Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης II. Οδηγίες χρήσης

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης II. Οδηγίες χρήσης"

Transcript

1 Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης II Οδηγίες χρήσης

2

3 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Γενικές πληροφορίες 3 Χρήση για την οποία προορίζεται 3 Συμβατότητα 3 Συντομογραφίες 3 Προφυλάξεις ασφαλείας 4 Παρεχόμενο υλικό 5 Φύλαξη και μεταφορά 5 Εγγύηση 5 Περιγραφή των χειριστηρίων Εμπρός πλευρά 6 Πίσω πλευρά 6 Λειτουργία του προϊόντος Εκκίνηση του συστήματος 7 Φόρτιση της μπαταρίας 8 Υποδοχή φορτιστή 8 Φόρτιση της μπαταρίας 9 Παρακολούθηση της θερμοκρασίας 10 Φόρτιση νέων μπαταριών ή μπαταριών που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί πρόσφατα 10 Σφάλματα κατά τη φόρτιση 10 Έλεγχος και ανανέωση μπαταριών 11 Μπαταρίες των Battery Power Line και Colibri/SBD 11 Μπαταρίες των Battery Power Line II και Colibri II / SBD II 13 Μονάδα ισχύος του Trauma Recon System 15 Αποθήκευση μπαταριών 16 Σετ καλυμμάτων υποδοχών φορτιστή 17 Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 1

4 Πίνακας περιεχομένων Φροντίδα και συντήρηση Καθαρισμός 18 Επισκευή και τεχνικό σέρβις 19 Απόρριψη 20 Αντιμετώπιση προβλημάτων 21 Τεχνικά στοιχεία Προδιαγραφές προϊόντος 24 Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση υλικολογισμικού του UBC II 25 Συνθήκες περιβάλλοντος 26 Ισχύοντα πρότυπα 27 Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 28 Επιτρεπόμενοι τύποι μπαταριών 32 Μπαταρία του Battery Power Line 32 Μπαταρία του Battery Power Line II 32 Μονάδα ισχύος του Trauma Recon System 32 Μπαταρίες των Colibri/Small Battery Drive 33 Μπαταρίες των Colibri II/Small Battery Drive II 33 Επεξήγηση των συμβόλων που χρησιμοποιούνται Σύμβολα λειτουργίας του φορτιστή 34 Σύμβολα στον φορτιστή 35 Στοιχεία παραγγελίας 36 2 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

5 Εισαγωγή Γενικές πληροφορίες Χρήση για την οποία προορίζεται Ο φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης II ( ), ο οποίος αναφέρεται στο εξής ως ο φορτιστής ή το προϊόν, επιτρέπει την αυτόματη φόρτιση και τον χειροκίνητο έλεγχο των παρακάτω μπαταριών Synthes: Σύστημα Εργαλεία χειρός Μπαταρία/μονάδα ισχύος Battery Power Line (14,4 V, NiMH) Battery Power Line II (14,8 V, Li-Ion) Trauma Recon System (25,2 V, Li-Ion) Colibri/Small Battery Drive (12 V, NiCd) (14,4 V, NiCd) Colibri II/Small Battery Drive II (14,4 V, Li-Ion) Εάν χρειαστεί, οι μπαταρίες των Battery Power Line ( ) και Colibri/Small Battery Drive ( , ) μπορούν επίσης να ανανεωθούν με τον φορτιστή (δείτε τη σελίδα 11). Συντομογραφίες Τα είδη που αναφέρονται παρακάτω εμφανίζονται στο έγγραφο με τη συντομογραφία τους, ως εξής: Συμβατότητα Οι μπαταρίες των Colibri/Small Battery Drive ( , ) μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα εργαλεία χειρός Colibri II/Small Battery Drive II ( , ). Οι μπαταρίες των Colibri II/Small Battery Drive II ( ) μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα εργαλεία χειρός Colibri/ Small Battery Drive ( , ). Η μπαταρία του Battery Power Line ( ) μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα εργαλεία χειρός Battery Power Line II ( , , ). Είδη Colibri/Small Battery Drive Colibri II/Small Battery Drive II Μονάδα ισχύος για το Trauma Recon System Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης II Συντομογραφία Colibri/SBD Colibri II/SBD II Μονάδα ιχύος UBC II Η μπαταρία του Battery Power Line II ( ) μπορεί να χρησιμοποιηθεί στα εργαλεία χειρός Battery Power Line ( , , ). Προφύλαξη: Η μπαταρία του Power Drive ( ) δεν μπορεί να φορτιστεί με τον φορτιστή UBC II. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε φορτιστή UBC με αριθμό ή Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 3

6 Εισαγωγή Γενικές πληροφορίες Προφυλάξεις ασφαλείας Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με το ηλεκτρικό καλώδιο που παρέχεται. Το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί πάνω σε ομοιόμορφη, στεγνή επιφάνεια, αρκετά ανθεκτική για να σηκώσει το βάρος του. Αποφύγετε την επαφή με υγρά. Το προϊόν είναι σχεδιασμένο να λειτουργεί και να φυλάσσεται σε κλειστούς χώρους. Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν δεν λειτουργεί σε άμεση γειτνίαση με καλοριφέρ ή άλλες συσκευές που εκπέμπουν θερμότητα (δείτε τη σελίδα 26 για λεπτομέρειες σχετικά με τις συνθήκες περιβάλλοντος). Να τηρείτε τις οδηγίες ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, δείτε τη σελίδα 28. Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο για τις εγκεκριμένες μπαταρίες Synthes. Πριν λειτουργήσετε το προϊόν, επιθεωρήστε το οπτικά για ζημιές και φθορές. Εάν δεν βρίσκεται σε άψογη κατάσταση λειτουργίας, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Synthes. Μη χρησιμοποιείτε προϊόν ελαττωματικό ή που έχει υποστεί ζημιά. 4 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

7 Προφυλάξεις: Χρησιμοποιήστε μόνο τον φορτιστή μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes ( ) για να φορτίσετε τις μπαταρίες. Εάν χρησιμοποιήσετε φορτιστή άλλου κατασκευαστή εκτός της Synthes, μπορεί να προκληθεί ζημιά στις μπαταρίες. Μην ανοίξετε το προϊόν. Υπάρχει θανάσιμος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Ο φορτιστής δεν είναι αποστειρωμένο προϊόν και γι' αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται στον αποστειρωμένο χώρο της χειρουργικής αίθουσας. Το προϊόν μπορεί, ωστόσο, να χρησιμοποιηθεί στον μη αποστειρωμένο χώρο της χειρουργικής αίθουσας. Το προϊόν δεν πρέπει να έρχεται σε άμεση ή έμμεση επαφή με τον ασθενή. Η χρήση υψίσυχνου (HF) εξοπλισμού για τη συγκόλληση ιστού μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές στην περίπτωση αυτή τα καλώδια πρέπει να απομακρυνθούν μεταξύ τους όσο το δυνατόν περισσότερο. Το προϊόν δεν πρέπει να πλένεται σε συσκευή πλύσης/απολύμανσης. Το προϊόν δεν πρέπει να αποστειρώνεται. Δείτε τη σελίδα 18 για πληροφορίες σχετικά με την απολύμανση και συντήρηση. Μη λειτουργείτε το προϊόν υπό την παρουσία εύφλεκτου μείγματος αναισθητικού αερίου με αέρα ή οξυγόνο, ή υπό την παρουσία οξειδίου του αζώτου. Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται απευθείας στο ηλιακό φως και δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρασία. Ο φορτιστής θα πρέπει πάντα να είναι ενεργοποιημένος όταν υπάρχει μπαταρία τοποθετημένη στον φορτιστή. Έτσι εξασφαλίζεται η διαθεσιμότητα της μπαταρίας και αποτρέπεται η αποφόρτισή της. Φύλαξη και μεταφορά Όταν μεταφέρεται ο φορτιστής πρέπει να αφαιρούνται όλες οι μπαταρίες/μονάδες ισχύος. Παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε την αρχική συσκευασία για αποστολή και μεταφορά. Εάν δεν είναι πλέον διαθέσιμη, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Synthes. Για τη μεταφορά ισχύουν οι ίδιες συνθήκες περιβάλλοντος όπως και για τη φύλαξη, δείτε τη σελίδα 26. Εγγύηση Η εγγύηση του προϊόντος ακυρώνεται και παύει να ισχύει εάν το προϊόν δεν χρησιμοποιηθεί σωστά ή καταστραφεί η σφραγίδα της εγγύησης. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που μπορεί να προέλθουν από επισκευή ή συντήρηση από μη εξουσιοδοτημένες εγκαταστάσεις. Για την πλήρη δήλωση εγγύησης, απευθυνθείτε στην εξυπηρέτηση πελατών της Synthes. Παρεχόμενο υλικό Ο φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης II αποτελείται από τον φορτιστή ( ), το κατάλληλο ηλεκτρικό καλώδιο, ανάλογα με τη χώρα, και τέσσερα καλύμματα για τις υποδοχές του ( ). Το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με το ηλεκτρικό καλώδιο που παρέχεται. Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 5

8 Περιγραφή των χειριστηρίων Εμπρός πλευρά 1 Υποδοχές φορτιστή (24) 2 Σύμβολα για τον τύπο της μπαταρίας 3 Μπλε λυχνία λειτουργίας LED 4 Σύμβολα ελέγχου για κάθε υποδοχή φόρτισης 5 Οπές αερισμού Πίσω πλευρά 6 Οπές αερισμού 7 Ηλεκτρικός διακόπτης 8 Ηλεκτρικές ασφάλειες: 225 AT/250 V 9 Υποδοχή σύνδεσης ηλεκτρικού καλωδίου DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

9 Λειτουργία του προϊόντος Εκκίνηση του συστήματος Πριν θέσετε σε λειτουργία το προϊόν για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι ο ηλεκτρικός διακόπτης είναι στο. Το προϊόν μπορεί να συνδεθεί στην πρίζα μόνο με το παρεχόμενο ηλεκτρικό καλώδιο. Γυρίστε τον ηλεκτρικό διακόπτη στο I για να ενεργοποιήσετε το προϊόν (Εικ. 1). Η μπλε λυχνία LED λειτουργίας στο εμπρός μέρος του προϊόντος δείχνει ότι λειτουργεί σωστά (Εικ. 2). Εάν η μπλε λυχνία LED αναβοσβήνει, το προϊόν πρέπει να αποσταλεί για έλεγχο. Εάν ανάβει κόκκινο το σύμβολο σε μια υποδοχή του φορτιστή (Εικ. 3) χωρίς να έχει τοποθετηθεί μπαταρία, αυτό σημαίνει ότι η συγκεκριμένη υποδοχή είναι ελαττωματική. Στην περίπτωση αυτή, στις άλλες υποδοχές του φορτιστή εξακολουθούν να μπορούν να φορτιστούν μπαταρίες, αλλά συνιστάται το προϊόν να αποσταλεί στον τοπικό αντιπρόσωπο της Synthes για επισκευή. Προφυλάξεις: Τοποθετήστε το προϊόν πάνω σε σταθερή, μη ολισθηρή, επιφάνεια. Βεβαιωθείτε ότι οι οπές αερισμού στη βάση του προϊόντος δεν καλύπτονται από πετσέτες ή άλλα αντικείμενα. Βεβαιωθείτε ότι το ηλεκτρικό καλώδιο μπορεί να αποσυνδεθεί αμέσως από την κεντρική παροχή, ανά πάσα στιγμή. Μη λειτουργείτε το προϊόν σε άμεση γειτνίαση με καλοριφέρ ή άλλες συσκευές που εκπέμπουν θερμότητα, γιατί μπορεί να επηρεάσουν το προϊόν. Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται απευθείας στο ηλιακό φως και δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρασία. Μην καλύπτετε τις πλαϊνές οπές αερισμού του προϊόντος. Συνδέστε μόνο σε πρίζα με γείωση, ονομαστική τάση μεταξύ 100 V και 240 V και συχνότητα εναλλασσόμενου ρεύματος 50 ή 60 Hz. Εικ. 1 Εικ. 2 Εικ. 3 Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 7

10 Λειτουργία του προϊόντος Φόρτιση της μπαταρίας Υποδοχή φορτιστή Το προϊόν διαθέτει 4 ανεξάρτητες υποδοχές φόρτισης. Κάθε μία από αυτές τις υποδοχές έχει 3 θέσεις για τις εξής μπαταρίες (Εικ. 1): 1 Μπαταρίες των Battery Power Line και Battery Power Line II ( , ) 2 Μονάδα ισχύος του Trauma Recon System ( ) 3 Μπαταρίες των Colibri / SBD και Colibri II / SBD II ( , , ) Εικ. 1 8 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

11 Φόρτιση της μπαταρίας Τοποθετήστε την μπαταρία που θέλετε να φορτίσετε με τη σωστή φορά, στην αντίστοιχη θέση μια κενής υποδοχής του φορτιστή. Μόνο μία μπαταρία τη φορά μπορεί να φορτίζεται σε κάθε υποδοχή του φορτιστή. Όλες, όμως, οι υποδοχές του φορτιστή μπορούν να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα με οποιονδήποτε συνδυασμό μπαταριών όλων των τύπων. Μόλις αναγνωριστούν οι τύποι των μπαταριών, ξεκινά αυτόματα η διαδικασία φόρτισης και ανάβει κίτρινο το σύμβολο (Εικ. 2). Ανάλογα με την κατάσταση φόρτισης και τον τύπο της μπαταρίας, η φόρτιση μπορεί να διαρκέσει από 15 έως 60 λεπτά περίπου. Εικ. 2 Μόλις η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, το σύμβολο ανάβει πράσινο και ο φορτιστής τίθεται σε λειτουργία φόρτισης συντήρησης (Εικ. 3). Η μπαταρία μπορεί να παραμείνει στον φορτιστή. Αφήστε το προϊόν ενεργοποιημένο για να εξασφαλίσετε ότι η μπαταρία θα παραμείνει συνεχώς φορτισμένη. Εάν η μπαταρία αφαιρεθεί από τον φορτιστή πριν το σύμβολο ανάψει πράσινο, δεν θα είναι πλήρως φορτισμένη. Προφυλάξεις: Τοποθετήστε την μπαταρία στη σωστή θέση. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει τοποθετηθεί σωστά και έχει αναγνωριστεί από το προϊόν (το σύμβολο ανάβει κίτρινο). Εάν το σύμβολο δεν ανάψει όταν τοποθετηθεί η μπαταρία, αφαιρέστε την μπαταρία και τοποθετήστε την πάλι ή τοποθετήστε την σε άλλη υποδοχή του φορτιστή. Μην εισαγάγετε στον φορτιστή άλλα αντικείμενα εκτός από μπαταρίες, γιατί μπορεί να υποστούν ζημιά οι επαφές. Εικ. 3 Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 9

12 Λειτουργία του προϊόντος Φόρτιση της μπαταρίας Παρακολούθηση της θερμοκρασίας Μπαταρίες και φορτιστής θερμαίνονται κατά τη φόρτιση. Γι' αυτό οι οπές αερισμού δεν θα πρέπει να καλύπτονται. αναβοσβήνει Εάν η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι πολύ υψηλή, το σύμβολο αρχίζει να αναβοσβήνει (Εικ. 4). Για την προστασία της μπαταρίας, το προϊόν διακόπτει τη φόρτιση μέχρι η μπαταρία να κρυώσει. Μην αφαιρέσετε την μπαταρία από τον φορτιστή στην περίπτωση αυτή μέχρι το σύμβολο να σταματήσει να αναβοσβήνει και να παραμείνει αναμμένο κίτρινο. Στην περίπτωση αυτή, ο χρόνος φόρτισης θα είναι μεγαλύτερος. Φόρτιση νέων μπαταριών ή μπαταριών που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί πρόσφατα Οι μπαταρίες των Battery Power Line ( ) και Colibri/SBD ( , ) που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα και δεν ήταν τοποθετημένες σε ενεργοποιημένο φορτιστή δεν επιτυγχάνουν τη μέγιστη απόδοσή τους για αρκετούς κύκλους φόρτισης και εκφόρτισης. Ο φορτιστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της κατάστασης της μπαταρίας και για την ανανέωση της μπαταρίας (δείτε τη σελίδα 11). Εικ. 4 Σφάλματα κατά τη φόρτιση Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας μπορεί να παρουσιαστούν τα παρακάτω σφάλματα: Αναβοσβήνει το σύμβολο (Εικ. 4) Η μπαταρία έχει υπερθερμανθεί και πρέπει να κρυώσει πριν ξεκινήσει πάλι αυτόματα η διαδικασία της φόρτισης. Η μπαταρία θα πρέπει να παραμείνει στον φορτιστή μέχρι το σύμβολο της μπαταρίας να ανάψει πράσινο. Διαφορετικά, δεν εξασφαλίζεται η πλήρης φόρτιση της μπαταρίας. Εικ. 5 Το σύμβολο ανάβει κόκκινο (Εικ. 5) Η μπαταρία είναι ελαττωματική και πρέπει να αντικατασταθεί. Δεν ανάβει κανένα σύμβολο Η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί καλά στην υποδοχή του φορτιστή ή δεν έχει αναγνωριστεί από το προϊόν. Αφαιρέστε την μπαταρία και τοποθετήστε την πάλι ή χρησιμοποιήστε άλλη υποδοχή του φορτιστή. Προφυλάξεις: Μην τοποθετείτε στον φορτιστή μπαταρίες που έχουν υποστεί μηχανική ζημιά. Να φορτίζετε μόνο μπαταρίες που είναι εγκεκριμένες για το προϊόν (δείτε τη σελίδα 32). Να χρησιμοποιείτε μόνο πλήρως φορτισμένες μπαταρίες για να αποφύγετε καθυστερήσεις κατά τη χειρουργική επέμβαση. 11 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

13 Λειτουργία του προϊόντος Έλεγχος και ανανέωση μπαταριών Μπαταρίες των Battery Power Line και Colibri/SBD Ο φορτιστής επιτρέπει την ανανέωση και τον έλεγχο των μπαταριών των Battery Power Line ( ) και Colibri/SBD ( , ). Εάν η απόδοση της μπαταρίας είναι επαρκής ή η μπαταρία χρειάζεται αντικατάσταση επισημαίνεται από τον φορτιστή. Οι παρακάτω παράγοντες επηρεάζουν την απόδοση της μπαταρίας: Αχρησιμοποίητη, νέα μπαταρία Μπαταρία που δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο διάστημα Εικ. 1 Στις περιπτώσεις αυτές μια μπαταρία θα φτάσει στη μέγιστη απόδοσή της μετά από αρκετούς κύκλους φόρτισης και εκφόρτισης. Με τη λειτουργία ελέγχου και ανανέωσης εξασφαλίζει η μπαταρία επανακτά την πλήρη απόδοσή της. Παλιά μπαταρία Η απόδοση της μπαταρίας εξασθενεί με την ηλικία και τη χρήση της. Με τη λειτουργία ελέγχου μπορεί να διαπιστωθεί εάν η απόδοση της μπαταρίας είναι επαρκής. Σε ορισμένες περιπτώσεις, μπαταρίες που είναι πολύ παλιές δεν μπορούν πλέον να ανανεωθούν. Εικ. 2 Εάν χρειαστεί, ο έλεγχος και η ανανέωση μπορούν να ενεργοποιηθούν χειροκίνητα, όπως περιγράφεται παρακάτω. Μετά την τοποθέτηση της μπαταρίας, το σύμβολο ανάβει κίτρινο. Για να ανανεώσετε και να ελέγξετε την μπαταρία, πατήστε το κουμπί με το θαυμαστικό για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα (Εικ. 1) μέχρι το σύμβολο να ανάψει κίτρινο (Εικ. 2). Στη συνέχεια, το προϊόν εκτελεί τη διαδικασία. Το σύμβολο παραμένει αναμμένο κίτρινο σε όλη τη διάρκεια. Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 11

14 Λειτουργία του προϊόντος Έλεγχος και ανανέωση μπαταριών Η ολοκλήρωση της διαδικασίας επισημαίνεται ως εξής: Το σύμβολο ανάβει πράσινο (Εικ. 3): Η μπαταρία ανανεώθηκε, ελέγχθηκε και φορτίστηκε με επιτυχία. Το σύμβολο ανάβει κόκκινο (Εικ. 4): Είτε η μπαταρία είναι ελαττωματική, είτε η απόδοσή της δεν είναι επαρκής. Η μπαταρία πρέπει να απορριφθεί. Ολόκληρη η διαδικασία (ανανέωση και έλεγχος της κατάστασης της μπαταρίας) διαρκεί περίπου 10 ώρες και θα πρέπει να εκτελείται μόνο αν υπάρχει αρκετός χρόνος. Μια μπαταρία μπορεί να φορτιστεί, να ελεγχθεί ή να ανανεωθεί ανεξάρτητα σε κάθε υποδοχή του φορτιστή. Προφυλάξεις: Για την απλή επαναφόρτιση των μπαταριών, δεν πρέπει να πατήσετε το κουμπί με το θαυμαστικό. Η διαδικασία ελέγχου και ανανέωσης της μπαταρίας έχει επίπτωση στην μπαταρία. Εάν εκτελείται συχνά, μπορεί να επηρεάσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Μην αφαιρέσετε την μπαταρία από την υποδοχή του φορτιστή όσο το σύμβολο παραμένει αναμμένο κίτρινο (Εικ. 2 στην προηγούμενη σελίδα). Περιμένετε μέχρι να τελειώσει η διαδικασία και να ανάψει το σύμβολο ή. Μόνο τότε έχει αξιολογηθεί σαφώς η κατάσταση της μπαταρίας. Η διαδικασία διακόπτεται σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή μετάβασης στην εφεδρική παροχή ρεύματος και στην περίπτωση αυτή πρέπει να επανεκκινηθεί. Εικ. 3 Εικ DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

15 Μπαταρίες των Battery Power Line II και Colibri II / SBD II Ο φορτιστής επιτρέπει την ανανέωση και τον έλεγχο μπαταριών των Battery Power Line II και Colibri II / SBD II ( , ). Εάν η απόδοση της μπαταρίας είναι επαρκής ή η μπαταρία χρειάζεται αντικατάσταση επισημαίνεται από τον φορτιστή. Λόγω του πολύ χαμηλού ρυθμού εκφόρτισης των μπαταριών λιθίου, δεν χρειάζονται ανανέωση. Εάν χρειαστεί, ο έλεγχος μπορεί να ενεργοποιηθεί χειροκίνητα, όπως περιγράφεται παρακάτω. Μετά την τοποθέτηση της μπαταρίας, το σύμβολο ανάβει κίτρινο. Για να ελέγξετε την μπαταρία, πατήστε το κουμπί με το θαυμαστικό για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα (Εικ. 5) μέχρι το σύμβολο να ανάψει κίτρινο (Εικ. 6). Στη συνέχεια, το προϊόν εκτελεί τη διαδικασία. Το σύμβολο παραμένει αναμμένο κίτρινο σε όλη τη διάρκεια. Εικ. 5 Εικ. 6 Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 11

16 Λειτουργία του προϊόντος Έλεγχος και ανανέωση μπαταριών Η ολοκλήρωση της διαδικασίας επισημαίνεται ως εξής: Το σύμβολο ανάβει πράσινο (Εικ. 7): Η μπαταρία ελέγχθηκε και φορτίστηκε με επιτυχία. Το σύμβολο ανάβει κόκκινο (Εικ. 8): Είτε η μπαταρία είναι ελαττωματική, είτε η απόδοσή της δεν είναι επαρκής. Η μπαταρία πρέπει να απορριφθεί. Ολόκληρη η διαδικασία (έλεγχος της κατάστασης της μπαταρίας) διαρκεί περίπου 3 ώρες και θα πρέπει να εκτελείται μόνο αν υπάρχει αρκετός χρόνος. Μια μπαταρία μπορεί να φορτιστεί ή να ελεγχθεί ανεξάρτητα σε κάθε υποδοχή του φορτιστή. Προφυλάξεις: Για την απλή επαναφόρτιση των μπαταριών, δεν πρέπει να πατήσετε το κουμπί με το θαυμαστικό. Η διαδικασία ελέγχου της κατάστασης της μπαταρίας έχει επίπτωση στην μπαταρία. Εάν εκτελείται συχνά, μπορεί να επηρεάσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Μην αφαιρέσετε την μπαταρία από την υποδοχή του φορτιστή όσο το σύμβολο παραμένει αναμμένο κίτρινο (Εικ. 6 στην προηγούμενη σελίδα). Περιμένετε μέχρι να τελειώσει η διαδικασία και να ανάψει το σύμβολο ή. Μόνο τότε έχει αξιολογηθεί σαφώς η κατάσταση της μπαταρίας. Η διαδικασία διακόπτεται σε περίπτωση διακοπής ρεύματος ή μετάβασης στην εφεδρική παροχή ρεύματος και στην περίπτωση αυτή πρέπει να επανεκκινηθεί. Εικ. 7 Εικ DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

17 Μονάδα ισχύος του Trauma Recon System Για να διασφαλιστεί ότι το σύστημα Trauma Recon System ( , ) μπορεί να λειτουργήσει αξιόπιστα και με ασφάλεια, πρέπει να ελέγχεται σε τακτά διαστήματα η μονάδα ισχύος ( ) του Trauma Recon System. Ο έλεγχος επισημαίνει αν η απόδοση της μονάδας ισχύος είναι επαρκής ή η μονάδα ισχύος πρέπει να αντικατασταθεί. Ο φορτιστής θα επισημάνει την ανάγκη, αλλά ο χρήστης μπορεί να επιλέξει τον κατάλληλο χρόνο για τον έλεγχο της μονάδας ισχύος, αφού η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει περίπου 4 ώρες. αναβοσβήνει Όταν η μονάδα ισχύος χρειάζεται έλεγχο, το σύμβολο αναβοσβήνει (Εικ. 9). Ο έλεγχος πρέπει να γίνει μέσα στους επόμενους 3 κύκλους φόρτισης. Αυτό γίνεται πατώντας το κουμπί με το θαυμαστικό για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα (Εικ. 10). Το σύμβολο σβήνει και το σύμβολο σταματά να αναβοσβήνει και παραμένει αναμμένο κίτρινο (Εικ. 11). Εάν δεν γίνει ο έλεγχος μέσα στους 3 επόμενους κύκλους φόρτισης, το προϊόν εκτελεί τον έλεγχο αυτόματα. Η ολοκλήρωση της διαδικασίας επισημαίνεται ως εξής: Το σύμβολο ανάβει πράσινο (Εικ. 7 στην προηγούμενη σελίδα): η μονάδα ισχύος ελέγχθηκε, έχει φορτιστεί και είναι έτοιμη για χρήση. Το σύμβολο ανάβει κόκκινο (Εικ. 8 στην προηγούμενη σελίδα): η μονάδα ισχύος ελέγχθηκε, δεν έχει φορτιστεί και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Ανάβει η κόκκινη ενδεικτική λυχνία σέρβις της μονάδας ισχύος. Στείλτε τη μονάδα ισχύος για σέρβις. Η μονάδα ισχύος μπορεί να φορτιστεί ή να ελεγχθεί ανεξάρτητα σε κάθε υποδοχή του φορτιστή. Εικ. 9 Εικ. 10 αναβοσβήνει Προφυλάξεις: Εάν δεν γίνει ο έλεγχος μέσα στους 3 επόμενους κύκλους φόρτισης, το προϊόν εκτελεί τον έλεγχο αυτόματα. Το σύμβολο ανάβει κίτρινο (Εικ. 11). Ο έλεγχος της μονάδας ισχύος διαρκεί περίπου 4 ώρες. Εικ. 11 Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 11

18 Λειτουργία του προϊόντος Αποθήκευση μπαταριών Επαναφορτίστε αμέσως τις μπαταρίες και τη μονάδα ισχύος μετά από κάθε χρήση. Μπαταρίες των Colibri/SBD ( , ) και Battery Power Line ( ) που δεν χρησιμοποιούνται θα πρέπει πάντα να παραμένουν τοποθετημένες στον ενεργοποιημένο φορτιστή (φόρτιση συντήρησης). Αυτό εγγυάται ότι οι μπαταρίες θα είναι πάντα πλήρως φορτισμένες και έτοιμες για χρήση. Η μονάδα ισχύος του Trauma Recon System ( ) και οι μπαταρίες των Battery Power Line II ( ) και Colibri II/ SBD II ( ) δεν είναι απαραίτητο να αποθηκεύονται εντός του φορτιστή. Από τη στιγμή που θα φορτιστούν, μπορούν να αποθηκευτούν έξω από τον φορτιστή χωρίς σημαντική εκφόρτιση λόγω του πολύ χαμηλού ρυθμού αυτοεκφόρτισης των μπαταριών λιθίου. Προφυλάξεις: Μη χρησιμοποιείτε μπαταρίες/μονάδες ισχύος χωρίς να είναι πλήρως φορτισμένες. Ημιτελής φόρτιση μπορεί να μην είναι αρκετή για τη χρήση για την οποία προορίζονται. Μπαταρίες/μονάδες ισχύος που είναι ελαττωματικές δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται. Θα πρέπει να απορρίπτονται (δείτε την ενότητα «Απόρριψη» στη σελίδα 20). 11 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

19 Λειτουργία του προϊόντος Σετ καλυμμάτων υποδοχών φορτιστή Το σετ καλυμμάτων υποδοχών φορτιστή ( ) περιλαμβάνει τρία πλαστικά καλύμματα σχεδιασμένα να καλύπτουν τις υποδοχές του φορτιστή που δεν χρησιμοποιούνται (Εικ. 1). Το κάλυμμα υποδοχής διευκολύνει την τοποθέτηση μιας μπαταρίας ή μιας μονάδας ισχύος στον φορτιστή μπαταριών γενικής χρήσης II γιατί καλύπτει τις υποδοχές του φορτιστή που δεν χρησιμοποιούνται (Εικ. 2). Έτσι αποτρέπει την τοποθέτηση μπαταρίας ή μονάδας ισχύος σε λανθασμένη υποδοχή. Εικ. 1 Εικ. 2 Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 11

20 Φροντίδα και συντήρηση Καθαρισμός Το προϊόν πρέπει να βγει από την πρίζα πριν καθαριστεί. Για να καθαρίσετε τον φορτιστή, σκουπίστε τον με καθαρό, μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι, εμποτισμένο με απιονισμένο νερό, και στεγνώστε τον πριν από την επανεπεξεργασία. Στη συνέχεια, σκουπίστε τον φορτιστή με νέο, καθαρό, μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι, εμποτισμένο με απολυμαντικό με περιεκτικότητα τουλάχιστον 70% αλκοόλης για τριάντα (30) δευτερόλεπτα. Συνιστάται απολυμαντικό από τον κατάλογο της ένωσης εφαρμοσμένης υγιεινής της Γερμανίας (VAH), πιστοποιημένο από την υπηρεσία περιβαλλοντικής προστασίας των Η.Π.Α. (EPA) ή αναγνωρισμένο από εθνικούς φορείς. Το βήμα αυτό πρέπει να επαναληφθεί δύο (2) ακόμα φορές χρησιμοποιώντας κάθε φορά νέο, καθαρό, μαλακό πανί που δεν αφήνει χνούδι εμποτισμένο με απολυμαντικό με περιεκτικότητα αλκοόλης τουλάχιστον 70%. Ακολουθήστε τις οδηγίες που δίνονται από τον κατασκευαστή του απολυμαντικού. Κάθε φορά που καθαρίζεται, το προϊόν θα πρέπει να ελέγχεται για να εξασφαλιστεί ότι λειτουργεί σωστά και δεν έχει υποστεί ζημιά. Το προϊόν δεν χρειάζεται συντήρηση. Εάν υπάρχουν ελαττώματα, στείλτε το προϊόν σε αντιπρόσωπο της Synthes (δείτε την επόμενη ενότητα). Προφυλάξεις: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Βγάλτε το προϊόν από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό και την απολύμανση. Φροντίστε να υπάρχει επαρκής αερισμός. Το προϊόν δεν πρέπει να πλένεται σε συσκευή πλύσης/απολύμανσης. Ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που δίνονται στο εγχειρίδιο του κατασκευαστή του απολυμαντικού. Το προϊόν δεν πρέπει να αποστειρώνεται. Φροντίστε να μην εισχωρήσει στο προϊόν κανένα διάλυμα. Εάν χρειαστεί, καθαρίστε τις επαφές στις υποδοχές του φορτιστή με πολύ μεγάλη προσοχή. 11 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

21 Φροντίδα και συντήρηση Επισκευή και τεχνικό σέρβις Το προϊόν θα πρέπει να αποστέλλεται στον αντιπρόσωπο της Synthes για επισκευή, εάν είναι ελαττωματικό ή παρουσιάζει προβλήματα. Το ίδιο ισχύει αν η μπλε λυχνία LED λειτουργίας δεν ανάβει ή αναβοσβήνει όταν ενεργοποιείται το προϊόν. Για να αποφευχθεί ζημιά κατά τη μεταφορά, χρησιμοποιήστε την αρχική συσκευασία για να επιστρέψετε τα προϊόντα στη Synthes. Εάν αυτό δεν είναι δυνατό, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Synthes. Επισκευές δεν θα πρέπει να γίνονται από τους χρήστες ή τρίτους. Προφύλαξη: Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που προκύπτουν από μη εξουσιοδοτημένη επισκευή. Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 11

22 Φροντίδα και συντήρηση Απόρριψη Στις περισσότερες περιπτώσεις, τα ελαττωματικά προϊόντα μπορούν να επισκευαστούν (δείτε την προηγούμενη ενότητα «Επισκευές και τεχνικό σέρβις»). Για το προϊόν αυτό ισχύει η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Το προϊόν περιλαμβάνει υλικά που θα πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις για την προστασία του περιβάλλοντος. Παρακαλούμε να τηρείτε τους εθνικούς και τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς. Τα προϊόντα που δεν χρησιμοποιούνται πλέον πρέπει να αποστέλλονται στον τοπικό αντιπρόσωπο της Synthes. Αυτό εξασφαλίζει ότι θα απορριφθούν σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς για την εφαρμογή της αντίστοιχης Ευρωπαϊκής Οδηγίας. Ο φορτιστής δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι ελαττωματικές μπαταρίες δεν μπορούν να ξαναχρησιμοποιηθούν και πρέπει να απορρίπτονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον και σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς. Να επιστρέφετε στον αντιπρόσωπο της Synthes μόνο τη μονάδα ισχύος του συστήματος Trauma Recon System ( ), τηρώντας τις σχετικές οδηγίες χρήσης. 22 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

23 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η μπλε λυχνία LED λειτουργίας δεν ανάβει. Ο φορτιστής είναι κλειστός. Δεν είναι συνδεδεμένο το ηλεκτρικό καλώδιο. Η παροχή ρεύματος είναι διακοπτόμενη (π.χ. ελαττωματική ηλεκτρική ασφάλεια). Ο φορτιστής είναι ελαττωματικός. Ανοίξτε τον διακόπτη λειτουργίας. Συνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο στην αντίστοιχη υποδοχή του φορτιστή και βάλτε το στην πρίζα. Στη συνέχεια, ανοίξτε τον ηλεκτρικό διακόπτη του φορτιστή. Ελέγξτε την παροχή ρεύματος. Αντικαταστήστε την ηλεκτρική ασφάλεια εάν χρειαστεί. Στείλτε τον φορτιστή στον αντιπρόσωπο της Synthes για επισκευή. Η λυχνία LED λειτουργίας αναβοσβήνει. Ο φορτιστής είναι ελαττωματικός. Στείλτε τον φορτιστή στον αντιπρόσωπο της Synthes για επισκευή. Η μπαταρία/μονάδα ισχύος έχει τοποθετηθεί αλλά δεν ανάβει κανένα σύμβολο στην υποδοχή του φορτιστή. Η μπαταρία/μονάδα ισχύος δεν έχει τοποθετηθεί καλά. Οι επαφές του φορτιστή δεν είναι καθαρές. Η μπαταρία/μονάδα ισχύος δεν αναγνωρίστηκε από τον φορτιστή. Η μπαταρία/μονάδα ισχύος είναι ελαττωματική.. Η υποδοχή του φορτιστή είναι ελαττωματική. Το σύμβολο ανάβει κόκκινο όταν τοποθετείται η μπαταρία/μονάδα ισχύος Η μπαταρία/μονάδα ισχύος είναι ελαττωματική. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία/μονάδα ισχύος έχει τοποθετηθεί σωστά. Καθαρίστε προσεκτικά τις επαφές. Χρησιμοποιήστε άλλη ελεύθερη υποδοχή του φορτιστή. Ελέγξτε την μπαταρία/μονάδα ισχύος σε άλλη υποδοχή του φορτιστή και απορρίψτε τες αν χρειάζεται. Στείλτε τον φορτιστή στον αντιπρόσωπο της Synthes για επισκευή. Αντικαταστήστε την μπαταρία/ μονάδα ισχύος. Πρέπει να ενημερωθεί το υλικολογισμικό. Ελέγξτε την έκδοση του υλικολογισμικού στην ετικέτα, στο κάτω μέρος του φορτιστή, και συγκρίνετέ την με το ελάχιστο απαιτούμενο υλικολογισμικό που αναφέρεται στη σελίδα 25. Στείλτε τον φορτιστή στον αντιπρόσωπο της Synthes για ενημέρωση του λογισμικού. Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 22

24 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το σύμβολο ανάβει κόκκινο όταν ο φορτιστής ενεργοποιηθεί πριν τοποθετηθούν οι μπαταρίες/μονάδες ισχύος. Το σύμβολο αναβοσβήνει κίτρινο κατά τη διαδικασία της φόρτισης. Το σύμβολο δεν ανάβει κίτρινο όταν πατηθεί το κουμπί. Η μπαταρία/μονάδα ισχύος δεν μπαίνει στη θέση του φορτιστή. Η υποδοχή του φορτιστή είναι ελαττωματική. Η μπαταρία/μονάδα ισχύος έχει υπερθερμανθεί. Αφήσατε το κουμπί πολύ γρήγορα. Η υποδοχή του φορτιστή είναι ελαττωματική. Ο φορτιστής παρουσιάζει σφάλμα. Η θέση δεν είναι σωστή. Μη εγκεκριμένη μπαταρία/μονάδα ισχύος. Χρησιμοποιήστε άλλη ελεύθερη υποδοχή του φορτιστή. Στείλτε τον φορτιστή στη συνεργαζόμενη εταιρεία της Synthes για επισκευή το συντομότερο δυνατό. Αφήστε την μπαταρία/μονάδα ισχύος στην υποδοχή του φορτιστή. Ο φορτιστής θα συνεχίσει αυτόματα τη διαδικασία της φόρτισης όταν κρυώσει η μπαταρία/μονάδα ισχύος. Κρατήσετε το κουμπί πατημένο τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα. Χρησιμοποιήστε άλλη ελεύθερη υποδοχή του φορτιστή. Στείλτε το προϊόν στον αντιπρόσωπο της Synthes για επισκευή το συντομότερο δυνατό. Κλείστε τον φορτιστή και ανοίξτε τον πάλι μετά από 5 δευτερόλεπτα. Εάν αναβοσβήνει η μπλε λυχνία LED λειτουργίας, στείλτε το προϊόν στον αντιπρόσωπο της Synthes για επισκευή. Ελέγξτε τη σωστή θέση και βάλτε πάλι την μπαταρία/μονάδα ισχύος. Ελέγξτε τον τύπο της μπαταρίας/ μονάδας ισχύος. Ο φορτιστής κάνει δυνατούς θορύβους. Οι επαφές στη θέση του φορτιστή έχουν καμφθεί. Οι οπές αερισμού στο πλάι, πίσω ή στη βάση έχουν καλυφθεί ή/και το προϊόν βρίσκεται δίπλα σε πηγή θερμότητας. Η αυτόματη ψύξη λειτουργεί σε πλήρη ισχύ. Χρησιμοποιήστε άλλη ελεύθερη υποδοχή του φορτιστή. Στείλτε τη συσκευή στον αντιπρόσωπο της Synthes για επισκευή το συντομότερο δυνατό. Φροντίστε οι οπές αερισμού να είναι ελεύθερες ή/και το προϊόν να μην είναι δίπλα σε πηγή θερμότητας. 22 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

25 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η απόδοση της μπαταρίας/μονάδας ισχύος είναι χαμηλή. Η μπαταρία/μονάδα ισχύος έχει εμφανή ζημιά. Κατάσταση ανεπάρκειας της μπαταρίας/ μονάδας ισχύος. Έχει συμπληρωθεί η αναμενόμενη διάρκεια ζωής της μπαταρίας/μονάδας ισχύος. Η μπαταρία/μονάδα ισχύος δεν είναι έτοιμη για χρήση. Το εργαλείο ισχύος ή το προσάρτημα λειτουργεί αργά, δηλ., λόγω ανεπαρκούς συντήρησης. Η μπαταρία/μονάδα ισχύος εκτέθηκε σε υπερβολική θερμότητα. Η μπαταρία/μονάδα ισχύος πλύθηκε, απολυμάνθηκε ή αποστειρώθηκε. Η μπαταρία/μονάδα ισχύος βραχυκυκλώθηκε από μεταλλικά αντικείμενα. Η μπαταρία/μονάδα ισχύος έπεσε στο δάπεδο. Κάντε ανανέωση της μπαταρίας (δείτε τη σελίδα 11). Αυτό είναι δυνατόν μόνο στις μπαταρίες των Battery Power Line ( ) και Colibri/SBD ( , ). Κάντε έλεγχο της μπαταρίας/μονάδας ισχύος (δείτε τη σελίδα 11). Εάν το σύμβολο ανάβει κόκκινο, αντικαταστήστε την μπαταρία/ μονάδα ισχύος. Φορτίστε την μπαταρία/μονάδα ισχύος μέχρι το σύμβολο να ανάψει πράσινο. Στείλτε το εργαλείο ισχύος και τα προσαρτήματα στον αντιπρόσωπο της Synthes για έλεγχο. Αντικαταστήστε την μπαταρία/ μονάδα ισχύος. Αντικαταστήστε την μπαταρία/ μονάδα ισχύος. Αντικαταστήστε την μπαταρία/ μονάδα ισχύος. Αντικαταστήστε την μπαταρία/ μονάδα ισχύος. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης των αντίστοιχων εργαλείων ισχύος. Εάν οι συνιστώμενες λύσεις δεν έχουν αποτέλεσμα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Synthes. Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 22

26 Τεχνικά στοιχεία Προδιαγραφές προϊόντος Διαστάσεις (μήκος2πλάτος2ύψος) Βάρος Τάση λειτουργίας Ρεύμα λειτουργίας Ονομαστική ισχύς εισόδου 310 mm mm mm 4,8 kg 100 V 240 V, 50/60 Hz 1,2 2,8 A AC 250 W Κατηγορία προστασίας I, EN/IEC Τύπος προστασίας περιβλήματος Ηλεκτρικές ασφάλειες Τρόπος λειτουργίας Αποστείρωση IPX0, EN/IEC AT/250 V Συνεχής λειτουργία Το προϊόν δεν πρέπει να αποστειρώνεται Υπόκειται σε τεχνικές τροποποιήσεις 22 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

27 Τεχνικά στοιχεία Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση υλικολογισμικού του UBC II Προκειμένου οι διαφορετικοί τύποι μπαταριών να μπορούν να αναγνωριστούν και να φορτιστούν από τον φορτιστή UBC II, ο φορτιστής πρέπει να διαθέτει τη σωστή έκδοση υλικολογισμικού. Ο παρακάτω πίνακας δίνει τις απαιτήσεις για κάθε τύπο μπαταρίας. Εάν χρειαστεί, στείλτε τον φορτιστή σε αντιπρόσωπο της Synthes για ενημέρωση του υλικολογισμικού. Σύστημα Μπαταρία/μονάδα ισχύος Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση υλικολογισμικού του UBC II Battery Power Line (14,4 V, NiMH) 2.0 (χωρίς ετικέτα στο κάτω μέρος του φορτιστή) Trauma Recon System (25,2 V, Li-Ion) 2.0 (χωρίς ετικέτα στο κάτω μέρος του φορτιστή) Colibri/Small Battery Drive (12 V, NiCd) (14,4 V, NiCd) 2.0 (χωρίς ετικέτα στο κάτω μέρος του φορτιστή) 2.0 (χωρίς ετικέτα στο κάτω μέρος του φορτιστή) Colibri II/Small Battery Drive II (14,4 V, Li-Ion) 11.0 (με ετικέτα στο κάτω μέρος του φορτιστή*) Battery Power Line II (14,8 V, Li-Ion) 14.0 (με ετικέτα στο κάτω μέρος του φορτιστή*) *Ετικέτα όπως φαίνεται στο κάτω μέρος του φορτιστή με υλικολογισμικό έκδοσης 14.0 SW-Rev /12/10 Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 22

28 Τεχνικά στοιχεία Συνθήκες περιβάλλοντος Λειτουργία Θερμοκρασία 40 C 104 F 10 C 50 F Σχετική υγρασία 90% 30% Ατμοσφαιρική πίεση 1060 hpa 500 hpa Φύλαξη 10 C 50 F 30% 500 hpa 40 C 104 F 90% 1060 hpa Υψόμετρο m m Μεταφορά* Θερμοκρασία Διάρκεια Υγρασία 29 C, 20 F 72 ώρες μη ελεγχόμενη 38 C, 100 F 72 ώρες 85% 60 C, 140 F 6 ώρες 30% *Τα προϊόντα έχουν ελεγχθεί κατά ISTA 2A Προφύλαξη: Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση υπό την παρουσία εύφλεκτου μείγματος αναισθητικού αερίου με αέρα ή οξυγόνο, ή υπό την παρουσία υποξειδίου του αζώτου. 22 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

29 Τεχνικά στοιχεία Ισχύοντα πρότυπα Το προϊόν πληροί τα παρακάτω πρότυπα Ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός Μέρος 1: Γενικές προϋποθέσεις για τη βασική ασφάλεια και την ουσιώδη απόδοση: IEC (2012) (Εκδ. 3.1), EN (2006) + A11 + A1 + A12, ANSI/AAMI ES :2005/(R)2012, CAN/CSA-C22.2 NO : 14 E PB Γενικός ιατρικός εξοπλισμός όσον αφορά τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας και φωτιάς και τους μηχανικούς κινδύνους μόνο και σύμφωνα με τα πρότυπα ANSI/AAMI ES (2005) + AMD 1(2012) CAN/CSA - C22.2 Αρ (2014) Ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός Μέρος 1-2: Δευτερεύον πρότυπο: Ηλεκτρομαγνητικές διαταραχές Απαιτήσεις και έλεγχοι: IEC (2014) (Εκδ. 4.0), EN (2015) Ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός Μέρος 1-6: Δευτερεύον πρότυπο: Χρηστικότητα: IEC (2010) (Εκδ. 3.0) + A1 (2010) Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 22

30 Τεχνικά στοιχεία Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Πίνακας 1: Εκπομπές Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Ο φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του φορτιστή μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes πρέπει να διασφαλίζει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιου είδους περιβάλλον. Έλεγχος εκπομπών Συμμόρφωση Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγίες Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων CISPR 11 Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων CISPR 11 Εκπομπές αρμονικών συχνοτήτων κατά IEC Εκπομπές λόγω διακυμάνσεων/ στιγμιαίων διακοπών τάσης κατά IEC Ομάδα 1 Κατηγορία B Κατηγορία A Συμμορφώνεται Ο φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων μόνο για την εσωτερική λειτουργία του. Επομένως, οι εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων του είναι πολύ χαμηλές και δεν είναι πιθανό να προκαλέσουν οποιεσδήποτε παρεμβολές σε παρακείμενο ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Τα χαρακτηριστικά των εκπομπών αυτού του εξοπλισμού τον καθιστούν κατάλληλο για χρήση σε επαγγελματικό περιβάλλον, σε βιομηχανικούς χώρους και νοσοκομεία. Εάν χρησιμοποιείται σε οικιστικό περιβάλλον, ο εξοπλισμός αυτός ενδέχεται να μην προσφέρει επαρκή προστασία για υπηρεσίες επικοινωνίας μέσω ραδιοσυχνοτήτων. Ο χρήστης μπορεί να λάβει μέτρα μετριασμού, όπως αλλαγή θέσης ή προσανατολισμού του εξοπλισμού. 22 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

31 Πίνακας 2: Ατρωσία (όλα τα προϊόντα) Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Ο φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του φορτιστή μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes πρέπει να διασφαλίζει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιου είδους περιβάλλον. Πρότυπο δοκιμής ατρωσίας Ηλεκτροστατική εκφόρτιση (ESD) IEC Ηλεκτρικές ταχείες μεταβολές τάσης/ αιφνίδιες εκπομπές IEC Έξαρση ρεύματος IEC Πτώσεις τάσης, σύντομες διακοπές και διακυμάνσεις τάσης στις γραμμές τροφοδοσίας ισχύος IEC Επίπεδο δοκιμής IEC ±8 kv μέσω επαφής ±15 kv μέσω αέρα ±2 kv για γραμμές ηλεκτρικής τροφοδοσίας ±1 kv από γραμμή σε γραμμή ±2 kv από γραμμή σε γείωση <5 % U T (για 0,5 κύκλο) 40 % U T (για 5 κύκλους) 70 % U T (για 25 κύκλους) Επίπεδο συμμόρφωσης ±8 kv μέσω επαφής ±15 kv μέσω αέρα ±2 kv για γραμμές ηλεκτρικής τροφοδοσίας ±1 kv από γραμμή σε γραμμή ±2 kv από γραμμή σε γείωση <5 % U T (για 0,5 κύκλο) 40 % U T (για 5 κύκλους) 70 % U T (για 25 κύκλους) <5 % U T για 5 δευτ. <5 % U T για 5 δευτ. Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγίες Τα δάπεδα πρέπει να είναι από ξύλο, μπετόν ή κεραμικό πλακάκι. Εάν τα δάπεδα είναι καλυμμένα με συνθετικό υλικό, η σχετική υγρασία πρέπει να είναι τουλάχιστον 30%. Η ποιότητα της κεντρικής παροχής ρεύματος πρέπει να είναι αυτή ενός τυπικού επαγγελματικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Η ποιότητα της κεντρικής παροχής ρεύματος πρέπει να είναι αυτή ενός τυπικού επαγγελματικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Η ποιότητα της κεντρικής παροχής ρεύματος πρέπει να είναι αυτή ενός τυπικού επαγγελματικού ή νοσοκομειακού περιβάλλοντος. Εάν ο χρήστης του φορτιστή μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes χρειάζεται συνεχή λειτουργία κατά τη διάρκεια των διακοπών ρεύματος, συνιστάται η τροφοδοσία του φορτιστή μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes από συσκευή αδιάλειπτης παροχής ρεύματος (UPS). Σημείωση: U T είναι η τάση δικτύου εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) πριν από την εφαρμογή του επιπέδου δοκιμής. Μαγνητικό πεδίο εναλλασσόμενου ρεύματος (50/60 Hz) IEC A/m 200 A/m Τα μαγνητικά πεδία εναλλασσόμενου ρεύματος πρέπει να είναι στα χαρακτηριστικά επίπεδα μιας τυπικής θέσης σε ένα τυπικό επαγγελματικό ή νοσοκομειακό περιβάλλον. Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 22

32 Τεχνικά στοιχεία Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Πίνακας 4: Ατρωσία (όχι για προϊόντα υποστήριξης ζωτικών λειτουργιών) Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Ο φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του φορτιστή μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes πρέπει να διασφαλίζει ότι χρησιμοποιείται σε τέτοιου είδους περιβάλλον. Προφύλαξη: Χρήση αυτού του εξοπλισμού παράπλευρα ή σε γειτνίαση με άλλον εξοπλισμό πρέπει να αποφεύγεται γιατί θα μπορούσε να προκαλέσει ακατάλληλη λειτουργία. Εάν απαιτείται τέτοια χρήση, τόσο αυτός όσο και ο άλλος εξοπλισμός πρέπει να επιτηρούνται για να πιστοποιηθεί ότι λειτουργούν κανονικά. Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - Οδηγίες Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται φορητός και κινητός εξοπλισμός επικοινωνιών ραδιοσυχνοτήτων σε απόσταση διαχωρισμού από οποιοδήποτε σημείο του φορτιστή μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes, συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων, μικρότερη από τη συνιστώμενη, η οποία υπολογίζεται από την εξίσωση που ισχύει για τη συχνότητα του πομπού. Πρότυπο δοκιμής ατρωσίας Επίπεδο δοκιμής IEC Επίπεδο συμμόρφωσης Συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού Αγόμενες ραδιοσυχνότητες IEC V rms 150 khz έως 80 MHz V1 = 10 V rms 150 khz έως 230 MHz d = 0,35 =+P 150 khz έως 80 MHz Εκπεμπόμενες ραδιοσυχνότητες IEC V/m 80 MHz έως 800 MHz E1 = 10 V/m 80 MHz έως 800 MHz d = 0,35 =+P 80 MHz έως 800 MHz Εκπεμπόμενες ραδιοσυχνότητες IEC V/m 800 MHz έως 2,7 GHz E2 = 10 V/m 800 MHz έως 6,2 GHz d = 0,7 =+P 800 MHz έως 2,7 GHz όπου P είναι η ονομαστική τιμή μέγιστης ισχύος εξόδου του πομπού σε Watt (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού και d είναι η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού σε μέτρα (m). Οι τιμές έντασης πεδίου από σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων, όπως ορίζονται από μια επιτόπια ηλεκτρομαγνητική μελέτη, α πρέπει να είναι μικρότερες από το επίπεδο συμμόρφωσης σε κάθε περιοχή συχνοτήτων. β Μπορεί να παρουσιαστούν παρεμβολές κοντά σε εξοπλισμό που φέρει σήμανση με το ακόλουθο σύμβολο: Σημείωση 1: Στα 80 MHz και 800 MHz αντιστοιχεί η υψηλότερη περιοχή συχνοτήτων. Σημείωση 2: Αυτές οι οδηγίες μπορεί να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η διάδοση ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας επηρεάζεται από την απορρόφηση και την ανάκλαση σε κατασκευές, αντικείμενα και άτομα. α β Οι εντάσεις πεδίων από σταθερούς πομπούς, όπως οι σταθμοί βάσης για τηλέφωνα που λειτουργούν με ραδιοσυχνότητες (κινητά/ασύρματα) και επίγειους φορητούς ασυρμάτους, ερασιτεχνικούς ραδιοφωνικούς πομπούς, ραδιοφωνικές εκπομπές AM και FM και τηλεοπτικές εκπομπές, δεν μπορούν να προβλεφθούν θεωρητικά με ακρίβεια. Για να αξιολογηθεί το ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που οφείλεται σε σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων, θα πρέπει να διεξαχθεί μια επιτόπια ηλεκτρομαγνητική μελέτη. Εάν η μετρούμενη ένταση πεδίου στη θέση στην οποία χρησιμοποιείται ο φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes II υπερβαίνει το ισχύον επίπεδο συμμόρφωσης ραδιοσυχνοτήτων που αναφέρεται παραπάνω, ο φορτιστής μπαταρίας γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes πρέπει να τεθεί υπό παρακολούθηση για να επαληθευθεί η κανονική λειτουργία του. Εάν παρατηρηθεί μη φυσιολογική απόδοση, μπορεί να απαιτούνται πρόσθετα μέτρα, όπως η αλλαγή προσανατολισμού ή θέσης του φορτιστή μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes II. Στο εύρος συχνοτήτων 150 khz έως 80 MHz, η ένταση πεδίου πρέπει να είναι μικρότερη των 10 V/m. 33 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

33 Πίνακας 6: Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού (όχι για προϊόντα υποστήριξης ζωτικών λειτουργιών) Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού ανάμεσα σε κινητό ή φορητό εξοπλισμό επικοινωνιών ραδιοσυχνοτήτων και τον φορτιστή μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes. Ο φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes προορίζεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον όπου οι εκπεμπόμενες παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων είναι ελεγχόμενες. Ο πελάτης ή χρήστης του φορτιστή μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes μπορεί να συμβάλει στην αποτροπή των ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών διατηρώντας μια ελάχιστη απόσταση ανάμεσα σε φορητό και κινητό εξοπλισμό επικοινωνιών ραδιοσυχνοτήτων (πομποί) και τον φορτιστή μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ της Synthes, όπως συνιστάται παρακάτω, ανάλογα με τη μέγιστη ισχύ εξόδου του εξοπλισμού επικοινωνίας. Ονομαστική μέγιστη ισχύς εξόδου του πομπού W Απόσταση διαχωρισμού ανάλογα με τη συχνότητα του πομπού m 150 khz έως 80 MHz d = 0,35 =+P 80 MHz έως 800 MHz d = 0,35 =+P 800 MHz έως 6,2 GHz d = 0,7 =+P 0,01 3,5 cm 3,5 cm 7 cm 0,1 11 cm 11 cm 23 cm 1 35 cm 35 cm 70 cm 10 1,1 m 1,1 m 2,3 m 100 3,5 m 3,5 m 7 m Για πομπούς με ονομαστική μέγιστη ισχύ εξόδου που δεν παρατίθεται παραπάνω, η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα (m) μπορεί να υπολογιστεί χρησιμοποιώντας την εξίσωση που ισχύει για τη συχνότητα του πομπού, όπου P είναι η ονομαστική μέγιστη ισχύς εξόδου του πομπού σε Watt (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού. Σημείωση 1: Στο εύρος μεταξύ 80 MHz και 800 MHz ισχύει η απόσταση διαχωρισμού για την υψηλότερη περιοχή συχνοτήτων. Σημείωση 2: Αυτές οι οδηγίες μπορεί να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η διάδοση ηλεκτρομαγνητικής ακτινοβολίας επηρεάζεται από την απορρόφηση και την ανάκλαση σε κατασκευές, αντικείμενα και άτομα. Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 33

34 Τεχνικά στοιχεία Επιτρεπόμενοι τύποι μπαταριών Μπαταρία του Battery Power Line Αρ. προϊόντος Τάση λειτουργίας (ονομαστική) 14,4 V Χωρητικότητα μπαταρίας 2 Ah/28,8 Wh Μπαταρία NiMH Τυπικός χρόνος φόρτισης <60 λεπτά Μπαταρία του Battery Power Line II Αρ. προϊόντος Τάση λειτουργίας (ονομαστική) 14,8 V Χωρητικότητα μπαταρίας 1,5 Ah/22,2 Wh Μπαταρία Li-Ion (ιόντων λιθίου) Τυπικός χρόνος φόρτισης <60 λεπτά Μονάδα ισχύος του Trauma Recon System Αρ. προϊόντος Τάση λειτουργίας (ονομαστική) 25,2 V Χωρητικότητα μπαταρίας 1,2 Ah/30,24 Wh Μπαταρία Li-Ion (ιόντων λιθίου) Τυπικός χρόνος φόρτισης <60 λεπτά Υπόκειται σε τεχνικές τροποποιήσεις 33 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

35 Μπαταρίες των Colibri/Small Battery Drive Αρ. προϊόντος Τάση λειτουργίας (ονομαστική) Χωρητικότητα μπαταρίας 12 V 14,4 V 0,5 Ah/6 Wh 0,5 Ah/7,2 Wh Μπαταρία NiCd NiCd Τυπικός χρόνος φόρτισης <60 λεπτά <60 λεπτά Μπαταρίες των Colibri II/Small Battery Drive II Αρ. προϊόντος Τάση λειτουργίας (ονομαστική) Χωρητικότητα μπαταρίας Μπαταρία Τυπικός χρόνος φόρτισης 14,4 V 1,2 Ah/17,28 Wh Li-Ion (ιόντων λιθίου) <60 λεπτά Προφύλαξη: Η μπαταρία του Power Drive ( ) δεν μπορεί να φορτιστεί με τον φορτιστή UBC II. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε φορτιστή UBC με αριθμό ή Υπόκειται σε τεχνικές τροποποιήσεις Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 33

36 Επεξήγηση των συμβόλων που χρησιμοποιούνται Σύμβολα λειτουργίας του φορτιστή Μπαταρία φορτισμένη. Ο φορτιστής έχει τεθεί σε φόρτιση συντήρησης και ελέγχει αν η μπαταρία είναι συνεχώς πλήρως φορτισμένη και έτοιμη για χρήση. Κίτρινο σύμβολο: η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη. Η διαδικασία φόρτισης δεν έχει ολοκληρωθεί. Κίτρινο σύμβολο που αναβοσβήνει: η μπαταρία έχει υπερθερμανθεί (δείτε τη σελίδα 10). Η μπαταρία είναι ελαττωματική και πρέπει να αντικατασταθεί (δείτε τη σελίδα 10) ή η υποδοχή του φορτιστή είναι ελαττωματική (δείτε τη σελίδα 7). Κουμπί για τον έλεγχο και την ανανέωση των μπαταριών (δείτε τη σελίδα 11) και για τον έλεγχο των μπαταριών των Battery Power Line II, Colibri II/SBD II ή των πηγών ισχύος (δείτε τη σελίδα 13). Κίτρινο σύμβολο: εκτελείται έλεγχος και ανανέωση των μπαταριών (δείτε τη σελίδα 11) ή έλεγχος των μπαταριών των Battery Power Line II, Colibri II/SBD II ή των μοτέρ μπαταρίας (δείτε τη σελίδα 13). Κίτρινο σύμβολο που αναβοσβήνει: θα πρέπει να ελεγχθεί η μονάδα ισχύος του Trauma Recon System που έχει τοποθετηθεί (δείτε τη σελίδα 15). Σύμβολο για τις μπαταρίες των Battery Power Line και Battery Power Line II ( , ) Σύμβολο για τη μονάδα ισχύος του Trauma Recon System ( ) Σύμβολο για τις μπαταρίες των Colibri/SBD και Colibri II/SBD II ( , , ) 33 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

37 Επεξήγηση των συμβόλων που χρησιμοποιούνται Σύμβολα στον φορτιστή Διαβάστε τις παρεχόμενες οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. SW-Rev /08/04 Έκδοση υλικολογισμικού UBCII (δείτε τη σελίδα 25) Προσοχή Ηλεκτρικές ασφάλειες: 225 AT/250 V Για το προϊόν αυτό ισχύει η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΚ για απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Το προϊόν περιλαμβάνει υλικά που θα πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις για την προστασία του περιβάλλοντος. Να τηρείτε τους εθνικούς και τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς. Δείτε την ενότητα «Απόρριψη» στη σελίδα 20. 2x5AT/250V breaking capacity capacité de rupture 150A / 250V non sterile Μη αποστειρωμένο Θερμοκρασία (δείτε τη σελίδα 26) Κατασκευαστής Ημερομηνία κατασκευής Σχετική υγρασία (δείτε τη σελίδα 26) Το προϊόν έχει ταξινομηθεί κατά UL σύμφωνα με τις απαιτήσεις τόσο των Ηνωμένων Πολιτειών όσο και του Καναδά Το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας 93/42/ΕΟΚ για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα. Έχει εγκριθεί από ανεξάρτητο, αναγνωρισμένο φορέα ώστε να φέρει το σύμβολο CE. Ατμοσφαιρική πίεση (δείτε τη σελίδα 26) Μη χρησιμοποιείτε εάν η συσκευασία έχει υποστεί ζημιά Περίοδος χρήσης φιλικής προς το περιβάλλον σύμφωνα με το RoHS Κίνας. Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης DePuy Synthes 33

38 Στοιχεία παραγγελίας Φορτιστής μπαταριών Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης II Μπαταρίες Μπαταρία του Battery Power Line, 14,4 V Μπαταρία του Battery Power Line II Μονάδα ισχύος του Trauma Recon System Μπαταρία για τους αριθμούς και , 12 V, τυπική Μπαταρία για τους αριθμούς και , 14,4 V DC Μπαταρία για τους αριθμούς και Ηλεκτρικό καλώδιο Ηλεκτρικό καλώδιο, τριπολικό (Ευρώπη) Ηλεκτρικό καλώδιο, τριπολικό (Αυστραλία) Ηλεκτρικό καλώδιο, τριπολικό (Ην. Βασίλειο) Ηλεκτρικό καλώδιο, τριπολικό (Δανία) Ηλεκτρικό καλώδιο, τριπολικό (Βόρειος Αμερική) Ηλεκτρικό καλώδιο, τριπολικό (Ελβετία) Ηλεκτρικό καλώδιο, τριπολικό (Ινδία, Νότιος Αφρική) Ηλεκτρικό καλώδιο, τριπολικό (Ιταλία) Ηλεκτρικό καλώδιο, τριπολικό (Κίνα) Ηλεκτρικό καλώδιο, τριπολικό (Ιαπωνία) Ηλεκτρικό καλώδιο, τριπολικό (Αργεντινή) Ηλεκτρικό καλώδιο, τριπολικό (Ισραήλ) Σετ καλυμμάτων υποδοχών φορτιστή Σετ καλυμμάτων υποδοχών φορτιστή μπαταριών γενικής χρήσης II 33 DePuy Synthes Φορτιστής μπαταριών γενικής χρήσης ΙΙ Οδηγίες χρήσης

39

40 DSEM/PWT/1114/0050 DSEM 03/19 Synthes GmbH Eimattstrasse Oberdorf Switzerland Tel: Fax: Δεν είναι όλα τα προϊόντα επί του παρόντος διαθέσιμα σε όλες τις αγορές. Η παρούσα έκδοση δεν προορίζεται για διανομή στις ΗΠΑ. Για πλήρεις οδηγίες και προφυλάξεις για τον χρήστη, δείτε τις οδηγίες χρήσης. Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο πωλήσεων της DePuy Synthes, για περισσότερες πληροφορίες. Όλες οι χειρουργικές τεχνικές διατίθενται σε αρχεία PDF, στη διεύθυνση DePuy Synthes Power Tools, τμήμα της Synthes GmbH Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία. Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία. Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Ελληνικά Σελίδα AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Ελληνικά Σελίδα AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Series 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Series II VPAP Series III 12-14 Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Θερμόμετρο μετώπου χωρίς επαφή Οδηγίες Χρήσης

Θερμόμετρο μετώπου χωρίς επαφή Οδηγίες Χρήσης Θερμόμετρο μετώπου χωρίς επαφή Οδηγίες Χρήσης 2 χρόνια ΣΩΣΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Σελίδα 1 Περιεχόμενα NANO ΑΝΕΠΑΦΙΚΟ ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ... 3 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ: ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΜΕΤΩΠΟΥ... 4 ΘΕΣΕΙΣ ΜΝΗΜΗΣ... 4 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟΥ...

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση μιας ηλεκτρικής συσκευής, πρέπει πάντα να τηρούνται βασικά μέτρα ασφαλείας, συμπεριλαμβανόμενων των εξής: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS

ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ. ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΟ σύστημα για συσκευές βαρηκοΐας

ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ. ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΟ σύστημα για συσκευές βαρηκοΐας ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΌΜΕΝΟ σύστημα για συσκευές βαρηκοΐας Εγγύηση Επικοινωνήστε με τον ειδικό στην ακουστική υγεία ή με τον κατασκευαστή του ακουστικού βαρηκοΐας για πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση.

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

Off Line UPS. PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Off Line UPS PowerWalker VFD 400 PowerWalker VFD 600 PowerWalker VFD 800 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Σημαντική προειδοποίηση ασφάλειας (ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ) ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBT50/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBT50/00 Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

PowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας)

PowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας) GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PowerMust 400/600/1000 Offline UPS (Τροφοδοτικό αδιάκοπης λειτουργίας) 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΕΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σηµαντικές οδηγίες για τα

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3011/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.

Διαβάστε περισσότερα

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Puredry ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PUREDRY HELLAS 2015, PD-GR Σας ευχαριστούμε για την αγορά του καινοτόμου Puredry Μίνι Αφυγραντήρα. Σάς ευχόμαστε πολλά χρόνια υγιεινού καθαρού αέρα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΙΑ ΤΕΛΕΙΑ ΚΥΜΑΤΙΣΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν τη χρήση του φορτιστή μπαταρίας. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών καλύπτει όλη την σειρά των

Διαβάστε περισσότερα

USER GUIDE HEADSET. Voxtel Roam

USER GUIDE HEADSET. Voxtel Roam USER GUIDE GR HEADSET Voxtel Roam V1 2 P1 2 1 3 P2 P3 1 ΕΠΕΙΔΗ ΝΟΙΑΖΟΜΑΣΤΕ ΓΙΑ ΣΑΣ Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με τη μέγιστη δυνατή

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER141/ER1411 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 1. Γυάλινο καπάκι με πλαστική λαβή ανθεκτική στη θερμότητα 2. Επαφές για το θερμοστάτη 3. Υποδοχή για το θερμοστάτη 4. Κάλυμμα προστασίας 5. Ζεστή πλάκα 6. Θερμοστάτης 7. Αισθητήρας θερμοκρασίας-μετρά

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Register your product and get support at  SBA3010/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. Ακολουθήστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας. Το τηλέφωνο με μια ματιά

Περιεχόμενα συσκευασίας. Το τηλέφωνο με μια ματιά Περιεχόμενα συσκευασίας Κινητό τηλέφωνο Φορτιστής Μπαταρία Σετ ακουστικών κεφαλής Καλώδιο USB Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Το τηλέφωνο με μια ματιά Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο προορίζονται μόνο για

Διαβάστε περισσότερα

ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΑΟΥΝΑ ΠΡΟΣΩΠΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες ασφαλείας για την τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση και σας βοηθούν

Διαβάστε περισσότερα

HERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης

HERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης HERENTHAL Tοστιέρα HT-ST750.14 Οδηγίες Χρήσης Aγαπητέ πελάτη, Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα για την αποφυγή πρόκλησης ζημιάς από λανθασμένη

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Folio Folio Visio Min. 15cm min 15cm min. 60cm min. 50cm min 15cm 1 220mm 2 3 4 5 6 342mm :6mm / L:35mm 7 1. Για την ασφάλεια σας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή,

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602

Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 2012 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ NSG-24B ΣΟΜΠΑ QUARTZ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Επισκεφτείτε την ηλεκτρονική μας διεύθυνση: www.alfalamda.gr Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  TCP320/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome TCP320/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Διαβάστε αυτές τις οδηγίες. Ακολουθήστε

Διαβάστε περισσότερα

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR

ZLD-44/EM/ADR Τάση τροφοδοσίας ZLD-28/EM/ADR Ακολουθήστε μας... Olympia Electronics @Olympiaelectro Olympia Electronics OlympiaElectronics Olympia Electronics Πιστεύουμε στην Παράγουμε στην ΑΥΤΟΕΛΕΓΧΟΜΕΝΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M (220-240V~50/60HZ 9 φέτες: 2000Watt 13 φέτες: 2500 Watt) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Η εταιρία δεν

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΥΣΚΕΥΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHD-140W CLHD-140S Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση ΓΕΝΙΚΑ 1. Είναι σημαντικό να κατανοηθούν πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα

Λειτουργία / Τρόπος χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας. Σύμβολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης και πρόσθετες υποδείξεις. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Φυλάσσετε με προσοχή αυτά τα έγγραφα. Λειτουργία / Τρόπος

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο

Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΝ ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Μοντέλο ΕΛ Ηλεκτρική Λίμα Ποδιών Οδηγίες χρήσεως Αγαπητέ Πελάτη: Ευχαριστούμε που αγοράσατε προϊόντα LAFE. Είναι μια συσκευή σχεδιασμένη για τη φροντίδα του δέρματος

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBA3210/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3210/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ ΨΗΛΩΝ ΠΙΔΟΣΕΩΝ Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες Μοντέλο: PDM-9042 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας 1. Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. 2. Για να προστατευτείτε από τον

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή Πεδίου Για Την Μέτρηση Ηλεκτρικής Αγωγιμότητας, Υγρασίας και ph Εδάφους

Συσκευή Πεδίου Για Την Μέτρηση Ηλεκτρικής Αγωγιμότητας, Υγρασίας και ph Εδάφους Συσκευή Πεδίου Για Την Μέτρηση Ηλεκτρικής Αγωγιμότητας, Υγρασίας και ph Εδάφους Εγχειρίδιο χρήσης Η παρούσα συσκευή πεδίου είναι ένα σύστημα μέτρησης χαρακτηριστικών εδάφους, όπως η Ηλεκτρική αγωγιμότητα,

Διαβάστε περισσότερα

Energy Under Control

Energy Under Control ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΣΥΝ ΕΣΗΣ & ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Energy Under Control D.MITSOTAKIS & Co Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Για την ασφάλειά σας Η συσκευή έχει δύο λειτουργίες: θέρµανσης/ στεγνώµατος πετσετών και συµπληρωµατικής θέρµανσης

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1)

Περιγραφή συσκευής ( Σχεδ. 1) Model No: R-102 Σκουπάκι Χειρός Οδηγίες Χρήσης Περιγραφή Επαναφορτιζόµενο σκουπάκι χειρός για υγρά και στερεά. Απορροφά εύκολα σκόνη και νερό. Είναι εύχρηστο για το σπίτι και παρόµοιους χώρους. Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση 1 4 Οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του, διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται και διαδικτυακά στην τοποθεσία: www.qlocktwo.com

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΣΕΙΡΑΣ CEF & SN

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΣΕΙΡΑΣ CEF & SN ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ & ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ ΣΕΙΡΑΣ CEF & SN 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το εγχειρίδιο χρήσης αυτό χρησιμοποιείται στα ακόλουθα μοντέλα CEF 210, CEF 215, CEF 222, CEF 232, CEF 242, CEF 252, SN200, SN300, SN400

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά,

Διαβάστε περισσότερα

Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση Ενδεικτικά / Χειριστήριο

Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με LED. Από υπερφόρτιση και πλήρη αποφόρτιση Ενδεικτικά / Χειριστήριο PLD-25/NiMH Αυτοελεγχόμενο φωτιστικό σήμανσης συνεχούς λειτουργίας με LED ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (για χαρακτηριστικά των LED δείτε στη σελίδα 3) Τάση δικτύου 220-240V AC/50-60Hz Μέγιστη κατανάλωση ισχύος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD343 EL Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Το δικό σας ηχείο σύνδεσης 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-835 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Αφαιρέστε το καλοριφέρ και όλα τα παρελκόμενα από τη συσκευασία. 1. Γυρίστε το καλοριφέρ

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ.

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Slow Cooker Ηλεκτρονική Γάστρα 5.5L Beper BC.500 Εγχειρίδιο οδηγιών ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ aquauno PRATICO ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΤΙΣΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 8493 98 AQUAUNO PRATICO ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗ ΜΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 Energy ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ. C51410_V8.3_22/02/2019

GR 1-8 Energy ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ.   C51410_V8.3_22/02/2019 1-8 Energy 124-126 ΦΟΡΤΙΣΤΉΣ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ C51410_V8.3_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει

Διαβάστε περισσότερα

ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες ασφαλείας για την τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση και σας βοηθούν να αποφύγετε

Διαβάστε περισσότερα

INFRARED Ν ' ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

INFRARED Ν ' ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ INFRARED Ν ' ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 INFRARED Η 2 INFRARED N ss 1 jgjj] 3 ΓΕΝΙΚΑ Εκτιμούμε την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε με την αγορά αυτού του θερμαντικού σώματος. Έχετε αγοράσει ένα ποιοτικό προϊόν που

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER1511 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός της

Διαβάστε περισσότερα

Niky 600/800. Eγχειρίδιο χρήσης

Niky 600/800. Eγχειρίδιο χρήσης Niky 600/800 Eγχειρίδιο χρήσης Niky 600/800 Περιεχόμενα 1 Εισαγωγή 2 2 Όροι χρήσης 2 3 Εγκατάσταση 3 4 Σήματα και Έλεγχος 3 5 Υπερφόρτιση και Αυτόματος Τερματισμός 4 6 Χαρακτηριστικά 4-5 7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBM100. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SBM100. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SBM100 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Φορητό

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB Οδηγίες Χρήσης Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ιστοσελίδα www.lenco.com Προσοχή! Σημαντικές Πληροφορίες Ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ! ΑΟΡΑΤΗ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό Οδηγίες χρήσης 1 Χαρακτηριστικά της συσκευής 1. Πλήκτρο λειτουργίας 2. Λυχνία ένδειξης τροφοδοσίας 3. Λυχνία ένδειξης αναμονής 4. Λυχνία ένδειξης εγγραφής βίντεο 5. Διακόπτης

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ-ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MARMITEK SPEAKER ANYWHERE 400 Αυτά τα ηχεία μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε εξωτερικούς χώρους. Ωστόσο, προς αποφυγή βραχυκυκλωμάτων, ο πομπός και τα τροφοδοτικά

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα