Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τη θέσπιση συστήµατος αναγνώρισης και καταγραφής των αιγοπροβάτων

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τη θέσπιση συστήµατος αναγνώρισης και καταγραφής των αιγοπροβάτων"

Transcript

1 EL EL EL

2 ΕΥΡΩΠΑΪΚH ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, COM(2010) 635 τελικό 2010/0309 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση συστήµατος αναγνώρισης και καταγραφής των αιγοπροβάτων (Κωδικοποιηµένο κείµενο) EL EL

3 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Στα πλαίσια της «Ευρώπης των πολιτών» η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη σηµασία στην απλούστευση και τη σαφήνεια του κοινοτικού δικαίου, ώστε τούτο να καταστεί περισσότερο προσιτό και κατανοητό για τον πολίτη, προσφέροντάς του, µε τον τρόπο αυτό, νέες δυνατότητες και αναγνωρίζοντας τα συγκεκριµένα δικαιώµατα που κάθε πολίτης είναι δυνατόν να απολαύει. Ο στόχος αυτός, όµως, δεν µπορεί να επιτευχθεί εφόσον εξακολουθούν να υφίστανται πολυάριθµες διατάξεις οι οποίες, έχοντας επανειληµµένα τροποποιηθεί, συχνά δε ουσιωδώς, βρίσκονται διασκορπισµένες, τόσο στην αρχική όσο και στις µεταγενέστερες τροποποιητικές πράξεις. Απαιτείται λοιπόν η διερεύνηση και σύγκριση µεγάλου αριθµού πράξεων για να προσδιορίζονται οι ισχύουσες διατάξεις. Ως εκ τούτου, η σαφήνεια και η διαφάνεια του κοινοτικού δικαίου εξαρτώνται επίσης από την κωδικοποίηση των τροποποιηµένων πράξεων. 2. Η Επιτροπή, µε απόφαση της 1ης Απριλίου , έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν σε κωδικοποίηση των πράξεων το αργότερο µετά τη δέκατη τροποποίησή τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδοµένου ότι, προς διασφάλιση της σαφούς και ορθής κατανόησης της νοµοθεσίας της Ένωσης, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν µε µεγαλύτερη συχνότητα τα κείµενα που εµπίπτουν στην αρµοδιότητά τους. 3. Τα συµπεράσµατα της προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου του Εδιµβούργου ( εκέµβριος 1992) επιβεβαίωσαν τις επιτακτικές αυτές ανάγκες 2, τονίζοντας τη σηµασία της κωδικοποίησης που παρέχει ασφάλεια δικαίου ως προς τον εφαρµοστέο νόµο σε ορισµένη χρονική στιγµή όσον αφορά συγκεκριµένο θέµα. Η κωδικοποίηση αυτή πρέπει να πραγµατοποιείται µε πλήρη τήρηση της κανονικής διαδικασίας για τη θέσπιση των πράξεων της Ένωσης. Στο µέτρο που δεν µπορεί να γίνει καµία τροποποίηση επί της ουσίας των πράξεων που αποτελούν αντικείµενο της κωδικοποίησης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συµβούλιο και η Επιτροπή συµφώνησαν, µε τη διοργανική συµφωνία της 20ής εκεµβρίου 1994, ότι πρέπει να ακολουθείται ταχεία διαδικασία για την έγκριση των κωδικοποιούµενων πράξεων. 4. Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η κωδικοποίηση του κανονισµού (EK) αριθ. 21/2004 του Συµβουλίου της 17ης εκεµβρίου 2003, για τη θέσπιση συστήµατος αναγνώρισης και καταγραφής των αιγοπροβάτων και για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 και των οδηγιών 92/102/ΕΟΚ και 64/432/ΕΟΚ 3. Ο νέος κανονισµός θα αντικαταστήσει τις διάφορες πράξεις που αποτελούν αντικείµενο της κωδικοποίησης 4. Η παρούσα πρόταση σέβεται πλήρως την ουσία των κωδικοποιούµενων κειµένων και αρκείται απλώς στη συγκέντρωσή COM(87) 868 PV. Βλ. παράρτηµα 3 του τµήµατος Α των εν λόγω συµπερασµάτων. Πραγµατοποιήθηκε σύµφωνα µε την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συµβούλιο - Κωδικοποίηση του κοινοτικού κεκτηµένου, COM(2001) 645 τελικό. Βλ. παράρτηµα II της παρούσας πρότασης. EL 2 EL

4 τους, επιφέροντας µόνο τις τυπικές τροποποιήσεις που απαιτούνται από την ίδια τη διαδικασία κωδικοποίησης. 5. Η πρόταση κωδικοποίησης καταρτίσθηκε µε βάση προηγούµενη ενοποίηση του κειµένου, σε όλες τις επίσηµες γλώσσες, του κανονισµού (EK) αριθ. 21/2004 και των τροποποιητικών του πράξεων, που έγινε µε το σύστηµα πληροφορικής της Υπηρεσίας Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Στο µέτρο που τα άρθρα έλαβαν νέα αρίθµηση, η αντιστοιχία µεταξύ των παλαιών και των νέων αριθµών εµφαίνεται στον πίνακα του παραρτήµατος III του κωδικοποιηµένου κανονισµού. EL 3 EL

5 21/2004 (προσαρµοσµένο) 2010/0309 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση συστήµατος αναγνώρισης και καταγραφής των αιγοπροβάτων (Κωδικοποιηµένο κείµενο) (Κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νοµοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Έχοντας υπόψη τη γνώµη της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής 5, Αποφασίζοντας σύµφωνα µε συνήθη νοµοθετική διαδικασία, Εκτιµώντας τα ακόλουθα: (1) Ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 21/2004 του Συµβουλίου της 17ης εκεµβρίου 2003, για τη θέσπιση συστήµατος αναγνώρισης και καταγραφής των αιγοπροβάτων και για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 και των οδηγιών 92/102/ΕΟΚ και 64/432/ΕΟΚ 6, έχει επανειληµµένα τροποποιηθεί 7 ουσιωδώς. Είναι, ως εκ τούτου σκόπιµη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισµού, η κωδικοποίηση του εν λόγω κανονισµού. 21/2004 αιτιολογική σκέψη (1) (προσαρµοσµένο) (2) Βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά µε τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρµόζονται στο ενδοκοινοτικό εµπόριο ορισµένων ζώντων ζώων και ΕΕ C [ ] της [ ], σ. [ ]. ΕΕ L 5 της , σ. 8. Βλ. παράρτηµα ΙΙ. EL 4 EL

6 προϊόντων µε προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς 8, τα ζώα που προορίζονται για το εµπόριο εντός της Ένωσης πρέπει να προσδιορίζονται σύµφωνα µε τις απαιτήσεις των κανόνων της Ένωσης και να καταγράφονται κατά τρόπο ώστε να µπορούν να εντοπίζονται η εκµετάλλευση, το κέντρο ή ο οργανισµός καταγωγής ή διέλευσης. Τα εν λόγω συστήµατα αναγνώρισης και καταγραφής έπρεπε να είχαν επεκταθεί και στις µετακινήσεις των ζώων εντός της επικράτειας κάθε κράτους µέλους έως την 1η Ιανουαρίου /2004 αιτιολογική σκέψη (2) (3) Το [άρθρο 14] της οδηγίας [91/496/ΕΟΚ του Συµβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισµό των βασικών αρχών σχετικά µε την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποίησης των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ 9 ], ορίζει ότι η αναγνώριση και η καταγραφή που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ πρέπει να γίνονται µετά από τη διενέργεια των κτηνιατρικών ελέγχων, εκτός εάν πρόκειται για κρεατοπαραγωγά ζώα και καταχωρηµένα ιπποειδή. 21/2004 αιτιολογική σκέψη (4) (προσαρµοσµένο) (4) Από την δοµή της νοµοθεσίας της Ένωσης, και συγκεκριµένα από τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Συµβουλίου και του Συµβουλίου της 17ης Ιουλίου 2000 για τη θέσπιση συστήµατος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και την επισήµανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων µε βάση το βόειο κρέας, καθώς και για την κατάργηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συµβουλίου 10, προκύπτει ότι οι έννοιες του κατόχου και της εκµετάλλευσης που χρησιµοποιούνται γενικώς δεν αναφέρονται στα κτηνιατρικά ιατρεία ή τις κλινικές. Σκόπιµο είναι να διευκρινισθεί καλύτερα το πεδίο εφαρµογής των εννοιών ώστε να καταστεί η νοµοθεσία περισσότερο ευνόητη. 21/2004 αιτιολογική σκέψη (8) (προσαρµοσµένο) (5) Η τεχνολογία της ηλεκτρονικής αναγνώρισης των αιγοπροβάτων έχει εξελιχθεί σε σηµείο που να µπορεί να εφαρµοστεί. Τα µέτρα εφαρµογής που προβλέπονται για την καλή λειτουργία του συστήµατος ηλεκτρονικής αναγνώρισης σε επίπεδο Ένωσης, θα πρέπει να καθιστά δυνατή την ατοµική αναγνώριση των ζώων και της εκµετάλλευσης στην οποία γεννήθηκαν ΕΕ L 224 της , σ. 29. [ΕΕ L 268 της , σ. 56]. ΕΕ L 204 της , σ. 1. EL 5 EL

7 933/2008 αιτιολογική σκέψη (7) (προσαρµοσµένο) (6) Ο παρών κανονισµός ορίζει ότι, από τις 31 εκεµβρίου 2009, η ηλεκτρονική αναγνώριση καθίσταται υποχρεωτική για όλα τα ζώα που γεννήθηκαν µετά την ηµεροµηνία αυτή. Ωστόσο, κατά το πρώτο έτος µετά τις 31 εκεµβρίου 2009, τα περισσότερα ζώα θα πρέπει να αναγνωρίζονται µόνο µε συµβατικά µη ηλεκτρονικά µέσα αναγνώρισης, αφού τα ζώα αυτά έχουν γεννηθεί πριν από την εν λόγω ηµεροµηνία. Κατά το έτος αυτό ζώα µε ηλεκτρονικά και µη ηλεκτρονικά µέσα αναγνώρισης θα πρέπει να µετακινούνται µαζί και να αποτελούν αντικείµενο κοινού χειρισµού. 1560/2007 αιτιολογική σκέψη (5) (προσαρµοσµένο) (7) Ορισµένα κράτη µέλη είχαν ήδη αναπτύξει την τεχνολογία που απαιτείται για την καθιέρωση της ηλεκτρονικής αναγνώρισης και έχουν αποκτήσει σηµαντική πείρα όσον αφορά την εφαρµογή της πριν από τις 31 εκεµβρίου Η πείρα τους παρέσχε στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη µέλη περαιτέρω πολύτιµες πληροφορίες για τις τεχνικές συνέπειες της ηλεκτρονικής αναγνώρισης και για τον αντίκτυπό της. 21/2004 αιτιολογική σκέψη (10) (8) Είναι επίσης σκόπιµο η Επιτροπή, ιδίως βάσει των εργασιών της κοινής επιτροπής έρευνας να προβλέψει λεπτοµερείς τεχνικές κατευθυντήριες γραµµές, ορισµούς και διαδικασίες που εφαρµόζονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά των συσκευών αναγνώρισης και ανάγνωσης, στις διαδικασίες δοκιµών, στα κριτήρια αποδοχής και στο υπόδειγµα πιστοποίησης για τα εγκεκριµένα εργαστήρια δοκιµών, στην απόκτηση κατάλληλων συσκευών αναγνώρισης και ανάγνωσης, στην εφαρµογή, στην ανάγνωση και στην ανάκτηση των συσκευών αναγνώρισης, στην κωδικοποίηση των συσκευών αναγνώρισης, στο κοινό γλωσσάριο, στο λεξικό δεδοµένων και στα πρότυπα επικοινωνίας. 21/2004 αιτιολογική σκέψη (11) (9) Στα κράτη µέλη όπου η πυκνότητα ζωικού κεφαλαίου των προβάτων ή των αιγών είναι σχετικά περιορισµένη, η εισαγωγή συστήµατος ηλεκτρονικής αναγνώρισης ενδέχεται να µην δικαιολογείται, οπότε είναι σκόπιµο να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη µέλη να το καταστήσουν προαιρετικό. Επίσης, είναι σκόπιµο να προβλεφθεί δυνατότητα προσαρµογής µε σύντοµη διαδικασία των δηµογραφικών κατωφλίων κάτω από τα οποία η ηλεκτρονική αναγνώριση θα µπορεί να καθίσταται προαιρετική. 21/2004 αιτιολογική σκέψη (12) (10) Για να είναι δυνατό να εντοπίζονται οι µετακινήσεις των αιγοπροβάτων, τα ζώα θα πρέπει να αναγνωρίζονται κατάλληλα και θα πρέπει να µπορεί να εντοπίζονται όλες οι µετακινήσεις τους. EL 6 EL

8 21/2004 αιτιολογική σκέψη (13) (11) Είναι απαραίτητο οι κάτοχοι ζώων να διατηρούν επίκαιρες τις πληροφορίες για τα ζώα της εκµετάλλευσής τους. Οι απαιτούµενες στοιχειώδεις πληροφορίες θα πρέπει να καθοριστούν σε βάση Ένωσης. 21/2004 αιτιολογική σκέψη (14) (12) Κάθε κράτος µέλος καταρτίζει κεντρικό µητρώο που περιλαµβάνει επικαιροποιηµένο κατάλογο όλων των κατόχων ζώων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισµό και που ασκούν τη δραστηριότητά τους στην επικράτειά του, καθώς και τις στοιχειώδεις πληροφορίες που καθορίζονται σε βάση Ένωσης. 21/2004 αιτιολογική σκέψη (15) (13) Για τον ταχύ και ακριβή εντοπισµό των ζώων, κάθε κράτος µέλος θα πρέπει να δηµιουργήσει ηλεκτρονική βάση δεδοµένων στην οποία θα καταχωρούνται όλες οι εκµεταλλεύσεις που βρίσκονται στην επικράτειά του και οι µετακινήσεις των ζώων. 21/2004 αιτιολογική σκέψη (16) (14) Η φύση των µέσων αναγνώρισης θα πρέπει να καθοριστεί σε βάση Ένωσης. 21/2004 αιτιολογική σκέψη (17) (15) Τα πρόσωπα που εµπλέκονται στο εµπόριο των ζώων θα πρέπει να τηρούν µητρώα των συναλλαγών τους και η αρµόδια αρχή πρέπει να έχει πρόσβαση σε αυτά κατόπιν αιτήµατός της. 21/2004 αιτιολογική σκέψη (18) (16) Για να εξασφαλισθεί η ορθή εφαρµογή του παρόντος κανονισµού, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί ταχεία και αποτελεσµατική ανταλλαγή πληροφοριών για τα µέσα αναγνώρισης και τα σχετικά έγγραφα µεταξύ των κρατών µελών. Οι σχετικές διατάξεις της Ένωσης έχουν θεσπισθεί µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 515/97 του Συµβουλίου της 13ης Μαρτίου 1997, περί της αµοιβαίας συνδροµής µεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών µελών και της συνεργασίας των αρχών αυτών µε την Επιτροπή µε σκοπό τη διασφάλιση της ορθής εφαρµογής των τελωνειακών και γεωργικών ρυθµίσεων 11 και µε την οδηγία 89/608/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 21ης Νοεµβρίου 1989, για την αµοιβαία συνδροµή µεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών µελών και τη συνεργασία των αρχών αυτών µε την Επιτροπή, µε σκοπό τη διασφάλιση της ορθής εφαρµογής της κτηνιατρικής και ζωοτεχνικής νοµοθεσίας ΕΕ L 82 της , σ. 1. ΕΕ L 351 της , σ. 34. EL 7 EL

9 21/2004 αιτιολογική σκέψη (19) (17) Για να διασφαλισθεί η αξιοπιστία των διατάξεων που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισµό, είναι αναγκαίο να διενεργούν τα κράτη µέλη κατάλληλους και επαρκείς ελέγχους, µε την επιφύλαξη του κανονισµού (ΕΚ, Ευρατόµ) αριθ. 2988/95 του Συµβουλίου της 18ης εκεµβρίου 1995, σχετικά µε την προστασία των οικονοµικών συµφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων /2004 αιτιολογική σκέψη (21) (18) Είναι σκόπιµο να θεσπισθούν τα µέτρα που απαιτούνται για την εφαρµογή του παρόντος κανονισµού σύµφωνα µε την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συµβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισµό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρµοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή 14, ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: 21/2004 Άρθρο 1 1. Κάθε κράτος µέλος δηµιουργεί σύστηµα για την αναγνώριση και την καταγραφή των αιγοπροβάτων σύµφωνα µε τις διατάξεις του παρόντος κανονισµού. 21/2004 (προσαρµοσµένο) 2. Ο παρών κανονισµός εφαρµόζεται µε την επιφύλαξη των κανόνων της Ένωσης οι οποίοι µπορούν να θεσπιστούν για την εξάλειψη νόσου ή τη διενέργεια ελέγχων και µε την επιφύλαξη της οδηγίας [91/496/ΕΟΚ] και του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συµβουλίου 15. Άρθρο 2 Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισµού νοείται ως: α) «ζώο»: κάθε αιγοπρόβατο β) «εκµετάλλευση»: κάθε εγκατάσταση, κτίσµα ή, στην περίπτωση ελεύθερης βοσκής, κάθε τόπος στον οποίο κρατούνται, εκτρέφονται ή υποβάλλονται σε χειρισµούς ζώα σε µόνιµη ή προσωρινή βάση πλην των κτηνιατρείων ή των κτηνιατρικών κλινικών γ) «κάτοχος»: κάθε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο που είναι, ακόµη και προσωρινά, υπεύθυνο για τα ζώα, πλην των κτηνιατρείων ή των κτηνιατρικών κλινικών ΕΕ L 312 της , σ. 1. ΕΕ L 184 της , σ. 23. ΕΕ L 30 της , σ. 16. EL 8 EL

10 δ) «αρµόδια αρχή»: η ή οι κεντρικές αρχές ενός κράτους µέλους που είναι υπεύθυνες ή στις οποίες έχει ανατεθεί η διενέργεια των κτηνιατρικών ελέγχων και η εφαρµογή του παρόντος κανονισµού ή, στην περίπτωση του ελέγχου των πριµοδοτήσεων, η αρχή στην οποία έχει ανατεθεί η εφαρµογή του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 73/ /2004 Άρθρο 3 1. Το σύστηµα αναγνώρισης και καταγραφής των ζώων περιλαµβάνει τα ακόλουθα στοιχεία: α) µέσα αναγνώρισης για να αναγνωρίζεται κάθε ζώο β) ενηµερωµένα µητρώα που τηρούνται σε κάθε εκµετάλλευση γ) έγγραφα κυκλοφορίας δ) κεντρικό µητρώο/ή ηλεκτρονική βάση δεδοµένων. 2. Η Επιτροπή και η αρµόδια αρχή του οικείου κράτους µέλους έχουν πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισµό. Τα κράτη µέλη και η Επιτροπή λαµβάνουν τα αναγκαία µέτρα για να διασφαλιστεί η πρόσβαση σε αυτά τα δεδοµένα για όλους τους ενδιαφεροµένους, συµπεριλαµβανοµένων των οργανώσεων καταναλωτών που είναι αναγνωρισµένες από το κράτος µέλος, υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις προστασίας των δεδοµένων και εµπιστευτικότητας που προβλέπονται από την εθνική νοµοθεσία. Άρθρο 4 21/2004 (προσαρµοσµένο) /2006 άρθ. 1 παρ. 1 και Παράρτηµα µέρος 5 κεφ. Β τµήµα Ι παρ. 7 στοιχ. α) 1. Όλα τα ζώα µιας εκµετάλλευσης που γεννήθηκαν µετά τις 9 Ιουλίου ή, στην περίπτωση της Βουλγαρίας και της Ρουµανίας, µετά από την 1η Ιανουαρίου 2007 αναγνωρίζονται σύµφωνα µε την παράγραφο 2, εντός προθεσµίας που καθορίζεται από το κράτος µέλος, από τη γέννηση του ζώου και, εν πάση περιπτώσει, πριν το ζώο εγκαταλείψει την εκµετάλλευση στην οποία γεννήθηκε. Η προθεσµία αυτή δεν πρέπει να υπερβαίνει τους έξι µήνες. Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, τα κράτη µέλη µπορούν να παρατείνουν την προθεσµία αυτήν το πολύ µέχρι εννέα µήνες για τα ζώα που κρατούνται υπό συνθήκες εκτατικής κτηνοτροφίας ή ελεύθερης βοσκής. Τα ενδιαφερόµενα κράτη µέλη ενηµερώνουν την Επιτροπή σχετικά µε τη χορηγούµενη παρέκκλιση. Εφόσον απαιτείται, είναι δυνατόν να θεσπίζονται κανόνες εφαρµογής µε τη διαδικασία του άρθρου 13 παράγραφος 2. EL 9 EL

11 2. Τα ζώα αναγνωρίζονται: α) µε ένα πρώτο µέσο αναγνώρισης το οποίο ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του παραρτήµατος Ι τµήµα Α1, Α2 και Α3, και β) µε ένα δεύτερο µέσο αναγνώρισης εγκεκριµένο από την αρµόδια αρχή, το οποίο ανταποκρίνεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά που απαριθµούνται στο παράρτηµα Ι τµήµα Α1, Α2 και Α4. Ωστόσο, έως την ηµεροµηνία που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3, το δεύτερο µέσο αναγνώρισης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο β) της παρούσας παραγράφου µπορεί να αντικαθίσταται από το σύστηµα που περιγράφεται στο παράρτηµα Ι τµήµα Α.5, µε εξαίρεση τα ζώα που προορίζονται για το εµπόριο εντός της Ένωσης. Τα κράτη µέλη που θεσπίζουν το σύστηµα του δευτέρου εδαφίου ζητούν από την Επιτροπή να το εγκρίνει σύµφωνα µε τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή εξετάζει την τεκµηρίωση που προσκοµίζουν τα κράτη µέλη και διεξάγει τους ελέγχους που είναι απαραίτητοι για την αξιολόγηση του συστήµατος. Μετά την περάτωση των ελέγχων, η Επιτροπή, εντός προθεσµίας 90 ηµερών από την παραλαβή της αίτησης έγκρισης, υποβάλλει στην επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 έκθεση συνοδευόµενη από σχέδιο κατάλληλων µέτρων. 3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, για τα ζώα που προορίζονται για σφαγή πριν από την ηλικία των δώδεκα µηνών και όχι για το εµπόριο εντός της Ένωσης ή για εξαγωγή σε τρίτες χώρες, η αρµόδια αρχή µπορεί να επιτρέπει τη µέθοδο αναγνώρισης που περιγράφεται στο παράρτηµα Ι τµήµα Α σηµείο 7, ως εναλλακτική λύση των µέσων αναγνώρισης που αναφέρονται στην παράγραφο Κάθε ζώο το οποίο εισάγεται από τρίτη χώρα και το οποίο έχει υποβληθεί, µετά τις 9 Ιουλίου ή, στην περίπτωση της Βουλγαρίας και της Ρουµανίας, µετά από την 1η Ιανουαρίου 2007, στους ελέγχους που προβλέπονται από την οδηγία [91/496/ΕΟΚ] και παραµένει στο έδαφος της Ένωσης αναγνωρίζεται σύµφωνα µε την παράγραφο 2 στην εκµετάλλευση προορισµού στην οποία εκτρέφονται ζώα, εντός µέγιστης προθεσµίας δεκατεσσάρων ηµερών, η οποία καθορίζεται από το κράτος µέλος, από τη διενέργεια των ελέγχων αυτών και, οπωσδήποτε, πριν από την αναχώρησή του από την εκµετάλλευση. 21/2004 Η αρχική αναγνώριση που πραγµατοποιήθηκε από την τρίτη χώρα καταχωρείται στο µητρώο εκµετάλλευσης που προβλέπεται στο άρθρο 5, µαζί µε τον κωδικό αναγνώρισης που δίνεται από το κράτος µέλος προορισµού. Ωστόσο, η προβλεπόµενη στην παράγραφο 1 αναγνώριση δεν θα είναι αναγκαία για ζώο προοριζόµενο για σφαγή, αν το ζώο µεταφέρεται απευθείας από τον µεθοριακό σταθµό κτηνιατρικής επιθεώρησης προς σφαγείο που ευρίσκεται στο κράτος µέλος στο οποίο έχουν διενεργηθεί οι έλεγχοι που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο και το ζώο σφάζεται εντός πέντε εργάσιµων ηµερών από τη διενέργεια αυτών των ελέγχων. 5. Κάθε ζώο που κατάγεται από ένα άλλο κράτος µέλος διατηρεί την αρχική του αναγνώριση. EL 10 EL

12 6. Τα µέσα αναγνώρισης δεν επιτρέπεται να αφαιρούνται ή να αντικαθίστανται χωρίς την άδεια της αρµόδιας αρχής. Όταν ένα µέσο αναγνώρισης έχει γίνει δυσανάγνωστο ή έχει απολεσθεί, αντικαθίσταται το ταχύτερο δυνατό από ένα άλλο µε τον ίδιο κωδικό σύµφωνα µε το παρόν άρθρο. Εκτός από τον κωδικό και χωριστά από αυτόν, στο µέσο αναγνώρισης αντικατάστασης µπορεί να αναγράφεται και ο αριθµός της αντικατάστασης. Ωστόσο, η αρµόδια αρχή µπορεί να επιτρέπει, υπό τον έλεγχό της, να φέρει το µέσο αναγνώρισης αντικατάστασης διαφορετικό κωδικό, εφόσον δεν θίγεται ο στόχος της ανιχνευσιµότητας, και µάλιστα στην περίπτωση ζώων που αναγνωρίζονται σύµφωνα µε τις διατάξεις της παραγράφου Τα µέσα αναγνώρισης παρέχονται στην εκµετάλλευση, διανέµονται και τοποθετούνται στα ζώα κατά τρόπον που καθορίζεται από την αρµόδια αρχή. 8. Τα κράτη µέλη κοινοποιούν αµοιβαία καθώς και στην Επιτροπή το υπόδειγµα των µέσων αναγνώρισης και τη µέθοδο αναγνώρισης που χρησιµοποιούνται στην επικράτειά τους. 21/2004 (προσαρµοσµένο) 9. Μέχρι την ηµεροµηνία του άρθρου 9 παράγραφος 3, τα κράτη µέλη που έχουν θεσπίσει την ηλεκτρονική αναγνώριση, σε προαιρετική βάση, σύµφωνα µε τις διατάξεις του παραρτήµατος Ι τµήµα Α σηµεία 4 και 6, µεριµνούν ώστε το αριθµός ατοµικής ηλεκτρονικής αναγνώρισης και τα χαρακτηριστικά του µέσου που χρησιµοποιείται αναγράφονται στο σχετικό πιστοποιητικό της οδηγίας 91/68/ΕΟΚ του Συµβουλίου 16 που συνοδεύει τα ζώα τα οποία αποτελούν αντικείµενο εµπορίου εντός της Ένωσης. Άρθρο 5 21/ Κάθε κάτοχος ζώων, πλην του µεταφορέα, τηρεί ενηµερωµένο µητρώο το οποίο περιλαµβάνει τουλάχιστον τις πληροφορίες που µνηµονεύονται στο τµήµα Β του παραρτήµατος Ι. 2. Τα κράτη µέλη µπορεί να ζητούν από τον κάτοχο να προσθέτει στο µητρώο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και άλλες πληροφορίες πέρα από αυτές που µνηµονεύονται στο τµήµα Β του παραρτήµατος Ι. 3. Το µητρώο τηρείται σε µορφή εγκεκριµένη από την αρµόδια αρχή, σε µηχανογραφηµένη ή µη µορφή, και είναι διαθέσιµο ανά πάσα στιγµή στην εκµετάλλευση καθώς και για την αρµόδια αρχή, όταν το ζητά, για ελάχιστη περίοδο η οποία καθορίζεται από την αρµόδια αρχή αλλά η οποία δεν µπορεί να είναι βραχύτερη των τριών ετών. 4. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η καταχώριση των πληροφοριών, που απαιτούνται στο τµήµα Β του παραρτήµατος Ι, σε µητρώο είναι προαιρετική στα κράτη µέλη στα οποία λειτουργεί, σε κεντρικό επίπεδο, ηλεκτρονική βάση δεδοµένων η οποία περιέχει ήδη τις πληροφορίες αυτές. 16 ΕΕ L 46 της , σ. 19. EL 11 EL

13 5. Κάθε κάτοχος ζώων παρέχει στην αρµόδια αρχή, όταν του το ζητά, κάθε πληροφορία σχετικά µε την καταγωγή, τα αναγνωριστικά στοιχεία και, ενδεχοµένως, τον προορισµό των ζώων τα οποία είχε στην κυριότητα ή στην κατοχή του ή τα οποία µετέφερε, εµπορεύθηκε ή έσφαξε κατά τα τελευταία τρία έτη. 6. Τα κράτη µέλη κοινοποιούν αµοιβαία καθώς και στην Επιτροπή το υπόδειγµα του µητρώου εκµετάλλευσης που χρησιµοποιείται στην επικράτειά τους και την τυχόν παρέκκλιση από τις διατάξεις της παραγράφου 1. 21/ /2006 άρθ. 1 παρ. 1 και Παράρτηµα µέρος 5 κεφ. Β τµήµα Ι παρ. 7 στοιχ. α) Άρθρο 6 1. Από τις 9 Ιουλίου ή, στην περίπτωση της Βουλγαρίας και της Ρουµανίας, από την 1η Ιανουαρίου 2007, κάθε ζώο πρέπει να συνοδεύεται για κάθε µετακίνησή του, στην εθνική επικράτεια, µεταξύ δύο χωριστών εκµεταλλεύσεων, από έγγραφο κυκλοφορίας το οποίο βασίζεται σε υπόδειγµα που καταρτίζει η αρµόδια αρχή, περιέχει τουλάχιστον τις πληροφορίες που αναφέρονται στο τµήµα Γ του παραρτήµατος Ι και συµπληρώνεται από τον κάτοχο εάν δεν το έχει πράξει η αρµόδια αρχή. 21/ Τα κράτη µέλη ή άλλοι µπορούν να προσθέτουν στο έγγραφο κυκλοφορίας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και άλλες πληροφορίες πέρα από αυτές του τµήµατος Γ του παραρτήµατος Ι. 3. Ο κάτοχος που είναι εγκατεστηµένος στην εκµετάλλευση προορισµού διατηρεί το έγγραφο κυκλοφορίας για ελάχιστη περίοδο η οποία καθορίζεται από την αρµόδια αρχή αλλά η οποία δεν µπορεί να είναι βραχύτερη των τριών ετών, παρέχει δε αντίγραφό του στην αρµόδια αρχή µετά από αίτησή της. 4. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, το έγγραφο κυκλοφορίας είναι προαιρετικό στα κράτη µέλη στα οποία λειτουργεί, σε κεντρικό επίπεδο, ηλεκτρονική βάση δεδοµένων, η οποία περιέχει τουλάχιστον τις πληροφορίες που απαιτούνται στο τµήµα Γ του παραρτήµατος Ι, πλην της υπογραφής του κατόχου. 5. Τα κράτη µέλη κοινοποιούν αµοιβαία καθώς και στην Επιτροπή το υπόδειγµα του εγγράφου κυκλοφορίας που χρησιµοποιείται στην επικράτειά τους και την τυχόν παρέκκλιση που αναφέρεται στην παράγραφο 4. Άρθρο 7 1. Τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε η αρµόδια αρχή να τηρεί κεντρικό µητρώο όλων των εκµεταλλεύσεων που αφορούν κατόχους οι οποίοι ασκούν τη δραστηριότητά τους στην επικράτειά τους, πλην των µεταφορέων. EL 12 EL

14 2. Το µητρώο αυτό περιλαµβάνει τον κωδικό αναγνώρισης της εκµετάλλευσης ή, εφόσον η αρµόδια αρχή επιτρέπει τον κωδικό του κατόχου, πλην του µεταφορέα, τη δραστηριότητα του κατόχου, τον τύπο παραγωγής (κρέας ή γάλα) και τα είδη ζώων που κρατούνται. Όταν ο κάτοχος κρατεί ζώα σε µόνιµη βάση, προβαίνει τακτικά στην απογραφή των ζώων που κρατούνται βάσει χρονοδιαγράµµατος που καθορίζεται από την αρµόδια αρχή του κράτους µέλους και, οπωσδήποτε, τουλάχιστον ετησίως. 21/ /2006 άρθ. 1 παρ. 1 και Παράρτηµα µέρος 5 κεφ. Β τµήµα Ι παρ. 7 στοιχ. α) 3. Οι εκµεταλλεύσεις παραµένουν εγγεγραµµένες στο κεντρικό µητρώο µέχρις ότου παρέλθουν τρία συναπτά έτη κατά τα οποία δεν υπήρξαν ζώα στην εκµετάλλευση. Από τις 9 Ιουλίου ή, στην περίπτωση της Βουλγαρίας και της Ρουµανίας, από την 1η Ιανουαρίου 2007, το µητρώο ενσωµατώνεται στην ηλεκτρονική βάση δεδοµένων που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1. Άρθρο 8 1. Από τις 9 Ιουλίου ή, στην περίπτωση της Βουλγαρίας και της Ρουµανίας, από την 1η Ιανουαρίου 2007, η αρµόδια αρχή κάθε κράτους µέλους δηµιουργεί ηλεκτρονική βάση δεδοµένων σύµφωνα µε το τµήµα σηµείο 1 του παραρτήµατος Ι. 21/ Κάθε κάτοχος ζώων, πλην του µεταφορέα, παρέχει στην αρµόδια αρχή, εντός 30 ηµερών για τις πληροφορίες σχετικά µε τον κάτοχο ή την εκµετάλλευση και εντός επτά ηµερών για τις πληροφορίες σχετικά µε τις µετακινήσεις ζώων: α) τις πληροφορίες που καταγράφονται στο κεντρικό µητρώο και το αποτέλεσµα της απογραφής που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 2, καθώς και τις πληροφορίες που απαιτούνται για τη δηµιουργία της βάσης δεδοµένων, που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου β) στα κράτη µέλη που κάνουν χρήση της παρέκκλισης του άρθρου 6 παράγραφος 4 για κάθε µετακίνηση ζώου, τις πληροφορίες σχετικά µε την εν λόγω µετακίνηση, όπως περιλαµβάνονται στο έγγραφο κυκλοφορίας που αναφέρεται το άρθρο 6. 21/2004 (προσαρµοσµένο) 3. Η αρµόδια αρχή κάθε κράτους µέλους διαθέτει ηλεκτρονική βάση δεδοµένων που περιέχει τουλάχιστον τις πληροφορίες που αναφέρονται στο τµήµα σηµείο 2 του παραρτήµατος Ι. 4. Τα κράτη µέλη µπορούν να προσθέτουν στην ηλεκτρονική βάση δεδοµένων που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 3 και άλλες πληροφορίες πέρα από αυτές που αναφέρονται στο τµήµα σηµεία 1 και 2 του παραρτήµατος Ι. EL 13 EL

15 21/2004 Άρθρο 9 1. Με τη διαδικασία του άρθρου 13 παράγραφος 2 θεσπίζονται κατευθυντήριες γραµµές και διαδικασίες για την εφαρµογή του συστήµατος ηλεκτρονικής αναγνώρισης. 2. Οι αποφάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 λαµβάνονται για να βελτιωθεί η εφαρµογή του γενικού συστήµατος ηλεκτρονικής αναγνώρισης. 1560/2007 άρθ. 1 σηµ. 1 (προσαρµοσµένο) 3. Από τις 31 εκεµβρίου 2009, η ηλεκτρονική αναγνώριση, σύµφωνα µε τις κατευθυντήριες γραµµές της παραγράφου 1 και τις σχετικές διατάξεις του τµήµατος Α του παραρτήµατος Ι, καθίσταται υποχρεωτική για όλα τα ζώα που γεννώνται µετά την ηµεροµηνία αυτή. 21/2004 (προσαρµοσµένο) 1 ιορθωτικό 21/2004 (EE L 70 της , σ. 24) Ωστόσο, στα κράτη µέλη στα οποία ο συνολικός αριθµός αιγοπροβάτων είναι κατώτερος ή ίσος µε , η εν λόγω ηλεκτρονική αναγνώριση µπορεί να είναι προαιρετική για τα ζώα που δεν προορίζονται για το εµπόριο εντός της Ένωσης. 1 Στα κράτη µέλη στα οποία ο συνολικός αριθµός αιγοειδών είναι κατώτερος ή ίσος µε , η εν λόγω ηλεκτρονική αναγνώριση µπορεί επίσης να είναι προαιρετική για τα αιγοειδή που δεν προορίζονται για το εµπόριο εντός της Ένωσης. 1560/2007 άρθ. 1 σηµ Πριν από τις 31 εκεµβρίου 2009, τα κράτη µέλη µπορούν να καθιερώσουν την υποχρεωτική χρήση της ηλεκτρονικής αναγνώρισης για τα ζώα που γεννιούνται στο έδαφός τους. 21/2004 Άρθρο Οι τροποποιήσεις των παραρτηµάτων καθώς και τα µέτρα που απαιτούνται για την εφαρµογή του παρόντος κανονισµού εγκρίνονται µε τη διαδικασία του άρθρου 13 παράγραφος 2. Τα εν λόγω µέτρα αφορούν ιδίως: α) τους ελάχιστους ελέγχους που πρέπει να διενεργούνται β) την επιβολή διοικητικών κυρώσεων EL 14 EL

16 γ) τις αναγκαίες µεταβατικές διατάξεις κατά τη διάρκεια της περιόδου εκκίνησης του συστήµατος. 2. Με τη διαδικασία του άρθρου 13 παράγραφος 2, µπορούν να αναπροσαρµοσθούν τα ακόλουθα δεδοµένα: α) οι προθεσµίες κοινοποίησης των πληροφοριών που περιλαµβάνονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 β) τα κατώτατα όρια πληθυσµού των ζωικών κεφαλαίων που περιλαµβάνονται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 δεύτερο και τρίτο εδάφιο. Άρθρο Τα κράτη µέλη κοινοποιούν αµοιβαία καθώς και στην Επιτροπή την ταυτότητα της αρχής που είναι αρµόδια για την διασφάλιση της συµµόρφωσης προς τον παρόντα κανονισµό. 2. Τα κράτη µέλη µεριµνούν ώστε όλα τα πρόσωπα που είναι επιφορτισµένα µε την αναγνώριση και την καταγραφή των ζώων να έχουν λάβει οδηγίες και υποδείξεις για τις σχετικές διατάξεις του παραρτήµατος Ι και να διοργανώνονται κατάλληλα µαθήµατα κατάρτισης. Άρθρο Τα κράτη µέλη λαµβάνουν όλα τα αναγκαία µέτρα για να διασφαλίζουν την τήρηση των διατάξεων του παρόντος κανονισµού. Οι προβλεπόµενοι έλεγχοι διενεργούνται µε την επιφύλαξη άλλων ελέγχων που µπορεί να διενεργεί η Επιτροπή σύµφωνα µε το άρθρο 9 του κανονισµού (ΕΚ, Ευρατόµ) αριθ. 2988/ Τα κράτη µέλη θεσπίζουν τους κανόνες σχετικά µε τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση παράβασης του παρόντος κανονισµού και λαµβάνουν τα αναγκαία µέτρα για να εξασφαλίζουν την επιβολή τους. Οι προβλεπόµενες κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσµατικές, ανάλογες προς τη σοβαρότητα της παράβασης και αποτρεπτικές. 3. Εµπειρογνώµονες της Επιτροπής, σε συνεργασία µε τις αρµόδιες αρχές: α) ελέγχουν εάν τα κράτη µέλη τηρούν τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισµού β) διενεργούν, εφόσον απαιτείται, επιτόπιους ελέγχους για να βεβαιωθούν ότι οι έλεγχοι που προβλέπονται στην παράγραφο 1 διενεργούνται σύµφωνα µε τον παρόντα κανονισµό. 4. Ένα κράτος µέλος, στο έδαφος του οποίου διενεργείται επιτόπιος έλεγχος, παρέχει στους εµπειρογνώµονες της Επιτροπής κάθε βοήθεια που µπορεί να χρειάζονται για την εκτέλεση των καθηκόντων τους. Τα αποτελέσµατα των ελέγχων συζητούνται µε την αρµόδια αρχή του οικείου κράτους µέλους πριν από τη σύνταξη και την κυκλοφορία της τελικής έκθεσης. EL 15 EL

17 21/2004 (προσαρµοσµένο) 5. Όταν η Επιτροπή κρίνει ότι τα αποτελέσµατα των ελέγχων το δικαιολογούν, επανεξετάζει την κατάσταση στο πλαίσιο της επιτροπής η οποία αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1. Μπορεί να λαµβάνει τις αναγκαίες αποφάσεις µε τη διαδικασία του άρθρου 13 παράγραφος 2. 21/ Η Επιτροπή παρακολουθεί την εξέλιξη της κατάστασης. Υπό το φως της εξέλιξης αυτής και µε τη διαδικασία του άρθρου 13 παράγραφος 2, µπορεί να τροποποιεί ή να καταργεί τις αποφάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο Ανάλογα µε την περίπτωση, λεπτοµερείς κανόνες για την εφαρµογή του παρόντος άρθρου θεσπίζονται µε τη διαδικασία του άρθρου 13 παράγραφος 2. Άρθρο Η Επιτροπή επικουρείται από την µόνιµη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, η οποία έχει συσταθεί µε τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου Στις περιπτώσεις που γίνεται µνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρµόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ. Η περίοδος του άρθρου 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ είναι τρεις µήνες. Άρθρο 14 Ο κανονισµός (EK) αριθ. 21/2004 καταργείται. Οι αναφορές στον καταργούµενο κανονισµό νοούνται ως αναφορές στον παρόντα κανονισµό και διαβάζονται σύµφωνα µε τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήµατος III. 21/2004 (προσαρµοσµένο) Άρθρο 15 Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ηµέρα από τη δηµοσίευσή του στην Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 17 ΕΕ L 31 της , σ. 1. EL 16 EL

18 21/2004 Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος µέλος. [ ] Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος EL 17 EL

19 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I 933/2008 άρθ. 1 και Παράρτηµα A. ΜΕΣΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ 1. Η αρµόδια αρχή εγκρίνει µέσα αναγνώρισης, όπως ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, τα οποία πρέπει να έχουν σχεδιαστεί ώστε: α) να εξασφαλίζουν τουλάχιστον ένα εµφανές σήµα και ένα σήµα που µπορεί να αναγνωστεί ηλεκτρονικά β) να παραµένουν επί του ζώου χωρίς να είναι επιβλαβή για αυτό και γ) να µπορούν εύκολα να αφαιρεθούν από την τροφική αλυσίδα. 2. Τα µέσα αναγνώρισης πρέπει να φέρουν κωδικό ο οποίος να παρέχει τις ακόλουθες πληροφορίες µε την αναφερόµενη σειρά: α) είτε τον κωδικό που αποτελείται από δύο γράµµατα είτε τον τριψήφιο κωδικό 18, που βασίζονται στο ISO 3166, για το κράτος µέλος στο οποίο βρίσκεται η εκµετάλλευση όπου αναγνωρίστηκε για πρώτη φορά το ζώο (κωδικός χώρας) β) δωδεκαψήφιο, κατ ανώτατο όριο, ατοµικό κωδικό ζώου. 18 Βέλγιο BE 056 Βουλγαρία BG 100 Τσεχική ηµοκρατία CZ 203 ανία DK 208 Γερµανία DE 276 Eσθονία EE 233 Iρλανδία IE 372 Ελλάδα EL 300 Ισπανία ES 724 Γαλλία FR 250 Iταλία IT 380 Κύπρος CY 196 Λεττονία LV 428 Λιθουανία LT 440 Λουξεµβούργο LU 442 Ουγγαρία HU 348 Mάλτα MT 470 Κάτω Χώρες NL 528 Aυστρία AT 040 Πολωνία PL 616 Πορτογαλία PT 620 Ρουµανία RO 642 Σλοβενία SI 705 Σλοβακία SK 703 Φινλανδία FI 246 Σουηδία SE 752 Ηνωµένο Βασίλειο UK 826 EL 18 EL

20 Πέραν των κωδικών που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β), και µε την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω κωδικοί παραµένουν ευανάγνωστοι, η αρµόδια αρχή µπορεί να επιτρέψει τη χρήση γραµµωτού κωδικού και την αναγραφή συµπληρωµατικών πληροφοριών από τον κάτοχο. 3. Το πρώτο µέσο αναγνώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο α) πρέπει να τηρεί τα κριτήρια που αναφέρονται είτε στο στοιχείο α) είτε στο στοιχείο β): α) ηλεκτρονική συσκευή αναγνώρισης µε τη µορφή στοµαχικού βώλου ή ηλεκτρονικού ενωτίου, σύµφωνα µε τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται στο σηµείο 6 ή β) ενώτιο κατασκευασµένο από αναλλοίωτο υλικό, το οποίο είναι µη παραποιήσιµο και ευανάγνωστο καθ όλη τη διάρκεια της ζωής του ζώου. Πρέπει να είναι µιας χρήσης και οι κωδικοί που αναφέρονται στο σηµείο 2 πρέπει να είναι ανεξίτηλοι. 4. Το δεύτερο µέσο αναγνώρισης, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β), πρέπει να τηρεί τα ακόλουθα κριτήρια: α) για ζώα που αναγνωρίζονται σύµφωνα µε το σηµείο 3 α): i) ενώτιο που ικανοποιεί τα κριτήρια που προβλέπονται στο σηµείο 3 β) ή ii) σήµα στο µεσοκύνιο που ικανοποιεί τα κριτήρια που προβλέπονται στο σηµείο 3 β) για τα ενώτια ή iii) 933/2008 άρθ. 1 και παράρτηµα (προσαρµοσµένο) δερµατοστιξία, εξαιρουµένων των ζώων που προορίζονται για εµπόριο εντός της Ένωσης β) για ζώα που αναγνωρίζονται σύµφωνα µε το σηµείο 3 β): i) ηλεκτρονικό σύστηµα αναγνώρισης που ικανοποιεί τα κριτήρια του σηµείου 3 α) ή ii) για ζώα που δεν προορίζονται για εµπόριο εντός της Ένωσης, ηλεκτρονικό σύστηµα αναγνώρισης µε τη µορφή ηλεκτρονικού σήµατος στο µεσοκύνιο ή ενέσιµου ποµποδέκτη σύµφωνα µε τα τεχνικά χαρακτηριστικά που παρατίθενται στο σηµείο 6 ή iii) 933/2008 άρθ. 1 και παράρτηµα όταν δεν είναι υποχρεωτική η ηλεκτρονική αναγνώριση, σύµφωνα µε το άρθρο 9 παράγραφος 3: ενώτιο, που ικανοποιεί τα κριτήρια που προβλέπονται στο σηµείο 3 β), EL 19 EL

21 σήµα στο µεσοκύνιο, που ικανοποιεί τα κριτήρια που προβλέπονται στο σηµείο 3 β) για τα ενώτια, ή δερµατοστιξία. 933/2008 άρθ. 1 και παράρτηµα (προσαρµοσµένο) 5. Το σύστηµα που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο απαιτεί την αναγνώριση των ζώων ανά εκµετάλλευση και ατοµικά, προβλέπει διαδικασία αντικατάστασης, όταν το µέσο αναγνώρισης έχει καταστεί δυσανάγνωστο ή έχει χαθεί, υπό τον έλεγχο της αρµόδιας αρχής και χωρίς να θίγεται η ανιχνευσιµότητα µεταξύ εκµεταλλεύσεων, µε σκοπό τον έλεγχο επιζωοτιών, και επιτρέπει την ανίχνευση των µετακινήσεων των ζώων στην εθνική επικράτεια, για τον ίδιο σκοπό. 933/2008 άρθ. 1 και παράρτηµα 6. Οι ηλεκτρονικές συσκευές αναγνώρισης πρέπει να έχουν τα ακόλουθα τεχνικά χαρακτηριστικά: α) είναι παθητικοί ποµποδέκτες µόνον ανάγνωσης, τεχνολογίας HDX ή FDX-B, σύµφωνοι µε τα πρότυπα ISO και β) πρέπει να είναι αναγνώσιµες µε συσκευές ανάγνωσης, που συµφωνούν µε το πρότυπο ISO 11785, ικανές να αναγιγνώσκουν ποµποδέκτες HDX και FDX-Β γ) η απόσταση ανάγνωσης πρέπει να είναι: i) τουλάχιστον 12 cm από το ενώτιο και το σήµα στο µεσοκύνιο, όταν διαβάζονται από φορητή συσκευή ανάγνωσης ii) iii) τουλάχιστον 20 cm από τον στοµαχικό βώλο και τον ενέσιµο ποµποδέκτη, όταν διαβάζονται από φορητή συσκευή ανάγνωσης τουλάχιστον 50 cm για όλους του τύπους συσκευών αναγνώρισης, όταν διαβάζονται από σταθερές συσκευές ανάγνωσης. 7. Η µέθοδος αναγνώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 πρέπει να είναι η ακόλουθη: α) τα ζώα πρέπει να αναγνωρίζονται µε ενώτιο εγκεκριµένο από την αρµόδια αρχή, το οποίο τοποθετείται σε ένα αυτί β) το ενώτιο πρέπει να είναι κατασκευασµένο από αναλλοίωτο υλικό και να είναι µη παραποιήσιµο και ευανάγνωστο. Πρέπει να είναι µιας χρήσης και να φέρει µόνο ανεξίτηλους κωδικούς EL 20 EL

22 γ) το ενώτιο πρέπει να περιλαµβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες: i) τον κωδικό της χώρας, ο οποίος αποτελείται από δύο γράµµατα 19, και ii) τον κωδικό αναγνώρισης της εκµετάλλευσης στην οποία γεννήθηκαν τα ζώα ή τον ατοµικό κωδικό του ζώου από τον οποίο να µπορεί να προσδιορίζεται η εν λόγω εκµετάλλευση. Τα κράτη µέλη που χρησιµοποιούν την εναλλακτική αυτή µέθοδο πρέπει να ενηµερώνουν σχετικά την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη µέλη στο πλαίσιο της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος /2009 άρθ. 1 και παράρτηµα σηµ. 1 (προσαρµοσµένο) Τα ζώα που αναγνωρίζονται σύµφωνα µε το παρόν σηµείο και προορίζονται να κρατούνται πέραν της ηλικίας των 12 µηνών ή για εµπόριο εντός της Ένωσης ή για εξαγωγή σε τρίτες χώρες, πρέπει να αναγνωρίζονται σύµφωνα µε τα σηµεία 1 έως 4 για να εξασφαλιστεί η πλήρης ιχνηλασιµότητα κάθε ζώου στην εκµετάλλευση στην οποία γεννήθηκε. 506/2010 άρθ. 1 και παράρτηµα σηµ Κατά παρέκκλιση από την απαίτηση αναγνώρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, η αρµόδια αρχή µπορεί να αποφασίσει ότι οι διατάξεις του τµήµατος Α δεν εφαρµόζονται για τα αιγοπρόβατα που φυλάσσονται σε ζωολογικούς κήπους και που διακινούνται µεταξύ ζωολογικών κήπων, οι οποίοι έχουν εγκριθεί σύµφωνα µε το άρθρο 13 παράγραφος 2 της οδηγίας 92/65/ΕΟΚ του Συµβουλίου 20 εφόσον είναι δυνατή η ατοµική αναγνώριση και ιχνηλασιµότητα αυτών των ζώων. 933/2008 άρθ. 1 και παράρτηµα B. ΜΗΤΡΩΟ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ 1. Από τις 9 Ιουλίου 2005 το µητρώο εκµετάλλευσης πρέπει να περιλαµβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες: α) τον κωδικό αναγνώρισης της εκµετάλλευσης β) τη διεύθυνση της εκµετάλλευσης και τις γεωγραφικές συντεταγµένες ή ισοδύναµη γεωγραφική ένδειξη του τόπου της εκµετάλλευσης γ) το είδος παραγωγής Βλ. υποσηµείωση 18. ΕΕ L 268 της , σ. 54. EL 21 EL

23 δ) το αποτέλεσµα της τελευταίας απογραφής που αναφέρεται στο άρθρο 7 και την ηµεροµηνία διεξαγωγής της ε) το όνοµα και τη διεύθυνση του κατόχου στ) για ζώα που εγκαταλείπουν την εκµετάλλευση: i) το όνοµα του µεταφορέα ii) iii) τον αριθµό κυκλοφορίας του µέρους του µέσου µεταφοράς που µεταφέρει τα ζώα τον κωδικό αναγνώρισης ή το όνοµα και τη διεύθυνση της εκµετάλλευσης προορισµού ή, στην περίπτωση ζώων που µετακινούνται σε σφαγείο, τον κωδικό αναγνώρισης ή την ονοµασία του σφαγείου και την ηµεροµηνία αναχώρησης ή διπλότυπο ή επικυρωµένο αντίγραφο του εγγράφου κυκλοφορίας που αναφέρεται στο άρθρο 6 ζ) για τα ζώα που εισέρχονται στην εκµετάλλευση, τον κωδικό αναγνώρισης της εκµετάλλευσης από την οποία µεταφέρθηκαν και την ηµεροµηνία άφιξής τους η) πληροφορίες για τυχόν αντικατάσταση των µέσων αναγνώρισης. 2. Από τις 31 εκεµβρίου 2009 το µητρώο εκµετάλλευσης πρέπει να περιλαµβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες επικαιροποιηµένες πληροφορίες για κάθε ζώο που γεννιέται µετά την εν λόγω ηµεροµηνία: α) τον κωδικό αναγνώρισης του ζώου β) στην εκµετάλλευση όπου γεννήθηκαν τα ζώα, το έτος γέννησης και την ηµεροµηνία αναγνώρισης γ) το µήνα και το έτος θανάτου του ζώου στην εκµετάλλευση δ) τη φυλή και τον γονότυπο, εάν είναι γνωστά. Ωστόσο, για τα ζώα που αναγνωρίζονται σύµφωνα µε το τµήµα A σηµείο 7, οι πληροφορίες που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως δ) του παρόντος σηµείου πρέπει να παρέχονται για κάθε παρτίδα ζώων µε την ίδια αναγνώριση και να αναφέρουν τον αριθµό των ζώων. 3. Το µητρώο εκµετάλλευσης πρέπει να περιλαµβάνει το όνοµα και την υπογραφή του ορισµένου ή εγκεκριµένου υπαλλήλου της αρµόδιας αρχής ο οποίος έχει ελέγξει το µητρώο και την ηµεροµηνία κατά την οποία πραγµατοποιήθηκε ο έλεγχος. EL 22 EL

24 Γ. ΈΓΓΡΑΦΟ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ 1. Το έγγραφο κυκλοφορίας πρέπει να συµπληρώνεται από τον κάτοχο µε βάση υπόδειγµα που έχει καταρτιστεί από την αρµόδια αρχή. Πρέπει να περιλαµβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες: α) τον κωδικό αναγνώρισης της εκµετάλλευσης β) το όνοµα και τη διεύθυνση του κατόχου γ) τον συνολικό αριθµό των µετακινούµενων ζώων δ) τον κωδικό αναγνώρισης ή το όνοµα και τη διεύθυνση της εκµετάλλευσης προορισµού ή του επόµενου κατόχου των ζώων ή, όταν τα ζώα µεταφέρονται σε σφαγείο, τον κωδικό αναγνώρισης ή το όνοµα και τον τόπο του σφαγείου, ή, κατά την εποχική µετακίνηση ποιµνίων, τον τόπο προορισµού ε) τα στοιχεία σχετικά µε το µέσο µεταφοράς και τον µεταφορέα, συµπεριλαµβανοµένου του αριθµού αδείας του στ) την ηµεροµηνία αναχώρησης ζ) την υπογραφή του κατόχου. 759/2009 άρθ. 1 και παράρτηµα σηµ Από την 1η Ιανουαρίου 2011, ο κάτοχος της εκµετάλλευσης αναχώρησης, πριν από τη µετακίνηση, καταχωρίζει στο έγγραφο κυκλοφορίας τον ατοµικό κωδικό αναγνώρισης κάθε ζώου που αναγνωρίζεται σύµφωνα µε το τµήµα Α σηµεία 1 έως /2009 άρθ. 1 και παράρτηµα σηµ. 2 (προσαρµοσµένο) 1 933/2008 Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, η αρµόδια αρχή µπορεί να εγκρίνει για µετακινήσεις που δεν αφορούν το εµπόριο 1 εντός της Ένωσης, την καταχώριση του ατοµικού κωδικού αναγνώρισης κάθε ζώου στην εκµετάλλευση προορισµού, εξ ονόµατος του κατόχου της εκµετάλλευσης αναχώρησης, κάτω από τις ακόλουθες προϋποθέσεις: 759/2009 άρθ. 1 και παράρτηµα σηµ. 2 α) τα ζώα δεν µεταφέρονται µε τα ίδια µεταφορικά µέσα µε τα ζώα άλλων εκµεταλλεύσεων εκτός αν οι παρτίδες των ζώων διαχωρίζονται φυσικά η µία από την άλλη EL 23 EL

25 β) η εκµετάλλευση προορισµού εγκρίνεται από την αρµόδια αρχή για το σκοπό της καταχώρισης των ατοµικών κωδικών των ζώων, εξ ονόµατος του κατόχου της εκµετάλλευσης αναχώρησης γ) έχουν θεσπιστεί διαδικασίες ώστε να εξασφαλίζεται ότι εντός 48 ωρών από την ώρα αναχώρησης: i) ο ατοµικός κωδικός αναγνώρισης κάθε ζώου καταχωρίζεται στο µητρώο της εκµετάλλευσης αναχώρησης σύµφωνα µε το σηµείο 2 στοιχείο α) του τµήµατος Β, ii) παρέχονται πληροφορίες στην αρµόδια αρχή σχετικά µε τη µετακίνηση µε σκοπό την ενηµέρωση της ηλεκτρονικής βάσης δεδοµένων σύµφωνα µε το σηµείο 2 του τµήµατος. 933/2008 άρθ. 1 και παράρτηµα 3. Ωστόσο, για τα ζώα που γεννήθηκαν έως τις 31 εκεµβρίου 2009, οι πληροφορίες που παρέχονται στο σηµείο 2 δεν είναι υποχρεωτικές: α) κατά τη µετακίνησή τους σε σφαγείο, απευθείας ή µέσω διαδικασίας διαύλων µετακίνησης αποκλείοντας µεταγενέστερες µετακινήσεις σε οποιαδήποτε άλλη εκµετάλλευση β) έως τις 31 εκεµβρίου 2011 για οποιαδήποτε άλλη µετακίνηση.. ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΒΑΣΗ Ε ΟΜΕΝΩΝ 1. Η ηλεκτρονική βάση δεδοµένων πρέπει να περιλαµβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία για κάθε εκµετάλλευση: α) τον κωδικό αναγνώρισης της εκµετάλλευσης β) τη διεύθυνση της εκµετάλλευσης και τις γεωγραφικές συντεταγµένες ή ισοδύναµη γεωγραφική ένδειξη του τόπου της εκµετάλλευσης γ) το όνοµα, τη διεύθυνση και τη δραστηριότητα του κατόχου δ) τα είδη των ζώων ε) το είδος παραγωγής 759/2009 άρθ. 1 και παράρτηµα σηµ. 3 στ) το αποτέλεσµα της απογραφής των ζώων που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2 και την ηµεροµηνία της απογραφής, εκτός από τα κράτη µέλη στα οποία λειτουργεί, σε κεντρικό επίπεδο, ηλεκτρονική βάση δεδοµένων η οποία περιέχει τον ατοµικό κωδικό αναγνώρισης κάθε ζώου που κρατείται σε εκµετάλλευση EL 24 EL

26 933/2008 άρθ. 1 και παράρτηµα (προσαρµοσµένο) ζ) ένα πεδίο δεδοµένων προς αποκλειστική χρήση της αρµόδιας αρχής, στο οποίο θα µπορεί να καταχωρίζει υγειονοµικές πληροφορίες, π.χ. τους περιορισµούς µετακινήσεων και το καθεστώς ή άλλες σχετικές πληροφορίες στο πλαίσιο ενωσιακών ή εθνικών προγραµµάτων. 933/2008 άρθ. 1 κα παράρτηµα 2. Σύµφωνα µε τις διατάξεις του άρθρου 8, κάθε ξεχωριστή µετακίνηση ζώων πρέπει να καταχωρίζεται στη βάση δεδοµένων. Η καταχώριση αυτή πρέπει να περιλαµβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία: α) τον αριθµό των µετακινούµενων ζώων β) τον κωδικό αναγνώρισης της εκµετάλλευσης αναχώρησης γ) την ηµεροµηνία αναχώρησης δ) τον κωδικό αναγνώρισης της εκµετάλλευσης άφιξης ε) την ηµεροµηνία άφιξης. EL 25 EL

27 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ Καταργούµενος κανονισµός µε τη λίστα των διαδοχικών τροποποιήσεών του Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 21/2004 του Συµβουλίου (EE L 5 της , σ. 8) Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1791/2006 του Συµβουλίου (EE L 363 της , σ. 1) Μόνο όσον αφορά τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 21/2004 στο άρθρο 1 παράγραφος 1, πέµπτη περίπτωση και το µέρος 5 κεφάλαιο Β τµήµα Ι παράγραφος 7 του παραρτήµατος Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1560/2007 του Συµβουλίου (EE L 340 της , σ. 25) Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 933/2008 της Επιτροπής (EE L 256 της , σ. 5) Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 759/2009 της Επιτροπής (ΕΕ L 215 της , σ. 3) Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 506/2010 της Επιτροπής (ΕΕ L 149 της , σ. 3) EL 26 EL

28 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 21/2004 Παρών κανονισµός Άρθρο 1 Άρθρο 1 Άρθρο 2, εισαγωγική φράση, στοιχεία α) έως δ) Άρθρο 2, εισαγωγική φράση, στοιχεία α) έως δ) Άρθρο 2 στοιχείο ε) - Άρθρο 3 Άρθρο 3 Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 4 παράγραφος 1 Άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο α) Άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β) Άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο γ) Άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο δ) Άρθρο 4 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, εισαγωγική φράση και στοιχείο α) Άρθρο 4 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) Άρθρο 4 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο Άρθρο 4 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο Άρθρο 4 παράγραφοι 3 έως 9 Άρθρο 4 παράγραφοι 3 έως 9 Άρθρα 5, 6 και 7 Άρθρα 5, 6 και 7 Άρθρο 8 παράγραφοι 1 έως 4 Άρθρο 8 παράγραφοι 1 έως 4 Άρθρο 8 παράγραφος 5 - Άρθρα 9 έως 12 Άρθρα 9 έως 12 Άρθρο 13 παράγραφοι 1 και 2 Άρθρο 13 παράγραφοι 1 και 2 Άρθρο 13 παράγραφος 3 - Άρθρο 14 - Άρθρο 15 - Άρθρο Άρθρο 14 Άρθρο 17 πρώτη παράγραφος Άρθρο 15 Άρθρο 17 δεύτερη παράγραφος - EL 27 EL

29 Παράρτηµα Παράρτηµα Ι - Παράρτηµα ΙΙ - Παράρτηµα ΙΙΙ EL 28 EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας (κωδικοποίηση)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας (κωδικοποίηση) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εισαγωγή στην Ένωση γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.5.2014 COM(2014) 308 final 2014/0160 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των μέτρων διασφαλίσεως που προβλέπονται στη συμφωνία

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.9.2014 COM(2014) 593 final 2014/0275 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αναστολή ορισμένων παραχωρήσεων που αφορούν την εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΜΕΡΙΜΝΑ ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε. Δίκτυο Διεπιστημονικής Συνεργασίας 32004R0021

ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗ ΜΕΡΙΜΝΑ ΕΛΛΑΔΟΣ Α.Ε. Δίκτυο Διεπιστημονικής Συνεργασίας 32004R0021 32004R0021 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 21/2004 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2003, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των αιγοπροβάτων και για την τροποποίηση του κανονισμού (EK) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 22.1.2004 COM(2004) 32 τελικό 2004/0009 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε τις τιµές µετατροπής του ευρώ και των νοµισµάτων των κρατών µελών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2014 COM(2014) 318 final 2014/0164 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τα μέτρα που μπορεί να θεσπίσει η Ένωση σε σχέση με τις

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2004R0021 EL 09.09.2009 004.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 21/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Δεκεμβρίου 2003 για τη θέσπιση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. (Κωδικοποιημένο κείμενο)

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. (Κωδικοποιημένο κείμενο) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.9.2010 COM(2010) 506 τελικό 2010/0259 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις ενδείξεις ή τα σήματα που επιτρέπουν την αναγνώριση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.6.2014 COM(2014) 375 final 2014/0191 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.6.2014 COM(2014) 374 final 2014/0190 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.7.2014 COM(2014) 443 final 2014/0206 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 5.9.2006 COM(2006) 478 τελικό 2006/0161 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση προσαρμογής της οπίσθιας πινακίδας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη έκδοση) ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 20.5.2009 COM(2009) 235 τελικό 2006/0250 (CNS) C7-0045/09 Τροποποιηµένη πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί των καθαρόαιµων βοοειδών αναπαραγωγής (κωδικοποιηµένη

Διαβάστε περισσότερα

(ΕΕ L 355 της , σ. 32)

(ΕΕ L 355 της , σ. 32) 1992L0102 EL 09.07.2005 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ 92/102/ΕΟΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Νοεμβρίου 1992 για την αναγνώριση και την

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (κωδικοποίηση)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (κωδικοποίηση) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2014 COM(2014) 322 final 2014/0167 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (κωδικοποίηση) EL EL ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 5/8 9.1.2004 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 21/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης εκεµβρίου 2003 για τη θέσπιση συστήµατος αναγνώρισης και καταγραφής των αιγοπροβάτων και για την τροποποίηση του κανονισµού (EK) αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που τίθενται σε κυκλοφορία

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που τίθενται σε κυκλοφορία ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.11.2010 COM(2010) 691 τελικό 2010/0338 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που τίθενται σε

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2002L0004 EL 01.01.2007 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑ 2002/4/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιανουαρίου 2002 περί της εγγραφής σε μητρώα

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι P7_TA(2011)0135 Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.9.2014 COM(2014) 594 final 2014/0276 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης ορισμένων ενωσιακών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2014 COM(2014) 394 final 2014/0199 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ όσον αφορά ορισμένες διαδικασίες για την εφαρµογή της συµφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73 26.9.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 889/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Σεπτεμβρίου 2009 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 73/2009 του Συμβουλίου και

Διαβάστε περισσότερα

(Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΟΔΗΓΙΑ 92/I02/EOK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 27ης Νοεμβρίου 1992

(Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΟΔΗΓΙΑ 92/I02/EOK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. της 27ης Νοεμβρίου 1992 Αριθ. L 355/32 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων 5. 12. 92 II (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΟΔΗΓΙΑ 92/I02/EOK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Νοεμβρίου 1992 για

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 11.5.2011 EP-PE_TC1-COD(2010)0259 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 11 Μαΐου 2011 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.7.2014 COM(2014) 448 final 2014/0207 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1340/2008 του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 2008,

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2004R0917 EL 19.07.2007 004.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 917/2004 ΤΗΣΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Απριλίου 2004 για λεπτομέρειες

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ 27.4.2012 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 115/27 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Απριλίου 2012 σχετικά με τη δεύτερη δέσμη κοινών στόχων ασφαλείας για το σιδηροδρομικό σύστημα [κοινοποιηθείσα

Διαβάστε περισσότερα

SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc)

SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc) EL SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc) EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.4.2010 COM(2010)176 τελικό 2010/0097 (CNS) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισµό κανόνων εισαγωγής,

Διαβάστε περισσότερα

Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, L 216/8 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1825/2000 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Αυγούστου 2000 για τη θέσπιση λεπτοµερειών εφαρµογής του καινονισµού(εκ) αριθ. 1760/2000 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου όσον

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Ενιαίο νοµοθετικό κείµενο 2.4.2014 EP-PE_TC1-COD(2011)0228 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 2 Απριλίου 2014 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ 22.7.2010 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 189/19 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Ιουλίου 2010 σχετικά με τους κοινούς στόχους ασφάλειας που αναφέρονται στο άρθρο 7 της οδηγίας 2004/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 6.11.2006 COM(2006) 657 τελικό 2006/0220 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί προστασίας των μισθωτών σε περίπτωση αφερεγγυότητας

Διαβάστε περισσότερα

Γάλα: τρία κράτη µέλη πρέπει να καταβάλουν εισφορές ύψους 19 εκατ. ευρώ για υπέρβαση των ποσοστώσεων γάλακτος

Γάλα: τρία κράτη µέλη πρέπει να καταβάλουν εισφορές ύψους 19 εκατ. ευρώ για υπέρβαση των ποσοστώσεων γάλακτος IP/10/1454 Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2010 Γάλα: τρία κράτη µέλη πρέπει να καταβάλουν εισφορές ύψους 19 εκατ. ευρώ για υπέρβαση των ποσοστώσεων γάλακτος Η ανία, οι Κάτω Χώρες και η Κύπρος ήταν τα µόνα κράτη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0017/2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 22.4.2015 A8-0017/2015/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για ορισμένες διαδικασίες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0047/2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0047/2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 23.4.2015 A8-0047/2015/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για ορισμένες διαδικασίες

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.6.2014 COM(2014) 343 final 2014/0175 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί πρόσθετων δασμών στις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων καταγωγής

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 7.10.2009 COM(2009) 516 τελικό 2009/0146 (COD) C7-0211/09 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Για την κατάργηση της απόφασης 79/542/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 1990L0427 EL 03.09.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΟΔΗΓΙΑΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τους όρους ζωοτεχνικού και γενεαλογικού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.2.2014 COM(2014) 4 final 2014/0033 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση των οδηγιών 89/608/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 16/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 9 Ιουνίου 2015 (OR. en) 2014/0191 (COD) LEX 1610 PE-CONS 16/1/15 REV 1 CODIF 44 ECO 37 INST 91 MI 187 CODEC 405 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2011/874/ΕΕ)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2011/874/ΕΕ) 23.12.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 343/65 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Δεκεμβρίου 2011 για τον καθορισμό καταλόγου τρίτων χωρών και περιοχών τους από τις οποίες επιτρέπονται

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 9 Ιουνίου 2015 (OR. en) 2014/0206 (COD) LEX 1613 PE-CONS 17/1/15 REV 1 CODIF 45 ECO 38 INST 92 MI 188 CODEC 406 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0048/2014

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0048/2014 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 5.3.2015 A8-0048/2014/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την εισαγωγή στην Ένωση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0145/2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΠΡΟΣΘΗΚΗ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0145/2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 12.5.2015 A8-0145/2015/err01 ΠΡΟΣΘΗΚΗ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί των μέτρων διασφαλίσεως

Διαβάστε περισσότερα

(2011/431/EE) (8) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

(2011/431/EE) (8) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι L 188/50 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 19.7.2011 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Ιουλίου 2011 περί χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης στα προγράμματα των κρατών μελών για τον έλεγχο,

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που ορίζει τα χαρακτηριστικά των αλιευτικών σκαφών (αναδιατύπωση)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. που ορίζει τα χαρακτηριστικά των αλιευτικών σκαφών (αναδιατύπωση) ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.5.2016 COM(2016) 273 final 2016/0145 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που ορίζει τα χαρακτηριστικά των αλιευτικών σκαφών (αναδιατύπωση)

Διαβάστε περισσότερα

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 2014 (OR. en) 2011/0228 (COD) PE-CONS 25/14 AGRILEG 21 VETER 8 CODEC 278

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 2014 (OR. en) 2011/0228 (COD) PE-CONS 25/14 AGRILEG 21 VETER 8 CODEC 278 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 9 Απριλίου 2014 (OR. en) 2011/0228 (COD) PE-CONS 25/14 AGRILEG 21 VETER 8 CODEC 278 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 123/16 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/752 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Απριλίου 2015 για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS) AGRI 431 VETER 33 AGRILEG 76 AE 28 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

(4) Πρέπει επίσης να προσαρμοστούν τα ανώτατα όρια που. (5) Πρέπει να καθοριστούν, όσον αφορά το 2006, τα δημοσιονομικά

(4) Πρέπει επίσης να προσαρμοστούν τα ανώτατα όρια που. (5) Πρέπει να καθοριστούν, όσον αφορά το 2006, τα δημοσιονομικά 29.7.2006 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 208/3 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1156/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Ιουλίου 2006 σχετικά με τον καθορισμό, για το 2006, δημοσιονομικών ανώτατων ορίων για τη

Διαβάστε περισσότερα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2013/519/ΕΕ)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2013/519/ΕΕ) L 281/20 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 23.10.2013 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Οκτωβρίου 2013 για τον καθορισμό καταλόγου τρίτων χωρών και εδαφών από τις οποίες επιτρέπονται οι

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.8.2011 COM(2011) 524 τελικό 2011/0228 (COD) C7-0229/11 EL Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 64/432/EΟΚ του Συµβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0064/2000 14/02/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ. 12000 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2000 για την έκδοση της

Διαβάστε περισσότερα

L 119/70 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 119/70 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης EL L 119/70 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 7.5.2011 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Απριλίου 2011 για την εκκαθάριση των λογαριασμών των οργανισμών πληρωμών των κρατών μελών στο πλαίσιο

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004

Ο ΗΓΙΑ 2004/41/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Απριλίου 2004 30.4.2004 EL Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 57/ 33 Ο ΗΓΙΑ 2004/4/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 2ης Απριλίου 2004 για την κατάργηση ορισµένων οδηγιών σχετικών µε την υγιεινή

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση)

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση) 11.8.2000 EL Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 204/1 I (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δηµοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 22ας Σεπτεµβρίου 2003 σχετικά µε την ιχνηλασιµότητα και την επισήµανση γενετικώς τροποποιηµένων οργανισµών και την ιχνηλασιµότητα

Διαβάστε περισσότερα

L 39/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 39/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 39/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 10.2.2009 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 119/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Φεβρουαρίου 2009 για την κατάρτιση καταλόγου τρίτων χωρών ή μερών αυτών από τις οποίες επιτρέπονται

Διαβάστε περισσότερα

Συγκεκριµένα, το παράρτηµα II της απόφασης 93/52/ΕΟΚ τροποποιείται σύµφωνα µε το παράρτηµα I της παρούσας. H ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΗ ΤΗΣ. Μ.

Συγκεκριµένα, το παράρτηµα II της απόφασης 93/52/ΕΟΚ τροποποιείται σύµφωνα µε το παράρτηµα I της παρούσας. H ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΗ ΤΗΣ. Μ. ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ Aθήνα, 24.10.2017 ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΓΕΝΙΚΗ /ΝΣΗ ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ Αρ. Πρωτ.: 3520/112079 ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΕΞΑΓΩΓΩΝ & ΕΝ ΟΕΝΩΣΙΑΚΟΥ ΕΜΠΟΡΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΤΗΣ ΕΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.3.2019 C(2019) 1922 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14.3.2019 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/2031 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 8.3.2019 C(2019) 1786 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 8.3.2019 για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τις ειδικές απαιτήσεις εκπαίδευσης του προσωπικού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 715 final 2014/0339 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 4.10.2014 L 290/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1044/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 3ης Οκτωβρίου 2014 σχετικά με τον καθορισμό, για το 2014, δημοσιονομικών ανώτατων

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 94/44 31.3.2004 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 599/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Μαρτίου 2004 σχετικά µε την καθιέρωση εναρµονισµένου υποδείγµατος πιστοποιητικού και απολογισµού επιθεώρησης για το ενδοκοινοτικό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0588/2001 2000/0230(COD) EL 28/11/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 20 Νοεµβρίου 2001 ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 2000R1760 EL 13.12.2014 005.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1760/2000 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση

C /12 ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ. Βρυξέλλες, COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) Πρόταση ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τις εισαγωγές ρυζιού καταγωγής Μπαγκλαντές

Διαβάστε περισσότερα

H Προϊσταµένη της ιεύθυνσης Χρυσούλα ηλέ

H Προϊσταµένη της ιεύθυνσης Χρυσούλα ηλέ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ Aθήνα, 12.06.2017 ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΓΕΝΙΚΗ /ΝΣΗ ΒΙΩΣΙΜΗΣ ΖΩΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ & ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΗΣ Αρ. Πρωτ.: 1871/63486 ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΥΓΕΙΑΣ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ ΕΞΑΓΩΓΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0132/2015

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση. Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Εισηγητής: Andrzej Duda A8-0132/2015 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 22.4.2015 A8-0132/2015/err01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για ορισμένες διαδικασίες

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.5.2016 COM(2016) 317 final 2016/0159 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την αντικατάσταση των καταλόγων των διαδικασιών αφερεγγυότητας

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2003R2305 EL 01.01.2008 004.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2305/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Δεκεμβρίου 2003 για το άνοιγμα

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51 26.2.2011 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 53/51 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 188/2011 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Φεβρουαρίου 2011 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.10.2010 COM(2010) 544 τελικό 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση του κανονισµού (ΕΚ)

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.3.2019 C(2019) 1847 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12.3.2019 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.2.2015 COM(2015) 48 final 2015/0027 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προστασία από τις συνέπειες της εξωεδαφικής εφαρμογής

Διαβάστε περισσότερα

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2015 (OR. en) 2014/0199 (COD) PE-CONS 18/15 CODIF 46 ECO 40 INST 98 MI 192 CODEC 419

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2015 (OR. en) 2014/0199 (COD) PE-CONS 18/15 CODIF 46 ECO 40 INST 98 MI 192 CODEC 419 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 13 Μαΐου 2015 (OR. en) 2014/0199 (COD) PE-CONS 18/15 CODIF 46 ECO 40 INST 98 MI 192 CODEC 419 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

(Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 16.6.2009 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 152/1 Ι (Πράξεις εγκριθείσες δυνάμει των συνθηκών ΕΚ/Ευρατόμ των οποίων η δημοσίευση είναι υποχρεωτική) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 469/2009 ΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.1.2011 COM(2010) 791 τελικό 2011/0001 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Ε.Ε. Παρ. III(I) 1553 Κ.Δ.Π. 338/2000 Αρ. 3451, Αριθμός 338 Ο ΠΕΡΙ ΜΕΤΑΔΟΤΙΚΩΝ ΝΟΣΩΝ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΝΟΜΟΣ (ΝΟΜΟΙ 319 ΤΟΥ 1987 ΚΑΙ 3(1) ΤΟΥ 1993)

Ε.Ε. Παρ. III(I) 1553 Κ.Δ.Π. 338/2000 Αρ. 3451, Αριθμός 338 Ο ΠΕΡΙ ΜΕΤΑΔΟΤΙΚΩΝ ΝΟΣΩΝ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΝΟΜΟΣ (ΝΟΜΟΙ 319 ΤΟΥ 1987 ΚΑΙ 3(1) ΤΟΥ 1993) Ε.Ε. Παρ. III(I) 1553 Κ.Δ.Π. 338/2000 Αρ. 3451, 24.11.2000 Αριθμός 338 Ο ΠΕΡΙ ΜΕΤΑΔΟΤΙΚΩΝ ΝΟΣΩΝ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΝΟΜΟΣ (ΝΟΜΟΙ 319 ΤΟΥ 1987 ΚΑΙ 3(1) ΤΟΥ 1993) Διάταγμα σύμφωνα με το άρθρο 4(1) Ο Υπουργός Γεωργίας,

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 19.6.2014 L 179/17 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 664//2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Δεκεμβρίου 2013 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2011 COM(2011) 382 τελικό ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ που αφορά την εφαρµογή

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 290/3

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 290/3 31.10.2008 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 290/3 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1067/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Οκτωβρίου 2008 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων

Διαβάστε περισσότερα

Γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού χρονών - σύνολο

Γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού χρονών - σύνολο πληθυσμού 15-64 χρονών - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το γενικό ποσοστό συμμετοχής στην αγορά εργασίας πληθυσμού 15-64 χρονών υπολογίζεται με τη διαίρεση του αριθμού του οικονομικά ενεργού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0273/1999 29/11/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ..../1999 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 15 Νοεµβρίου 1999για την έκδοση Οδηγίας

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2003R2336 EL 01.02.2010 002.002 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2336/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Δεκεμβρίου 2003 για καθορισμό

Διαβάστε περισσότερα

Γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο

Γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο απασχολούμενου πληθυσμού - σύνολο Περιγραφή δείκτη και πηγή πληροφοριών Το γενικό ποσοστό απασχόλησης ισοδύναμου πλήρως απασχολούμενου πληθυσμού υπολογίζεται με τη διαίρεση του αριθμού του ισοδύναμου πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 301/22 18.11.2015 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/2066 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Νοεμβρίου 2015 για τη θέσπιση, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 517/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου,

Διαβάστε περισσότερα

27.8.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 228/5

27.8.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 228/5 27.8.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 228/5 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 807/2013 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Αυγούστου 2013 για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ)

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2003R1830 EL 11.12.2008 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα 2001R1207 EL 18.02.2008 002.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα B M1 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1207/2001 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 2001, σχετικά με

Διαβάστε περισσότερα

ιαβούλευση των ενδιαφεροµένων κατά τη χάραξη πολιτικής για τις µικρές επιχειρήσεις σε εθνικό/περιφερειακό επίπεδο

ιαβούλευση των ενδιαφεροµένων κατά τη χάραξη πολιτικής για τις µικρές επιχειρήσεις σε εθνικό/περιφερειακό επίπεδο ιαβούλευση των ενδιαφεροµένων κατά τη χάραξη πολιτικής για τις µικρές επιχειρήσεις σε εθνικό/περιφερειακό επίπεδο 01.06.2004-30.09.2004 Μέρος Ι Στοιχεία Χώρα AT - Αυστρία 1 (1.4) BE - Βέλγιο 4 (5.8) DE

Διαβάστε περισσότερα

L 162/20 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 162/20 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 162/20 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 21.6.2008 ΟΔΗΓΙΑ 2008/63/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Ιουνίου 2008 σχετικά με τον ανταγωνισμό στις αγορές εξοπλισμού τηλεπικοινωνιακών τερματικών (Κείμενο

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (Κωδικοποιημένη έκδοση) (3) Τα αέρια συσκευασίας που χρησιμοποιούνται για τη

ΟΔΗΓΙΕΣ. (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (Κωδικοποιημένη έκδοση) (3) Τα αέρια συσκευασίας που χρησιμοποιούνται για τη L 27/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 31.1.2008 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ 2008/5/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιανουαρίου 2008 σχετικά με την αναγραφή, στην επισήμανση ορισμένων τροφίμων, υποχρεωτικών ενδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την καθιέρωση του ευρώ /* COM/96/0499 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0250 */

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την καθιέρωση του ευρώ /* COM/96/0499 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0250 */ Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την καθιέρωση του ευρώ /* COM/96/0499 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0250 */ Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. C 369 της 07/12/1996 σ. 0010 Πρόταση κανονισµού (ΕΚ) του Συµβουλίου για

Διαβάστε περισσότερα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα 1996R2232 EL 20.11.2003 001.001 1 Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθηµα τεκµηρίωσης και δεν δεσµεύει τα κοινοτικά όργανα B ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2232/96 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 27.6.2018 C(2018) 3973 final ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27.6.2018 για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 181/2014 όσον αφορά ορισμένες

Διαβάστε περισσότερα