2.26 be quiet κάνω ησυχία In town Στην πόλη pages 34 and 35 Lesson 1.1 bike ποδήλατο. bus λεωφορείο.3 car αυτοκίνητο.4 motorbike μηχανή.5 plane αεροπλάνο.6 taxi ταξί.7 train τρένο.8 these αυτά.9 those εκείνα pages 36 and 37 Lesson.10

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Σας ευχαριστούμε που κατεβάσατε τις κάρτες ερωτήσεων. Θα θέλαμε να μοιραστούμε κάποιες από τις εμπειρίες μας μαζί σας.

Σας ευχαριστούμε που κατεβάσατε τις κάρτες ερωτήσεων. Θα θέλαμε να μοιραστούμε κάποιες από τις εμπειρίες μας μαζί σας. Κάρτες ερωτήσεων Σας ευχαριστούμε που κατεβάσατε τις κάρτες ερωτήσεων. Θα θέλαμε να μοιραστούμε κάποιες από τις εμπειρίες μας μαζί σας. 1. Πρώτα αφήνουμε τους ανθρώπους να μιλήσουν για περίπου δέκα λεπτά

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα 17 Οδοφράγµατα 50 λεπτά ακόµα: Ο παίκτης αποφασίζει να τα παίξει όλα για όλα και να εµπιστευθεί την ταµία. Το ράδιο µεταδίδει ότι οι Ανατολικογερµανοί στρατιώτες στήνουν οδοφράγµατα. Αυτό είναι το γεγονός

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 02 Η φυγή 02 Η φυγή Καθώς η Άννα απαντά στις ερωτήσεις του αστυνόµου, τους διακόπτει ένας θόρυβος από µηχανάκια και πυροβολισµοί. Η Άννα το βάζει στα πόδια και ανακαλύπτει µια διεύθυνση πάνω στο µουσικό κουτί. Θα

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014 1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia

Διαβάστε περισσότερα

Μιλώ ελληνικά. Guide de conversation Anglais-Grec (BBC) MémoCartes Grec 30.10.2007 http://mementoslangues.com/ Τα νέα ελληνικά Μιλώ ελληνικά

Μιλώ ελληνικά. Guide de conversation Anglais-Grec (BBC) MémoCartes Grec 30.10.2007 http://mementoslangues.com/ Τα νέα ελληνικά Μιλώ ελληνικά Μιλώ ελληνικά Guide de conversation Anglais-Grec (BBC) MémoCartes Grec 30.10.2007 http://mementoslangues.com/ Τα νέα ελληνικά Μιλώ ελληνικά Guten Tag!! ل خ ي ر ٱ ص ب اح Добър ден! 你 好! Dobar dan! God morgen!

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο 26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της

Διαβάστε περισσότερα

Eintracht Frankfurt Vs Apollon Limassol

Eintracht Frankfurt Vs Apollon Limassol Eintracht Frankfurt Vs Apollon Limassol UEFA Europa League 2018/2019 Group H - 25 October 21:00 (Local Time) Commerzbank-Arena Waldstadion Frankfurt, Germany Apollon Fans Sectors: Visiting Supporters Information

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie.

FLASHBACK: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die Frau in Rot sucht Sie. 07 Ο άγνωστος εχθρός Η Άννα ξεφεύγει από τους µοτοσικλετιστές µέσα σ ένα θέατρο βαριετέ. Συναντά εκεί τη Heidrun και µαθαίνει από τον αστυνόµο Ogur ότι η RATAVA την κυνηγά. Αλλά τι θέλει αυτή και η γυναίκα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir. 06 Η γυναίκα µε τα κόκκινα Η Άννα συναντά µια γυναίκα που ισχυρίζεται ότι ήταν φίλες το 1961. Κι εκτός αυτού η Άννα τα χάνει µε την πληροφορία ότι την κυνηγά µια γυναίκα ντυµένη στα κόκκινα. Σε κάθε γωνιά

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον 14 Στο παρελθόν για το µέλλον Η Άννα ανακαλύπτει τη µηχανή του χρόνου και µαθαίνει ότι οι τροµοκράτες θέλουν να εξαλείψουν ένα ιστορικό γεγονός. Αλλά ποιο; Ο παίκτης τη στέλνει στη χρονιά 1961. Της µένουν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΤΑΞΗ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ (Τµήµα Α1 και Α2) Méthode : Action.fr-gr1, σελ. 8-105 (Ενότητες 0, 1, 2, 3 µε το λεξιλόγιο και τη γραµµατική που περιλαµβάνουν) Οι διάλογοι και οι ερωτήσεις κατανόησης (pages 26-27, 46-47,

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 01 Κακά ξυπνητούρια 01 Κακά ξυπνητούρια Η αποστολή της Άννας είναι να σώσει τη Γερµανία από µια καταστροφή. Πρέπει να λύσει το αίνιγµα και να φυλάγεται από τους άγνωστους µε τα µηχανάκια. Της αποµένουν 130 λεπτά. Αλλά ποιό

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε;

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 05 εν γνωριζόµαστε; 05 εν γνωριζόµαστε; Η Άννα πηγαίνει το µουσικό κουτί στον ρολογά για να το διορθώσει. Για τον Paul Winkler όµως είναι περισσότερο από µια απλή δουλειά. Νοµίζει ότι ξέρει την Άννα από παλιά. Μα πώς είναι

Διαβάστε περισσότερα

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 HELLENIC CULTURE CENTRE - Education, Language and Culture www.hcc.edu.gr, e-mail: Ifigenia@hcc.edu.gr, Tel.: (+30) 210 5238149, Fax: (+30) 210 8836494 Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1 Οδηγίες Πρέπει να

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά 23 Θα τα πούµε µετά Μια µοτοσικλέτα που πάει στη Bernauer Straße παίρνει την Άννα. Την οδηγεί ο Emre Ogur που της εύχεται καλή τύχη στο Βερολίνο. Αλλά φτάνει αυτό για να ξεφύγει από τη γυναίκα µε τα κόκκινα

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα)

Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) προς (τοπικό επίρρημα) Präpositionen ΠΡΟΣ (Ερώτηση με wohin?) nach προς (χώρα χωρίς άρθρο, πόλη, ήπειρο) Im Sommer fahre ich nach Deutschland, nach Berlin προς (τοπικό επίρρημα) Ich gehe nach oben zu (zum, zur) προς (πρόσωπο,

Διαβάστε περισσότερα

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;

Θα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ; - Algemeen Can I withdraw money in [country] without paying fees? Vragen of er provisies zijn wanneer u geld afhaalt in een bepaald land What are the fees if I use external ATMs? Μπορώ να κάνω ανάληψη

Διαβάστε περισσότερα

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη.

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη. Grammatik 5 Το οριστικό άρθρο (Bestimmter Artikel) ονομαστική der die das die αιτιατική den die das die Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη. Το αόριστο άρθρο (Unbestimmter Artikel)

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

Β τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ

Β τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ ΓΝΩΣΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ: ΑΓΑΛΛΙΚΑΝΑΣΙΟΥ Β τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ ΜΑΘΗΣΙΑΚΑ ΑΝΑΜΕΝΟΜΕΝΑ ΜΑΘΗΣΙΑΚΑ 1 Οι μαθητές και οι μαθήτριες να είναι σε θέση: ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΑ ΔΙΔΑΚΤΕΑ ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ Διδακτέα:

Διαβάστε περισσότερα

Καλωσήρθατε! Kλασικός Γερµανός;

Καλωσήρθατε! Kλασικός Γερµανός; Καλωσήρθατε! Τί ωραία που είστε εδώ! Είναι ευκολότερα να εγκατασταθείτε και να νιώσετε σαν το σπίτι σας όταν καταλαβαίνετε τη γλώσσα. Το Welcome Grooves σας βοηθά να µάθετε κάποιες αρχικές λέξεις, προτάσεις

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί 16 Παλιοί γνωστοί Και το 1961 η Άννα καταδιώκεται από τους ένοπλους µοτοσικλετιστές. Σε αυτή την επικίνδυνη φάση τη βοηθά µια άγνωστη γυναίκα. Αλλά γιατί σπεύδει προς βοήθεια; Μπορεί η Άννα να την εµπιστευθεί;

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)

Διαβάστε περισσότερα

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. - Γενικά Est-ce que je peux retirer de l'argent en [pays] sans payer de commission? Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom. Σε αυτές τις ασκήσεις χρησιμοποιούμε και πάλι το λεξιλόγιο των δύο πρώτων κεφαλαίων (πρωτίστως τα ουσιαστικά) και κάνουμε εξάσκηση στην κλίση του οριστικού, του αόριστου, του αρνητικού άρθρου και της προσωπικής

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 24 Το ρολόι χτυπάει 24 Το ρολόι χτυπάει Η Άννα βρίσκει πάλι τη µεταλλική θήκη που είχε κρύψει το 1961, αλλά δεν µπορεί να την ανοίξει, επειδή έχει σκουριάσει. Όταν τελικά τα καταφέρνει, βρίσκει µέσα ένα παλιό κλειδί. Το κλειδί

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung - Mieten Griechisch Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte Koreanisch δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών

Διαβάστε περισσότερα

Προφίλ επισκεπτών - Δημογραφικά Χαρακτηριστικά

Προφίλ επισκεπτών - Δημογραφικά Χαρακτηριστικά Στατιστικά στοιχεία επισκεψιμότητας γραφείου ενημέρωσης και πληροφόρησης επισκεπτών Ιnfo Point περιόδου Απριλίου-Μαΐου 2015. Στο διάστημα αυτό συμπληρώθηκαν 140 ερωτηματολόγια, τα οποία αντιστοιχούν σε

Διαβάστε περισσότερα

GRIECHISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

GRIECHISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden 14:59 Uhr Seite 58 Mango ˈmango μάγκο eintrauben staˈfilia ταφύλια Mit SPICKZETTEL für den Geldbeutel irsche äˈrasi εράσι Toilettenpapier to charˈti iˈjias ette χαρτί υγείας oˈlämono Papiertaschentücher

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α2 στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion

Mathematik. Note. Fußball. Müsli. Stadion Seite 5, Übung 1 Fußball Bus Schokolade Auto Stadion Socke Schuh Marmelade Automat Name Adresse Note Mathematik Seite 6, Übung a Auto Name Adresse Schuh Schokolade Mathematik Note Fußball Müsli Stadion

Διαβάστε περισσότερα

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Wanneer werd uw [document] afgegeven? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 18 Η κρυµµένη θήκη 18 Η κρυµµένη θήκη Η Άννα ανακαλύπτει ότι η γυναίκα µε τα κόκκινα είναι η αρχηγός της RATAVA. Μένουν 45 λεπτά. Το σηµαντικότερο στοιχείο για την Άννα είναι τώρα µια θήκη που έκρυψε η γυναίκα µε τα κόκκινα.

Διαβάστε περισσότερα

Περισσότερες πληροφορίες για τα τραγούδια που αναφέρονται στις εισηγήσεις

Περισσότερες πληροφορίες για τα τραγούδια που αναφέρονται στις εισηγήσεις Περισσότερες πληροφορίες για τα τραγούδια που αναφέρονται στις εισηγήσεις Hokey Cokey You put your left arm in, your left arm out You put your right arm in, your right arm out You put your left leg in,

Διαβάστε περισσότερα

1 @ copyright @ www.learngerman.gr

1 @ copyright @ www.learngerman.gr 1 @ copyright @ www.learngerman.gr SPRACHE ΠΡΑΧΕ ΓΛΩΑ Sprichst du Griechisch? Σπριχςτ ντου γκρίχιςσ? Μιλάσ ελλθνικά; Sprichst du Deutsch? Σπριχςτ ντου ντόθτςσ? Μιλάσ γερμανικά; Welche Sprache sprichst

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ (Α ΕΞΑΜΗΝO)

ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ (Α ΕΞΑΜΗΝO) ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ (Α ΕΞΑΜΗΝO) Ομαλά Ρήματα ich (εγώ) du (εσύ) er (αυτός) sie (αυτή) es (αυτό) wir (εμείς) ihr (εσείς) sie (αυτοί/ές/ά) Sie (Εσείς) kommen= έρχομαι, κατάγομαι komme kommst kommt kommt kommt kommen

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014 LESSON 8 (ΜΑΘΗΜΑ ΟΧΤΩ) REF : 202/047/28-ADV 7 January 2014 Εκατό (Εκατόν) (Ekato, Ekaton) 100 Διακόσια (Diakosia) 200 Τριακόσια (Triakosia) 300 Τετρακόσια (Tetrakosia) 400 Πεντακόσια (Pendakosia) 500 Εξακόσια

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Πόσα

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG. 14 January 2013 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF : 101/011/9-BEG 14 January 2013 Up πάνω Down κάτω In μέσα Out/outside έξω (exo) In front μπροστά (brosta) Behind πίσω (piso) Put! Βάλε! (vale) From *** από Few λίγα (liga) Many

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Können Sie mir bitte helfen? Παράκληση για βοήθεια Sprechen Sie Englisch? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Sprechen Sie _[Sprache]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Ich spreche

Διαβάστε περισσότερα

ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΝΕΟΝ ΑΣΤΡΟΝ

ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΝΕΟΝ ΑΣΤΡΟΝ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΠΛ. ΛΑΟΥ 5 ΤΗΛ 22310 26245 - Wifi: hot3l1234 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΣ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΕΣ Μετασχηματιστές και καλώδια προέκτασης είναι διαθέσιμα στην Ρεσεψιόν. Στην Ελλάδα η τάση είναι 220v. Ψύκτης με φιλτραρισμένο

Διαβάστε περισσότερα

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Ηαχόρταγη μικρή κάμπια La chenille qui fait des trous Μια νύχτα με φεγγάρι κάποιο μικρό αυγoυλάκι ήταν ακουμπισμένο πάνω σ ένα φύλλο. Dans la lumière

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen Name: Datum: Klasse: Note: 1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική eine Torte, eine Limonade, die Blumen, der Arzt, die Tür, der Schulbus a) Peter ist krank. Seine Mutter ruft an. b)

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

VFR Communication Phraseology - Quick reference (Φρασεολογία VFR - Γρήγορη Αναφορά)

VFR Communication Phraseology - Quick reference (Φρασεολογία VFR - Γρήγορη Αναφορά) VFR Αναχώρηση VFR Communication Phraseology - Quick reference (Φρασεολογία VFR - Γρήγορη Αναφορά) SX-SIT: Heraklion Tower, SX-SIT TWR : SX-SIT, Heraklion Tower, go ahead SX-SIT: Ηράκλειο Καλησπέρα, SX-SIT

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir!

FLASHBACK: Das Etui ist in Sicherheit. Niemand weiß, wo es ist. (teuflisches Lachen) Außer mir! 19 Αγάπη στον Ψυχρό Πόλεµο Μόνο 40 λεπτά ακόµα: Η Άννα και ο Paul ξεφεύγουν από τη γυναίκα µε τα κόκκινα και φθάνουν στο υτικό Βερολίνο. Ο Paul κάνει την κατάσταση ακόµα πιο περίπλοκη µε µια ερωτική εξοµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV 4 March 2014 Immediately/At once I arrive/reach αμέσως φτάνω I arrive I start/begin Present : φτάνω ξεκινάω (ξεκινώ) S.Past : έφτασα ξεκίνησα S.Future :

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Você pode me ajudar, por favor? Παράκληση για βοήθεια Você fala inglês? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Você fala _[idioma]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Eu não falo_[idioma]_.

Διαβάστε περισσότερα

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ Α. COMPREHENSION 1 : Lisez, puis répondez aux questions suivantes ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΚΕΙΜΕΝΟΥ 1: Διαβάστε, μετά απαντήστε στις παρακάτω ερωτήσεις 1) Comment

Διαβάστε περισσότερα

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le à 20:12:35 ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ: Κατανόηση κειμένου (..Χ..= μονάδες) Εκφώνηση: Posté le 4-4-2016 à 20:12:35 Bonjour, Je m appelle Panos et j ai 15 ans. J habite à Athènes, dans un quartier de l ouest, à Égaléo.

Διαβάστε περισσότερα

/ 10. 1. Γράψε και χρωμάτισε τα φρούτα. / 10. 2. Γράψε και χρωμάτισε τα ζώα.

/ 10. 1. Γράψε και χρωμάτισε τα φρούτα. / 10. 2. Γράψε και χρωμάτισε τα ζώα. 3 a aeroplane afternoon an and answer ant apple ask at bag banana battery be careful bee big bird boat boy brother bus butterfly cat CD player cherry children church cock coffee come come in come on computer

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο). ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών των Ξένων Γλωσσών Πιλοτική Εφαρμογή 2011-12 Εξετάσεις Γυμνασίου Δείγμα εξέτασης στη Γαλλική ΕΠΙΠΕΔΟ Α1+ στην 6βαθμη κλίμακα

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? - Τα απαραίτητα Kan du hjælpe mig, tak? Παράκληση για βοήθεια Snakker du engelsk? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά snakker du _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Jeg snakker ikke_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education www.xtremepapers.com UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *6301456813* GREEK 0543/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One 1 March 30

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο 15 Ταξίδι στον χρόνο Η Άννα πρέπει να πάει στο διαιρεµένο Βερολίνο από το ανατολικό στο δυτικό τµήµα. Και σαν να µην έφτανε αυτό, πρέπει να βρει µέσα σε 55 λεπτά ποιο γεγονός θέλει να εξαλείψει η RATAVA:

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα - Στην είσοδο Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. Για να κάνετε κράτηση Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous Για να ζητήσετε τραπέζι Je voudrais réserver

Διαβάστε περισσότερα

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE)

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE) ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE) ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ (COMPRÉHENSION ORALE) Pour répondre aux questions, cochez la bonne réponse ou écrivez l

Διαβάστε περισσότερα

Can I open a bank account online? Ερώτηση αν μπορείτε να ανοίξετε τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ

Can I open a bank account online? Ερώτηση αν μπορείτε να ανοίξετε τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ - Γενικά Can I withdraw money in [country] without paying fees? Πληροφόρηση σχετικά με το αν πρέπει να πληρώσετε ποσοστά προμήθειας όταν κάνετε ανάληψη σε μια συγκεκριμένη χώρα What are the fees if I use

Διαβάστε περισσότερα

gnosi.net Σπουδές πληροφορικής ø Ξένες γλώσσες ΑΓΓΛΙΚΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ

gnosi.net Σπουδές πληροφορικής ø Ξένες γλώσσες ΑΓΓΛΙΚΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΙΤΑΛΙΚΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ø Ξένες γλώσσες ΤΖΕΝΗ ΠΑΥΛΑΚΟΥ-ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΠΟΥΛΟΥ 1 ο : Κωνσταντινουπόλεως 59-Βύρωνας Τηλ: 210.7644.853 2 ο : Χειµάρας 1 & Κύπρου-Βύρωνας Τηλ:210.7643.500 3 ο : Μεταµορφώσεως 16-Βύρωνας, Τηλ: 210.7626.623

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο 21 Ένα καινούργιο σχέδιο Η Άννα επιστρέφει στο 2006. Η γυναίκα µε τα κόκκινα έχει απαγάγει τον πάστορα Kavalier. Επειδή δεν µπορεί να τον βρει, η Άννα ταξιδεύει στην 9 η Νοεµβρίου 1989, τη νύχτα που έπεσε

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα