Οδηγίες χρήσης. Γωνιακή χειρολαβή με λυχνία WE-56 LED G, WE-66 LED G, WE-99 LED G
|
|
- Παρασκευή Μάγκας
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Οδηγίες χρήσης Γωνιακή χειρολαβή με λυχνία WE-56 LED G, WE-66 LED G, WE-99 LED G
2 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα...4 στις οδηγίες χρήσης...4 στο ιατροτεχνολογικό προϊόν/στη συσκευασία Εισαγωγή Οδηγίες ασφαλούς χρήσης Περιγραφή προϊόντος Θέση σε λειτουργία...14 Τοποθέτηση και αφαίρεση...14 Αλλαγή του περιστρεφόμενου εργαλείου...16 Δοκιμή λειτουργίας Υγιεινή και φροντίδα...18 Γενικές οδηγίες...18 Περιορισμοί στην επανεπεξεργασία...20 Πρώτη λειτουργία στο χώρο χρήσης
3 Καθαρισμός με το χέρι...22 Μηχανικός καθαρισμός και λίπανση...25 Απολύμανση με το χέρι...26 Μηχανικός καθαρισμός και απολύμανση...27 Στέγνωμα...28 Έλεγχος, φροντίδα και επιθεώρηση...29 Συσκευασία...33 Αποστείρωση...34 Αποθήκευση Σέρβις Πρόσθετος εξοπλισμός και ανταλλακτικά W&H Τεχνικά χαρακτηριστικά Απόρριψη...41 Δήλωση εγγύησης...42 Εξουσιοδοτημένος συνεργάτης σέρβις W&H
4 Σύμβολα στις οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! (κίνδυνος τραυματισμού ατόμων) ΠΡΟΣΟΧΗ! (κίνδυνος βλάβης συσκευής) Γενικές επισημάνσεις, δεν υπάρχει κίνδυνος για άτομα ή αντικείμενα Μην απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα 4
5 Σύμβολα στο ιατροτεχνολογικό προϊόν/στη συσκευασία XXXX Σήμανση CE με αριθμό αναγνώρισης του Κοινοποιημένου Οργανισμού Αριθμός καταλόγου Σειριακός αριθμός Ημερομηνία κατασκευής DataMatrix Code για πληροφορίες προϊόντος που περιλαμβάνουν UDI (Unique Device Identification) Με δυνατότητα θερμικής απολύμανσης Δομή δεδομένων σύμφωνα με το Health Industry Bar Code Δυνατότητα αποστείρωσης έως την υποδεικνυόμενη θερμοκρασία Σήμα ελέγχου UL για αναγνωρισμένα εξαρτήματα για τον Καναδά και τις Η.Π.Α. Προσοχή! Σύμφωνα με το ομοσπονδιακό δίκαιο των Η.Π.Α., η πώληση αυτού του ιατροτεχνολογικού προϊόντος επιτρέπεται μόνο κατόπιν εντολής οδοντιάτρου ή άλλου ιατρού με άδεια άσκησης επαγγέλματος στις Η.Π.Α., όπου και πρόκειται να χρησιμοποιήσει αυτό το ιατροτεχνολογικό προϊόν ή να αναθέσει τη χρήση του σε άλλους. 5
6 1. Εισαγωγή Η ικανοποίηση του πελάτη είναι πρωταρχικής σημασίας στο πλαίσιο της πολιτικής εξασφάλισης ποιότητας της W&H. Το συγκεκριμένο ιατροτεχνολογικό προϊόν έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και ελεγχθεί σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία και τις ισχύουσες κανονιστικές διατάξεις. Για την ασφάλειά σας και την ασφάλεια των ασθενών σας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες θα σας βοηθήσουν να κατανοήσετε τη λειτουργία του ιατροτεχνολογικού προϊόντος και παράλληλα διασφαλίζουν ομαλή, οικονομική και ασφαλή εφαρμογή. 6 Ακολουθείτε τις οδηγίες ασφαλούς χρήσης. Σκοπός χρήσης Η οδοντιατρική ευθεία/γωνιακή χειρολαβή προορίζεται για τις ακόλουθες εφαρμογές: αφαίρεση τερηδόνας, προετοιμασία κοιλοτήτων και κορωνών, αφαίρεση εμφράξεων, τελική επεξεργασία και λείανση οδοντικών και αποκατεστημένων επιφανειών. Η χρήση της συσκευής για άλλο σκοπό εκτός του ενδεδειγμένου ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο ιατροτεχνολογικό προϊόν και να θέσει σε κίνδυνο τον ασθενή, το χρήστη και τρίτους.
7 Εξειδίκευση του χρήστη Η ανάπτυξη και ο σχεδιασμός του ιατροτεχνολογικού προϊόντος πραγματοποιήθηκε με γνώμονα τις ανάγκες οδοντιάτρων, ειδικών υγιεινής δοντιών, εξειδικευμένου οδοντιατρικού προσωπικού (προσωπικό προληπτικής οδοντιατρικής) και βοηθητικού οδοντιατρικού προσωπικού. Παραγωγή σε συμμόρφωση με τις οδηγίες της Ε.Ε. Το ιατροτεχνολογικό προϊόν συμμορφώνεται με τις διατάξεις της οδηγίας 93/42/ΕΟΚ. Ευθύνη του κατασκευαστή Ο κατασκευαστής αναλαμβάνει την ευθύνη μόνο για επιπτώσεις στην ασφάλεια, αξιοπιστία και απόδοση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος μόνο εφόσον τηρούνται οι ακόλουθες υποδείξεις: > > Το ιατροτεχνολογικό προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης. > > Το ιατροτεχνολογικό προϊόν δεν διαθέτει εξαρτήματα με δυνατότητα επισκευής από το χρήστη. > > Η τροποποίηση ή η επισκευή επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H (βλ. σελ. 43). 7
8 Επαγγελματική χρήση Το ιατροτεχνολογικό προϊόν προορίζεται μόνο για επαγγελματική χρήση, σύμφωνα με το σκοπό χρήσης, καθώς και την ισχύουσα νομοθεσία περί ασφάλειας στο χώρο εργασίας και τα ισχύοντα μέτρα για την πρόληψη ατυχημάτων και τηρώντας τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Η προετοιμασία και η συντήρηση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος επιτρέπεται μόνο από πρόσωπα καταρτισμένα, με γνώση των απαραίτητων μέτρων προστασίας από μολύνσεις, καθώς και ατομικής προστασίας του χρήστη και των ασθενών. Η μη ενδεδειγμένη χρήση (π.χ. σε περίπτωση ελλιπούς υγιεινής και φροντίδας), η μη τήρηση αυτών των οδηγιών χρήσης ή η χρήση πρόσθετου εξοπλισμού και ανταλλακτικών μη εγκεκριμένων από τη W&H συνεπάγονται απαλλαγή της εταιρείας μας από κάθε παροχή εγγύησης και ακύρωση της έγερσης οποιασδήποτε απαίτησης. 8
9 2. Οδηγίες ασφαλούς χρήσης Γενικά > > Εξασφαλίζετε πάντα τις σωστές συνθήκες λειτουργίας και τη σωστή λειτουργία παροχής ψυκτικού μέσου. > > Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε πάντα αρκετό ψυκτικό μέσο κατάλληλου τύπου και ότι γίνεται επαρκής αναρρόφηση. > > Σε περίπτωση δυσλειτουργίας της τροφοδοσίας ψυκτικού μέσου, θέστε αμέσως το ιατροτεχνολογικό προϊόν εκτός λειτουργίας. > > Χρησιμοποιείτε ως αέρα ψύξης μόνο αέρα που παράγεται από οδοντιατρικούς συμπιεστές και ο οποίος είναι φιλτραρισμένος, χωρίς λάδι και ψυχρός. > > Πριν από κάθε χρήση, ελέγχετε το ιατροτεχνολογικό προϊόν για τυχόν ζημιά και χαλαρά εξαρτήματα (π.χ. πιεζόμενο κουμπί). > > Εάν υπάρχουν φθορές, μην θέτετε σε λειτουργία το ιατροτεχνολογικό προϊόν. > > Πριν από κάθε χρήση, εκτελείτε μια δοκιμή λειτουργίας. > > Αποφεύγετε την υπερθέρμανση του σημείου επεξεργασίας. > > Μην ακουμπάτε τα μαλακά μόρια με την κεφαλή του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. Κίνδυνος εγκαύματος λόγω θέρμανσης του ιατροτεχνολογικού προϊόντος! > > Ενεργοποιείτε μία φορά την ημέρα τη λειτουργία έκπλυσης της οδοντιατρικής μονάδας. 9
10 2. Οδηγίες ασφαλούς χρήσης Γενικά > > Αποφεύγετε την επαφή της LED με τα μαλακά μόρια (κίνδυνος εγκαύματος λόγω θέρμανσης της LED). > > Μην χρησιμοποιείτε το ιατροτεχνολογικό προϊόν ως αισθητήρα φωτός. > > Αποφύγετε την άμεση οπτική επαφή με τη LED. > > Πριν τεθεί για πρώτη φορά σε λειτουργία, αφήστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν για 24 ώρες σε θερμοκρασία δωματίου. > > Η λειτουργία του ιατροτεχνολογικού προϊόντος επιτρέπεται μόνο σε μονάδες τροφοδοσίας που συμμορφώνονται με τα πρότυπα IEC (EN ) και IEC (EN ). Ο φωτισμός είναι διαθέσιμος από ταχύτητα περιστροφής του μοτέρ σ.α.λ.. Η ένταση του φωτός εξαρτάται από την ταχύτητα περιστροφής του μοτέρ. Η λειτουργία του ιατροτεχνολογικού προϊόντος δεν επιτρέπεται σε περιοχές με κίνδυνο ανάφλεξης. 10
11 Κίνδυνοι λόγω ηλεκτρομαγνητικών πεδίων Η λειτουργικότητα εμφυτεύσιμων συστημάτων, όπως π.χ. βηματοδοτών και εμφυτεύσιμων καρδιομετατροπέων-απινιδωτών (ICD), μπορεί να επηρεαστεί από ηλεκτρικά, μαγνητικά και ηλεκτρομαγνητικά πεδία. > > Πριν από τη χρήση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος ρωτήστε τον ασθενή και το χρήστη εάν φέρουν εμφυτεύσιμα συστήματα και ελέγξτε τη χρήση. > > Σταθμίστε τους κινδύνους και τα οφέλη. > > Μην πλησιάζετε το ιατροτεχνολογικό προϊόν στα εμφυτεύσιμα συστήματα. > > Λάβετε τις κατάλληλες προφυλάξεις για τις περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης και αντιδράστε αμέσως μόλις διαπιστώσετε κάποιο πρόβλημα υγείας. > > Συμπτώματα, όπως αυξημένοι καρδιακοί παλμοί, αρρυθμίες και ζάλη μπορεί να αποτελούν ένδειξη προβλημάτων βηματοδότη ή ICD (εμφυτεύσιμος καρδιομετατροπέας-απινιδωτής). 11
12 Υγιεινή και φροντίδα πριν από τη χρήση της συσκευής για πρώτη φορά > > Το ιατροτεχνολογικό προϊόν παραδίδεται σφραγισμένο και μη αποστειρωμένο σε μεμβράνη PE. > > Η μεμβράνη PE και η συσκευασία δεν αποστειρώνονται. > > Απαιτείται καθαρισμός, απολύμανση και λίπανση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. > > Αποστειρώστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν. 12
13 3. Περιγραφή προϊόντος Πιεζόμενο κουμπί Ακροφύσια ψεκασμού LED Περίβλημα λαβής Καθαριστής ακροφυσίων 13
14 4. Θέση σε λειτουργία Τοποθέτηση και αφαίρεση Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε το ιατροτεχνολογικό προϊόν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας! Τοποθετήστε τη ιατροτεχνολογικό προϊόν στο μοτέρ. Βεβαιωθείτε για την ασφαλή στερέωση. Αφαιρέστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν. 14
15 Περιστρεφόμενα εργαλεία > > Χρησιμοποιείτε μόνο ενδεδειγμένα περιστρεφόμενα εργαλεία. Τηρείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή. > > Τοποθετείτε το περιστρεφόμενο εργαλείο μόνο σε ακινητοποιημένο ιατροτεχνολογικό προϊόν. > > Ποτέ μην αγγίζετε περιστρεφόμενα εργαλεία ενώ βρίσκονται σε λειτουργία, ακόμη και αν έχουν απενεργοποιηθεί και κινούνται εξ αδρανείας. > > Μην ενεργοποιείτε ποτέ το σύστημα συγκράτησης του ιατροτεχνολογικού προϊόντος κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την αποσύνδεση του περιστρεφόμενου εργαλείου, την πρόκληση ζημιάς του συστήματος συγκράτησης ή τη θέρμανση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. Κίνδυνος εγκαύματος! > > Μην ανασηκώνετε την παρειά ή τη γλώσσα με την κεφαλή γωνιακής χειρολαβής. Κίνδυνος εγκαύματος λόγω θέρμανσης του πιεζόμενου κουμπιού! 15
16 Αλλαγή του περιστρεφόμενου εργαλείου Διάμετρος άξονα εργαλείου 1,6 mm: Ωθήστε το περιστρεφόμενο εργαλείο. Πατήστε το πιεζόμενο κουμπί (a) και ταυτόχρονα ωθήστε το περιστρεφόμενο εργαλείο έως το τέρμα (b). Διάμετρος άξονα εργαλείου 2,35 mm: Πατήστε το πιεζόμενο κουμπί (a), ταυτόχρονα ωθήστε το περιστρεφόμενο εργαλείο και στρέψτε το έως ότου ασφαλίσει (c). Βεβαιωθείτε για την ασφαλή στερέωση. Αφαιρέστε το περιστρεφόμενο εργαλείο πατώντας το πιεζόμενο κουμπί. 16
17 Δοκιμή λειτουργίας Μην κρατάτε το ιατροτεχνολογικό προϊόν στο ύψος των ματιών! > > Τοποθετήστε το περιστρεφόμενο εργαλείο. > > Θέστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν σε λειτουργία. Σε περίπτωση σφαλμάτων λειτουργίας (π.χ. δονήσεις, περίεργοι θόρυβοι, υπερθέρμανση ή διαρροή), θέστε αμέσως το ιατροτεχνολογικό προϊόν εκτός λειτουργίας και απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H. 17
18 5. Υγιεινή και φροντίδα Γενικές οδηγίες Τηρείτε τους τοπικούς και εθνικούς νόμους, τις οδηγίες, τα πρότυπα και τις προδιαγραφές για τον καθαρισμό την απολύμανση και την αποστείρωση. > > Φοράτε προστατευτικά ρούχα, προστατευτικά γυαλιά, προστατευτική μάσκα και προστατευτικά γάντια. > > Για το χειροκίνητο στέγνωμα χρησιμοποιείτε μόνο φιλτραρισμένο πεπιεσμένο αέρα χωρίς ίχνη ελαίων, με μέγιστη πίεση λειτουργίας 3 bar. 18
19 Προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης > > Ακολουθείτε τις υποδείξεις, τις οδηγίες χρήσης και τις προειδοποιήσεις των κατασκευαστών μέσων καθαρισμού ή/και απολύμανσης. > > Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά που προβλέπονται για τον καθαρισμό ή/και την απολύμανση ιατροτεχνολογικών προϊόντων από μέταλλο και πλαστικό. > > Οι συγκεντρώσεις και οι χρόνοι δράσης που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή του προϊόντος απολύμανσης πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται. > > Χρησιμοποιείτε προϊόντα απολύμανσης, που έχουν ελεγχθεί και έχουν κριθεί αποτελεσματικά από τους φορείς Verbund für Angewandte Hygiene e.v. (VAH = Σύνδεσμος Εφαρμοσμένης Υγιεινής), Österreichische Gesellschaft für Hygiene, Mikrobiologie und Präventivmedizin (ÖGHMP = Αυστριακή Εταιρεία Υγιεινής, Μικροβιολογίας και Προληπτικής Ιατρικής), Food and Drug Administration (FDA) και U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Αν τα αναφερόμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης δεν είναι διαθέσιμα, ο χρήστης φέρει την ευθύνη για την καταλληλότητα των προϊόντων που θα χρησιμοποιήσει. 19
20 Υγιεινή και φροντίδα Περιορισμοί στην επανεπεξεργασία Η διάρκεια ζωής και η λειτουργικότητα του ιατροτεχνολογικού προϊόντος επηρεάζονται σημαντικά από τη μηχανική καταπόνηση κατά τη χρήση και την επίδραση χημικών ουσιών κατά την επανεπεξεργασία. > > Αποστέλλετε τα φθαρμένα ή κατεστραμμένα ιατροτεχνολογικά προϊόντα ή/και τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα με αλλαγές στα υλικά τους σε εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H. Κύκλοι επανεπεξεργασίας > > Συνιστάται η διεξαγωγή τακτικού σέρβις στο ιατροτεχνολογικό προϊόν W&H μετά από κύκλους επανεπεξεργασίας ή μετά από ένα έτος. 20
21 Υγιεινή και φροντίδα Πρώτη λειτουργία στο χώρο χρήσης Καθαρίζετε το ιατροτεχνολογικό προϊόν αμέσως μετά από κάθε χρήση προκειμένου να αφαιρεθούν εντελώς τα υγρά που έχουν εισρεύσει (όπως αίμα, σάλιο, κτλ.) και να αποφευχθεί η συσσώρευσή τους στα εσωτερικά μέρη. > > Θέστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν σε κατάσταση αδράνειας για τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα. > > Φροντίστε να καθαριστούν όλα τα ανοίγματα εξόδου. > > Σκουπίστε καλά την επιφάνεια του ιατροτεχνολογικού προϊόντος χρησιμοποιώντας προϊόν απολύμανσης. > > Αφαιρέστε το περιστρεφόμενο εργαλείο. > > Αφαιρέστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν. Λάβετε υπόψη ότι η απολύμανση πριν από τη χρήση αποσκοπεί μόνο στην ατομική προστασία και δεν πρέπει να αντικαθιστά τη διαδικασία απολύμανσης μετά τον καθαρισμό. 21
22 Υγιεινή και φροντίδα Καθαρισμός με το χέρι Μην τοποθετείτε το ιατροτεχνολογικό προϊόν σε απολυμαντικό διάλυμα ή σε λουτρό υπερήχων! > > Καθαρίστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν με τρεχούμενο πόσιμο νερό (< 35 C / <95 F). > > Ξεπλύνετε και βουρτσίστε όλες τις εσωτερικές και εξωτερικές επιφάνειες. > > Μετακινήστε τα κινούμενα μέρη μπροστά και πίσω αρκετές φορές. > > Απομακρύνετε τυχόν κατάλοιπα υγρών χρησιμοποιώντας πεπιεσμένο αέρα. 22
23 Καθαρισμός ακροφυσίων ψεκασμού Καθαρίστε προσεκτικά τα ανοίγματα εξόδου από τυχόν ακαθαρσίες και επικαθίσεις, χρησιμοποιώντας τον καθαριστή ακροφυσίων. Ο καθαριστής ακροφυσίων μπορεί να καθαριστεί σε λουτρό υπερήχων ή/και σε συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης. Καθαρισμός του καναλιού ψυκτικού μέσου > > Χρησιμοποιήστε αεροσύριγγα για να καθαρίσετε το κανάλι ψυκτικού μέσου. Σε περίπτωση απόφραξης των ανοιγμάτων εξόδου ή των καναλιών ψυκτικού μέσου, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H. 23
24 Καθαρισμός φωτιστικού στοιχείου Προσέχετε ώστε να μην δημιουργηθούν χαραγές στο φωτιστικό στοιχείο! Πλύντε το φωτιστικό στοιχείο με καθαριστικό υγρό και με ένα μαλακό πανί. Στεγνώστε το φωτιστικό στοιχείο με πεπιεσμένο αέρα ή σκουπίστε το προσεκτικά με μαλακό πανί. 24 > > Μετά από κάθε καθαρισμό, ελέγχετε οπτικά. > > Σε περίπτωση ζημιάς του φωτιστικού στοιχείου, μην θέτετε σε λειτουργία το ιατροτεχνολογικό προϊόν και απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις.
25 Υγιεινή και φροντίδα Μηχανικός καθαρισμός και λίπανση Η W&H συνιστά μηχανικό καθαρισμό και λίπανση με W&H Assistina 3x3. > > Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης της Assistina. 25
26 Υγιεινή και φροντίδα Απολύμανση με το χέρι Η W&H συνιστά απολύμανση με ειδικό υγρό. Η καταλληλότητα του ιατροτεχνολογικού προϊόντος για αποτελεσματική απολύμανση με το χέρι πιστοποιήθηκε από ανεξάρτητο εργαστήριο με τη χρήση του απολυμαντικού προϊόντος "mikrozid AF wipes" (Εταιρία: Schülke & Mayr GmbH, Norderstedt). 26
27 Υγιεινή και φροντίδα Μηχανικός καθαρισμός και απολύμανση Η W&H συνιστά μηχανικό καθαρισμό και απολύμανση με μια συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης (RDG). > > Ακολουθείτε τις υποδείξεις, τις οδηγίες χρήσης και τις προειδοποιήσεις των κατασκευαστών συσκευών καθαρισμού και απολύμανσης, μέσων καθαρισμού ή/και απολύμανσης. Η καταλληλότητα του ιατροτεχνολογικού προϊόντος για αποτελεσματική μηχανική απολύμανση πιστοποιήθηκε από ανεξάρτητο εργαστήριο με τη χρήση της συσκευής καθαρισμού και απολύμανσης "Miele PG 8582 CD" (Εταιρία: Miele & Cie. KG, Gütersloh) και του προϊόντος καθαρισμού "Dr. Weigert neodisher MediClean forte" (Εταιρία: Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg). > > Καθαρισμός στους 55 C (131 F) για 5 λεπτά > > Απολύμανση στους 93 C (200 F) για 5 λεπτά 27
28 Υγιεινή και φροντίδα Στέγνωμα > > Φροντίστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν να είναι εντελώς στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση. > > Απομακρύνετε κατάλοιπα υγρών με πεπιεσμένο αέρα. 28
29 Υγιεινή και φροντίδα Έλεγχος, φροντίδα και επιθεώρηση Έλεγχος > > Ελέγξτε το ιατροτεχνολογικό προϊόν μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση για φθορές και εμφανή υπολείμματα ακαθαρσιών και αλλοιώσεων στην επιφάνεια. > > Καθαρίστε εκ νέου το ιατροτεχνολογικό προϊόν. > > Αποστειρώστε το συνδεδεμένο ιατροτεχνολογικό προϊόν μετά τον καθαρισμό, την απολύμανση και τη λίπανση. 29
30 Λίπανση 30 > > Απαιτείται λίπανση του στεγνού ιατροτεχνολογικού προϊόντος αμέσως μετά τον καθαρισμό ή/και την απολύμανση. Συνιστώμενοι κύκλοι φροντίδας > > Οπωσδήποτε μετά από κάθε καθαρισμό του εσωτερικού της συσκευής > > Πριν από κάθε αποστείρωση ή > > Μετά από 30 λεπτά χρήσης ή 1x ημερησίως > > Σύστημα συγκράτησης 1x εβδομαδιαία Με W&H Service Oil F1, MD-400 > > Ακολουθείτε τις οδηγίες χρήσης που αναγράφονται στο δοχείο λιπαντικού σπρέι και στη συσκευασία. ή Με W&H Assistina > > Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης της Assistina.
31 Λίπανση του συστήματος συγκράτησης WE-99 LED G Μόνο με W&H Service Oil F1, MD-400 > > Τοποθετήστε το ακροφύσιο λίπανσης REF στο δοχείο σπρέι. > > Κρατήστε σταθερό το ιατροτεχνολογικό προϊόν. > > Πιέστε καλά τη μύτη του ακροφυσίου λίπανσης στο σύστημα συγκράτησης. > > Ψεκάστε για περίπου 1 δευτερόλεπτο. ή Με W&H Assistina TWIN/Assistina 301 plus > > Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης της Assistina. 31
32 Έλεγχος λειτουργίας μετά τη λίπανση > > Γυρίστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν προς τα κάτω. > > Θέστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν σε λειτουργία, ώστε να απομακρυνθεί το περιττό λάδι. > > Το περιττό λάδι μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος! 32
33 Υγιεινή και φροντίδα Συσκευασία Συσκευάστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν και τον πρόσθετο εξοπλισμό σε συσκευασίες αποστείρωσης που πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις: > > Η συσκευασία αποστείρωσης πρέπει να πληροί τα ισχύοντα πρότυπα σε ότι αφορά την ποιότητα και τη χρήση και να είναι κατάλληλη για τη διαδικασία αποστείρωσης. > > Η συσκευασία αποστείρωσης πρέπει να έχει το κατάλληλο μέγεθος για το προϊόν προς αποστείρωση. > > Η συσκευασία αποστείρωσης που περιέχει κάποιο προϊόν δεν επιτρέπεται να βρίσκεται υπό τάση. 33
34 Υγιεινή και φροντίδα Αποστείρωση Η W&H συνιστά αποστείρωση σύμφωνα με τα πρότυπα EN 13060, ΕΝ 285 ή τις προδιαγραφές ANSI/AAMI ST79. > > Ακολουθείτε τις υποδείξεις, τις οδηγίες χρήσης και τις προειδοποιήσεις του κατασκευαστή αποστειρωτών ατμού. > > Το επιλεγμένο πρόγραμμα πρέπει να είναι κατάλληλο για το ιατροτεχνολογικό προϊόν. 34
35 Προτεινόμενη διαδικασία αποστείρωσης > > Διαδικασία κλασματικού προκαταρκτικού κενού (τύπος Β) > > Διαδικασία μετατόπισης βαρύτητας (τύπος Ν) > > Χρόνος αποστείρωσης τουλάχιστον 30 λεπτά σε θερμοκρασία 121 C (250 F) ή τουλάχιστον 3 λεπτά σε θερμοκρασία 134 C (273 F) > > Μέγιστη θερμοκρασία αποστείρωσης 135 C (275 F) Η καταλληλότητα του ιατροτεχνολογικού προϊόντος για αποτελεσματική αποστείρωση πιστοποιήθηκε από ανεξάρτητο εργαστήριο με τη χρήση του αποστειρωτή ατμού "LISA 517 B17L" (Εταιρία: W&H Sterilization S.r.l., Brusaporto (BG)) και του αποστειρωτή με μετατόπιση βαρύτητας "CertoClav MultiControl MC2 S09S273" (Εταιρία: CertoClav GmbH, Traun). > > Διαδικασία κλασματικού προκαταρκτικού κενού (τύπος Β): Θερμοκρασία 134 C (273 F) για 3 λεπτά* > > Διαδικασία μετατόπισης βαρύτητας (τύπος Ν): Θερμοκρασία 121 C (250 F) για 30 λεπτά** * σύμφωνα με τα πρότυπα EN 13060, EN 285, ISO 17665/** σύμφωνα με τις προδιαγραφές ANSI/AAMI ST55, ANSI/AAMI ST79 35
36 Υγιεινή και φροντίδα Αποθήκευση > > Αποθηκεύετε τα αποστειρωμένα προϊόντα σε μέρος ξηρό και προστατευμένο από τη σκόνη. > > Η διάρκεια ζωής του αποστειρωμένου προϊόντος εξαρτάται από τις συνθήκες αποθήκευσης και το είδος της συσκευασίας. 36
37 6. Σέρβις Επισκευή και επιστροφή Σε περίπτωση σφαλμάτων λειτουργίας, απευθυνθείτε αμέσως σε έναν εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H. Οι επισκευές και οι εργασίες συντήρησης επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H. > > Εξασφαλίστε ότι έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία επανεπεξεργασίας του ιατροτεχνολογικού προϊόντος πριν από την επιστροφή του. 37
38 7. Πρόσθετος εξοπλισμός και ανταλλακτικά W&H Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιο πρόσθετο εξοπλισμό και γνήσια ανταλλακτικά της W&H ή πρόσθετο εξοπλισμό εγκεκριμένο από τη W&H. Διάθεση: Συνεργάτες της W&H xx W&H Assistina W&H Assistina 3x2 (MB-200) W&H Assistina 3x3 (MB-300) W&H Assistina TWIN (MB-302) Προσαρμογέας Assistina για το σύστημα συγκράτησης W&H Service Oil F1, MD-400 (6 pcs) Κεφαλή ψεκασμού με προσαρμογέα ψεκασμού Κεφαλή ψεκασμού με προσαρμογέα ψεκασμού για το σύστημα συγκράτησης Καθαριστής ακροφυσίων 38
39 8. Τεχνικά χαρακτηριστικά WE-99 LED G WE-66 LED G WE-56 LED G Σχέση μετάδοσης 1:4,5 4:1 1:1 Σήμανση με χρώματα πορτοκαλί πράσινο μπλε Σύνδεση στην πλευρά του μοτέρ κατά το πρότυπο ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 Διάμετρος άξονα εργαλείου ISO 1797 (mm) 1,6 2,35 2,35 επιτρεπόμενο μήκος από τη W&H* (mm) ελάχ. μήκος συγκράτησης στον αναστολέα τερματισμού ασφαλισμένο ασφαλισμένο μέγ. διάμετρος εξαρτήματος λειτουργίας (mm) 2,5 - - μέγ. ταχύτητα περιστροφής μοτέρ (min -1 ) Ποσότητα ψεκασμού κατά το πρότυπο ISO (ml/min) > 50 > 50 > 50 Εύρος ρύθμισης νερού (προτεινόμενη πίεση νερού)** (bar) 0,5 2 (1,5) 0,5 2 (1,5) 0,5 2 (1,5) Εύρος ρύθμισης αέρα ψύξης (προτεινόμενη πίεση αέρα ψύξης)** (bar) 1,5 3 (2) 1,5 3 (2) 1,5 3 (2) Ποσότητα αέρα ψύξης σε πίεση 2 bar [Nl/min] > 1,5 > 1,5 > 1,5 * Σε περίπτωση χρήσης περιστρεφόμενων εργαλείων μεγαλύτερου μήκους, ο χρήστης πρέπει να επιλέξει τις κατάλληλες συνθήκες χρήσης, ώστε να μην εγείρεται κίνδυνος για το χρήστη, τους ασθενείς ή τρίτους. ** Οι πιέσεις αέρα ψύξης/νερού πρέπει να ρυθμίζονται ταυτόχρονα. Η πίεση αέρα ψύξης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την πίεση νερού min -1 (στροφές ανά λεπτό) 39
40 Στοιχεία θερμοκρασίας Θερμοκρασία ιατροτεχνολογικού προϊόντος στην πλευρά του χειριστή: μέγιστη 55 C (131 F) Θερμοκρασία ιατροτεχνολογικού προϊόντος στην πλευρά του ασθενή: μέγιστη 50 C (122 F) Θερμοκρασία του εξαρτήματος λειτουργίας (του περιστρεφόμενου εργαλείου): μέγιστη 41 C (105,8 F) Συνθήκες περιβάλλοντος Θερμοκρασία αποθήκευσης και μεταφοράς: Υγρασία αέρα κατά την αποθήκευση και μεταφορά: Θερμοκρασία λειτουργίας: Υγρασία αέρα κατά τη λειτουργία: -40 C έως +70 C (-40 F έως +158 F) 8% έως 80% (σχετική), μη συμπυκνώσιμη +10 C έως +35 C (+50 F έως +95 F) 15% έως 80% (σχετική), μη συμπυκνώσιμη 40
41 9. Απόρριψη Εξασφαλίστε ότι τα μέρη της συσκευής δεν είναι μολυσμένα κατά την απόρριψη. Τηρείτε τους κατά τόπο ισχύοντες νόμους, τις οδηγίες, τα πρότυπα και τις προδιαγραφές απόρριψης. > > Ιατροτεχνολογικό προϊόν > > Παλιός ηλεκτρικός εξοπλισμός > > Συσκευασία 41
42 Δήλωση εγγύησης Το παρόν προϊόν W&H έχει κατασκευαστεί με τη μέγιστη επιμέλεια από τεχνικό προσωπικό με υψηλή εξειδίκευση. Το προϊόν υποβάλλεται σε σειρά ειδικών εξετάσεων και ελέγχων, προκειμένου να εξασφαλιστεί η σωστή λειτουργία του. Λάβετε υπόψη σας ότι οι αξιώσεις που απορρέουν από την εγγύηση ισχύουν μόνο αν έχετε τηρήσει τις οδηγίες χρήσης που περιέχονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης. Ως κατασκευάστρια εταιρεία, η W&H ευθύνεται για ελαττώματα υλικού ή κατασκευαστικά προβλήματα που εμφανίζονται εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Δεν αποδεχόμαστε καμία ευθύνη για τυχόν βλάβες που προκλήθηκαν λόγω εσφαλμένης χρήσης ή λόγω επισκευών από προσωπικό που δεν έχει εξουσιοδοτηθεί από τη W&H! Οποιεσδήποτε αξιώσεις απορρέουν από την εγγύηση πρέπει να απευθύνονται στον προμηθευτή του εξοπλισμού ή σε έναν εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H πάντα με την προσκόμιση της απόδειξης αγοράς. Η παροχή υπηρεσιών στο πλαίσιο της εγγύησης δεν επιμηκύνει την περίοδο ισχύος της εγγύησης ούτε κάποια άλλη χρονική περίοδο εγγύησης. Εγγύηση 12 μηνών
43 Εξουσιοδοτημένος συνεργάτης σέρβις W&H Επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στο διαδίκτυο στη σελίδα Στο στοιχείο μενού "Service" (Σέρβις), θα βρείτε τον εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H της περιοχής σας. Εάν δεν έχετε πρόσβαση στο διαδίκτυο, επικοινωνήστε με W&H Austria GmbH, Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t , f , office.at@wh.com 43
44 Κατασκευαστής W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t , f office@wh.com wh.com Form-Nr AGR Rev. 003 / Με την επιφύλαξη αλλαγών
Οδηγίες χρήσης Επεμβάσεις εμφυτευμάτων
Οδηγίες χρήσης Επεμβάσεις εμφυτευμάτων Γωνιακή χειρολαβή WI-75 E/KM Πίνακας περιεχομένων 2 Σύμβολα...4 5 στις οδηγίες χρήσης (4), στη γωνιακή χειρολαβή / στη συσκευασία (5) 1. Εισαγωγή...6 8 2. Οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Ευθεία χειρολαβή HE-43, HE-43 A/E. Γωνιακή χειρολαβή με λυχνία WE-56 LED G, WE-66 LED G, WE-99 LED G
Οδηγίες χρήσης Ευθεία χειρολαβή HE-43, HE-43 A/E Γωνιακή χειρολαβή με λυχνία WE-56 LED G, WE-66 LED G, WE-99 LED G Γωνιακή χειρολαβή χωρίς λυχνία WE-56, WE-56 A/E, WE-57 E, WE-66, WE-66 A/E, WE-99 A Πίνακας
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Χειρουργική. Χειρολαβές με Mini-LED+ και γεννήτρια S-9 L G, S-11 L G. Χειρολαβές χωρίς λυχνία S-9, S-10, S-11, S-12, S-15
Οδηγίες χρήσης Χειρουργική Χειρολαβές με Mini-LED+ και γεννήτρια S-9 L G, S-11 L G Χειρολαβές χωρίς λυχνία S-9, S-10, S-11, S-12, S-15 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα...4 5 στις οδηγίες χρήσης (4), στη χειρολαβή
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Αεροκινητήρες AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM
Οδηγίες χρήσης Αεροκινητήρες AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα W&H Οδηγίες χρήσης / Αεροκινητήρας / Συσκευασία... 3 4 1. Εισαγωγή...
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Ηλεκτρικό μοτέρ EM-12 L Αγωγός τροφοδοσίας VE-10
Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό μοτέρ EM-12 L Αγωγός τροφοδοσίας VE-10 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα / Ιατροτεχνολογικό προϊόν / Συσκευασία... 3 4 1. Εισαγωγή... 5 7 2. Οδηγίες ασφαλούς χρήσης... 8 12 3. Περιγραφή
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης Τουρµπίνες µε λυχνία Τουρµπίνες χωρίς λυχνία
Οδηγίες χρήσης Τουρµπίνες µε λυχνία TA-98 LED / TA-97 LED / TA-98 C LED / TA-97 C LED TA-98 CLM / TA-97 CLM / TA-98 LM / TA-97 LM Τουρµπίνες χωρίς λυχνία TA-98 / TA-97 / TA-98 C / TA-97 C TA-98 CM / TA-97
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Τουρµπίνες µε λυχνία Τουρµπίνες χωρίς λυχνία
Οδηγίες χρήσης Τουρµπίνες µε λυχνία Τουρµπίνες χωρίς λυχνία Τουρµπίνες µε λυχνία TE-98 LED G, TE-98 LED G BC, TE-98 LED G RM, TE-98 LED G M, TE-98 LED G N, TE-98 LED G B, TE-98 LED G NQ, TE-98 LED G S
Διαβάστε περισσότεραΑσύρματα με πολύ μικρή κεφαλή
Ασύρματα με πολύ μικρή κεφαλή Σκεφτείτε και κινηθείτε ασύρµατα µε το Endo Κινηθείτε ελεύθερα χωρίς καλώδια Τώρα μπορείτε να τα έχετε όλα σε ένα: απόλυτη ελευθερία κινήσεων χωρίς ενοχλητικά καλώδια, ασφαλή
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης Ποδοχειριστήριο μεταβαλλόμενης ρύθμισης
Οδηγίες χρήσης Ποδοχειριστήριο μεταβαλλόμενης ρύθμισης S-NW, S-N2, S-N1 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα... 4 7 1. Εισαγωγή... 8 10 2. Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ)... 11 3. Παρεχόμενος εξοπλισμός...
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Μονάδα Si-SQ
Οδηγίες χρήσης Μονάδα Si-SQ Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα...3 5 1. Εισαγωγή... 6 7 2. Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ)... 8 3. Παρεχόμενος εξοπλισμός... 9 4. Οδηγίες ασφαλούς χρήσης... 10 5. Περιγραφή...11
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης MB-302
Οδηγίες χρήσης MB-302 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα...4 6 1. Εισαγωγή...7 8 2. Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ)...9 3. Αφαίρεση από τη συσκευασία...10 4. Παρεχόμενος εξοπλισμός... 11 5. Οδηγίες ασφαλούς
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης PB-200 / PB-200 LED
Οδηγίες χρήσης PB-200 / PB-200 LED Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα...4 6 1. Εισαγωγή...7 8 2. Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ)... 9 3. Παρεχόμενος εξοπλισμός...10 11 4. Οδηγίες ασφαλείας... 12 16 5. Περιγραφή
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά.
Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H - 0.535.5200 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach
Διαβάστε περισσότεραΠρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC
Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC Προειδοποιήσεις: Μην χρησιμοποιείτε σύρμα καθαρισμού ή λειαντικά προϊόντα καθαρισμού. Αποφύγετε
Διαβάστε περισσότεραΠρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης του συνόλου χειρολαβής-καλωδίου Piezotome SATELEC
Προειδοποιήσεις Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης του συνόλου χειρολαβής-καλωδίου Piezotome SATELEC Μην χρησιμοποιείτε σύρμα καθαρισμού ή λειαντικά προϊόντα
Διαβάστε περισσότεραΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC
ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC Προειδοποιήσεις: Μην χρησιμοποιείτε σύρμα καθαρισμού ή λειαντικά προϊόντα καθαρισμού. Αποφύγετε
Διαβάστε περισσότεραΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΑΠΟΚΑΘΑΛΑΤΙΚΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED
ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΑΠΟΚΑΘΑΛΑΤΙΚΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και απολύμανσης των χειρολαβών αποκαθαλατικών καλωδίων SATELEC Αυτό το πρωτόκολλο
Διαβάστε περισσότεραMAILLEFER 6:1. Γωνιακή χειρολαβή. Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά
MAILLEFER 6:1 Γωνιακή χειρολαβή Ελληνικά Οδηγίες χρήσης Μόνο για οδοντιατρικές εφαρμογές Sirona Dental Systems GmbH Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων στο πλαίσιο τεχνικών βελτιώσεων. Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε
Διαβάστε περισσότεραmicroflex 933 / 936 / 13400
Product Information PI 933 / 936 / 13400 _2814 microflex 933 / 936 / 13400 Σύστημα Καθαρισμού Βαλβίδων με Κόκκους ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Καθαρίζει αποτελεσματικά, με τη χρήση ειδικά κατασκευασμένων κόκκων,
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας Περιεχόμενο 1. Ο ψ ύ κ τ η ς κ ρ α σ ι ώ ν σ α ς 3 2. Τ ε
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. INTRAmatic 181 CB Πάντα στην ασφαλή πλευρά.
Οδηγίες χρήσης INTRAmatic 181 CB - 0.535.5050 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach
Διαβάστε περισσότεραOδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών
Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828
Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ
Διαβάστε περισσότεραBDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σημείωση: Για να μειώσετε
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ
Διαβάστε περισσότεραBCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας
Διαβάστε περισσότεραTruma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02
Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας
Διαβάστε περισσότεραΔεν θα πιστεύετε στα µάτια σας
Δεν θα πιστεύετε στα µάτια σας Δείτε καθαρά µε λυχνίες LED. Πιεζοηλεκτρικό ξέστρο µε 5 λυχνίες LED Pyon 2: Το πιεζοηλεκτρικό ξέστρο διαθέτει πέντε φωτοδιόδους LED µε δυνατότητα αποστείρωσης στη χειρολαβή.
Διαβάστε περισσότεραΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή πρέπει να τηρείτε βασικούς κανόνες
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ
Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF
Οδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF 1.001.7452 GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF 1.001.7453 GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF 1.001.7454 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach,
Διαβάστε περισσότεραPanels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.
1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης Μετάφραση των αρχικών οδηγιών λειτουργίας 300 / 600
Οδηγίες χρήσης Μετάφραση των αρχικών οδηγιών λειτουργίας 300 / 600 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα W&H.... 3 5 1. Εισαγωγή.... 6 7 2. Αφαίρεση της συσκευής από τη συσκευασία... 8 3. Παρεχόμενος εξοπλισμός...
Διαβάστε περισσότεραΑποτρύγωση πιο άνετα και απλά από ποτέ
Αποτρύγωση πιο άνετα και απλά από ποτέ Η απόλυτη τεχνολογία πιεζοηλεκτρικού ξέστρου Νέο Tigon+ Το Tigon+ είναι το πιεζοηλεκτρικό ξέστρο απαράμιλλης τεχνολογίας που ανέπτυξε η W&H. Οι μοναδικές δυνατότητές
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης SI-915 / SI-923
Οδηγίες χρήσης SI-915 / SI-923 Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα...3 7 1. Εισαγωγή...8 9 2. Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ)... 10 3. Αφαίρεση από τη συσκευασία...11 4. Παρεχόμενος εξοπλισμός...12 5. Οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle
Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle 2933-1.000.2570 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle
Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle 2933-1.000.2570 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.
Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF 1.000.8323, seal A - REF 1.007.1506 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488
Διαβάστε περισσότεραΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ: UHR-864 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πληροφορίες για την ασφάλεια σας ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ
Διαβάστε περισσότεραTE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
TE DRS S Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία
Διαβάστε περισσότεραΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE
ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650077585 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 12 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες
Διαβάστε περισσότεραpowerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών
HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01
Διαβάστε περισσότεραΣημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας
Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2
Διαβάστε περισσότεραΕπιτραπέζια βάση στήριξης
Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................
Διαβάστε περισσότεραΜπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533
Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533-1 - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, παρακαλούμε διαβάστε όλες τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τες για μελλοντική αναφορά. 1. Αυτό το προϊόν
Διαβάστε περισσότεραHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 EL F E G D B C A 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38-40 4 HAIR DRYER HD 3700 Ασφάλεια Κατά την έναρξη λειτουργίας της συσκευής ακολουθείστε τις παρακάτω υποδείξεις: 7 Αυτή η συσκευή προορίζεται µόνο
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3
Διαβάστε περισσότεραΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης
ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650100177 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα PRAKTIKER έτσι και αυτό
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CP3639 220-240V~ 50/60Hz 1900-2250W ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά πριν κάνετε χρήση της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος της
Διαβάστε περισσότεραΟ ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio
Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Folio Folio Visio Min. 15cm min 15cm min. 60cm min. 50cm min 15cm 1 220mm 2 3 4 5 6 342mm :6mm / L:35mm 7 1. Για την ασφάλεια σας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή,
Διαβάστε περισσότεραΟδηγός απολύμανσης και αποστείρωσης
Οδηγός απολύμανσης και αποστείρωσης Για κλινική χρήση μόνο Αυτός ο οδηγός προορίζεται για τη χρήση της μάσκας για ολόκληρο το πρόσωπο AirFit F20 / AirTouch F20 της ResMed σε πολλούς ασθενείς, σε εργαστήριο
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1
Διαβάστε περισσότεραGoldspeed EVO S1 / S1-L / M5-L / D1 / D1-L / R20-L / E16
97050831 rev. 001 0 5 / 2 0 1 5 QUICK REFERENCE αση από το πρωτότυπο στα ιταλικά Goldspeed EVO S1 / S1-L / M5-L / D1 / D1-L / R20-L / E16 52 Ταξινόμηση Ιατρική Διάταξη κλάσης IIa σύμφωνα με την οδηγία
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.
Οδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L - 0.535.5210 Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: Diplomat DPL CS-H2014T, CS-H20A9, CS 3101 C, CS 3102 C ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: Diplomat DPL CS-H2014T, CS-H20A9, CS 3101 C, CS 3102 C ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά πριν κάνετε χρήση της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση
Διαβάστε περισσότεραΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47 Μοντέλο: MTF-16229 Διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά ΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής θα πρέπει
Διαβάστε περισσότεραΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W
ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM-786 230V 50Hz 2200W Σημάνσεις Ασφαλείας Προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή ζημιάς σε ιδιοκτησία, βασικές οδηγίες ασφαλείας θα πρέπει να τηρούνται
Διαβάστε περισσότερα/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση
6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών
Διαβάστε περισσότεραTVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D
TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC2016-31-003- ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...
Διαβάστε περισσότεραΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI
ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650018656 / 5202650018663 / 5202650018670 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα
Διαβάστε περισσότεραΔιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά
ΦΡΑΠΙΕΡΑ Με ρυθμιζόμενο ύψος Μοντέλο: CM-6058 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά Σημαντικές ειδοποιήσεις ΟΔΗΓΙΕΣ 1. Για να αποφύγετε τραυματισμό από κακή χρήση, διαβάστε
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης INTRA Endo head L , L3 Y
Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L3-1.008.1822, L3 Y - 1.008.1823 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach &
Διαβάστε περισσότεραTVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D
TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...
Διαβάστε περισσότεραFM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση
1 4 Οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του, διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται και διαδικτυακά στην τοποθεσία: www.qlocktwo.com
Διαβάστε περισσότεραΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-780 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τους βασικούς
Διαβάστε περισσότεραΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε
Διαβάστε περισσότεραΤουρμπίνες χωρίς «σκοτεινές» πλευρές
Αποκατάσταση και προσθετική Τουρμπίνες χωρίς «σκοτεινές» πλευρές NEO Τουρμπίνες Η σειρά εξαρτημάτων για υψηλές απαιτήσεις. Τουρμπίνες με απόλυτη τεχνολογία αιχμής! Η σειρά εξαρτημάτων για μέγιστη απόδοση.
Διαβάστε περισσότεραΤοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ
Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ Model: R-266 Power: 230V 50Hz 750W Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-263 Power: 230V 50Hz 750W - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Διαβάστε περισσότεραHERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης
HERENTHAL Tοστιέρα HT-ST750.14 Οδηγίες Χρήσης Aγαπητέ πελάτη, Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα για την αποφυγή πρόκλησης ζημιάς από λανθασμένη
Διαβάστε περισσότεραΚαλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο UHR-835 ΜΗΝ ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΖΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΣ. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Αφαιρέστε το καλοριφέρ και όλα τα παρελκόμενα από τη συσκευασία. 1. Γυρίστε το καλοριφέρ
Διαβάστε περισσότεραΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO
ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650207982 / 5202650208231 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα PRAKTIKER
Διαβάστε περισσότεραHDM 330 HDM 500 Ελληνικά
HDM 330 HDM 500 Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή
Διαβάστε περισσότεραHOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ G F E A B C D 1 2 3 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49-52 4 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Έχετε υπόψη σας τις εξής πληροφορίες κατά τη χρήση της συσκευής: 7 Η συσκευή έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για οικιακή
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF
Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF 1.008.4998 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach &
Διαβάστε περισσότεραDM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής
(Greek) DM-RBRD001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Πίσω εκτροχιαστής CLARIS RD-R2000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ
Διαβάστε περισσότεραΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. R V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ R-516 220-240V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, τηρείτε πάντα τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας
Διαβάστε περισσότεραAirpower QUICK REFERENCE. αση από το πρωτότυπο στα ιταλικά. 97050827 rev. 001
97050827 rev. 001 0 5 / 2 0 1 5 Airpower QUICK REFERENCE αση από το πρωτότυπο στα ιταλικά 2 Ταξινόμηση Ιατρική Διάταξη κλάσης IIa σύμφωνα με την οδηγία 93/42/ΕΟΚ και ακόλουθες τροποποιήσεις και συμπληρώσεις.
Διαβάστε περισσότεραΑσφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7
0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES
Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES - 1.004.4503 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt
Διαβάστε περισσότερα1964-P-2001 1964-P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας
Διαβάστε περισσότεραCITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ EL H A G B F E C D 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας
Διαβάστε περισσότεραΠίνακας περιεχομένων
οδηγίες κεραμικού μπολ Πίνακας περιεχομένων Ασφάλεια του κεραμικού μπολ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας... 5 χρήση του Κεραμικού μπολ Τοποθέτηση του κεραμικού μπολ... 6 Αφαίρεση του κεραμικού μπολ... 7 Συμβουλές
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF
Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF 1.004.4456 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
Διαβάστε περισσότεραΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ ΨΗΛΩΝ ΠΙΔΟΣΕΩΝ Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες Μοντέλο: PDM-9042 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας 1. Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. 2. Για να προστατευτείτε από τον
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF
Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF 1.008.4999 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach &
Διαβάστε περισσότεραΑσφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7
0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας
Διαβάστε περισσότεραΗλεκτρική Βούρτσα Μαλλιών Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρική Βούρτσα Μαλλιών Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και πάνω και άτομα με περιορισμένες κινητικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες
Διαβάστε περισσότεραΥποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων
Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης MASTERmatic LUX M25 L MASTERmatic LUX M05 L
Οδηγίες χρήσης MASTERmatic LUX M25 L - 1.009.3630 MASTERmatic LUX M05 L - 1.009.3640 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής:
Διαβάστε περισσότεραCURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ A B C D E F 1 2 3 ΑΣΦΑΛΕΙΑ Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P
EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E
Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E - 1.004.6401 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.
Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips implant - REF 1.003.8167, implant A - REF 1.006.2027, implant refill - Πάντα στην ασφαλή πλευρά. Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Τηλ. +49 7351
Διαβάστε περισσότεραBIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα
Διαβάστε περισσότεραTVE 8 / TVE 9 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE8-TVE9-TC EL
TVE 8 / TVE 9 EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE8-TVE9-TC2016-15-005-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των
Διαβάστε περισσότεραΟδηγίες χρήσης. SMARTmatic S
Οδηγίες χρήσης SMARTmatic S53-1.011.6810 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
Διαβάστε περισσότερα