ΣΤΙΧΟΙ ΠΑΙΔΙΚΩΝ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ΣΤΙΧΟΙ ΠΑΙΔΙΚΩΝ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ"

Transcript

1 Listen, Learn Play ΣΤΙΧΟΙ ΠΑΙΔΙΚΩΝ ΤΡΑΓΟΥΔΙΩΝ

2 ΔΕΚΑ ΚΑΒΟΥΡΑΚΙΑ Δέκα καβουράκια βρήκαν δέκα καραμέλες και καθίσανε στο βράχο να τις φάνε Μα ήρθαν τα χταπόδια τα τραβήξαν απ τα πόδια και τους πήραν τα γλυκά, και στο φινάλε έμειναν μονάχα να κοιτάν το κύμα αχ τα καβουράκια είναι κρίμα κι έμειναν μονάχα να κοιτάν το κύμα αχ τα καβουράκια είναι κρίμα!! Τρια λα ρι λα ρι λα ρι λα λοοο τρια λα ρι λα λεο Τρια λα ρι λα ρι λα ρι λα λοοο τρια λα ρι λα ρι λα λοοο Να και μια χελώνα που τα βλέπει να ναι μόνα και τα παίρνει στη σπηλιά μες στη φωλιά της Βγάζει απ τις ντουλάπες γλειφιτζούρια σοκολάτες παγωτά γρανίτες φράουλες και τάρτες και τα καβουράκια μας θα κάνουν πάρτι κάτω απ το σπασμένο το κατάρτι και τα καβουράκια μας θα κάνουν πάρτι κάτω απ το σπασμένο το κατάρτι!!

3 ΤΟ ΠΑΠΙ Μια φορά ένα Παπί είχε χάσει ένα Πι, είχε μείνει με το Πα κι έλεγε όλο «Πα Πα Πα». Περπατούσε, προχωρούσε και κοιτούσε και ρωτούσε: Πού θα βρω, ποιος θα μου πει ένα Πι, ωραίο Πι; Έψαξε σ όλα τα μέρη, βρήκε Πι από Πιπέρι, βρήκε Πι από Πιπίλα και το έπιασε τσαντίλα. Βρήκε Πι από Πιρούνι, βρήκε Πι από Πιτσούνι, βρήκε Πι από Πινέζα και το πάτησε και - τέζα! Τέλος, φόρεσε ένα Νι, ένα Νι από Πανί, κι ήταν πια χωρίς το Πι, ένα Πάνινο Παπί.

4 ΓΙΑ-ΤΑ-ΠΑ-ΤΑ μια πατάτα χοντρούλα άσπρη και νοστιμούλα στου μανάβη τον πάγκο αγκαλιά μ ενα μάγκο κάποια μέρα κινάει στο παζάρι να πάει υλικά για να ψάξει νυφικό για να ράψει Μια πατάτα χοντρούλα άσπρη και νοστιμούλα κάποια μέρα κινάει στο παζάρι να πάει παίρνει άσπρη κορδέλα μεταξένια δαντέλα ασημένια γοβάκια και ροζέ κουφετάκια Μια πατάτα χοντρούλα άσπρη και νοστιμούλα υλικά πάει να ψάξει νυφικό για να ράψει κι είναι τόση η χαρά της που δεν βλέπει μπροστά της την κατεύθυνση χάνει και γλιστράει στο τηγάνι

5 ΕΝΑΣ ΤΕΜΠΕΛΗΣ ΔΡΑΚΟΣ Ένας τεμπέλης δράκος σε σκοτεινή σπηλιά κοιμόταν όλη μέρα σε περσικά χαλιά Κι έβγαινε στην κοιλάδα μονάχα για φαΐ εξηνταπέντε βόδια τα τρωε στη στιγμή Και για να ξεδιψάσει σερνόταν στο βουνό έπινε δέκα λίμνες και έναν ποταμό Κι ερχόντουσαν ιππότες και μπαίναν στη σπηλιά το δράκο να σκοτώσουν με όπλα και σπαθιά Γι αυτό έτσι ξαπλωμένος πετούσε τις φωτιές ν ανάψουνε τα ξύλα και να ψηθεί ο καφές Έστρωνε το τραπέζι άναβε τα κεριά κι έλεγε παραμύθια...για δράκους και θεριά...!

6 ΤΡΙΑ ΜΥΡΜΗΓΚΑΚΙΑ Τα τρία μυρμηγκάκια μπαμπάς, μαμά, παιδί περνάνε ποταμάκι χαρούμενοι κι οι τρεις Τι ωραία, τι καλά περάσαμε κι οι εφτά λέει το μυρμηγκάκι τρελό από χαρά. Γιατί λέτε παιδάκια το μυρμηγκάκι λέει εφτά αντί για τρεις; Γιατί το μερμηγκάκι δεν ξέρει να μετράει όπως μετράμε εμείς.

7 ΗΤΑΝ ΕΝΑ ΜΙΚΡΟ ΚΑΡΑΒΙ Ήταν ένα μικρό καράβι ήταν ένα μικρό καράβι που ήταν αταξίδευτο που ήταν αταξίδευτο οεοέ οε οε Κι έκαν ένα μακρύ ταξίδι κι έκαν ένα μικρό ταξίδι μέσα εις την Μεσόγειο μέσα εις την Μεσόγειο οεοέ οε οε Και σε πεντέξι εβδομάδες και σε πεντέξι εβδομάδες χαθήκαν ο - ο - όλες οι τροφές χαθήκαν ο - ο - όλες οι τροφές οεοέ οε οε Και τότε ρίξανε τον κλήρο και τότε ρίξανε τον κλήρο να δούνε ποιος ποιος ποιος θα φαγωθεί να δούνε ποιος ποιος ποιος θα φαγωθεί οεοέ οε οε Κι ο κλήρος πέφτει στον πιο νέο κι ο κλήρος πέφτει στον πιο νέο που ήταν α - α - αταξίδευτος που ήταν α - α - αταξίδευτος οεοέ οε οε Κι ο κλήρος πέφτει στα αγόρια κι ο κλήρος πέφτει στα αγόρια που ήταν σαν σαν σαν σκυλόψαρα που ήταν σαν σαν σαν σκυλόψαρα οεοέ οε οε Κι ο κλήρος πέφτει στα κορίτσια κι ο κλήρος πέφτει στα κορίτσια που ήταν σαν σαν σαν πριγκίπισσες που ήταν σαν σαν σαν πριγκίπισσες οεοέ οε οε

8 Η βαρκούλα του ψαρά Βγαίν η βαρκούλα, βγαίν η βαρκούλα του ψαρά απο το περιγιάλι, βαρκούλα, βαρκούλα απο το περιγιάλι, βαρκούλα του ψαρά Κι απλώνει ο ναύτης, κι απλώνει ο ναύτης με χαρά τα δίχτυα του και πάλι, βαρκούλα, βαρκούλα τα δίχτυα του και πάλι, βαρκούλα του ψαρά Το φεγγαράκι, το φεγγαράκι τον γυαλό τον κάνει σαν καθρέφτη, βαρκούλα, βαρκούλα τον κάνει σαν καθρέφτη, βαρκούλα του ψαρά Και κάθε ψάρι, και κάθε ψάρι παχουλό μέσα στα δίχτυα πέφτει, βαρκούλα, βαρκούλα μέσα στα δίχτυα πέφτει, βαρκούλα του ψαρά Πολύ κουράστη-, πολύ κουράστηκες ψαρά τα ψάρια είναι δικά σου, βαρκούλα, βαρκούλα τα ψάρια είναι δικά σου, βαρκούλα του ψαρά Και πούλα τα, και πούλα τα στην αγορά να θρέψεις τα παιδιά σου, βαρκούλα, βαρκούλα να θρέψεις τα παιδιά σου, βαρκούλα του ψαρά

9 Γύρω γύρω όλοι Γύρω-γύρω όλοι στη μέση ο Μανώλης χέρια-πόδια στη γραμμή κι όλοι κάθονται στη γη κι ο Μανώλης στο σκαμνί

10 Δεν περνάς κυρά-μαρία Δεν περνάς κυρά-μαρία, δεν περνάς, δεν περνάς δεν περνάς κυρά-μαρία, δεν περνάς, δεν περνάς Θα υπάγω εις τους κήπους δεν περνώ, δεν περνώ θα υπάγω εις τους κήπους δεν περνώ, δεν περνώ Τι θα κάμεις εις τους κήπους δεν περνάς, δεν περνάς τι θα κάμεις εις τους κήπους δεν περνάς, δεν περνάς Θα συνάψω δυό βιολέτες δεν περνώ, δεν περνώ θα συνάψω δυό βιολέτες δεν περνώ, δεν περνώ Τι θα κάνεις τις βιολέτες δεν περνάς, δεν περνάς τι θα κάνεις τις βιολέτες δεν περνάς, δεν περνάς Θα τις δώσω στην καλή μου δεν περνώ, δεν περνώ θα τις δώσω στην καλή μου δεν περνώ, δεν περνώ Και ποιά είναι η καλή σου δεν περνάς, δεν περνάς και ποιά είναι η καλή σου δεν περνάς, δεν περνάς Η καλή μου είναι η Στέλλα δεν περνώ, δεν περνώ η καλή μου είναι η Στέλλα δεν περνώ, δεν περνώ Δεν περνάς κυρά-μαρία, δεν περνάς, δεν περνάς δεν περνάς κυρά-μαρία, δεν περνάς, δεν περνάς

11 Εις το βουνό ψηλά εκεί Εις το βουνό ψηλά εκεί είν εκκλησιά ερημική το σήμαντρό της δε χτυπά δεν έχει ψάλτη ούτε παπά Ένα καντήλι μοναχό και έναν πέτρινο σταυρό έχει στολίδι μοναχό το εκκλησάκι το φτωχό Μά ο διαβάτης που περνά στέκεται και το προσκυνά και με ευλάβεια πολλή τον άσπρο του σταυρό φιλεί

12 Η καλή μας αγελάδα Η καλή μας αγελάδα τρώει κάτω στη λιακάδα μικρά χόρτα και μεγάλα για να κατεβάσει γάλα Να το κάνουνε τυράκι να το κάνουν βουτυράκι να το βάλουνε στο πιάτο να σου πουν ορίστε φάτο

13 Πλάθω κουλουράκια Με τα δυό χεράκια πλάθω κουλουράκια κουλουράκια, κουλουράκια Ο φούρνος θα τα ψήσει το σπίτι θα μυρίσει κουλουράκια, κουλουράκια Είναι γλυκά κι αφράτα κι όλο μυρωδάτα κουλουράκια, κουλουράκια Γι αυτό και στο σχολειό τους τα παίρνουν τα παιδάκια κουλουράκια, κουλουράκια

14 Μια γίδα μια φορά Μια γίδα μια φορά κουνώντας την ουρά εχώθηκε κρυφά να φάει κουκιά χλωρά Κουνούσε την ουρά κουνούσε την ουρά κουνούσε την ουρά και μάσαγε γερά Ο μπάρμπας ο κουκάς την άρπαξε με μιάς κι ευθύς ο φουκαράς την πάει στους δικαστάς Κουνούσε την ουρά κουνούσε την ουρά κουνούσε την ουρά και μάσαγε γερά Η γίδα τότ εκεί πολύ προσεκτική τους νόμους μελετά και της πηγαίνει νά Κουνούσε την ουρά κουνούσε την ουρά κουνούσε την ουρά και μάσαγε γερά Έχει πιά αντιληφθεί πως θα τιμωρηθεί αρπάζει το κλειδί και φεύγει στη στιγμή Κουνούσε την ουρά κουνούσε την ουρά κουνούσε την ουρά και μάσαγε γερά

15 Μια ωραία πεταλούδα Μια ωραία πεταλούδα, Μια ωραία πεταλούδα Μια ωραία πεταλούδα σ ένα κήπο μια φορά καμαρώνει και απλώνει τα γαλάζια της φτερά Λάμπουν κόκκινες πιτσίλες, Λάμπουν κόκκινες πιτσίλες Λάμπουν κόκκινες πιτσίλες στα γαλάζια της φτερά λάμπουν κόκκινες πιτσίλες στα γαλάζια της φτερά Όλο τον καιρό γυρίζει, Όλο τον καιρό γυρίζει Όλο τον καιρό γυρίζει και τα άνθη χαιρετά πότε κάθεται στο ένα πότε φεύγει και πετά Όταν έρθει ο χειμώνας, Όταν έρθει ο χειμώνας Όταν έρθει ο χειμώνας πέφτει κάτω και ψοφά κι όταν έρθει καλοκαίρι ζωντανεύει και πετά

16 Ήταν ένας γάιδαρος Ήταν ένας γάιδαρος με μεγάλ αυτιά το παχνί δεν τ άρεσε, ήθελ αρχοντιά Ήθελε η μούρη του να φορέσει σέλα και να καμαρώνεται με το σύρε κι έλα Στο δρόμο που επήγαινε είδε μι αλεπού γάιδαρε, τον ρώτησε, για πού, για πού, για πού Δε σου λέω, αλεπού, τι δρόμο θε να πάρω την κακή τη σκέψη σου την ξέρω κυρα-μάρω

17 Ο κιθαρίστας Ήτανε ένας κιθαρίστας μεγάλος και τρανός αρτίστας λέξη δεν ξέρουμε γι αυτόν ντο-σι-λα-σολ, φα-μι-ρε-ντο Έκανε ένα ταξιδάκι κι έβαλε μες στο βαλιτσάκι δυό ζεύγη κάλτσες, δυό κασκόλ ντο-σι-λα-σολ, φα-μι-ρε-σολ Έβαλε πλώρη στην Αγγλία μα η μεγάλη τρικυμία τον έριξε εις το Κογκό ντο-σι-λα-σολ, φα-μι-ρε-ντο Και η βασίλισσα η αγρία καθότανε στην παραλία κρατώντας ένα παρασόλ ντο-σι-λα-σολ, φα-μι-ρε-σολ Έλα εδώ παιδί λευκό στη σούβλα να σε φάω ψητό με σκόρδο και με μαϊντανό ντο-σι-λα-σολ, φα-μι-ρε-ντο Στη δύσκολη αυτή στιγμή αρχίζει ο νιός τη μουσική τόσο της άρεσε αυτό του λέει θα σε παντρευτώ Η ιστορία μας αυτή μας λέει πως η μουσική κάνει το σκλάβο βασιλιά ντο-σι-λα-σολ, φα-μι-ρε-λα

18 Αχ κουνελάκι Αχ κουνελάκι κουνελάκι ξύλο που θα το φας Μέσα σε ξένο περιβολάκι τρύπες γιατί τρυπάς ; Μη μου σουφρώνεις τη μυτούλα μη μου κουνάς τ αυτιά Μη μου κλείνεις το ματάκι είσαι μια ζωγραφιά!

19 Ήτανε μια φρεγάτα Ήτανε μια φρεγάτα παιδιά ήτανε μια φρεγάτα. Γλάρο τη λέγανε, κάνε μια ψαλιδίτσα. Γλάρο τη λέγανε, κάνε μια ψαλιδιά. Στο πρώτο της ταξίδι, παιδιά, στο πρώτο της ταξίδι, όλα πάνε καλά, κάνε μια ψαλιδίτσα όλα πάνε καλά, κάνε μια ψαλιδιά. Στο δεύτερο ταξίδι, παιδιά, στο δεύτερο ταξίδι, σκίστηκαν τα πανιά, κάνε μια ψαλιδίτσα σκίστηκαν τα πανιά, κάνε μια ψαλιδιά. Στο τρίτο της ταξίδι, παιδιά, στο τρίτο της ταξίδι, σπάσανε τα κουπιά, κάνε μια ψαλιδίτσα σπάσανε τα κουπιά, κάνε μια ψαλιδιά. Στο τέταρτο ταξίδι, παιδιά, στο τέταρτο ταξίδι, βούλιαξε στα ρηχά, κάνε μια ψαλιδίτσα βούλιαξε στα ρηχά, κάνε μια ψαλιδιά. Πηδώντας βράχο βράχο, παιδιά, πηδώντας βράχο βράχο, βγήκαμε στη στεριά, κάνε μια ψαλιδίτσα βγήκαμε στη στεριά, κάνε μια ψαλιδιά.

20 Αν όλα τα παιδιά της Γης Αν όλα τα παιδιά της γης πιάναν γερά τα χέρια κορίτσια αγόρια στη σειρά και στήνανε χορό ο κύκλος θα γινότανε πολύ πολύ μεγάλος κι ολόκληρη τη Γη μας θ αγκάλιαζε θαρρώ. Αν όλα τα παιδιά της γης φωνάζαν τους μεγάλους κι αφήναν τα γραφεία τους και μπαίναν στο χορό ο κύκλος θα γινότανε ακόμα πιο μεγάλος και δυο φορές τη Γη μας θ αγκάλιαζε θαρρώ. Θα ρχόνταν τότε τα πουλιά θα ρχόνταν τα λουλούδια θα ρχότανε κι η άνοιξη να μπει μες στο χορό κι ο κύκλος θα γινότανε ακόμα πιο μεγάλος και τρεις φορές τη Γη μας θ αγκάλιαζε θαρρώ!

21 If all the children on the earth If all the children on the earth hold hands firmly. boys and girls in order and start the dance the circle would be large enough to hug the earth once. If all the children on the earth call the adults and they leave their affairs and they join the dance the circle would be large enough to hug the earth twice. Then would come the birds and in spring the flowers would also come. to join the dance and together man and nature circle and hug the earth thrice.

22 Το δαχτυλίδι Πούντο πούντο το δαχτυλίδι ψάξε ψάξε δε θα το βρεις δε θα το βρεις δε θα το βρεις το δαχτυλίδι οπού ποθείς (δις)

23 O χορός των μπιζελιών Το χοντρό μπιζέλι χορεύει τσιφτετέλι χορεύει τσιφτετέλι στο χορό των μπιζελιών και τα κολοκυθάκια χτυπάνε παλαμάκια πάνω στην πρασινάδα και πάνω στο γκαζόν Μ ένα πράσινο καινούργιο παπιγιόν προχωρώ για τον χορό των μπιζελιών Ήρθ η ώρα πια και γω, ήρθ η ώρα πια και γω να χορέψω με λαχτάρα, αγκαλιά με μια αγκινάρα το πρώτο μου ταγκό Βλίτο και σπανάκι χορεύουνε συρτάκι χορεύουνε συρτάκι στο χορό των μπιζελιών κι η μπάμια η μεγάλη χορεύει πεντοζάλη πάνω στην πρασινάδα και πάνω στο γκαζόν.

24 Alouette Alouette, gentille Alouette Alouette, je te plumerai. Je te plumerai la tête, Je te plumerai la tête, Et la tête, et la tête, Alouette, Alouette, Aaaah... Alouette, gentille Alouette, Alouette, je te plumerai. Alouette, gentille Alouette, Alouette, je te plumerai. Je te plumerai le bec, Je te plumerai le bec, Et le bec, et le bec, Et la tête, et la tête, Alouette, Alouette, Aaaah... Alouette, gentille Alouette, Alouette, je te plumerai. et le nez... et le dos... et les jambes... et les pieds... et les pattes... et le cou.

25 Frère Jacques Frère Jacques, Frère Jacques, Dormez-vous? Dormez-vous? Sonnez les matines, Sonnez les matines, Ding, ding, dong! Ding, ding, dong!

26 Hush little baby Hush, little baby, don t say a word, Mama s going to buy you a mockingbird. If that mockingbird won t sing, Mama s going to buy you a diamond ring. If that diamond ring turns brass, Mama s going to buy you a looking glass. If that looking glass gets broke, Mama s going to buy you a billy goat. If that billy goat won t pull, Mama s going to buy you a cart and bull. If that cart and bull turn over, Mama s going to buy you a dog named Rover. If that dog named Rover won t bark, Mama s going to buy you a horse and cart. If that horse and cart fall down, You ll still be the sweetest little boy in town. So hush little baby, don t you cry, Daddy loves you and so do I.

27 Περνά, περνά η Μέλισσα Περνά, περνά η μέλισσα με τα μελισσόπουλα Και με τα παιδόπουλα Περνά, περνά η μέλισσα με τα μελισσόπουλα Και με τα παιδόπουλα -Τι θέλεις το κόκκινο τριαντάφυλλο ή το άσπρο γιασεμί; -Το κόκκινο τριαντάφυλλο. -Πήγαινε από εκεί. Περνά, περνά η μέλισσα με τα μελισσόπουλα Και με τα παιδόπουλα Περνά, περνά η μέλισσα -Τι θέλεις το κόκκινο τριαντάφυλλο ή το άσπρο γιασεμί; -Το άσπρο γιασεμί -Έλα από εδώ Περνά, περνά η μέλισσα με τα μελισσόπουλα Και με τα παιδόπουλα Περνά, περνά η μέλισσα

28 Ένα νερό, κυρα-βαγγελιώ Ένα νερό, κυρα-βαγγελιώ, ένα νερό, κρύο νερό Κι από πούθε κατεβαίνει, Βαγγελιώ μου παινεμένη Από γκρεμό, κυρα-βαγγελιώ, από γκρεμό γκρεμίζεται Σε περιβολάκι μπαίνε, Βαγγελιώ μου παινεμένη Ποτίζει δε... κυρα-βαγγελιώ, ποτίζει δέντρα και κλαδιά Λεμονιές και κυπαρίσσια, σαν κι εσας, καλά κορίτσια.

29 Χαρωπά τα δυο μου χέρια τα κτυπώ Χαρωπά τα δυο μου χέρια τα κτυπώ, Χαρωπά τα δυο μου χέρια τα κτυπώ Μια και είμαι εγώ παιδί ξέρω πάντα να γελώ Χαρωπά τα δυο μου Χέρια τα κτυπώ Χαρωπά τα δυο μου δάκτυλα κτυπώ, Χαρωπά τα δυο μου δάκτυλα κτυπώ Μια και είμαι εγώ παιδί ξέρω πάντα να γελώ Χαρωπά τα δυο μου δάκτυλα κτυπώ Χαρωπά τα δυο μου γόνατα χτυπώ, Χαρωπά τα δυο μου γόνατα χτυπώ Μια και είμαι εγώ παιδί ξέρω πάντα να γελώ Χαρωπά τα δυο μου γόνατα χτυπώ Χαρωπά τα δυο μου πόδια τα κτυπώ, Χαρωπά τα δυο μου πόδια τα κτυπώ Μια και είμαι εγώ παιδί ξέρω πάντα να γελώ Χαρωπά τα δυο μου πόδια τα κτυπώ Χαρωπά θε να γελάσω δυνατά χα χα - Χαρωπά θε να γελάσω δυνατά χα χα μια και είμαι εγώ παιδί ξέρω πάντα να γελώκι άμα θες απ την αρχή ξαναρχινώ.

30 Η κουκουβάγια Πάνω στη βελανιδιά κάθεται μια κουκουβάγια Έχει μάτια γουρλωτά και φωνάζει δυνατά Κουκουβά, κουκουβά κου κου βα βα βα βα βα βα Κουκουβά, κουκουβά κου κου βα βα βα βα βα Στης νυχτιάς τη σιγαλιά Κάποιοι γρίλλοι τραγουδάνε Μα η κυρία Κουκουβά τους φωνάζει δυνατά Κουκουβά, κουκουβά κου κου βα βα βα βα βα βα Κουκουβά, κουκουβά κου κου βα βα βα βα βα ή Ξάφνου βλέπει μακρυά ένα μαύρ αγριοπούλι στέκεται και το κοιτά και φωνάζει δυνατά Κουκουβά, κουκουβά κου κου βα βα βα βα βα βα Κουκουβά, κουκουβά κου κου βα βα βα βα βα

31 Ένα λεπτό κρεμμύδι Ένα λεπτό κρεμμύδι γέο βαγέο Ένα λεπτό κρεμμύδι κράξε βαγέο Και τι θε να το κάνετε γέο βαγέο Και τι θε να το κάνετε κράξε βαγέο Θέλω να το παντρέψω γέο βαγέο Θέλω να το παντρέψω κράξε βαγέο Και ποιον επαντρεύεται γέο βαγέο -Και ποιον επαντρεύεται κράξε βαγέο -Παντρεύουμε τη Μαίρη γέο βαγέο -Παντρεύουμε τη Μαίρη κράξε βαγέο -Και ποιον της δίνετε γέο βαγέο; -Της δίνουμε ένα ναύτη που όλο μύγες χάφτει Της δίνουμε ένα ναύτη που όλο μύγες χάφτει -Αυτό είναι χάρισμα σας στα μούτρα τα δικά σας Αυτό είναι χάρισμα σας στα μούτρα τα δικά σας -Της δίνουμε ένα γέρο που χρόνια τονε ξέρω Της δίνουμε ένα γέρο που χρόνια τονε ξέρω -Αυτό είναι χάρισμα σας στα μούτρα τα δικά σας Αυτό είναι χάρισμα σας στα μούτρα τα δικά σας -Της δίνουμε ένα πρίγκιπα με το σπαθί στο χέρι Της δίνουμε ένα πρίγκιπα με το σπαθί στο χέρι -Αυτόν τονε θέλουμε και τον παρακαλούμε Αυτόν τονε θέλουμε και τον παρακαλούμε -Ας πάρει τα προικιά της και τα χρυσαφικά της να πάει στη πεθερά της με όλα τα καλά της.

32 Incy Wincy spider Incy Wincy spider climbing up the water spout Down came the rain and washed poor Incy out Out came the sunshine and dried up all the rain Now Incy Wincy spider climbed up the spout again!

33 The wheels on the bus The wheels on the bus go round and round Round and round, round and round The wheels on the bus go round and round All through the town. The wipers on the bus go Swish, swish, swish, Swish, swish, swish, swish, swish, swish The wipers on the bus go Swish, swish, swish All through the town. The door on the bus goes open and shut Open and shut, open and shut The door on the bus goes open and shut All through the town. The horn on the bus goes Beep, beep, beep Beep, beep, beep, beep, beep, beep The horn on the bus goes Beep, beep, beep All through the town. The gas on the bus goes Glug, glug, glug Glug, glug, glug, glug, glug, glug The gas on the bus goes Glug, glug, glug All through the town. The money on the bus goes Clink, clink, clink, Clink, clink, clink, clink, clink, clink The money on the bus goes Clink, clink, clink All through the town. The baby on the bus says, Wah, wah, wah! Wah, wah, wah, wah, wah, wah! The baby on the bus says, Wah, wah, wah! All through the town. The people on the bus say, Shh, shh, shh, Shh, shh, shh, shh, shh, shh The people on the bus say, Shh, shh, shh All through the town. The mommy on the bus says, I love you, I love you, I love you The daddy on the bus says, I love you, too All through the town.

34 Old MacDonald had a farm Old MacDonald had a farm, Ee i ee i oh! And on that farm he had some chickens, Ee i ee i oh! With a cluck-cluck here, And a cluck-cluck there Here a cluck, there a cluck, Everywhere a cluck-cluck Old MacDonald had a farm Ee i ee i oh! Old MacDonald had a farm, Ee i ee i oh! And on that farm he had some dogs, Ee i ee i oh! With a woof-woof here, And a woof-woof-woof there Here a woof, there a woof, Everywhere a woof-woof Old MacDonald had a farm Ee i ee i oh! Old MacDonald had a farm, Ee i ee i oh! And on that farm he had some turkeys, Ee i ee i oh! With a gobble-gobble gobble-gobble here, And a gobble-gobble gobble-gobble there Here a gobble-gobble, there a gobble-gobble, Everywhere a gobble-gobble-gobble Old MacDonald had a farm Ee i ee i oh! Old MacDonald had a farm, Ee i ee i oh! And on that farm he had some cows, Ee i ee i oh! With a moo-moo here, And a moo-moo there Here a moo, there a moo, Everywhere a moo-ooo Old MacDonald had a farm, Ee i ee i oh!

35 Do Re Mi Fa Sol La Ti Do Let s start at the very beginning A very good place to start When you read you begin with A-B-C When you sing you begin with do-re-mi Do-re-mi, do-re-mi The first three notes just happen to be Do-re-mi, do-re-mi Do-re-mi-fa-so-la-ti Let s see if I can make it easy Doe, a deer, a female deer Ray, a drop of golden sun Me, a name I call myself Far, a long, long way to run Sew, a needle pulling thread La, a note to follow Sew Tea, a drink with jam and bread That will bring us back to Do (oh-oh-oh)

36 The Noble Duke of York Oh, the noble Duke of York He had ten thousand men He marched them up to the top of the hill and Marched them down again And when they were up, they were up And when they were down, they were down And when they were only half way up They were neither up nor down Oh, a-hunting we will go A-hunting we will go We ll catch a little fox And put him in a box And then we ll let him go

37 London Bridge is falling down London Bridge is falling down, Falling down, Falling down. London Bridge is falling down, My fair lady. Take a key and lock her up, Lock her up, Lock her up. Take a key and lock her up, My fair lady. How will we build it up, Build it up, Build it up? How will we build it up, My fair lady? Build it up with silver and gold, Silver and gold, Silver and gold. Build it up with silver and gold, My fair lady. Gold and silver I have none, I have none, I have none. Gold and silver I have none, My fair lady. Build it up with needles and pins, Needles and pins, Needles and pins. Build it up with needles and pins, My fair lady. Pins and needles bend and break, Bend and break, Bend and break. Pins and needles bend and break, My fair lady. Build it up with wood and clay, Wood and clay, Wood and clay. Build it up with wood and clay, My fair lady. Wood and clay will wash away, Wash away, Wash away. Wood and clay will wash away, My fair lady. Build it up with stone so strong, Stone so strong, Stone so strong. Build it up with stone so strong, My fair lady. Stone so strong will last so long, Last so long, Last so long. Stone so strong will last so long, My fair lady.

38 Καλοκαίρι μου μυρίζει Καλοκαίρι μου μυρίζει Η ντομάτα με το ρύζι Τα τζιτζίκια θα ρθουν πάλι Να μου πάρουν το κεφάλι Τζι - τζι - τζι Τζι - τζι - τζι Τζι - τζι - τζι, τζι - τζι, τζι -τζι Τζι το ένα τζι το άλλο Τζι - τζι - τζι το πιο μεγάλο Τζι το τέταρτο τζιτζίκι Και ορμάει στο τζατζίκι Καλοκαίρι μου μυρίζει Η ντομάτα με το ρύζι Τα τριζόνια θα ρθουν πάλι Να μου πάρουν το κεφάλι Τρι - τρι - τρι Τρι - τρι - τρι Τρι - τρι - τρι, τρι -τρι, τρι -τρι Τρι το ένα τρι το άλλο Τρι - τρι - τρι το πιο μεγάλο Τρι το τέταρτο τριζόνι Και ορμάει στο πεπόνι

39 Τα παιδιά ζωγραφίζουν στον τοίχο Τα παιδιά ζωγραφίζουν στον τοίχο δυο καρδιές και έναν ήλιο στη μέση, παίρνω φως απ τον ήλιο και φτιάχνω την αγάπη και μου λες... πως σ αρέσει. Τα παιδιά τραγουδάνε στους δρόμους κι η φωνή τους τον κόσμο αλλάζει τα σκοτάδια σκορπάνε κι η μέρα λουλουδίζει σαν ανθός... στο περβάζι Ένα σύννεφο είν η καρδιά μου κι η ζωή μου γιορτή σε πλατεία σ αγαπώ κι ο απέραντος κόσμος πόσο μοιάζει με μικρή... πολιτεία

40 If You re Happy and You Know It If you re happy and you know it, clap your hands (clap clap) If you re happy and you know it, clap your hands (clap clap) If you re happy and you know it, then your face will surely show it If you re happy and you know it, clap your hands. (clap clap) If you re happy and you know it, stomp your feet (stomp stomp) If you re happy and you know it, stomp your feet (stomp stomp) If you re happy and you know it, then your face will surely show it If you re happy and you know it, stomp your feet. (stomp stomp) If you re happy and you know it, shout Hurray! (hoo-ray!) If you re happy and you know it, shout Hurray! (hoo-ray!) If you re happy and you know it, then your face will surely show it If you re happy and you know it, shout Hurray! (hoo-ray!) If you re happy and you know it, do all three (clap-clap, stomp-stomp, hoo-ray!) If you re happy and you know it, do all three (clap-clap, stomp-stomp, hoo-ray!) If you re happy and you know it, then your face will surely show it If you re happy and you know it, do all three. (clap-clap, stomp-stomp, hoo-ray!)

41 Passe, passe, passera Passe, passe, passera La dernière, la dernière Passe, passe, passera, La dernière restera. Qu est-ce qu elle a donc fait La petite hirondelle? Elle nous a volé Trois petits grains de blé. Nous la rattraperons La petite hirondelle, Et nous lui donnerons Trois petits coups de bâton.

e-mail: seo@seo.gr http://www.seo.gr

e-mail: seo@seo.gr http://www.seo.gr ΤΟ ΤΡΑΓΟΥ Ι ΜΑΣ Τραγούδι, αγάπη, δουλειά, προσφορά, Στους γύρω σκορπάµε µας λένε Πουλιά Έλα κι εσύ µαζί µ εµάς στη συντροφιά της Ξενοιασιάς Προχώρα µπρος, κοίτα µπροστά και η ζωή Χαµογελά Τριγύρω η Φύση

Διαβάστε περισσότερα

βιβλίο παιδικων ονείρων

βιβλίο παιδικων ονείρων Ë Ï Ã Ï Í Å Ù Í & Ê Ó Η ΠΡΟΟ ΟΣ 1971 - ΓΕΡΑΚΑ - ΑΤΤΙΚΗΣ - ΣΥΛΛ. ΓΟΝΕΩΝ & ΚΗ ΕΜΟΝΩΝ ΜΑΘΗΤ. Β ΗΜΟΤ. ΣΧΟΛ. Σύλλογοι Γονέων & Κηδεμόνων 2 ου & 5 ου Δημοτικού Σχολείου Γέρακα Ï Ë Õ Ã Ó Ï 5 o õ Ä Ç Ì Ï Ô É Ê

Διαβάστε περισσότερα

Tο καλύτερο καλοκαίρι μου! - Θοδωρή Φριλίγκου (Α Βραβείο)

Tο καλύτερο καλοκαίρι μου! - Θοδωρή Φριλίγκου (Α Βραβείο) Tο καλύτερο καλοκαίρι μου! - Θοδωρή Φριλίγκου (Α Βραβείο) Φέτος το καλοκαίρι πέρασα πολύ ωραία και θα σας το εξηγήσω πολύ καλά! Για πρώτη φορά, μόλις τέλειωσαν τα σχολεία, μετά από λίγες μέρες με πήρε

Διαβάστε περισσότερα

ΛΑΪΚΗ ΠΑΡΑ ΟΣΗ (ΑΙΝΙΓΜΑΤΑ)

ΛΑΪΚΗ ΠΑΡΑ ΟΣΗ (ΑΙΝΙΓΜΑΤΑ) ΛΑΪΚΗ ΠΑΡΑ ΟΣΗ (ΑΙΝΙΓΜΑΤΑ) Εµείς εδά οι πια µεγάλοι θυµούµαστε αυτά που ακούαµε να λένε οι παπόυδες µας, οι γιαγιάδες µας, και οι γονέοι µας, όταν είµαστε µικιά κοπέλια στη παρασιά, κήντα σε µασελέγανε.

Διαβάστε περισσότερα

Στέλιος Πελασγός & Βασίλης Κόλλιας. Σταματήστε το γαργαλητό και Το πιο δροσερό νερό

Στέλιος Πελασγός & Βασίλης Κόλλιας. Σταματήστε το γαργαλητό και Το πιο δροσερό νερό Στέλιος Πελασγός & Βασίλης Κόλλιας Σταματήστε το γαργαλητό και Το πιο δροσερό νερό Στέλιος Πελασγός & Βασίλης Κόλλιας Σταματήστε το γαργαλητό! Μ ια φορά κι έναν καιρό πάνω στη Γη δεν ζούσαν μόνο άνθρωποι

Διαβάστε περισσότερα

T.S. ELIOT ΤΕΤΑΡΤΗ ΤΩΝ ΤΕΦΡΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ. Σε Μετάφραση Τάκη Κουφόπουλου ΑΘΗΝΑ 1964

T.S. ELIOT ΤΕΤΑΡΤΗ ΤΩΝ ΤΕΦΡΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ. Σε Μετάφραση Τάκη Κουφόπουλου ΑΘΗΝΑ 1964 T.S. ELIOT ΤΕΤΑΡΤΗ ΤΩΝ ΤΕΦΡΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ Σε Μετάφραση Τάκη Κουφόπουλου ΑΘΗΝΑ 1964 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Ε[ισαγωγή.......................................... 11 Τετάρτη τ~ων Τεφρών................................

Διαβάστε περισσότερα

Δυο κουβέντες στο γιο μου... - Δημητρίου Φθενάκη (Α Βραβείο)

Δυο κουβέντες στο γιο μου... - Δημητρίου Φθενάκη (Α Βραβείο) Δυο κουβέντες στο γιο μου... - Δημητρίου Φθενάκη (Α Βραβείο) Γιε μου, έχω φθάσει τα 50 και εσύ είσαι ακόμη 17. Κι όμως, σε αυτό το μισό αιώνα περιπλάνησής μου σε ένα κόσμο άγνωστο και βάναυσο, όμορφο και

Διαβάστε περισσότερα

Κλάδος Μεγάλων Οδηγών 2014

Κλάδος Μεγάλων Οδηγών 2014 Κλάδος Μεγάλων Οδηγών 2014 Το τραγούδι του Κλάδου Μ.Ο. Ξεκινώ για την ζωή κι ο ήλιος μου φωτίζει μια καινούργια χαραυγή για μένα τώρα αρχίζει. Πίστη έχω στη ζωή με ιδανικά πλασμένη και βαθειά μεσ στην

Διαβάστε περισσότερα

http://www.angelfire.com/folk/rempetiko 1/2

http://www.angelfire.com/folk/rempetiko 1/2 1. Ζηλιάρα 2. Ο Νίκος ο Τρελάκιας 3. Ένα βράδυ που βρέχε 4. Ντροπιασµένος στη ζωή 5. Βλάµισσα 6. Το κόλπο του Αµερικάνου 7. Να βγούµε και να µπερµπαντέψουµε 8. εν ταιριάζω εγώ µε σένα 9. Παραπονιούνται

Διαβάστε περισσότερα

Μια παρέα με... καρδιά!

Μια παρέα με... καρδιά! Μια παρέα με.. καρδιά! Copyright: Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Αντιπροσωπεία στην Ελλάδα Βασ. Σοφίας 2 ΑΘΗΝΑ 10674 Tηλ. 210-7272100 Fax: 210-7244620 URL: http://ec.europa.eu/ellada e-mail: comm-rep-athens@ec.europa.eu

Διαβάστε περισσότερα

ODYSSEAS ELYTIS (NOVEMBER 2, 1911 MARCH 18, 1996) A tribute to the poet and his work on the centenary of his birth

ODYSSEAS ELYTIS (NOVEMBER 2, 1911 MARCH 18, 1996) A tribute to the poet and his work on the centenary of his birth ODYSSEAS ELYTIS (NOVEMBER 2, 1911 MARCH 18, 1996) A tribute to the poet and his work on the centenary of his birth Presented by the students of the program in Modern Greek Studies November 2, 2011 Lucy

Διαβάστε περισσότερα

ΤΗΣ ΙΔΙΑΣ Η μπόρα Το κόκκινο σπίτι Το χρώμα του φεγγαριού Σκισμένο ψαθάκι

ΤΗΣ ΙΔΙΑΣ Η μπόρα Το κόκκινο σπίτι Το χρώμα του φεγγαριού Σκισμένο ψαθάκι ΚΑΛΕΝΤΗΣ Γεννήθηκα σ' ένα χωριό της Κρήτης, κοντά στα Χανιά. Ο πατέρας μου ήταν δάσκαλος και η μητέρα μου ονειροπόλα. Τα παιδικά μου χρόνια ήταν πολύ δύσκολα κι έτσι αναγκάστηκα από νωρίς να ψάχνω τα μονοπάτια

Διαβάστε περισσότερα

"τα ντριγκιντένια" 6+1 παραμύθια

τα ντριγκιντένια 6+1 παραμύθια Ειρήνης Χηράτου τα ντριγκιντένια 6+1 παραμύθια µε την ευγενική χορηγία "τα ντριγκιντένια" 6+1 παραμύθια εικονογράφηση Άρης Καρμπόνε Ειρήνης Χηράτου τα ντριγκιντένια 6+1 παραμύθια Ειρήνης Χηράτου τα ντριγκιντένια

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΦΙΑ ΜΑΝΤΟΥΒΑΛΟΥ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ ΑΡΙΣΤΑΡΧΟΣ ΠΑΠΑΔΑΝΙΗΛ 24 EΜΜΕΤΡΑ Π ΑΡΑΜΥΘΙΑ. e - b o o k s

ΣΟΦΙΑ ΜΑΝΤΟΥΒΑΛΟΥ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ ΑΡΙΣΤΑΡΧΟΣ ΠΑΠΑΔΑΝΙΗΛ 24 EΜΜΕΤΡΑ Π ΑΡΑΜΥΘΙΑ. e - b o o k s ΣΟΦΙΑ ΜΑΝΤΟΥΒΑΛΟΥ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΣΗ ΑΡΙΣΤΑΡΧΟΣ ΠΑΠΑΔΑΝΙΗΛ e - b o o k s 24 EΜΜΕΤΡΑ Π ΑΡΑΜΥΘΙΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Η ΑΧΤΕΝΙΣΤΗ ΑΓΕΛΑΔΑ... 7 Ο ΒΙΟΛΙΣΤΗΣ ΒΑΤΡΑΧΟΣ... 11 Ο ΓΟΥΡΛΟΜΑΤΗΣ ΓΑΪΔΑΡΟΣ... 16 Η γνωριμία του παιδιού

Διαβάστε περισσότερα

Γυναίκες εν πλω. Πέντε γυναίκες διαφορετικές, δυναμικές και αποφασιστικές μιλούν για την επιλογή τους να αφιερώσουν τη ζωή τους στη θάλασσα.

Γυναίκες εν πλω. Πέντε γυναίκες διαφορετικές, δυναμικές και αποφασιστικές μιλούν για την επιλογή τους να αφιερώσουν τη ζωή τους στη θάλασσα. γυνή&θάλασσα Από τη Βάλια Νούσια Φωτογραφίες: Παναγιώτα Καραστεργίου By Valia Nousia Photos: Panagiota Karastergiou Γυναίκες εν πλω Πέντε γυναίκες διαφορετικές, δυναμικές και αποφασιστικές μιλούν για την

Διαβάστε περισσότερα

ΛΑΊΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΧΩΡΙΟΥ ΜΟΥ Νέα Μαγνησίας (Ιωνία) Θεσσαλονίκης Και Της ξενιτιάς (Αυστραλίας) *************

ΛΑΊΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΧΩΡΙΟΥ ΜΟΥ Νέα Μαγνησίας (Ιωνία) Θεσσαλονίκης Και Της ξενιτιάς (Αυστραλίας) ************* 1 Τάσος Κολοκοτρώνης 1948 ΛΑΊΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΧΩΡΙΟΥ ΜΟΥ Νέα Μαγνησίας (Ιωνία) Θεσσαλονίκης Και Της ξενιτιάς (Αυστραλίας) ************* Τάσος Κολοκοτρώνης 2008 Μελβούρνη 2009 2 Προλεγόμενα Καθώς πέρασαν

Διαβάστε περισσότερα

Όλα όσα θέλετε να πείτε... στα Aγγλικά

Όλα όσα θέλετε να πείτε... στα Aγγλικά Όλα όσα θέλετε να πείτε... στα Aγγλικά Ελληνοαγγλικός οδηγός φράσεων, ορολογιών, παρουσιάσεων για τον κόσμο των επιχειρήσεων BLP BLP Business Linguistic Publication Ltd Το περιεχόμενο του παρόντος εγχειριδίου

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΕΝΗ ΣΕΜΕΡΤΖΙΔΟΥ «Η ΜΑΜΑ ΜΑΣ, ΤΟ ΘΗΛΥΚΟ!!»

ΕΛΕΝΗ ΣΕΜΕΡΤΖΙΔΟΥ «Η ΜΑΜΑ ΜΑΣ, ΤΟ ΘΗΛΥΚΟ!!» ΕΛΕΝΗ ΣΕΜΕΡΤΖΙΔΟΥ «Η ΜΑΜΑ ΜΑΣ, ΤΟ ΘΗΛΥΚΟ!!» (Κωμωδία σε τρεις πράξεις) ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, 2010 1 ΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ ΤΟΥ ΕΡΓΟΥ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΔΕΛΗΒΟΡΙΑ: - ΚΥΡΙΑ (ΠΑΡΑΤΣΟΥΚΛΙ: ΤΖΟΥΛΙΑΝ ΜΟΥΡ) - ΚΥΡΙΟΣ (ΠΑΡΑΤΣΟΥΚΛΙ: ΜΑΡΤΣΕΛΟ

Διαβάστε περισσότερα

Ήμουν δεν ήμουν πέντε χρονών, αφότου ορισμένοι τύποι γυναικών μού άρεσαν εξαιρετικά. Αλλά για μερικές απ αυτές ήτο τόσο ξεχωριστή η προτίμησή μου και

Ήμουν δεν ήμουν πέντε χρονών, αφότου ορισμένοι τύποι γυναικών μού άρεσαν εξαιρετικά. Αλλά για μερικές απ αυτές ήτο τόσο ξεχωριστή η προτίμησή μου και Α Ήμουν δεν ήμουν πέντε χρονών, αφότου ορισμένοι τύποι γυναικών μού άρεσαν εξαιρετικά. Αλλά για μερικές απ αυτές ήτο τόσο ξεχωριστή η προτίμησή μου και τέτοια συγκίνηση αισθανόμουν όταν τις έβλεπα, όταν

Διαβάστε περισσότερα

ΜΑΝΕΣ ΣΠΕΡΜΠΕΡ, ΔΑΚΡΥ ΣΤΟΝ ΩΚΕΑΝΟ Τ. 3 Χωρίς τέλος

ΜΑΝΕΣ ΣΠΕΡΜΠΕΡ, ΔΑΚΡΥ ΣΤΟΝ ΩΚΕΑΝΟ Τ. 3 Χωρίς τέλος ΜΑΝΕΣ ΣΠΕΡΜΠΕΡ, ΔΑΚΡΥ ΣΤΟΝ ΩΚΕΑΝΟ Τ. 3 Χωρίς τέλος (Στα αποσπάσματα που ακολουθούν σκιαγραφούνται τα πορτρέτα δύο ηρωίδων του μυθιστορήματος. Οι τίτλοι των «κεφαλαίων» είναι της μεταφράστριας) ΛΙΟΥΜΠΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΓρAμμα σ Eνα παιδi για τη

ΓρAμμα σ Eνα παιδi για τη Γράμμα σ ένα παιδί για τη Φιλαναγνωσία ΓρAμμα σ Eνα παιδi για τη ΦΙΛΑΝΑΓΝΩΣIΑ Οκτώ συγγραφείς απευθύνουν μια σύντομη επιστολή στο παιδί που έχουν στην καρδιά τους για να του εμπνεύσουν την αγάπη για την

Διαβάστε περισσότερα

για τη Γ & Δ τάξη του Δηµοτικού των Σωτήρη Τερζίδη Θεόδωρο Λιούλιο

για τη Γ & Δ τάξη του Δηµοτικού των Σωτήρη Τερζίδη Θεόδωρο Λιούλιο για τη Γ & Δ τάξη του Δηµοτικού των Σωτήρη Τερζίδη & Θεόδωρο Λιούλιο 1 Περιεχόµενα Φθόγγοι Γράµµατα Δίψηφα Φωνήεντα Δίψηφα Σύµφωνα Λέξεις Συλλαβές Προτάσεις Έκθλιψη και Αφαίρεση Διατήρηση του (ν) Συλλαβισµός

Διαβάστε περισσότερα

τον φρόντιζε με προσοχή, αλλά, όταν ήρθε η γυναίκα του στο σπίτι, άφησε την ίδια να αναλάβει τη διαμόρφωσή του. Σύντομα, ο κήπος γέμισε

τον φρόντιζε με προσοχή, αλλά, όταν ήρθε η γυναίκα του στο σπίτι, άφησε την ίδια να αναλάβει τη διαμόρφωσή του. Σύντομα, ο κήπος γέμισε ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΡΩΤΟ Ο Γιώργης σηκώθηκε αξημέρωτα. Μια ανησυχία τον βάραινε όλο το βράδυ και στριφογύριζε στο κρεβάτι του. Κατά τις πέντε το πρωί αναστέναξε βαριά, δεν είχε νόημα να προσπαθεί να κοιμηθεί πλέον.

Διαβάστε περισσότερα

Η ιστορία του γάτου που έμαθε σ' ένα γλάρο να πετάει. Luis Sepúlveda. Η ιστορία του γάτου που έμαθε σ' ένα γλάρο να πετάει

Η ιστορία του γάτου που έμαθε σ' ένα γλάρο να πετάει. Luis Sepúlveda. Η ιστορία του γάτου που έμαθε σ' ένα γλάρο να πετάει Luis Sepúlveda Η ιστορία του γάτου που έμαθε σ' ένα γλάρο να πετάει 1 Τίτλος πρωτοτύπου: Historia de una gaviota y del gato que le enseñó a volar Η ιστορία του γάτου που έμαθε σ' ενα γλάρο να πετάει Εξώφυλλο-Εικονογράφηση:

Διαβάστε περισσότερα

Η Μ Ι Ο Υ Ρ Γ Ι Κ Ο Ε Ρ Γ Α Σ Τ Η Ρ Ι Ν Ε Ω Ν

Η Μ Ι Ο Υ Ρ Γ Ι Κ Ο Ε Ρ Γ Α Σ Τ Η Ρ Ι Ν Ε Ω Ν ΝΟΕΒΡΙΟΣ 2007 Τεύχος 11 Η Ι Ο Υ Ρ Γ Ι Κ Ο Ε Ρ Γ Α Σ Τ Η Ρ Ι Ν Ε Ω Ν τσι ξεκινάνε οι ιστορίες µας στο τεύχος αυτό και γεµάτες φαντασία µας οδηγούν σε µέρη µαγικά. Έ ιαφορετικοί χαρακτήρες αναδύονται και

Διαβάστε περισσότερα

ISBN. 2008 Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου / Eρευνητικό Κέντρο Αθηνά C 2008 Institute for Language and Speech Processing / Athena Research Centre

ISBN. 2008 Ινστιτούτο Επεξεργασίας του Λόγου / Eρευνητικό Κέντρο Αθηνά C 2008 Institute for Language and Speech Processing / Athena Research Centre αρία ιάγκου ιλογλωσσία - έα λληνικά για αρχάριους λληνο-αγγλικό λωσσάριο Maria Giagkou Filoglossia - Modern Greek for beginners Greek-English Glossary ιορθώσεις: ωνσταντίνος αλημέρης, ίκυ άντζου, αριάννα

Διαβάστε περισσότερα

εργαστηρι 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Η ΜΙΚΡΟ ΘΕΑΤΡΙΚΟ «ΔΥΟ ΗΜΕΡΕΣ ΑΠΟ ΤΗ ΖΩΗ ΤΟΥ ΛΕΥΤΕΡΗ ΜΑΚΡΗ» ΠΡΩΤΗ ΠΡΑΞΗ

εργαστηρι 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Η ΜΙΚΡΟ ΘΕΑΤΡΙΚΟ «ΔΥΟ ΗΜΕΡΕΣ ΑΠΟ ΤΗ ΖΩΗ ΤΟΥ ΛΕΥΤΕΡΗ ΜΑΚΡΗ» ΠΡΩΤΗ ΠΡΑΞΗ εργαστηρι 3 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Η ΜΙΚΡΟ ΘΕΑΤΡΙΚΟ «ΔΥΟ ΗΜΕΡΕΣ ΑΠΟ ΤΗ ΖΩΗ ΤΟΥ ΛΕΥΤΕΡΗ ΜΑΚΡΗ» Αφηγητής: Ο Λευτέρης είναι μαθητής της Γ Γυμνασίου, μέτριος στην επίδοση, με πολλές όμως δυνατότητες, δημοφιλής, ποδοσφαιρόφιλος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΡΩΤΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΡΩΤΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΡΩΤΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ Οδυσσέας Ελύτης "ΜΟΝΟΓΡΑΜΜΑ" Είναι νωρίς ακόμη μές στόν κόσμο αυτόν, μ ακούς Δέν έχουν εξημερωθεί τά τέρατα μ ακούς Τό χαμένο μου τό αίμα καί τό μυτερό, μ ακούς Μαχαίρι Σάν κριάρι

Διαβάστε περισσότερα

Μια χήνα τόση δα µια νανόχηνα! Ευγενία Πανώριου Εικονογράφηση: Ίρις Σαµαρτζή

Μια χήνα τόση δα µια νανόχηνα! Ευγενία Πανώριου Εικονογράφηση: Ίρις Σαµαρτζή Μια χήνα τόση δα µια νανόχηνα! Ευγενία Πανώριου Εικονογράφηση: Ίρις Σαµαρτζή Μια χήνα τόση δα μια νανόχηνα! Ευγενία Πανώριου Εικονογράφηση: Ίρις Σαμαρτζή Όλα τα πλάσματα που ζουν στον μακρινό Βορρά μοιράζονται

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΕΤΤΑΚΟΣ- ΕΛΕΓΕΙΟ ΠΑΝΩ ΣΤΟΝ ΤΑΦΟ ΕΝΟΣ ΜΙΚΡΟΥ ΑΓΩΝΙΣΤΗ

ΒΡΕΤΤΑΚΟΣ- ΕΛΕΓΕΙΟ ΠΑΝΩ ΣΤΟΝ ΤΑΦΟ ΕΝΟΣ ΜΙΚΡΟΥ ΑΓΩΝΙΣΤΗ ΒΡΕΤΤΑΚΟΣ- ΕΛΕΓΕΙΟ ΠΑΝΩ ΣΤΟΝ ΤΑΦΟ ΕΝΟΣ ΜΙΚΡΟΥ ΑΓΩΝΙΣΤΗ ΕΛΕΓΕΙΟ ΠΑΝΩ ΣΤΟΝ ΤΑΦΟ ΕΝΟΣ ΜΙΚΡΟΥ ΑΓΩΝΙΣΤΗ του Νικηφόρου Βρεττάκου Πάνω στο χώμα το δικό σου λέμε τ' όνομά μας. Πάνω στο χώμα το δικό σου σχεδιάζουμε

Διαβάστε περισσότερα