ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ"

Transcript

1 ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C6-0157/ /0037(COD) EL 28/10/2004 Κοινή θέση Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 7 Οκτωβρίου 2004 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τη ρύπανση από πλοία και τη θέσπιση κυρώσεων για παραβάσεις Έγγρ /3/ /1/2004 COM(2004)0676 EL EL

2

3 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 7 Οκτωβρίου 2004 (OR. en) ιοργανικός φάκελος : 2003/0037 (COD) 11964/3/04 REV 3 MAR 149 ENV 440 DROIPEN 41 CODEC 960 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 7 Οκτωβρίου 2004 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τη ρύπανση από πλοία και τη θέσπιση κυρώσεων για παραβάσεις 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ DG C IV EL

4 Ο ΗΓΙΑ /ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της (κείµενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) σχετικά µε τη ρύπανση από πλοία και τη θέσπιση κυρώσεων για παραβάσεις ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως την παράγραφο 2 του άρθρου 80, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώµη της Ευρωπαϊκής Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής 1, τη γνώµη της Επιτροπής των Περιφερειών 2, Αποφασίζοντας σύµφωνα µε τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης ΕΕ C 220, , σ. 72. ΕΕ C Γνώµη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Ιανουαρίου 2004 ( δεν έχει ακόµη δηµοσιευθεί στην Επίσηµη Εφηµερίδα) /3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 1 DG C IV EL

5 (1) Η πολιτική της Κοινότητας στον τοµέα της ασφάλειας της ναυσιπλοΐας επιδιώκει να διασφαλίσει υψηλό επίπεδο ασφάλειας και προστασίας του περιβάλλοντος βασίζεται δε στην παραδοχή ότι όλα τα µέρη που συµµετέχουν στη θαλάσσια µεταφορά εµπορευµάτων έχουν την ευθύνη να διασφαλίζουν τη συµµόρφωση των πλοίων που χρησιµοποιούνται στα κοινοτικά ύδατα µε τους ισχύοντες κανόνες και πρότυπα. (2) Τα ουσιώδη πρότυπα για τις απορρίψεις ρυπογόνων ουσιών από πλοία σε όλα τα κράτη µέλη βασίζονται στη σύµβαση Μarpol 73/78 ωστόσο, πάρα πολλά πλοία που διαπλέουν τα κοινοτικά ύδατα αγνοούν καθηµερινά τους κανόνες αυτούς χωρίς να λαµβάνονται διορθωτικά µέτρα. (3) Η εφαρµογή της σύµβασης Μarpol 73/78 παρουσιάζει αποκλίσεις µεταξύ των κρατών µελών και, κατά συνέπεια, καθίσταται αναγκαία η εναρµόνιση της εφαρµογής της σε κοινοτικό επίπεδο ειδικότερα, η πρακτική των κρατών µελών διαφέρει σηµαντικά όσον αφορά την επιβολή κυρώσεων για απορρίψεις ρυπογόνων ουσιών από πλοία. (4) Τα µέτρα αποτρεπτικού χαρακτήρα αποτελούν αναπόσπαστο µέρος της πολιτικής της Κοινότητας για την ασφάλεια της ναυτιλίας, δεδοµένου ότι συνδέουν την ευθύνη καθενός από τα µέρη που συµµετέχουν στη θαλάσσια µεταφορά ρυπογόνων εµπορευµάτων και την επιβολή κυρώσεων σε αυτά για να επιτευχθεί συνεπώς αποτελεσµατική προστασία του περιβάλλοντος απαιτούνται ουσιαστικές αποτρεπτικές και αναλογικές κυρώσεις /3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 2 DG C IV EL

6 (5) Προς τούτο αποκτά ουσιώδη σηµασία η προσέγγιση των ισχυουσών νοµικών διατάξεων, ιδίως όσον αφορά, αφ ενός, τον ακριβή ορισµό της εκάστοτε παράβασης και τις περιπτώσεις απαλλαγής, ήτοι το αντικείµενο της παρούσας οδηγίας και, αφ ετέρου, τους ελάχιστους κανόνες για τις ποινές, την αστική ευθύνη και τη δικαιοδοσία, ήτοι το αντικείµενο της απόφασης-πλαίσιο 2004/.../ ΕΥ 1 του Συµβουλίου, της...,σχετικά µε την ενίσχυση του ποινικού πλαισίου για την επιβολή της νοµοθεσίας κατά της ρύπανσης από πλοία. (6) Σκοπός της παρούσας οδηγίας, µεταξύ άλλων, είναι να δοθεί ορισµός των απορρίψεων και, συνεπώς, να καταστεί αποτελεσµατικότερη η εφαρµογή της απόφασης-πλαίσιο 2004/.../ ΕΥ για την πρόληψη της συγκεκριµένης παράβασης. (7) Το διεθνές σύστηµα κανόνων για την αστική ευθύνη και αποζηµίωση λόγω ρύπανσης από πετρέλαιο, αλλά ούτε εκείνο που αφορά τη ρύπανση από άλλες επικίνδυνες ή επιβλαβείς ουσίες δεν παράγουν επαρκώς αποτρεπτικά αποτελέσµατα ώστε να αποθαρρύνουν τα µέρη τα οποία συµµετέχουν στη θαλάσσια µεταφορά επικίνδυνων εµπορευµάτων από πρακτικές που δεν ανταποκρίνονται στα ισχύοντα πρότυπα τα απαιτούµενα αποτρεπτικά αποτελέσµατα µπορούν να επιτευχθούν µόνο µε τη θέσπιση κυρώσεων που θα επιβάλλονται σε όποιον προξενεί θαλάσσια ρύπανση ή συνεργεί στην προξένησή της κυρώσεις πρέπει να επιβάλλονται όχι µόνο στον κύριο του πλοίου ή τον πλοίαρχο, αλλά και στον κύριο του φορτίου, το νηογνώµονα ή κάθε άλλον ενεχόµενο. (8) Οι απορρίψεις ρυπογόνων ουσιών από πλοία πρέπει να θεωρούνται παραβάσεις εφόσον διαπράττονται από πρόθεση, ενσυνείδητη αµέλεια ή βαρεία αµέλεια. 1 Βλ. σ. της παρούσας ΕΕ /3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 3 DG C IV EL

7 (9) Οι κυρώσεις για απορρίψεις ρυπογόνων ουσιών από πλοία δεν συνδέονται µε την αστική ευθύνη των σχετιζοµένων µερών και, κατά συνέπεια, δεν υπόκεινται σε κανόνες σχετικούς µε τον περιορισµό ή τη µετακύλιση της αστικής ευθύνης, ούτε περιορίζουν την αποτελεσµατική αποζηµίωση των θυµάτων ατυχηµάτων ρύπανσης. (10) Απαιτείται περαιτέρω αποτελεσµατική συνεργασία µεταξύ των κρατών µελών ώστε να εξασφαλισθεί ο έγκαιρος εντοπισµός των απορρίψεων ρυπογόνων ουσιών από πλοία και των υπαιτίων. (11) Εφόσον υπάρχουν σαφείς αντικειµενικές αποδείξεις απόρριψης που προξενούν σηµαντική ζηµία ή συνιστούν απειλή σηµαντικής ζηµίας, τα κράτη µέλη υποβάλλουν το ζήτηµα στις αρµόδιες αρχές τους για να κινήσουν διαδικασία που συνάδει προς το άρθρο 220 της Σύµβασης των Ηνωµένων Εθνών του 1982 για το ίκαιο της Θάλασσας. (12) Η οδηγία είναι σύµφωνη µε τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας όπως τις ορίζει το άρθρο 5 της Συνθήκης. Η ενσωµάτωση στο κοινοτικό δίκαιο των διεθνών προτύπων περί θαλάσσιας ρύπανσης και η θέσπιση κυρώσεων, στις οποίες µπορούν να περιλαµβάνονται ποινικές ή διοικητικές κυρώσεις, για παραβιάσεις των προτύπων αυτών, αποτελεί αναγκαίο µέτρο για την επίτευξη υψηλού επιπέδου ασφάλειας και προστασίας του περιβάλλοντος στις θαλάσσιες µεταφορές. Ο στόχος αυτός είναι δυνατόν να επιτευχθεί από την Κοινότητα µόνο µέσω εναρµονισµένων κανόνων. Η παρούσα οδηγία περιορίζεται στο ελάχιστο αναγκαίο για την επίτευξη του στόχου αυτού και δεν υπερβαίνει τα αναγκαία προς τούτο όρια. εν εµποδίζει τα κράτη µέλη να λαµβάνουν αυστηρότερα µέτρα κατά της ρύπανσης από πλοία σύµφωνα µε το διεθνές δίκαιο. (13) Η παρούσα οδηγία συνάδει πλήρως προς το Χάρτη Θεµελιωδών ικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης /3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 4 DG C IV EL

8 ΕΞΕ ΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Ο ΗΓΙΑ : Άρθρο 1 Σκοπός 1. Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι να διασφαλισθεί ότι επιβάλλονται οι κατάλληλες κυρώσεις στα πρόσωπα τα υπεύθυνα για ρύπανση από πλοία, ώστε να βελτιωθεί η ασφάλεια στην ναυτιλία και να ενισχυθεί η προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος από τη ρύπανση που προξενούν πλοία. 2. Η παρούσα οδηγία δεν εµποδίζει τα κράτη µέλη να λαµβάνουν αυστηρότερα µέτρα κατά της ρύπανσης από πλοία σύµφωνα µε το διεθνές δίκαιο. Άρθρο 2 Ορισµοί Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας : 1. ως «Marpol 73/78» νοούνται η ιεθνής Σύµβαση του 1973 για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία και το πρωτόκολλό της του 1978, όπως ισχύει κατόπιν των εκάστοτε τροποποιήσεων, 2. ως «ρυπογόνες ουσίες» νοούνται οι ουσίες που ορίζονται στα παραρτήµατα I (πετρέλαιο) και II (επιβλαβείς υγρές ουσίες που µεταφέρονται χύδην) της Marpol 73/78, 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 5 DG C IV EL

9 3. ως «απόρριψη» νοείται κάθε έκλυση από πλοίο, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 της Marpol 73/78, 4. ως «πλοίο» νοείται θαλασσοπλούν σκάφος, ανεξαρτήτως σηµαίας, οποιουδήποτε τύπου, το οποίο ασκεί δραστηριότητες στο θαλάσσιο περιβάλλον, περιλαµβανοµένων των υδροπτερύγων, των αερόστρωµνων σκαφών, των υποβρυχίων και των πλωτών ναυπηγηµάτων. Άρθρο 3 Πεδίο εφαρµογής 1. Η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται, σύµφωνα µε το διεθνές δίκαιο, σε απορρίψεις ρυπογόνων ουσιών: α) στα εσωτερικά ύδατα κράτους µέλους, συµπεριλαµβανοµένων των λιµένων, εφόσον εφαρµόζεται το καθεστώς Marpol, β) στα χωρικά ύδατα κράτους µέλους, γ) στα στενά που χρησιµοποιούνται για τη διεθνή ναυσιπλοΐα και υπόκεινται στο καθεστώς του πλοίου διέλευσης, όπως ορίζεται από το Μέρος III, Τµήµα 2, της Σύµβασης των Ηνωµένων Εθνών του 1982 για το ίκαιο της Θάλασσας, εφόσον κάποιο κράτος µέλος ασκεί δικαιοδοσία στα στενά αυτά, δ) στην αποκλειστική οικονοµική ζώνη ή σε ανάλογη ζώνη κράτους µέλους, που έχει καθορισθεί σύµφωνα µε το διεθνές δίκαιο, και ε) στην ανοικτή θάλασσα /3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 6 DG C IV EL

10 2. Η παρούσα οδηγία εφαρµόζεται σε απορρίψεις ρυπογόνων ουσιών από οποιοδήποτε πλοίο, ανεξαρτήτως σηµαίας, µε εξαίρεση τα πολεµικά πλοία, τα βοηθητικά πλοία του πολεµικού ναυτικού, ή άλλα πλοία κρατικής ιδιοκτησίας ή κρατικής εκµετάλλευσης, τα οποία χρησιµοποιούνται, προσωρινώς, µόνο για κρατικούς και µη εµπορικούς σκοπούς. Άρθρο 4 Παραβάσεις Τα κράτη µέλη διασφαλίζουν ότι οι απορρίψεις ρυπογόνων ουσιών από πλοία σε οποιαδήποτε από τις περιοχές που αναφέρει το άρθρο 3, παράγραφος 1, αντιµετωπίζονται ως παραβάσεις, εφόσον διαπράττονται από πρόθεση, ενσυνείδητη αµέλεια ή βαρεία αµέλεια. Άρθρο 5 Εξαιρέσεις 1. Η απόρριψη ρυπογόνων ουσιών σε οποιαδήποτε από τις περιοχές που αναφέρει το άρθρο 3, παράγραφος 1, δεν θεωρείται παράβαση εφόσον πληροί τους όρους του Κανονισµού 11, στοιχεία (α) ή (γ), του Παραρτήµατος I, ή του Κανονισµού 6, στοιχεία (α) ή (γ), του Παραρτήµατος II της Marpol 73/ Η απόρριψη ρυπογόνων ουσιών στις περιοχές που αναφέρει το άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχεία (γ), (δ) και (ε), δεν αντιµετωπίζεται ως παράβαση για τον κύριο του πλοίου, τον πλοίαρχο ή το πλήρωµα, όταν αυτό ενεργεί υπό την ευθύνη του πλοιάρχου, εφόσον πληροί τους όρους του Κανονισµού 11, στοιχείο (β), του Παραρτήµατος I, ή του Κανονισµού 6, στοιχείο (β), του Παραρτήµατος II της Marpol 73/ Η απόρριψη ρυπογόνων ουσιών σε οποιαδήποτε από τις περιοχές που αναφέρει το άρθρο 3, παράγραφος 1, δεν θεωρείται παράβαση, εφόσον πληροί τους όρους των Κανονισµών 9 ή 10 του Παραρτήµατος I, ή του Κανονισµού 5 του Παραρτήµατος ΙΙ της Marpol 73/ /3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 7 DG C IV EL

11 Άρθρο 6 Εκτελεστικά µέτρα που αφορούν πλοία ελλιµενισµένα σε κράτος µέλος 1. Εάν παρατυπίες ή πληροφορίες γεννούν υπόνοιες ότι πλοίο το οποίο ευρίσκεται εκουσίως σε λιµένα ή σε τερµατικό σταθµό ανοικτής θάλασσας κράτους µέλους έχει προβεί ή προβαίνει σε απόρριψη ρυπογόνων ουσιών σε οποιαδήποτε από τις περιοχές που αναφέρει το άρθρο 3, παράγραφος 1, το εν λόγω κράτος µέλος µεριµνά να διενεργηθεί, σύµφωνα µε το εθνικό του δίκαιο, η ενδεδειγµένη επιθεώρηση, λαµβάνοντας υπόψη του τις σχετικές κατευθυντήριες γραµµές που έχει εγκρίνει ο ιεθνής Ναυτιλιακός Οργανισµός (IMO). 2. Εφόσον από την επιθεώρηση που προβλέπει η παράγραφος 1 αποκαλυφθούν γεγονότα τα οποία θα µπορούσαν να στοιχειοθετήσουν παράβαση κατά την έννοια του άρθρου 4, ενηµερώνονται οι αρµόδιες αρχές αυτού του κράτους µέλους και του κράτους της σηµαίας. Άρθρο 7 Εκτελεστικά µέτρα από παράκτια κράτη, που αφορούν διερχόµενα πλοία 1. Εάν υπάρχουν υπόνοιες ότι διαπράττεται απόρριψη ρυπογόνων ουσιών στις περιοχές τις οποίες αναφέρει το άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχεία β), γ), δ) ή ε), και το ύποπτο για την απόρριψη πλοίο δεν καταπλεύσει σε λιµένα του κράτους µέλους το οποίο διαθέτει τις πληροφορίες σχετικά µε την εικαζόµενη απόρριψη, εφαρµόζονται οι ακόλουθες διατάξεις: α) Εάν ο επόµενος κατάπλους του πλοίου θα γίνει σε λιµένα άλλου κράτους µέλους, τα οικεία κράτη µέλη συνεργάζονται στενά κατά την επιθεώρηση που προβλέπει το άρθρο 6, παράγραφος 1, και κατά τη λήψη απόφασης περί των ενδεδειγµένων διοικητικών µέτρων που αφορούν κάθε απόρριψη αυτού του είδους /3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 8 DG C IV EL

12 β) Εάν ο επόµενος κατάπλους του πλοίου θα γίνει σε λιµένα κράτους εκτός της Κοινότητας, το κράτος µέλος λαµβάνει τα αναγκαία µέτρα ώστε να εξασφαλίσει την ενηµέρωση του επόµενου λιµένα κατάπλου του πλοίου σχετικά µε την εικαζόµενη απόρριψη, ζητεί δε από το κράτος του επόµενου λιµένα να λάβει τα αναγκαία µέτρα που αφορούν κάθε απόρριψη αυτού του είδους. 2. Εφόσον υπάρχουν σαφή αντικειµενικά αποδεικτικά στοιχεία ότι πλοίο το οποίο πλέει στις περιοχές τις οποίες αναφέρει το άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχεία β) ή δ), διέπραξε στην περιοχή την οποία αναφέρει το άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο δ), παράβαση µε αποτέλεσµα απόρριψη που προκαλεί σηµαντική ζηµία ή συνιστά απειλή σηµαντικής ζηµίας για τις ακτές ή άλλα σχετικά συµφέροντα του οικείου κράτους µέλους, ή για οποιουσδήποτε πόρους των περιοχών τις οποίες αναφέρει το άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχεία β) ή δ), το εν λόγω κράτος, υπό την επιφύλαξη του Τµήµατος 7 του Μέρους ΧΙΙ της Σύµβασης των Ηνωµένων Εθνών του 1982 για το ίκαιο της Θάλασσας και εφόσον το δικαιολογούν τα αποδεικτικά στοιχεία υποβάλλει το ζήτηµα στις αρµόδιες αρχές του προκειµένου να κινήσουν διαδικασία, περιλαµβανοµένης της κράτησης του πλοίου, σύµφωνα µε την εθνική του νοµοθεσία. 3. Σε κάθε περίπτωση ενηµερώνονται οι αρχές του κράτους της σηµαίας. Άρθρο 8 Κυρώσεις 1. Τα κράτη µέλη λαµβάνουν τα αναγκαία µέτρα προκειµένου να διασφαλίσουν ότι οι παραβάσεις κατά το άρθρο 4 επισύρουν αποτελεσµατικές, ανάλογες και αποτρεπτικές κυρώσεις, στις οποίες είναι δυνατόν να περιλαµβάνονται ποινικές ή διοικητικές κυρώσεις /3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 9 DG C IV EL

13 2. Κάθε κράτος µέλος λαµβάνει τα αναγκαία µέτρα προκειµένου να διασφαλίσει ότι οι κυρώσεις στις οποίες αναφέρεται η παράγραφος 1 εφαρµόζονται σε οποιονδήποτε υπαίτιο παράβασης κατά το άρθρο 4. Άρθρο 9 Συµµόρφωση προς το διεθνές δίκαιο Τα κράτη µέλη εφαρµόζουν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας χωρίς διάκριση ως προς τον τύπο ή την ουσία µεταξύ των αλλοδαπών πλοίων και σύµφωνα µε το εφαρµοστέο διεθνές δίκαιο, συµπεριλαµβανοµένου του Τµήµατος 7 του Μέρους XII της Σύµβασης των Ηνωµένων Εθνών για το ίκαιο της Θάλασσας, του 1982, ενηµερώνουν δε πάραυτα το κράτος σηµαίας του πλοίου και οποιοδήποτε άλλο σχετιζόµενο κράτος για τα µέτρα που λαµβάνουν βάσει της παρούσας οδηγίας. Άρθρο 10 Συνοδευτικά µέτρα Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, τα κράτη µέλη και η Επιτροπή εργάζονται από κοινού, εφόσον απαιτείται, σε στενή συνεργασία µε τον Ευρωπαϊκό Οργανισµό για την Ασφάλεια της Ναυτιλίας και, εφόσον απαιτείται, στα πλαίσια του προγράµµατος δράσης για την αντιµετώπιση της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσης που θεσπίσθηκε µε την απόφαση 2850/2000/ΕΚ 1, ώστε: α) να αναπτύξουν τα αναγκαία συστήµατα πληροφοριών που απαιτούνται για την αποτελεσµατική εφαρµογή της παρούσας οδηγίας, 1 Απόφαση 2850/2000/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 20ής εκεµβρίου 2000 για τη θέσπιση κοινοτικού πλαισίου συνεργασίας στον τοµέα της ακούσιας ή εκούσιας θαλάσσιας ρύπανσης (ΕΕ L 332, , σ. 1). Απόφαση όπως τροποποιήθηκε µε την απόφαση αριθ. 787/2004/ΕΚ (ΕΕ L 138, , σ. 12) /3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 10 DG C IV EL

14 β) να θεσπίσουν κοινές πρακτικές και κατευθυντήριες γραµµές χρησιµοποιώντας ως βάση εκείνες που ισχύουν σε διεθνές επίπεδο, µε στόχους ιδίως : - την παρακολούθηση και την έγκαιρη αναγνώριση των πλοίων που προβαίνουν σε απορρίψεις ρυπογόνων ουσιών κατά παράβαση της παρούσας οδηγίας, συµπεριλαµβανοµένης, όταν κρίνεται αναγκαίο, της εγκατάστασης εξοπλισµού παρακολούθησης στα πλοία, - την εφαρµογή αξιόπιστων µεθόδων για την ανίχνευση του συγκεκριµένου πλοίου που έχει απορρίψει ρυπογόνες ουσίες στη θάλασσα, και - την αποτελεσµατική επιβολή της παρούσας οδηγίας. Άρθρο 11 Εκθέσεις Τα κράτη µέλη υποβάλλουν ανά τριετία στην Επιτροπή έκθεση σχετικά µε την εφαρµογή της παρούσας οδηγίας από τις αρµόδιες αρχές. Βάσει των εκθέσεων αυτών, η Επιτροπή υποβάλλει κοινοτική έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο. Άρθρο 12 Επιτροπή 1. Η Επιτροπή επικουρείται από την Επιτροπή Ασφάλειας της Ναυτιλίας και Πρόληψης της Ρύπανσης από τα Πλοία (COSS), η οποία έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 3 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2099/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου, της 5ης Νοεµβρίου 2002, για την Επιτροπή Ασφάλειας της Ναυτιλίας και Πρόληψης της Ρύπανσης από τα Πλοία (COSS). 1 1 ΕΕ L 324, , σ. 1. Κανονισµός όπως τροποποιήθηκε µε τον κανονισµό της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 415/2004 (ΕΕ L 68, , σ. 10) /3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 11 DG C IV EL

15 2. Η Επιτροπή ενηµερώνει τακτικά την επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει της αποφάσεως αριθ. 2850/2000/ΕΚ, σχετικά µε τα προτεινόµενα µέτρα ή µε άλλες σχετικές ενέργειες που αναλαµβάνονται σε περίπτωση θαλάσσιας ρύπανσης. Άρθρο 13 ιαδικασία τροποποίησης Οι τροποποιήσεις της Marpol 73/78 περί των οποίων το άρθρο 2, σηµείο 1, είναι δυνατόν να εξαιρεθούν του πεδίου εφαρµογής της παρούσας οδηγίας, σύµφωνα µε το άρθρο 5 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2099/2002. Άρθρο 14 Εφαρµογή Τα κράτη µέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συµµορφωθούν µε την παρούσα οδηγία το αργότερο την... 1 και πληροφορούν αµέσως την Επιτροπή σχετικά. Όταν τα κράτη µέλη θεσπίζουν τις ανωτέρω διατάξεις, αυτές περιέχουν παραποµπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την παραποµπή αυτή κατά την επίσηµη δηµοσίευσή τους. Ο τρόπος της παραποµπής αποφασίζεται από τα κράτη µέλη µήνες µετά την ηµεροµηνία έναρξης της ισχύος της /3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 12 DG C IV EL

16 Άρθρο 15 Έναρξη ισχύος Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την εποµένη της δηµοσίευσής της στην Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 16 Αποδέκτες Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη µέλη. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συµβούλιο Ο Πρόεδρος 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 13 DG C IV EL

17 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Σύνοψη, η οποία χρησιµοποιείται ως πλαίσιο αναφοράς, των κανόνων της Marpol 73/78 περί απορρίψεων πετρελαίου και επιβλαβών υγρών ουσιών, κατά το άρθρο 2 παρ. 2 Μέρος I: Πετρέλαιο (Marpol 73/78, Παράρτηµα I) Για την εφαρµογή του Παραρτήµατος Ι της Marpol 73/78, «πετρέλαιο» σηµαίνει το πετρέλαιο σε κάθε µορφή, συµπεριλαµβανοµένου του αργού πετρελαίου, του καυσίµου πετρελαίου, της ιλύος, των αποβλήτων πετρελαίου και των προϊόντων διύλισης πετρελαίου (εκτός των πετροχηµικών τα οποία υπάγονται στις διατάξεις του Παραρτήµατος ΙΙ της σύµβασης Marpol 73/78) και «πετρελαιοειδές µείγµα» σηµαίνει µείγµα µε περιεκτικότητα πετρελαίου σε οιαδήποτε αναλογία. Αποσπάσµατα των συναφών διατάξεων του παραρτήµατος Ι της Marpol 73/78 : Κανονισµός 9 : Έλεγχος της απόρριψης πετρελαίου (1) Με την επιφύλαξη των διατάξεων των κανονισµών 10 και 11 του παρόντος παραρτήµατος και της παραγράφου 2 του παρόντος κανονισµού, απαγορεύεται κάθε απόρριψη στη θάλασσα πετρελαίου ή µειγµάτων πετρελαίου από τα πλοία, στα οποία εφαρµόζεται το παρόν παράρτηµα, εκτός εάν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις: (α) για πετρελαιοφόρο, εκτός από την περίπτωση που προβλέπεται από το στοιχείο (β) της παρούσας παραγράφου, εφόσον: (i) το δεξαµενόπλοιο βρίσκεται εκτός ειδικής περιοχής (ii) το δεξαµενόπλοιο απέχει περισσότερο από 50 ναυτικά µίλια από την πλησιέστερη ακτή 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

18 (iii) το δεξαµενόπλοιο βρίσκεται σε πορεία (iv) ο στιγµιαίος ρυθµός απόρριψης πετρελαίου δεν υπερβαίνει τα 30 λίτρα ανά ναυτικό µίλι (v) η ολική ποσότητα πετρελαίου που απορρίφθηκε στη θάλασσα δεν υπερβαίνει για τα υπάρχοντα δεξαµενόπλοια το 1/ της συνολικής ποσότητας του συγκεκριµένου φορτίου, µέρος του οποίου αποτελούσε το κατάλοιπο, και για τα νέα δεξαµενόπλοια το 1/ της συνολικής ποσότητας του συγκεκριµένου φορτίου, µέρος του οποίου αποτελούσε το κατάλοιπο και (vi) το δεξαµενόπλοιο έχει εν λειτουργία σύστηµα αυτόµατης παρακολούθησης και ελέγχου των απορρίψεων πετρελαίου και δεξαµενή ακαθάρτων κατάλοίπων, όπως απαιτείται από τον κανονισµό 15 του παρόντος παραρτήµατος. (β) από πλοίο µη πετρελαιοφόρο, ολικής χωρητικότητας 400 κόρων και άνω, και από τους υδροσυλλέκτες του χώρου του µηχανοστασίου, εξαιρουµένων των υδροσυλλεκτών του αντλιοστασίου φορτίου για τα πετρελαιοφόρα, εκτός εάν υπάρχει ανάµειξη µε υπολείµµατα φορτίου πετρελαίου, εφόσον: (i) το πλοίο βρίσκεται εκτός ειδικής περιοχής (ii) το πλοίο ταξιδεύει σε πορεία (iii) η περιεκτικότητα σε πετρέλαιο της εκροής χωρίς αραίωση δεν υπερβαίνει τα 15 µέρη ανά εκατοµµύριο και 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 2 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

19 (iv) το πλοίο διαθέτει σε λειτουργία [εξοπλισµό παρακολούθησης, ελέγχου και φίλτρου] όπως απαιτείται από τον κανονισµό 16 του παρόντος παραρτήµατος. (2) Όταν πρόκειται για πλοίο µη πετρελαιοφόρο, ολικής χωρητικότητας κάτω των 400 κόρων που ευρίσκεται έξω από την ειδική περιοχή, η αρµόδια αρχή [του κράτους της σηµαίας] θα εξασφαλίζει να είναι εξοπλισµένο, όσον είναι πρακτικώς δυνατό και εύλογο, µε εγκαταστάσεις αποθήκευσης των υπολειµµάτων πετρελαίου στο πλοίο και εκφόρτωσής τους σε εγκαταστάσεις υποδοχής ή απόρριψής τους στην θάλασσα κατά τις επιταγές της παραγράφου 1, στοιχείο (β), του παρόντος κανονισµού. [...] (4) Οι διατάξεις της παραγράφου (1) του παρόντος κανονισµού δεν εφαρµόζονται στις απορρίψεις καθαρού ή διαχωρισµένου έρµατος, ή µη κατεργασµένων πετρελαιοειδών µειγµάτων τα οποία χωρίς αραίωση έχουν περιεκτικότητα σε πετρέλαιο µη υπερβαίνουσα τα 15 µέρη ανά εκατοµµύριο, δεν προέρχονται από τους υδροσυλλέκτες του αντλιοστασίου φορτίου και δεν είναι αναµεµειγµένα µε υπολείµµατα φορτίου πετρελαίου. (5) Καµία απόρριψη στη θάλασσα δεν πρέπει να περιέχει χηµικά ή άλλες ουσίες σε ποσότητες ή συγκεντρώσεις επιβλαβείς για το θαλάσσιο περιβάλλον, ή χηµικά ή άλλες ουσίες που χρησιµοποιούνται για την καταστρατήγηση των όρων απόρριψης που καθορίζονται από τον παρόντα κανονισµό. (6) Τα κατάλοιπα πετρελαίου τα οποία δεν επιτρέπεται να απορριφθούν στη θάλασσα σύµφωνα µε τις παραγράφους (1), (2) και (4) του παρόντος κανονισµού παραµένουν στο πλοίο ή εκφορτώνονται σε εγκαταστάσεις υποδοχής. [...] 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

20 Κανονισµός 10: Μέθοδοι για την πρόληψη ρύπανσης από πλοία που ταξιδεύουν σε ειδικές περιοχές (1) Για τους σκοπούς του παρόντος Παραρτήµατος, ειδικές περιοχές είναι η Μεσόγειος Θάλασσα, η Βαλτική Θάλασσα, ο Εύξεινος Πόντος, η Ερυθρά Θάλασσα, η περιοχή των «Κόλπων», ο Κόλπος του Aden, η περιοχή της Ανταρκτικής και τα ύδατα της βορειοδυτικής Ευρώπης, [όπως καθορίζονται και διευκρινίζονται περαιτέρω]. (2) Με την επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισµού 11 του παρόντος Παραρτήµατος: (α) Απαγορεύεται κάθε απόρριψη στην θάλασσα πετρελαίου ή πετρελαιοειδούς µείγµατος από οιοδήποτε πετρελαιοφόρο και οιοδήποτε µη πετρελαιοφόρο πλοίο ολικής χωρητικότητας άνω των 400 κόρων, όταν βρίσκεται σε ειδική περιοχή. [...] (β) [ ] Απαγορεύεται κάθε απόρριψη στη θάλασσα πετρελαίου ή πετρελαιοειδούς µείγµατος από πλοίο µη πετρελαιοφόρο, ολικής χωρητικότητας κάτω των 400 κόρων, όταν αυτό βρίσκεται εντός ειδικής περιοχής, εκτός εάν το περιεχόµενο πετρελαίου της εκροής χωρίς αραίωση δεν υπερβαίνει τα 15 µέρη ανά εκατοµµύριο (ppm). (3) (α) Οι διατάξεις της παραγράφου (2) του παρόντος κανονισµού δεν ισχύουν για τις απορρίψεις καθαρού ή διαχωρισµένου έρµατος. (β) Οι διατάξεις της παραγράφου 2, στοιχείο (α), του παρόντος κανονισµού δεν εφαρµόζονται στην απόρριψη κατεργασµένων υδάτων υδροσυλλεκτών από χώρους µηχανοστασίου, εφόσον πληρούνται όλες οι κατωτέρω προϋποθέσεις. (i) τα ύδατα υδροσυλλεκτών δεν προέρχονται από υδροσυλλέκτες του αντλιοστασίου φορτίου 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 4 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

21 (ii) τα ύδατα υδροσυλλεκτών δεν έχουν αναµειχθεί µε κατάλοιπα φορτίου πετρελαίου (iii) το πλοίο ταξιδεύει σε πορεία (iv) το περιεχόµενο πετρελαίου της εκροής χωρίς αραίωση δεν υπερβαίνει τα 15 µέρη ανά εκατοµµύριο (v) το πλοίο διαθέτει σε λειτουργία εξοπλισµό φίλτρου πετρελαίου σύµφωνου προς τον κανονισµό 16, παράγραφος 5, του παρόντος Παραρτήµατος (vi) το σύστηµα φίλτρου πετρελαίου διαθέτει διάταξη που αυτοµάτως διακόπτει την απόρριψη όταν το περιεχόµενο πετρελαίου της εκροής υπερβεί τα 15 µέρη ανά εκατοµµύριο. (4) (α) Καµία απόρριψη στη θάλασσα δεν πρέπει να περιέχει χηµικά ή άλλες ουσίες σε ποσότητες ή συγκεντρώσεις επικίνδυνες για το θαλάσσιο περιβάλλον ή χηµικά ή άλλες ενώσεις που χρησιµοποιούνται για την καταστρατήγηση των διατάξεων απόρριψης που καθορίζονται µε τον παρόντα κανονισµό. (β) Τα κατάλοιπα πετρελαίου τα οποία δεν επιτρέπεται να απορριφθούν στη θάλασσα σύµφωνα µε τις παραγράφους 2 ή 3 του παρόντος κανονισµού παραµένουν στο πλοίο ή εκφορτώνονται σε εγκαταστάσεις υποδοχής. (5) Οι διατάξεις του παρόντος κανονισµού δεν απαγορεύουν σε πλοίο, µέρος µόνο της διαδροµής του οποίου ευρίσκεται σε ειδική περιοχή, να προβαίνει σε απόρριψη εκτός της ειδικής περιοχής σύµφωνα µε τον κανονισµό 9 του παρόντος παραρτήµατος. [...] 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 5 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

22 Κανονισµός 11 : Εξαιρέσεις Οι κανονισµοί 9 και 10 του παρόντος Παραρτήµατος δεν εφαρµόζονται : (α) στην απόρριψη στη θάλασσα πετρελαίου ή πετρελαιοειδούς µείγµατος αναγκαίου για την ασφάλεια του πλοίου ή για την διάσωση ανθρωπίνων ζωών στη θάλασσα ή (β) στην απόρριψη στη θάλασσα πετρελαίου ή πετρελαιοειδούς µείγµατος που προήλθε από βλάβη που προξενήθηκε σε πλοίο ή στον εξοπλισµό του : (i) εφόσον, µετά την επέλευση της βλάβης ή την ανακάλυψη της απόρριψης, ληφθούν όλες οι εύλογες προφυλάξεις, προκειµένου να προληφθεί ή να µειωθεί στο ελάχιστο η απόρριψη και (ii) εκτός αν ο κύριος του πλοίου ή ο πλοίαρχος ενήργησαν είτε µε πρόθεση να προξενήσουν βλάβη είτε από αµέλεια και εν επιγνώσει της πιθανότητας να προκληθεί βλάβη, ή (γ) στην απόρριψη στη θάλασσα ουσιών που περιέχουν πετρέλαιο, οι οποίες έχουν εγκριθεί από την αρµόδια αρχή [του κράτους της σηµαίας], όταν οι ουσίες αυτές χρησιµοποιούνται για την καταπολέµηση ειδικών περιστατικών ρύπανσης µε σκοπό την µείωση στο ελάχιστο των ζηµιών από τη ρύπανση. Οιαδήποτε τέτοια απόρριψη υπόκειται στην έγκριση της κυβέρνησης, στη δικαιοδοσία της οποίας προβλέπεται να πραγµατοποιηθεί η απόρριψη /3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 6 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

23 Μέρος II: Επιβλαβείς υγρές ουσίες (Marpol 73/78 Παράρτηµα II) Αποσπάσµατα από τις σχετικές διατάξεις του Παραρτήµατος ΙΙ της Marpol 73/78: Κανονισµός 3: Κατηγορίες και κατάλογος επιβλαβών υγρών ουσιών (1) Για την εφαρµογή των κανονισµών του παρόντος Παραρτήµατος, οι επιβλαβείς υγρές ουσίες κατατάσσονται σε τέσσερις κατηγορίες ως εξής: (α) Κατηγορία A: Επιβλαβείς υγρές ουσίες οι οποίες, εάν απορριφθούν στη θάλασσα από λειτουργίες καθαρισµού δεξαµενών ή αφερµατισµού, θα δηµιουργήσουν σοβαρό κίνδυνο είτε για τους θαλάσσιους πόρους είτε για την ανθρώπινη υγεία, ή θα προκαλέσουν σοβαρή βλάβη στις ψυχαγωγικές ή άλλες θεµιτές χρήσεις της θάλασσας και ως εκ τούτου δικαιολογείται η εφαρµογή αυστηρών µέτρων κατά της ρύπανσης. (β) Κατηγορία B: Επιβλαβείς υγρές ουσίες οι οποίες, εάν απορριφθούν στη θάλασσα από λειτουργίες καθαρισµού δεξαµενών ή αφερµατισµού, θα δηµιουργήσουν κίνδυνο είτε για τους θαλάσσιους πόρους είτε για την ανθρώπινη υγεία, ή θα προκαλέσουν βλάβη σε ψυχαγωγικές ή άλλες θεµιτές χρήσεις της θάλασσας και, ως εκ τούτου, δικαιολογείται η εφαρµογή ειδικών µέτρων κατά της ρύπανσης. (γ) Κατηγορία Γ: Επιβλαβείς υγρές ουσίες οι οποίες, εάν απορριφθούν στη θάλασσα από λειτουργίες καθαρισµού δεξαµενών ή αφερµατισµού, θα δηµιουργήσουν χαµηλό κίνδυνο είτε για τους θαλάσσιους πόρους είτε για την ανθρώπινη υγεία, ή θα προκαλέσουν µικρή βλάβη σε ψυχαγωγικές ή άλλες θεµιτές χρήσεις της θάλασσας και, ως εκ τούτου, απαιτείται η εφαρµογή ειδικών όρων όσον αφορά τις λειτουργίες αυτές /3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 7 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

24 (δ) Κατηγορία : Επιβλαβείς υγρές ουσίες οι οποίες, εάν απορριφθούν στη θάλασσα από λειτουργίες καθαρισµού δεξαµενών ή αφερµατισµού, θα δηµιουργήσουν εµφανή κίνδυνο είτε για τους θαλάσσιους πόρους είτε για την ανθρώπινη υγεία, ή θα προκαλέσουν ελάχιστη βλάβη σε ψυχαγωγικές ή άλλες θεµιτές χρήσεις της θάλασσας και, ως εκ τούτου, απαιτείται προσοχή κατά την εκτέλεση των εργασιών αυτών. [...] [Περαιτέρω κατευθυντήριες γραµµές για την κατάταξη των ουσιών, συµπεριλαµβανοµένου ενός καταλόγου ενώσεων ταξινοµηµένων σε κατηγορίες, υπάρχουν στους κανονισµούς 3, παράγραφοι 2 και 4, και 4 και στα προσαρτήµατα του παραρτήµατος ΙΙ της Marpol 73/78] [...] Kανονισµός 5: Απόρριψη επιβλαβών υγρών ουσιών Ουσίες των κατηγοριών Α, Β και Γ εκτός των ειδικών περιοχών και ουσίες της κατηγορίας σε όλες τις περιοχές Με την επιφύλαξη των διατάξεων του [ ] κανονισµού 6 του παρόντος παραρτήµατος, (1) Απαγορεύεται η απόρριψη στη θάλασσα ουσιών της κατηγορίας Α, όπως ορίζονται µε τον κανονισµού 3, παράγραφος 1, στοιχείο (α), του παρόντος παραρτήµατος ή εκείνων που έχουν προσωρινά εκτιµηθεί ως τέτοιες, ή υδάτινου έρµατος, αποπλυµάτων δεξαµενών ή άλλων καταλοίπων ή µειγµάτων που περιέχουν τέτοιες ουσίες. Εάν οι δεξαµενές που περιέχουν τέτοιες ουσίες ή µείγµατα πρόκειται να καθαρισθούν, τα κατάλοιπα εκφορτώνονται σε εγκατάσταση υποδοχής µέχρις ότου η συγκέντρωση της ουσίας στα αποπλύµατα που εκρέουν σε µια τέτοια εγκατάσταση καταστεί ίση ή χαµηλότερη του 0,1% κατά βάρος και µέχρις ότου αδειάσει η δεξαµενή, µε εξαίρεση τον κίτρινο ή λευκό φώσφορο, για τον οποίο η συγκέντρωση του καταλοίπου πρέπει να είναι 0,01% κατά βάρος. Κάθε ποσότητα ύδατος που θα προστεθεί κατόπιν στη δεξαµενή µπορεί να απορριφθεί στη θάλασσα εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις: 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 8 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

25 (α) το πλοίο ταξιδεύει σε πορεία µε ταχύτητα τουλάχιστον 7 κόµβων στην περίπτωση των αυτοκινούµενων πλοίων ή τουλάχιστον 4 κόµβων στην περίπτωση των µη αυτοκινούµενων πλοίων (β) η απόρριψη γίνεται κάτω από την ίσαλο γραµµή, λαµβανόµενης υπόψη της θέσεως των εισόδων εισαγωγών θάλασσας και (γ) η απόρριψη γίνεται σε απόσταση τουλάχιστον 12 ναυτικών µιλίων από την πλησιέστερη ακτή και σε περιοχή µε βάθος όχι µικρότερο των 25 µέτρων. (2) Απαγορεύεται η απόρριψη στη θάλασσα ουσιών της κατηγορίας Β, όπως ορίζονται από τον κανονισµό 3, παράγραφος 1, στοιχείο (β), του παρόντος παραρτήµατος, ή εκείνων που έχουν προσωρινά εκτιµηθεί ως τέτοιες, ή του υδάτινου έρµατος ή των αποπλυµάτων της δεξαµενής ή άλλων καταλοίπων ή µειγµάτων που περιέχουν τέτοιες ουσίες, εκτός εάν πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις: (α) το πλοίο ταξιδεύει σε πορεία µε ταχύτητα τουλάχιστον 7 κόµβων στην περίπτωση των αυτοκινούµενων πλοίων ή τουλάχιστον 4 κόµβων στην περίπτωση των µη αυτοκινούµενων πλοίων (β) οι διαδικασίες και διατάξεις απόρριψης έχουν εγκριθεί από την αρµόδια αρχή [του κράτους της σηµαίας]. Οι εν λόγω διαδικασίες και ρυθµίσεις πρέπει να βασίζονται σε πρότυπα του [ ΝΟ] και να εξασφαλίζουν ότι η συγκέντρωση και ο ρυθµός απόρριψης του αποβλήτου είναι τέτοιοι ώστε η συγκέντρωση της ουσίας στα απόνερα της έλικας του πλοίου να µην υπερβαίνει το 1 µέρος ανά εκατοµµύριο 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 9 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

26 (γ) η µέγιστη ποσότητα του φορτίου που απερρίφθη από κάθε δεξαµενή και από τις σχετικές σωληνώσεις δεν υπερβαίνει τη µέγιστη ποσότητα που έχει εγκριθεί σύµφωνα µε τις διαδικασίες του στοιχείου (β) της παρούσας παραγράφου, και η οποία σε καµία περίπτωση δεν υπερβαίνει το 1 m³ ή 1/3.000 της χωρητικότητας της δεξαµενής σε m³ (δ) η απόρριψη γίνεται κάτω από την ίσαλο γραµµή, λαµβανοµένης υπόψη της θέσεως των εισόδων εισαγωγών θάλασσας και (ε) η απόρριψη γίνεται σε απόσταση τουλάχιστον 12 ναυτικών µιλίων από την πλησιέστερη ακτή και σε περιοχή µε βάθος όχι µικρότερο των 25 µέτρων. (3) Απαγορεύεται η απόρριψη στη θάλασσα ουσιών της κατηγορίας Γ, όπως ορίζονται µε τον κανονισµό 3, παράγραφος 1, στοιχείο (γ), του παρόντος παραρτήµατος ή εκείνων που έχουν προσωρινά εκτιµηθεί ως τέτοιες ή του υδάτινου έρµατος ή των αποπλυµάτων της δεξαµενής ή άλλων καταλοίπων ή µειγµάτων που περιέχουν τέτοιες ουσίες, εκτός εάν πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις: (α) το πλοίο ταξιδεύει σε πορεία µε ταχύτητα τουλάχιστον 7 κόµβων στην περίπτωση των αυτοκινούµενων πλοίων ή τουλάχιστον 4 κόµβων στην περίπτωση των µη αυτοκινούµενων πλοίων (β) οι διαδικασίες και διατάξεις απόρριψης έχουν εγκριθεί από την αρµόδια αρχή [του κράτους της σηµαίας]. Οι εν λόγω διαδικασίες και διατάξεις πρέπει να βασίζονται σε πρότυπα του [ ΝΟ] και να εξασφαλίζουν ότι η συγκέντρωση και ο ρυθµός απόρριψης του αποβλήτου είναι τέτοιοι ώστε η συγκέντρωση της ουσίας στα απόνερα της έλικος του πλοίου να µην υπερβαίνει τα 10 µέρη ανά εκατοµµύριο 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 10 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

27 (γ) η µέγιστη ποσότητα του φορτίου που απορρίφθηκε από κάθε δεξαµενή και από τις σχετικές σωληνώσεις δεν υπερβαίνει τη µέγιστη ποσότητα που έχει εγκριθεί σύµφωνα µε τις διαδικασίες του στοιχείου (β) της παρούσας παραγράφου, και η οποία σε καµία περίπτωση δεν υπερβαίνει τα 3 m³ ή 1/1.000 της χωρητικότητας της δεξαµενής σε m³ (δ) η απόρριψη γίνεται κάτω από την ίσαλο γραµµή, λαµβανοµένης υπόψη της θέσεως των εισόδων εισαγωγών θάλασσας και (ε) η απόρριψη γίνεται σε απόσταση τουλάχιστον 12 ναυτικών µιλίων από την πλησιέστερη ακτή και σε περιοχή µε βάθος όχι µικρότερο των 25 µέτρων. (4) Απαγορεύεται η απόρριψη στη θάλασσα ουσιών της κατηγορίας, όπως ορίζονται µε τον κανονισµό 3, παράγραφος 1, στοιχείο (δ), του παρόντος παραρτήµατος ή εκείνων που έχουν προσωρινά εκτιµηθεί ως τέτοιες ή του υδάτινου έρµατος ή των αποπλυµάτων της δεξαµενής ή άλλων καταλοίπων ή µειγµάτων που περιέχουν τέτοιες ουσίες, εκτός εάν πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις: (α) το πλοίο ταξιδεύει σε πορεία µε ταχύτητα τουλάχιστον 7 κόµβων στην περίπτωση των αυτοκινούµενων πλοίων ή τουλάχιστον 4 κόµβων στην περίπτωση των µη αυτοκινούµενων πλοίων (β) τα µείγµατα αυτά έχουν συγκέντρωση όχι µεγαλύτερη από ένα µέρος της ουσίας σε δέκα µέρη ύδατος και (γ) η απόρριψη γίνεται σε απόσταση τουλάχιστον 12 ναυτικών µιλίων από την πλησιέστερη ακτή /3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 11 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

28 (5) Είναι δυνατόν να χρησιµοποιούνται διαδικασίες εξαερισµού, εγκεκριµένες από την αρµόδια αρχή [του κράτους της σηµαίας] για την αποµάκρυνση των καταλοίπων φορτίου από δεξαµενή. Οι διαδικασίες αυτές πρέπει να βασίζονται σε πρότυπα του [ ΝΟ]. Κάθε ποσότητα ύδατος που στη συνέχεια εισάγεται στη δεξαµενή θεωρείται καθαρή και δεν υπάγεται στις διατάξεις των παραγράφων (1), (2), (3) ή (4) του παρόντος κανονισµού. (6) Απαγορεύεται η απόρριψη στη θάλασσα ουσιών οι οποίες δεν έχουν υπαχθεί σε κάποια κατηγορία, δεν έχουν προσωρινά ταξινοµηθεί ή εκτιµηθεί σύµφωνα µε την παράγραφο1 του κανονισµού 4 του παρόντος παραρτήµατος, ή του υδάτινου έρµατος, των αποπλυµάτων δεξαµενών ή άλλων καταλοίπων ή µειγµάτων που περιέχουν τέτοιες ουσίες. Ουσίες των κατηγοριών Α, Β και Γ εντός των ειδικών περιοχών [όπως ορίζονται από τον κανονισµό 1 του Παραρτήµατος ΙΙ της Marpol 73/78, συµπεριλαµβανοµένης της Βαλτικής Θάλασσας] Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου (14) του παρόντος κανονισµού και του κανονισµού 6 του παρόντος παραρτήµατος, (7) Απαγορεύεται η απόρριψη στη θάλασσα ουσιών της κατηγορίας Α, όπως ορίζονται µε τον κανονισµό 3, παράγραφος 1, στοιχείο (α), του παρόντος παραρτήµατος, ή εκείνων που έχουν προσωρινά εκτιµηθεί ως τέτοιες, ή υδάτινου έρµατος, αποπλυµάτων δεξαµενών ή άλλων καταλοίπων ή µειγµάτων που περιέχουν τέτοιου είδους ουσίες. Εάν οι δεξαµενές που περιέχουν τέτοιες ουσίες ή µείγµατα πρόκειται να καθαρισθούν, τα προκύπτοντα κατάλοιπα εκφορτώνονται σε εγκατάσταση υποδοχής την οποία παρέχουν, σύµφωνα µε τον κανονισµό 7 του παρόντος παραρτήµατος, τα κράτη που γειτνιάζουν µε την ειδική περιοχή, µέχρις ότου η συγκέντρωση της ουσίας στα απόβλητα που εκχέονται στην εν λόγω εγκατάσταση καταστεί ίση ή µικρότερη του 0,05% κατά βάρος και µέχρις ότου αδειάσει η δεξαµενή, µε εξαίρεση τον κίτρινο ή λευκό φώσφορο, για τον οποίο η συγκέντρωση του καταλοίπου πρέπει να είναι 0,005% κατά βάρος. Κάθε ποσότητα ύδατος που στη συνέχεια θα προστεθεί στη δεξαµενή µπορεί να απορρίπτεται στη θάλασσα εφόσον πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις: 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 12 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

29 (α) το πλοίο ταξιδεύει σε πορεία µε ταχύτητα τουλάχιστον 7 κόµβων στην περίπτωση των αυτοκινούµενων πλοίων ή τουλάχιστον 4 κόµβων στην περίπτωση των µη αυτοκινούµενων πλοίων (β) η απόρριψη γίνεται κάτω από την ίσαλο γραµµή, λαµβανοµένης υπόψη της θέσεως των εισόδων εισαγωγών της θαλάσσης και (γ) η απόρριψη γίνεται σε απόσταση τουλάχιστον 12 ναυτικών µιλίων από την πλησιέστερη ακτή και σε περιοχή µε βάθος όχι µικρότερο των 25 µέτρων. (8) Απαγορεύεται η απόρριψη στη θάλασσα ουσιών της κατηγορίας Β, όπως ορίζονται µε τον κανονισµό 3, παράγραφος 1, στοιχείο (β), του παρόντος παραρτήµατος ή εκείνων που έχουν προσωρινά εκτιµηθεί ως τέτοιες, ή του υδάτινου έρµατος ή των αποπλυµάτων της δεξαµενής, ή άλλων καταλοίπων ή µειγµάτων που περιέχουν τέτοιες ουσίες, εκτός εάν πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις: (α) η δεξαµενή έχει προπλυθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία που έχει εγκρίνει η αρµόδια αρχή του [κράτους της σηµαίας] και µε βάση τα πρότυπα του [ ΝΟ], τα δε κατάλοιπα καθαρισµού της δεξαµενής που προέκυψαν έχουν εκφορτωθεί σε εγκατάσταση υποδοχής (β) το πλοίο ταξιδεύει σε πορεία µε ταχύτητα τουλάχιστον 7 κόµβων στην περίπτωση των αυτοκινούµενων πλοίων ή τουλάχιστον 4 κόµβων στην περίπτωση των µη αυτοκινούµενων πλοίων (γ) οι διαδικασίες και διατάξεις απόρριψης και πλύσης έχουν εγκριθεί από την αρµόδια αρχή [του κράτους της σηµασίας]. Οι εν λόγω διαδικασίες και διατάξεις βασίζονται σε πρότυπα του [ ΝO] και εξασφαλίζουν ότι η συγκέντρωση της ουσίας και ο ρυθµός απόρριψης των αποβλήτων είναι τέτοιοι ώστε η συγκέντρωση της ουσίας στα απόνερα της έλικος του πλοίου να µην υπερβαίνει το 1 µέρος ανά εκατοµµύριο 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 13 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

30 (δ) η απόρριψη γίνεται κάτω από την ίσαλο γραµµή, λαµβανοµένης υπόψη της θέσεως των εισόδων εισαγωγών θάλασσας και (ε) η απόρριψη γίνεται σε απόσταση τουλάχιστον 12 ναυτικών µιλίων από την πλησιέστερη ακτή και σε περιοχή µε βάθος όχι µικρότερο των 25 µέτρων. (9) Απαγορεύεται η απόρριψη στη θάλασσα ουσιών της κατηγορίας Γ, όπως ορίζονται µε τον κανονισµό 3, παράγραφος 1, στοιχείο (γ), του παρόντος παραρτήµατος ή εκείνων που έχουν προσωρινά εκτιµηθεί ως τέτοιες ή του υδάτινου έρµατος ή των αποπλυµάτων της δεξαµενής ή άλλων καταλοίπων ή µειγµάτων που περιέχουν τέτοιες ουσίες, εκτός εάν πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις: (α) το πλοίο ταξιδεύει σε πορεία µε ταχύτητα τουλάχιστον 7 κόµβων στην περίπτωση των αυτοκινούµενων πλοίων ή τουλάχιστον 4 κόµβων στην περίπτωση των µη αυτοκινούµενων πλοίων (β) οι διαδικασίες και διατάξεις απόρριψης έχουν εγκριθεί από την αρµόδια αρχή [του κράτους της σηµαίας]. Οι εν λόγω διαδικασίες και ρυθµίσεις πρέπει να βασίζονται σε πρότυπα του [ ΝΟ] και να εξασφαλίζουν ότι η συγκέντρωση και ο ρυθµός απόρριψης του αποβλήτου είναι τέτοιοι ώστε η συγκέντρωση της ουσίας στα απόνερα της έλικας του πλοίου να µην υπερβαίνει το 1 µέρος ανά εκατοµµύριο (γ) η µέγιστη ποσότητα φορτίου που απορρίφθηκε από κάθε δεξαµενή και από τις σχετικές σωληνώσεις δεν υπερβαίνει τη µέγιστη ποσότητα που έχει εγκριθεί σύµφωνα µε τη διαδικασία του στοιχείου (β) της παρούσης παραγράφου, και η οποία ποσότητα σε καµία περίπτωση δεν πρέπει να υπερβαίνει το 1 m³ ή το 1/3.000 της χωρητικότητας της δεξαµενής σε m³ 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 14 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

31 (δ) η απόρριψη γίνεται κάτω από την ίσαλο γραµµή, λαµβανοµένης υπόψη της θέσεως των εισόδων εισαγωγών θάλασσας και (ε) η απόρριψη γίνεται σε απόσταση τουλάχιστον 12 ναυτικών µιλίων από την πλησιέστερη ακτή και σε περιοχή µε βάθος όχι µικρότερο των 25 µέτρων. (10) Επιτρέπεται η χρησιµοποίηση διαδικασιών εξαερισµού οι οποίες έχουν εγκριθεί από την αρµόδια αρχή [του κράτους της σηµαίας] για την αποµάκρυνση των καταλοίπων φορτίου από τις δεξαµενές. Οι διαδικασίες αυτές πρέπει να βασίζονται σε πρότυπα του [ ΝO]. Κάθε ποσότητα ύδατος που στη συνέχεια θα προστεθεί στη δεξαµενή θεωρείται καθαρή και δεν υπόκειται στις διατάξεις των παραγράφων (7), (8) ή (9) του παρόντος κανονισµού. (11) Απαγορεύεται η απόρριψη στη θάλασσα ουσιών οι οποίες δεν έχουν υπαχθεί σε κάποια κατηγορία, δεν έχουν προσωρινά εκτιµηθεί ή καθοριστεί κατά τον κανονισµό 4, παράγραφος 1, του παρόντος παραρτήµατος, ή υδάτινου έρµατος, αποπλυµάτων των δεξαµενών ή άλλων καταλοίπων ή µειγµάτων που περιέχουν τέτοιες ουσίες. (12) Καµία από τις διατάξεις του παρόντος κανονισµού δεν απαγορεύει τη διατήρηση επί του πλοίου καταλοίπων φορτίου της κατηγορίας Β ή Γ και την απόρριψη τέτοιου είδους καταλοίπων στη θάλασσα εκτός ειδικής περιοχής, σύµφωνα µε τις παραγράφους (2) ή (3) του παρόντος κανονισµού, αντιστοίχως. Κανονισµός 6: Εξαιρέσεις Ο κανονισµός 5 του παρόντος παραρτήµατος δεν εφαρµόζεται: (α) στην απόρριψη στη θάλασσα επιβλαβών υγρών ουσιών ή µειγµάτων που περιέχουν ουσίες αναγκαίες για την ασφάλεια του πλοίου ή την διάσωση ζωών στη θάλασσα ή 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 15 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

32 (β) στην απόρριψη στη θάλασσα πετρελαίου ή πετρελαιοειδούς µείγµατος που προήλθε από βλάβη που προξενήθηκε σε πλοίο ή στον εξοπλισµό του : (i) αρκεί, αφού συνέβη η βλάβη ή αφού ανακαλύφθηκε η απόρριψη, να ελήφθησαν όλες οι εύλογες προφυλάξεις ώστε η απόρριψη να προληφθεί ή να µειωθεί στο ελάχιστο, και (ii) εκτός αν ο κύριος του πλοίου ή ο πλοίαρχος ενήργησαν είτε µε πρόθεση να προξενήσουν βλάβη, είτε από αµέλεια και εν επιγνώσει της πιθανότητας να προκληθεί βλάβη, ή (γ) στην απόρριψη στη θάλασσα ουσιών που περιέχουν πετρέλαιο, οι οποίες έχουν εγκριθεί από την αρµόδια αρχή [του κράτους της σηµαίας], όταν οι ουσίες αυτές χρησιµοποιούνται για την καταπολέµηση ειδικών περιστατικών ρύπανσης µε σκοπό την µείωση στο ελάχιστο της ζηµίας από τη ρύπανση. Οιαδήποτε τέτοια απόρριψη υπόκειται στην έγκριση της κυβέρνησης, στη δικαιοδοσία της οποίας προβλέπεται να πραγµατοποιηθεί η απόρριψη. =============== 11964/3/04 REV 3 ΑΚ/ανα,αγ 16 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ DG C IV EL

33 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 7 Οκτωβρίου 2004 (OR. en) ιοργανικός φάκελος : 2003/0037 (COD) 11964/3/04 REV 3 ADD 1 MAR 149 ENV 440 DROIPEN 41 CODEC 960 ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέµα : Κοινή θέση που καθορίστηκε από το Συµβούλιο της 7ης Οκτωβρίου 2004 ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τη ρύπανση από πλοία και τη θέσπιση κυρώσεων για παραβάσεις ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 11964/3/04 REV 3 ADD 1 ΑΚ/χκ 1 DG C III EL

34 I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Στο πλαίσιο της διαδικασίας συναπόφασης (άρθρο 251/ΣΕΚ), το Συµβούλιο κατέληξε, στις 11 Ιουνίου 2004, σε πολιτική συµφωνία για το σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τη ρύπανση από πλοία και τη θέσπιση κυρώσεων για παραβάσεις 1. Ύστερα από αναθεώρηση από νοµική και γλωσσική άποψη, το Συµβούλιο καθόρισε την κοινή του θέση στις 7 Οκτωβρίου Καθορίζοντας τη θέση του, το Συµβούλιο έλαβε υπόψη του τη γνώµη που διατύπωσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση στις 13 Ιανουαρίου , καθώς και τη γνώµη της Οικονοµικής και Κοινωνικής Επιτροπής 3 4. Σκοπός της οδηγίας είναι η µεταφορά, στο κοινοτικό δίκαιο, των διεθνών κανόνων της Σύµβασης MARPOL οι οποίοι αφορούν τη ρύπανση από πλοία. Προς τούτο, η οδηγία προβλέπει ότι οι παραβιάσεις των κανόνων περί απόρριψης συνιστούν παραβάσεις, και θεσπίζει εναρµονισµένους κανόνες για την επιβολή των κανόνων αυτών. Επίσης, η οδηγία αποσκοπεί στην επέκταση των κανόνων ώστε, αφενός µεν, να καλύπτονται οι απορρίψεις πετρελαίου που οφείλονται σε βλάβες όταν διαπράττονται από πρόθεση, ενσυνείδητη αµέλεια ή βαρεία αµέλεια, αφετέρου δε, να εξασφαλιστεί η ευρύτερη δυνατή εφαρµογή δυνάµει της Σύµβασης των Ηνωµένων Εθνών για το ίκαιο της Θάλασσας (UNCLOS). II. ΑΝΑΛΥΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ ΘΕΣΗΣ Μετά το ατύχηµα του πετρελαιοφόρου Prestige, το Συµβούλιο υπογράµµισε όχι µόνον τη σηµασία της πολιτικής για την ασφάλεια στη θάλασσα αλλά και την ανάγκη να εξασφαλιστεί ότι οποιοσδήποτε προκαλεί ή συµβάλλει στην πρόκληση ρυπογόνου θαλάσσιου ατυχήµατος λόγω βαριάς αµέλειας θα υφίσταται τις κατάλληλες κυρώσεις. Η προσέγγιση που υιοθέτησε το Συµβούλιο όσον αφορά αυτήν την πρόταση της Επιτροπής, η οποία υποβλήθηκε το Μάρτιο του 2003 και υποστηρίχθηκε από τα συµπεράσµατα που εξέδωσε τον ίδιο µήνα το Ευρωπαϊκό Συµβούλιο επισηµαίνοντας την επιλογή της κατάλληλης νοµικής βάσης, βασίζεται στην αρχή της πλήρους άσκησης των δικαιωµάτων της Κοινότητας δυνάµει της Σύµβασης των Ηνωµένων Εθνών για το ίκαιο της Θάλασσας (UNCLOS), µε παράλληλη τήρηση των υποχρεώσεων των κρατών µελών δυνάµει της ιεθνούς Σύµβασης για την αποφυγή ρυπάνσεως της θαλάσσης από πλοία (MARPOL) Η Επιτροπή υπέβαλε την πρότασή της στις 7 Μαρτίου 2003 (ΕΕ C 76, , σ. 5) µε τίτλο «Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου σχετικά µε τη ρύπανση από πλοία και την εισαγωγή κυρώσεων, συµπεριλαµβανοµένων ποινικών κυρώσεων, για αδικήµατα ρύπανσης». Έγγρ. 5181/04 CODEC 24 MAR 2 ENV 8 DROIPEN 1 (δεν έχει ακόµη δηµοσιευθεί στην ΕΕ). ΕΕ C 220, , σ. 72. Η Επιτροπή των Περιφερειών αποφάσισε να µη γνωµοδοτήσει /3/04 REV 3 ADD 1 ΑΚ/χκ 2 DG C III EL

35 Το Συµβούλιο κρίνει ότι η µεταφορά του συστήµατος της MARPOL όσον αφορά τη ρύπανση από πλοία στο κοινοτικό δίκαιο θα εξασφαλίσει αυστηρότερη και πλέον εναρµονισµένη εφαρµογή και επιβολή στα κράτη µέλη, συµµερίζεται δε την άποψη ότι πρέπει να οριστεί ότι κάθε απόρριψη ρυπογόνων ουσιών θεωρείται ως παράβαση εφόσον διαπράττεται από πρόθεση, ενσυνείδητη αµέλεια ή βαρεία αµέλεια. Τηρουµένων κατ αρχήν των διατάξεων της MARPOL, προβλέπονται εξαιρέσεις για την περίπτωση που η απόρριψη γίνεται για να σωθούν ανθρώπινες ζωές ή το ίδιο το πλοίο. Η εξαίρεση δυνάµει της Σύµβασης MARPOL η οποία αφορά τον κύριο και τον πλοίαρχο σε περιπτώσεις απορρίψεων λόγω ατυχηµάτων ισχύει σε περιοχές διεθνών υδάτων και στην αποκλειστική οικονοµική ή ισοδύναµη ζώνη των κρατών µελών. Στις περιπτώσεις αυτές, ως λογική συνέπεια των διατάξεων της MARPOL, το πλήρωµα προστατεύεται όταν ενεργεί υπό την ευθύνη του πλοιάρχου. Αντίθετα, στα εσωτερικά ύδατα και τα χωρικά ύδατα των κρατών µελών, το Συµβούλιο κρίνει ότι είναι σκόπιµο να ασκούνται τα δικαιώµατα της Κοινότητας δυνάµει του άρθρου 211 παράγραφος 4 της UNCLOS, προκειµένου να προστατεύονται καλύτερα οι ακτές, και να αρθεί η εξαίρεση που προβλέπεται για τις απορρίψεις λόγω ατυχήµατος. Το Συµβούλιο κρίνει ότι οι κυρώσεις για τις παραβάσεις των διατάξεων σχετικά µε τη ρύπανση από πλοία πρέπει να είναι αποτελεσµατικές, αναλογικές και αποτρεπτικές και µπορούν να περιλαµβάνουν ποινικές ή διοικητικές κυρώσεις. Επίσης, το Συµβούλιο συµφωνεί ότι οι κυρώσεις αυτές πρέπει να επιβάλλονται σε οιονδήποτε κρίνεται υπεύθυνος για ρύπανση της θάλασσας, δηλαδή να καλύπτουν ολόκληρη την αλυσίδα ευθύνης. Μολονότι οι παραβάσεις ορίζονται στην οδηγία, το Συµβούλιο θεωρεί ότι στοιχειώδεις δεσµευτικοί κανόνες για τις ποινικές ποινές, την ευθύνη και τη δικαιοδοσία θα πρέπει να θεσπιστούν στην παράλληλη απόφαση-πλαίσιο την οποία υπέβαλε η Επιτροπή και την οποία εξέτασε το Συµβούλιο στη σύνθεσή του «ικαιοσύνη και Εσωτερικές Υποθέσεις». Το Συµβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για την απλούστευση των αυστηρών µέτρων επιβολής έναντι των πλοίων που καταπλέουν σε οποιοδήποτε λιµάνι κράτους µέλους σύµφωνα µε τις σχετικές διεθνείς κατευθυντήριες γραµµές, επικροτεί δε την ενισχυµένη ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά µε υπόνοιες απορρίψεων µεταξύ κρατών µελών και τρίτων χωρών, είτε πρόκειται για κράτη του λιµένα είτε για κράτη της σηµαίας, ώστε να διευκολυνθεί η επιβολή των κατάλληλων µέτρων /3/04 REV 3 ADD 1 ΑΚ/χκ 3 DG C III EL

36 Τέλος, το Συµβούλιο κρίνει ότι πρέπει να χρησιµοποιηθούν όλες οι δυνατότητες που προσφέρει η Σύµβαση UNCLOS για την προστασία των ακτών και των πόρων των περιοχών αυτών, συµπεριλαµβανοµένης της λήψης µέτρων επιβολής από τα κράτη µέλη έναντι διερχόµενων πλοίων που πλέουν εντός των χωρικών υδάτων ή της αποκλειστικής οικονοµικής ή ισοδύναµης ζώνης σύµφωνα µε το άρθρο 220 παράγραφος 6 της UNCLOS, όταν υπάρχουν σαφείς αντικειµενικές αποδείξεις για απόρριψη η οποία προκαλεί σηµαντική ζηµία ή συνιστά κίνδυνο σηµαντικής ζηµίας στις ακτές ή σε οποιονδήποτε πόρο των χωρικών υδάτων ή της αποκλειστικής οικονοµικής ή ισοδύναµης ζώνης. Στην περίπτωση αυτήν, το ενδιαφερόµενο κράτος µέλος υποβάλλει το θέµα στις αρµόδιες αρχές του προκειµένου να κινηθεί διαδικασία, συµπεριλαµβανοµένης της κράτησης του πλοίου, σύµφωνα µε το εθνικό του δίκαιο. III. ΤΡΟΠΟΠΟΛΟΓΙΕΣ εδοµένου ότι, όπως ήδη επισηµάνθηκε, στο παρόν σχέδιο οδηγίας, το Συµβούλιο ακολουθεί σηµαντικά διαφορετική προσέγγιση σε σχέση µε το κείµενο της αρχικής πρότασης, δεν κατέστη δυνατόν να περιληφθούν στην κοινή θέση οι περισσότερες τροπολογίες που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση. Η ιδέα της σύστασης ευρωπαϊκής ακτοφυλακής (τροπολογίες 6 και 22) δεν περιλαµβάνονταν στην αρχική πρόταση της Επιτροπής. Μολονότι το Συµβούλιο κρίνει σηµαντικό να εξετάσει µέτρα για την καλύτερη προστασία των ακτών της Ευρώπης, δεν επιθυµεί να προδικάσει τυχόν σχετική πρωτοβουλία της Επιτροπής, που θα κατέληγε ενδεχοµένως σε χωριστή νοµοθετική πράξη, την οποία το Συµβούλιο θα εξετάσει µε ενδιαφέρον. Μολονότι το Συµβούλιο συµµερίζεται τις ανησυχίες του Κοινοβουλίου όσον αφορά την εφαρµογή της κοινοτικής νοµοθεσίας σχετικά µε την ασφάλεια στη θάλασσα (τροπολογίες 3, 19, 20 και 31), κρίνει ότι η εφαρµογή των ισχυουσών νοµοθετικών πράξεων, όπως η οδηγία 2000/59/ΕΚ για τις λιµενικές εγκαταστάσεις παραλαβής, υπάγεται στην αρµοδιότητα των κρατών µελών και η παρακολούθησή της είναι ένα από τα καθήκοντα της Επιτροπής δυνάµει της Συνθήκης /3/04 REV 3 ADD 1 ΑΚ/χκ 4 DG C III EL

37 εδοµένου ότι στόχος της παρούσας οδηγίας είναι να οριστούν σαφώς οι απορρίψεις ρυπογόνων ουσιών από τα πλοία ως παραβάσεις δυνάµει του κοινοτικού δικαίου, το Συµβούλιο κρίνει ότι άλλες τεχνικές διατάξεις όπως η εγκατάσταση εξοπλισµού παρακολούθησης στο πλοίο ή η θέσπιση µητρώων υδρογονανθράκων (τροπολογίες 30 και 32) υπερβαίνουν το πεδίο εφαρµογής της πρότασης. Σύµφωνα µε την προαναφερόµενη βασική αρχή της προσέγγισης του Συµβουλίου, οι διατάξεις της MARPOL για τις απορρίψεις, συµπεριλαµβανοµένης της εξαίρεσης που αφορά τον κύριο και τον πλοίαρχο στις περιπτώσεις απόρριψης λόγω ατυχήµατος (τροπολογία 10), ισχύουν στις περιοχές διεθνών υδάτων και στην αποκλειστική οικονοµική ή ισοδύναµη ζώνη των κρατών µελών. Στις περιπτώσεις αυτές, το πλήρωµα εξαιρείται επίσης ρητά όταν ενεργεί υπό την ευθύνη του πλοιάρχου. Αντίθετα, στα εσωτερικά ύδατα και τα χωρικά ύδατα των κρατών µελών, δεν παρέχεται η εξαίρεση αυτή σύµφωνα µε τις δυνατότητες που προβλέπονται στο άρθρο 211 παράγραφος 4 της UNCLOS. Όσον αφορά το πεδίο εφαρµογής της οδηγίας, το Συµβούλιο κρίνει ότι όλα τα πλοία σε µια συγκεκριµένη θαλάσσια περιοχή, ανεξαρτήτως της σηµαίας που φέρουν, πρέπει να αντιµετωπίζονται κατά τον ίδιο τρόπο ώστε να µη τίθενται σε µειονεκτική µοίρα τα πλοία που φέρουν τη σηµαία κράτους µέλους (τροπολογίες 11 και 13). Μολονότι η κοινή θέση δεν περιλαµβάνει λεπτοµερείς διατάξεις για τη φύση των ποινών (βλ. διαγραφή των παραγράφων 4 έως 6 του άρθρου 8 / τροπολογίες 17 και 18) δεδοµένου ότι οι στοιχειώδεις κανόνες για την εναρµόνιση των ποινικών ποινών αποτελούν αντικείµενο της παράλληλης απόφασης-πλαισίου, η παράγραφος 2 του άρθρου 7 αφορά τα µέτρα επιβολής που λαµβάνουν τα παράκτια κράτη σύµφωνα µε το άρθρο 220 παράγραφος 6 της UNCLOS, συµπεριλαµβανοµένης της κράτησης του πλοίου, στις συγκεκριµένες περιπτώσεις που αναφέρει το εν λόγω άρθρο. Η κοινή θέση περιλαµβάνει και ορισµένες άλλες ήσσονος σηµασίας τροποποιήσεις και διευκρινίσεις της πρότασης της Επιτροπής. Σε µερικά σηµεία, οι τροπολογίες που πρότεινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενσωµατώθηκαν εν µέρει ή εξ ολοκλήρου ώστε να εξασφαλιστεί η συνεκτικότητα του νοµοθετικού κειµένου /3/04 REV 3 ADD 1 ΑΚ/χκ 5 DG C III EL

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 30.9.2005 L 255/11 Ο ΗΓΙΑ 2005/35/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Σεπτεµβρίου 2005 σχετικά µε τη ρύπανση από τα πλοία και τη θέσπιση κυρώσεων για παραβάσεις ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0474/2001 2000/0211(COD) EL 22.10.2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 16 Οκτωβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 7.4.2015 COM(2015) 146 final 2015/0071 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0132/2001 02/04/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ στις 12 Μαρτίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0588/2001 2000/0230(COD) EL 28/11/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 20 Νοεµβρίου 2001 ενόψει της έκδοσης της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι

Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι P7_TA(2011)0135 Εισαγωγές, από τη Γροιλανδία αλιευτικών προϊόντων, ζώντων δίθυρων µαλακίων, εχινόδερµων, χιτωνόζωων και θαλάσσιων γαστερόποδων ***Ι Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0638/2001 2001/0018(COD) EL 10/12/2001 Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 6 εκεµβρίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - D039870/02.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - D039870/02. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 2015 (OR. en) 11290/15 ΜΑR 81 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Θέμα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή 27 Ιουλίου 2015 Γενική Γραμματεία

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2014 2019 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων 23.7.2014 ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ Θέµα: Αιτιολογηµένη γνώµη του Κοινοβουλίου της ηµοκρατίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00181/2002 2001/0127(COD) EL 24/04/2002 Κοινή θέση για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου περί τροποποίησης του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0064/2000 14/02/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ. 12000 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2000 για την έκδοση της

Διαβάστε περισσότερα

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG

6353/1/13 REV 1 ADD 1 ΑΒ/γπ 1 DQPG ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 16 Μαΐου 2013 (15.05) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0137 (COD) 6353/1/13 REV 1 ADD 1 UD 39 PI 19 COMER 22 CODEC 317 PARLNAT 111 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 365/82 ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1355/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Δεκεμβρίου 2014 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 σχετικά με την έγκριση ορισμένων κωδίκων και συναφών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0329/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 27 Ιουνίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009 Έγγραφο συνόδου 2014 C7-0427/2010 2009/0060B(COD) 16/12/2010 Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση Θέση του Συμβουλίου σε πρώτη ανάγνωση ενόψει της έκδοσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 31/1/16 REV 1 EL

PE-CONS 31/1/16 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 14 Σεπτεμβρίου 2016 (OR. en) 2015/0313 (COD) LEX 1693 PE-CONS 31/1/16 REV 1 FRONT 281 MAR 186 COMIX 499 CODEC 1004 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0522/2000 22/10/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε την 10η Οκτωβρίου 2000 από το Συµβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0190 (COD) 11483/17 PECHE 302 CODEC 1282 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.8.2017 COM(2017) 424 final 2017/0190 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 10.1.2008 COM(2007) 871 τελικό 2006/0129 (COD) ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ κατ εφαρµογή της δεύτερης υποπαραγράφου του άρθρου 251

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0301/2001 02/07/2001 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ της 28 Ιουνίου 2001 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0289 (COD) 11382/17 ADD 1 PECHE 298 CODEC 1267 ΣΧΕΔΙΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: Θέση του Συμβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 όσον

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0330/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 26 Ιουνίου 2000 για την έκδοση οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι ΕΙΣΑΓΩΓΗ. ΣΧΕ ΙΟ ΠΑΡΑΛΑΒΗΣ ΚΑΙ Έκδοση Αρ. 2 Σελίδα Ι-1 ΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ Ηµεροµηνία από 6

ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι ΕΙΣΑΓΩΓΗ. ΣΧΕ ΙΟ ΠΑΡΑΛΑΒΗΣ ΚΑΙ Έκδοση Αρ. 2 Σελίδα Ι-1 ΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ Ηµεροµηνία από 6 ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΧΕ ΙΟ ΠΑΡΑΛΑΒΗΣ ΚΑΙ Έκδοση Αρ. 2 Σελίδα Ι-1 1. Γενικά Με το παρόν Σχέδιο αποσκοπείται, η συµµόρφωση των λιµένων αρµοδιότητας του Οργανισµού Λιµένα Καβάλας Α.Ε. µε την υπ αριθµ. 2007/71/ΕΚ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2014 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2014 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2014 (OR. en) 11963/14 ADD 1 MAR 116 ENV 679 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Ευρωπαϊκή

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 715 final 2014/0339 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

Πηγή Ρύπανσης (έτος 1990)

Πηγή Ρύπανσης (έτος 1990) Προστασία Θαλάσσιου Περιβάλλοντος Και Υδροβιότοπων της Κύπρου Θαλάσσιο Περιβάλλον: Κίνδυνοι Ρύπανσης από Εµπορική Ναυτιλία και Μέτρα Προστασίας Περιβάλλοντος ρ. Αντώνης Τουµαζής Πολιτικός Μηχανικός Λεµεσός

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0484/2008 2005/0236(COD) 18/12/2008 Κοινή θέση ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ που υιοθέτησε το Συμβούλιο στις 9 Δεκεμβρίου 2008 ενόψει της έκδοσης οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0134/2000 13/03/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση που ενέκρινε το Συµβούλιο στις 28 Φεβρουαρίου 2000 για την έκδοση κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0273/1999 29/11/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση (EK) αριθ..../1999 η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 15 Νοεµβρίου 1999για την έκδοση Οδηγίας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0566/2000 13/11/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ στις 10 Νοε µ 2000 για την έκδοση του κανονισ µ ( ) αριθ..../2000

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0029/2005 2003/0130(COD) 27/01/2005 Κοινή θέση Κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2005 για την έκδοση της οδηγίας του

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1830/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 22ας Σεπτεµβρίου 2003 σχετικά µε την ιχνηλασιµότητα και την επισήµανση γενετικώς τροποποιηµένων οργανισµών και την ιχνηλασιµότητα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 81 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 10 30 Ιανουαρίου 2012 ΝΟΜΟΣ ΥΠ ΑΡΙΘ. 4037 Για την προσαρμογή της ελληνικής νομοθεσίας προς τις διατάξεις της Οδηγίας 2005/35/ΕΚ

Διαβάστε περισσότερα

SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc)

SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc) EL SANCO/6442/2009 Rev. 3 (POOL/D4/2009/6442/6442R3-EL.doc) EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.4.2010 COM(2010)176 τελικό 2010/0097 (CNS) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τον καθορισµό κανόνων εισαγωγής,

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 29.11.2002 L 324/53 Ο ΗΓΙΑ 2002/84/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Νοεµβρίου 2002 για την τροποποίηση των οδηγιών για την ασφάλεια στη ναυτιλία και την πρόληψη της ρύπανσης από

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 15.1.2019 EP-PE_TC1-COD(2017)0113 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 15 Ιανουαρίου 2019 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 31.10.2016 COM(2016) 703 final 2016/0346 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που θα ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επιτροπή Σύνδεσης στη

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Απριλίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0313 (COD) 7645/16 ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Αποστολέας: Με ημερομηνία: 6 Απριλίου 2016 Θέμα: FRONT 160 MAR

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισµού 13.12.2004 PE 350.190v01-00 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 16-42 Σχέδιο σύστασης για τη δεύτερη ανάγνωση Corien Wortmann-Kool Ρύπανση από πλοία και θέσπιση

Διαβάστε περισσότερα

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας. Συντάκτρια γνωμοδότησης (*) : Eva Lichtenberger

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. προς την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας. Συντάκτρια γνωμοδότησης (*) : Eva Lichtenberger ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 22.6.2012 2011/0309(COD) ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων προς την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας σχετικά με την πρόταση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00149/2002 2002/0013(COD) EL 08/04/2002 Κοινή θέση για την έκδοση του κανονισµού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την τροποποίηση του

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Οκτωβρίου 2013 (OR. en) 13408/13 Διοργανικός φάκελος: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Οκτωβρίου 2013 (OR. en) 13408/13 Διοργανικός φάκελος: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 3 Οκτωβρίου 2013 (OR. en) 13408/13 Διοργανικός φάκελος: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ με την οποία

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 2.6.2015 L 135/13 ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2015/852 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Μαρτίου 2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 508/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Ποινική ευθύνη λόγω θαλάσσιας ρύπανσης

Ποινική ευθύνη λόγω θαλάσσιας ρύπανσης Ποινική ευθύνη λόγω θαλάσσιας ρύπανσης Isalos.net Ερευνητική Ομάδα «Επιλέγω Ναυτιλία» Ίδρυμα Αικατερίνης Λασκαρίδη Επιμορφωτικές συναντήσεις ναυτιλίας 11 Μαΐου 2016 Διεθνές πλαίσιο προστασίας του θαλάσσιου

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Νοµικών Θεµάτων 26.4.2012 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ (0046/2012) Αφορά: Αιτιολογηµένη γνώµη του γερµανικού Οµοσπονδιακού Συµβουλίου (Bundesrat) σχετικά µε την πρόταση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Συντομογραφίες...1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ανασκόπηση Νομοθετικών Απαιτήσεων των αναγνωρισμένων ομάδων-στόχων του προγράμματος...

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Συντομογραφίες...1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ανασκόπηση Νομοθετικών Απαιτήσεων των αναγνωρισμένων ομάδων-στόχων του προγράμματος... ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Συντομογραφίες...1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ανασκόπηση Νομοθετικών Απαιτήσεων των αναγνωρισμένων ομάδων-στόχων του προγράμματος... ΚΕΦΑΛΑΙΟ Α Κανονισμός REACH για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 389/2012 για την διοικητική συνεργασία στον τομέα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0024/1999 19/07/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ (ΕΚ) Αριθ..../1999 Η ΟΠΟΙΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΗΚΕ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΤΙΣ 12 ΙΟΥΛΙΟΥ 1999 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ ΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0483/2008 2005/0242(COD) 18/12/2008 Κοινή θέση ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ που υιοθέτησε το Συμβούλιο στις 9 Δεκεμβρίου 2008 ενόψει της έκδοσης οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.12.2013 SWD(2013) 513 final ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ που συνοδεύει το έγγραφο Πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 11.3.2015 COM(2015) 121 final 2015/0063 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (EE) αριθ. 1236/2010 του

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 Έγγραφο συνόδου 2009 C6-0030/2005 2003/0136(COD) 27/01/2005 Κοινή θέση Κοινή θέση η οποία καθορίσθηκε από το Συµβούλιο στις 24 Ιανουαρίου 2005 για την έκδοση της οδηγίας του

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Ο ΗΓΙΑ 96/70/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Οκτωβρίου 1996 για τροποποίηση της οδηγίας 80/777/ΕΟΚ του Συµβουλίου περί προσεγγίσεως των νοµοθεσιών των κρατών µελών σχετικά µε

Διαβάστε περισσότερα

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2002) 158),

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συµβούλιο (COM(2002) 158), P5_TA(2002)0529 Πρότυπα ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία ***I Νοµοθετικό ψήφισµα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου που τροποποιεί

Διαβάστε περισσότερα

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI

10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΜΑΠ/γπ 1 DRI Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2012/0266 (COD) 10728/4/16 REV 4 ADD 1 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: PHARM 43 SAN 284 MI 478 COMPET 402 CODEC 977

Διαβάστε περισσότερα

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C

10729/16 ADD 1 ΤΤ/σα 1 DGB 2C Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 ΣΧΕΔΙΟ ΣΚΕΠΤΙΚΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 23.9.2010 COM(2010) 488 τελικό 2010/0255 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1288/2009

Διαβάστε περισσότερα

(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 18 Οκτωβρίου 1996) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 18 Οκτωβρίου 1996) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιτάχυνση και διασαφήνιση της εφαρµογής της διαδικασίας υπερβολικού ελλείµµατος /* COM/96/0496 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0248 */ Επίσηµη Εφηµερίδα αριθ. C 368 της

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2000 (OR. en) 5685/00 ιοργανικός φάκελος : 96/0304 (COD) LIMITE ENV 22 CODEC 68

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2000 (OR. en) 5685/00 ιοργανικός φάκελος : 96/0304 (COD) LIMITE ENV 22 CODEC 68 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2000 (OR. en) 5685/00 ιοργανικός φάκελος : 96/0304 (COD) LIMITE ENV 22 CODEC 68 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 318 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 318 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαΐου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0163 (NLE) 9361/18 EPPO 12 EUROJUST 58 CATS 38 FIN 407 COPEN 164 GAF 21 CSC 171 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ Βρυξέλλες, 14.06.2001 COM(2001) 318 τελικό 2001/0135 (COD) ΤΟΜΟΣ II Πρόταση Ο ΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 92/6/ΕΟΚ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 332/81 Ο ΗΓΙΑ 2000/59/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Νοεµβρίου 2000 σχετικά µε τις λιµενικές εγκαταστάσεις παραλαβής αποβλήτων πλοίου και καταλοίπων φορτίου ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0028/1999 19/07/1999 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ (ΕΚ) ΑΡΙΘ. /99 Η ΟΠΟΙΑ ΚΑΘΟΡΙΣΤΗΚΕ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΤΙΣ 22 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 1999 ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ ΤΗΣ Ο

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 81 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΠΡΩΤΟ Αρ. Φύλλου 10 30 Ιανουαρίου 2012 ΝΟΜΟΣ ΥΠ ΑΡΙΘ. 4037 Για την προσαρμογή της ελληνικής νομοθεσίας προς τις διατάξεις της Οδηγίας 2005/35/ΕΚ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-00267/2002 2001/0110(COD) EL 10/06/2002 Κοινή θέση για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου για την εικοστή τρίτη τροποποίηση

Διαβάστε περισσότερα

στο σχέδιο νόµου «Για την προσαρµογή της ελληνικής νοµοθεσίας προς τις διατάξεις της Οδηγίας

στο σχέδιο νόµου «Για την προσαρµογή της ελληνικής νοµοθεσίας προς τις διατάξεις της Οδηγίας ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ στο σχέδιο νόµου «Για την προσαρµογή της ελληνικής νοµοθεσίας προς τις διατάξεις της Οδηγίας 2005/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου της 7ης Σεπτεµβρίου 2005 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2014 COM(2014) 318 final 2014/0164 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τα μέτρα που μπορεί να θεσπίσει η Ένωση σε σχέση με τις

Διαβάστε περισσότερα

16542/1/09 REV 1 ΛΜ/νικ 1 DG H 2B

16542/1/09 REV 1 ΛΜ/νικ 1 DG H 2B ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2009 (27.11) (OR. en) 16542/1/09 REV 1 JAI 868 DROIPEN 160 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Προεδρίας προς : την ΕΜΑ/το Συμβούλιο αριθ. πρότ. Επιτρ. : 16542/09 JAI

Διαβάστε περισσότερα

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Απριλίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0368 (COD) 8025/1/17 REV 1 TRANS 139 MAR 70 CODEC 561 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική

Διαβάστε περισσότερα

11296/2/14 REV 2 ADD 1 ΠΜ/γπ 1 DPG

11296/2/14 REV 2 ADD 1 ΠΜ/γπ 1 DPG Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2014 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2013/0105 (COD) 11296/2/14 REV 2 ADD 1 TRANS 345 CODEC 1531 PARLNAT 271 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα: Θέση του

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) 12552/15 PECHE 326 DELACT 127 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για το Γενικό

Διαβάστε περισσότερα

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2012 (03.11) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0204 (COD) 16350/12 JUSTCIV 335 CODEC 2706 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: το Συμβούλιο αριθ. προηγ.

Διαβάστε περισσότερα

A8-0127/24 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

A8-0127/24 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για 2.7.2015 A8-0127/24 Τροπολογία 24 Thomas Händel εξ ονόµατος της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων Έκθεση Elisabeth Morin-Chartier Ναυτικοί COM(2013)0798 C7-0409/2013 2013/0390(COD) A8-0127/2015

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2011 (OR. en) 11240/11 Διοργανικός φάκελος: 2010/0097 (CNS) AGRI 431 VETER 33 AGRILEG 76 AE 28 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες, 20 εκεµβρίου 2001 (11.01) (OR. en) 15525/01 DROIPEN 113 ENV 678 ΣΗΜΕΙΩΜΑ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες, 20 εκεµβρίου 2001 (11.01) (OR. en) 15525/01 DROIPEN 113 ENV 678 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 20 εκεµβρίου 2001 (11.01) (OR. en) 15525/01 DROIPEN 113 ENV 678 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Γραµµατείας προς : την Επιτροπή των Μόνιµων Αντιπροσώπων αριθ. προηγ. εγγρ. : 10031/01

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.2.2014 COM(2014) 83 final 2014/0042 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να υιοθετηθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του Διεθνούς

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 2004 Επιτροπή Βιοµηχανίας, Εξωτερικού Εµπορίου, Έρευνας και Ενέργειας 3 Μαΐου 2001 PE 302.123/8-13 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 8-13 ΣΧΕ ΙΟ ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗΣ της κ. Dominique Vlasto (PE 302.123) Σύσταση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.1.2011 COM(2010) 791 τελικό 2011/0001 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.7.2010 COM(2010)381 τελικό 2010/0205 (CNS) Πρόταση Ο ΗΓIΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛIΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2008/9/ΕΚ για τον καθορισµό λεπτοµερών κανόνων σχετικά µε την

Διαβάστε περισσότερα

A8-0168/ Πρόταση οδηγίας (COM(2016)0370 C8-0209/ /0171(COD)) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

A8-0168/ Πρόταση οδηγίας (COM(2016)0370 C8-0209/ /0171(COD)) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή 29.9.2017 A8-0168/ 001-029 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-029 κατάθεση: Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού Έκθεση Izaskun Bilbao Barandica A8-0168/2017 Καταγραφή των ατόμων που ταξιδεύουν με επιβατηγά πλοία που εκτελούν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0269/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 29 Μαΐου 2000 για την έκδοση της απόφασης του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0124 (NLE) 13656/16 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: SOC 642 EMPL 438 PECHE 393 IA 95 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΤΜΗΜΑ ΙΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟ ΟΤΩΝ

ΤΜΗΜΑ ΙΙ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΡΓΟ ΟΤΩΝ Οδηγία 89/655/ΕΟΚ του Συµβουλίου της 30ής Νοεµβρίου 1989 σχετικά µε τις ελάχιστες προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας για τη χρησιµοποίηση εξοπλισµού από τους εργαζοµένους κατά την εργασία τους ( εύτερη

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0209 (CNS) 12041/1/16 REV 1 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης:

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0425/2000 04/09/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Κοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συ µ για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0135 (NLE) 13806/15 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: MAR 138 ENV 678 JUSTCIV 259 TRANS 356 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Αριθ. L 329/34 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων 30. 12. 93 ΟΔΗΓΙΑ 93/109/EK ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 6ης Δεκεμβρίου 1993 για τις λεπτομέρειες άσκησης του δικαιώματος του εκλέγειν και του εκλέγεσθαι

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 2.9.2011 COM(2011) 533 τελικό 2008/0062 (COD) ΓΝΩΜΟ ΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ σύµφωνα µε το άρθρο 294 παράγραφος 7 στοιχείο γ) της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.11.2013 COM(2013) 818 final 2013/0405 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί καθορισμού, για το 2014, των αλιευτικών δυνατοτήτων στον Εύξεινο Πόντο για ορισμένα αποθέματα

Διαβάστε περισσότερα

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II

14518/1/08 REV 1 ADD 1 ΘΚ/απ 1 DG G II ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 2008 (19.12) (OR. en) Διοργανικός φάκελος : 2006/0008 (COD) 14518/1/08 REV 1 ADD 1 SOC 621 CODEC 1363 ΣΚΕΠΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Θέμα : Κοινή θέση

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.10.2010 COM(2010) 544 τελικό 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση του κανονισµού (ΕΚ)

Διαβάστε περισσότερα

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του

Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του 2009L0126 EL 12.11.2014 001.001 1 Το παρόν έγγραφο αποτελεί απλώς βοήθημα τεκμηρίωσης και τα θεσμικά όργανα δεν αναλαμβάνουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του B ΟΔΗΓΙΑ 2009/126/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 1999 Έγγραφο συνόδου 2004 C5-0331/2000 03/07/2000 ***II ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ Θέµα : Kοινή θέση η οποία καθορίστηκε από το Συµβούλιο στις 29 Ιουνίου 2000 για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 17.12.2008 EP-PE_TC2-COD(2004)0209 ***II ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε δεύτερη ανάγνωση στις 17 Δεκεμβρίου 2008 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα