Αὐτὰρ ἐπεὶ διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν
|
|
- Αργυρός Αλεξάνδρου
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ΙΛΙΑΔΟΣ O Αὐτὰρ ἐπεὶ διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν φεύγοντες, πολλοὶ δὲ δάμεν Δαναῶν ὑπὸ χερσίν, οἳ μὲν δὴ παρ ὄχεσφιν ἐρητύοντο μένοντες χλωροὶ ὑπαὶ δείους πεφοβημένοι ἔγρετο δὲ Ζεὺς Ἴδης ἐν κορυφῇσι παρὰ χρυσοθρόνου Ἥρης, 5 στῆ δ ἄρ ἀναΐξας, ἴδε δὲ Τρῶας καὶ Ἀχαιοὺς τοὺς μὲν ὀρινομένους, τοὺς δὲ κλονέοντας ὄπισθεν Ἀργείους, μετὰ δέ σφι Ποσειδάωνα ἄνακτα Ἕκτορα δ ἐν πεδίῳ ἴδε κείμενον, ἀμφὶ δ ἑταῖροι εἵαθ, ὃ δ ἀργαλέῳ ἔχετ ἄσθματι κῆρ ἀπινύσσων 10 αἷμ ἐμέων, ἐπεὶ οὔ μιν ἀφαυρότατος βάλ Ἀχαιῶν. τὸν δὲ ἰδὼν ἐλέησε πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε, δεινὰ δ ὑπόδρα ἰδὼν Ἥρην πρὸς μῦθον ἔειπεν ἦ μάλα δὴ κακότεχνος ἀμήχανε σὸς δόλος Ἥρη Ἕκτορα δῖον ἔπαυσε μάχης, ἐφόβησε δὲ λαούς. 15 οὐ μὰν οἶδ εἰ αὖτε κακοῤῥαφίης ἀλεγεινῆς πρώτη ἐπαύρηαι καί σε πληγῇσιν ἱμάσσω. ἦ οὐ μέμνῃ ὅτε τ ἐκρέμω ὑψόθεν, ἐκ δὲ ποδοῖιν ἄκμονας ἧκα δύω, περὶ χερσὶ δὲ δεσμὸν ἴηλα χρύσεον ἄῤῥηκτον; σὺ δ ἐν αἰθέρι καὶ νεφέλῃσιν 20 ἐκρέμω ἠλάστεον δὲ θεοὶ κατὰ μακρὸν Ὄλυμπον, λῦσαι δ οὐκ ἐδύναντο παρασταδόν ὃν δὲ λάβοιμι 7. τοὺς μὲν: de Trojanen. 8. Ἀργείους: subj. acc. 10. ἀπινύσσων: bewusteloos*, onverstandig. 14. ἀμήχανε: ἀμήχανος - onhandelbaar. 16. κακοῤῥαφίης: κακοῤῥαφίη - boze plannen, arglist. 18. μέμνῃ: = μέμνησαι = μέμνηαι ind. perf. v. μιμνήσκομαι. ἐκρέμω: = ἐκρέμασο - jij werd opgehangen, jij hing*. 19. ἧκα: had ik bevestigd. 21. ἠλάστεον: ἀλαστέω - woedend zijn (2 x). 22. παρασταδόν: adv. - op iemand toetredend (3 x); ook hierbij οὐκ ἐδύναντο ze konden er niet dichtbij komen.
2 Ο Μ Η Ρ Ο Υ ῥίπτασκον τεταγὼν ἀπὸ βηλοῦ ὄφρ ἂν ἵκηται γῆν ὀλιγηπελέων ἐμὲ δ οὐδ ὧς θυμὸν ἀνίει ἀζηχὴς ὀδύνη Ἡρακλῆος θείοιο, τὸν σὺ ξὺν Βορέῃ ἀνέμῳ πεπιθοῦσα θυέλλας πέμψας ἐπ ἀτρύγετον πόντον κακὰ μητιόωσα, καί μιν ἔπειτα Κόων δ εὖ ναιομένην ἀπένεικας. τὸν μὲν ἐγὼν ἔνθεν ῥυσάμην καὶ ἀνήγαγον αὖτις Ἄργος ἐς ἱππόβοτον καὶ πολλά περ ἀθλήσαντα. τῶν σ αὖτις μνήσω ἵν ἀπολλήξῃς ἀπατάων, ὄφρα ἴδῃ ἤν τοι χραίσμῃ φιλότης τε καὶ εὐνή, ἣν ἐμίγης ἐλθοῦσα θεῶν ἄπο καί μ ἀπάτησας. Ὣς φάτο, ῥίγησεν δὲ βοῶπις πότνια Ἥρη, καί μιν φωνήσασ ἔπεα πτερόεντα προσηύδα ἴστω νῦν τόδε Γαῖα καὶ Οὐρανὸς εὐρὺς ὕπερθε καὶ τὸ κατειβόμενον Στυγὸς ὕδωρ, ὅς τε μέγιστος ὅρκος δεινότατός τε πέλει μακάρεσσι θεοῖσι, σή θ ἱερὴ κεφαλὴ καὶ νωΐτερον λέχος αὐτῶν κουρίδιον, τὸ μὲν οὐκ ἂν ἐγώ ποτε μὰψ ὀμόσαιμι μὴ δι ἐμὴν ἰότητα Ποσειδάων ἐνοσίχθων πημαίνει Τρῶάς τε καὶ Ἕκτορα, τοῖσι δ ἀρήγει, ἀλλά που αὐτὸν θυμὸς ἐποτρύνει καὶ ἀνώγει, τειρομένους δ ἐπὶ νηυσὶν ἰδὼν ἐλέησεν Ἀχαιούς. αὐτάρ τοι καὶ κείνῳ ἐγὼ παραμυθησαίμην τῇ ἴμεν ᾗ κεν δὴ σὺ κελαινεφὲς ἡγεμονεύῃς. Ὣς φάτο, μείδησεν δὲ πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε, καί μιν ἀμειβόμενος ἔπεα πτερόεντα προσηύδα 23. τεταγὼν: beetpakkend, grijpend (2 x); part. aor. van een verbum defectivum verwant met het Latijnse tangere. βηλοῦ: βηλός - drempel (3 x). 24. ὀλιγηπελέων: ὀλιγηπελέω - nog maar weinig kracht hebben (4 x). ἀνίει: loslaat 25. ἀζηχὴς: onophoudelijk, voortdurend. 26. πεπιθοῦσα θυέλλας: de stormen overreed hebbend, niet vertrouwend op. 27. ἀτρύγετον: onmetelijk. 37. κατειβόμενον: neerstromend.
3 3 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο εἰ μὲν δὴ σύ γ ἔπειτα βοῶπις πότνια Ἥρη ἶσον ἐμοὶ φρονέουσα μετ ἀθανάτοισι καθίζοις, 50 τώ κε Ποσειδάων γε, καὶ εἰ μάλα βούλεται ἄλλῃ, αἶψα μεταστρέψειε νόον μετὰ σὸν καὶ ἐμὸν κῆρ. ἀλλ εἰ δή ῥ ἐτεόν γε καὶ ἀτρεκέως ἀγορεύεις, ἔρχεο νῦν μετὰ φῦλα θεῶν, καὶ δεῦρο κάλεσσον Ἶρίν τ ἐλθέμεναι καὶ Ἀπόλλωνα κλυτότοξον, 55 ὄφρ ἣ μὲν μετὰ λαὸν Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων ἔλθῃ, καὶ εἴπῃσι Ποσειδάωνι ἄνακτι παυσάμενον πολέμοιο τὰ ἃ πρὸς δώμαθ ἱκέσθαι, Ἕκτορα δ ὀτρύνῃσι μάχην ἐς Φοῖβος Ἀπόλλων, αὖτις δ ἐμπνεύσῃσι μένος, λελάθῃ δ ὀδυνάων 60 αἳ νῦν μιν τείρουσι κατὰ φρένας, αὐτὰρ Ἀχαιοὺς αὖτις ἀποστρέψῃσιν ἀνάλκιδα φύζαν ἐνόρσας, φεύγοντες δ ἐν νηυσὶ πολυκλήϊσι πέσωσι Πηλεΐδεω Ἀχιλῆος ὃ δ ἀνστήσει ὃν ἑταῖρον Πάτροκλον τὸν δὲ κτενεῖ ἔγχεϊ φαίδιμος Ἕκτωρ 65 Ἰλίου προπάροιθε πολέας ὀλέσαντ αἰζηοὺς τοὺς ἄλλους, μετὰ δ υἱὸν ἐμὸν Σαρπηδόνα δῖον. τοῦ δὲ χολωσάμενος κτενεῖ Ἕκτορα δῖος Ἀχιλλεύς. ἐκ τοῦ δ ἄν τοι ἔπειτα παλίωξιν παρὰ νηῶν αἰὲν ἐγὼ τεύχοιμι διαμπερὲς εἰς ὅ κ Ἀχαιοὶ 70 Ἴλιον αἰπὺ ἕλοιεν Ἀθηναίης διὰ βουλάς. τὸ πρὶν δ οὔτ ἄρ ἐγὼ παύω χόλον οὔτέ τιν ἄλλον ἀθανάτων Δαναοῖσιν ἀμυνέμεν ἐνθάδ ἐάσω πρίν γε τὸ Πηλεΐδαο τελευτηθῆναι ἐέλδωρ, ὥς οἱ ὑπέστην πρῶτον, ἐμῷ δ ἐπένευσα κάρητι, 75 ἤματι τῷ ὅτ ἐμεῖο θεὰ Θέτις ἥψατο γούνων, λισσομένη τιμῆσαι Ἀχιλλῆα πτολίπορθον.» 59. Ἕκτορα δ ὀτρύνῃσι μάχην: laat hij Hector opwekken tot de strijd. 67. τοὺς ἄλλους: anderen dan Hector. 75. οἱ ὑπέστην: hem beloofd heb.
4 Ο Μ Η Ρ Ο Υ Ὣς ἔφατ, οὐδ ἀπίθησε θεὰ λευκώλενος Ἥρη, βῆ δ ἐξ Ἰδαίων ὀρέων ἐς μακρὸν Ὄλυμπον. ὡς δ ὅτ ἂν ἀΐξῃ νόος ἀνέρος, ὅς τ ἐπὶ πολλὴν γαῖαν ἐληλουθὼς φρεσὶ πευκαλίμῃσι νοήσῃ «Ἔνθ εἴην ἢ ἔνθα,» μενοινήῃσί τε πολλά, ὣς κραιπνῶς μεμαυῖα διέπτατο πότνια Ἥρη ἵκετο δ αἰπὺν Ὄλυμπον, ὁμηγερέεσσι δ ἐπῆλθεν ἀθανάτοισι θεοῖσι Διὸς δόμῳ οἳ δὲ ἰδόντες πάντες ἀνήϊξαν καὶ δεικανόωντο δέπασσιν. ἣ δ ἄλλους μὲν ἔασε, Θέμιστι δὲ καλλιπαρῄῳ δέκτο δέπας πρώτη γὰρ ἐναντίη ἦλθε θέουσα, καί μιν φωνήσασ ἔπεα πτερόεντα προσηύδα «Ἥρη τίπτε βέβηκας; ἀτυζομένῃ δὲ ἔοικας ἦ μάλα δή σ ἐφόβησε Κρόνου πάϊς, ὅς τοι ἀκοίτης.» Τὴν δ ἠμείβετ ἔπειτα θεὰ λευκώλενος Ἥρη «Μή με, θεὰ Θέμι, ταῦτα διείρεο οἶσθα καὶ αὐτὴ οἷος κείνου θυμὸς ὑπερφίαλος καὶ ἀπηνής. ἀλλὰ σύ γ ἄρχε θεοῖσι δόμοις ἔνι δαιτὸς ἐΐσης ταῦτα δὲ καὶ μετὰ πᾶσιν ἀκούσεαι ἀθανάτοισιν οἷα Ζεὺς κακὰ ἔργα πιφαύσκεται οὐδέ τί φημι πᾶσιν ὁμῶς θυμὸν κεχαρησέμεν, οὔτε βροτοῖσιν οὔτε θεοῖς, εἴ πέρ τις ἔτι νῦν δαίνυται εὔφρων.» Ἣ μὲν ἄρ ὣς εἰποῦσα καθέζετο πότνια Ἥρη, 86 δέπασσιν vulg. : ἐπέεσσιν Zenod. 80. ἐπὶ πολλὴν γαῖαν ἐληλουθὼς: na een lange reis. 83. κραιπνῶς: bij διέπτατο. 88. δέκτο: aor. II v. δέχομαι. πρώτη θέουσα: sc. Θέμις. 94. ὑπερφίαλος καὶ ἀπηνής: overmodig en onvriendelijk. 95. ἄρχε θεοῖσι: ἄρχειν τίνι τινος - iemand in iets voorgaan. δαιτὸς ἐΐσης: maaltijd waarbij ieder een gelijke portie krijgt, of overvloedige maaltijd. 96. ἀκούσεαι: zult gij horen. 97. πιφαύσκεται: aan de dag legt. 98. κεχαρησέμεν: logisch subj. van dit intransitieve verbum is θυμὸν.
5 5 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο ὄχθησαν δ ἀνὰ δῶμα Διὸς θεοί ἣ δ ἐγέλασσε χείλεσιν, οὐδὲ μέτωπον ἐπ ὀφρύσι κυανέῃσιν ἰάνθη πᾶσιν δὲ νεμεσσηθεῖσα μετηύδα «Νήπιοι, οἳ Ζηνὶ μενεαίνομεν ἀφρονέοντες ἦ ἔτι μιν μέμαμεν καταπαυσέμεν ἆσσον ἰόντες 105 ἢ ἔπει ἠὲ βίῃ ὃ δ ἀφήμενος οὐκ ἀλεγίζει οὐδ ὄθεται φησὶν γὰρ ἐν ἀθανάτοισι θεοῖσι κάρτεΐ τε σθένεΐ τε διακριδὸν εἶναι ἄριστος. τὼ ἔχεθ ὅττί κεν ὔμμι κακὸν πέμπῃσιν ἑκάστῳ. ἤδη γὰρ νῦν ἔλπομ Ἄρηΐ γε πῆμα τετύχθαι 110 υἱὸς γάρ οἱ ὄλωλε μάχῃ ἔνι, φίλτατος ἀνδρῶν, Ἀσκάλαφος, τόν φησιν ὃν ἔμμεναι ὄβριμος Ἄρης.» Ὣς ἔφατ, αὐτὰρ Ἄρης θαλερὼ πεπλήγετο μηρὼ χερσὶ καταπρηνέσσ, ὀλοφυρόμενος δ ἔπος ηὔδα «Μὴ νῦν μοι νεμεσήσετ, Ὀλύμπια δώματ ἔχοντες, 115 τίσασθαι φόνον υἷος ἰόντ ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν, εἴ πέρ μοι καὶ μοῖρα Διὸς πληγέντι κεραυνῷ κεῖσθαι ὁμοῦ νεκύεσσι μεθ αἵματι καὶ κονίῃσιν.» Ὣς φάτο, καί ῥ ἵππους κέλετο Δεῖμόν τε Φόβον τε ζευγνύμεν, αὐτὸς δ ἔντε ἐδύσετο παμφανόωντα. 120 ἔνθά κ ἔτι μείζων τε καὶ ἀργαλεώτερος ἄλλος πὰρ Διὸς ἀθανάτοισι χόλος καὶ μῆνις ἐτύχθη, εἰ μὴ Ἀθήνη πᾶσι περιδείσασα θεοῖσιν ὦρτο διὲκ προθύρου, λίπε δὲ θρόνον ἔνθα θάασσε, 101. ὄχθησαν: waren geërgerd / geschokt / verontwaardigd ἰάνθη: ontspande zich μενεαίνομεν: μενεαίνω - 1. vurig verlangen; 2. vertoornd zijn*. ἀφρονέοντες: dominant participium μέμαμεν: 1ste p. plur. bij μέμονα - wensen, begeren ἀφήμενος: elders / apart zittend οὐδ ὄθεται: = οὐκ ἀλεγίζει διακριδὸν: veruit (2 x) ἔχεθ : = πάσχετε (imperat.) ondergaat lijdzaam. ὅττί κεν κακὸν: whatever evil ἔλπομ : vox media ὃν: = ὃν υἱόν θαλερὼ μηρὼ: krachtige dijen ὀλοφυρόμενος: - jammerend, (wee)klagend ἀργαλεώτερος: - pijnlijker.
6 Ο Μ Η Ρ Ο Υ τοῦ δ ἀπὸ μὲν κεφαλῆς κόρυθ εἵλετο καὶ σάκος ὤμων, ἔγχος δ ἔστησε στιβαρῆς ἀπὸ χειρὸς ἑλοῦσα χάλκεον ἣ δ ἐπέεσσι καθάπτετο θοῦρον Ἄρηα «Μαινόμενε, φρένας ἠλὲ, διέφθορας ἦ νύ τοι αὔτως οὔατ ἀκουέμεν ἐστί, νόος δ ἀπόλωλε καὶ αἰδώς. οὐκ ἀΐεις ἅ τέ φησι θεὰ λευκώλενος Ἥρη ἣ δὴ νῦν πὰρ Ζηνὸς Ὀλυμπίου εἰλήλουθεν; ἦ ἐθέλεις αὐτὸς μὲν ἀναπλήσας κακὰ πολλὰ ἂψ ἴμεν Οὔλυμπον δὲ καὶ ἀχνύμενός περ ἀνάγκῃ, αὐτὰρ τοῖς ἄλλοισι κακὸν μέγα πᾶσι φυτεῦσαι; αὐτίκα γὰρ Τρῶας μὲν ὑπερθύμους καὶ Ἀχαιοὺς λείψει, ὃ δ ἡμέας εἶσι κυδοιμήσων ἐς Ὄλυμπον, μάρψει δ ἑξείης ὅς τ αἴτιος ὅς τε καὶ οὐκί. τώ σ αὖ νῦν κέλομαι μεθέμεν χόλον υἷος ἑῆος ἤδη γάρ τις τοῦ γε βίην καὶ χεῖρας ἀμείνων ἢ πέφατ, ἢ καὶ ἔπειτα πεφήσεται ἀργαλέον δὲ πάντων ἀνθρώπων ῥῦσθαι γενεήν τε τόκον τε.» Ὣς εἰποῦσ ἵδρυσε θρόνῳ ἔνι θοῦρον Ἄρηα. Ἥρη δ Ἀπόλλωνα καλέσσατο δώματος ἐκτὸς Ἶρίν θ, ἥ τε θεοῖσι μετάγγελος ἀθανάτοισι, καί σφεας φωνήσασ ἔπεα πτερόεντα προσηύδα 134 κακὸν μέγα πᾶσι vulg., Aristoph. : Θεοῖς μέγα πῆμα Zenod. 138 ἑῆος vulg. : ἑοῖο Zenod ἠλὲ: ἠλεός - verward*, bedwelmend (4 x). διέφθορας: je bent verloren ; intr. perf. v. διαφθείρω. τοι αὔτως οὔατ ἀκουέμεν ἐστί: voor jou heeft het geen zin om oren te hebben om te horen je hebt wel oren, maar luisteren kun je niet, of moeten we een vraag lezen? 129. ἀπόλωλε: = διέφθορε ἀναπλήσας: v. ἀναπίμπλημι - vervullen, hier ondergaan λείψει: subj. Zeus. κυδοιμήσων: κυδοιμέω - intr. paniek veroorzaken, tr. in paniek doen verkeren* (2 x) υἷος ἑῆος: genit. causae τοῦ: sc. Ἀσκαλάφου πέφατ πεφήσεται: is gedood of zal gedood worden. ἀργαλέον: hier lastig γενεήν τόκον: synoniemen.
7 7 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο «Ζεὺς σφὼ εἰς Ἴδην κέλετ ἐλθέμεν ὅττι τάχιστα αὐτὰρ ἐπὴν ἔλθητε, Διός τ εἰς ὦπα ἴδησθε, ἕρδειν ὅττί κε κεῖνος ἐποτρύνῃ καὶ ἀνώγῃ.» Ἣ μὲν ἄρ ὣς εἰποῦσα πάλιν κίε πότνια Ἥρη, ἕζετο δ εἰνὶ θρόνῳ τὼ δ ἀΐξαντε πετέσθην. 150 Ἴδην δ ἵκανον πολυπίδακα μητέρα θηρῶν, εὗρον δ εὐρύοπα Κρονίδην ἀνὰ Γαργάρῳ ἄκρῳ ἥμενον ἀμφὶ δέ μιν θυόεν νέφος ἐστεφάνωτο. τὼ δὲ πάροιθ ἐλθόντε Διὸς νεφεληγερέταο στήτην οὐδέ σφωϊν ἰδὼν ἐχολώσατο θυμῷ, 155 ὅττί οἱ ὦκ ἐπέεσσι φίλης ἀλόχοιο πιθέσθην. Ἶριν δὲ προτέρην ἔπεα πτερόεντα προσηύδα «Βάσκ ἴθι, Ἶρι ταχεῖα, Ποσειδάωνι ἄνακτι πάντα τάδ ἀγγεῖλαι, μὴ δὲ ψευδάγγελος εἶναι. παυσάμενόν μιν ἄνωχθι μάχης ἠδὲ πτολέμοιο 160 ἔρχεσθαι μετὰ φῦλα θεῶν ἢ εἰς ἅλα δῖαν. εἰ δέ μοι οὐκ ἐπέεσσ ἐπιπείσεται, ἀλλ ἀλογήσει, φραζέσθω δὴ ἔπειτα κατὰ φρένα καὶ κατὰ θυμὸν, μή μ οὐδὲ κρατερός περ ἐὼν ἐπιόντα ταλάσσῃ μεῖναι, ἐπεί εὑ φημὶ βίῃ πολὺ φέρτερος εἶναι 165 καὶ γενεῇ πρότερος τοῦ δ οὐκ ὄθεται φίλον ἦτορ ἶσον ἐμοὶ φάσθαι, τόν τε στυγέουσι καὶ ἄλλοι.» Ὣς ἔφατ, οὐδ ἀπίθησε ποδήνεμος ὠκέα Ἶρις, βῆ δὲ κατ Ἰδαίων ὀρέων εἰς Ἴλιον ἱρήν. ὡς δ ὅτ ἂν ἐκ νεφέων πτῆται νιφὰς ἠὲ χάλαζα πάροιθ : als praep. vóór, tegenover, als adv. aan de voorkant, van tevoren οἱ: dat. incommodi τάδ : het volgende. ψευδάγγελος: - leugenbode ταλάσσῃ: laat hij niet wagen ; τλῆναι heeft als aoristus naast ἔτλην het sigmatische ἐτάλασσα οὐκ ὄθεται: deinst er niet voor terug ἶσον φάσθαι: zich gelijk achten. ἶσον: adverbium. τόν: relativum; antecedent ἐμοὶ. στυγέουσι: hier huiveren voor πτῆται: coni. aor. v. πέτομαι - vliegen. νιφὰς ἠὲ χάλαζα: sneeuw of hagel.
8 Ο Μ Η Ρ Ο Υ ψυχρὴ ὑπὸ ῥιπῆς αἰθρηγενέος Βορέαο, ὣς κραιπνῶς μεμαυῖα διέπτατο ὠκέα Ἶρις, ἀγχοῦ δ ἱσταμένη προσέφη κλυτὸν ἐννοσίγαιον «Ἀγγελίην τινά τοι, γαιήοχε κυανοχαῖτα, ἦλθον δεῦρο φέρουσα παραὶ Διὸς αἰγιόχοιο. παυσάμενόν σ ἐκέλευσε μάχης ἠδὲ πτολέμοιο ἔρχεσθαι μετὰ φῦλα θεῶν ἢ εἰς ἅλα δῖαν. εἰ δέ οἱ οὐκ ἐπέεσσ ἐπιπείσεαι, ἀλλ ἀλογήσεις, ἠπείλει καὶ κεῖνος ἐναντίβιον πολεμίξων ἐνθάδ ἐλεύσεσθαι σὲ δ ὑπεξαλέασθαι ἄνωγε χεῖρας, ἐπεὶ σέο φησὶ βίῃ πολὺ φέρτερος εἶναι καὶ γενεῇ πρότερος σὸν δ οὐκ ὄθεται φίλον ἦτορ ἶσόν οἱ φάσθαι, τόν τε στυγέουσι καὶ ἄλλοι.» Τὴν δὲ μέγ ὀχθήσας προσέφη κλυτὸς ἐννοσίγαιος «Ὢ πόποι, ἦ ῥ ἀγαθός περ ἐὼν ὑπέροπλον ἔειπεν εἴ μ ὁμότιμον ἐόντα βίῃ ἀέκοντα καθέξει. τρεῖς γάρ τ ἐκ Κρόνου εἰμὲν ἀδελφεοὶ οὓς τέκετο Ῥέα Ζεὺς καὶ ἐγώ, τρίτατος δ Ἀΐδης ἐνέροισιν ἀνάσσων. τριχθὰ δὲ πάντα δέδασται, ἕκαστος δ ἔμμορε τιμῆς ἤτοι ἐγὼν ἔλαχον πολιὴν ἅλα ναιέμεν αἰεὶ παλλομένων, Ἀΐδης δ ἔλαχε ζόφον ἠερόεντα, Ζεὺς δ ἔλαχ οὐρανὸν εὐρὺν ἐν αἰθέρι καὶ νεφέλῃσι γαῖα δ ἔτι ξυνὴ πάντων καὶ μακρὸς Ὄλυμπος. τώ ῥα καὶ οὔ τι Διὸς βέομαι φρεσίν, ἀλλὰ ἕκηλος καὶ κρατερός περ ἐὼν μενέτω τριτάτῃ ἐνὶ μοίρῃ. 192 εὐρὺν vulg. :αἰπὺν Zenod ῥιπῆς: ῥιπή - worp, vaart, druk, aandrang κραιπνῶς: κραιπνός - snel, haastig ἠπείλει: imperf σὸν δ οὐκ ὄθεται φίλον ἦτορ: in vss leek dat van Zeus een verzuchting of opmerking ter zijde te zijn, maar Iris brengt het over als onderdeel van de boodschap, wat Poseidons verontwaardiging versterkt ὑπέροπλον: ὑπέροπλος - overmoedig (2 x) οὔ τι Διὸς βέομαι φρεσίν: ik zal niet leven naar Zeus grillen.
9 9 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο χερσὶ δὲ μή τί με πάγχυ κακὸν ὣς δειδισσέσθω θυγατέρεσσιν γάρ τε καὶ υἱάσι βέλτερον εἴη ἐκπάγλοις ἐπέεσσιν ἐνισσέμεν οὓς τέκεν αὐτός, οἵ ἑθεν ὀτρύνοντος ἀκούσονται καὶ ἀνάγκῃ.» Τὸν δ ἠμείβετ ἔπειτα ποδήνεμος ὠκέα Ἶρις 200 «Οὕτω γὰρ δή τοι, γαιήοχε κυανοχαῖτα, τόνδε φέρω Διὶ μῦθον ἀπηνέα τε κρατερόν τε, ἦ τι μεταστρέψεις; στρεπταὶ μέν τε φρένες ἐσθλῶν. οἶσθ ὡς πρεσβυτέροισιν Ἐρινύες αἰὲν ἕπονται.» Τὴν δ αὖτε προσέειπε Ποσειδάων ἐνοσίχθων 205 «Ἶρι θεὰ, μάλα τοῦτο ἔπος κατὰ μοῖραν ἔειπες ἐσθλὸν καὶ τὸ τέτυκται, ὅτ ἄγγελος αἴσιμα εἰδῇ. ἀλλὰ τόδ αἰνὸν ἄχος κραδίην καὶ θυμὸν ἱκάνει, ὁππότ ἂν ἰσόμορον καὶ ὁμῇ πεπρωμένον αἴσῃ νεικείειν ἐθέλῃσι χολωτοῖσιν ἐπέεσσιν. 210 ἀλλ ἤτοι νῦν μέν κε νεμεσσηθεὶς ὑποείξω ἄλλο δέ τοι ἐρέω, καὶ ἀπειλήσω τό γε θυμῷ αἴ κεν ἄνευ ἐμέθεν καὶ Ἀθηναίης ἀγελείης Ἥρης Ἑρμείω τε καὶ Ἡφαίστοιο ἄνακτος Ἰλίου αἰπεινῆς πεφιδήσεται, οὐδ ἐθελήσει 215 ἐκπέρσαι, δοῦναι δὲ μέγα κράτος Ἀργείοισιν, ἴστω τοῦθ, ὅτι νῶϊν ἀνήκεστος χόλος ἔσται.» Ὣς εἰπὼν λίπε λαὸν Ἀχαιϊκὸν ἐννοσίγαιος, δῦνε δὲ πόντον ἰών, πόθεσαν δ ἥρωες Ἀχαιοί. 197 βέλτερον Aristarch. : κάλλιον Aistoph. 207 εἰδῇ vulg. : εἴπῃ Zenod δειδισσέσθω: δειδίσσομαι - bang maken, doen terugdeinzen ἐκπάγλοις: ἔκπαγλος - ontzettend, verschrikkelijk. ἐνισσέμεν: ἐνίσσω = ἐνίπτω - uitvaren tegen, berispen ἀπηνέα: hier streng στρεπταὶ: flexibel ἕπονται: hier vergezellen (als helpers) ἐθέλῃσι: subj. Zeus νεμεσσηθεὶς: conc. al ben ik verontwaardigd δοῦναι: afh. v. οὐδ ἐθελήσει πόθεσαν: merkten zijn afwezigheid.
10 Ο Μ Η Ρ Ο Υ Καὶ τότ Ἀπόλλωνα προσέφη νεφεληγερέτα Ζεύς «Ἔρχεο νῦν, φίλε Φοῖβε, μεθ Ἕκτορα χαλκοκορυστήν ἤδη μὲν γάρ τοι γαιήοχος ἐννοσίγαιος οἴχεται εἰς ἅλα δῖαν, ἀλευάμενος χόλον αἰπὺν ἡμέτερον μάλα γάρ κε μάχης ἐπύθοντο καὶ ἄλλοι, οἵ περ ἐνέρτεροί εἰσι θεοὶ, Κρόνον ἀμφὶς ἐόντες. ἀλλὰ τόδ ἠμὲν ἐμοὶ πολὺ κέρδιον ἠδέ οἱ αὐτῷ ἔπλετο, ὅττι πάροιθε νεμεσσηθεὶς ὑπόειξε χεῖρας ἐμάς, ἐπεὶ οὔ κεν ἀνιδρωτί γ ἐτελέσθη. ἀλλὰ σύ γ ἐν χείρεσσι λάβ αἰγίδα θυσσανόεσσαν, τῇ μάλ ἐπισσείων φοβέειν ἥρωας Ἀχαιούς σοὶ δ αὐτῷ μελέτω, ἑκατηβόλε, φαίδιμος Ἕκτωρ τόφρα γὰρ οὖν οἱ ἔγειρε μένος μέγα, ὄφρ ἂν Ἀχαιοὶ φεύγοντες νῆάς τε καὶ Ἑλλήσποντον ἵκωνται. κεῖθεν δ αὐτὸς ἐγὼ φράσομαι ἔργον τε ἔπος τε, ὥς κε καὶ αὖτις Ἀχαιοὶ ἀναπνεύσωσι πόνοιο.» Ὣς ἔφατ, οὐδ ἄρα πατρὸς ἀνηκούστησεν Ἀπόλλων, βῆ δὲ κατ Ἰδαίων ὀρέων, ἴρηκι ἐοικὼς ὠκέϊ φασσοφόνῳ, ὅς τ ὤκιστος πετεηνῶν. εὗρ υἱὸν Πριάμοιο δαΐφρονος, Ἕκτορα δῖον, ἥμενον, οὐδ ἔτι κεῖτο, νέον δ ἐσαγείρετο θυμόν, ἀμφὶ ἓ γιγνώσκων ἑτάρους ἀτὰρ ἆσθμα καὶ ἱδρὼς παύετ, ἐπεί μιν ἔγειρε Διὸς νόος αἰγιόχοιο. ἀγχοῦ δ ἱστάμενος προσέφη ἑκάεργος Ἀπόλλων «Ἕκτορ, υἱὲ Πριάμοιο, τί ἢ δὲ σὺ νόσφιν ἀπ ἄλλων ἧσ ὀλιγηπελέων; ἦ πού τί σε κῆδος ἱκάνει;» Τὸν δ ὀλιγοδρανέων προσέφη κορυθαίολος Ἕκτωρ «Τίς δὲ σύ ἐσσι, φέριστε θεῶν, ὅς μ εἴρεαι ἄντην; 223. οἴχεται: is weg ἐτελέσθη: onpersoonlijk zou het afgelopen zijn φασσοφόνῳ: φασσοφόνος - houtduiven dodend ὀλιγοδρανέων: ὀλιγοδρανέω - weinig kracht hebben, zwak zijn (3 x).
11 1 1 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο οὐκ ἀΐεις ὅ με νηυσὶν ἔπι πρυμνῇσιν Ἀχαιῶν οὓς ἑτάρους ὀλέκοντα βοὴν ἀγαθὸς βάλεν Αἴας χερμαδίῳ πρὸς στῆθος, ἔπαυσε δὲ θούριδος ἀλκῆς; 250 καὶ δὴ ἔγωγ ἐφάμην νέκυας καὶ δῶμ Ἀΐδαο ἤματι τῷδ ἵξεσθαι, ἐπεὶ φίλον ἄϊον ἦτορ.» Τὸν δ αὖτε προσέειπεν ἄναξ ἑκάεργος Ἀπόλλων «Θάρσει νῦν τοῖόν τοι ἀοσσητῆρα Κρονίων ἐξ Ἴδης προέηκε παρεστάμεναι καὶ ἀμύνειν, 255 Φοῖβον Ἀπόλλωνα χρυσάορον, ὅς σε πάρος περ ῥύομ, ὁμῶς αὐτόν τε καὶ αἰπεινὸν πτολίεθρον. ἀλλ ἄγε νῦν ἱππεῦσιν ἐπότρυνον πολέεσσι νηυσὶν ἔπι γλαφυρῇσιν ἐλαυνέμεν ὠκέας ἵππους αὐτὰρ ἐγὼ προπάροιθε κιὼν ἵπποισι κέλευθον 260 πᾶσαν λειανέω, τρέψω δ ἥρωας Ἀχαιούς.» Ὣς εἰπὼν ἔμπνευσε μένος μέγα ποιμένι λαῶν. ὡς δ ὅτε τις στατὸς ἵππος, ἀκοστήσας ἐπὶ φάτνῃ, δεσμὸν ἀποῤῥήξας θείῃ πεδίοιο κροαίνων, εἰωθὼς λούεσθαι ἐϋῤῥεῖος ποταμοῖο, 265 κυδιόων ὑψοῦ δὲ κάρη ἔχει, ἀμφὶ δὲ χαῖται ὤμοις ἀΐσσονται ὃ δ ἀγλαΐηφι πεποιθὼς, ῥίμφά ἑ γοῦνα φέρει μετά τ ἤθεα καὶ νομὸν ἵππων ὣς Ἕκτωρ λαιψηρὰ πόδας καὶ γούνατ ἐνώμα ὀτρύνων ἱππῆας, ἐπεὶ θεοῦ ἔκλυεν αὐδήν ἵξεσθαι : ὄψεσθαι v.l οὐκ ἀΐεις: heb je niet gehoord? ; perfectumachtig praesens ἐπεὶ φίλον ἄϊον ἦτορ: toen ik mijn (laatste) adem uitblies ; ἄϊον - ik blies uit ; of dit een imperf. is of een aor. is omstreden ἀοσσητῆρα: ἀοσσητήρ - metgezel, helper χρυσάορον: χρυσάορος - met gouden zwaard (2 x) λειανέω: fut. v. λειαίνω - effenen, glad maken (3 x) στατὸς: - op stal gezet (2 x). ἀκοστήσας ἐπὶ φάτνῃ: zich tegoed gedaan hebbend met gerst aan de ruif. ἀκοστήσας: ἀκοστάω - zich tegoed doen (met gerst) (2 x) κροαίνων: κροαίνω - stampen (v.e. paard) (2 x).
12 Ο Μ Η Ρ Ο Υ οἳ δ ὥς τ ἢ ἔλαφον κεραὸν ἢ ἄγριον αἶγα ἐσσεύαντο κύνες τε καὶ ἀνέρες ἀγροιῶται τὸν μέν τ ἠλίβατος πέτρη καὶ δάσκιος ὕλη εἰρύσατ, οὐδ ἄρα τέ σφι κιχήμεναι αἴσιμον ἦεν τῶν δέ θ ὑπὸ ἰαχῆς ἐφάνη λὶς ἠϋγένειος εἰς ὁδόν, αἶψα δὲ πάντας ἀπέτραπε καὶ μεμαῶτας ὣς Δαναοὶ εἷος μὲν ὁμιλαδὸν αἰὲν ἕποντο, νύσσοντες ξίφεσίν τε καὶ ἔγχεσιν ἀμφιγύοισιν αὐτὰρ ἐπεὶ ἴδον Ἕκτορ ἐποιχόμενον στίχας ἀνδρῶν, τάρβησαν, πᾶσιν δὲ παραὶ ποσὶ κάππεσε θυμός. Τοῖσι δ ἔπειτ ἀγόρευε Θόας Ἀνδραίμονος υἱός, Αἰτωλῶν ὄχ ἄριστος, ἐπιστάμενος μὲν ἄκοντι, ἐσθλὸς δ ἐν σταδίῃ ἀγορῇ δέ ἑ παῦροι Ἀχαιῶν νίκων, ὁππότε κοῦροι ἐρίσσειαν περὶ μύθων ὅ σφιν ἐϋφρονέων ἀγορήσατο καὶ μετέειπεν «Ὢ πόποι ἦ μέγα θαῦμα τόδ ὀφθαλμοῖσιν ὁρῶμαι, οἷον δ αὖτ ἐξαῦτις ἀνέστη κῆρας ἀλύξας Ἕκτωρ ἦ θήν μιν μάλα ἔλπετο θυμὸς ἑκάστου χερσὶν ὑπ Αἴαντος θανέειν Τελαμωνιάδαο. ἀλλά τις αὖτε θεῶν ἐῤῥύσατο καὶ ἐσάωσεν Ἕκτορ, ὃ δὴ πολλῶν Δαναῶν ὑπὸ γούνατ ἔλυσεν, ὡς καὶ νῦν ἔσσεσθαι ὀΐομαι οὐ γὰρ ἄτερ γε Ζηνὸς ἐριγδούπου πρόμος ἵσταται ὧδε μενοινῶν. ἀλλ ἄγεθ ὡς ἂν ἐγὼν εἴπω πειθώμεθα πάντες. πληθὺν μὲν ποτὶ νῆας ἀνώξομεν ἀπονέεσθαι αὐτοὶ δ, ὅσσοι ἄριστοι ἐνὶ στρατῷ εὐχόμεθ εἶναι, 272. ἐσσεύαντο: aor. gnom. ἀγροιῶται: ἀγροιώτης - op het land levend (4 x) ἠλίβατος: - steil. δάσκιος: - schaduwrijk (2 x) ὁμιλαδὸν: - in dichte drom (3 x) θήν: - zeker ἐῤῥύσατο καὶ ἐσάωσεν: synoniemenpaar ἄτερ 293 Ζηνὸς: zonder (de wil / de hulp van) Zeus πρόμος ἵσταται: kan hij als voorvechter optreden, zou hij niet in de frontlijn staan (Lateur).
13 1 3 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο στήομεν, εἴ κεν πρῶτον ἐρύξομεν ἀντιάσαντες δούρατ ἀνασχόμενοι τὸν δ οἴω καὶ μεμαῶτα θυμῷ δείσεσθαι Δαναῶν καταδῦναι ὅμιλον.» Ὣς ἔφαθ, οἳ δ ἄρα τοῦ μάλα μὲν κλύον ἠδὲ πίθοντο 300 οἳ μὲν ἄρ ἀμφ Αἴαντα καὶ Ἰδομενῆα ἄνακτα Τεῦκρον Μηριόνην τε Μέγην τ ἀτάλαντον Ἄρηϊ ὑσμίνην ἤρτυνον ἀριστῆας καλέσαντες Ἕκτορι καὶ Τρώεσσιν ἐναντίον αὐτὰρ ὀπίσσω ἣ πληθὺς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν ἀπονέοντο. 305 Τρῶες δὲ προὔτυψαν ἀολλέες, ἦρχε δ ἄρ Ἕκτωρ μακρὰ βιβάς πρόσθεν δὲ κί αὐτοῦ Φοῖβος Ἀπόλλων εἱμένος ὤμοιιν νεφέλην, ἔχε δ αἰγίδα θοῦριν δεινὴν ἀμφιδάσειαν ἀριπρεπέ, ἣν ἄρα χαλκεὺς Ἥφαιστος Διὶ δῶκε φορήμεναι ἐς φόβον ἀνδρῶν 310 τὴν ἄρ ὅ γ ἐν χείρεσσιν ἔχων ἡγήσατο λαῶν. Ἀργεῖοι δ ὑπέμειναν ἀολλέες, ὦρτο δ ἀϋτὴ ὀξεῖ ἀμφοτέρωθεν, ἀπὸ νευρῆφι δ ὀϊστοὶ θρῷσκον πολλὰ δὲ δοῦρα θρασειάων ἀπὸ χειρῶν ἄλλα μὲν ἐν χροῒ πήγνυτ ἀρηϊθόων αἰζηῶν, 315 πολλὰ δὲ καὶ μεσσηγὺ πάρος χρόα λευκὸν ἐπαυρεῖν ἐν γαίῃ ἵσταντο λιλαιόμενα χροὸς ἆσαι. ὄφρα μὲν αἰγίδα χερσὶν ἔχ ἀτρέμα Φοῖβος Ἀπόλλων, τόφρα μάλ ἀμφοτέρων βέλε ἥπτετο, πῖπτε δὲ λαός. αὐτὰρ ἐπεὶ κατ ἐνῶπα ἰδὼν Δαναῶν ταχυπώλων 320 σεῖσ, ἐπὶ δ αὐτὸς ἄϋσε μάλα μέγα, τοῖσι δὲ θυμὸν ἐν στήθεσσιν ἔθελξε, λάθοντο δὲ θούριδος ἀλκῆς. οἳ δ ὥς τ ἠὲ βοῶν ἀγέλην ἢ πῶϋ μέγ οἰῶν 307 βιβάς vulg. : βοῶν Zenod θοῦριν: θοῦρις - ontstuimig (alleen bij Ares, αἰγίς, ἀσπίς en ἀλκή) ἀμφιδάσειαν: ἀμφίδασυς - rondom ruig, = θυσανόεις - met kwasten versierd κατ ἐνῶπα: - recht in het gelaat.
14 Ο Μ Η Ρ Ο Υ θῆρε δύω κλονέωσι μελαίνης νυκτὸς ἀμολγῷ ἐλθόντ ἐξαπίνης σημάντορος οὐ παρεόντος, ὣς ἐφόβηθεν Ἀχαιοὶ ἀνάλκιδες ἐν γὰρ Ἀπόλλων ἧκε φόβον, Τρωσὶν δὲ καὶ Ἕκτορι κῦδος ὄπαζεν. Ἔνθα δ ἀνὴρ ἕλεν ἄνδρα κεδασθείσης ὑσμίνης. Ἕκτωρ μὲν Στιχίον τε καὶ Ἀρκεσίλαον ἔπεφνε, τὸν μὲν Βοιωτῶν ἡγήτορα χαλκοχιτώνων, τὸν δὲ Μενεσθῆος μεγαθύμου πιστὸν ἑταῖρον Αἰνείας δὲ Μέδοντα καὶ Ἴασον ἐξενάριξεν. ἤτοι ὃ μὲν νόθος υἱὸς Ὀϊλῆος θείοιο ἔσκε Μέδων Αἴαντος ἀδελφεός αὐτὰρ ἔναιεν ἐν Φυλάκῃ γαίης ἄπο πατρίδος ἄνδρα κατακτὰς γνωτὸν μητρυιῆς Ἐριώπιδος, ἣν ἔχ Ὀϊλεύς Ἴασος αὖτ ἀρχὸς μὲν Ἀθηναίων ἐτέτυκτο, υἱὸς δὲ Σφήλοιο καλέσκετο Βουκολίδαο. Μηκιστῆ δ ἕλε Πουλυδάμας, Ἐχίον δὲ Πολίτης πρώτῃ ἐν ὑσμίνῃ, Κλονίον δ ἕλε δῖος Ἀγήνωρ. Δηΐοχον δὲ Πάρις βάλε νείατον ὦμον ὄπισθε φεύγοντ ἐν προμάχοισι, διὰ πρὸ δὲ χαλκὸν ἔλασσεν. Ὄφρ οἳ τοὺς ἐνάριζον ἀπ ἔντεα, τόφρα δ Ἀχαιοὶ τάφρῳ καὶ σκολόπεσσιν ἐνιπλήξαντες ὀρυκτῇ ἔνθα καὶ ἔνθα φέβοντο, δύοντο δὲ τεῖχος ἀνάγκῃ. Ἕκτωρ δὲ Τρώεσσιν ἐκέκλετο μακρὸν ἀΰσας «Νηυσὶν ἐπισσεύεσθαι, ἐᾶν δ ἔναρα βροτόεντα ὃν δ ἂν ἐγὼν ἀπάνευθε νεῶν ἑτέρωθι νοήσω, αὐτοῦ οἱ θάνατον μητίσομαι, οὐδέ νυ τόν γε γνωτοί τε γνωταί τε πυρὸς λελάχωσι θανόντα, 328. κεδασθείσης ὑσμίνης: ablat. absol. toen de gesloten slagorde verbroken was νείατον ὦμον: in de onderkant van zijn schouder ἐνιπλήξαντες: zich stortend in ; v. ἐνιπλήσσω (= ἐμπλήσσω) - zich ergens in storten (3 x) δύοντο δὲ τεῖχος: ze gingen de muur binnen, ze trokken zich terug achter de muur.
15 1 5 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο ἀλλὰ κύνες ἐρύουσι πρὸ ἄστεος ἡμετέροιο.» Ὣς εἰπὼν μάστιγι κατωμαδὸν ἤλασεν ἵππους κεκλόμενος Τρώεσσι κατὰ στίχας οἳ δὲ σὺν αὐτῷ πάντες ὁμοκλήσαντες ἔχον ἐρυσάρματας ἵππους ἠχῇ θεσπεσίῃ προπάροιθε δὲ Φοῖβος Ἀπόλλων 355 ῥεῖ ὄχθας καπέτοιο βαθείης ποσσὶν ἐρείπων ἐς μέσσον κατέβαλλε, γεφύρωσεν δὲ κέλευθον μακρὴν ἠδ εὐρεῖαν, ὅσον τ ἐπὶ δουρὸς ἐρωὴ γίγνεται, ὁππότ ἀνὴρ σθένεος πειρώμενος ᾗσι. τῇ ῥ οἵ γε προχέοντο φαλαγγηδόν, πρὸ δ Ἀπόλλων 360 αἰγίδ ἔχων ἐρίτιμον ἔρειπε δὲ τεῖχος Ἀχαιῶν ῥεῖα μάλ, ὡς ὅτε τις ψάμαθον πάϊς ἄγχι θαλάσσης, ὅς τ ἐπεὶ οὖν ποιήσῃ ἀθύρματα νηπιέῃσιν ἂψ αὖτις συνέχευε ποσὶν καὶ χερσὶν ἀθύρων. ὥς ῥα σὺ, ἤϊε Φοῖβε, πολὺν κάματον καὶ ὀϊζὺν 365 σύγχεας Ἀργείων, αὐτοῖσι δὲ φύζαν ἐνῶρσας. Ὣς οἳ μὲν παρὰ νηυσὶν ἐρητύοντο μένοντες, ἀλλήλοισί τε κεκλόμενοι καὶ πᾶσι θεοῖσι χεῖρας ἀνίσχοντες μεγάλ εὐχετόωντο ἕκαστος Νέστωρ αὖτε μάλιστα Γερήνιος οὖρος Ἀχαιῶν 370 εὔχετο χεῖρ ὀρέγων εἰς οὐρανὸν ἀστερόεντα «Ζεῦ πάτερ εἴ ποτέ τίς τοι ἐν Ἄργεΐ περ πολυπύρῳ ἢ βοὸς ἢ οἰὸς κατὰ πίονα μηρία καίων εὔχετο νοστῆσαι, σὺ δ ὑπέσχεο καὶ κατένευσας, 356 ποσσὶν vulg. : χερσὶν Zenod κατωμαδὸν: - met opgeheven arm (v.h. subject), op de schouders (v.h. object); de juiste betekenis is omstreden καπέτοιο: ἡ κάπετος - gracht (3 x) κατέβαλλε: obj. ὄχθας; Apollo dempt de gracht door de oevers neer te halen ἀθύρματα: - speelgoed (3 x) ἀθύρων: ἀθύρω - spelen ἤϊε: voc. v. ἤιος - boogschutter (3 x) (betekenis onzeker); ἤϊε komt ook voor als indic. imperf. 3p. v. εἶμι σύγχεας: = συνέχευας ἐρητύοντο: werden tegengehouden.
16 Ο Μ Η Ρ Ο Υ τῶν μνῆσαι καὶ ἄμυνον, Ὀλύμπιε, νηλεὲς ἦμαρ, μηδ οὕτω Τρώεσσιν ἔα δάμνασθαι Ἀχαιούς.» Ὣς ἔφατ εὐχόμενος, μέγα δ ἔκτυπε μητίετα Ζεύς, ἀράων ἀΐων Νηληϊάδαο γέροντος. Τρῶες δ ὡς ἐπύθοντο Διὸς κτύπον αἰγιόχοιο, μᾶλλον ἐπ Ἀργείοισι θόρον, μνήσαντο δὲ χάρμης. οἳ δ ὥς τε μέγα κῦμα θαλάσσης εὐρυπόροιο νηὸς ὑπὲρ τοίχων καταβήσεται, ὁππότ ἐπείγῃ ἲς ἀνέμου ἣ γάρ τε μάλιστά γε κύματ ὀφέλλει ὣς Τρῶες μεγάλῃ ἰαχῇ κατὰ τεῖχος ἔβαινον, ἵππους δ εἰσελάσαντες ἐπὶ πρύμνῃσι μάχοντο ἔγχεσιν ἀμφιγύοις αὐτοσχεδόν, οἳ μὲν ἀφ ἵππων, οἳ δ ἀπὸ νηῶν ὕψι μελαινάων ἐπιβάντες μακροῖσι ξυστοῖσι, τά ῥά σφ ἐπὶ νηυσὶν ἔκειτο ναύμαχα κολλήεντα, κατὰ στόμα εἱμένα χαλκῷ. Πάτροκλος δ, εἷος μὲν Ἀχαιοί τε Τρῶές τε τείχεος ἀμφεμάχοντο θοάων ἔκτοθι νηῶν, τόφρ ὅ γ ἐνὶ κλισίῃ ἀγαπήνορος Εὐρυπύλοιο ἧστό τε καὶ τὸν ἔτερπε λόγοις, ἐπὶ δ ἕλκεϊ λυγρῷ φάρμακ ἀκέσματ ἔπασσε μελαινάων ὀδυνάων. αὐτὰρ ἐπεὶ δὴ τεῖχος ἐπεσσυμένους ἐνόησε Τρῶας, ἀτὰρ Δαναῶν γένετο ἰαχή τε φόβος τε, ᾤμωξέν τ ἄρ ἔπειτα καὶ ὣ πεπλήγετο μηρὼ χερσὶ καταπρηνέσσ, ὀλοφυρόμενος δ ἔπος ηὔδα «Εὐρύπυλ οὐκ ἔτι τοι δύναμαι χατέοντί περ ἔμπης ἐνθάδε παρμενέμεν δὴ γὰρ μέγα νεῖκος ὄρωρεν 377 ἔκτυπε vulg. : ἔκλυε Zenod ναύμαχα: ναύμαχος - voor het zeegevecht bestemd. κολλήεντα: κολλήεις - stevig ineengevoegd (= κολλητός). κατὰ στόμα: aan het uiteinde, aan de punt ἔκτοθι: - buiten, ver van (2 x) ἀγαπήνορος: ἀγαπήνωρ - gul, gastvrij, vriendelijk ἀκέσματ : praedicat. als geneesmiddel ; τὸ ἄκεσμα - geneesmiddel χατέοντί: = χατίζοντι.
17 1 7 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο ἀλλὰ σὲ μὲν θεράπων ποτιτερπέτω, αὐτὰρ ἔγωγε σπεύσομαι εἰς Ἀχιλῆα, ἵν ὀτρύνω πολεμίζειν. τίς δ οἶδ, εἴ κέν οἱ σὺν δαίμονι θυμὸν ὀρίνω παρειπών; ἀγαθὴ δὲ παραίφασίς ἐστιν ἑταίρου.» Τὸν μὲν ἄρ ὣς εἰπόντα πόδες φέρον αὐτὰρ Ἀχαιοὶ 405 Τρῶας ἐπερχομένους μένον ἔμπεδον, οὐδ ἐδύναντο παυροτέρους περ ἐόντας ἀπώσασθαι παρὰ νηῶν οὐδέ ποτε Τρῶες Δαναῶν ἐδύναντο φάλαγγας ῥηξάμενοι κλισίῃσι μιγήμεναι ἠδὲ νέεσσιν. ἀλλ ὥς τε στάθμη δόρυ νήϊον ἐξιθύνει 410 τέκτονος ἐν παλάμῃσι δαήμονος, ὅς ῥά τε πάσης εὖ εἰδῇ σοφίης ὑποθημοσύνῃσιν Ἀθήνης, ὣς μὲν τῶν ἐπὶ ἶσα μάχη τέτατο πτόλεμός τε ἄλλοι δ ἀμφ ἄλλῃσι μάχην ἐμάχοντο νέεσσιν, Ἕκτωρ δ ἄντ Αἴαντος ἐείσατο κυδαλίμοιο. 415 τὼ δὲ μιῆς περὶ νηὸς ἔχον πόνον, οὐδὲ δύναντο οὔθ ὃ τὸν ἐξελάσαι καὶ ἐνιπρῆσαι πυρὶ νῆα οὔθ ὃ τὸν ἂψ ὤσασθαι, ἐπεί ῥ ἐπέλασσέ γε δαίμων. ἔνθ υἷα Κλυτίοιο Καλήτορα φαίδιμος Αἴας πῦρ ἐς νῆα φέροντα κατὰ στῆθος βάλε δουρί. 420 δούπησεν δὲ πεσών, δαλὸς δέ οἱ ἔκπεσε χειρός. Ἕκτωρ δ ὡς ἐνόησεν ἀνεψιὸν ὀφθαλμοῖσιν ἐν κονίῃσι πεσόντα νεὸς προπάροιθε μελαίνης, Τρωσί τε καὶ Λυκίοισιν ἐκέκλετο μακρὸν ἀΰσας 404. παραίφασίς: - toespraak, overreding (2 x) στάθμη: - paslood, richtsnoer (in de Ilias). δόρυ νήϊον: scheepsbalk. ἐξιθύνει: ἐξιθύνω - richten, recht maken τέκτονος δαήμονος: van een bekwame timmerman εἰδῇ σοφίης: beschikt over vakkennis ; het object v. οἶδα staat meestal in de acc., maar soms, als οἷδα zoals hier wordt gevoeld als πεπείρημαι, in de genit. ὑποθημοσύνῃσιν: ὑποθημοσύνη - raadgeving (2 x) ἶσα τέτατο: zweefde in evenwicht (Mehler). τέτατο: lett. was gespannen ἄντ ἐείσατο: begaf zich naar, ging regelrecht af op ; aor. v. εἶμι δαλὸς: ὁ - brandend stuk hout (4 x).
18 Ο Μ Η Ρ Ο Υ «Τρῶες καὶ Λύκιοι καὶ Δάρδανοι ἀγχιμαχηταὶ μὴ δή πω χάζεσθε μάχης ἐν στείνεϊ τῷδε, ἀλλ υἷα Κλυτίοιο σαώσατε, μή μιν Ἀχαιοὶ τεύχεα συλήσωσι νεῶν ἐν ἀγῶνι πεσόντα.» Ὣς εἰπὼν Αἴαντος ἀκόντισε δουρὶ φαεινῷ. τοῦ μὲν ἅμαρθ, ὃ δ ἔπειτα Λυκόφρονα Μάστορος υἱὸν Αἴαντος θεράποντα Κυθήριον, ὅς ῥα παρ αὐτῷ ναῖ, ἐπεὶ ἄνδρα κατέκτα Κυθήροισι ζαθέοισι, τόν ῥ ἔβαλεν κεφαλὴν ὑπὲρ οὔατος ὀξέϊ χαλκῷ ἑσταότ ἄγχ Αἴαντος ὃ δ ὕπτιος ἐν κονίῃσι νηὸς ἄπο πρυμνῆς χαμάδις πέσε, λύντο δὲ γυῖα. Αἴας δ ἐῤῥίγησε, κασίγνητον δὲ προσηύδα «Τεῦκρε πέπον, δὴ νῶϊν ἀπέκτατο πιστὸς ἑταῖρος Μαστορίδης, ὃν νῶϊ Κυθηρόθεν ἔνδον ἐόντα ἶσα φίλοισι τοκεῦσιν ἐτίομεν ἐν μεγάροισι τὸν δ Ἕκτωρ μεγάθυμος ἀπέκτανε. ποῦ νύ τοι ἰοὶ ὠκύμοροι καὶ τόξον ὅ τοι πόρε Φοῖβος Ἀπόλλων;» Ὣς φάθ, ὃ δὲ ξυνέηκε, θέων δέ οἱ ἄγχι παρέστη, τόξον ἔχων ἐν χειρὶ παλίντονον ἠδὲ φαρέτρην ἰοδόκον μάλα δ ὦκα βέλεα Τρώεσσιν ἐφίει. καί ῥ ἔβαλε Κλεῖτον Πεισήνορος ἀγλαὸν υἱὸν Πουλυδάμαντος ἑταῖρον ἀγαυοῦ Πανθοΐδαο ἡνία χερσὶν ἔχοντα ὃ μὲν πεπόνητο καθ ἵππους τῇ γὰρ ἔχ ᾗ ῥα πολὺ πλεῖσται κλονέοντο φάλαγγες Ἕκτορι καὶ Τρώεσσι χαριζόμενος τάχα δ αὐτῷ ἦλθε κακόν, τό οἱ οὔ τις ἐρύκακεν ἱεμένων περ. αὐχένι γάρ οἱ ὄπισθε πολύστονος ἔμπεσεν ἰός 451 ὄπισθε vulg. πρόσθε Aristoph νεῶν ἐν ἀγῶνι: in de scheepskamp ; dat is niet de strijd om de schepen, maar de vergadering der schepen ἔνδον ἐόντα: = ἐν τοῖς ἡμετέροις δόμοισιν ναίοντα ὃ δὲ: sc. Τεῦκρος. θέων: partic.
19 1 9 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο ἤριπε δ ἐξ ὀχέων, ὑπερώησαν δέ οἱ ἵπποι κείν ὄχεα κροτέοντες. ἄναξ δ ἐνόησε τάχιστα Πουλυδάμας, καὶ πρῶτος ἐναντίος ἤλυθεν ἵππων. τοὺς μὲν ὅ γ Ἀστυνόῳ Προτιάονος υἱέϊ δῶκε, 455 πολλὰ δ ἐπότρυνε σχεδὸν ἴσχειν εἰσορόωντα ἵππους αὐτὸς δ αὖτις ἰὼν προμάχοισιν ἐμίχθη. Τεῦκρος δ ἄλλον ὀϊστὸν ἐφ Ἕκτορι χαλκοκορυστῇ αἴνυτο, καί κεν ἔπαυσε μάχης ἐπὶ νηυσὶν Ἀχαιῶν, εἴ μιν ἀριστεύοντα βαλὼν ἐξείλετο θυμόν. 460 ἀλλ οὐ λῆθε Διὸς πυκινὸν νόον, ὅς ῥ ἐφύλασσεν Ἕκτορ, ἀτὰρ Τεῦκρον Τελαμώνιον εὖχος ἀπηύρα, ὅς οἱ ἐϋστρεφέα νευρὴν ἐν ἀμύμονι τόξῳ ῥῆξ ἐπὶ τῷ ἐρύοντι παρεπλάγχθη δέ οἱ ἄλλῃ ἰὸς χαλκοβαρής, τόξον δέ οἱ ἔκπεσε χειρός. 465 Τεῦκρος δ ἐῤῥίγησε, κασίγνητον δὲ προσηύδα «Ὢ πόποι ἦ δὴ πάγχυ μάχης ἐπὶ μήδεα κείρει δαίμων ἡμετέρης, ὅ τέ μοι βιὸν ἔκβαλε χειρός, νευρὴν δ ἐξέῤῥηξε νεόστροφον, ἣν ἐνέδησα πρώϊον, ὄφρ ἀνέχοιτο θαμὰ θρῴσκοντας ὀϊστούς.» 470 Τὸν δ ἠμείβετ ἔπειτα μέγας Τελαμώνιος Αἴας «Ὦ πέπον, ἀλλὰ βιὸν μὲν ἔα καὶ ταρφέας ἰοὺς κεῖσθαι, ἐπεὶ συνέχευε θεὸς Δαναοῖσι μεγήρας αὐτὰρ χερσὶν ἑλὼν δολιχὸν δόρυ καὶ σάκος ὤμῳ μάρναό τε Τρώεσσι καὶ ἄλλους ὄρνυθι λαούς. 475 μὴ μὰν ἀσπουδί γε δαμασσάμενοί περ ἕλοιεν νῆας ἐϋσσέλμους, ἀλλὰ μνησώμεθα χάρμης.» Ὣς φάθ, ὃ δὲ τόξον μὲν ἐνὶ κλισίῃσιν ἔθηκεν, 452. ὑπερώησαν: ὑπερωέω - terugwijken (3 x) κροτέοντες: κροτέω - laten rammelen ὅς: sc. Zeus ἀνέχοιτο: ἀνέχομαι - o.a. dulden (de pees duldt de pijlen) ταρφέας: ταρφύς - dicht op elkaar, talrijk ἀσπουδί: - zonder inspanning (3 x); adv. bij ἕλοιεν. δαμασσάμενοί: actief gebr. aor. med.; obj. ἡμᾶς).
20 Ο Μ Η Ρ Ο Υ αὐτὰρ ὅ γ ἀμφ ὤμοισι σάκος θέτο τετραθέλυμνον, κρατὶ δ ἐπ ἰφθίμῳ κυνέην εὔτυκτον ἔθηκεν ἵππουριν, δεινὸν δὲ λόφος καθύπερθεν ἔνευεν εἵλετο δ ἄλκιμον ἔγχος ἀκαχμένον ὀξέϊ χαλκῷ, βῆ δ ἰέναι, μάλα δ ὦκα θέων Αἴαντι παρέστη. Ἕκτωρ δ ὡς εἶδεν Τεύκρου βλαφθέντα βέλεμνα, Τρωσί τε καὶ Λυκίοισιν ἐκέκλετο μακρὸν ἀΰσας «Τρῶες καὶ Λύκιοι καὶ Δάρδανοι ἀγχιμαχηταὶ ἀνέρες ἔστε, φίλοι, μνήσασθε δὲ θούριδος ἀλκῆς νῆας ἀνὰ γλαφυράς δὴ γὰρ ἴδον ὀφθαλμοῖσιν ἀνδρὸς ἀριστῆος Διόθεν βλαφθέντα βέλεμνα. ῥεῖα δ ἀρίγνωτος Διὸς ἀνδράσι γίγνεται ἀλκή, ἠμὲν ὁτέοισιν κῦδος ὑπέρτερον ἐγγυαλίξῃ, ἠδ ὅτινας μινύθῃ τε καὶ οὐκ ἐθέλῃσιν ἀμύνειν, ὡς νῦν Ἀργείων μινύθει μένος, ἄμμι δ ἀρήγει. ἀλλὰ μάχεσθ ἐπὶ νηυσὶν ἀολλέες ὃς δέ κεν ὕμεων βλήμενος ἠὲ τυπεὶς θάνατον καὶ πότμον ἐπίσπῃ τεθνάτω οὔ οἱ ἀεικὲς ἀμυνομένῳ περὶ πάτρης τεθνάμεν ἀλλ ἄλοχός τε σόη καὶ παῖδες ὀπίσσω, καὶ οἶκος καὶ κλῆρος ἀκήρατος, εἴ κεν Ἀχαιοὶ οἴχωνται σὺν νηυσὶ φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν.» Ὣς εἰπὼν ὄτρυνε μένος καὶ θυμὸν ἑκάστου. Αἴας δ αὖθ ἑτέρωθεν ἐκέκλετο οἷς ἑτάροισιν «Αἰδὼς, Ἀργεῖοι νῦν ἄρκιον ἢ ἀπολέσθαι ἠὲ σαωθῆναι καὶ ἀπώσασθαι κακὰ νηῶν τετραθέλυμνον: - met vier lagen (leer) (2 x) λόφος: - 1. nek 2. heuvel 3. helmbos*. καθύπερθεν ἔνευεν: golfde van boven neerwaarts (Lateur) Αἴαντι παρέστη: stelde zich op naast Aias βέλεμνα: - werptuig, pijlen en boog (3 x) νῆας ἀνὰ γλαφυράς: tussen de gewelfde / holle schepen ὑπέρτερον: - hoger, voortreffelijker, voornamer μινύθῃ: μινύθω - verminderen, verzwakken (tr. en intr.) ἀ- κήρατος: - ongeschonden, gaaf ἄρκιον: - zeker (4 x).
21 2 1 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο ἦ ἔλπεσθ, ἢν νῆας ἕλῃ κορυθαίολος Ἕκτωρ, ἐμβαδὸν ἵξεσθαι ἣν πατρίδα γαῖαν ἕκαστος; 505 ἦ οὐκ ὀτρύνοντος ἀκούετε λαὸν ἅπαντα Ἕκτορος, ὃς δὴ νῆας ἐνιπρῆσαι μενεαίνει; οὐ μὰν ἔς γε χορὸν κέλετ ἐλθέμεν, ἀλλὰ μάχεσθαι. ἡμῖν δ οὔ τις τοῦδε νόος καὶ μῆτις ἀμείνων ἢ αὐτοσχεδίῃ μῖξαι χεῖράς τε μένος τε. 510 βέλτερον ἢ ἀπολέσθαι ἕνα χρόνον ἠὲ βιῶναι ἢ δηθὰ στρεύγεσθαι ἐν αἰνῇ δηϊοτῆτι ὧδ αὔτως παρὰ νηυσὶν ὑπ ἀνδράσι χειροτέροισιν.» Ὣς εἰπὼν ὄτρυνε μένος καὶ θυμὸν ἑκάστου. ἔνθ Ἕκτωρ μὲν ἕλε Σχεδίον Περιμήδεος υἱὸν 515 ἀρχὸν Φωκήων, Αἴας δ ἕλε Λαοδάμαντα ἡγεμόνα πρυλέων Ἀντήνορος ἀγλαὸν υἱόν Πουλυδάμας δ Ὦτον Κυλλήνιον ἐξενάριξε Φυλεΐδεω ἕταρον, μεγαθύμων ἀρχὸν Ἐπειῶν. τῷ δὲ Μέγης ἐπόρουσεν ἰδών ὃ δ ὕπαιθα λιάσθη 520 Πουλυδάμας καὶ τοῦ μὲν ἀπήμβροτεν οὐ γὰρ Ἀπόλλων εἴα Πάνθου υἱὸν ἐνὶ προμάχοισι δαμῆναι αὐτὰρ ὅ γε Κροίσμου στῆθος μέσον οὔτασε δουρί. δούπησεν δὲ πεσών ὃ δ ἀπ ὤμων τεύχε ἐσύλα. τόφρα δὲ τῷ ἐπόρουσε Δόλοψ αἰχμῆς ἐῢ εἰδὼς 525 Λαμπετίδης, ὃν Λάμπος ἐγείνατο φέρτατον υἱὸν 526 υἱὸν : ἀνδρῶν v.l ἐμβαδὸν: - te voet κέλετ : = ἐκέλετο riep hij op ; subj. Hector ἕνα χρόνον: onmiddellijk δηθὰ: - langdurig. στρεύγεσθαι: gemangeld worden ὧδ αὔτως: doelloos πρυλέων: πρυλέες - voetknechten τῷ: = Πουλυδάμαντι. Μέγης: Meges, zoon van een zuster van Odysseus. ὕπαιθα λιάσθη: dook opzij. ὕπαιθα: - opzij (onder iets Πάνθου υἱὸν: Polydamas was een zoon van Pathoüs ὃ δ : Meges τῷ: Meges. Δόλοψ: Trojaan, zoon van Lampos, kleinzoon van Laomedon.
22 Ο Μ Η Ρ Ο Υ Λαομεδοντιάδης εὖ εἰδότα θούριδος ἀλκῆς, ὃς τότε Φυλεΐδαο μέσον σάκος οὔτασε δουρὶ ἐγγύθεν ὁρμηθείς πυκινὸς δέ οἱ ἤρκεσε θώρηξ, τόν ῥ ἐφόρει γυάλοισιν ἀρηρότα τόν ποτε Φυλεὺς ἤγαγεν ἐξ Ἐφύρης, ποταμοῦ ἄπο Σελλήεντος. ξεῖνος γάρ οἱ ἔδωκεν ἄναξ ἀνδρῶν Εὐφήτης ἐς πόλεμον φορέειν δηΐων ἀνδρῶν ἀλεωρήν ὅς οἱ καὶ τότε παιδὸς ἀπὸ χροὸς ἤρκεσ ὄλεθρον. τοῦ δὲ Μέγης κόρυθος χαλκήρεος ἱπποδασείης κύμβαχον ἀκρότατον νύξ ἔγχεϊ ὀξυόεντι, ῥῆξε δ ἀφ ἵππειον λόφον αὐτοῦ πᾶς δὲ χαμᾶζε κάππεσεν ἐν κονίῃσι νέον φοίνικι φαεινός. εἷος ὃ τῷ πολέμιζε μένων, ἔτι δ ἔλπετο νίκην, τόφρα δέ οἱ Μενέλαος ἀρήϊος ἦλθεν ἀμύντωρ, στῆ δ εὐρὰξ σὺν δουρὶ λαθών, βάλε δ ὦμον ὄπισθεν αἰχμὴ δὲ στέρνοιο διέσσυτο μαιμώωσα πρόσσω ἱεμένη ὃ δ ἄρα πρηνὴς ἐλιάσθη. τὼ μὲν ἐεισάσθην χαλκήρεα τεύχε ἀπ ὤμων συλήσειν Ἕκτωρ δὲ κασιγνήτοισι κέλευσε πᾶσι μάλα, πρῶτον δ Ἱκεταονίδην ἐνένιπεν ἴφθιμον Μελάνιππον. ὃ δ ὄφρα μὲν εἰλίποδας βοῦς βόσκ ἐν Περκώτῃ δηΐων ἀπὸ νόσφιν ἐόντων αὐτὰρ ἐπεὶ Δαναῶν νέες ἤλυθον ἀμφιέλισσαι, ἂψ εἰς Ἴλιον ἦλθε, μετέπρεπε δὲ Τρώεσσι, ναῖε δὲ πὰρ Πριάμῳ, ὃ δέ μιν τίεν ἶσα τέκεσσι 528. Φυλεΐδαο: de zoon van Fyleus, Meges γυάλοισιν: met gewelfde bronzen platen τοῦ: van Dolops κύμβαχον: κύμβαχος - 1. top van de helm* 2. hals over kop νέον φαεινός: pas geverfd εὐρὰξ: - terzijde (2 x) τὼ μὲν ἐεισάσθην: beiden (Menelaus en Meges) leken Μελάνιππον: wordt hier tot de κασίγνητοι gerekend, ofschoon zijn vader niet Priamus was, maar diens broeder Hiketaon; κασίγνητος (etymol. = cognatus) kan dus ook neef betekenen; bovendien werd M. door Priamus als eigen kind geëerd.
23 2 3 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο τόν ῥ Ἕκτωρ ἐνένιπεν ἔπος τ ἔφατ ἔκ τ ὀνόμαζεν «Οὕτω δὴ, Μελάνιππε, μεθήσομεν; οὐδέ νυ σοί περ ἐντρέπεται φίλον ἦτορ ἀνεψιοῦ κταμένοιο; οὐχ ὁράᾳς οἷον Δόλοπος περὶ τεύχε ἕπουσιν; 555 ἀλλ ἕπευ οὐ γὰρ ἔτ ἔστιν ἀποσταδὸν Ἀργείοισι μάρνασθαι, πρίν γ ἠὲ κατακτάμεν ἠὲ κατ ἄκρης Ἴλιον αἰπεινὴν ἑλέειν κτάσθαι τε πολίτας.» Ὣς εἰπὼν ὃ μὲν ἦρχ, ὃ δ ἅμ ἕσπετο ἰσόθεος φώς Ἀργείους δ ὄτρυνε μέγας Τελαμώνιος Αἴας 560 «Ὦ φίλοι, ἀνέρες ἔστε, καὶ αἰδῶ θέσθ ἐνὶ θυμῷ, ἀλλήλους τ αἰδεῖσθε κατὰ κρατερὰς ὑσμίνας. αἰδομένων δ ἀνδρῶν πλέονες σόοι ἠὲ πέφανται φευγόντων δ οὔτ ἂρ κλέος ὄρνυται οὔτέ τις ἀλκή.» Ὣς ἔφαθ, οἳ δὲ καὶ αὐτοὶ ἀλέξασθαι μενέαινον, 565 ἐν θυμῷ δ ἐβάλοντο ἔπος, φράξαντο δὲ νῆας ἕρκεϊ χαλκείῳ ἐπὶ δὲ Ζεὺς Τρῶας ἔγειρεν. Ἀντίλοχον δ ὄτρυνε βοὴν ἀγαθὸς Μενέλαος «Ἀντίλοχ οὔ τις σεῖο νεώτερος ἄλλος Ἀχαιῶν, οὔτε ποσὶν θάσσων οὔτ ἄλκιμος ὡς σὺ μάχεσθαι 570 εἴ τινά που Τρώων ἐξάλμενος ἄνδρα βάλοισθα.» Ὣς εἰπὼν ὃ μὲν αὖτις ἀπέσσυτο, τὸν δ ὀρόθυνεν ἐκ δ ἔθορε προμάχων, καὶ ἀκόντισε δουρὶ φαεινῷ 567 ἕρκεϊ ἔγχεϊ v.l μεθήσομεν: laten we de zaken op hun beloop? ἐντρέπεται: wordt geroerd ἀποσταδὸν: - op een afstand κατακτάμεν: inf. aor. v. κατακτείνω; subj. ἡμᾶς. κατ ἄκρης: eig. van boven neer, van tot tot teen, vandaar door en door, volkomen ἑλέειν: subj. Ἀργείους. κτάσθαι: gedood worden ; inf. aor. med. m. pass. bet. v. κτείνω; logisch subj. πολίτας πέφανται: zij worden gedood ; defectief verbum op wortel ΦΕΝ. aor. act. ἔπεφνον, fut. pass. πεφήσομαι, adj. φατός - gedood φράξαντο: zij beschermden / beschutten ; aor. v. *φράσσω ὃ μὲν: Menelaüs. τὸν δ : Antilochus.
24 Ο Μ Η Ρ Ο Υ ἀμφὶ ἓ παπτήνας ὑπὸ δὲ Τρῶες κεκάδοντο ἀνδρὸς ἀκοντίσσαντος ὃ δ οὐχ ἅλιον βέλος ἧκεν, ἀλλ Ἱκετάονος υἱὸν ὑπέρθυμον Μελάνιππον νισόμενον πόλεμονδε βάλε στῆθος παρὰ μαζόν. δούπησεν δὲ πεσών, τὸν δὲ σκότος ὄσσε κάλυψεν. Ἀντίλοχος δ ἐπόρουσε κύων ὥς, ὅς τ ἐπὶ νεβρῷ βλημένῳ ἀΐξῃ, τόν τ ἐξ εὐνῆφι θορόντα θηρητὴρ ἐτύχησε βαλών, ὑπέλυσε δὲ γυῖα ὣς ἐπὶ σοὶ, Μελάνιππε, θόρ Ἀντίλοχος μενεχάρμης τεύχεα συλήσων ἀλλ οὐ λάθεν Ἕκτορα δῖον, ὅς ῥά οἱ ἀντίος ἦλθε θέων ἀνὰ δηϊοτῆτα. Ἀντίλοχος δ οὐ μεῖνε θοός περ ἐὼν πολεμιστής, ἀλλ ὅ γ ἄρ ἔτρεσε θηρὶ κακὸν ῥέξαντι ἐοικώς, ὅς τε κύνα κτείνας ἢ βουκόλον ἀμφὶ βόεσσι φεύγει πρίν περ ὅμιλον ἀολλισθήμεναι ἀνδρῶν ὣς τρέσε Νεστορίδης, ἐπὶ δὲ Τρῶές τε καὶ Ἕκτωρ ἠχῇ θεσπεσίῃ βέλεα στονόεντα χέοντο στῆ δὲ μεταστρεφθείς, ἐπεὶ ἵκετο ἔθνος ἑταίρων. Τρῶες δὲ λείουσιν ἐοικότες ὠμοφάγοισι νηυσὶν ἐπεσσεύοντο, Διὸς δ ἐτέλειον ἐφετμάς, ὅ σφισιν αἰὲν ἔγειρε μένος μέγα, θέλγε δὲ θυμὸν Ἀργείων καὶ κῦδος ἀπαίνυτο, τοὺς δ ὀρόθυνεν. 587 βόεσσι vulg. : οἱ αὐτῷ Zenod κεκάδοντο: onzeker; vlg. sommigen v. κήδομαι - bezorgd zijn; vlg. anderen v. χάζομαι - wijken ἀΐξῃ θορόντα: ἀΐσσω en θρώσκω betekenen beide springen θέων: paroxytonon, participium ἔ- τρεσε: sloeg op de vlucht ; τρέω - bang zijn; aor. vluchten. θηρὶ κακὸν ῥέξαντι ἐοικώς: als een roofdier dat onheil heeft gesticht (Lateur) en daardoor menselijke (re)actie uitlokt ἀολλισθήμεναι: ἀολλίζω - verzamelen (4 x) στονόεντα: στονόεις - leed veroorzakend λείουσιν: dat. plur. v. λέων ἐτέλειον: conatief imperf ὀρόθυνεν: ὀροθύνω - oprichten, bemoedigen.
25 2 5 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο Ἕκτορι γάρ οἱ θυμὸς ἐβούλετο κῦδος ὀρέξαι Πριαμίδῃ, ἵνα νηυσὶ κορωνίσι θεσπιδαὲς πῦρ ἐμβάλοι ἀκάματον, Θέτιδος δ ἐξαίσιον ἀρὴν πᾶσαν ἐπικρήνειε τὸ γὰρ μένε μητίετα Ζεὺς, νηὸς καιομένης σέλας ὀφθαλμοῖσιν ἰδέθαι. 600 ἐκ γὰρ δὴ τοῦ μέλλε παλίωξιν παρὰ νηῶν θησέμεναι Τρώων, Δαναοῖσι δὲ κῦδος ὀρέξειν. τὰ φρονέων νήεσσιν ἔπι γλαφυρῇσιν ἔγειρεν Ἕκτορα Πριαμίδην μάλα περ μεμαῶτα καὶ αὐτόν. μαίνετο δ ὡς ὅτ Ἄρης ἐγχέσπαλος ἢ ὀλοὸν πῦρ 605 οὔρεσι μαίνηται βαθέης ἐν τάρφεσιν ὕλης ἀφλοισμὸς δὲ περὶ στόμα γίγνετο, τὼ δέ οἱ ὄσσε λαμπέσθην βλοσυρῇσιν ὑπ ὀφρύσιν, ἀμφὶ δὲ πήληξ σμερδαλέον κροτάφοισι τινάσσετο μαρναμένοιο Ἕκτορος αὐτὸς γάρ οἱ ἀπ αἰθέρος ἦεν ἀμύντωρ 610 Ζεύς, ὅς μιν πλεόνεσσι μετ ἀνδράσι μοῦνον ἐόντα τίμα καὶ κύδαινε. μινυνθάδιος γὰρ ἔμελλεν ἔσσεσθ ἤδη γάρ οἱ ἐπόρνυε μόρσιμον ἦμαρ Παλλὰς Ἀθηναίη ὑπὸ Πηλεΐδαο βίηφιν. καί ῥ ἔθελεν ῥῆξαι στίχας ἀνδρῶν πειρητίζων, 615 ᾗ δὴ πλεῖστον ὅμιλον ὅρα καὶ τεύχε ἄριστα ἀλλ οὐδ ὧς δύνατο ῥῆξαι μάλα περ μενεαίνων 598. ἐξαίσιον: ἐξαίσιος - bovenmatig, onredelijk νηὸς καιομένης σέλας ὀφθαλμοῖσιν ἰδέθαι: van een deugdzaam karakter kunnen de Homerische goden niet verdacht worden; Thetis toont zich, om haar onuitstaanbaar verwende zoon te plezieren, redeloos wraakzuchtig en Zeus blijkt hier een sensatie-beluste sadist παλίωξιν: παλίωξις - terugtocht οὔρεσι τάρφεσιν: niet bij elkaar, twee plaatsbepalingen m. dativ., de een met, de ander zonder voorzetsel. βαθέης: vlg. Mehler bij ὕλη uitgestrekt. τάρφεσιν: τὸ τάρφος - dicht gewas (3 x); ταρφύς - dicht op elkaar, talrijk ἀφλοισμὸς: - schuim βλοσυρῇσιν: βλοσυρός - schrikwekkend (2 x) τινάσσετο: schokte (intr.) πλεῖστον ἄριστα: wie het verstandig aanpakt doet precies het omgekeerde.
26 Ο Μ Η Ρ Ο Υ ἴσχον γὰρ πυργηδὸν ἀρηρότες, ἠΰτε πέτρη ἠλίβατος μεγάλη πολιῆς ἁλὸς ἐγγὺς ἐοῦσα, ἥ τε μένει λιγέων ἀνέμων λαιψηρὰ κέλευθα κύματά τε τροφόεντα, τά τε προσερεύγεται αὐτήν ὣς Δαναοὶ Τρῶας μένον ἔμπεδον οὐδὲ φέβοντο. αὐτὰρ ὃ λαμπόμενος πυρὶ πάντοθεν ἔνθορ ὁμίλῳ, ἐν δ ἔπεσ ὡς ὅτε κῦμα θοῇ ἐν νηῒ πέσῃσι λάβρον ὑπαὶ νεφέων ἀνεμοτρεφές ἣ δέ τε πᾶσα ἄχνῃ ὑπεκρύφθη, ἀνέμοιο δὲ δεινὸς ἀήτη ἱστίῳ ἐμβρέμεται, τρομέουσι δέ τε φρένα ναῦται δειδιότες τυτθὸν γὰρ ὑπ ἐκ θανάτοιο φέρονται ὣς ἐδαΐζετο θυμὸς ἐνὶ στήθεσσιν Ἀχαιῶν. αὐτὰρ ὅ γ ὥς τε λέων ὀλοόφρων βουσὶν ἐπελθών, αἵ ῥά τ ἐν εἱαμενῇ ἕλεος μεγάλοιο νέμονται μυρίαι, ἐν δέ τε τῇσι νομεὺς, οὔ πω σάφα εἰδὼς θηρὶ μαχέσσασθαι ἕλικος βοὸς ἀμφὶ φονῇσιν ἤτοι ὃ μὲν πρώτῃσι καὶ ὑστατίῃσι βόεσσιν αἰὲν ὁμοστιχάει, ὃ δέ τ ἐν μέσσῃσιν ὀρούσας βοῦν ἔδει, αἳ δέ τε πᾶσαι ὑπέτρεσαν ὣς τότ Ἀχαιοὶ θεσπεσίως ἐφόβηθεν ὑφ Ἕκτορι καὶ Διὶ πατρὶ πάντες, ὃ δ οἶον ἔπεφνε Μυκηναῖον Περιφήτην, Κοπρῆος φίλον υἱόν, ὃς Εὐρυσθῆος ἄνακτος 620. λιγέων ἀνέμων: van fluitende / gierende winden. λαιψηρὰ: λαιψηρός - snel (10 x) τροφόεντα: τροφόεις - gezwollen (2 x). προσερεύγεται: προσερεύγομαι - aanbruisen tegen πάντοθεν: bij λαμπόμενος πυρὶ. ἔνθορ ὁμίλῳ: hij sprong in de menigte λάβρον: λάβρος - ontstuimig (5 x). ἣ δέ: = ἣ δὲ νηῦς ὅ γ ὥς τε λέων: Hector ἐν εἱαμενῇ ἕλεος: in een drassig weiland ; ook IV 483. εἱαμενῇ: εἱαμενή - laagland, beemd (2 x). ἕλεος: ἕλος, τό - moeras, vochtige weide φονῇσιν: φοναί, αἱ - moord, bloedbad (2 x) ὁμοστιχάει: ὁμοστιχάω - voortgaan tegelijk met ἔδει: Attisch gebruikt de stam ἐδ- alleen in het fut. in het praesens ἐσθ-.
27 2 7 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο ἀγγελίης οἴχνεσκε βίῃ Ἡρακληείῃ. 640 τοῦ γένετ ἐκ πατρὸς πολὺ χείρονος υἱὸς ἀμείνων παντοίας ἀρετάς, ἠμὲν πόδας ἠδὲ μάχεσθαι, καὶ νόον ἐν πρώτοισι Μυκηναίων ἐτέτυκτο ὅς ῥα τόθ Ἕκτορι κῦδος ὑπέρτερον ἐγγυάλιξε. στρεφθεὶς γὰρ μετόπισθεν ἐν ἀσπίδος ἄντυγι πάλτο, 645 τὴν αὐτὸς φορέεσκε ποδηνεκέ ἕρκος ἀκόντων τῇ ὅ γ ἐνὶ βλαφθεὶς πέσεν ὕπτιος, ἀμφὶ δὲ πήληξ σμερδαλέον κονάβησε περὶ κροτάφοισι πεσόντος. Ἕκτωρ δ ὀξὺ νόησε, θέων δέ οἱ ἄγχι παρέστη, στήθεϊ δ ἐν δόρυ πῆξε, φίλων δέ μιν ἐγγὺς ἑταίρων 650 κτεῖν οἳ δ οὐκ ἐδύναντο καὶ ἀχνύμενοί περ ἑταίρου χραισμεῖν αὐτοὶ γὰρ μάλα δείδισαν Ἕκτορα δῖον. Εἰσωποὶ δ ἐγένοντο νεῶν, περὶ δ ἔσχεθον ἄκραι νῆες ὅσαι πρῶται εἰρύατο τοὶ δ ἐπέχυντο. Ἀργεῖοι δὲ νεῶν μὲν ἐχώρησαν καὶ ἀνάγκῃ 655 τῶν πρωτέων, αὐτοῦ δὲ παρὰ κλισίῃσιν ἔμειναν ἁθρόοι, οὐδὲ κέδασθεν ἀνὰ στρατόν ἴσχε γὰρ αἰδὼς καὶ δέος ἀζηχὲς γὰρ ὁμόκλεον ἀλλήλοισι. Νέστωρ αὖτε μάλιστα Γερήνιος οὖρος Ἀχαιῶν λίσσεθ ὑπὲρ τοκέων γουνούμενος ἄνδρα ἕκαστον 660 «Ὦ φίλοι, ἀνέρες ἔστε καὶ αἰδῶ θέσθ ἐνὶ θυμῷ 640. ἀγγελίης: kan taalkundig alleen gen. sing. fem. zijn, maar is door H. kennelijk opgevat als nom. sing. masc. (ook XIII 252). οἴχνεσκε: kwam geregeld, ging ; οἰχνέω - gaan, komen (3 x). βίῃ Ἡρακληείῃ: = Ἡρακλῇ ἀσπίδος ἄντυγι πάλτο: hij struikelde over de rand van zijn schild ; πάλλω - zwaaien, slingeren, schudden δείδισαν: niet ingressief te vertalen εἰσωποὶ: εἰσωπός - in het oog, onmiddellijk tegenover. περὶ δ ἔσχεθον: omringden hen. ἄκραι νῆες: de buitenste / eerste rij schepen ; vs. 656 πρωταί genoemd; maar het kan ook (cf. ἄκρη χείρ - vingertoppen) scheepsboegen / stevens betekenen ἐπέχυντο: stortten zich er op ; v. ἐπιχέομαι τῶν πρωτέων: van de eerste rij ἀζηχὲς: ἀζηχής - onophoudelijk (4 x).
28 Ο Μ Η Ρ Ο Υ ἄλλων ἀνθρώπων, ἐπὶ δὲ μνήσασθε ἕκαστος παίδων ἠδ ἀλόχων καὶ κτήσιος ἠδὲ τοκήων, ἠμὲν ὅτεῳ ζώουσι καὶ ᾧ κατατεθνήκασι τῶν ὕπερ ἐνθάδ ἐγὼ γουνάζομαι οὐ παρεόντων ἑστάμεναι κρατερῶς, μὴ δὲ τρωπᾶσθε φόβονδε.» Ὣς εἰπὼν ὄτρυνε μένος καὶ θυμὸν ἑκάστου. τοῖσι δ ἀπ ὀφθαλμῶν νέφος ἀχλύος ὦσεν Ἀθήνη θεσπέσιον μάλα δέ σφι φόως γένετ ἀμφοτέρωθεν ἠμὲν πρὸς νηῶν καὶ ὁμοιΐου πολέμοιο. Ἕκτορα δὲ φράσσαντο βοὴν ἀγαθὸν καὶ ἑταίρους, ἠμὲν ὅσοι μετόπισθεν ἀφέστασαν οὐδὲ μάχοντο, ἠδ ὅσσοι παρὰ νηυσὶ μάχην ἐμάχοντο θοῇσιν. Οὐδ ἄρ ἔτ Αἴαντι μεγαλήτορι ἥνδανε θυμῷ ἑστάμεν ἔνθά περ ἄλλοι ἀφέστασαν υἷες Ἀχαιῶν ἀλλ ὅ γε νηῶν ἴκρι ἐπῴχετο μακρὰ βιβάσθων, νώμα δὲ ξυστὸν μέγα ναύμαχον ἐν παλάμῃσι κολλητὸν βλήτροισι δυωκαιεικοσίπηχυ. ὡς δ ὅτ ἀνὴρ ἵπποισι κελητίζειν ἐῢ εἰδώς, ὅς τ ἐπεὶ ἐκ πολέων πίσυρας συναείρεται ἵππους, σεύας ἐκ πεδίοιο μέγα προτὶ ἄστυ δίηται λαοφόρον καθ ὁδόν πολέες τέ ἑ θηήσαντο ἀνέρες ἠδὲ γυναῖκες ὃ δ ἔμπεδον ἀσφαλὲς αἰεὶ 663 τοκήων : τεκέων v.l. 681 δίηται : διώκῃ v.l νέφος ἀχλύος: nnevelwolk, donker waas θεσπέσιον: θεσπέσιος - wonderbaarlijk φράσσαντο: bemerkten zij, ontwaarden zij ; v. φράζομαι, niet v. φράσσομαι νηῶν ἴκρι : het dek van de schepen ξυστὸν ναύμαχον: speer bestemd voor het zeegevecht κολλητὸν βλήτροισι: in elkaar gezet (uit meerdere onderdelen) met spijkers. βλήτροισι: βλῆτρον - spijker, schroef κελητίζειν: 680. πολέων: v. πολύς. συναείρεται: συναείρω - samenkoppelen (ook med.) (2 x) λαοφόρον καθ ὁδόν: heerbaan of drukke weg. λαοφόρον: λαοφόρος - het krijgsvolk dragend.
29 2 9 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο θρῴσκων ἄλλοτ ἐπ ἄλλον ἀμείβεται, οἳ δὲ πέτονται ὣς Αἴας ἐπὶ πολλὰ θοάων ἴκρια νηῶν 685 φοίτα μακρὰ βιβάς, φωνὴ δέ οἱ αἰθέρ ἵκανεν, αἰεὶ δὲ σμερδνὸν βοόων Δαναοῖσι κέλευε νηυσί τε καὶ κλισίῃσιν ἀμυνέμεν. οὐδὲ μὲν Ἕκτωρ μίμνεν ἐνὶ Τρώων ὁμάδῳ πύκα θωρηκτάων ἀλλ ὥς τ ὀρνίθων πετεηνῶν αἰετὸς αἴθων 690 ἔθνος ἐφορμᾶται ποταμὸν πάρα βοσκομενάων χηνῶν ἢ γεράνων ἢ κύκνων δουλιχοδείρων, ὣς Ἕκτωρ ἴθυσε νεὸς κυανοπρῴροιο ἀντίος ἀΐξας τὸν δὲ Ζεὺς ὦρσεν ὄπισθε χειρὶ μάλα μεγάλῃ, ὄτρυνε δὲ λαὸν ἅμ αὐτῷ. 695 Αὖτις δὲ δριμεῖα μάχη παρὰ νηυσὶν ἐτύχθη φαίης κ ἀκμῆτας καὶ ἀτειρέας ἀλλήλοισιν ἄντεσθ ἐν πολέμῳ, ὡς ἐσσυμένως ἐμάχοντο. τοῖσι δὲ μαρναμένοισιν ὅδ ἦν νόος ἤτοι Ἀχαιοὶ οὐκ ἔφασαν φεύξεσθαι ὑπ ἐκ κακοῦ, ἀλλ ὀλέεσθαι, 700 Τρωσὶν δ ἔλπετο θυμὸς ἐνὶ στήθεσσιν ἑκάστου νῆας ἐνιπρήσειν κτενέειν θ ἥρωας Ἀχαιούς. οἳ μὲν τὰ φρονέοντες ἐφέστασαν ἀλλήλοισιν Ἕκτωρ δὲ πρυμνῆς νεὸς ἥψατο ποντοπόροιο καλῆς ὠκυάλου, ἣ Πρωτεσίλαον ἔνεικεν ὦρσεν vulg. : ὦσεν Aristarch σμερδνὸν: adv. - vreselijk, zeer luid (2 x) ὁμάδῳ: ὅμαδος, ὁ - rumoer (Mehler), menigte, gewoel (Muller) ὀρνίθων πετεηνῶν: bij ἔθνος ἀντίος ἀΐξας: er regelrecht op afsnellend. ὄπισθε: van achter, in de rug (ter ondersteuning) δριμεῖα μάχη: een verbitterde strijd ἄντεσθ : inf. v. ἄντομαι - ontmoeten,treffen; ook ἀντιάζω en ἀντιάω. ἐσσυμένως: - haastig, vurig* ὅδ ἦν νόος: wijst naar wat volgt ἔφασαν: dachten πρυμνῆς νεὸς: de πρυμνή zit achter, de πρῷρα voor aan het schip ὠκυάλου: over de golven springen ; meerdere verklaringen voor dit door H. 3 x (Ilias ) gebruikte woord; verband met ἅλλομαι is de meest gangbare verkl.; verband m. ἅλς ligt voor
30 Ο Μ Η Ρ Ο Υ ἐς Τροίην, οὐδ αὖτις ἀπήγαγε πατρίδα γαῖαν. τοῦ περ δὴ περὶ νηὸς Ἀχαιοί τε Τρῶές τε δῄουν ἀλλήλους αὐτοσχεδόν οὐδ ἄρα τοί γε τόξων ἀϊκὰς ἀμφὶς μένον οὐδ ἔτ ἀκόντων, ἀλλ οἵ γ ἐγγύθεν ἱστάμενοι ἕνα θυμὸν ἔχοντες ὀξέσι δὴ πελέκεσσι καὶ ἀξίνῃσι μάχοντο καὶ ξίφεσιν μεγάλοισι καὶ ἔγχεσιν ἀμφιγύοισι. πολλὰ δὲ φάσγανα καλὰ μελάνδετα κωπήεντα ἄλλα μὲν ἐκ χειρῶν χαμάδις πέσον, ἄλλα δ ἀπ ὤμων ἀνδρῶν μαρναμένων ῥέε δ αἵματι γαῖα μέλαινα. Ἕκτωρ δὲ πρύμνηθεν ἐπεὶ λάβεν οὐχὶ μεθίει ἄφλαστον μετὰ χερσὶν ἔχων, Τρωσὶν δὲ κέλευεν «Οἴσετε πῦρ, ἅμα δ αὐτοὶ ἀολλέες ὄρνυτ ἀϋτήν νῦν ἡμῖν πάντων Ζεὺς ἄξιον ἦμαρ ἔδωκε νῆας ἑλεῖν, αἳ δεῦρο θεῶν ἀέκητι μολοῦσαι ἡμῖν πήματα πολλὰ θέσαν, κακότητι γερόντων, οἵ μ ἐθέλοντα μάχεσθαι ἐπὶ πρυμνῇσι νέεσσιν αὐτόν τ ἰσχανάασκον ἐρητύοντό τε λαόν ἀλλ εἰ δή ῥα τότε βλάπτε φρένας εὐρύοπα Ζεὺς ἡμετέρας, νῦν αὐτὸς ἐποτρύνει καὶ ἀνώγει.» Ὣς ἔφαθ, οἳ δ ἄρα μᾶλλον ἐπ Ἀργείοισιν ὄρουσαν. de hand, maar is onwaarsch. ἔνεικεν: Att. ἤνεγκεν οὐδ αὖτις ἀπήγαγε πατρίδα γαῖαν: vlg. II 698 e.v. was Protesilaüs de eerste die in Troje aan land ging en als eerste werd gedood (door een niet nader genoemde Δάρδανος ἀνήρ); zijn mannen zetten de strijd voort onder leiding van Pr. s broer Podarces ἀϊκὰς: ἀϊκή - het komen aanvliegen ἐγγύθεν: dichtbij ; dicht op elkaar of dicht bij de vijand? wrsch. het laatste μελάνδετα: μελάνδετος - zwartbandig, donker gestreept. κωπήεντα: κωπήεις - van een (fraai bewerkt) gevest voorzien (3 x) ἄ- φλαστον: - boegspriet πάντων ἄξιον: tegen alles (alle strijd, ellende, of alle dagen van strijd?) opwegend κακότητι γερόντων: Hector beklaagt zich er over dat de Trojaanse regering hem altijd heeft belet om het zwaartepunt van de strijd van de stad naar het scheepskamp te verplaatsen.
31 3 1 Ι Λ Ι Α Δ Ο Σ Ο Αἴας δ οὐκέτ ἔμιμνε βιάζετο γὰρ βελέεσσιν ἀλλ ἀνεχάζετο τυτθόν, ὀϊόμενος θανέεσθαι θρῆνυν ἐφ ἑπταπόδην, λίπε δ ἴκρια νηὸς ἐΐσης. ἔνθ ἄρ ὅ γ ἑστήκει δεδοκημένος, ἔγχεϊ δ αἰεὶ 730 Τρῶας ἄμυνε νεῶν, ὅς τις φέροι ἀκάματον πῦρ αἰεὶ δὲ σμερδνὸν βοόων Δαναοῖσι κέλευε «Ὦ φίλοι, ἥρωες Δαναοὶ, θεράποντες Ἄρηος ἀνέρες ἔστε, φίλοι, μνήσασθε δὲ θούριδος ἀλκῆς. ἠέ τινάς φαμεν εἶναι ἀοσσητῆρας ὀπίσσω, 735 ἦέ τι τεῖχος ἄρειον, ὅ κ ἀνδράσι λοιγὸν ἀμύναι; οὐ μέν τι σχεδόν ἐστι πόλις πύργοις ἀραρυῖα, ᾗ κ ἀπαμυναίμεσθ ἑτεραλκέα δῆμον ἔχοντες ἀλλ ἐν γὰρ Τρώων πεδίῳ πύκα θωρηκτάων πόντῳ κεκλιμένοι ἑκὰς ἥμεθα πατρίδος αἴης 740 τὼ ἐν χερσὶ φόως, οὐ μειλιχίῃ πολέμοιο.» Ἦ, καὶ μαιμώων ἔφεπ ἔγχεϊ ὀξυόεντι. ὅς τις δὲ Τρώων κοίλῃς ἐπὶ νηυσὶ φέροιτο σὺν πυρὶ κηλείῳ, χάριν Ἕκτορος ὀτρύναντος, τὸν δ Αἴας οὔτασκε δεδεγμένος ἔγχεϊ μακρῷ 745 δώδεκα δὲ προπάροιθε νεῶν αὐτοσχεδὸν οὖτα θρῆνυν ἐφ ἑπταπόδην: welk (onder)deel van het schip wordt bedoeld met zevenvoets ( ) bank is onbekend δεδοκημένος: in afwachting ; part. pf. med. v. δοκεύω - beloeren, in de gaten houden σμερδνὸν: cf. vs ἀοσσητῆρας: cf. vs ἑτεραλκέα δῆμον: weerbaar volk μειλιχίῃ πολέμοιο: slappe houding in de strijd μαιμώων: - ontstuimig, vol strijdlust κηλείῳ: κήλεος of κήλειος - brandend. χάριν Ἕκτορος: ter wille van Hector ; dit adverbiaal gebruik van de acc. van χάρις alleen hier αὐτοσχεδὸν: niet eigenhandig, maar in gevecht van man tot man.
persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus
Werkwoord actief Grammatica invulschema serie 6 persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus thematische aoristus 1 ev (ik) κρου-ω ἐ-κρου-ον ἐ-κρου-σα εἰπ-ον 2 ev ( jij) κρου-εις ἐ-κρου-ες ἐ-κρου-σας
Αὐτὰρ ἐπεὶ διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν. φεύγοντες, πολλοὶ δὲ δάμεν Δαναῶν ὑπὸ χερσίν, Il.15.3 οἳ μὲν δὴ παρ ὄχεσφιν ἐ ένοντες
Il.15.1 Il.15.2 Αὐτὰρ ἐπεὶ διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν φεύγοντες, πολλοὶ δὲ δάμεν Δαναῶν ὑπὸ χερσίν, Il.15.3 οἳ μὲν δὴ παρ ὄχεσφιν ἐ ένοντες Il.15.4 χλωροὶ ὑπαὶ δείους πεφοβημένοι ἔγρετο δὲ Ζεὺς
πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern
VERTAALHULP BIJ 31.2 πῶς οῦν ἂν μετριώτατα σκοποίμεθα αὐτά; < --predicaat-- > compl. (obj.) πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern
Bijlage VWO. Grieks. tijdvak 1. Tekstboekje. 925-0041-a-VW-1-b
Bijlage VWO 2009 tijdvak 1 Grieks Tekstboekje 925-0041-a-VW-1-b Tekst 1 Aphrodite probeert op het slagveld Aeneas in veiligheid te brengen. 311 Καί νύ κεν ἔνθ' ἀπόλοιτο ἄναξ ἀνδρῶν Αἰνείας, 312 εἰ μὴ ἄρ'
εἰ δὲ μή, παῦσαι ἤδη, ὦ θαυμάσιε, πολλάκις μοι λέγων τὸν αὐτὸν λόγον, bepaling cmpl. attribuut complement (object)
VERTAALHULP BIJ 32.2 Σω. σκοπῶμεν, ὦ ἀγαθέ, κοινῇ, καὶ εἴ πῃ ἔχεις ἀντιλέγειν ἐμοῦ λέγοντος, gesubst. ἀντίλεγε καί σοι πείσομαι.
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά
Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν
Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν φίλον ἐν πόνοις³ καὶ κινδύνοις οὐ λείπει. Τοῖς τῶν φίλων λόγοις ἀεὶ πιστεύομεν. Εἰ κινδυνεύετε, ὦ φίλοι, τοὺς τῶν ἀνθρώπων
Σαρπηδὼν δ ὡς οὖν ἴδ ἀμιτροχίτωνας ἑταίρους. χέρσ ὕπο Πατρόκλοιο Μενοιτιάδαο δαμέντας, κέκλετ ἄρ ἀντιθέοισι καθαπτόμενος Λυκίοισιν
Il.16.419 Il.16.420 Il.16.421 Il.16.422 Il.16.423 Il.16.424 Il.16.425 Il.16.426 Il.16.427 Il.16.428 Il.16.429 Il.16.430 Il.16.431 Il.16.432 Il.16.433 Il.16.434 Il.16.435 Il.16.436 Il.16.437 Il.16.438 Il.16.439
"τέκνον ἐμόν, ποόν σε ἔπος φύγεν ἕρκος ὀδόντων.
Od.5.1 Od.5.2 Od.5.3 Od.5.4 Od.5.5 Od.5.6 Od.5.7 Od.5.8 Od.5.9 Od.5.10 Od.5.11 Od.5.12 Od.5.13 Od.5.14 Od.5.15 Od.5.16 Od.5.17 Od.5.18 Od.5.19 Od.5.20 Od.5.21 Od.5.22 Od.5.23 Od.5.24 Ἠὼς δ ἐκ λεχέων παρ
3. δυνητικό: ἄν, ποὺ σημαίνει κάτι ποὺ μπορεὶ ἤ ποὺ μποροῦσε νὰ γίνει.
1 Άκλιτα μέρη Μόρια Λέγονται οι άκλιτες λέξεις, οι περισσότερες μονοσύλλαβες, που δεν ανήκουν κανονικά σ ένα ορισμένο μέρος του λόγου. Αυτά έχουν κυρίως επιρρηματική σημασία και χρησιμοποιούνται στο λόγο
I. De verbuiging van de substan1even
I. De verbuiging van de substan1even A. De substan,even van de a- en de o- verbuiging B. De substan,even van de gemengde verbuiging Substan,even met stam op een medeklinker Substan,even met stam op een
Ὁμήρου Ἰλιὰς Δ. Greek Black Figure Amphora with Ulysses and Diomedes, Attic late 6th century B.C. Οἳ δὲ θεοὶ πὰρ Ζηνὶ καθήμενοι ἠγορόωντο
Ὁμήρου Ἰλιὰς Δ Greek Black Figure Amphora with Ulysses and Diomedes, Attic late 6th century B.C. Οἳ δὲ θεοὶ πὰρ Ζηνὶ καθήμενοι ἠγορόωντο χρυσέῳ ἐν δαπέδῳ, μετὰ δέ σφισι πότνια Ἥβη νέκταρ ἐοινοχόει τοὶ
Πρόσληψη του Αρχαίου Ελληνικού Δράματος
Πρόσληψη του Αρχαίου Ελληνικού Δράματος Ενότητα 3: Πρόσληψη στην αρχαιότητα: Ο Αἴαντας του Σοφοκλή και της Επικής Παράδοσης. Ευφημία Δ. Καρακάντζα Τμήμα Φιλολογίας Σκοποί ενότητας Ανάγνωση - άξονες ερμηνείας
Περικλέους Σταύρου 31 34100 Χαλκίδα Τ: 2221-300524 & 6937016375 F: 2221-300524 @: chalkida@diakrotima.gr W: www.diakrotima.gr
Προς: Μαθητές Α, Β & Γ Λυκείου / Κάθε ενδιαφερόμενο Αγαπητοί Φίλοι Όπως σίγουρα γνωρίζετε, από τον Ιούνιο του 2010 ένα νέο «ΔΙΑΚΡΟΤΗΜΑ» λειτουργεί και στη Χαλκίδα. Στο Φροντιστήριό μας, κάνοντας χρήση
Ὣς ὃ μὲν ἐν κλισίῃσι Μενοιτίου ἄλκιμος υἱὸς
ΙΛΙΑΔΟΣ Μ Ὣς ὃ μὲν ἐν κλισίῃσι Μενοιτίου ἄλκιμος υἱὸς ἰᾶτ Εὐρύπυλον βεβλημένον οἳ δὲ μάχοντο Ἀργεῖοι καὶ Τρῶες ὁμιλαδόν οὐδ ἄρ ἔμελλε τάφρος ἔτι σχήσειν Δαναῶν καὶ τεῖχος ὕπερθεν εὐρύ, τὸ ποιήσαντο νεῶν
2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ
2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Κείμενο: Λυσίου «Υπέρ Μαντιθέου» ( 18-21) ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ Α. Από το κείμενο που
Examen VWO. Grieks. Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur. Tekstboekje. Begin.
Grieks Examen VWO Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur 20 06 Tekstboekje 600063-2-04t Begin Tekst 1 Mentes en Telemachus Mentes spoort Telemachus aan in actie
ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η
ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΝΟΤΗΤΑ 4η 15. Bούλομαι δὲ καὶ ἃς βασιλεῖ πρὸς τὴν πόλιν συνθήκας ὁ Λυκοῦργος ἐποίησε διηγήσασθαι: μόνη γὰρ δὴ αὕτη ἀρχὴ διατελεῖ οἵαπερ ἐξ ἀρχῆς κατεστάθη: τὰς δὲ ἄλλας πολιτείας εὕροι
Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή
- Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte heer, mevrouw Geachte heer Geachte mevrouw Geachte
Od Ἡ μὲν ἄρ ὣς ἕ άλιν κίεν αὐτὰρ Ὀδυσσεὺς. ἤϊεν ἐς κλισίην. Θάμβησε δέ μιν φίλος υἱός, Od ταρβή ἑτέρωσε βάλ ὄμματα, μὴ θεὸς εἴη,
Od.16.177 Ἡ μὲν ἄρ ὣς ἕ άλιν κίεν αὐτὰρ Ὀδυσσεὺς Od.16.178 ἤϊεν ἐς κλισίην. Θάμβησε δέ μιν φίλος υἱός, Od.16.179 ταρβή ἑτέρωσε βάλ ὄμματα, μὴ θεὸς εἴη, Od.16.180 καί μιν φωνή ἔπεα πτερόεντα προσηύ Od.16.181
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Β ΓΥΜΝΑΙΟΥ
ΕΝΟΤΗΤΑ 3 Θεωρητικά στοιχεία 1. Παρατακτική σύνδεση α. Ασύνδετη παράταξη ή ασύνδετο σχήμα Είναι ο αρχικός και απλοϊκός τρόπος σύνδεσης όμοιων προτάσεων ή όρων. Κατ αυτόν τα συνδεόμενα μέρη διαδέχονται
Λητοῦς καὶ Διὸς υἱός ὃ γὰρ βασιλῆι χολωθεὶς. 10 νοῦσον ἀνὰ στρατὸν ὄρσε κακήν, ὀλέκοντο δὲ λαοί,
1 μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληι άδεω Ἀχιλῆος οὐλομένην, ἣ μυρί' Ἀχαιοῖς ἄλγε' ἔθηκε, πολλὰς δ' ἰφθίμους ψυχὰς Ἄι δι προί αψεν ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν 5 οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ' ἐτελείετο βουλή,
5.A De voorbereiding. οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C. ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2
5.A De voorbereiding οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2 3 τρεῖς ἡμέρας. τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ ἡ προαυλία E ἦν. ταύτῃ τῇ ἡμέρᾳ
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ Διάλεξη 12 Τέταρτο επεισόδιο (173d-175a): Έκτος ορισμός της σωφροσύνης (ἐπιστήμη ἀγαθοῦ τε καὶ κακοῦ) και η ανασκευή της Νικόλαος Γ. Χαραλαμπόπουλος
bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ελληνικά
Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. νιόπαντρο ζευγάρι Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie
EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen
EDU IT i Ny Testamente på Teologi Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen teojmo@cas.au.dk Ny Testamente som fag Tekstfortolkning Originaltekster på græsk Udfordring: at nå diskussion, fortolkning og perspektivering
Εισαγωγή στη Φιλοσοφία
Εισαγωγή στη Φιλοσοφία Ενότητα 3: Είναι - Συνειδέναι Κωνσταντίνος Μαντζανάρης Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό
ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Διδαγμένο κείμενο: Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια (Β3 1-2
THESE. Pour obtenir le diplôme de doctorat. Préparée au sein de l Université de Rouen-Normandie. La danse des temps dans l épopée, d Homère au Roland
THESE Pour obtenir le diplôme de doctorat Spécialité Langues et littératures anciennes Préparée au sein de l Université de Rouen-Normandie La danse des temps dans l épopée, d Homère au Roland Présentée
Immigratie Documenten
- Algemeen Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Vragen waar men een formulier kan vinden Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen wanneer een document is afgegeven Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen waar een
Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
- Γενικά Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Wanneer werd uw [document] afgegeven? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί
ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ
ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2018 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ : 3 Διδαγμένο κείμενο Ἀριστοτέλους Πολιτικά (Α1,1/Γ1,2/Γ1,3-4/6/12)
Ζεὺς δ ἐπεὶ οὖν Τρῶάς τε καὶ Ἕκτορα νηυσὶ πέλασσε,
ΙΛΙΑΔΟΣ Ν Ζεὺς δ ἐπεὶ οὖν Τρῶάς τε καὶ Ἕκτορα νηυσὶ πέλασσε, τοὺς μὲν ἔα παρὰ τῇσι πόνον τ ἐχέμεν καὶ ὀϊζὺν νωλεμέως, αὐτὸς δὲ πάλιν τρέπεν ὄσσε φαεινὼ νόσφιν ἐφ ἱπποπόλων Θρῃκῶν καθορώμενος αἶαν Μυσῶν
Αὕτη δ ἐστίν ἡ καλουμένη πόλις καί ἡ κοινωνία ἡ πολιτική.
ΑΡΙΟΣΕΛΟΤ «ΠΟΛΙΣΙΚΑ» Κ ε ί μ ε ν ο Ενότητα 11η Επειδή ὁρῶμεν πᾶσαν πόλιν οὖσαν κοινωνίαν τινά και συνεστηκυῖαν ἕνεκα ἀγαθοῦ τινος (πάντες γάρ πράττουσι πάντα χάριν τοῦ δοκοῦντος εἶναι ἀγαθόν), δῆλον ὡς
ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται
ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ Δημοσθένης ἐστὶ ἀνήρ. ὁ Ἰφιμεδεία ἐστὶ γυνή. ὁ Στέφανός ἐστι παῖς. ὁ Φίλιππός ἐστι παῖς. ἡ
ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3
ΘΕΜΑ 1o Λυσία, Ἐν βουλῇ Μαντιθέῳ δοκιμαζομένῳ ἀπολογία, 1-3 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ Εἰ μὴ συνῄδη ὦ βουλή τοῖς κατηγόροις βουλομένοις ἐκ παντὸς τρόπου κακῶς ἐμὲ ποιεῖν πολλὴν ἂν αὐτοῖς χάριν εἶχον ταύτης τς κατηγορίας
ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ http://edu.klimaka.gr ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΑΙ ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΠΑΛ (ΟΜΑ ΑΣ Β ) ΠΕΜΠΤΗ 27 ΜΑΪΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
εἰ μὲν δὴ σύ γ ἔπειτα βοῶπις πότνια Ἥρη ἶσον ἐμοὶ φρονέουσα μετ ἀθανάτοισι καθίζοις, 50 ΙΟ τώ κε Ποσειδάων γε, καὶ εἰ μάλα βούλεται ἄλλῃ, αἶψα
ΙΛΙΑΣ Ραψωδία Ο αὐτὰρ ἐπεὶ διά τε σκόλοπας καὶ τάφρον ἔβησαν φεύγοντες, πολλοὶ δὲ δάμεν Δαναῶν ὑπὸ χερσίν, οἳ μὲν δὴ παρ ὄχεσφιν ἐρητύοντο μένοντες χλωροὶ ὑπαὶ δείους πεφοβημένοι ἔγρετο δὲ Ζεὺς Ἴδης ἐν
Ἦμος δ ἠριγένεια φάνη ῥοδοδάκτυλος Ἠώς, 1. ὄρνυτ ἄρ ἐξ εὐνῆς ἱερὸν μένος Ἀλκινόοιο, ἂν δ ἄρα διογενὴς ὦρτο πτολίπορθος Ὀδυσσεύς.
Homer's Odyssey Book 8 1 Ἦμος δ ἠριγένεια φάνη ῥοδοδάκτυλος Ἠώς, 1 ὄρνυτ ἄρ ἐξ εὐνῆς ἱερὸν μένος Ἀλκινόοιο, ἂν δ ἄρα διογενὴς ὦρτο πτολίπορθος Ὀδυσσεύς. τοῖσιν δ ἡγεμόνευ ἱερὸν μένος Ἀλκινόοιο Φαιήκων
1. ιδαγµένο κείµενο από το πρωτότυπο Θουκυδίδου Ἱστοριῶν Β 36
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΕΚΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΤΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΤΕΚΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΡΙΤΗ 17 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2002 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ (ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ) ΣΥΝΟΛΟ
αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν
ἐγένετο ἄνθρωπος, ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι αὐτοῦ. οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.
ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ
ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟΥ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ Α] Να εντοπίσετε το Ρήμα, το Υποκείμενο και το Κατηγορούμενο ή το Αντικείμενο/α: 1. Ὁ σοφὸς ἐστι εὐδαίμων. 2. Βουκεφάλας ὑπὸ καύματος καματηρὸς ἐγένετο. 3. Ὁ ἵππος μέλας
Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Αισχύλος - Σοφοκλής
Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Αισχύλος - Σοφοκλής Ενότητα 5: Ο Αἴας του Σοφοκλή Πάροδος (στ. 134-200) Ευφημία Καρακάντζα Τμήμα Φιλολογίας 1. Σκοποί ενότητας... 3 2. Περιεχόμενα ενότητας... 3 3. Η πάροδος του
Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή
- Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte heer, mevrouw Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε
Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας
ΓΕΛ Ελευθερούπολης, Πέμπτη 7-2-2013 3 ο ΓΕΛ Καβάλας, Πέμπτη 14-2-2013 Δρ Κωνσταντίνα Κηροποιού Σχολική Σύμβουλος Φιλολόγων Καβάλας Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου
Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 28 ΜΑΪΟΥ 2009 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους
Α. ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἀριστοτέλους Πολιτικὰ Α1,1 και Γ1, 1-2. απόσπασμα α
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΕΚΠ. ΕΤΟΥΣ 2017-2018 ΜΑΘΗΜΑ /ΤΑΞΗ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥMΟ: ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 10/2/2018 ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ: ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΟΥΣ «ΠΟΛΙΤΙΚΑ» Α. ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀριστοτέλους Πολιτικὰ Α1,1 και Γ1,
ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ υ υ Π ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ζο ο ο ει ει κο ο
Χερουβικό σε ἦχο πλ.. Ε ΑΣΗ ΤΟ ΩΣΤΑΤΙΟΥ ΡΙΓΓΟΥ ΑΡΧΟΤΟΣ ΡΩΤΟΨΑΛΤΟΥ ΤΗΣ.Τ.Χ.Ε. Ἦχος Nε Οι τ Χε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι χε ε ρου ου βι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ι ιµ µυ υ υ υ υ
Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Πολιτικά (Γ1, 1-2, 3-4/6/12) Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι, καὶ τίς ἑκάστη καὶ ποία
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΥΤΕΡΑ 29 ΜΑΪΟΥ 2006 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους
Ήρθε η ώρα να ασχοληθούμε με τη σύνδεση των προτάσεων στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ)
Σύνδεση προτάσεων Ήρθε η ώρα να ασχοληθούμε με τη σύνδεση των προτάσεων στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ) Με πόσους τρόπους συνδέονται οι προτάσεις; Οι προτάσεις
1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Ὦ κοινὸν αὐτάδελφον τῶν ἐχθρῶν κακά; Μονάδες 30
ΘΕΜΑ ον οφοκλέους, Αντιγόνη, στ. -9 Α. ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΝΤΙΓΟΝΗ Ὦ κοινὸν αὐτάδελφον Ἰσμήνης κάρα ἆρ οἶσθ ὅ τι Ζεὺς τῶν ἀπ Οἰδίπου κακῶν ὁποῖον οὐχὶ νῷν ἔτι ζώσαιν τελεῖ; Οὐδὲν γὰρ οὔτ ἀλγεινὸν οὔτ ἄτης ἄτερ οὔτ
Σε μια περίοδο ή ημιπερίοδο σύνθετου λόγου οι προτάσεις συνδέονται μεταξύ τους με τρεις τρόπους:
ΤΡΟΠΟΙ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΠΡΟΤΑΣΕΩΝ Σε μια περίοδο ή ημιπερίοδο σύνθετου λόγου οι προτάσεις συνδέονται μεταξύ τους με τρεις τρόπους: με το ασύνδετο σχήμα παρατακτικά / κατά παράταξη υποτακτικά / καθ' υπόταξη ΑΣΥΝΔΕΤΟ
ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΠΟΛΙΤΕΙΑ (519C-D, 520Α) Ἡμέτερον δὴ ἔργον, ἦν δ' ἐγώ, τῶν οἰκιστῶν τάς τε βελτίστας
ΙΛΙΑΔΟΣ Ε ἀστέρ ὀπωρινῷ ἐναλίγκιον ὠκεανοῖο ὦρσε ἤστην ἀπο- κρινθέντε προΐει ὕστερος ὄρνυτο χαλκῷ μεταμάζιον
ΙΛΙΑΔΟΣ Ε Ἔ νθ αὖ Τυδεΐδῃ Διομήδεϊ Παλλὰς Ἀθήνη δῶκε μένος καὶ θάρσος, ἵν ἔκδηλος μετὰ πᾶσιν Ἀργείοισι γένοιτο ἰδὲ κλέος ἐσθλὸν ἄροιτο δαῖέ οἱ ἐκ κόρυθός τε καὶ ἀσπίδος ἀκάματον πῦρ ἀστέρ ὀπωρινῷ ἐναλίγκιον,
Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Traducción. Tema de PRESENTE AORISTO FUTURO PERFECTO. tiempos históricos. Departamento de Griego IES Avempace. pretérito imperfecto
Traducción VOZ ACTIVA λύ-ω λύ-εις λύ-ει λύ-ο-μεν λύ-ε-τε λύ-ουσι (ν) ἔ-λυ-ο-ν ἔ-λυ-ε-ς ἔ-λυ-ε (ν) ἐ-λύ-ο-μεν ἐ-λύ-ε-τε ἔ-λυ-ο-ν λύ-ω λύ-ῃ-ς λύ-ῃ λύ-ω-μεν λύ-η-τε λύ-ω-σι (ν) λύ-ο-ι-μι λύ-ο-ι-ς λύ-ο-ι λύ-ο-ι-μεν
ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α
ΤΕΤΡΑΚΤΥΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ Αµυραδάκη 20, Νίκαια (210-4903576) ΤΑΞΗ... Γ ΛΥΚΕΙΟΥ... ΜΑΘΗΜΑ...ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ... Α] ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΠΡΩΤΑΓΟΡΑΣ ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ
Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti
This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,
ΕΠΙΚΗ ΔΙΑΛΕΚΤΟΣ (ΒΑΣΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ) Είναι τεχνητή, βασικά ιωνική αιολική προφορική µέτρο επηρεάζει τις επιλογές
ΕΠΙΚΗ ΔΙΑΛΕΚΤΟΣ (ΒΑΣΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ) Είναι τεχνητή, βασικά ιωνική αιολική προφορική µέτρο επηρεάζει τις επιλογές 1 α µακρό : γίνεται η το α µακρό είναι µεταγενέστερο ή διατηρείται από την αιολική επίδραση,
Ilias diachronica Omikron (15)
Eva Tichy Ilias diachronica Omikron (15) Dritte Fassung Juli 2013 Freiburg, März 2011 Vorbemerkungen I. Die sprach- und versgeschichtliche Restitution d.h. der Versuch, homerische Hexameter in epische
Βυζαντινοί Ιστορικοί και Χρονογράφοι ΙI
Βυζαντινοί Ιστορικοί και Χρονογράφοι ΙI Διδάσκων: Αναπλ. Καθηγητής Αθανάσιος Αγγέλου 4 η ενότητα: «Οι πράξεις και η θέση των κινήτρων στην βυζαντινή ιστορική αφήγηση» Κύρια σημεία του μαθήματος Αναλύεται
σεύατ ἔπειτ ἐπὶ κῦμα λάρῳ ὄρνιθι ἐοικώς, ὅς τε κατὰ δεινοὺς κόλπους ἁλὸς ἀτρυγέτοιο ἰχθῦς ἀγρώσσων πυκινὰ πτερὰ δεύεται ἅλμῃ τῷ ἴκελος πολέεσσιν
ΟΔΥΣΣΕΙΑΣ Ε Ἠὼς δ ἐκ λεχέων παρ ἀγαυοῦ Τιθωνοῖο ὤρνυθ, ἵν ἀθανάτοισι φόως φέροι ἠδὲ βροτοῖσιν οἱ δὲ θεοὶ θῶκόνδε καθίζανον, ἐν δ ἄρα τοῖσι Ζεὺς ὑψιβρεμέτης, οὗ τε κράτος ἐστὶ μέγιστον. τοῖσι δ Ἀθηναίη
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ. Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Πλάτων, Πολιτεία 615C-616Α Αρδιαίος ο τύραννος
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΕΤΑΡΤΗ 2 ΙΟΥΛΙΟΥ 2008 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) Ι ΑΓΜΕΝΟ
ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται
ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γέγραπται Τὸ πρῶτον κεφαλαῖον ὁ οἶκος τοῦ Δημοθένους ὁ Δημοσθένης ἐστὶν ἀνήρ. ἡ Ἰφιμεδεία ἐστὶ γυνή. ὁ Στέφανός ἐστι παῖς.
Solliciteren Sollicitatiebrief
- Aanhef Αξιότιμε κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμη κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αξιότιμε
ΣΤΑΔΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΑΓΝΩΣΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ
1 ο Στάδιο Διαβάζουμε προσεκτικά το κείμενο 2 ο Στάδιο Χωρίζουμε περιόδους/ημιπεριόδους 3 ο Στάδιο Βρίσκουμε ρήματα (μετοχές & απαρέμφατα) σε κάθε περίοδο/ημιπερίοδο. 4 ο Στάδιο Βρίσκουμε συνδέσμους που
Origenes - Adnotationes in Judices
This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,
ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Α ΓΥΜΝΑΙΟΥ
ΕΝΟΤΗΤΑ 4 Ετυμολογικά 1. Να κατατάξετε τα παρακάτω παράγωγα ουσιαστικά στην κατηγορία στην οποία ανήκουν (υποκοριστικά, περιεκτικά, τοπικά): κυνηγέσιον, πευκών, σφηκιά, κηπάριον, χαλκεῖον, πυργίσκος, ξιφίδιον,
Ilias diachronica My (12)
Eva Tichy Ilias diachronica My (12) Zweite Fassung November 2013 Freiburg, März 2013 Vorbemerkungen I. Die Mauer der Achaier, ohne die es den 12. Gesang der Ilias nicht gäbe, hat innerhalb des homerischen
Solliciteren Referentie
- Aanhef Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αγαπητή κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Αγαπητέ κύριε/κύρια,
ΙΛΙΑΔΟΣ Θ κροκόπεπλος ἐκίδνατο τερπικέραυνος πολυδειρά- δος αἰνεῖτ πληγεὶς οὐ κατὰ κόσμον βέρεθρον οὐδός σειρὴν
ΙΛΙΑΔΟΣ Θ Ἠ ὼς μὲν κροκόπεπλος ἐκίδνατο πᾶσαν ἐπ αἶαν, Ζεὺς δὲ θεῶν ἀγορὴν ποιήσατο τερπικέραυνος ἀκροτάτῃ κορυφῇ πολυδειράδος Οὐλύμποιο αὐτὸς δέ σφ ἀγόρευε, θεοὶ δ ὑπὸ πάντες ἄκουον «Κέκλυτέ μευ πάντές
1. ιδαγμένο κείμενο από το πρωτότυπο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323Α-Ε)
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΤΕΚΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΤΟΥ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΤΕΚΝΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΥΠΑΛΛΗΛΩΝ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΕΤΑΡΤΗ 5 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ
Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1
Δ ι α γ ω ν ί ς μ α τ α π ρ ο ς ο μ ο ί ω ς η σ 1 2 s c h o o l t i m e. g r Ο Άρης Ιωαννίδης Γεννήθηκε το 1973 στο Βόλο. Το 1991 εισήχθη στο Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων, απ όπου έλαβε
ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΥΡΙΑΚΗ 18 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2010 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Κείµενο ιδαγµένο: ηµοσθένους, Υπέρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, (18-20) 18 Ὥστ ἔγωγ οὐκ ἄν ὀκνήσαιµ
Homer Odyssey 13. Ὀδυσσέως ἀπόπλοος παρὰ Φαιάκων καὶ ἄφιξις εἰς Ἰθάκην. ὣς ἔφαθ, οἱ δ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ,
Homer Odyssey 13 ί α ς ν Ὀδυσσέως ἀπόπλοος παρὰ Φαιάκων καὶ ἄφιξις εἰς Ἰθάκην. ὣς ἔφαθ, οἱ δ ἄρα πάντες ἀκὴν ἐγένοντο σιωπῇ, κηληθμῷ δ ἔσχοντο κατὰ μέγαρα σκιόεντα. τὸν δ αὖτ Ἀλκίνοος ἀπαμείβετο φώνησέν
Κατάλογος τῶν Συγκερασµῶν ὅλων τῶν Βυζαντινῶν ιατονικῶν Κλιµάκων µέχρι καὶ σὲ 1200 µουσικὰ διαστήµατα (κόµµατα)
Κατάλογος τῶν Συγκερασµῶν ὅλων τῶν Βυζαντινῶν ιατονικῶν Κλιµάκων µέχρι καὶ σὲ 1200 µουσικὰ διαστήµατα (κόµµατα) τοῦ Παναγιώτη. Παπαδηµητρίου ρ. Ἠλεκτρ. Μηχανικοῦ, Φυσικοῦ Περιεχόµενα 1. Εἰσαγωγή...1 2.
Αρχαία Ελληνικά ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἐπειδὴ πᾶσαν πόλιν ὁρῶμεν κοινωνίαν τινὰ οὖσαν καὶ πᾶσαν κοινωνίαν ἀγαθοῦ
Γ ΓΕΛ 29 / 04 / 2018 Αρχαία Ελληνικά ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀριστοτέλους Πολιτικά (Α 1, 1 & Γ 1, 1-2) Ἐπειδὴ πᾶσαν πόλιν ὁρῶμεν κοινωνίαν τινὰ οὖσαν καὶ πᾶσαν κοινωνίαν ἀγαθοῦ τινος ἕνεκεν συνεστηκυῖαν (τοῦ
ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7
ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7 ΚΕΙΜΕΝΟ α) Ἀριστοτέλους Πολιτικὰ Γ 1, 1-2 Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι,
ΞΕΝΟΦΩΝΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2,1,28. Η ναυμαχία στους Αιγός Ποταμούς
ΞΕΝΟΦΩΝΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2,1,28 Η ναυμαχία στους Αιγός Ποταμούς ΑιγόσΠοταμοί Λάμψακοσ Σηςτόσ Αιγόσ Ποταμοί Σηςτόσ Λάμψακοσ Λάμψακοσ Λύσανδρος Ειπε αραι αςπίδα κατά μζςον τον πλουν αἱ μὲν τῶν νεῶν δίκροτοι ἦσαν,
Hexaemeron. Orientalia Christiana Analecta 278. Rome 2007.
CORRIGENDA created by Thesaurus Linguae Graecae, September 2010 for Kuehn, Clement A., and John D. Baggarly, S.J. Anastasius of Sinai: Hexaemeron. Orientalia Christiana Analecta 278. Rome 2007. 1.58 ὥσπερ
Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Αισχύλος - Σοφοκλής
Αρχαίο Ελληνικό Δράμα: Αισχύλος - Σοφοκλής Ενότητα 11. Ο Αἴας του Σοφοκλή - Στίχοι 756-779 του Γ επεισοδίου Ευφημία Καρακάντζα Τμήμα Φιλολογίας 1. Σκοποί ενότητας... 3 2. Περιεχόμενα ενότητας... 3 3. Στίχοι
ιδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια (Β1, 1-3 και Β6, 1-4)
ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ & ΕΣΠΕΡΙΝΩΝ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΚΑΙ Δ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 5 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2017 - ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ
«Η λύση του Γόρδιου Δεσμού» αρχαία ελληνικά Α Γυμνασίου ενότητα 7
«Η λύση του Γόρδιου Δεσμού» αρχαία ελληνικά Α Γυμνασίου ενότητα 7 J.-S.Berthélemy, Paris, Ecole Nationale Supérieure des Beaux -Arts Εργασία των μαθητών του Α1 Γυμνάσιο Αγίου Πνεύματος Επιμέλεια Λιούσα
Μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
ΙΛΙΑΔΟΣ Α Μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος οὐλομένην, ἣ μυρί Ἀχαιοῖς ἄλγε ἔθηκε, πολλὰς δ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν οἰωνοῖσί τε δαῖτα, Διὸς δ ἐτελείετο βουλή,
Ilias Boek XXII. De dood van Hektoor
Ilias Boek XXII De dood van Hektoor Eerste druk augustus 2009 Copyright (C) 2009 Sjaak van Hal www.penenpenseel.nl 2 Ilias XXII. De dood van Hektoor Ως οἳ μὲν κατὰ ἄστυ πεφυζότες 2 ἠΰτε 3 νεβροὶ 4 ἱδρῶ
Οἳ δὲ θεοὶ πὰρ Ζηνὶ καθήμενοι ἠγορόωντο
ΙΛΙΑΔΟΣ Δ Οἳ δὲ θεοὶ πὰρ Ζηνὶ καθήμενοι ἠγορόωντο χρυσέῳ ἐν δαπέδῳ, μετὰ δέ σφισι πότνια Ἥβη νέκταρ ἐοινοχόει τοὶ δὲ χρυσέοις δεπάεσσι δειδέχατ ἀλλήλους, Τρώων πόλιν εἰσορόωντες αὐτίκ ἐπειρᾶτο Κρονίδης
Γείνατο δ αὖ Κύκλωπας ὑπέρβιον ἦτορ ἔχοντας, Βρόντην τε Στερόπην τε καὶ Ἄργην ὀβριμόθυμον, 140 [οἳ Ζηνὶ βροντήν τε δόσαν τεῦξάν τε κεραυνόν.
Ἡσίοδος Θεογονία Μουσάων Ἑλικωνιάδων ἀρχώμεθ ἀείδειν, αἵ θ Ἑλικῶνος ἔχουσιν ὄρος μέγα τε ζάθεόν τε καί τε περὶ κρήνην ἰοειδέα πόσσ ἁπαλοῖσιν ὀρχεῦνται καὶ βωμὸν ἐρισθενέος Κρονίωνος καί τε λοεσσάμεναι
Αιτήσεις Συστατική Επιστολή
- Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte heer, mevrouw Επίσημη επιστολή,
α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε
Ἦχος Νη α κα ρι ι ο ος α α νηρ ος ου ουκ ε πο ρε ε ευ θη εν βου λη η η α α σε ε ε βων και εν ο δω ω α α µαρ τω λω ων ουουκ ε ε ε στη η και ε πι κα α θε ε ε ε δρα α λοι οι µων ου ουκ ε ε κα θι ι σε ε ε
ΘΕΜΑ 481ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 4,
ΘΕΜΑ 481ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 4, 42-43. 2. Να κατατάξετε κατά χρονική σειρά τα ακόλουθα βιογραφικά στοιχεία του Ξενοφώντα: α) Εγκαταστάθηκε στον Σκιλλούντα, όπου ασχολήθηκε με το συγγραφικό του έργο.
ΙΛΙΑΔΟΣ Τ Ἠὼς ῥοάων ἣ δ θεοῦ πάρα περικείµενον ἄντην εἰσιδέειν
ΙΛΙΑΔΟΣ Τ Ἠὼς µὲν κροκόπεπλος ἀπ Ὠκεανοῖο ῥοάων ὄρνυθ, ἵν ἀθανάτοισι φόως φέροι ἠδὲ βροτοῖσιν ἣ δ ἐς νῆας ἵκανε θεοῦ πάρα δῶρα φέρουσα. εὗρε δὲ Πατρόκλῳ περικείµενον ὃν φίλον υἱὸν κλαίοντα λιγέως πολέες
ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ. καί ὑπερενεγκόντες ναῦς ἀποκομίζονται: κύρια πρόταση ἀποκομίζονται: ρήμα
ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ Συντακτική ανάλυση Οἱ μέν οὖν παρά τήν γῆν: κύρια πρόταση ἐκομίζοντο: ρήμα οἱ Πελοποννήσιοι: υποκ. τῆς νυκτός: γεν. του χρόνου εὐθύς: επιρ. προσδ. χρόνου κατά τάχος: ΠΣ τρόπου ἐπ οἴκου: ΠΣ κατεύθυνσης
Zakelijke correspondentie
- Aanhef Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde,
Ἠὼς δ ἐκ λεχέων παρ ἀγαυοῦ Τιθωνοῖο
ΙΛΙΑΔΟΣ Λ Ἠὼς δ ἐκ λεχέων παρ ἀγαυοῦ Τιθωνοῖο ὄρνυθ, ἵν ἀθανάτοισι φόως φέροι ἠδὲ βροτοῖσι Ζεὺς δ Ἔριδα προΐαλλε θοὰς ἐπὶ νῆας Ἀχαιῶν ἀργαλέην, πολέμοιο τέρας μετὰ χερσὶν ἔχουσαν. στῆ δ ἐπ Ὀδυσσῆος μεγακήτεϊ
44 Χρόνια Φροντιστήρια Μέσης Εκπαίδευσης
44 Χρόνια Φροντιστήρια Μέσης Εκπαίδευσης ΣΑΒΒΑΪ Η ΜΑΝΩΛΑΡΑΚΗ ΠΑΓΚΡΑΤΙ : Χρυσοστόµου Σµύρνης 3 : 210/76.01.470 210/76.00.179 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους,
Π
Π 684-867 Πάτροκλος δ ἵπποισι καὶ Αὐτομέδοντι κελεύσας Τρῶας καὶ Λυκίους μετεκίαθε, καὶ μέγ ἀάσθη 685 νήπιος εἰ δὲ ἔπος Πηληϊάδαο φύλαξεν ἦ τ ἂν ὑπέκφυγε κῆρα κακὴν μέλανος θανάτοιο. ἀλλ αἰεί τε Διὸς κρείσσων
PROLOOG ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ. 49 Ἐγένοντο Λήδᾳ Θεστιάδι τρεῖς παρθένοι, 50 Φοίβη Κλυταιμήστρα τ, ἐμὴ ξυνάορος, Ἑλένη τε ταύτης οἱ τὰ πρῶτ ὠλβισμένοι
IPHIGENEIA IN AULIS GRIEKSE TEKST PROLOOG Het is ochtend in de havenplaats Aulis. Agamemnon en Menelaos hebben de Griekse legers en vloten verzameld om naar Troje te varen om Helena, de vrouw van Menelaos,
1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν. 3 πάντα διʼ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν 4 ἐν αὐτῷ ζωὴ
Iohannes Damascenus - De azymis
This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,
Nieuw Grieks Grammatica Konstantinos Athanasiou
7. Zelfstandige naamwoorden / Ουσιαστικά Het zelfstandig naamwoord in het Grieks kent drie geslachten: mannelijk, vrouwelijk, onzijdig. Mannelijk zijn namen van mensen en dieren van mannelijk geslacht.