Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
|
|
- Σπάρτακος Κουταλιανός
- 5 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 VL3.90 D VL3.360 D Технические характеристики Datos técnicos Τεχνικά δεδομένα Parametry techniczne Teknik veriler ru, es gr, pl tr Электрические и гидравлические схемы Esquemas eléctrico e hidráulico Ηλεκτρικά και υδραυλικά σχεδιαγράμματα Schemat elektryczny i hydrauliczny Elektrik ve hidrolik şemalar Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
2 Мощность горелки мин./макс., квт Расход топлива мин./макс., кг/ч Potencia del quemador mín./máx. kw Caudal de gasóleo mín./máx. kg/h Ισχύς του καυστήρα ελάχ./μέγ. kw Παροχή πετρελαίου ελάχ./μέγ. kg/h Moc palnika min./maks. kw Natężenie przepływu oleju opałowego min./maks. kg/h Brülör gücü min./maks. kw VL3.90 D VL3.360 D (130) (170) Yakıt debisi min./maks. kg/h (10,9) 15,6-4,4 (14,3) 0, - 30,3 Коэффициент регулирования Relación de regulación Σχέση ρύθμισης Stosunek regulacji Regülasyon oranı 1 : 1,4 Дизельное топливо Сверхлегкое дизельное топливо, соответствующее стандартам каждой страны Gasóleo Gasóleo EL extraligero, según la normativa de cada país Класс выброса загрязняющих Tipo de emisión веществ según la EN 67 по стандарту EN 67 en gasóleo EL: NOx < 185 mg/ на сверхлегком дизельном kwh, en condiciones de ensayo топливе: NOx < 185 мг/квт.ч при normalizadas стандартных условиях испытаний Блок управления и безопасности Насос распыления дизельного топлива Электромагнитные клапаны топливного насоса Всасывающий трубопровод, мм Гидросистема ступени Привод воздушной заслонки серводвигатель STE 4,5 Πετρέλαιο Πετρέλαιο EL σύμφωνα με τα πρότυπα κάθε χώρας Olej opałowy Olej opałowy EL zgodny z normami obowiązującymi w każdym kraju Κατηγορία εκπομπών ρύπων Klasa emisji σύμφωνα με το πρότυπο EN 67 zgodnie z EN 67 για πετρέλαιο EL: w oleju opałowym EL: NOx < 185mg/kWh, υπό NOx < 185 mg/kwh w τυποποιημένες συνθήκες δοκιμών znormalizowanych warunkach testowych Yakıt Her ülkenin normlarına göre EL yakıtı Cajetín de seguridad Ηλεκτρονικό Moduł zabezpieczający Güvenlik kutusu Bomba de pulverización de gasóleo Electroválvulas en la bomba de gasóleo Αντλία ψεκασμού πετρελαίου Pompa rozpylająca olej Yakıt püskürtme pompası Ηλεκτροβαλβίδες στην αντλία πετρελαίου Elektrozawory w pompie paliwowej (EL) H u = 11,86 kwh/kg Emisyon sınıfı EN 67'ye göre EL yakıtta: NOx < 185mg/kWh, standart deneme şartlarında Elektrovanalar yakıt pompasındaki Conducto de aspiración mm Αγωγός αναρρόφησης mm Przewód zasysania mm Emme borusu mm Sistema hidráulico de etapas Control de la válvula de aire servomotor STE 4,5 Υδραυλικό σύστημα διβάθμιας λειτουργίας Έλεγχος τάμπερ αέρα σερβομοτέρ STE 4,5 Układ hydrauliczny -stopniowy Sterowanie przepustnicą powietrza serwosilnik STE 4,5 Hidrolik sistem oranlı Hava klapesi kumandası servo motor STE 4,5 TCH xx AT 45D 50ltr./h - 0 bar DN6 - DN8 Контроль пламени Vigilancia de llama Επιτήρηση φλόγας Kontrola płomienia Alev gözetimi MZ 770 S Устройство розжига Encendedor Αναφλεκτήρας Aparat zapłonowy Ateşleyici EBI Электродвигательоб/мин -1 Motor min. -1 Μοτέρ min. -1 Silnik min. -1 Motor min W 300 W Напряжение Tensión Τάση Napięcie Gerilim 30V - 50Hz Потребляемая электрическая мощность: (при работе) Potencia eléctrica absorbida (en funcionamiento) Απορροφούμενη ηλεκτρική ισχύς (σε λειτουργία) Pobór mocy elektrycznej (w czasie działania) Emilen elektrik gücü (çalışıyor) 445 W 540 W Приблизительная масса, кг Peso aproximado en kg Βάροςκατά προσέγγιση kg Masa przybliżona w kg Kg olarak yaklaşık ağırlık 6 Класс электрозащиты Índice de protección Βαθμός ηλεκτρικής προστασίας Уровень шума измеренный согласно VDI715 дб(a) Окружающая температура при хранении мин./макс Окружающая температура при работе: мин./макс. Nivel acústico medición según VDI.715 db(a) Klasa ochrony Στάθμη θορύβου Poziom hałasu μέτρηση σύμφωνα με το πρότυπο zmierzony zgodnie z VDI715 VDI715 db(a) db(a) Temperatura ambiente Θερμοκρασία περιβάλλοντος Temperatura otoczenia almacenamiento mín./máx. για αποθήκευση ελάχ./μέγ. składowanie min./maks. Temperatura ambiente funcionamiento: mín./máx. Θερμοκρασία περιβάλλοντος για λειτουργία : ελάχ./μέγ. Temperatura otoczenia działanie: min./maks. Koruma endisi IP 41 Akustik seviye VDI715 db(a)'ya göre ölçülmüş 70 Ortam/depolama sıcaklığı min./maks Ortam sıcaklığı çalışma: min./maks C C
3 VL3.90 D dapa mbar , , , , kw VL3.360 D dapa mbar 5 4,5 4 3,5 3,5 1,5 1 0,5 0 kw 3 Рабочий диапазон Рабочий диапазон соответствует значениям, измеренным при сертификации. Он соответствует максимальным значениям, измеренным в соответствии со стандартом EN 67 в стандартном канале. При выборе горелки необходимо учитывать КПД котла. Расчет тепловой мощности: QF QN x100 Q F = Тепловая мощность, квт Q N = Номинальная мощность котла, квт = КПД котла, % Пояснения: V = VECTRON L = Сверхлегкое дизельное топливо 3 = Размер 90 = Код мощности, квт D = -ступенчатая горелка KN = Головка горелки стандартной длины KL = Длинная головка горелки Ámbito de funcionamiento El ámbito de funcionamiento corresponde a los valores registrados en el momento de la homologación. Corresponde a los valores máx. medidos en el túnel de ensayo según la EN 67. Para la elección del quemador, se ha de tener en cuenta el rendimiento de la caldera. Cálculo de la potencia calorífica: QF QN x100 Q F = Potencia calorífica (kw) Q N = Potencia nominal de la caldera (kw) = Rendimiento de la caldera (%) Explicaciones: V = VECTRON L = Gasóleo extraligero 3 = Magnitud 90 = Código de potencia en kw D = Quemador de etapas KN = Cabezal de combustión de longitud normal KL = Cabezal de combustión largo Τομέας λειτουργίας Ο τομέας λειτουργίας αντιστοιχεί στις τιμές που μετρήθηκαν κατά την έγκριση. Αντιστοιχεί στις μέγ. τιμές που μετρήθηκαν σε θάλαμο καύσης για δοκιμές σύμφωνα με το EN 67. Για την επιλογή του καυστήρα, λάβετε υπόψη την απόδοση του λέβητα. Υπολογισμός της θερμαντικής ισχύος: QF QN x100 Q F = Θερμαντική ισχύς (kw) Q N = Ονομαστική ισχύς του λέβητα (kw) = Απόδοση του λέβητα (%) Εξηγήσεις: V = VECTRON L = Πολύ ελαφρύ καύσιμο 3 = Μέγεθος 90 = Κωδικός ισχύος σε kw D = καυστήρας διβάθμιας λειτουργίας KN = Κεφαλή καύσης κανονικού μήκους KL = Μακριά κεφαλή καύσης Zakres działania Zakres działania odpowiada wartościom zmierzonym podczas homologacji. Są to maksymalne wartości zmierzone w tunelu testowym zgodnie z normą EN 67. Przy wyborze palnika należy uwzględnić sprawność cieplną kotła. Wyliczenie wydajności cieplnej: QF QN x100 Q F = Wydajność cieplna (kw) Q N = Moc znamionowa kotła (kw) h = Sprawność cieplna kotła (%) Wyjaśnienia: V = VECTRON L = Olej opałowy ekstra lekki 3 = Wielkość 90 = Kod mocy w kw D = palnik -stopniowy KN = Głowica spalania normalnej długości KL = Głowica spalania długa Çalışma alanı Çalışma alanı, onay sırasında ölçülen değerlere uymaktadır. EN 67'ye göre deneme tünelinde ölçülen maksimum değerlere uymaktadır. Brülör seçeneği için kazan randımanını dikkate alınız. Isıtma gücü hesaplaması: QF QN x100 Q F = Isıtma gücü (kw) Q N = Kazan nominal gücü (kw) h = Kazan randımanı (%) Açıklamalar: V = VECTRON L = Ekstra hafif yakıt 3 = Boyut 90 = kw olarak güç kodu D = oranlı brülör KN = Normal uzunlukta yanma kafası KL = Uzun yanma kafası
4 H A B C D E F Ø G I J KN KL VL3 D x Ø a Ø b c d M10 45
5 VL3.90 D VL3.360 D Электрические и гидравлические схемы Esquemas eléctrico e hidráulico Ηλεκτρικά και υδραυλικά σχεδιαγράμματα Schemat elektryczny i hydrauliczny Elektrik ve hidrolik şemalar VL3.90D Корпус на горелката Bloque del quemador Σώμα του καυστήρα Korpus palnika Brülör gövdesi Глава за изгаряне Cabezal de combustión Κεφαλή καύσης Głowica spalania gazu yanma kafası VL3.360D Корпус на горелката Bloque del quemador Σώμα του καυστήρα Korpus palnika Brülör gövdesi Глава за изгаряне Cabezal de combustión Κεφαλή καύσης Głowica spalania gazu yanma kafası KN KL KN KL
6 A B C D E F 1 Alimentation électrique Alimentazione elettrica Suministro eléctrico Power supply Einspeisung Q1 6.3A 30 V~ 50Hz L 1 N Chaudière / Caldaia / Caldera / Boiler / / Kessel F1 S6 Th./pr. de sécurité Limiteur Termostato di sicurezza Limitatore Limitador de sobrecalentamiento Limitador Safety limiter Limiter / Sicherheitsbegrenzer Begrenzer Schéma de principe Schema generale Esquema de principio Basic circuit diagram Prinzipdarstellung -F1 T P 4 -S6 T P 5 Options / Opzioni / Opciones / Options / / Optionen H6 Panne / Défaut Inconveniente Fallo Trouble Störung -H6 -P4 P4 Compteur horaire Contaore Contador horario Running hours meter Betriebsstundenzähler h -S7 T P S7 allures stadi etapas stages Stufig trap 7 Options / Opzioni / Opciones / Options / / Optionen 0 Déverrouillage / Sblocco / Desbloqueo / Reset / / Reset 1 Panne / Défaut / Inconveniente / Fallo / Trouble / / Störung 6 Alimentation permanente / Alimentazione permanente / Alimentación permanente / Permanent power supply / / Ständige Stromversorgung 16/17 Afficheur ou ordinateur / Visualizzatore o computer / Pantalla de visualización o ordenador / Display or computer / / Anzeigevorrichtung oder Computer 8 Brûleur Bruciatore Quemador Burner Brenner TCH xx X1S X1B L1 N T1 T S3 B4 XS XB T6 T7 T8 B T6/7/ A1 15 Rast.5 16/17 Rast Y10 STE4.5 B0 -A4 Display La protection de l'installation doit être conforme aux normes en vigueur. La protezione dell'installazione deve essere in conformità alle norme in vigore. La protección de la instalación debe ser en conformidad con las normas en vigor. Protection of the installation must comply with the actual norms. Der Schutz der Anlage muss den geltenden Normen entsprechen. -T1 x 1000 Ohms -B3 Mise à la terre conformément au réseau local / Messa a terra in conformità alla rete locale / Puesta a tierra en conformidad con la red local / Earthing in accordance with local regulation / / Erdung nach örtlichen Vorschriften -Y1 1 -Y5 -M1 L M 1~ N PE Am / ECN : ANX Date : 0/1/10 Visa : Mtz Art. N : A N de schéma : L A Page : 1 /
7 A B C D E F Am / ECN : Air Aria Aire Air Y10 M Luft M1 101 M -T1 Fuel Gasolio Gasóleo Oil Oel Y5 Y1 118 A1 Coffret de contrôle Programmatore di comando Caja de mando y seguridad Control and safety unit Feuerungsautomat A4 Afficheur Visualizzatore Pantalla de visualización Display Display B3 Cellule Rivelatore di fiamma Detector de llama Cell Flammenwächter M1 Moteur du brûleur Motore del bruciatore Motor del quemador Burner motor Brennermotor T1 Transformateur d'allumage Trasformatore d'accensione Transformador de encendido Ignition transformer Zündtrafo Y1/Y5 Vanne fuel Valvola gasolio Válvula fuel-oil Fuel oil valve Ölventil Y10 Servomoteur Servomotore Servomotor Servomotor Stellantrieb 101 Ventilateur Ventilatore Ventilador Blower Ventilator 10 Pompe Pompa Bomba Pump Pumpe 103 Volet d'air Serranda aria Trampilla de aire Air flap Luftklappe 104 Régulateur de pression Regolatore della pressione Regulador de presión Pressure regulator Druckregler 105 Flexible Tubi flessibili Manguera Hose Schlauch 106 Filtre Filtro Filtro Filter Filter 113 Grille d'aspiration Scatola dell'aria Caja de aire Air box protection Ansauggitter 118 Gicleur Ugello Pulverizador Nozzle Düse ANX Date : 0/1/10 Visa : Mtz Art. N : A N de schéma : L A Page : / 7
8 8
9 VL3.90 D VL3.360 D Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar VL3.90D Корпус на горелката Bloque del quemador Σώμα του καυστήρα Korpus palnika Brülör gövdesi Глава за изгаряне Cabezal de combustión Κεφαλή καύσης Głowica spalania gazu yanma kafası VL3.360D Корпус на горелката Bloque del quemador Σώμα του καυστήρα Korpus palnika Brülör gövdesi Глава за изгаряне Cabezal de combustión Κεφαλή καύσης Głowica spalania gazu yanma kafası KN KL KN KL
10 Pos. Art. Nr. 500 VL3.90 Lg 480 KN VL3.90 Lg 60 KL VL3.360 Lg 480 KN VL3.360 Lg 60 KL 501 VL3.90 VL * * * * VL3.90/ VL3.90/ VL3.90/360 Lg 850 KN Lg 1050 KL VL3.90/360 Lg 800 KN Lg 100 KL VL3.90/ VL3.90/ VL3.90/360 Lg 660 KN Lg 850 KL 510 VL3.90/360 Ø130/100/90 x 45 KN x 385 KL VL3.90/ VL3.90/
11 Pos. Назначение Denominación Περιγραφή Opis Tanım 500 Линия форсунки в сборе Línea de la boquilla de inyección Εξοπλισμένη γραμμή μπεκ Układ dyszy z wyposażeniem Donanımlı püskürtme memesi hattı equipada 501 Дефлектор Deflector Διασκορπιστήρας Deflektor Deflektör 50 Блок электродов Bloque de electrodos Συγκρότημα ηλεκτροδίων Blok elektrod Elektrod bloğu 503 Держатель форсунки + гайка Porta-boquilla de inyección+ tuerca 504 Регулировочная тяга + люнет + гайка Varilla de ajuste + abertura + tuerca Ράβδος ρύθμισης+εξάρτημα σύνδεσης + παξιμάδι Βάση μπεκ + παξιμάδι Podstawa dyszy+ nakrętka Püskürtme memesi taşıyıcı + somun Trzpień regulacji+luneta + nakrętka Ayar çubuğu+bağlantı parçası + somun 505 Шланг дизельной линии Manguera de línea de gasóleo Σπιράλ γραμμής πετρελαίου Przewód elastyczny układu paliwa Yakıt hattı esnek hortumu 506 Кнопка включения линии форсунки Botón de mando de la línea de la boquilla de inyección Κουμπί ελέγχου γραμμής μπεκ Przycisk sterowania układu dyszy Püskürtme memesi hattı kumanda butonu 507 Сигнальная лампа Testigo Ενδεικτική λυχνία Lampka kontrolna İkaz ışığı 508 Кабель розжига Cable de encendido Καλώδιο έναυσης Przewód zapłonowy Ateşleme kablosu 510 Сопло горелки + винт Tubo del quemador + tornillo Φλογοσωλήνας + βίδα Rura palnika + śruba Brülör borusu + vida 511 Уплотнительная прокладка/ внешняя сторона котла 51 Винт M6 (с левой резьбой) крепления сопла горелки x3 * Артикул не хранится на складе, изготовление по заказу Junta/frontal de la caldera Φλάντζα/πρόσοψη λέβητα Uszczelka/przednia część kotła Kazan conta/ön yüz Tornillo M6 (a izquierda) fijación del tubo del quemador x3 Artículo no almacenado, fabricación previa solicitud Βίδα M6 (αριστερά) στερέωσης φλογοσωλήνα x3 Μη αποθηκευμένο είδος, κατασκευή κατά την παραγγελία Śruba M6 (po lewej) mocowania rury palnika x3 Artykuł nie znajduje się na składzie, produkcja na zamówienie M6 vida (solda) brülör boru bağlantısı x3 Stokta olmayan ürün, sipariş üzerine üretim Назначение Denominación Περιγραφή Opis Tanım Art. Nr. Форсунка DANFOSS Boquilla de inyección Danfoss Μπεκ Danfoss Dysza Danfoss Danfoss püskürtme memesi 3,00 Gph 60 B ,75 Gph 60 B ,50 Gph 60 B ,00 Gph 60 B
12 Pos. Art. Nr. 55 VL3.90/360 D VL3.90 D VL3.360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90 D; 5µF VL3.360 D; 8µF 566 VL3.90 D VL3.360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D
13 Pos. Назначение Denominación Περιγραφή Opis Tanım Ses izolasyonu / hava kutusu 55 Звукоизоляция / воздушный блок Aislamiento fónico/caja de aire Ηχητική μόνωση / κουτί αέρα Izolacja akustyczna / obudowa układu powietrza 553 Рециркулятор воздуха Reciclaje de aire Ανακύκλωση αέρα Recyrkulacja powietrza Hava geri dönüşümü 554 Устройство розжига Encendedor Αναφλεκτήρας Aparat zapłonowy Ateşleyici Przelotka przewodu / obudowa Kablo kanalı / karter 555 Муфта пропуска провода / картер Pasacable/cárter Περάσματα καλωδίων / βάση καυστήρα 556 Воздушная заслонка Válvula de aire Τάμπερ αέρα Przepustnica powietrza Hava klapesi 557 Серводвигатель Servomotor Σερβομοτέρ Serwomotor Servo motor 559 Рабочее колесо Turbina Φτερωτή Turbina Türbin Przelotka przewodu / płytka Kablo kanalı / tabla 560 Муфта пропуска провода / пластина Pasacable/platina Περάσματα καλωδίων / πλάκα εξαρτημάτων 561 Кожух с винтами крепления Cubierta con tornillo Καβούκι με βίδες Pokrywa ze śrubą Vidalı muhafaza kapağı 563 Винт крепления кожуха Tornillo de fijación de la cubierta Βίδα στερέωσης του καβουκιού Śruba mocująca pokrywy Muhafaza kapağı bağlantı vidası 564 Гибкие трубопроводы Latiguillos Σπιράλ Przewody giętkie Esnek hortumlar 565 Конденсатор Condensador Πυκνωτής Kondensator Kondansatör 566 Электродвигатель Motor Μοτέρ Silnik Motor 567 Привод Accionador Σύνδεσμος Element zabierający Tahrik elemanı 568 Насос Bomba Αντλία Pompa Pompa Фильтр + комплект прокладок Filtro + kit de junta Φίλτρο + κιτ φλάντζας Filtr + zestaw uszczelki Filtre + conta kiti 568. Обмотка Bobina Πηνίο Cewka Bobin 13
14 Pos. Art. Nr. 601 VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D * 605 VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D VL3.90/360 D
15 Pos. Назначение Denominación Περιγραφή Opis Tanım 601 Фоторезистор Célula Φωτοκύτταρο Fotoomórka Hücre Кабель фоторезистора Cable de la célula Καλώδιο φωτοκύτταρου Przewód fotokomórki Hücre kablosu 603 Блок управления TCH xx Cajetín TCH xx Ηλεκτρονικό TCH xx Moduł TCH xx Kutu TCH xx 604 Опора блока управления + дисплей Soporte del cajetín + pantalla Βάση ηλεκτρονικού + οθόνης Wspornik modułu + wyświetlacz Kutu desteği + ekran 605 Дисплей Pantalla Οθόνη Wyświetlacz Ekran 606 Кабель + 4-контактный разъем Wieland (-ая ступень) 607 Кабель + разъем / клапан -ой ступени 608 Кабель + разъем / клапан 1-ой ступени 609 Кабель + разъем / устройство розжига 610 Кабель + разъем / электродвигатель * Артикул не хранится на складе, изготовление по заказу Cable + toma Wieland 4 polos (a etapa) Καλώδιο + τετραπολικό φις Wieland (η ταχύτητας) Cable + toma/válvula de a etapa Καλώδιο + φις / βαλβίδα ης ταχύτητας Cable + toma/válvula de 1a etapa Καλώδιο + φις / βαλβίδα 1ης ταχύτητας Przewód + gniazdo Wieland 4- biegunowe (. stopień) Przewód + gniazdo / zawór. stopień Przewód + gniazdo / zawór 1. stopień Kablo + 4 kutuplu Wieland priz (. oran) Kablo +. oran priz / vana Kablo + 1. oran priz / vana Cable + toma/ encendedor Καλώδιο + φις / αναφλεκτήρας Przewód + gniazdo / aparat Kablo + priz / ateşleyici zapłonowy Cable + toma/motor Καλώδιο + φις / μοτέρ Przewód + gniazdo / silnik Kablo + priz / motor Artículo no almacenado, fabricación previa solicitud Μη αποθηκευμένο είδος, κατασκευή κατά την παραγγελία Artykuł nie znajduje się na składzie, produkcja na zamówienie Stokta olmayan ürün, sipariş üzerine üretim Условные обозначения Leyenda Λεζάντα Legenda Açıklama Сменные детали Piezas de mantenimiento Εξαρτήματα συντήρησης Części serwisowe Bakım parçaları Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar Быстро изнашивающиеся детали Piezas de desgaste Αναλώσιμα Części zużywające się Aşınma parçaları 15
16 ELCO Austria GmbH Aredstr Leobersdorf ELCO Belgium nv/sa Z.1 Researchpark Zellik ELCOTHERM AG Sarganserstrasse Vilters Hotline ELCO GmbH Dreieichstr Mörfelden-Walldorf ELCO Italia S.p.A. Via Roma Resana (TV) ELCO Burners B.V. Amsterdamsestraatweg AW Naarden OOO «Ariston Thermo RUS LLC» Bolshaya Novodmitrovskaya St.bld.14/1 office Moscow -Russia Hergestellt in der EU. Fabriqué en EU. Fabricato in EU. Angaben ohne Gewähr. Document non contractuel. Documento non contrattuale. 16
Технические характеристики Datos técnicos Τεχνικά δεδομένα Parametry techniczne Teknik veriler
VL 3.290 D VL 3.360 D Технические характеристики Datos técnicos Τεχνικά δεδομένα Parametry techniczne Teknik veriler ru, es... 4200 1026 5902 gr, pl... 4200 1026 6002 tr... 4200 1027 0202 ru, es, gr, pl,
Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VL 4.460 D VL 4.610 D Технические характеристики Datos técnicos Τεχνικά δεδομένα Parametry techniczne Teknik veriler ru, es... 4200 1032 5800 gr, pl... 4200 1032 5900 tr... 4200 1032 6000 Электрические
Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VG 2.140 Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar VG 2.140 d3/4 - Rp3/4 KN 3 833 554 d3/4 - Rp3/4 KL 3 833 555 d3/4 - Rp3/4 KN 3 833 563 d3/4 - Rp3/4 KL 3 833 564 d1 1/4
Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VG4.460 D Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar VG4.460 D Корпус горелки Cuerpo del quemador Σώμα του καυστήρα Korpus palnika Brülör gövdesi Головка горелки Cabezal de
Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VG3.290 DP VG3.360 DP Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar VG3.290 DP Корпус горелки Cuerpo del quemador Σώμα του καυστήρα Korpus palnika Brülör gövdesi Головка горелки
Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VG.10 D VG.160 D VG.10 D Технические характеристики Datos técnicos Τεχνικά δεδομένα Parametry techniczne Teknik veriler ru, es... 400 109 5400 gr, pl... 400 109 5500 tr... 400 109 5600 Электрические и
Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VG4.460 DP VG4.610 DP Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar VG4.460 DP Корпус горелки Cuerpo del quemador Σώμα του καυστήρα Korpus palnika Brülör gövdesi Головка горелки
Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VG3.90 DP VG3.360 DP Технические характеристики Datos técnicos Τεχνικά δεδομένα Parametry techniczne Teknik veriler ru, es... 400 108 901 gr, pl... 400 108 3001 tr... 400 108 3101 Электрические и гидравлические
Запчасти Piezas de recambio Ανταλλακτικά Części zamienne Yedek parçalar
VG4.460 D Технические характеристики Datos técnicos Τεχνικά δεδομένα Parametry techniczne Teknik veriler ru, es... 400 03 6600 gr, pl... 400 03 6700 tr... 400 03 6800 Электрические и гидравлические схемы
Τεχνικό εγχειρίδιο καυστήρα πετρελαίου θέρμανσης οικιακής χρήσης... 2-12
Τεχνικό εγχειρίδιο καυστήρα πετρελαίου θέρμανσης οικιακής χρήσης... - FB / F5B / F6B / F85B / F85B KL F5B BNx / F75B BNx EW.L / EW.5L / EW.6L / EW.8L EW.5L-TH / EW.8L-T 9/7 - Art. Nr. 9A Περιεχόμενα Κύρια
burners.com P 1.40 L / LMO P 1.60 L / LMO P L / LMO P L / LMO Τεχνικά χαρακτηριστικά Βιβλίο Χρήσης Ηλεκτρικά σχεδιαγράμματα
καυστήρας πετρελαίου www.elco burners.com P.40 L / LMO P.60 L / LMO P.05 L / LMO P 2.0 L / LMO GR Τεχνικά χαρακτηριστικά Βιβλίο Χρήσης Ηλεκτρικά σχεδιαγράμματα Ανταλλακτικά 8-09-205 P.40 L/LMO KN 447 P.40
burners.com P L / LMO P L / LMO P L / LMO Τεχνικά χαρακτηριστικά Βιβλίο Χρήσης Ηλεκτρικά σχεδιαγράμματα Ανταλλακτικά
καυστήρας πετρελαίου www.elco burners.com GR P 2.90 L / LMO P 2.240 L / LMO P 2.00 L / LMO Τεχνικά χαρακτηριστικά Βιβλίο Χρήσης Ηλεκτρικά σχεδιαγράμματα Ανταλλακτικά 09-0-205 P2.90 L/LMO KN P2.90 L/LMO
Κεφάλαιο 5. Buderus Logatop / MHG (MAN) Buderus Logatop LE-A kw Σελ. 57. Buderus Logatop BE-A kw Σελ. 58. MHG (MAN) DE1H kw Σελ.
Κεφάλαιο 5 Buderus Logatop / MHG (MAN) Καυστήρες πετρελαίου / αερίου 15-1.450 kw Buderus Logatop LE-A 22-140 kw Σελ. 57 Buderus Logatop BE-A 17-68 kw Σελ. 58 MHG (MAN) DE1H 15-98 kw Σελ. 59 MHG (MAN) RE1H
070065_1 ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 - G X5/2
07005_ ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΥΠΟΣ: G X4/2 07005_A 00.0 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 0 Σχέδιο εγκατάστασης καυστήρα τύπος G X4/2... 02 Σχέδιο εγκατάστασης
Κεφάλαιο 6. Buderus Logatop / MHG (MAN) Buderus Logatop LE-A kw Σελ. 97. MHG (MAN) DE1H kw Σελ. 98. MHG (MAN) RE1H kw Σελ.
Κεφάλαιο 6 Buderus Logatop / MHG (MAN) Καυστήρες πετρελαίου/ αερίου 15-1.450 kw Buderus Logatop LE-A 22-65 kw Σελ. 97 MHG (MAN) DE1H 15-98 kw Σελ. 98 MHG (MAN) RE1H 15-70 kw Σελ. 99 MHG (MAN) RZ2 - RZ3
Κεφάλαιο 4. Buderus Logatop / MHG (MAN) Buderus Logatop LE-A 22-140 kw Σελ. 57. MHG (MAN) DE1H 15-98 kw Σελ. 58. MHG (MAN) RE1H 15-70 kw Σελ.
Κεφάλαιο 4 Buderus Logatop / MHG (MAN) Καυστήρες πετρελαίου / αερίου 15-1.450 kw Buderus Logatop LE-A 22-140 kw Σελ. 57 MHG (MAN) DE1H 15-98 kw Σελ. 58 MHG (MAN) RE1H 15-70 kw Σελ. 59 MHG (MAN) RZ2 - RZ3
Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.
HCH HCT HCH HCT Ventiladores helicoidales murales o tubulares, de gran robustez Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice
FHF L FHF L P
FHF 100-125 L 100-125 FHF4 65-150 L 65-150 4P B 1100.1A702 Casing includes plugs and screws Ref. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Descrição it en fr de es pt G Tenuta meccanica
Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki olejowe... 26-49
VL3.290 D VL3.360 D Βιβλίο Χρήσης Για τον ειδικευμένο τεχνικό εγκατάστασης Καυστήρες πετρελαίου... 2-25 Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki olejowe... 26-49 gr pl gr, pl... 4200 1026
Λέβητας συμπύκνωσης με ζεστό 6,6-23,8. 7736900066 νερό χρήσης
Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου 24 kw Logamax plus GB072 Logamax plus GB072 - λέβητας συμπύκνωσης αερίου GB072-24Κ GB072-24 Μέγεθος 24 24 Ονομαστική θερμική ισχύς 40/30 C [kw] 23,8 23,8 Ονομαστική
Predisposizione. Solare. Low NOx. Funzione CALDO SUBITO. Pompa MODULANTE 100%
Predisposizione Solare Low NOx Funzione CALDO SUBITO Pompa MODULANTE 100% άνεση και οικονομία μειωμένη κατανάλωση ΝΕΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ Smile Solar Balturella 1986 Genio C 1996 Smile Sola r 2012 Εξοικονόμηση
talia GREEN SYStEm hp 45-65
ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ talia GREEN SYStEm hp 45-65 O ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΠΟΥ ΣΚΕΦΤΕΤΑΙ ΜΕ ΜΕΓΑΛΗ ΙΣΧΥ Με την θερμαντική ισχύ των 45 ή 65 kw, o talia Green System hp είναι η καλύτερη λύση για μεγάλες κτηριακές
Die Kompetenzmarke für Energiesparsysteme. Λέβητας συμπύκνωσης καυσαερίων πετρελαίου COB, COB-CS
Λέβητας συμπύκνωσης καυσαερίων πετρελαίου COB, COB-CS Γενική παρουσίαση Λέβητας συμπύκνωσης καυσαερίων πετρελαίου COB, COB-CS για λειτουργία με διπλή ή απλή καπνοδόχο 105% (H i ) 99% (H s ) COB για θέρμανση
ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟΥ BTG. από 16,6 εώς 280 kw. Καυστήρες αερίου
Καυστήρες αερίου ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟΥ BTG από 16,6 εώς 280 kw ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟΥ BTG από 16,6 εώς 280 kw ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΑΕΡΙΟΥ τα κύρια χαρακτηριστικά των καυστήρων της σειράς BTG καταδεικνύουν πως οι συγκεκριµένοι
ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BTL. από 17,8 εώς 310 kw. Καυστήρες πετρελαίου
ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BT από 17,8 εώς 310 kw Καυστήρες πετρελαίου ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ BT από 17,8 εώς 310 kw ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ Τα κύρια χαρακτηριστικά της σειράς BT καταδεικνύουν οτι οι καυστήρες αυτοί
Υδραυλικές συνδέσεις VERA HE
Vera he αποδοση και ευελιξια Ο ΛΕΒΗΤΑΣ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΤΥΠΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η σειρά λεβήτων Vera HE είναι η νέα γκάμα επίτοιχων λεβήτων συμπυκνωμάτων με προανάμειξη, οι οποίοι ταιριάζουν για όλους τους τύπους εγκατάστασης.
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος
Θέρμανση Τεχνικά δεδομένα EKOMB-AH > EKOMB22AAV1H > EKOMB28AAV1H > EKOMB33AAV1H
Θέρμανση Τεχνικά δεδομένα EKOMB-AH > EKOMB22AAV1H > EKOMB28AAV1H > EKOMB33AAV1H ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ EKOMB-AH 1 Χαρακτηριστικά.................................................... 2 2 Τεχνικά χαρακτηριστικά...........................................
Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 40/7 (1~230 V, PN 6/10, Rg)
Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 4/7 (1~23 V, PN 6/1, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 6 5 4 v,5 1 1,5 2 2,5 3 Wilo-TOP-Z 4/7 1~23 V - DN 4 m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας)
Vela compact. Επίτοιχος λέβητας αερίου για θέρμανση και στιγμιαία παραγωγή ζεστού νερού χρήσης C 126-01. Β ά θ ο ς. Ύ ψ ο ς.
GR Vela compact m a d e i n I ta ly Επίτοιχος λέβητας αερίου για θέρμανση και στιγμιαία παραγωγή ζεστού νερού χρήσης Μ ή κ ο ς Ύ ψ ο ς Β ά θ ο ς 400 700 250 mm mm mm ΛΕΒΗΤΕΣ C 126-01 Επίτοιχος λέβητας
Catálogodegrandespotencias
www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión
CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC
CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS GPC, GMC and GSC Series CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS Series GPC, GMC y GSC Key Example / Ejemplo de nomenclatura de modelos GP Direct Drive 900/100 rpm / Transmisión
Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg)
Φύλλο στοιχείων: Wilo-TOP-Z 30/7 (1~230 V, PN 10, Rg) Καμπύλη Μονοφασικό ρεύμα H/m 5 4 3 2 1 P1/W 175 150 125 100 75 v 0 0,5 1 1,5 2 2,5 m/s min. 0 0,5 1 1,5 2 min. Wilo-TOP-Z 30/7 1~230 V - Rp 1¼ 0 0
ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΕΞΑΤΜΙΣΗΣ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ( ΦΥΓΟΚΕΝΤΡΙΚΟΙ) ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΔΙΑΣΚΟΡΠΙΣΜΟΥ
ΟΙ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ ΔΙΑΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΕ ΤΡΕΙΣ ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΠΡΟΣΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΑΝΑΜΙΞΗΣ ΤΟΥ ΑΕΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ ΚΑΤΆ ΤΗΝ ΚΑΥΣΗ. ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΕΞΑΤΜΙΣΗΣ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ ( ΦΥΓΟΚΕΝΤΡΙΚΟΙ)
Ισχύς ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
BTG... Απο, εώς 99 kw Απο, εώς 8, Οδηγία 9/9/EE Οδηγία EM 89//EE Οδηγία LV //EE Οδηγία EN Μονοβάθµιοι καυστήρες 8-btg ' 8 B B Καυστήρας. Μονοβάθµια λειτουργία (on/off). Ικανότητα συνεργασίας µε κάθε τύπο
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων
Θέρμανση Τεχνικά δεδομένα D2TND-A4A > D2TND012A4AA > D2TND018A4AA > D2TND024A4AA > D2TND028A4AA > D2TND035A4AA
Θέρμανση Τεχνικά δεδομένα DTND-A4A > DTND01A4AA > DTND018A4AA > DTND04A4AA > DTND08A4AA > DTND035A4AA ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ DTND-A4A 1 Χαρακτηριστικά.....................................................
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 50/0,5-9
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 Καμπύλη,5 1, 1,5 v 2, 2,5 3, m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) H/m 8 6 Wilo-Yonos MAXO 5/,5-9 1~23 V - DN 5 p/kpa 8 6 Νερό θέρμανσης
ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ, ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ PIGMA GREEN EVO EXT
ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ, ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ PIGMA GREEN EVO EXT Τεχνολογία έξω, άνεση µέσα H τεχνολογία συμπύκνωσης στο μικρότερο δυνατό πακέτο και η μέγιστη ευελιξία εγκατάστασης καθιστούν τον
ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: GAS P 190/M CE - GAS P 250/M CE - GAS P 350/M CE
ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: GAS P 190/M CE - GAS P 250/M CE - GAS P 350/M CE GAS P 450/M CE - GAS P 550/M CE - GAS P 650/M CE ΤΥΠΟΣ : GAS P 190/ΜCE GAS P 250/ΜCE 073027_1J
Σκούπες ξηρής και υγρής αναρρόφησης NT 45/1 Tact
Σκούπες ξηρής και υγρής αναρρόφησης NT 45/1 Tact H NT 45/1 Τact είναι μια εύχρηστη και ισχυρή μηχανή ξηρής & υγρής αναρρόφησης για επαγγελματικές εφαρμογές. Είναι εξοπλισμένη με το καινοτόμο, κατοχυρωμένο
Инструкция по эксплутации. Καυστήρες πετρελαίου... 26-37
VL 1.40 P VL 1.42 VL 1.55 VL 1.55 P VL 1.95 Инструкция по эксплутации Предназначено для квалифицированных специалистов по установке Топливные горелки... 2-13 Instrucciones de montaje Para el instalador
FHF / L (IE1) FHF / L P (IE1)
FHF 100-125 / L 100-125 (IE1) FHF4 65-150 / L 65-150 4P (IE1) B 1100.1A702 Casing includes plugs and screws Ref. Descrizione Description Description Beschreibung Descripción Descrição it en fr de es pt
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,
ΧΥΤΟΣΙΔΗΡΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ ΑΕΡΙΟΥ
ΧΥΤΟΣΙΔΗΡΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ ΑΕΡΙΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΑ TIMH GN ATLAS 32 3 27520-30014 880 ATLAS 47 4 40420-44376 1.032 ATLAS 62 5 53320-58222 1.188 ATLAS 78 6 67080-73616 1.392 ATLAS 95 7 81700-88580 1.614 ΠΙΝΑΚΑΣ
ΓΚΑΜΑ DELFIS. ταξίδι στην τεχνολογία. Λέβητες. Ενσωματωμένα συστήματα
ΓΚΑΜΑ DELFIS ταξίδι στην τεχνολογία Λέβητες Ενσωματωμένα συστήματα GR DELFIS Condensing Επίτοιχος λέβητας συμπυκνωμάτων με προανάμιξη και στιγμιαία παραγωγή ζεστού νερού Ύψος 700 mm Μήκος 400 mm Βάθος
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 100/0,5-12
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO /,5- Καμπύλη v,5,,5,,5,,5 DN m/s,5,,5, DN H/m Wilo-Yonos MAXO /,5- p/kpa Wilo-Yonos MAXO /,5- ~ V - DN / 5 P /W n= const 5 H/m Q/m³/h Q/l/s 5 Q/m³/h Wilo-Yonos MAXO /,5-
Light oil burners Quemadores de gasóleo Καυστήρας πετρελαίου
Installation, use and maintenance instructions Instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento Oδηγίες εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης GB E GR Light oil burners Quemadores de gasóleo Καυστήρας
Συναρµολόγηση-Λειτουργία-Συντήρηση
Περιεχόµενα Σελίδα Κανόνες και προδιαγραφές... 3 Εγκατάσταση καυσαερίων και πραγµατική θερµική απόδοση... 3 Επιλογή ακροφυσίου (µπεκ)... 4 Μοντέρνο Σχέδιο... 4 Μονοβάθµιος καυστήρας... 4 Μοντέρνα κατασκευή...
CITY CLASS K από 25 έως 35 kw
Λέβητας συμπύκνωσης CITY CLASS K από 25 έως 35 kw Πρωτοποριακός σχεδιασμός Εξαιρετική ποιότητα κατασκευής Κορυφαία τεχνολογία καύσης Θερμική άνεση με μέγιστη οικονομία A A C συμπαγής κατασκευή 700 mm 400
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6
Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική
Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki olejowe... 26-49
VL 2.120 D VL 2.160 D VL 2.210 D Βιβλίο Χρήσης Για τον ειδικευμένο τεχνικό εγκατάστασης Καυστήρες πετρελαίου... 2-25 Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki olejowe... 26-49 gr pl ru, es...
ΠΙΝΑΚΑΣ 1 : ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
ΠΙΝΑΚΑΣ 1 : ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ A/A ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Εκτέλεση ανά 7ημ 15ημ μήνα 2μηνο 3μηνο 6μηνο έτος 3.1 A ΛΕΒΗΤΕΣ ΚΑΥΣΗΣ ΚΟΛΥΜΒΗΤΗΡΙΟΥ 1 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
talia GREEN SYStEm hp
CONDENSING ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ BOILERS talia GREEN SYStEm hp 85-100 ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΜΕΝΗ ΙΣΧΥΣ Η σειρά λεβήτων υψηλής ισχύος της chaffoteaux τώρα επεκτείνεται στις εκδόσεις 85 και 100. Ο talia Green System hp
VE 1.34 VE 1.35 VE 1.50 VE 1.52 VE 1.75
VE 1.34 VE 1.35 VE 1.50 VE 1.52 VE 1.75 Руководство по эксплуатации Предназначено для квалифицированных специалистов по установке Топливные горелки с низким выходом NOx2-13 Instrucciones de montaje Para
ΜΙΑ ΠΡΩΤΗ ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΠΙΕΣΤΙΟΥΣ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ
1 ΜΙΑ ΠΡΩΤΗ ΓΝΩΡΙΜΙΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΠΙΕΣΤΙΟΥΣ ΚΑΥΣΤΗΡΕΣ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ Του Φαντάκη Παναγιώτη μηχανολόγου εκπαιδευτικού. Καυστήρες διασκορπισμού υψηλής πίεσης. Ένας καυστήρας πετρελαίου είναι ένα σύνολο εξαρτημάτων
Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *1353573_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970
Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35
Φύλλο στοιχείων: Wilo-HiDrainlift 3-35 Καμπύλη H/m 8 7 6 Wilo-HiDrainlift 3 Στοιχεία κινητήρα Σύνδεση ηλεκτρικού δικτύου 1~230 V, 50 Hz Κατανάλωση ισχύος P 1 0,4 kw 5 4 Ονομαστικό ρεύμα I N 1,7 A 3 2 1
Περιεχόµενα. 1.1 Κανόνες και προδιαγραφές... 4. 1.2 Εγκατάσταση καυσαερίων και πραγµατική θερµική απόδοση... 4 1.3 Επιλογή ακροφυσίου (µπεκ)...
Περιεχόµενα 1 Κανόνες και προδιαγραφές... 4 1.1 Κανόνες και προδιαγραφές... 4 1.2 Εγκατάσταση καυσαερίων και πραγµατική θερµική απόδοση... 4 1.3 Επιλογή ακροφυσίου (µπεκ)... 4 2 Γενικά... 5 2.1 Μοντέρνο
UNITEC-20 10*1.38 UNITEC-24 12*1.40 UNITEC-28 15*1.38 UNITEC-20 10* UNITEC-24 12* UNITEC-28 15* Parameter
Μετατροπή σε προπάνιο Unitec JLG ιαφορετικά καύσιµα απαιτούν διαφορετικές ρυθµίσεις στην καύση. Εάν αλλάξουµε το αέριο, απαιτείτε να αλλάξουµε το µπεκ ψεκασµού τον αισθητήρα πίεσης αέρα,τα διαφράγµατα,καθώς
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 30/0,5-7
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 3/,5-7 Καμπύλη v 1 2 3 4 Rp 1 m/s,5 1, 1,5 2, 2,5 Rp 1¼ H/m Wilo-Yonos MAXO p/kpa 7 25/,5-7, 3/,5-7 1~23 V - Rp 1, Rp 1¼ 7 6 5 4 3 2 1 P 1/W Δp-c 15 1 2 3 4 5 6 7 Q/m³/h
Καταναλωτικά Πλυστικά Μηχανήματα C 130.1
Αξιόπιστη αντλία αλουμινίου. Τρόλευ για υψηλή κινητικότητα. Αποθήκευση για πιστόλα, ακροφύσιο και δοχείο ψεκασμού αφρού. Ολοκληρωμένη αποθήκευση για μάνικα και ηλεκτρικό καλώδιο. Ρύθμιση πίεσης. Ακροφύσια
Καυστήρες αερίου Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki gazowe
VG4.460 D Βιβλίο Χρήσης Για τον ειδικευμένο τεχνικό εγκατάστασης Καυστήρες αερίου... 2-29 Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki gazowe... 30-57 gr pl ru, es... 4200 1032 6600 tr... 4200
Καταναλωτικά Πλυστικά Μηχανήματα C 130.2
Με το Click&Clean (C&C) σύστημα είναι γρήγορο και εύκολο να αλλάξεις ακροφύσια, και η τυπική Nilfisk σύζευξη λόγχης διασφαλίζει τη συμβατότητα με την μεγάλη γκάμα αξεσουάρ Nilfisk Πίεση αντλίας 130 bar
WG10 /0-D εκδ. ZM-LN Πρόσθετο φύλλο στο εγχειρίδιο Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας φυλλάδιο Αρ.: 554
WG10 /0-D εκδ. ZM-LN Πρόσθετο φύλλο στο εγχειρίδιο Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας φυλλάδιο Αρ.: 554 83160649-1/2004 Πρέπει να διαβασθούν οι βασικές οδηγίες ασφαλείας και παρατηρήσεις στο φυλλάδιο
ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΥΨΗΛΩΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΝ ΜΕ ΚΑΥΣΤΗΡΑ ΠΡΟΑΝΑΜΙΞΕΩΣ - INVERTER. Λέβητες συμπύκνωσης υψηλών αποδόσεων
ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΥΨΗΛΩΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΝ ΜΕ ΚΑΥΣΤΗΡΑ ΠΡΟΑΝΑΜΙΞΕΩΣ - INVERTER Λέβητες συμπύκνωσης υψηλών αποδόσεων 0694-100 - RAD - MON.TEC - 1105A - DIGITECH 2 Technical specification RADIANT BRUCIATORI S.p.A.
ΕΠΙΤΟΙΧΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ. Format DGT Metropolis DGT
ΕΠΙΤΟΙΧΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ Format DGT Metropolis DGT Ο μικρός λέβητας με τις μεγάλες αποδόσεις Οι Format DGT και Metropolis DGT είναι επίτοιχοι λέβητες, οι οποίοι χάρη στις μειωμένες διαστάσεις τους, αποτελούν
ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2013. Αντλίες Θερμότητας νέας γενιάς REMKO Smart WP
ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2013 Αντλίες Θερμότητας νέας γενιάς REMKO Smart WP Αντλία Θερμότητας Smart WP ΣΕΙΡΑ WKF Σειρά WKF Πιο απλό δεν γίνεται Τα πάντα είναι ενσωματωμένα στην εσωτερική μονάδα. Ο βασικός εξοπλισμός
3 αστέρια για την απόδοση καύσης σύµφωνα µε το πρότυπο EN 92/42. Ισχύς Θέρµανσης 24 kw.
ΣΥΜΒΑΤ Ι ΚΟΙ ΛΕ ΒΗΤ Ε Σ ΣΥΜΒΑΤΙΚΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ALIXIA S Ο Alixia περικλείει στην απλότητά του όλα τα απαραίτητα τεχνικά χαρακτηριστικά για άψογη λειτουργία εξασφαλίζοντας αξιόπιστες, πρακτικές και σίγουρες
Λέβητες συμπύκνωσης υψηλών αποδόσεων
ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ ΥΨΗΛΩΝ ΑΠΟΔΟΣΕΩΝ ΜΕ ΚΑΥΣΤΗΡΑ ΠΡΟΑΝΑΜΙΞΕΩΣ - INVERTER Λέβητες συμπύκνωσης υψηλών αποδόσεων 0694-100 - RAD - MON.TEC - 1105A - DIGITECH 2 Technical specification RADIANT BRUCIATORI S.p.A.
Καυστήρες αερίου... 2-28. Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki gazowe... 29-55
VG 2.120 D VG 2.160 D VG 2.210 D Βιβλίο Χρήσης Για τον ειδικευμένο τεχνικό εγκατάστασης Καυστήρες αερίου... 2-28 Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki gazowe... 29-55 gr pl ru, es... 4200
Multiplex MCL (40-100.000 kcal/h)
Multiplex MCL (40-100.000 kcal/h) ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΒΗΤΑ Χαλύβδινος λέβητας ξύλου-κάρβουνου, τύπου e με κυλινδρικό εναλλάκτη και φλογαυλούς περιμετρικά, φλογοθάλαμο ΟΒΑΛ σχήματος, χυτοσιδηρή εστία καύσης και
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα
Κεφάλαιο 1. Buderus Logano plus. GB102 - Regular 16-42kW (Αερίου) Σελ. 7. GB102s - System 16-30kW (Αερίου) Σελ. 8. GB kW (Πετρελαίου) Σελ.
GB102 Κεφάλαιο 1 Buderus πετρελαίου/αερίου GB102 - Regular 16-42kW (Αερίου) Σελ. 7 GB102s - System 16-30kW (Αερίου) Σελ. 8 GB105 20-30kW (Πετρελαίου) Σελ. 9 GB125 18-49kW (Πετρελαίου) Σελ. 10 GB225 45-68kW
LEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5
A1 Type 400 Τύπος A2 Production norm EN-12953 Πρότυπο κατασκευής A3 Quality managment system EN ISO 9001:2008 Σύστημα διαχείρισης ποιότητας B1 Steam production kg/h 400 Ατμοπαραγωγή B2 Working pressure
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-Jet FWJ
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: H[m] FWJ 4 FWJ 3 0 0 1 2 3 4 5 Q[m³/h] Σχεδιασμός Εγκαταστάσεις παροχής νερού αυτόματης αναρρόφησης Χρήση Για την άντληση νερού και βρόχινου νερού από πηγάδια και δοχεία
Κεφάλαιο 1. Buderus Logano plus. GB102 - Regular 16-42kW (Αερίου) Σελ. 7. GB102s - System 16-30kW (Αερίου) Σελ. 8. GB kW (Πετρελαίου) Σελ.
Logano plus GB102 Κεφάλαιο 1 Buderus Logano plus πετρελαίου/αερίου GB102 - Regular 16-42kW (Αερίου) Σελ. 7 GB102s - System 16-30kW (Αερίου) Σελ. 8 GB105 20-30kW (Πετρελαίου) Σελ. 9 GB125 18-49kW (Πετρελαίου)
ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ
ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ Διασκορπιστήρας Τιμή = 20,60 Μπούκα Τιμή = 46,35 μετασχηματιστής Τιμή = 41,08 Αναρρόφηση αέρα Τιμή = 16,93 Καλώδια υψηλής Τιμή = 15,45 Τάμπερ αέρα Τιμή = 13,39 Ντίζα μπεκ
Για λειτουργία με απόλυτη ασφάλεια, προστασία του περιβάλλοντος και εξοικονόμηση ενέργειας, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα παρακάτω
Γενικές πληροφορίες Περιεχόμενα Σελίδα Γενικές πληροφορίες Περιεχόμενα, Σημαντικές πληροφορίες... 2 Περιγραφή του καυστήρα... 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά, καμπύλες ισχύος... 4 Επιλογή γραμμών αερίου... 5
PERFECTA PERFECTA PLUS επιτοιχοι λεβητεσ συμπυκνωσησ. italian technology - italian design
PERFECTA PERFECTA PLUS επιτοιχοι λεβητεσ συμπυκνωσησ italian technology - italian design Θέρμανση. Θερμική άνεση και εξοικονόμηση ενέργειας. PERFECTA Νέος εναλλάκτης ειδικά σχεδιασμένος για μέγιστη απόδοση
Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki olejowe
VL 4.460 D VL 4.610 D Βιβλίο Χρήσης Για τον ειδικευμένο τεχνικό εγκατάστασης Καυστήρες πετρελαίου... 2-25 Instrukcja obsługi Dla instalatora specjalisty Palniki olejowe... 26-49 gr pl ru, es... 4200 1032
ΠΙΝΑΚΑΣ 1 : ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
ΠΙΝΑΚΑΣ 1 : ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ A/A ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Εκτέλεση ανά ημ 1ημ μήνα 2μηνο 3μηνο 6μηνο έτος 3.1 A ΛΕΒΗΤΕΣ ΚΑΥΣΗΣ ΚΟΛΥΜΒΗΤΗΡΙΟΥ 1 ΘΑΛΑΜΟΥ ΚΑΥΣΗΣ
pl, tr... 4200 1030 0400 ... 4200 1029 9600 VB 1.20 VB 1.24 VB 1.28 VB 1.30 VB 1.35 VB 1.47
VB 1.20 VB 1.24 VB 1.28 VB 1.30 VB 1.35 VB 1.47 Руководство по эксплуатации Предназначено для квалифицированных специалистов по установке Топливные горелки с низким выходом NOx2-14 Instrucciones de montaje
Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE
NT 30/1 Tact L. Αποσπώμενο περίβλημα φίλτρου. Ανθεκτικό δοχείο με προφυλακτήρες και μεταλλικούς τροχούς.
Ανθεκτικά εξαρτήματα και ισχυρή αναρρόφηση: η σκούπα NT 30/1 Tact με πρωτοποριακό σύστημα καθαρισμού φίλτρων Tact, δοχεία 30 λίτρων, προφυλακτήρες και μεταλλικούς τροχούς. 1 2 3 4 1 2 Ανθεκτικό δοχείο
Θέρμανση Τεχνικά δεδομένα D2CND-A1A > D2CND024A1AA > D2CND028A1AA > D2CND035A1AA
Θέρμανση Τεχνικά δεδομένα DCND-A1A > DCND04A1AA > DCND08A1AA > DCND035A1AA ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ DCND-A1A 1 Χαρακτηριστικά..................................................... Τεχνικά χαρακτηριστικά...........................................
VITODENS 050-W Presentation 2 Version
Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό ισχύος έως 33,0 KW Εναλλάκτης Inox-Radial Κυλινδρικός καυστήρας Έξοδος καυσαερίων Δοχείο διαστολής Βαλβίδα αερίου Εναλλάκτης
Για λειτουργία με απόλυτη ασφάλεια, προστασία του περιβάλλοντος και εξοικονόμηση ενέργειας, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα παρακάτω
Γενικές πληροφορίες Περιεχόμενα Σελίδα Γενικές πληροφορίες Περιεχόμενα, Σημαντικές πληροφορίες... 2 Περιγραφή του καυστήρα... 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά, καμπύλες ισχύος... 4 Επιλογή γραμμών αερίου... 5
L N PE Κινητήρας ανθεκτικός σε ρεύμα εμπλοκής Μονοφασικός κινητήρας (EM) 2 πόλων - 1~230 V, 50 Hz. Φύλλο στοιχείων: Wilo-Star-Z NOVA C.
Φύλλο στοιχείων: Wilo- Καμπύλη H/m,8,6 v,1,2,3,4,5 Wilo-Star Z NOVA 1~23 V - Rp ½ m/s Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI 235) Πόσιμο νερό και νερό για
NT 30/1 Tact L. Αποσπώμενο περίβλημα φίλτρου. Ανθεκτικό δοχείο με προφυλακτήρες και μεταλλικούς τροχούς.
Ανθεκτικά εξαρτήματα και ισχυρή αναρρόφηση: η σκούπα NT 30/1 Tact με πρωτοποριακό σύστημα καθαρισμού φίλτρων Tact, δοχεία 30 λίτρων, προφυλακτήρες και μεταλλικούς τροχούς. 1 2 3 4 1 2 Ανθεκτικό δοχείο
Light oil burner Καυστήρας Πετρελαίου
Installation, use and maintenance instructions Οδηγίες εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης GB GR Light oil burner Καυστήρας Πετρελαίου One stage operation Μονοβάθμιοι CODE - ΚΩ ΙΚΟΣ MODEL - ΜΟΝΤΕΛΟ TYPE
LEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5
A1 Type 300 Τύπος A2 Production norm EN-12953 Πρότυπο κατασκευής A3 Quality managment system EN ISO 9001:2008 Σύστημα διαχείρισης ποιότητας B1 Steam production kg/h 300 Ατμοπαραγωγή B2 Working pressure
Κεφάλαιο 4. Logano. SΒ kw Σελ. 58. SK kw Σελ. 63. SK kw Σελ. 65. Logano plus SB615
Logano plus SB615 Κεφάλαιο 4 Logano Επιδαπέδιοι χαλύβδινοι λέβητες πετρελαίου/ αερίου 71-1.850 kw SΒ615 145-640 kw Σελ. 58 SK645 120-600 kw Σελ. 63 SK745 730-1.850 kw Σελ. 65 55 56 Logano Επιδαπέδιοι χαλύβδινοι
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6
Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1
NT 45/1 Tact. NT 45/1 Tact, ,
H NT 45/1 Τact είναι μια εύχρηστη και ισχυρή μηχανή ξηρής & υγρής αναρρόφησης για επαγγελματικές εφαρμογές. Εξοπλισμένη με το καινοτόμο, κατοχυρωμένο με πατέντα σύστημα Tact,, 2017-12-14 Τεχνικά Στοιχεία
T 12/1 eco!efficiency
Σκούπα ξηρής αναρρόφησης με κάδο 12 lt. Μηχανή που ανήκει στην νέα σειρά της Kärcher, eco efficiency, η οποία κάνει 40% οικονομία στο ρεύμα χωρίς να χάνει σε ισχύ καθαρισμού. 1 Η εξοικονόμιση ενέργειας
!DEA CS PLUS κλειστού θαλάμου καύσης με μονοθερμικό και πλακοειδή εναλλάκτη
Η ιδέα του!dea γεννήθηκε από τρείς βασικές σκέψεις! Μέγιστη ευκολία στη χρήση Απόλυτη αξιοπιστία Ταχύτατη εγκατάσταση Το!DEA διατίθεται με μονοθερμικό ή με διθερμικό εναλλάκτη!dea CS κλειστού θαλάμου καύσης
Για φυσικό αέριο και υγραέριο
Πιεστικός καυστήρας αερίου GZ 2 - GZ 4 Συναρµολόγηση - Λειτουργία - Συντήρηση Για φυσικό αέριο και υγραέριο Πιεστικός καυστήρας αερίου GZ 2 - GZ 4 Μοντέρνο σχέδιο ιάγραµµα ισχύς GZ 2 Εµφανή πλεονεκτήµατα
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: GAS XP 25/2 CE - GAS XP 40/2 CE - GAS XP 60/2 CE
ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: GAS XP 25/2 CE - GAS XP 40/2 CE - GAS XP 60/2 CE 07106_1H 01 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μντέλ GAS XP25/2CE GAS XP40/2CE GAS XP60/2CE Θερμική ισχύς