Οδηγίες χρήσης. Βιντεοκάμερα κάρτας SD SDR-T70. Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD VQT3E82. Aρ. Μοντέλου SDR-H100. Aρ. Μοντέλου SDR-S70

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Οδηγίες χρήσης. Βιντεοκάμερα κάρτας SD SDR-T70. Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD VQT3E82. Aρ. Μοντέλου SDR-H100. Aρ. Μοντέλου SDR-S70"

Transcript

1 Οδηγίες χρήσης Βιντεοκάμερα κάρτας SD Aρ. Μοντέλου SDR-S70 SDR-T70 Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD Aρ. Μοντέλου SDR-H100 Πριν από τη χρήση, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. EB

2 Πληροφορίες για την ασφάλειά σας Αγαπητέ Πελάτη, Θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε για την αγορά αυτής της Βιντεοκάμερας της Panasonic. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις Οδηγίες λειτουργίας και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Σημειώστε ότι τα πραγματικά χειριστήρια και εξαρτήματα, τα στοιχεία μενού, κ.λπ. της δικής σας βιντεοκάμερας μπορεί να φαίνονται λίγο διαφορετικά από εκείνα που φαίνονται στις εικόνες σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας. 2

3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ Ή ΒΛΑ- ΒΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ: ΜΗΝ ΤΗΝ ΑΦHΝΕΤΕ ΕΚΤΕΘΕΙΜEΝΗ ΣΕ ΒΡΟXH, ΥΓΡΑΣIA Ή ΠΙΤΣΙΛIΣΜΑ- ΤΑ ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕIΤΕ ΕΠAΝΩ ΤΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΥΓΡΑ, ΟΠΩΣ ΑΝΘΟΔΟΧΕΙΑ. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΤΑ ΣΥΝΙ- ΣΤΩΜΕΝΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ. ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ. ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΜΕΡΗ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑ- ΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΕΜΠΙΣΤΕΥ- ΘΕΙΤΕ ΚΑΘΕ ΕΡΓΑΣΙΑ Ή ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΕ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗ- ΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ. ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ, ΣΕ ΡΑΦΙΑ Ή ΑΛΛΟ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ ΧΩΡΟ. ΒΕΒΑΙΩΘΕΙ- ΤΕ ΟΤΙ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΞΑΕΡΙΖΕΤΑΙ ΣΩΣΤΑ. ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΛΟΓΩ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗΣ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΟΠΕΣ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ ΔΕΝ ΕΜΠΟΔΙΖΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΚΟΥΡΤΙΝΕΣ Ή ΑΛΛΑ ΥΦΑΣΜΑΤΑ. ΜΗ ΦΡΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΠΕΣ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΕΦΗΜΕΡΙΔΕΣ, ΤΡΑΠΕΖΟΜΑΝΤΙ- ΛΑ, ΚΟΥΡΤΙΝΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ. ΜΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΕΙΤΕ ΠΗΓΕΣ ΦΛΟΓΑΣ, ΟΠΩΣ ΑΝΑΜΕΝΑ ΚΕΡΙΑ, ΕΠΑΝΩ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΕ ΤΡΟΠΟ ΦΙΛΙΚΟ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛ- ΛΟΝ. Η πρίζα ρεύματος πρέπει να βρίσκεται κοντά στη συσκευή, ώστε να μπορείτε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε αυτή. Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας που σας παρέχεται θα πρέπει να είναι ανεμπόδιστο. Για να αποσυνδέσετε τελείως τη συσκευή από το ρεύμα, αποσυνδέστε το φις του καλωδίου από την πρίζα. Προειδοποίηση Κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, έκρηξης και εγκαυμάτων. Μην αποσυναρμολογείτε, θερμαίνετε πάνω από τους 60 C και μην πετάτε τις μπαταρίες σε φωτιά. Ηλεκτρική και μαγνητική συμβατότητα (EMC) Το σύμβολο (CΕ) βρίσκεται στην ετικέτα με τις ονομαστικές τιμές. Χρησιμοποιείτε μόνο τα αξεσουάρ που συνιστώνται εδώ. Xρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα καλώδια AV και USB. Κρατήστε την κάρτα μνήμης μακρία από παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος κατάποσης. Σήμανση Αναγνώρισης Προϊόντος Προϊόν Βιντεοκάμερα κάρτας SD Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD Μετασχηματιστής ρεύματος Σημείο Κάτω μέρος Κάτω μέρος Κάτω μέρος 3

4 Πληροφορίες για την απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (οικιακής χρήσης) και χρησιμοποιημένων μπαταριών Αυτή η σήμανση στα προϊόντα και/ή στα συνοδευτικά τους έντυπα υποδηλώνει ότι τα εν λόγω ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα και οι μπαταρίες δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Προκειμένου να πραγματοποιηθεί η κατάλληλη επεξεργασία και ανακύκλωση, αποσύρετε αυτά τα προϊόντα και τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες σε σημεία περισυλλογής, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και τις Οδηγίες 2002/96/EΚ και 2006/66/EΚ. Η ορθή απόρριψη αυτού του προϊόντος και των μπαταριών βοηθάει στην εξοικονόμηση πολύτιμων φυσικών πόρων και στην αποφυγή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, οι οποίες μπορεί να προκληθούν από λανθασμένη διαχείριση του εν λόγω απορρίμματος. Επικοινωνήστε με τους τοπικούς αρμόδιους φορείς για περισσότερες πληροφορίες, σχετικά με το πλησιέστερο ανάλογο σημείο περισυλλογής. Ενδέχεται να επιβληθούν κυρώσεις για λανθασμένη απόρριψη του εν λόγω προϊόντος, βάσει της νομοθεσίας της χώρας σας. Για επαγγελματίες στην Ευρωπαϊκή Ένωση Αν επιθυμείτε να απορρίψετε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό, επικοινωνήστε με τον πωλητή ή τον προμηθευτή, για περισσότερες πληροφορίες. [Πληροφορίες για την απόρριψη σε χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης] Αυτή η σήμανση ισχύει μόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αν επιθυμείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, επικοινωνήστε με τους τοπικούς αρμόδιους φορείς ή κατα- 4 στήματα πώλησης για να πάρετε πληροφορίες σχετικά με την ορθή διαδικασία απόρριψης. Σημείωση σχετικά με το σύμβολο στις μπαταρίες: Αυτό το σύμβολο ενδέχεται να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Cd Σε τέτοια περίπτωση είναι σε συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που ορίζει η Οδηγία για το σχετικό χημικό. Αποζημίωση σχετικά με το περιεχόμενο εγγραφής Η Panasonic δεν ευθύνεται σε καμία περίπτωση για άμεση ή έμμεση ζημία που προκύπτει από προβλήματα οποιασδήποτε φύσης που έχουν ως αποτέλεσμα απώλεια των εγγεγραμμένων ή επεξεργασμένων δεδομένων και δε δίδει εγγυήσεις προστασίας των περιεχομένων αν η εγγραφή ή η επεξεργασία δε λειτουργεί σωστά. Ομοίως, τα παραπάνω ισχύουν για επισκευή κάθε είδους που πραγματοποιείται στην κάμερα (συμπεριλαμβανομένου του εξοπλισμού που δεν έχει σχέση με το σκληρό δίσκο/ενσωματωμένη μνήμη). Αυτές οι οδηγίες χρήσης αφορούν τη χρήση των μοντέλων SDR-H100, SDR-T70 και SDR-S70. Οι εικόνες ενδέχεται να διαφέρουν ελάχιστα από τη συσκευή. Οι εικόνες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, απεικονίζουν την SDR-S70, ωστόσο, ορισμένα σημεία στο κείμενο αφορούν άλλα μοντέλα. Ανάλογα με το μοντέλο, ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες. Οι λειτουργίες ενδέχεται να είναι διαφορετικές, γι αυτό παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά. Ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα όλα τα μοντέλα, ανάλογα με τη χώρα. Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης Οι κάρτες μνήμης SD, SDHC και SDXC αναφέρονται ως κάρτα SD. Οι λειτουργίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για εγγραφή και αναπαραγωγή βίντεο έχουν τη σήμανση.

5 Οι λειτουργίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για εγγραφή και αναπαραγωγή φωτογραφιών έχουν τη σήμανση. Οι σελίδες αναφοράς επισημαίνονται με βέλος, για παράδειγμα: 00 Διαχείριση της ενσωματωμένης μνήμης [SDR-T70] Η συσκευή διαθέτει ενσωματωμένη μνήμη 4 GB. Κατά τη χρήση, έχετε υπόψη τα ακόλουθα. Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων. Η ενσωματωμένη μνήμη αποτελεί χώρο προσωρινής αποθήκευσης. Για να αποφύγετε απώλεια των δεδομένων λόγω στατικού ηλεκτρισμού, ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων, φθοράς ή άλλης βλάβης, αποθηκεύετε τα δεδομένα σε Η/Υ ή δίσκο DVD. ( 79, 86) Η λυχνία πρόσβασης [ACCESS] ( 11) ανάβει όταν χρησιμοποιείται η κάρτα SD ή η ενσωματωμένη μνήμη (αρχικοποίηση, εγγραφή, αναπαραγωγή, διαγραφή κτλ.). Όταν η λυχνία είναι αναμμένη, μην εκτελείτε τα ακόλουθα, καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην ενσωματωμένη μνήμη ή να προκληθεί βλάβη στην κάμερα. Απενεργοποίηση της κάμερας (αφαίρεση της μπαταρίας) Σύνδεση και αποσύνδεση του καλωδίου USB Έκθεση της κάμερας σε κραδασμούς ή κρούσεις. Σχετικά με την απόρριψη ή τη μεταβίβαση της κάμερας. ( 110) Διαχείριση του σκληρού δίσκου HDD [SDR-H100] Aυτή η κάμερα διαθέτει ενσωματωμένο σκληρό δίσκο 80 GB. Ο σκληρός δίσκος έχει τη δυνατότητα να αποθηκεύει μεγάλο όγκο δεδομένων, αλλά υπάρχουν ορισμένα σημεία που θα πρέπει να προσέξετε. Μην αφήνετε την κάμερα να υφίσταται κραδασμούς ή κρούσεις. Ορισμένες συνθήκες περιβάλλοντος ή διαχείρισης ενδέχεται να προκαλέσουν μερική φθορά στον HDD και η ανάγνωση, εγγραφή και αναπαραγωγή δεδομένων ενδέχεται να μην είναι εφικτή. Μην αφήνετε την κάμερα να υφίσταται κραδασμούς ή κρούσεις και μην την απενεργοποιείτε κατά την εγγραφή ή την αναπαραγωγή. Αν η κάμερα χρησιμοποιείται σε χώρους με πολλή φασαρία, όπως σε νυχτερινό κέντρο, η εγγραφή ενδέχεται να διακοπεί λόγω των έντονων δονήσεων του ήχου. Σε τέτοιους χώρους, βιντεοσκοπείτε με την κάρτα SD. Δημιουργείτε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων. Ο HDD αποτελεί χώρο προσωρινής αποθήκευσης. Αποθηκεύετε τα δεδομένα σε Η/Υ ή δίσκο DVD για να αποφύγετε τυχόν απώλειά τους λόγω στατικού ηλεκτρισμού, ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων, φθοράς ή άλλης βλάβης. ( 79, 86) Αν ο HDD παρουσιάσει κάποια ανωμαλία, δημιουργήστε αμέσως αντίγραφα ασφαλείας. Η κακή λειτουργία του HDD ενδέχεται να προκαλέσει συνεχή ή οξύ θόρυβο κατά την εγγραφή ή την αναπαραγωγή. Σε τέτοια περίπτωση, η συνεχιζόμενη χρήση της κάμερας ενδέχεται να προκαλέσει περαιτέρω φθορά και τελικά αχρήστευση του HDD. Αν παρατηρήσετε τέτοια ανωμαλία, αποθηκεύστε αμέσως τα δεδομένα του HDD σε Η/Υ, δίσκο DVD κτλ. και επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Αν ο HDD χαλάσει, τα δεδομένα του δεν μπορούν να ανακτηθούν. Η λειτουργία ενδέχεται να διακοπεί σε χώρους με ακραίες θερμοκρασίες. Η κάμερα διακόπτει τη λειτουργία της για να προστατέψει τον HDD. Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα σε χώρους με χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση. Ο HDD ενδέχεται να υποστεί βλάβη αν χρησιμοποιήσετε την κάμερα σε υψόμετρο άνω των μ. Μεταφορά Κατά τη μεταφορά της κάμερας, απενεργοποιείτε την και προφυλάξτε την απο κραδασμούς, πτώσεις ή κρούσεις. Εντοπισμός πτώσης Η ένδειξη [ G ] προβάλλεται στην οθόνη, όταν η κάμερα εντοπίσει πτώση (συνθήκες έλλειψης βαρύτητας). Αν η κάμερα εντοπίσει επανειλημμένα πτώση, η εγγραφή ή η αναπαραγωγή ενδέχεται να διακοπούν για να προστατευθεί ο HDD. Η λυχνία πρόσβασης στον HDD [ACCESS HDD] ( 13) ανάβει όταν η κάμερα χρησιμοποιεί τον HDD (αρχικοποίηση, εγγραφή, αναπαραγωγή, διαγραφή κτλ.). Όταν η λυχνία είναι αναμμένη, μην εκτελείτε τα ακόλουθα. Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στον ΗDD ή δυσλειτουργία στην κάμερα. Απενεργοποίηση της κάμερας (αφαίρεση της μπαταρίας) Σύνδεση και αποσύνδεση του καλωδίου USB Έκθεση της κάμερας σε κραδασμούς ή κρούσεις 5

6 Σχετικά με την απόρριψη ή μεταβίβαση της κάμερας. ( 110) Σεβαστείτε τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας Η εγγραφή προεγγεγραμμένων κασετών ή δίσκων ή άλλου τύπου έντυπου ή εκπεμπομένου υλικού για άλλους σκοπούς εκτός από την προσωπική χρήση ενδέχεται να παραβαίνει του νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας. Ακόμα και αν προορίζεται για προσωπική χρήση, η καταγραφή ορισμένου υλικού ενδέχεται να απαγορεύεται. Κάρτες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη βιντεοκάμερα Κάρτες Μνήμης SD, SDHC και SDXC Κάρτες μνήμης χωρητικότητας τουλάχιστον 4 GB που δε διαθέτουν το λογότυπο SDHC ή κάρτες μνήμης χωρητικότητας τουλάχιστον 48 GB που δε διαθέτουν το λογότυπο SDΧC δε βασίζονται στις προδιαγραφές καρτών μνήμης SD. Ανατρέξτε στη σελ. 20 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις κάρτες. Άδειες Το λογότυπο SDXC αποτελεί εμπορικό σήμα της SD-3C, LLC. Τα Microsoft, Windows και Windows Vista είναι είτε κατατεθειμένα είτε εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ και/ή σε άλλες χώρες. Οι εικόνες των προϊόντων της Microsoft εμφανίζονται κατόπιν αδείας της Microsoft Corporation. Τα IBM και PC/AT είναι κατατεθειμένα σήματα της International Business Machines Corporation των ΗΠΑ. Τα Intel, Core, Pentium και Celeron είναι είτε κατατεθειμένα είτε εμπορικά σήματα της Intel Corporation στις ΗΠΑ και άλλες χώρες. Τα imovie και Mac αποτελούν είτε εμπορικά σήματα είτε σήματα κατατεθέντα της Apple Inc. στις ΗΠΑ και/ή σε άλλες χώρες. Το PowerPC αποτελεί εμπορικό σήμα της International Business Machines Corporation. Όλες οι άλλες ονομασίες συστημάτων και προϊόντων που εμφανίζονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης αποτελούν εμπορικά σήματα και κατατεθειμένα σήματα των αντίστοιχων κατασκευαστών τους. Η παρούσα συσκευή διαθέτει άδεια του χαρτοφυλακίου αδειών ευρεσιτεχνίας AVC για προσωπική και μη εμπορική χρήση εκ μέρους του καταναλωτή για (i) λήψη βίντεο σε συμμόρφωση με το Πρότυπο AVC ("AVC Video") και/ή (ii) αποκωδικοποίηση του βίντεο AVC το οποίο κωδικοποιήθηκε από τον καταναλωτή, κατά τη διάρκεια προσωπικής και μη-εμπορικής δραστηριότητας και/ή αποκτήθηκε από κάποιον αδειοδοτημένο πάροχο βίντεο AVC. Καμία άδεια δε δίδεται ή ισχύει για οποιαδήποτε άλλη χρήση. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην MPEG LA, LLC και τον ιστότοπο 6

7 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλειά σας... 2 Αξεσουάρ Προετοιμασία Πριν από τη χρήση [1] Αναγνώριση και χειρισμός μερών Ρύθμιση [1] Τροφοδοσία Τοποθέτηση της μπαταρίας Φόρτιση της μπαταρίας Χρόνος φόρτισης και βιντεοσκόπησης [2] Εγγραφή σε κάρτα Κατάλληλες κάρτες Εισαγωγή/αφαίρεση κάρτας SD [3] Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της κάμερας Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση με το αντίστοιχο πλήκτρο Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της κάμερας μέσω της οθόνης LCD [4] Επιλογή λειτουργίας [5] Χρήση της οθόνης μενού Επιλογή γλώσσας Λίστα μενού [6] Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Ρύθμιση Παγκόσμιας Ώρας (Προβολή ώρας στον προορισμό σας)...31 [7] Ρύθμιση οθόνης LCD Ρύθμιση της οθόνης LCD Λήψη του εαυτού σας Εγγραφή Βασική εγγραφή [1] Πριν από την εγγραφή Έξυπνη αυτόματη λειτουργία Γρήγορη εκκίνηση Γρήγορη ενεργοποίηση [2] Εγγραφή βίντεο Επιλογή μέσου εγγραφής [SDR-T70]/[SDR-H100]/ Τύποι και διαθέσιμος χρόνος εγγραφής Οδηγός λήψης [3] Λήψη φωτογραφιών Μέγεθος εικόνας Ταυτόχρονη εγγραφή (λήψη φωτογραφιών κατά τη βιντεοσκόπηση) Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να ληφθούν [4] Λειτουργίες εγγραφής Ενισχυμένο οπτικό zoom Ψηφιακό zoom Οπτικός Σταθεροποιητής Εικόνας [5] Παρακολούθηση AF/AE Προηγμένη εγγραφή [1] Δυνατότητες λήψης των εικονιδίων λειτουργίας Εικονίδια λειτουργίας [2] Λειτουργίες λήψης των μενού [3] Λειτουργίες χειροκίνητης εγγραφής Ισορροπία λευκού Χειροκίνητη ρύθμιση ταχύτητας φωτοφράκτη/ίριδας Λήψη με χειροκίνητη εστίαση Προετοιμασία Εγγραφή Αναπαραγωγή Αποθήκευση Με Η/Υ Άλλα 7

8 Αναπαραγωγή Αναπαραγωγή [1] Αναπαραγωγή βίντεο Δημιουργία φωτογραφίας από βίντεο Ευρετήριο σκηνών Αναπαραγωγή βίντεο βάσει ημερομηνίας Επανάληψη αναπαραγωγής Ανάκτηση της προηγούμενης αναπαραγωγής [2] Αναπαραγωγή φωτογραφιών Αναπαραγωγή φωτογραφιών βάσει ημερομηνίας Αλλαγή των ρυθμίσεων αναπαραγωγής και αναπαραγωγή του slide show Επεξεργασία [1] Διαγραφή σκηνών/φωτογραφιών Προστασία σκηνών/φωτογραφιών [2] Διαίρεση σκηνής προς διαγραφή [SDR-T70]/[SDR-H100]/ [3] Ρύθμιση DPOF [4] Αντιγραφή μεταξύ κάρτας SD και Ενσωματωμένης μνήμης/ Σκληρού δίσκου HDD [SDR-T70]/[SDR-H100]/ Αντιγραφή [5] Μορφοποίηση Με τηλεόραση [1] Προβολή βίντεο/φωτογραφιών σε τηλεόραση Αποθήκευση Με άλλες συσκευές [1] Σύνδεση DVD burner για αντιγραφή/αναπαραγωγή δίσκου Προετοιμασία για αντιγραφή/ αναπαραγωγή Αντιγραφή σε δίσκους Αναπαραγωγή αντιγραμμένου δίσκου Διαχείριση αντιγραμμένου δίσκου [2] Μετεγγραφή δεδομένων σε άλλες συσκευές εικόνας Με Η/Υ Πριν από τη χρήση [1] Δυνατότητες υπολογιστή Άδεια τελικού χρήστη [2] Λειτουργικό περιβάλλον Ρύθμιση [1] Εγκατάσταση [2] Σύνδεση με Η/Υ Σχετικά με τις ενδείξεις στον Η/Υ Χρήση με Η/Υ [1] Χρήση του VideoCam Suite Ανάγνωση οδηγιών χρήσης των εφαρμογών του λογισμικού [2] Χρήση Macintosh Άλλα Ενδείξεις [1] Ενδείξεις [2] Μηνύματα Σχετικά με την ανάκτηση Χρήσιμες συμβουλές [1] Λειτουργίες που δεν εκτελούνται ταυτόχρονα [2] Αντιμετώπιση προβλημάτων Προφυλάξεις κατά τη χρήση Τεχνικά χαρακτηριστικά

9 9

10 Αξεσουάρ Ελέγξτε αν διαθέτετε όλα τα αξεσουάρ πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. Κρατάτε τα αξεσουάρ μακριά από τα παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος κατάποσης. Οι κωδικοί των προϊόντων ισχύουν από τον Δεκέμβριο 2010 και ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Μπαταρία VW-VBL090 (SDR-S70) (SDR-T70) Μπαταρία VW-VBK180 (SDR-H100) Μετασχηματιστής ρεύματος VSK0712 Καλώδιο ρεύματος K2CT39A00002 Καλώδιο AV K2KC4CB00027 Καλώδιο USB K1HA05AD0007 CD-ROM Λογισμικό Προαιρετικά αξεσουάρ Ορισμένα προαιρετικά αξεσουάρ ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα σε κάποιες χώρες. Φορτιστής μπαταρίας (VW-BC10EB) Μπαταρία (λιθίου/vw-vbl090) (SDR-S70) (SDR-T70) Μπαταρία (λιθίου/vw-vbk180) Μπαταρία (λιθίου/vw-vbk360) Προβολέας βίντεο DC (VW-LDC103E) * Λυχνία προβολέα βίντεο DC (VZ-LL10E) Προσαρμογέας υποδοχής (VW-SK12E) DVD burner (VW-BN01) Κιτ εξαρτημάτων (VW-ACK180EB) Κάρτα Μνήμης SD/SDHC/SDXC (Βλ. σελ. 20) * Απαιτείται ο προαιρετικός προσαρμογέας υποδοχής VW-SK12E και η μπαταρία VW-VBG130/VW-VBG260 για τη χρήση του VW-LDC103E. Απαιτείται ο μετασχηματιστής ρεύματος VW-AD21EB-K/VW- AD20EB-K για τη φόρτιση της μπαταρίας VW-VBG130/VW-VBG

11 Προετοιμασία Πριν από τη χρήση Αναγνώριση και χειρισμός μερών 1 Οθόνη LCD Τραβήξτε την οθόνη LCD προς τα έξω κατά την κατεύθυνση του βέλους. Μέγιστο άνοιγμα: Μπορεί να περιστραφεί κατά 180 προς το φακό ή κατά 90 προς την αντίθετη κατέυθυνση. Η φωτεινότητα και το χρωματικό επίπεδο της οθόνης LCD επιδέχονται ρύθμιση. ( 33) Λόγω περιορισμών στην τεχνολογία παραγωγής οθονών υγρών κρυστάλλων, η οθόνη LCD ενδέχεται να εμφανίζει μερικές σκοτεινές ή φωτεινές κουκκίδες. Ωστόσο, αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία και δεν επηρεάζει την εικόνα που βιντεοσκοπείτε. 2 Πλήκτρο Έξυπνης αυτόματης/χειροκίνητης λειτουργίας [ia/manual] ( 36) 3 Πλήκτρο Οπτικού σταθεροποιητή εικόνας [ O.I.S.] ( 47) 4 Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης [ ] ( 23) 5 Πλήκτρο διαγραφής [ ] ( 70)/ 6 Υποδοχή εξόδου ήχου-εικόνας [A/V] ( 77, 85) Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο ΑV. 7 Θύρα USB [ ] ( 8 Λυχνία πρόσβασης [ACCESS] ( 22) 80, 94) 9 Yποδοχή κάρτας SD ( 22) 10 Kάλυμμα υποδοχής κάρτας SD [SD CARD] ( 22) 11

12 11 11 Κάλυμμα φακού 12 Φακός 13 Άνοιγμα/κλείσιμο καλύμματος φακού Όταν δε χρησιμοποιείτε την κάμερα, κλείστε το κάλυμμα για να προστατέψετε την επιφάνεια του φακού. Σύρετε το διακόπτη για να ανοίξετε/κλείσετε το κάλυμμα του φακού Μικρόφωνο (ενσωματωμένο, στερεοφωνικό) Πλήκτρο AF/AE [AF/AE] ( 48) 16 Joystick Χρησιμοποιήστε το joystick για επιλογή λειτουργιών εγγραφής και αναπαραγωγής και χειρισμό της οθόνης μενού. Μετακινήστε το joystick επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά για να επιλέξετε στοιχείο ή πρόγραμμα και πιέστε το στο κέντρο για να γίνει η ρύθμιση Επιλέξτε κινούμενοι επάνω, κάτω, αριστερά και δεξιά. Ρυθμίστε πιέζοντας στο κέντρο. Λειτουργίες οθόνης μενού ( 25) Επιλογή λειτουργιών εγγραφής ( 49) Χειροκίνητη ρύθμιση ( 57) Λειτουργίες αναπαραγωγής ( 61, 67) 17 Επιλογέας Λειτουργιών ( 24) 18 Πλήκτρο έναρξης/διακοπής εγγραφής ( 40) 19 Πλήκτρο μενού [MENU] ( 25) 20 Υποδοχή μπαταρίας ( 15) 12

13 Πλήκτρο Photoshot [ ] ( 44) 22 Στη λειτουργία εγγραφής: Μοχλός Zoom [W/T] ( 46) Στη λειτουργία αναπαραγωγής: Διακόπτης εμφάνισης μικρογραφιών [ / ] ( 62)/ Μοχλός έντασης [ VOL ] ( 63) 23 Μεγάφωνο 24 Ένδειξη κατάστασης ( 23) 25 Λυχνία πρόσβασης HDD [ACCESS HDD] (SDR-H100) ( 5) 26 Υποδοχή εισόδου DC [DC IN] ( 16) Χρησιμοποιείτε πάντα τον παρεχόμενο μετασχηματιστή ρεύματος. 27 Ιμάντας χειρός Ρυθμίστε το μήκος και το μαξιλαράκι του ιμάντα. Ανοίξτε τον ιμάντα. Ρυθμίστε το μήκος. Επαναφέρετε τον ιμάντα στη θέση του. 28 Μοχλός απελευθέρωσης μπαταρίας [BATTERY] ( 15) 29 Υποδοχή τριπόδου

14 Προετοιμασία Ρύθμιση 1 Τροφοδοσία Μπαταρίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε αυτή την κάμερα SDR-S70 / SDR-T70 Μπαταρίες κατάλληλες για χρήση με αυτή την κάμερα είναι οι VW-VBL090/VW-VBK180/ VW-VBK360. SDR-H100 Μπαταρίες κατάλληλες για χρήση με αυτή την κάμερα είναι οι VW-VBK180/VW-VBK360. SDR-H100 Αυτή η κάμερα διαθέτει μια λειτουργία αναγνώρισης των μπαταριών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν και οι μπαταρίες (VW-VBK180/VW- VBK360) είναι συμβατές με αυτή τη λειτουργία. Μόνο γνήσιες μπαταρίες Panasonic και μπαταρίες άλλων κατασκευαστών που έχουν εγκριθεί από την Panasonic μπορούν να χρησιμοποιηθούν. (Μπαταρίες που δεν είναι συμβατές με αυτή τη λειτουργία δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν.) Η Panasonic μπορεί να εγγυηθεί μόνο για την ποιότητα, απόδοση ή ασφάλεια των γνήσιων μπαταριών Panasonic και όχι των μπαταριών άλλων κατασκευαστών. Σε ορισμένες αγορές έχουν βρεθεί μπαταρίες-απομιμήσεις των μπαταριών Panasonic. Κάποιες από αυτές τις μπαταρίες δε διαθέτουν επαρκή εσωτερική προστασία και δεν πληρούν τις απαιτήσεις των προτύπων ασφαλείας. Οι μπαταρίες αυτές ενδέχεται να προκαλέσουν πυρκαγιά ή έκρηξη. Η Panasonic δε φέρει ευθύνη για ζημίες ή ατυχήματα που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση μη γνήσιων μπαταριών Panasonic (συμπεριλαμβανομένων και των πιστοποιημένων από την ίδια). Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε γνήσιες μπαταρίες Panasonic. 14

15 Τοποθέτηση της μπαταρίας Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να απενεργοποιήσετε την κάμερα. ( 23) Τοποθετήστε την μπαταρία με τη φορά που δείχνει το σχήμα. Αφαίρεση της μπαταρίας Πιέζετε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης μέχρι να σβήσει η ένδειξη κατάστασης. Στη συνέχεια, αφαιρέστε την μπαταρία, κρατώντας την με το χέρι σας για να μην πέσει. Σύρετε το μοχλό απελευθέρωσης της μπαταρίας στην κατεύθυνση του βέλους και αφαιρέστε την μπαταρία μόλις αυτή απελευθερωθεί. Πιέστε την μπαταρία μέχρι να «κουμπώσει». BATTERY 15

16 Φόρτιση της μπαταρίας Κατά την αγορά αυτής της κάμερας, η μπαταρία δεν είναι φορτισμένη. Πριν τη χρησιμοποιήσετε, λοιπόν, θα πρέπει να τη φορτίσετε. Όταν συνδέεται ο μετασχηματιστής, η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. Το πρωτεύον δίκτυο παραμένει «ενεργό» για όσο διάστημα ο μετασχηματιστής παραμένει συνδεδεμένος σε μια πρίζα. Η μπαταρία δε θα φορτιστεί εάν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη. Η φόρτιση της μπαταρίας συνιστάται να πραγματοποιείται σε θερμοκρασία από 10 C έως 30 C. (Η θερμοκρασία της μπαταρίας πρέπει να είναι επίσης η ίδια.) ❷ ❸ 1 Συνδέστε το μετασχηματιστή ρεύματος στην υποδοχή DC της συσκευής. 2 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στο μετασχηματιστή ρεύματος και μετά στην πρίζα. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στο και μετά στο. Όταν ξεκινήσει η φόρτιση, η ένδειξη κατάστασης θα αναβοσβήνει κόκκινη με διάστημα 2 δευτερολέπτων. 16

17 Σύνδεση με την πρίζα ρεύματος Αν ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα ενώ φορτίζετε την μπαταρία με το μετασχηματιστή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ισχύ που παρέχεται από το δίκτυο τροφοδοσίας. Ανατρέξτε στη σελίδα 112 σε περίπτωση που η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει γρήγορα ή αργά. Συνιστούμε τη χρήση μπαταριών Panasonic ( 10, 18). Αν χρησιμοποιείτε άλλες μπαταρίες, δεν παρέχεται εγγύηση για την ποιότητά τους. Mη θερμαίνετε την μπαταρία και μην την αφήνετε εκτεθειμένη σε φλόγα. Όταν η μπαταρία βρίσκεται μέσα σε μη αεριζόμενο αυτοκίνητο, δεν πρέπει να την αφήνετε εκτεθειμένη σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία για εκτεταμένο χρονικό διάστημα. ΠΡΟΣΟΧΗ Η λανθασμένη τοποθέτηση της μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη. Αντικαταστήστε τη μόνο με τον ίδιο ή ανάλογο τύπο που συνιστά ο κατασκευαστής. Απορρίπτετε τις παλιές μπαταρίες σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. 17

18 Χρόνος φόρτισης και βιντεοσκόπησης Χρόνος Φόρτισης/Βιντεοσκόπησης Θερμοκρασία: 25 C/ Υγρασία: 60% (Με χρήση του μετασχηματιστή ρεύματος) Κωδικός μοντέλου μπαταρίας [Τάση/Χωρητικότητα (ελάχιστη)] Παρεχόμενη μπαταρία/ VW-VBL090 (προαιρετική) [3.6 V/895 mah] VW-VBK180 (προαιρετική) [3.6 V/1790 mah] VW-VBK360 (προαιρετική) [3.6 V/3580 mah] SDR-S70/SDR-T70 Χρόνος φόρτισης Μέγιστος χρόνος συνεχούς εγγραφής Πραγματικός χρόνος εγγραφής 2 ώρες 20 λεπτά 1 ώρα 20 λεπτά 40 λεπτά 2 ώρες 25 λεπτά 2 ώρες 55 λεπτά 1 ώρα 30 λεπτά 4 ώρες 20 λεπτά 6 ώρες 3 ώρες 10 λεπτά Κωδικός μοντέλου μπαταρίας [Τάση/Χωρητικότητα (ελάχιστη)] Χρόνος φόρτισης SDR-H100 Προορισμός εγγραφής Τύπος εγγραφής Μέγιστος χρόνος συνεχούς εγγραφής Πραγματικός χρόνος εγγραφής Παρεχόμενη μπαταρία/ VW-VBK180 (προαιρετική) [3.6 V/1790 mah] VW-VBK360 (προαιρετική) [3.6 V/3580 mah] 2 ώρες 25 λεπτά 4 ώρες 20 λεπτά HDD SD HDD SD XP 2 ώρες 30 λ. 1 ώρα 15 λ. SP/LP 2 ώρες 30 λ. 1 ώρα 20 λ. XP/SP 2 ώρες 35 λ. 1 ώρα 20 λ. LP 2 ώρες 40 λ. 1 ώρα 25 λ. XP 5 ώρες 2 ώρες 40 λ. SP 5 ώρες 5 λ. 2 ώρες 40 λ. LP 5 ώρες 10 λ. 2 ώρες 45 λ. XP 5 ώρες 15 λ. 2 ώρες 45 λ. SP 5 ώρες 20 λ. 2 ώρες 50 λ. LP 5 ώρες 25 λ. 2 ώρες 50 λ. 18

19 Οι χρόνοι δίδονται κατά προσέγγιση. Οι χρόνοι φόρτισης που παρατίθενται αφορούν πλήρως αποφορτισμένη μπαταρία. Ο χρόνος φόρτισης και εγγραφής ποικίλει ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης, όπως για παράδειγμα σε χώρους με ακραίες θερμοκρασίες. Η VW-VBL090 δεν είναι διαθέσιμη για την SDR-H100. Ο πραγματικός χρόνος εγγραφής υπολογίζεται βάσει των παραμέτρων έναρξης/διακοπής της εγγραφής, ενεργοποίησης/απενεργοποίησης της κάμερας, κίνησης του μοχλού zoom κτλ. Οι μπαταρίες θερμαίνονται μετά από τη χρήση ή κατά τη φόρτιση. Αυτό δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας. Ένδειξη υπολειπόμενης ενέργειας στην μπαταρία Η ένδειξη αλλάζει, όσο εξαντλείται η ενέργεια της μπαταρίας. Αν η ένδειξη γίνει, το εικονίδιο θα γίνει κόκκινο. Αν η μπαταρία εξαντληθεί, το ( ) αναβοσβήνει. SDR-H100 Η ένδειξη υπολειπόμενης ενέργειας στην μπαταρία προβάλλεται, όταν χρησιμοποιείτε μπαταρία Panasonic κατάλληλη γι αυτή την κάμερα. Η ένδειξη ενδέχεται να καθυστερήσει λίγο να προβληθεί. Ο πραγματικός χρόνος ποικίλει ανάλογα με τη χρήση. Όταν χρησιμοποιείτε το μετασχηματιστή ρεύματος ή μπαταρίες άλλων κατασκευαστών, η ένδειξη υπολειπόμενης ενέργειας δεν εμφανίζεται. 19

20 Προετοιμασία Ρύθμιση 2 Εγγραφή σε κάρτα Αυτή η κάμερα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για εγγραφή φωτογραφιών ή βίντεο σε μια κάρτα SD, ενσωματωμένη μνήμη ή HDD. Για εγγραφή σε κάρτα SD, διαβάστε τα ακόλουθα. Αυτή η κάμερα είναι συμβατή με κάρτες μνήμης SD, SDHC και SDXC. Όταν χρησιμοποιείτε κάρτα μνήμης SDHC/SDXC σε άλλη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι την υποστηρίζει. Κατάλληλες κάρτες Για εγγραφή βίντεο, συνιστούμε χρήση καρτών μνήμης SD που συμμορφώνονται με την Κατηγορία 2 ή υψηλότερη στην Κατάταξη Κατηγορίας Ταχύτητας SD*. Τύπος κάρτας Κάρτα μνήμης SD Κάρτα μνήμης SDHC Κάρτα μνήμης SDXC Χωρητικότητα 8 MB/16 MB/32 MB Ακατάλληλη. 64 MB/128 MB/ 256 MB 512MB/1GB/2GB 4GB/6GB/8GB/ 12 GB/16 GB/ 24 GB/32 GB 48 GB/64 GB Εγγραφή βίντεο Η καλή λειτουργία δεν είναι εγγυημένη. Η βιντεοσκόπηση ενδέχεται να διακοπεί αναπάντεχα, ανάλογα με την κάρτα SD που χρησιμοποιείτε. ( 106) Κατάλληλη. Εγγραφή φωτογραφιών Κατάλληλη * Η Κατάταξη Κατηγορίας Ταχύτητας SD αποτελεί πρότυπο ταχύτητας για διαδοχικές εγγραφές. Ελέγξτε την ετικέτα στην κάρτα, κ.λπ. Παράδειγμα: 20

21 Παρακαλούμε, ενημερωθείτε για κάθε τρέχουσα εξέλιξη, σχετικά με τις κάρτες μνήμης SD/SDHC/SDXC που χρησιμοποιούνται για εγγραφή βίντεο, στην ακόλουθη ιστοσελίδα: (Μόνο αγγλικά.) Κάρτες μνήμης χωρητικότητας τουλάχιστον 4 GB που δε διαθέτουν το λογότυπο SDHC ή κάρτες μνήμης χωρητικότητας τουλάχιστον 48 GB που δε διαθέτουν το λογότυπο SDΧC δε βασίζονται στις προδιαγραφές καρτών μνήμης SD. Αν ο διακόπτης προστασίας ενάντια στην εγγραφή κλειδώσει, δεν είναι δυνατή η εγγραφή, η διαγραφή ή η επεξεργασία στην κάρτα. Φυλάξτε την κάρτα μνήμης μακριά από τα παιδιά, προς αποφυγή κατάποσης

22 Εισαγωγή / αφαίρεση κάρτας SD Μορφοποιήστε την κάρτα SD, αν χρησιμοποιείται για πρώτη φορά, αν προηγουμένως τη χρησιμοποιούσατε σε άλλη συσκευή ή αν δεν είναι κατασκευασμένη από την Panasonic ( 76). Όταν η κάρτα SD μορφοποιηθεί, διαγράφονται οριστικά όλα τα περιεχόμενά της. Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία πρόσβασης έχει σβήσει. Λυχνία πρόσβασης [ACCESS] Όταν η κάμερα επεξεργάζεται δεδομένα στην κάρτα SD ή την ενσωματωμένη μνήμη, ανάβει η λυχνία πρόσβασης. 1 Ανοίξτε την οθόνη LCD. 2 Ανοίξτε το κάλυμμα υποδοχής της κάρτας SD και εισάγετε (αφαιρέστε) την κάρτα SD στην (από την) υποδοχή της κάρτας. Ευθυγραμμίστε την πλευρά με την ετικέτα όπως φαίνεται στο σχήμα και πιέστε την κάρτα μέχρι μέσα. Πιέστε το κέντρο της κάρτας SD και τραβήξτε την προς τα έξω. 3 Κλείστε προσεκτικά το κάλυμμα της κάρτας SD. Μην πιάνετε τους ακροδέκτες επαφής στο πίσω μέρος της κάρτας SD. Ανατρέξτε στη σελίδα 112 για λεπτομέρειες σχετικά με το χειρισμό της κάρτας SD. 22

23 Προετοιμασία Ρύθμιση 3 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της κάμερας Ενεργοποιήστε και απενεργοποιήστε την κάμερα με το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ή ανοίγοντας/κλείνοντας την οθόνη LCD. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση με το αντίστοιχο πλήκτρο Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε την κάμερα. Απενεργοποίηση της κάμερας Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης μέχρι να σβήσει η ένδειξη κατάστασης. Η ένδειξη κατάστασης ανάβει. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της κάμερας μέσω της οθόνης LCD Η κάμερα ενεργοποιείται όταν ανοίγει η οθόνη LCD και απενεργοποιείται όταν κλείνει. Κατά την κανονική λειτουργία, το άνοιγμα και κλείσιμο της οθόνης LCD μπορεί να χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της κάμερας. Για να ενεργοποιήσετε Για να απενεργοποιήσετε Η ένδειξη κατάστασης ανάβει. Η ένδειξη κατάστασης σβήνει. Στις ακόλουθες περιπτώσεις, το άνοιγμα της οθόνης LCD δεν ενεργοποιεί την κάμερα. Πιέστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να την ενεργοποιήσετε. Όταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά την κάμερα Όταν έχετε απενεργοποιήσει την κάμερα από το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. Η κάμερα δε θα απενεργοποιηθεί κατά τη διάρκεια λήψης βίντεο, ακόμη κι αν κλείσετε την οθόνη LCD. 23

24 Προετοιμασία Ρύθμιση 4 Επιλογή λειτουργίας Επιλέξτε λειτουργία εγγραφής ή λειτουργία αναπαραγωγής. Χρησιμοποιήστε τον επιλογέα λειτουργιών για να επιλέξετε τη λειτουργία ή. Λειτουργία εγγραφής βίντεο ( 40, 44) Λειτουργία αναπαραγωγής βίντεο ( 61, 67) 24

25 Προετοιμασία Ρύθμιση 5 Χρήση της οθόνης μενού ENTER MENU 1 Πιέστε το πλήκτρο MENU. 2 Επιλέξτε το επιθυμητό κύριο μενού και κινήστε το joystick δεξιά ή πιέστε το. 4 Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση και πιέστε το joystick για καταχώριση της επιλογής σας. 3 Επιλέξτε στοιχείο υπομενού και κινήστε το joystick δεξιά ή πιέστε το. Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη Κινήστε το joystick αριστερά. Έξοδος από την οθόνη μενού Πιέστε το πλήκτρο MENU. Περιγραφές των υπομενού και των τρεχουσών ρυθμίσεων στα μενού εμφανίζονται στο κάτω μέρος της οθόνης. 25

26 Επιλογή γλώσσας Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα που προβάλλεται στην οθόνη. 1 Πιέστε το πλήκτρο MENU, επιλέξτε [SETUP] [LANGUAGE] και πιέστε το joystick. 2 Επιλέξτε [English] και πιέστε το joystick. Λίστα μενού Μέρος του μενού δε θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ανάλογα με τις λειτουργίες που χρησιμοποιούνται. ( 104) Λειτουργία εγγραφής βίντεο *1 Δεν εμφανίζεται αν η έξυπνη αυτόματη λειτουργία έχει ρυθμιστεί στο [ON]. *2 Εμφανίζεται μόνο όταν η έξυπνη αυτόματη λειτουργία έχει ρυθμιστεί στο [ON]. *3 Αυτά τα μενού ισχύουν μόνο για την SDR-T70. *4 Αυτά τα μενού ισχύουν μόνο για την SDR-H100. *5 Αυτά τα μενού ισχύουν μόνο για την SDR-S70. *6 SDR-T70 Θα εμφανιστεί μόνο όταν το [MEDIA SELECT] ρυθμιστεί σε [Built-inMemory]. RECORD SETUP [SCENE MODE] ( 53) [D.ZOOM] ( 46) [REC MODE] ( 42) [RELAY REC] *6 ( 54) [REC ASPECT] ( 54) [FACE FRAMING] *2 ( 54) [GUIDE LINES] ( 51) [WEB MODE] ( 50) [ FADE] ( 50) [FADE COLOUR] ( 50) [AUTO SLOW SHTR] *1 ( 54) [BACKLIGHT COMPENS.] ( 50) [INTELLIGENT CONTRAST] *1 ( 51) [SOFT SKIN MODE] *1 ( 51) [COLOUR NIGHT VIEW] *1 ( 51) [SHOOTING GUIDE] ( 43) [WIND NOISE ( 55) CANCELLER] *1 [ZOOM MIC] *1 ( 55) [WB ADJUST] *1 ( 55) [MF ASSIST] *1 ( 60) 26

27 PICTURE [SELF TIMER] ( 55) [SHTR SOUND] ( 56) MEDIA SELECT *3*4 Το μέσο εγγραφής μπορεί να οριστεί ξεχωριστά για τις φωτογραφίες και ξεχωριστά για το βίντεο. SDR-T70 Κατά την εγγραφή σε κάρτα SD, επιλέξτε [SD CARD]. Κατά την εγγραφή στην ενσωματωμένη μνήμη, επιλέξτε [Built-in Memory]. ( 41,61,67) SDR-H100 Κατά την εγγραφή σε κάρτα SD, επιλέξτε [SD CARD]. Κατά την εγγραφή στον HDD, επιλέξτε [HDD]. ( 41,61,67) SETUP [DISPLAY] Οι ενδείξεις της οθόνης ρυθμίζονται σε [OFF] (εμφανίζεται τμήμα των πληροφοριών) ή [ON] (εμφανίζονται όλες οι πληροφορίες). [EXT. DISPLAY] ( 78) [CLOCK SET] ( 30) [SET WORLD TIME] ( 31) [DATE/TIME] ( 30) [DATE FORMAT] ( 30) [ECONOMY] [OFF]: Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας δεν είναι ενεργοποιημένη. [5 MINUTES]: Αν περάσουν περίπου 5 λεπτά χωρίς να έχει εκτελεστεί καμία λειτουργία, η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα για να εξοικονομηθεί ενέργεια. Η λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας δε θα ενεργοποιηθεί αν: συνδέσετε το μετασχηματιστή ρεύματος χρησιμοποιείται το καλώδιο USB για Η/Υ, DVD burner, κτλ. χρησιμοποιείται το PRE-REC [QUICK POWER ON] ( 39) [QUICK START] ( 38) 27

28 [ALERT SOUND] Η έναρξη και η διακοπή εγγραφής και η ενεργοποίηση/απενεργοποίηση επιβεβαιώνονται με αυτό τον ήχο. 2 μπιπ 4 φορές Αν προκύψει σφάλμα. Ελέγξτε την πρόταση που εμφανίζεται στην οθόνη. ( 102) [POWER LCD] ( 33) [LCD SET] ( 33) [TV ASPECT] ( 78) [INITIAL SET] Επιλέξτε [YES] για επαναφορά των ρυθμίσεων στις εργοστασιακές τους τιμές. (Οι ρυθμίσεις [MEDIA SELECT] *3*4, [CLOCK SET] και [LANGUAGE] δε θα αλλάξουν.) [DEMO MODE] Το στοιχείο αυτό χρησιμοποιείται για εκκίνηση της επίδειξης της συσκευής. (Μόνο αν ο Επιλογέας είναι στη θέση ) Αν το [DEMO MODE] είναι στο [ON] και και πιέσετε το πλήκτρο MENU ενώ δεν έχει εισαχθεί κάρτα SD και ενώ η κάμερα έχει συνδεθεί στο μετασχηματιστή ρεύματος, η επίδειξη θα ξεκινήσει αυτόματα. Αν εκτελεστεί οποιαδήποτε λειτουργία, η επίδειξη ακυρώνεται. Ωστόσο, αν δεν εκτελεστεί καμία λειτουργία για περίπου 10 λεπτά, η επίδειξη αρχίζει ξανά αυτόματα. Για να την τερματίσετε, ρυθμίστε το [DEMO MODE] στο [OFF] ή εισάγετε κάρτα SD. [LANGUAGE] ( 26) Μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα που προβάλλεται στην οθόνη. [FORMAT MEDIA] *3*4 ( 76) [FORMAT CARD] *5 ( 76) [MEDIA STATUS] *3*4 ( 74) [CARD STATUS] *5 Ο υπολειπόμενος χρόνος στην κάρτα SD μπορεί να ελεγχθεί. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να ολοκληρώσετε. 28

29 Λειτουργία αναπαραγωγής *1 Όταν έχει επιλεγεί η αναπαραγωγή δίσκου ενώ είναι συνδεδεμένο το προαιρετικό DVD burner, το στοιχείο δεν εμφανίζεται. *2 Tο στοιχείο εμφανίζεται, μόνο όταν έχει επιλεγεί η αναπαραγωγή δίσκου ενώ είναι συνδεδεμένο το προαιρετικό DVD burner. *3 Τα μενού αυτά ισχύουν μόνο για την SDR-T70. *4 Τα μενού αυτά ισχύουν μόνο για την SDR-H100. *5 Εμφανίζεται μόνο όταν έχει επιλεγεί το [SD CARD]/[PICTURE]. *6 SDR-T70 Εμφανίζεται μόνο όταν έχει επιλεγεί το [Built-inMemory]/[VIDEO]. *7 SDR-H100 Εμφανίζεται μόνο όταν έχει επιλεγεί το [HDD]/[VIDEO]. VIDEO SETUP [REPEAT PLAY] ( 66) [RESUME PLAY] ( 66) [SCENE PROTECT] *1 ( 71) [GUIDE LINES] ( 51) DISC SETUP *2 [FORMAT DISC] ( 84) [AUTO PROTECT] ( 84) [CANCEL PROTECT] ( 84) [DISC STATUS] ( 84) EDIT SCENE *1 [SPLIT&DELETE] *6*7 ( 72) [DELETE] ( 70) COPY *1*3*4 *3 ( 75) *3 ( 75) *4 ( 75) *4 ( 75) PHOTO SETUP [DPOF SET] *5 ( 73) Για τα μενού που δεν αναφέρονται εδώ, ανατρέξτε στα αντίστοιχα μενού της λειτουργίας εγγραφής και της αναπαραγωγής βίντεο. 29

30 Προετοιμασία Ρύθμιση 6 Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Όταν η κάμερα ενεργοποιείται για πρώτη φορά, εμφανίζεται μήνυμα για ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας. Επιλέξτε [YES] και εκτελέστε τα βήματα 2-3 για τη ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. 1 Επιλέξτε το μενού. ( 25) [SETUP] [CLOCK SET] 2 Επιλέξτε ημερομηνία ή ώρα και ρυθμίστε την επιθυμητή τιμή με το joystick. Προβολή ρύθμισης της Παγκόσμιας ώρας ( 31): [HOME]/ [DESTINATION] Το έτος μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ 2000 και Η ώρα προβάλλεται με μορφή 24 ωρών. 3 Πιέστε το joystick για να καταχωρίσετε την επιλογή. Η λειτουργία του ρολογιού ξεκινά στα [00] δευτερόλεπτα. Ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα που σας ειδοποιεί να ρυθμίσετε την Παγκόσμια ώρα. ( 31) Πιέστε το πλήκτρο MENU για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση. Αλλαγή μορφής εμφάνισης ημερομηνίας Επιλέξτε το μενού. ( 25) [SETUP] [DATE FORMAT] [Y/M/D]/ [M/D/Y]/[D/M/Y] Η ημερομηνία και η ώρα τροφοδοτούνται από ενσωματωμένη μπαταρία λιθίου. Κατά την αγορά της κάμερας, το ρολόι είναι ρυθμισμένο. Αν η ένδειξη ώρας γίνει [- -], η ενσωματωμένη μπαταρία έχει εξαντληθεί. Για να την επαναφορτίσετε, συνδέστε το μετασχηματιστή ή τοποθετήστε την μπαταρία στην κάμερα. Αφήνοντας την κάμερα σ' αυτή την κατάσταση για περίπου 24 ώρες, η μπαταρία θα κρατήσει την ημερομηνία και την ώρα για περίπου 4 μήνες. (Ακόμα κι αν η κάμερα είναι απενεργοποιημένη, η μπαταρία επαναφορτίζεται.) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΛΙΘΙΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙ- ΚΑΘΙΣΤΑΤΑΙ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥ- ΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. ΟΤΑΝ Η ΑΝΤΙΚΑ- ΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΣΤΕΙ ΑΝΑΓΚΑΙΑ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΕΝΑΝ ΠΡΟΜΗΘΕΥ- ΤΗ PANASONIC. Αλλαγή τύπου εμφάνισης ημερομηνίας και ώρας Επιλέξτε το μενού. ( 25) [SETUP] [DATE/TIME] [OFF]/[D/T]/ [DATE] 30

31 Ρύθμιση Παγκόσμιας Ώρας (Προβολή ώρας στον προορισμό σας) Αν ρυθμίσετε τη χώρα σας και τη χώρα προορισμού σας στο εξωτερικό, η τοπική ώρα του προορισμού σας μπορεί να εμφανίζεται στην οθόνη και να εγγράφεται στις φωτογραφίες σας. 1 Επιλέξτε το μενού. ( 25) [SETUP] [SET WORLD TIME] Αν το ρολόι δεν είναι ρυθμισμένο, συντονίστε το με την τρέχουσα ώρα. ( 30) Όταν η τοπική σας ώρα [HOME] δεν έχει ρυθμιστεί, εμφανίζεται ένα μήνυμα. Πιέστε το joystick και προχωρήστε στο Βήμα 3. 2 (Μόνο κατά τη ρύθμιση τόπου διαμονής) Επιλέξτε [HOME] και πιέστε το joystick. 3 (Μόνο κατά τη ρύθμιση τόπου διαμονής) Επιλέξτε τη χώρα σας και καταχωρήστε την με το joystick. 4 (Μόνο κατά τη ρύθμιση του προορισμού σας) Επιλέξτε [DESTINATION] και πιέστε το joystick. Όταν ρυθμίζετε την τοπική σας ώρα για πρώτη φορά, εμφανίζεται η οθόνη για την επιλογή της χώρας σας και του προορισμού σας αφού ρυθμίσετε την τοπική ώρα. Εάν έχει ήδη ρυθμιστεί η τοπική ώρα, εκτελέστε το Βήμα 1. 5 (Μόνο κατά τη ρύθμιση του προορισμού σας) Επιλέξτε προορισμό και καταχωρήστε τον με το joystick. Τρέχουσα ώρα Διαφορά ώρας από την ώρα Γκρήνουιτς Αν στη χώρα σας χρησιμοποιείται θερινή ώρα, κινήστε το joystick προς τα επάνω. Η ένδειξη εμφανίζεται και η θερινή ώρα ενεργοποιείται. Το ρολόι ρυθμίζεται μια ώρα μπροστά. Κινήστε το joystick προς τα επάνω ξανά για επιστροφή στην κανονική ώρα. Τοπική ώρα στον προορισμό σας Διαφορά ώρας του τόπου του προορισμού σας και του τόπου διαμονής σας 31

32 Αν στον προορισμό σας χρησιμοποιείται θερινή ώρα, κινήστε το joystick προς τα επάνω. Η ένδειξη εμφανίζεται και η θερινή ώρα ενεργοποιείται. Το ρολόι ρυθμίζεται μια ώρα μπροστά. Κινήστε το joystick προς τα επάνω ξανά για επιστροφή στην κανονική ώρα. Κλείστε τη ρύθμιση πιέζοντας το πλήκτρο MENU. Εμφανίζεται η ένδειξη και προβάλλεται η ώρα του προορισμού σας. Επιστροφή στην οθόνη της τοπικής ρύθμισης Ρυθμίστε την περιοχή σας με τα βήματα 1-3 και κλείστε τη ρύθμιση πιέζοντας το πλήκτρο MENU. Αν δεν μπορείτε να βρείτε τον προορισμό σας στις περιοχές που φαίνονται στην οθόνη, ρυθμίστε με βάση τη διαφορά ώρας από τη χώρα σας. 32

33 Προετοιμασία Ρύθμιση 7 Ρύθμιση οθόνης LCD Ρύθμιση της οθόνης LCD Αυτές οι ρυθμίσεις δεν επηρεάζουν την ποιότητα της εικόνας που βιντεοσκοπείται. Ρύθμιση φωτεινότητας και στάθμης του χρώματος Ρυθμίζει τη φωτεινότητα και την πυκνότητα χρώματος στην οθόνη LCD. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [SETUP] [LCD SET] 1 Χρησιμοποιήστε το joystick για να επιλέξετε στοιχείο και πιέστε το joystick στο κέντρο. [BRIGHTNESS]: Φωτεινότητα της οθόνης LCD [COLOUR]: Στάθμη χρώματος της οθόνης LCD Επιλέξτε και πιέστε στο κέντρο του joystick για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη. 2 Ρυθμίστε POWER LCD Κάνει την οθόνη LCD πιο ευκρινή σε συνθήκες υψηλού φωτισμού. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [SETUP] [POWER LCD] +2 : Ακόμα πιο φωτεινή / +1 : Πιο φωτεινή / 0 : Κανονικό / -1 : Πιο σκοτεινή A : Αυτόματο* *Δεν εμφανίζεται κατά τη χειροκίνητη λειτουργία ή τη λειτουργία αναπαραγωγής. Αν χρησιμοποιείτε μετασχηματιστή ρεύματος, εμφανίζεται η ένδειξη +1 και η οθόνη φωτίζεται αυτόματα πιο έντονα, μόλις ενεργοποιηθεί η κάμερα. Όταν χρησιμοποιείται η μπαταρία και η οθόνη LCD είναι αναμμένη, ο χρόνος εγγραφής μειώνεται. Κλείστε τη ρύθμιση πιέζοντας το πλήκτρο MENU. 33

34 Λήψη του εαυτού σας Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Περιστρέψτε την οθόνη LCD προς το μέρος του φακού. Η εικόνα προβάλλεται με οριζόντια αντιστροφή, σαν είδωλο καθρέφτη (ωστόσο, εγγράφεται κανονικά). Όταν περιστρέφετε την οθόνη LCD προς το μέρος του φακού, το εικονίδιο δε θα εμφανίζεται ακόμη κι αν πιέζετε το joystick. Στην οθόνη εμφανίζονται μόνο μερικές ενδείξεις. Όταν εμφανιστεί το, επαναφέρετε την οθόνη LCD στην κανονική της θέση και ελέγξτε την ένδειξη προειδοποίησης. ( 102) 34

35 Εγγραφή Βασική εγγραφή 1 Πριν από την εγγραφή Βασική θέση της κάμερας ❶ ❷ Κρατήστε την κάμερα και με τα δύο χέρια. Περάστε το χέρι σας μέσα από τον ιμάντα. Κατά τη λήψη, μην κινείστε απρόσεκτα για να μην πέσετε πάνω σε κάποιον κτλ. Όταν είστε σε ανοιχτό χώρο, βιντεοσκοπήστε με το φως στην πλάτη σας. Αν το θέμα φωτίζεται από πίσω, στην εγγραφή θα εμφανιστεί σκοτεινό. Κρατήστε τα χέρια σας κοντά στο σώμα και σταθείτε με τα πόδια σε διάσταση. Μην καλύπτετε τα μικρόφωνα με το χέρι σας. Βασική βιντεοσκόπηση Κατά τη βιντεοσκόπηση, κρατάτε σταθερή την κάμερα. Αν κατά τη βιντεοσκόπηση κινείτε την κάμερα, κάντε το αργά, διατηρώντας μια σταθερή ταχύτητα. Η λειτουργία zoom είναι χρήσιμη για τη λήψη θεμάτων που δεν μπορείτε να πλησιάσετε πάρα πολύ, ωστόσο η υπερβολική χρήση του μπορεί να κάνει το βίντεό σας κουραστικό. 35

36 Έξυπνη αυτόματη λειτουργία Οι ακόλουθες λειτουργίες ρυθμίζονται ανάλογα με τη σκηνή, στρέφοντας απλά την κάμερα προς το θέμα που θέλετε να καταγράψετε. /MANUAL Πλήκτρο Έξυπνης αυτόματης / Χειροκίνητης λειτουργίας [ia/manual] Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε την Έξυπνη αυτόματη ή Χειροκίνητη λειτουργία. Ανατρέξτε στη σελίδα 57 για πληροφορίες σχετικά με τη Χειροκίνητη λειτουργία. Λειτουργία Σκηνή Εφέ Πορτραίτο Όταν το θέμα είναι άνθρωπος Τα πρόσωπα εντοπίζονται και εστιάζονται αυτόματα και η φωτεινότητα ρυθμίζεται έτσι ώστε η λήψη τους να είναι καθαρή. Τοπίο Εξωτερική λήψη Το τοπίο θα εγγραφεί με φυσικά χρώματα χωρίς να φαίνεται λευκό το φόντο, το οποίο ενδέχεται να είναι πολύ φωτεινό. Προβολέας Κάτω από προβολέα Καθαρή λήψη θέματος που φωτίζεται αρκετά. Χαμηλός Φωτισμός Σκοτεινό δωμάτιο ή χαμηλός φωτισμός Πολύ καθαρή λήψη ακόμα και σε δωμάτιο όπου ο φωτισμός είναι πολύ χαμηλός. Κανονική Άλλες συνθήκες Η αντίθεση ρυθμίζεται αυτόματα για καθαρή εικόνα. Ανάλογα με τις συνθήκες λήψης, η κάμερα μπορεί να μην επιλέξει την επιθυμητή λειτουργία. Στη λειτουργία πορτραίτου, προβολέα ή χαμηλού φωτισμού, τα εντοπισμένα πρόσωπα προβάλλονται με λευκό πλαίσιο. Στη λειτουργία πορτραίτου, το θέμα που είναι μεγαλύτερο και πιο κοντά στο κέντρο της οθόνης θα περικλείεται από ένα πορτοκαλί πλαίσιο. ( 54) Τα πρόσωπα μπορεί να μην εντοπιστούν ανάλογα με τις συνθήκες λήψης, όπως το μέγεθος του προσώπου, την κλίση του προσώπου, τη χρήση ψηφιακού zoom, κ.λπ. 36

37 Σχετικά με την Έξυπνη αυτόματη λειτουργία Aν η έξυπνη αυτόματη λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, η αυτόματη ισορροπία του λευκού και η αυτόματη εστίαση τίθενται σε λειτουργία και ρυθμίζουν αυτόματα την χρωματική ισορροπία και την εστίαση. Ανάλογα με τη φωτεινότητα του θέματος κ.λπ. η τιμή διαφράγματος και η ταχύτητα φωτοφράκτη ρυθμίζονται αυτόματα για τη βέλτιστη φωτεινότητα. Η χρωματική ισορροπία και η εστίαση μπορεί να μη ρυθμιστούν αυτόματα ανάλογα με την πηγή του φωτός ή τη σκηνή. Σε αυτή την περίπτωση, ρυθμίστε χειροκίνητα. ( 58, 60) Αυτόματη ισορροπία λευκού Αυτόματη εστίαση Η κάμερα εστιάζει αυτόματα. Η αυτόματη εστίαση δε λειτουργεί σωστά στις παρακάτω περιπτώσεις, όπου πρέπει να βιντεοσκοπείτε με χειροκίνητη εστίαση. ( 60) Εγγραφή μακρινών και κοντινών θεμάτων ταυτόχρονα. Εγγραφή θέματος πίσω από βρόμικο ή σκονισμένο τζάμι. Εγγραφή θέματος που περιβάλλεται από αντικείμενα με γυαλιστερή επιφάνεια ή με υψηλό συντελεστή ανάκλασης. Για πληροφορίες σχετικά με τα έτοιμα προγράμματα, ανατρέξτε στη σελίδα 53. Για τον τρόπο ρύθμισης της Χειροκίνητης εστίασης/ ισορροπίας λευκού χειροκίνητα, ανατρέξτε στις σελίδες K 9 000K 8 000K 7 000K 6 000K 5 000K 4 000K 3) 2) 1) 5) 4) 3 000K 6) 7) 2 000K 8) 9) 1 000K Η παραπάνω απεικόνιση δείχνει το εύρος λειτουργίας της αυτόματης ισορροπίας του λευκού. 1) Εύρος λειτουργίας της αυτόματης ρύθμισης ισορροπίας του λευκού αυτής της κάμερας 2) Aίθριος ουρανός 3) Συννεφιασμένος ουρανός (βροχή) 4) Φως του ήλιου 5) Λευκή λυχνία φθορισμού 6) Λυχνία αλογόνου 7) Λυχνία πυράκτωσης 8) Δύση ή ανατολή ηλίου 9) Φως κεριού Αν η αυτόματη ισορροπία του λευκού δε λειτουργεί κανονικά, ρυθμίστε την χειροκίνητα. ( 55, 58) 37

38 Γρήγορη εκκίνηση Η κάμερα επιστρέφει σε κατάσταση παύσης εγγραφής περίπου 0,8 δευτερόλεπτα αφού ανοίξετε την οθονη LCD. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. 1 Επιλέξτε το μενού. ( 25) [SETUP] [QUICK START] [ON] 2 Κλείστε την οθόνη LCD ενώ ο επιλογέας λειτουργιών είναι στο. Η ένδειξη κατάστασης γίνεται πράσινη και αναβοσβήνει και η κάμερα μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής. 3 Ανοίξτε την οθόνη LCD. Κατά την κατάσταση αναμονής, καταναλώνεται περίπου το 70% της ενέργειας που απαιτείται για την παύση. Έτσι, ο χρόνος εγγραφής μειώνεται. Η κατάσταση αναμονής γρήγορης εκκίνησης ακυρώνεται: αν περάσουν περίπου 5 λεπτά αν ο επιλογέας μεταβεί στη θέση H ρύθμιση της αυτόματης ισορροπίας του λευκού ενδέχεται να χρειαστεί κάποια ώρα για να ρυθμιστεί. Στη γρήγορη εκκίνηση, η μεγέθυνση zoom γίνεται 1. Αν το [ECONOMY] ( 27) ρυθμιστεί σε [5 MINUTES] και η κάμερα αυτόματα μεταβεί σε κατάσταση αναμονής γρήγορης εκκίνησης, κλείστε και ανοίξτε ξανά την οθόνη. Απενεργοποιήστε την κάμερα με το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. Η ένδειξη κατάστασης γίνεται κόκκινη και η κάμερα μεταβαίνει σε κατάσταση παύσης εγγραφής. 38

39 Γρήγορη ενεργοποίηση Η κάμερα μεταβαίνει στην παύση εγγραφής περίπου 1,9 δευτερόλεπτα αφού ο επιλογέας ρυθμιστεί στο μετά την ενεργοποίηση. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [SETUP] [ON] [QUICK POWER ON] Στη λειτουργία γρήγορης ενεργοποίησης, η μεγέθυνση zoom γίνεται 1. 39

40 Εγγραφή Βασική εγγραφή 2 Εγγραφή βίντεο Ανοίξτε το κάλυμμα του φακού, πριν ενεργοποιήσετε την κάμερα. ( 12) 0h00m00s SP Ρυθμίστε τον επιλογέα λειτουργιών στο και ανοίξτε την οθόνη LCD. 2 Πιέστε το πλήκτρο έναρξης/ διακοπής εγγραφής για να αρχίσετε να βιντεοσκοπείτε. Όταν ξεκινήσει η βιντεοσκόπηση, το αλλάζει σε. Η εγγραφή βίντεο δε διακόπτεται ακόμα και αν κλείσετε την οθόνη LCD. 3 Πιέστε το πλήκτρο έναρξης/ διακοπής εγγραφής ξανά για να διακόψετε τη βιντεοσκόπηση. Ενδείξεις οθόνης 0h00m00s SP R 1h20m Λειτουργία εγγραφής Υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής (Όταν ο υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής είναι κάτω από 1 λεπτό, η ένδειξη [R 0h00m] γίνεται κόκκινη και αναβοσβήνει). Χρόνος εγγραφής που έχει περάσει Κάθε φορά που η κάμερα μεταβαίνει σε κατάσταση παύσης, το χρονόμετρο 40 μηδενίζεται (ένδειξη: 0h00m00s ). ( h : ώρα, m : λεπτά, s : δευτ.) Κατά τη διάρκεια της βιντεοσκόπησης, έχετε τη δυνατότητα να φωτογραφίζετε. ( 45) Τα βίντεο που εγγράφονται απ' την έναρξη ως το τέλος της βιντεοσκόπησης, γίνονται ενιαία σκηνή. Η σκηνή διαιρείται αυτόματα όταν τα δεδομένα ξεπεράσουν τα 1,9 GB (χωρίς να διακόπτεται η εγγραφή). ΚΑΡΤΑ SD Μέγιστος αριθμός σκηνών που μπορούν να εγγραφούν: 9801 Μέγιστος αριθμός σκηνών που μπορούν να εγγραφούν με διαφορετικές ημερομηνίες: 99 ( 65) (Με τη χρήση κάρτας SD, πρόκειται για τον αριθμό των εγγράψιμων σκηνών ανά κάρτα). Ενσωματωμένη Μνήμη/HDD SDR-T70 SDR-H100 Μέγιστος αριθμός σκηνών που μπορούν να εγγραφούν: Μέγιστος αριθμός σκηνών που μπορούν να εγγραφούν με διαφορετικές ημερομηνίες: 999 ( 65) Όταν ο αριθμός σκηνών φτάσει το μέγιστο όριό του, δεν είναι εφικτή η εγγραφή άλλων βίντεο.

41 Επιλογή μέσου εγγραφής [SDR-T70]/[SDR-H100]/ Μπορείτε να ορίσετε μέσο εγγραφής για τις φωτογραφίες και τα βίντεο στην Κάρτα SD, την ενσωματωμένη μνήμη ή τον HDD. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [MEDIA SELECT] Επιλέξτε μέσο για την εγγραφή βίντεο ή φωτογραφιών και πατήστε το joystick στο κέντρο. SDR-T70 VIDEO/SD CARD VIDEO/Built-inMemory PICTURE/SD CARD PICTURE/Built-inMemory SDR-H100 VIDEO/SD CARD VIDEO/HDD PICTURE/SD CARD PICTURE/HDD Το μέσο που έχετε ορίσει για τις φωτογραφίες και τα βίντεο θα επισημανθεί με ένα κίτρινο πλαίσιο. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να ολοκληρώσετε. 41

42 Τύποι και διαθέσιμος χρόνος εγγραφής Για αλλαγή της ποιότητας της εικόνας του βίντεο. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [RECORD SETUP] [REC MODE] επιθυμητή ρύθμιση Οι κάρτες SD αναφέρονται μόνο με το κύριο μέγεθος της μνήμης τους. Οι αναφερόμενοι χρόνοι είναι οι προσεγγιστικοί χρόνοι εγγραφής για τη συνεχόμενη λήψη. Τύπος εγγραφής XP SP LP 4 GB 50 λεπτά 1 ώρα 40 λεπτά 3 ώρες 20 λεπτά 8 GB 1 ώρα 45 λεπτά 3 ώρες 30 λεπτά 7 ώρες Κάρτα SD 16 GB 3 ώρες 30 λεπτά 7 ώρες 14 ώρες 32 GB 7 ώρες 30 λεπτά 15 ώρες 30 ώρες 48 GB 11 ώρες 22 ώρες 10 λεπτά 44 ώρες 50 λεπτά 64 GB 15 ώρες 30 ώρες 60 ώρες 30 λεπτά SDR-T70 Ενσωματωμένη μνήμη SDR-H100 HDD 4 GB 50 λεπτά 1 ώρα 40 λεπτά 3 ώρες 20 λεπτά 80 GB 18 ώρες 30 λεπτά 37 ώρες 74 ώρες 30 λεπτά Προτεραιότητα σε ποιότητα εικόνας Προτεραιότητα σε χρόνο εγγραφής Αν σκοπεύετε να βιντεοσκοπήσετε για μεγάλη χρονική διάρκεια, έχετε μαζί σας εφεδρικές μπαταρίες. ( 18) Οι αναφερόμενοι χρόνοι εγγραφής είναι οι συνήθεις χρόνοι εγγραφής για συνεχόμενη λήψη. Αν το βίντεο που τραβάτε περιλαμβάνει έντονη κίνηση, τότε ο χρόνος εγγραφής θα μειωθεί. Ο χρόνος εγγραφής μπορεί να μειωθεί αν επαναληφθεί η εγγραφή μιας μικρής σκηνής. Οι υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής μπορεί να αυξηθεί μετά από την αλλαγή του τύπου λειτουργίας ή επανεκκίνηση της κάμερας. Χρησιμοποιήστε το χρόνο της γραμμής των 4 GB στον παραπάνω πίνακα ως οδηγό για το χρόνο που μπορεί να αντιγραφεί σε ένα δίσκο DVD (4,7 GB). Χρόνος εγγραφής με τη χρήση μπαταρίας. ( 18) Όταν κινείτε την κάμερα πολύ, την κινείτε γρήγορα ή όταν τραβάτε ένα αντικείμενο που κινείται γρήγορα (ιδιαίτερα με τη λειτουργία LP), στην αναπαραγωγή ενδέχεται να εμφανιστεί θόρυβος τύπου μωσαϊκού. 42

43 Οδηγός λήψης Όταν η κάμερα κινείται γρήγορα, εμφανίζεται μήνυμα. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [RECORD SETUP] GUIDE] [ON] [SHOOTING Όταν εμφανιστεί η ένδειξη CAMERA PANNING IS TOO FAST., μετακινήστε αργά την κάμερα κατά τη λήψη. Το μήνυμα δε θα εμφανιστεί κατά την παύση της εγγραφής. (Θα εμφανιστεί ακόμα και αν κάνετε παύση της εγγραφής αν το [DEMO MODE] έχει ρυθμιστεί στο [ON]) Υπό ορισμένες συνθήκες εγγραφής, το μήνυμα δε θα εμφανιστεί. 43

44 Εγγραφή Βασική εγγραφή 3 Λήψη φωτογραφιών Ανοίξτε το κάλυμμα του φακού πριν ενεργοποιήσετε την κάμερα. ( 12) Έχετε τη δυνατότητα να τραβάτε φωτογραφίες ακόμα και κατά τη λειτουργία βιντεοσκόπησης. Ανατρέξτε στη σελίδα 41 για τις μεθόδους επιλογής μέσου εγγραφής. 1 Ρυθμίστε τον επιλογέα στο και ανοίξτε την οθόνη LCD. 2 Πιέστε το πλήκτρο. Ενδείξεις οθόνης R3000 Όταν ρυθμίζετε χαμηλές ταχύτητες φωτοφράκτη, συνιστάται να χρησιμοποιείται τρίποδο κατά τη λήψη σε χώρους με χαμηλό φωτισμό. R3000: Αριθμός υπολειπόμενων φωτογραφιών (Γίνεται κόκκινο και αναβοσβήνει όταν εμφανίζεται το [0].) 44

45 Μέγεθος εικόνας Εγγραφή με τον αριθμό των εγγράψιμων pixels που έχουν οριστεί στο [REC ASPECT]. ( 54) Αναλογία πλευρών Αριθμός pixels 4: : Οι άκρες των φωτογραφιών που έχουν ληφθεί με αυτή την κάμερα με αναλογία πλευρών 16:9 ενδέχεται να κοπούν κατά την εκτύπωση. Ελέγξτε τον εκτυπωτή πριν από την εκτύπωση. Ταυτόχρονη εγγραφή (λήψη φωτογραφιών κατά τη βιντεοσκόπηση) Έχετε τη δυνατότητα να τραβάτε φωτογραφίες ακόμα και κατά τη λειτουργία βιντεοσκόπησης. Ρυθμίστε τον επιλογεά στη θέση. Κατά τη βιντεοσκόπηση, πιέστε το πλήκτρο πλήρως για να βγάλετε φωτογραφίες. Κατά τη βιντεοσκόπηση ή κατά τη λειτουργία προεγγραφής PRE-REC, εκτελούνται οι ακόλουθες ρυθμίσεις έτσι ώστε η βιντεοσκόπηση να έχει προτεραιότητα. Η ποιότητα εικόνας είναι διαφορετική από εκείνη της κανονικής φωτογράφησης. Η ένδειξη εναπομένουσας ωφέλιμης χωρητικότητας (αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να ληφθούν) δεν εμφανίζεται. Για ζωντανές φωτογραφίες, συνιστούμε την παύση της βιντεοσκόπησης και τη λήψη φωτογραφιών μετά την ακύρωση της λειτουργίας προεγγραφής PRE-REC. Ο υπολειπόμενος χρόνος εγγραφής θα μειωθεί όταν κάνετε λήψη φωτογραφιών κατά τη βιντεοσκόπηση. Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να ληφθούν Οι κάρτες SD αναφέρονται μόνο με το κύριο μέγεθος της μνήμης τους. Ο αναφερόμενος αριθμός είναι ο προσεγγιστικός αριθφωτογραφιών που μπορούν να ληφθούν. Μέγεθος εικόνας GB GB Κάρτα SD 16 GB * 32 GB * 48 GB * 64 GB * SDR-T70 Ενσωματωμένη μνήμη 4 GB SDR-H100 HDD 80 GB * * Μέγιστος αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να προβληθούν: Αν ο αριθμός των φωτογραφιών ξεπεράσει τις 99999, ο αριθμός δε θα αλλάξει όταν τραβηχτεί η φωτογραφία, έως ότου ο αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να τραβηχτούν γίνει μικρότερος από

46 Εγγραφή Βασική εγγραφή 4 Λειτουργίες εγγραφής Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. 6 W T Μοχλός zoom Πλευρά T: Κοντινή εγγραφή (μεγέθυνση) Πλευρά W: Ευρυγώνια εγγραφή (σμίκρυνση) Η ταχύτητα zoom ποικίλει, ανάλογα με το πόσο μεγάλη είναι η κίνηση του μοχλού zoom. Ενισχυμένο οπτικό zoom Μπορείτε να ενισχύσετε τη μεγέθυνση zoom έως 78 χωρίς να υποβαθμίζεται η ποιότητα της εικόνας κατά τη βιντεοσκόπηση. Ψηφιακό zoom Αν το zoom ξεπεράσει την αναλογία 78, τότε ενεργοποιείται το ψηφιακό zoom, που σας δίνει τη δυνατότητα να αλλάξετε τo μέγιστo παρεχόμενo zoom. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [RECORD SETUP] [D.ZOOM] επιθυμητή ρύθμιση [OFF]: Μόνο ενισχυμένο οπτικό zoom (έως και 78 ) [100 ]: Έως και 100 [3500 ]: Έως και 3500 Αν έχει επιλεγεί [100 ] ή [3500 ], το εύρος του ψηφιακού zoom εμφανίζεται με μπλε χρώμα κατά τη μεγέθυνση. Όσο αυξάνεται το ψηφιακό zoom, τόσο υποβαθμίζεται η ποιότητα της εικόνας. Αν απομακρύνετε το δάχτυλό σας από τον μοχλό zoom ενώ τον χρησιμοποιείτε, ενδέχεται να εγγραφεί ο ήχος λειτουργίας του. Όταν τον επαναφέρετε στην αρχική του θέση, κινήστε τον αθόρυβα. Όταν μεγεθύνετε κάποιο μακρινό αντικείμενο, αυτό εστιάζεται σε απόσταση τουλάχιστον 1,5 μ. Αν το zoom είναι 1, η κάμερα μπορεί να εστιάσει σε αντικείμενο που βρίσκεται σε απόσταση περίπου 2 εκ. από το φακό. 46

47 Οπτικός Σταθεροποιητής Εικόνας Μειώνει το κούνημα της εικόνας που οφείλεται στην κίνηση του χεριού κατά την εγγραφή. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Πλήκτρο οπτικού σταθεροποιητή εικόνας Πιέζοντας το πλήκτρο, αλλάζει η ρύθμιση του οπτικού σταθεροποιητή εικόνας. OFF : Ενεργή λειτουργία Με τη ρύθμιση αυτή παρέχεται μεγαλύτερη σταθεροποίηση και είναι κατάλληλη για όταν περπατάτε. : ON Αυτή η ρύθμιση είναι κατάλληλη για την εγγραφή σε μια σταθερή κατάσταση, όπως κατά τη λήψη ενός τοπίου. Η οπτική σταθεροποίηση εικόνας ενδέχεται να μην είναι αποτελεσματική όταν η κάμερα υφίσταται έντονους κραδασμούς. Όταν χρησιμοποιείτε τρίποδο, συνιστούμε να απενεργοποιείτε τον οπτικό σταθεροποιητή εικόνας. 47

48 Εγγραφή Βασική εγγραφή 5 Παρακολούθηση AF/AE Ανοίξτε το κάλυμμα του φακού πριν ενεργοποιήσετε την κάμερα. ( 12) Μπορείτε να ρυθμίσετε την εστίαση και την έκθεση συγκεκριμένου θέματος. H εστίαση και η έκθεση θα ακολουθούν το θέμα αυτόματα, ακόμα και αν αυτό κινείται. (Δυναμική παρακολούθηση) AF/AE Ρυθμίστε τον επιλογέα στο. 1 Πιέστε το πλήκτρο AF/AE. Το πλαίσιο-στόχος θα εντοπίσει το πρόσωπο που έχει μπει σε πλαίσιο (πορτοκαλί) όταν η Έξυπνη αυτόματη λειτουργία ρυθμιστεί σε (Πορτραίτο). 2 Ευθυγραμμίστε το θέμα με το πλαίσιο-στόχο και πιέστε το πληκτρο AF/AE για να κλειδώσετε το στόχο. 48 Πλαίσιο-στόχος Για να αλλάξετε στόχο, πιέστε το πλήκτρο AF/AE και ευθυγραμμίστε το πλαίσιο-στόχο με το νέο θέμα και πιέστε ξανά το πλήκτρο AF/AE. 3 Ξεκινήστε τη λήψη. Πιέζοντας παρατεταμένα το πλήκτρο AF/AE, ακυρώνεται η παρακολούθηση AF/AE. Σχετικά με το πλαίσιο-στόχο Όταν το κλείδωμα στόχου αποτύχει, το πλαίσιο-στόχος γίνεται κόκκινο και αναβοσβήνει κι έπειτα εξαφανίζεται. Σε τέτοια περίπτωση, ευθυγραμμίστε ξανά το θέμα με το πλαίσιο-στόχο και πιέστε ξανά το πλήκτρο AF/AE για να κλειδώσετε το στόχο. Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη χειροκίνητη λειτουργία. Ενδέχεται να εντοπίσει διαφορετικά αντικείμενα ή να μην κλειδώσει το στόχο, ανάλογα με τις συνθήκες εγγραφής, ενδεικτικά: Αν το αντικείμενο είναι υπερβολικά μικρό ή μεγάλο Αν το χρώμα του θέματος είναι παρόμοιο με το χρώμα του φόντου Αν ο φωτισμός είναι χαμηλός Η λειτουργία θα ακυρωθεί στις παρακάτω περιπτώσεις: Αν αλλάξει η λειτουργία Αν η κάμερα απενεργοποιηθεί Αν ρυθμιστεί κάποιο έτοιμο πρόγραμμα Αν ρυθμιστεί η Έξυπνη αυτόματη/χειροκίνητη λειτουργία Αν η κάμερα ρυθμιστεί στη λειτουργία λήψης του εαυτού σας.

49 Εγγραφή Προηγμένη εγγραφή 1 Δυνατότητες λήψης των εικονιδίων λειτουργίας Επιλέξτε εικονίδια λειτουργίας για να προσθέσετε διαφορετικά εφέ στην εικόνα που βιντεοσκοπείτε. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. 1 Αν πιέσετε το joystick, τα εικονίδια εμφανίζονται στην Εικονίδια λειτουργίας οθόνη. Αντιστάθμιση οπίσθιου φωτισμού Fade Βοήθεια Λειτουργία Web 1/2 NEXT Η ένδειξη αλλάζει κάθε φορά που μετακινείτε το joystick προς τα κάτω. Η ένδειξη εξαφανίζεται όταν πιέσετε ξανά το joystick. 2 (π.χ. Αντιστάθμιση οπίσθιου φωτισμού) Επιλέξτε εικονίδιο με το joystick. 1/2 NEXT Γραμμές-οδηγοί PRE-REC Έξυπνος έλεγχος αντίθεσης * Απαλή επιδερμίδα * Έγχρωμη νυχτερινή λήψη * * Δεν εμφανίζεται όταν ειναι ενεργοποιημένη η έξυπνη αυτόματη λειτουργία. Τα σκιασμένα εικονίδια λειτουργίας δεν προβάλλονται κατά την εγγγραφή. Αν απενεργοποιήσετε την κάμερα ή ρυθμίσετε τον επιλογέα στο, η έγχρωμη νυχτερινή λήψη, η λειτουργία PRE-REC και η αντιστάθμιση οπίσθιου φωτισμού ακυρώνονται και αν απενεργοποίησετε την κάμερα η λειτουργία fade ακυρώνεται. Επιλέξτε ξανά το εικονίδιο, για ακύρωση της λειτουργίας. 49

50 Λειτουργία Αντιστάθμιση οπίσθιου φωτισμού Eφέ Το θέμα που φωτίζεται από πίσω δεν καταγράφεται σκοτεινό. Fade (Fade in) (Fade out) Όταν αρχίζετε να βιντεοσκοπείτε, η εικόνα / ο ήχος εμφανίζονται σταδιακά (Fade in). Όταν θέτετε τη βιντεοσκόπηση σε παύση, η εικόνα / ο ήχος εξαφανίζονται σταδιακά (Fade out). Η ρύθμιση fade ακυρώνεται όταν σταματήσει η εγγραφή. Επιλογή χρώματος fade in/out Επιλέξτε το μενού. ( 25) [RECORD SETUP] [FADE COLOUR] [WHITE] ή [BLACK] Βοήθεια Επιλέξτε το επιθυμητό εικονίδιο με το joystick για να προβληθεί η επεξήγησή του. Έξοδος από τη Βοήθεια Πιέστε το πλήκτρο MENU. Λειτουργία web Μπορείτε να τραβήξετε βίντεο μικρότερα των 10 λεπτών, κατάλληλα ώστε να τα «ανεβάσετε» στο ίντερνετ. Εμφανίζεται το εικονίδιο της λειτουργίας web [ ]. Πιέστε το πλήκτρο έναρξης/διακοπής εγγραφής για να αρχίσετε να βιντεοσκοπείτε. Η αντίστροφη μέτρηση του υπολειπόμενου χρόνου θα αρχίσει από 9m59s. Η εγγραφή θα σταματήσει αυτόματα 10 λεπτά μετά από την έναρξή της. Όταν απενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα, η λειτουργία Web θα ακυρωθεί. 50

51 Λειτουργία Γραμμές-οδηγοί Έλεγχος ισορροπίας της εικόνας κατά τη λήψη και την αναπαραγωγή βίντεο και φωτογραφιών. Η λειτουργία μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να υπολογίσει την ισορροπία της σύνθεσης. Οι γραμμές-οδηγοί δεν εμφανίζονται στις εικόνες που έχετε εγγράψει. Επιλέξτε τύπο γραμμών-οδηγών Επιλέξτε το μενού. ( 25) [RECORD SETUP] [GUIDE LINES] επιθυμητή ρύθμιση Προβολή των γραμμών-οδηγών κατά την αναπαραγωγή Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. [VIDEO SETUP] [GUIDE LINES] επιθυμητή ρύθμιση Για ακύρωση της λειτουργίας, επιλέξτε [OFF]. PRE-REC Επιτρέπει την εγγραφή εικόνας και ήχου περίπου 3 δευτερόλεπτα πριν πιεστεί το πλήκτρο έναρξης/διακοπής εγγραφής. Η ένδειξη PRE-REC εμφανίζεται στην οθόνη. Στρέψτε την κάμερα προς το θέμα και τοποθετήστε τη με ασφάλεια. Πιέστε το πλήκτρο έναρξης/διακοπής εγγραφής για να βιντεοσκοπήσετε. Δεν ακούγεται ήχος μπιπ. Έξυπνος έλεγχος αντίθεσης Eφέ Δίνει φωτεινότητα στα σημεία που βρίσκονται στη σκιά και μειώνει τον κορεσμό του λευκού σε μερή με υψηλό φωτισμό. Τα φωτεινά και τα πιο σκοτεινά σημεία εγγράφονται καθαρά. Aπαλή Επιδερμίδα Το χρώμα της επιδερμίδας αποκτά πιο απαλή και ελκυστική όψη. Η λήψη ενδείκνυται για πορτραίτα. Έγχρωμη Νυχτερινή Η λειτουργία σας επιτρέπει να βιντεοσκοπείτε έγχρωμα θέματα σε χώρους με χαμηλό φωτισμό (ελάχιστος Λήψη απαιτούμενος φωτισμός: περ. 2 lx). 51

52 Fade: Οι μικρογραφίες που έχουν εγγραφεί με τη λειτουργία fade in γίνονται μαύρες (ή άσπρες). Βοήθεια: Κατά τη λειτουργία βοήθειας, δεν μπορείτε να βιντεοσκοπήσετε ή να ρυθμίσετε άλλες λειτουργίες. Λειτουργία Web: Κατά την εγγραφή, δεν μπορείτε να μεταβείτε στη λειτουργία web. PRE-REC: Η λειτουργία PRE-REC ακυρώνεται αν: αλλάξετε λειτουργία πιεστεί το πλήκτρο MENU η κάμερα απενεργοποιηθεί ξεκινήσει εγγραφή έχουν περάσει 3 ώρες Μετά τη ρύθμιση του PRE-REC, αν η εγγραφή αρχίσει σε λιγότερο από 3 δευτ. ή ενώ η ένδειξη PRE-REC αναβοσβήνει 3 δευτ. μετά την έναρξη της γρήγορης εκκίνησης, τα βίντεο που έχουν τραβηχτεί 3 δευτ. πριν πιέσετε το πλήκτρο εγγραφής δε θα εγγραφούν. Οι μικρογραφίες των εγγεγραμμένων σκηνών θα είναι οι αρχικές εικόνες αυτών των σκηνών, Η ένδειξη ημερομηνίας για τις σκηνές που έχουν εγγραφεί με τη λειτουργία PRE-REC θα είναι η ημερομηνία κατά την οποία πιέζεται το πλήκτρο. Οπότε, η ένδειξη ημερομηνίας κατά την εμφάνιση των μικρογραφιών ή κατά την αναπαραγωγή ενδέχεται να διαφέρει από την πραγματική ημερομηνία εγγραφής. Απαλή επιδερμίδα: Αν το φόντο ή κάτι άλλο στη σκηνή έχει χρώμα παρόμοιο μ' αυτό του δέρματος, τότε θα απαλυνθεί και αυτό. Αν δεν υπάρχει επαρκές φως, το εφέ μπορεί να μην είναι πολύ εμφανές. Όταν εγγράφετε κάποιο μακρινό θέμα, ενδέχεται να μην μπορείτε να δείτε το πρόσωπο. Σε αυτή την περίπτωση, ακυρώστε τη λήψη απαλής επιδερμίδας ή κάντε zoom (κοντινό) στο πρόσωπο. Έγχρωμη Νυχτερινή Λήψη: Η σκηνή που βιντεοσκοπήσατε μοιάζει να «χάνει» καρέ. Αν βρεθείτε σε μέρος με έντονο φως, η οθόνη ενδέχεται να ασπρίσει προσωρινά. Ενδέχεται να εμφανιστούν φωτεινές κουκκίδες οι οποίες συνήθως δε φαίνονται. Αυτό όμως, δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Συνιστάται η χρήση τριπόδου. Σε σκοτεινά μέρη, η αυτόματη εστίαση ενδέχεται να καθυστερήσει λίγο. Αυτό είναι φυσιολογικό. Έξυπνος έλεγχος αντίθεσης: Αν υπάρχουν πολύ σκοτεινά ή φωτεινά τμήματα ή αν ο φωτισμός είναι ανεπαρκής, το εφέ μπορεί να μην είναι πολύ αποτελεσματικό. 52

53 Εγγραφή Προηγμένη εγγραφή 2 Λειτουργίες λήψης των μενού Λειτουργία SCENE MODE Εφέ/Τρόπος ρύθμισης Όταν βιντεοσκοπείτε σε διάφορες συνθήκες, αυτή η λειτουργία ρυθμίζει αυτόματα τις βέλτιστες ταχύτητες φωτοφράκτη και διαφράγματος. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [RECORD SETUP] [SCENE MODE] επιθυμητή ρύθμιση Ρυθμίστε το [SCENE MODE] στο [OFF] για την ακύρωση της λειτουργίας. Sports-Σπορ: Φάσεις από αθλήματα ή σκηνές με έντονη κίνηση, λιγότερο κουνημένες με αργή αναπαραγωγή ή παύση της αναπαραγωγής. Portrait-Πορτραίτο: Για να ξεχωρίζουν τα πρόσωπα από το φόντο. Low light-χαμηλός φωτισμός: Για σκοτεινές σκηνές, π.χ. το σούρουπο Spotlight-Προβολέας: Βελτιωμένη ποιότητα όταν το θέμα φωτίζεται έντονα. Snow-Χιόνι: Βελτιωμένη ποιότητα εικόνας κατά τη λήψη σε τοποθεσίες με χιόνι. Beach-Παραλία: Για λήψη της θάλασσας ή του ουρανού με πιο έντονο μπλε χρώμα. Sunset-Ηλιοβασίλεμα: Για λήψη της ανατολής ή δύσης του ηλίου με πιο ζωηρό κόκκινο χρώμα. Fireworks-Πυροτεχνήματα: Για εντυπωσιακή λήψη πυροτεχνημάτων μέσα στη νύχτα. Scenery-Τοπίο: Για όμορφα τοπία. Night scenery-νυχτερινό τοπίο: Για λήψη όμορφων απογευματινών ή νυχτερινών τοπίων. 53

54 Λειτουργία SDR-T70 RELAY REC Εφέ/Τρόπος ρύθμισης Μπορείτε να συνεχίσετε την εγγραφή σας σε κάρτα SD, όταν η ενσωματωμένη μνήμη γεμίσει. (Σας επιτρέπει να γράφετε μόνο στην κάρτα SD από την ενσωματωμένη μνήμη.) Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [RECORD SETUP] [RELAY REC] [ON] Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη. Θα εξαφανιστεί όταν η ενσωματωμένη μνήμη γεμίσει και ξεκινήσει η εγγραφή στην κάρτα SD. REC ASPECT FACE FRAMING Δυνατότητα εγγραφής εικόνας συμβατής με τηλεοράσεις ευρείας (16:9) και κανονικής εικόνας (4:3). Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [RECORD SETUP] [REC ASPECT] [16:9] or [4:3] Στην Έξυπνη αυτόματη λειτουργία, τα πρόσωπα που έχουν εντοπιστεί εμφανίζονται με πλαίσιο. [OFF]: Δεν εμφανίζεται. [PRIMARY]: Εμφανίζεται μόνο το πρόσωπο που έχει προτεραιότητα. [ALL]: Εμφανίζονται τα πλαίσια όλων των προσώπων. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [RECORD SETUP] [FACE FRAMING] επιθυμητή ρύθμιση Ως και 5 πλαίσια. Μεγαλύτερα πρόσωπα και πρόσωπα που βρίσκονται πιο κοντά στο κέντρο της οθόνης, ίσως προτιμηθούν από άλλα. Προτεραιότητα πλαισίωσης προσώπου Τα πρόσωπα που έχουν προτεραιότητα εμφανίζονται με πορτοκαλί πλαίσιο. Η εστίαση και η ρύθμιση της φωτεινότητας θα εκτελεστεί στο πρόσωπο που έχει προτεραιότητα. Στη λειτουργία πορτραίτου στην έξυπνη αυτόματη λειτουργία, η εστίαση και η ρύθμιση της φωτεινότητας θα εκτελούνται στο πρόσωπο που έχει προτεραιότητα. Στις λειτουργίες προβολέα ή χαμηλού φωτισμού στην έξυπνη αυτόματη λειτουργία, η εστίαση θα εκτελείται στο πρόσωπο που έχει προτεραιότητα. AUTO SLOW SHTR Φωτεινότερες λήψεις ακόμα και σε χώρους με χαμηλό φωτισμό, μέσω χαμηλής ταχύτητας φωτοφράκτη. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Επιλέξτε τη χειροκίνητη λειτουργία. ( 57) Επιλέξτε το μενού. ( 25) [RECORD SETUP] [AUTO SLOW SHTR] [ON] Η ταχύτητα φωτοφράκτη ρυθμίζεται σε 1/25 ή περισσότερο, ανάλογα με τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος. 54

55 WIND NOISE CANCELLER ZOOM MIC Λειτουργία WB ADJUST SELF TIMER Εφέ/Τρόπος ρύθμισης Ελαχιστοποίηση του θορύβου του ανέμου που λαμβάνεται από τα ενσωματωμένα μικρόφωνα. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Επιλέξτε τη χειροκίνητη λειτουργία. ( 57) Επιλέξτε το μενού. ( 25) [RECORD SETUP] [WIND NOISE CANCELLER] [ON] Το μικρόφωνο είναι συγχρονισμένο με το zoom, ώστε να εγγράφονται καθαρά τόσο οι μακρινοί όσο και οι κοντινοί ήχοι, ανάλογα με τη λήψη. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Επιλέξτε τη χειροκίνητη λειτουργία. ( 57) Επιλέξτε το μενού. ( 25) [RECORD SETUP] [ZOOM MIC] [ON] Μπορείτε να κάνετε μικρομετρική ρύθμιση της ισορροπίας λευκού, όταν δεν μπορείτε να πετύχετε την επιθυμητή απόχρωση ρυθμίζοντας την ισορροπία του λευκού ( 58). Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Επιλέξτε τη χειροκίνητη λειτουργία. ( 57) Επιλέξτε το μενού. ( 25) [RECORD SETUP] [WB ADJUST] Εμφανίζεται το εικονίδιο της ισορροπίας λευκού που έχετε ορίσει. Ρυθμίστε μετακινώντας το joystick αριστερά και δεξιά και μετά πιέστε το πλήκτρο MENU ή το joystick στο κέντρο για να ρυθμίσετε. R : Μετακινήστε όταν η απόχρωση είναι μπλε. B : Μετακινήστε όταν η απόχρωση είναι κόκκινη. Για τη λήψη φωτογραφιών με τον αυτοχρονομέτρη. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [PICTURE] [SELF TIMER] επιθυμητή ρύθμιση 10 (Εγγραφή μετά από 10 δευτ.) 2 (Εγγραφή μετά από 2 δευτ.) Όταν πιεστεί το πλήκτρο, αναβοσβήσει η ένδειξη 10 ή 2 για το χρόνο που έχει οριστεί και γίνεται λήψη της φωτογραφίας. Μετά τη λήψη, ο αυτοχρονομέτρης ακυρώνεται. Διακοπή του αυτοχρονομέτρη κατά την εκτέλεση Πιέστε το πλήκτρο MENU. 55

56 Λειτουργία SHTR SOUND Εφέ/Τρόπος ρύθμισης Μπορείτε να προσθέσετε τον ήχο του φωτοφράκτη όταν φωτογραφίζετε. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [PICTURE] [SHTR SOUND] [OFF]/[ ]/[ ] SCENE MODE: (Low light/sunset) Η ταχύτητα φωτοφράκτη γίνεται 1/25 ή μεγαλύτερη. (Sunset/Fireworks/Scenery/Night scenery) Η εικόνα ενδέχεται να γίνει θολή κατά τη λήψη κοντινού αντικειμένου. (Sports) Κατά την κανονική αναπαραγωγή, η κίνηση της εικόνας ενδέχεται να μη φαίνεται ομαλή. Το χρώμα και η φωτεινότητα της οθόνης ενδέχεται να αλλάξουν σε εσωτερικό φωτισμό. Αν η φωτεινότητα δεν είναι επαρκής, το πρόγραμμα Sports δε θα λειτουργήσει. Η ένδειξη αναβοσβήνει. (Portrait) Το χρώμα και η φωτεινότητα της οθόνης ενδέχεται να αλλάξουν σε εσωτερικό φωτισμό. (Fireworks) Η εικόνα ενδέχεται να εμφανίζεται ξεθωριασμένη κατά τη λήψη σε φωτεινές συνθήκες. (Night scenery) Συνιστάται η χρήση τριπόδου. RELAY REC: Κατά τη μεταβίβαση εγγραφής, οι φωτογραφίες εγγράφονται και στην κάρτα SD. AUTO SLOW SHTR: Όταν η ταχύτητα φωτοφράκτη γίνεται 1/25, η εικόνα ενδέχεται να μη φαίνεται ομαλή και να εμφανιστεί μετείκασμα. Αν η σκηνή είναι σκοτεινή ή παρουσιάζει χαμηλή αντίθεση, το θέμα ενδέχεται να μην εστιαστεί καθόλου. WIND NOISE CANCELLER: Όταν η Έξυπνη αυτόματη λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, το [WIND NOISE CANCELLER] ρυθμίζεται στο [ON] και η αλλαγή της ρύθμισης δεν είναι δυνατή. Η ποιότητα του ήχου αλλάζει αν η λειτουργία ενεργοποιηθεί όταν φυσάει ισχυρός άνεμος. SELF TIMER: Η κατάσταση αναμονής του αυτοχρονομέτρη ακυρώνεται όταν πιέζετε το πλήκτρο έναρξης/διακοπής εγγραφής για να βιντεοσκοπήσετε. Ρυθμίζοντας τον αυτοχρονομέτρη στο 2, μπορείτε να εξαλείψετε το κούνημα της φωτογραφίας, όταν πιέζετε το πλήκτρο, ενώ χρησιμοποιείτε τρίποδο κτλ. SHTR SOUND: Δε θα ακουστεί ο ήχος του φωτοφράκτη όταν τραβήξετε φωτογραφίες κατά τη διάρκεια της βιντεοσκόπησης. 56

57 Εγγραφή Προηγμένη εγγραφή 3 Λειτουργίες χειροκίνητης εγγραφής Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Πιέστε το πλήκτρο ia/manual για να μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουργία. Η ένδειξη MNL εμφανίζεται στην οθόνη. /MANUAL MNL 4/5 NEXT Ισορροπία λευκού ( 58) Ρύθμιση ιριδας ( 59) Ταχύτητα φωτοφράκτη ( 59) Ρύθμιση χειροκίνητης εστίασης Αλλάξτε το εικονίδιο λειτουργίας, πιέζοντας το joystick προς τα κάτω ενώ βρίσκεστε στην παραπάνω οθόνη. Πιέστε το joystick προς τα εμπρός Αυτό σας επιτρέπει να μεταβείτε από τη χειροκίνητη λειτουργία στη χειροκίνητη εστίαση και το αντίστροφο. ❶ MNL ❷ MNL 5/5 NEXT 5/5 NEXT Χειροκίνητη λειτουργία Χειροκίνητη εστίαση Εμφανίζεται το εικονίδιο [MF] που φαίνεται στην εικόνα. Χειροκίνητη ρύθμιση εστίασης ( 60) Ακύρωση της χειροκίνητης λειτουργίας Πιέστε ξανά το πλήκτρο ia/manual. 57

58 Ισορροπία λευκού Η αυτόματη ρύθμιση ισορροπίας λευκού ενδέχεται να μη δίνει φυσικά χρώματα ανάλογα με τις σκηνές ή το φωτισμό. Σ' αυτή την περίπτωση, ρυθμίστε τη χειροκίνητα. Πιέστε το πλήκτρο ia/manual για να μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουργία ( 57) 1 Επιλέξτε [ ] με το joystick. 2 Επιλέξτε τη ρύθμιση ισορροπίας λευκού με το joystick. MNL Χειροκίνητη ρύθμιση ισορροπίας λευκού 1) Επιλέξτε [ ] με το joystick, γεμίζοντας όλη την οθόνη με ένα λευκό θέμα. 2) Επιλέξτε [ ] με το joystick. MNL BACK Επιλέξτε τη βέλτιστη λειτουργία, επιβεβαιώνοντας το χρώμα στην οθόνη. Εικονίδιο Λειτουργία/Συνθήκες λήψης Αυτόματη ρύθμιση ισορροπίας AWB λευκού Λιακάδα Εξωτερικοί χώροι με αίθριο καιρό. Συννεφιά Εξωτερικοί χώροι με συννεφιά. Λειτουργία εσωτερικού χώρου 1 Λυχνίες πυράκτωσης, προβολείς, π.χ. σε στούντιο κτλ. Λειτουργία εσωτερικού χώρου 2 Λαμπτήρες φθορισμού, αλογόνου, π.χ. σε γυμναστήριο κτλ. Λειτουργία χειροκίνητης ρύθμισης Λυχνίες υδραργύρου, νατρίου κι ορισμένες λυχνίες φθορισμού. Προβολείς για γαμήλιες δεξιώσεις, ξενοδοχεία και θεατρικές σκηνές. Ανατολή και δύση ηλίου κτλ. Για επαναφορά της αυτόματης ρύθμισης, επιλέξτε ή πιέστε ξανά το πλήκτρο AWB ia/manual. BACK Όταν η ένδειξη σταματήσει να αναβοσβήνει και παραμείνει αναμμένη, η ρύθμιση έχει ολοκληρωθεί. Αν το συνεχίσει να αναβοσβήνει, η ισορροπία του λευκού δεν μπορεί να ρυθμιστεί. Σε αυτή την περίπτωση, χρησιμοποιήστε άλλες λειτουργίες ισορροπίας λευκού. Όταν η κάμερα ενεργοποιείται με κλειστό το κάλυμμα του φακού, η αυτόματη ρύθμιση ισορροπίας λευκού ενδέχεται να μη λειτουργήσει. Παρακαλούμε, ενεργοποιείτε πάντοτε την κάμερα αφού πρώτα έχετε ανοίξει το κάλυμμα του φακού. Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει, αποθηκεύεται η χειροκίνητη ισορροπία λευκού που μόλις ρυθμίστηκε. Όταν οι συνθήκες βιντεοσκόπησης αλλάξουν, ρυθμίστε ξανά την ισορροπία λευκού. Αν επιθυμείτε να ρυθμίσετε μαζί την ισορροπία λευκού και την ίριδα/κέρδος, ρυθμίστε πρώτα την ισορροπία λευκού. Όταν έχει ρυθμιστεί η Αυτόματη ισορροπία λευκού, το εικονίδιο AWB δεν εμφανίζεται στην οθόνη. 58

59 Χειροκίνητη ρύθμιση ταχύτητας φωτοφράκτη/ίριδας Ταχύτητα φωτοφράκτη: Ρυθμίστε την, όταν βιντεοσκοπείτε θέματα με γρήγορη κίνηση. Ίριδα: Ρυθμίστε τη, όταν η οθόνη είναι πολύ φωτεινή ή πολύ σκοτεινή. Πιέστε το πλήκτρο ia/manual για να μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουργία ( 57) 1 Επιλέξτε [ ] ή [ ] με το joystick. 2 Kάντε τις ρυθμίσεις με το joystick. MNL 1/100 OPEN BACK : Ταχύτητα φωτοφράκτη: 1/50-1/8000 Αν το [AUTO SLOW SHTR] είναι στο [ON], η ταχύτητα φωτοφράκτη κυμαίνεται μεταξύ 1/25 και 1/8000. Η ταχύτητα του φωτοφράκτη αυξάνεται όσο πλησιάζει στο 1/8000. : Τιμή ίριδας/κέρδους: CLOSE (F16 - F2.2) OPEN (0dB - 18dB) Όταν η τιμή της ίριδας υπερβαίνει το [OPEN], η τιμή κέρδους αλλάζει. Για επιστροφή στην αυτόματη ρύθμιση, πιέστε ξανά το ia/manual. Όταν πραγματοποιείτε εγγραφή σε χώρους με εκτυφλωτικό φως ή σε εσωτερικό χώρο, η εικόνα ενδέχεται να αλλάξει χρώμα ή φωτεινότητα ή να εμφανίσει οριζόντιες γραμμές. Σ' αυτή την περίπτωση, κάντε την εγγραφή με την αυτόματη λειτουργία ή ρυθμίστε την ταχύτητα φωτοφράκτη σε 1/100 σε χώρους με ισχύ ρεύματος 50 Hz ή σε 1/125 σε χώρους με ισχύ ρεύματος 60 Hz. Χειροκίνητη ρύθμιση ίριδας / κέρδους Ο θόρυβος στην οθόνη αυξάνει ανάλογα με την αύξηση της τιμής κέρδους. Οι τιμές ίριδας προβάλλονται επιλεκτικά, σε συνάρτηση με την εκάστοτε αναλογία zoom. Αν ρυθμίζετε την ταχύτητα φωτοφράκτη και την τιμή ίριδας/κέρδους, ρυθμίστε την ταχύτητα φωτοφράκτη πρώτα και μετά την τιμή ίριδας/κέρδους. Χειροκίνητη ρύθμιση ταχύτητας φωτοφράκτη Ενδέχεται να εμφανιστούν κάθετες δέσμες φωτός γύρω από ένα πολύ φωτεινό θέμα ή από ένα θέμα με υψηλό συντελεστή ανάκλασης. Κατά την κανονική αναπαραγωγή, η κίνηση της εικόνας ενδέχεται να μη φαίνεται ομάλή. 59

60 Λήψη με χειροκίνητη εστίαση Αν η αυτόματη εστίαση είναι δύσκολη λόγω των συνθηκών, χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη εστίαση. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Πιέστε το πλήκτρο ia/manual για να μεταβείτε στη χειροκίνητη λειτουργία ( 57) 1 (Αν χρησιμοποιείται η λειτουργία υποβοήθησης MF) Επιλέξτε το μενού. ( 25) [RECORD SETUP] [ON] [MF ASSIST] 2 Επιλέξτε [MF] με το joystick. 3 Επιλέξτε [ ] ή [ ] με το joystick. : Εστίαση σε κοντινό θέμα : Εστίαση σε μακρινό θέμα MNL 5/5 NEXT Τμήμα που εμφανίζεται σε μπλε Η εστιασμένη περιοχή θα εμφανίζεται μπλε. Η οθόνη θα γίνει κανονική περίπου 2 δευτ. μετά την ολοκλήρωση της ρύθμισης της εστίασης. Όταν το [MF ASSIST] ρυθμιστεί σε [OFF], η μπλε περιοχή δε θα εμφανίζεται. Για επιστροφή στην Αυτόματη εστίαση, επιλέξτε [AF] στο βήμα 2 ή πιέστε ξανά το πλήκτρο ia/manual. Η μπλε περιοχή δεν εμφανίζεται στο βίντεο που βιντεοσκοπείτε. 60

61 Αναπαραγωγή Αναπαραγωγή 1 Αναπαραγωγή βίντεο 1 Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. 2 Επιλέξτε το εικονίδιο αναπαραγωγής με το joystick και πιέστε το joystick στο κέντρο. SDR-T70 Επιλέξτε [SD CARD]/[BuiltinMemory] και [VIDEO] και πιέστε το joystick στο κέντρο. 3 SDR-S70 Επιλέξτε [VIDEO] και πιέστε το joystick στο κέντρο. SDR-H100 Επιλέξτε [SD CARD]/[HDD] και [VIDEO] και πιέστε το joystick στο κέντρο. Επιλέξτε [ENTER] και πιέστε το joystick στο κέντρο. Πιέστε το πλήκτρο MENU για την ακύρωση των ρυθμίσεων. 61

62 4 Επιλέξτε τη σκηνή που επιθυμείτε να αναπαράγετε και πιέστε το joystick. Κάθε φορά που πιέζετε το joystick, το εικονίδιο λειτουργίας θα εμφανίζεται ή θα κρύβεται. Μπορεί να προβληθεί η επόμενη/προηγούμενη σελίδα, επιλέγοντας /. 5 Επιλέξτε ενέργεια αναπαραγωγής με το joystick. Αλλαγή της οθόνης μικρογραφιών Αν ο μοχλός zoom κινηθεί προς το ή κατά τη διάρκεια του βήματος 4, η οθόνη αλλάζει με την ακόλουθη σειρά. 20 σκηνές 9 σκηνές 1 σκηνή Ευρετήριο σκηνών ( 64) 0h00m00s Αν η κάμερα απενεργοποιηθεί ή αλλάξει ο τύπος λειτουργίας, θα εμφανιστεί η οθόνη 9 σκηνών. / : Αναπαραγωγή/Παύση : Αναπαραγωγή προς τα πίσω : Γρήγορη αναπαραγωγή προς τα εμπρός : Διακοπή αναπαραγωγής και προβολή μικρογραφιών. 62

63 Ρύθμιση της έντασης μεγαφώνου Κινήστε το μοχλό έντασης για να ρυθμίσετε την ένταση του μεγαφώνου κατά την αναπαραγωγή. Προς το : Αύξηση έντασης Προς το : Μείωση έντασης Γρήγορη αναπαραγωγή προς τα εμπρός/πίσω Μετακινήστε το joystick προς τα αριστερά ή δεξιά κατά την αναπαραγωγή. Μετακινήστε ξανά το joystick για να αυξήσετε την ταχύτητα. (Η ένδειξη στην οθόνη αλλάζει από σε.) Η κανονική αναπαραγωγή επανέρχεται αν πιέσετε. Αναπαραγωγή καρέ-καρέ Τα βίντεο αναπαράγονται καρέ-καρέ. 1 Θέστε την αναπαραγωγή σε παύση. 2 Μετακινήστε το joystick προς τα αριστερά ή δεξιά. (Πιέστε για να μετακινήσετε τα καρέ ένα-ένα προς την αντίθετη κατεύθυνση). Η κανονική αναπαραγωγή θα επανέλθει αν πιέσετε. Αν κάνετε αναπαραγωγή καρέ-καρέ προς τα πίσω, τα καρέ αναπαράγονται σε βήματα των 0,5 δευτ. Ο ήχος ακούγεται μόνο κατά την κανονική αναπαραγωγή. Αν η κάμερα παραμείνει σε παύση πάνω από 5 λεπτά, η οθόνη επιστρέφει στις μικρογραφίες. Η ένδειξη χρόνου που έχει περάσει για την αναπαραγωγή, μηδενίζεται σε 0h00m00s για κάθε σκηνή. Αναπαραγωγή σε αργή κίνηση 1 Θέστε την αναπαραγωγή σε παύση. 2 Μετακινήστε και κρατήστε το joystick προς τα αριστερά ή δεξιά. (Πιέστε για αργή αναπαραγωγή προς τα πίσω) Πιέστε και κρατήστε το joystick προς τη μία πλευρά για αναπαραγωγή σε αργή κίνηση. Η κανονική αναπαραγωγή επανέρχεται αν πιέσετε. Όταν αναπαράγετε βίντεο σε αργή κίνηση προς τα πίσω, η προβολή είναι συνεχής και στα 2/3 περίπου της ταχύτητας κανονικής αναπαραγωγής (βήματα των 0,5 δευτ.). 63

64 Δημιουργία φωτογραφίας από βίντεο Μπορείτε να αποθηκεύσετε ένα μόνο καρέ βίντεο ως φωτογραφία. Το μέγεθος της φωτογραφίας θα είναι ( ) ή ( ). 1 Κάντε παύση στη σκηνή που θέλετε να αποθηκεύσετε ως φωτογραφία κατά την αναπαραγωγή. Για ευκολία, χρησιμοποιήστε αναπαραγωγή σε αργή κίνηση και καρέ-καρέ. 2 Πιέστε το πλήκτρο. Η ημερομηνία που εγγράφηκε το βίντεο θα καταχωρηθεί ως ημερομηνία εγγραφής της φωτογραφίας. Οι φωτογραφίες αποθηκεύονται με την αναλογία πλευρών που λήφθηκε το βίντεο ( 54). Η ποιότητα αυτής της φωτογραφίας θα είναι διαφορετική από την ποιότητα της κανονικής φωτογράφισης. Ευρετήριο σκηνών Εμφανίζεται η εικόνα μίας σκηνής ως μικρογραφία βάσει των συνθηκών αναζήτησης που έχετε ορίσει. Η σκηνή μπορεί να αναπαραχθεί από οποιοδήποτε σημείο. Μετακινήστε το μοχλό zoom προς το και αλλάξτε την οθόνη εικονιδίων με το Ευρετήριο σκηνών. ( 62) 1 Με το joystick επιλέξτε τις συνθήκες αναζήτησης και μετά πιέστε το joystick στο κέντρο. Επιλογή χρόνου Επιλογή σκηνής Η επόμενη/προηγούμενη σκηνή μπορεί να εμφανιστεί αν πιέσετε /. 2 Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο αναζήτησης από τα [3 SECONDS], [6 SECONDS], [12 SECONDS] ή [MINUTES]. 64

65 3 (Μόνο όταν έχει επιλεγεί [MINUTES] στο βήμα 2) Ρυθμίστε την ώρα και μετά πιέστε το joystick στο κέντρο. Μπορεί να ρυθμιστεί σε 60 λεπτά το μέγιστο. Αναπαραγωγή βίντεο βάσει ημερομηνίας Οι σκηνές που έχουν εγγραφεί την ίδια ημέρα μπορούν να αναπαραχθούν διαδοχικά. 1 Επιλέξτε το εικονίδιο επιλογής ημερομηνίας και πιέστε το joystick. 4 Επιλέξτε τη μικρογραφία από την οποία θέλετε να ξεκινήσει η αναπαραγωγή και πιέστε το joystick στο κέντρο. Η επόμενη/προηγούμενη μικρογραφία μπορεί να εμφανιστεί αν πιέσετε /. Εικονίδιο επιλογής ημερομηνίας 2 Επιλέξτε την ημερομηνία αναπαραγωγής και πιέστε το joystick. Οι σκηνές που έχουν εγγραφεί την ίδια ημέρα εμφανίζονται ως μικρογραφίες. 3 Επιλέξτε σκηνή προς αναπαραγωγή και πιέστε το joystick. Η αναπαραγωγή όλων των σκηνών επαναφέρεται, αν η κάμερα απενεργοποιηθεί ή αλλάξει η λειτουργία. Ακόμα και αν οι σκηνές έχουν εγγραφεί την ίδια ημέρα, ομαδοποιούνται ξεχωριστά στις ακόλουθες περιπτώσεις: Όταν ο αριθμός τους υπερβαίνει τις 99 Όταν αλλάξει η ρύθμιση της παγκόσμιας ώρας 65

66 Επανάληψη αναπαραγωγής Η αναπαραγωγή της πρώτης σκηνής ξεκινά αφού τελειώσει η αναπαραγωγή της τελευταίας. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [VIDEO SETUP] [ON] [REPEAT PLAY] Η ένδειξη εμφανίζεται στην προβολή της πλήρους οθόνης. Όλες οι σκηνές αναπαράγονται επανειλημμένα. (Κατά την αναπαραγωγή βάσει ημερομηνίας, αναπαράγονται επανειλημμένα όλες οι σκηνές της επιλεγμένης ημερομηνίας). Ανάκτηση της προηγούμενης αναπαραγωγής Μπορείτε να ανακτήσετε μία αναπαραγωγή που διακόπηκε στη μέση, στο σημείο ακριβώς της διακοπής της. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [VIDEO SETUP] [ON] [RESUME PLAY] Αν η αναπαραγωγή ενός βίντεο σταματήσει, η ένδειξη εμφανίζεται στη μικρογραφία της σκηνής που διακόπηκε. Η θέση που έχει αποθηκευθεί στη μνήμη προς ανάκτηση διαγράφεται, αν απενεργοποιήσετε την κάμερα ή αλλάξετε τον τύπο λειτουργίας. (Η ρύθμιση [RESUME PLAY] δεν αλλάζει.) 66

67 Αναπαραγωγή Αναπαραγωγή 2 Αναπαραγωγή φωτογραφιών 1 Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. 2 Επιλέξτε το εικονίδιο αναπαραγωγής με το joystick και πιέστε το joystick στο κέντρο. SDR-T70 Επιλέξτε [SD CARD]/[BuiltinMemory] και [PICTURE] και πιέστε το joystick στο κέντρο. 3 SDR-S70 Επιλέξτε [PICTURE] και πιέστε το joystick στο κέντρο. SDR-H100 Επιλέξτε [SD CARD]/[HDD] και [PICTURE] και πιέστε το joystick στο κέντρο. Επιλέξτε [ENTER] και πιέστε το joystick στο κέντρο. Πιέστε το πλήκτρο MENU για την ακύρωση των ρυθμίσεων. 67

68 4 Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να αναπαράγετε και πιέστε το joystick. Κάθε φορά που πιέζετε το joystick, το εικονίδιο λειτουργίας θα εμφανίζεται ή θα κρύβεται. Μπορεί να προβληθεί η επόμενη/προηγούμενη σελίδα, επιλέγοντας /. 5 Επιλέξτε ενέργεια αναπαραγωγής με το joystick. Συμβατότητα των φωτογραφιών Η κάμερα συμμορφώνεται με το πρότυπο DCF (Design rule for Camera File system) που καθιερώθηκε από τη JEITA (Japan Electronics & Information Technology Industries Association). Tο φορμά αρχείων που υποστηρίζεται από την κάμερα είναι JPEG. (Δεν αναπαράγονται όλα τα αρχεία JPEG.) Η κάμερα ενδέχεται να υποβαθμίσει ή να μην αναπαράγει δεδομένα που εγγράφηκαν ή δημιουργήθηκαν σε άλλη συσκευή αλλά και το αντίστροφο. Αναπαραγωγή φωτογραφιών βάσει ημερομηνίας / : Έναρξη/παύση προβολής Slide show (προβολή φωτογραφιών με τη σειρά). : Αναπαραγωγή προηγούμενης φωτογραφίας. : Αναπαραγωγή επόμενης φωτογραφίας. : Διακοπή αναπαραγωγής και προβολή μικρογραφιών. Αλλαγή της οθόνης μικρογραφιών Αν ο μοχλός zoom κινηθεί προς το ή κατά τη διάρκεια του βήματος 4, η οθόνη αλλάζει με την ακόλουθη σειρά. 20 φωτογραφίες 9 φωτογραφίες 1 φωτογραφία Αν η κάμερα απενεργοποιηθεί ή αλλάξει ο τύπος λειτουργίας, θα εμφανιστεί η οθόνη 9 φωτογραφιών. Οι φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί την ίδια ημέρα μπορούν να αναπαραχθούν διαδοχικά. 1 Επιλέξτε το εικονίδιο επιλογής ημερομηνίας και πιέστε το joystick. Εικονίδιο επιλογής ημερομηνίας 2 Επιλέξτε την ημερομηνία αναπαραγωγής και πιέστε το joystick. Οι φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί την ίδια ημέρα εμφανίζονται ως μικρογραφίες. 3 Επιλέξτε φωτογραφία προς αναπαραγωγή και πιέστε το joystick. Η αναπαραγωγή όλων των φωτογραφιών επαναφέρεται, αν η κάμερα απενεργοποιηθεί ή αλλάξει η λειτουργία. Ακόμα και αν οι φωτογραφίες έχουν εγγραφεί την ίδια ημέρα, ομαδοποιούνται ξεχωριστά στις ακόλουθες περιπτώσεις: Όταν ο αριθμός τους υπερβαίνει τις 999 Η ένδειξη εμφανίζεται μετά την ημερομηνία στη λίστα για τις φωτογραφίες που δημιουργήθηκαν από βίντεο ( 64). 68

69 Αλλαγή των ρυθμίσεων αναπαραγωγής και αναπαραγωγή του slide show 1 Επιλέξτε και πιέστε το joystick. 2 Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο και πιέστε το joystick. [DATE SETUP]: Επιλέξτε την επιθυμητή ημερομηνία αναπαραγωγής. [SLIDES INTERVAL]: Επιλέξτε το χρόνο του μεσοδιαστήματος αναπαραγωγής. (Όταν έχει επιλεγεί [DATE SETUP]) Επιλέξτε την επιθυμητή ημερομηνία αναπαραγωγής και πιέστε το joystick στο κέντρο. (Όταν έχει επιλεγεί [SLIDES INTERVAL]) Επιλέξτε το μεσοδιάστημα αναπαραγωγής και πιέστε το joystick στο κέντρο. [SHORT]: Περίπου 1 δευτ. [NORMAL]: Περίπου 5 δευτ. [LONG]: Περίπου 15 δευτ. 3 Επιλέξτε [START] και πιέστε το joystick στο κέντρο. 69

70 Αναπαραγωγή Eπεξεργασία 1 Διαγραφή σκηνών/ φωτογραφιών Οι σκηνές και φωτογραφίες που έχουν διαγραφεί δεν μπορούν να ανακτηθούν. Βεβαιωθείτε ότι πράγματι θέλετε να διαγράψετε τα περιεχόμενα. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Διαγραφή με επιβεβαίωση αναπαραγόμενης εικόνας Πιέστε το πλήκτρο, ενώ αναπαράγονται τα βίντεο και οι φωτογραφίες που θέλετε να διαγράψετε. Διαγραφή πολλών σκηνών/φωτογραφιών από την οθόνη μικρογραφιών 1 Πιέστε το πλήκτρο ενώ προβάλλεται η οθόνη μικρογραφιών. 2 Επιλέξτε [SELECT] ή [ALL SCENES] και πιέστε το joystick. Αν επιλεγεί [ALL SCENES], θα διαγραφούν όλες οι σκηνές/φωτογραφίες του επιλεγμένου μέσου. (Σε περίπτωση αναπαραγωγής σκηνών ή φωτογραφιών βάσει ημερομηνίας, όλες οι σκηνές ή οι φωτογραφίες της επιλεγμένης ημερομηνίας θα διαγραφούν.) Οι προστατευμένες σκηνές/φωτογραφίες δε διαγράφονται. 3 (Μόνο αν έχει επιλεγεί [SELECT] στο βήμα 2) Επιλέξτε τη σκηνή/φωτογραφία προς διαγραφή και πιέστε το joystick. Θα επιλεχθεί μία σκηνή/φωτογραφία και θα εμφανιστεί η ένδειξη. Πιέστε το joystick στο κέντρο ξανά για να αποεπιλέξετε. Μπορείτε να επιλέξετε ως και 99 σκηνές προς διαγραφή. 4 (Μόνο αν έχει επιλεγεί [SELECT] στο βήμα 2) Επιλέξτε [Delete] και πιέστε το joystick ή πιέστε το πλήκτρο. Για να συνεχίσετε να διαγράφετε κι άλλες σκηνές/φωτογραφίες, επαναλάβετε τα βήματα

71 Για ακύρωση της διαγραφής πριν την ολοκλήρωσή της Πιέστε το πλήκτρο MENU κατά τη διαγραφή. Οι σκηνές ή οι φωτογραφίες που έχουν ήδη διαγραφεί όταν η διαγραφή ακυρωθεί δεν μπορούν να ανακτηθούν. Ολοκλήρωση επεξεργασίας Πιέστε το πλήκτρο MENU. Μπορείτε, επίσης, να διαγράψετε σκηνές αν πιέσετε το πλήκτρο MENU κι επιλέξετε [EDIT SCENE] [DELETE] [ALL SCENES] ή [SELECT]. Μπορείτε, επίσης, να διαγράψετε φωτογραφίες αν πιέσετε το πλήκτρο MENU κι επιλέξετε [PHOTO SETUP] [DELETE] [ALL SCENES] ή [SELECT]. Σκηνές/φωτογραφίες που δεν μπορούν να αναπαραχθούν (οι μικρογραφίες τους εμφανίζονται ως ) δεν μπορούν να διαγραφούν. Κατά τη διαγραφή [ALL SCENES], η διαδικασία ίσως καθυστερήσει αν υπάρχουν πολλές σκηνές ή φωτογραφίες. Όταν διαγράφετε σκηνές που έχουν εγγραφεί με άλλες συσκευές ή φωτογραφίες που συμμορφώνονται με το πρότυπο DCF, όλα τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτές ενδέχεται να διαγραφούν. Όταν από την κάρτα SD διαγράφονται φωτογραφίες που έχουν ληφθεί με άλλες συσκευές, οι φωτογραφίες (πλην των JPEG) που δεν μπορούν να αναπαραχθούν ενδέχεται να διαγραφούν. Προστασία σκηνών/ φωτογραφιών Σκηνές και φωτογραφίες μπορούν να προστατευτούν, έτσι ώστε να μη διαγραφούν κατά λάθος. (Ακόμα και αν κάποιες σκηνές/φωτογραφίες έχουν προστατευθεί, διαγράφονται αν μορφοποιήσετε το μέσο που τις έχετε αποθηκεύσει). Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. 1 Επιλέξτε το μενού. ( 25) [VIDEO SETUP] ή [PHOTO SETUP] [SCENE PROTECT] 2 Επιλέξτε σκηνή/φωτογραφία που επιθυμείτε να προστατευτεί και πιέστε το joystick. Όταν εμφανίζεται η ένδειξη, η σκηνή/ φωτογραφία προστατεύεται. Πιέστε το joystick ξανά για να αποεπιλέξετε. Για ολοκλήρωση της ρύθμισης, πιέστε το πλήκτρο MENU. Όταν έχει επιλεγεί αναπαραγωγή δίσκου ενώ είναι συνδεδεμένο DVD burner (προαιρετικό), οι σκηνές δεν μπορούν να προστατευθούν. 71

72 Αναπαραγωγή Eπεξεργασία 2 Διαίρεση σκηνής προς διαγραφή [SDR-T70]/ [SDR-H100] Διαίρεση σκηνής για διαγραφή του περιττού πρώτου ή δεύτερου τμήματος. SDR-T70 Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση κι επιλέξτε [Built-inMemory]/[VIDEO]. ( 61) SDR-H100 Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση κι επιλέξτε [HDD]/[VIDEO]. ( 61) 1 Επιλέξτε το μενού. ( 25) [EDIT SCENE] 2 Επιλέξτε τη σκηνή που θέλετε να διαιρεθεί και πιέστε το joystick. 3 Όταν φτάσετε στο σημείο όπου 72 [SPLIT&DELETE] θέλετε να διαιρεθεί η σκηνή Επιλέξτε [ ] με το joystick. Μετακινήστε το joystick αριστερά ή δεξιά για γρήγορη αναπαραγωγή προς τα εμπρός/πίσω. Η χρήση αναπαραγωγής σε αργή κίνηση ή καρέ-καρέ σας διευκολύνει στην αναζήτηση του σημείου όπου θέλετε να διαιρεθεί η σκηνή ( 63). 4 Επιλέξτε το τμήμα που επιθυμείτε να διαγραφεί και πιέστε το joystick. 5 Επιλέξτε [YES] και πιέστε το joystick για να αναπαραχθεί το τμήμα προς διαγραφή. Όταν επιλέξετε [NO], εμφανίζεται το μήνυμα επιβεβαίωσης. Προχωρήστε στο βήμα 7. 6 Όταν διακόψετε την αναπαραγωγή, εμφανίζεται το μήνυμα επιβεβαίωσης. 7 Επιλέξτε [YES] και πιέστε το joystick. Συνέχεια διαίρεσης και διαγραφής σκηνών Επαναλάβετε τα βήματα 2-7. Ολοκλήρωση επεξεργασίας Πιέστε το πλήκτρο MENU. Η διαίρεση και διαγραφή σκηνών μικρής διάρκειας δεν είναι εφικτή. Η ελάχιστη απαιτούμενη διάρκεια των σκηνών είναι 3 δευτ. ή μεγαλύτερη. Δεν είναι δυνατό να ορίσετε ως σημείο διαίρεσης την αρχή ή το τέλος μιας σκηνής. Αν μια σκηνή που διαιρέθηκε και διεγράφη με τη λειτουργία SPLIT&DELETE αντιγραφεί σε δίσκο μέσω του DVD burner ή του παρεχόμενου λογισμικού και αναπαραχθεί σε άλλη συσκευή, ενδέχεται να προβληθεί κατά μέγιστο περίπου 1 δευτ. του διεγραμμένου τμήματος. To πραγματικό σημείο διαίρεσης ενδέχεται να αποκλίνει ελάχιστα από εκείνο που ορίσατε ως επιθυμητό.

73 Αναπαραγωγή Επεξεργασία 3 Ρύθμιση DPOF Έχετε τη δυνατότητα να γράψετε τα δεδομένα των φωτογραφιών προς εκτύπωση και τον αριθμό των εκτυπώσεων (δεδομένα DPOF) στην κάρτα SD. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση κι επιλέξτε [SD CARD]/[PICTURE]. ( 67) 1 Επιλέξτε το μενού. ( 25) Ακύρωση όλων των ρυθμίσεων DPOF [PHOTO SETUP] [DPOF SET] [SET] [DPOF SET] [CANCEL ALL] 2 Επιλέξετε το αρχείο που επιθυμείτε να ρυθμίσετε και πιέστε το joystick. 3 Επιλέξετε τον αριθμό εκτυπώσεων και πιέστε το joystick. Τι είναι το DPOF; Το DPOF (Digital Print Order Format) είναι ένα φορμά που επιτρέπει στο χρήστη μιας ψηφιακής κάμερας να ορίσει ποιες φωτογραφίες στην κάρτα SD πρόκειται να εκτυπωθούν και το πλήθος των επιθυμητών αντιτύπων. (Παρακαλούμε, σημειώστε ότι η λειτουργία αυτή δεν υποστηρίζεται από όλους τους εκτυπωτές προς το παρόν.) Μπορείτε να ορίσετε ως και 999 εκτυπώσεις. (Επαναλήψεις εκτυπώσεων μπορούν να γίνουν σε εκτυπωτή που υποστηρίζει DPOF.) Για ακύρωση της ρύθμισης, επιλέξτε [0] ως αριθμό εκτυπώσεων. Για να ρυθμίσετε και άλλες φωτογραφίες, επαναλάβετε τα βήματα 2-3. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να ολοκληρώσετε τις ρυθμίσεις. Η ρύθμιση DPOF δεν είναι εφικτή κατά την αναπαραγωγή δίσκου ενώ είναι συνδεδεμένο ένα DVD burner. Δεν μπορείτε να προσθέσετε την ημερομηνία λήψης σε φωτογραφίες που εκτυπώνονται με ρυθμίσεις DPOF. SDR-T70 / SDR-H100 Αντιγράψτε τις φωτογραφίες που έχουν αποθηκευθεί στην ενσωματωμένη μνήμη ή στον HDD σε κάρτα SD πριν κάνετε τις ρυθμίσεις DPOF. 73

74 Αναπαραγωγή Επεξεργασία Αντιγραφή μεταξύ κάρτας SD 4 και Ενσωματωμένης μνήμης/ Σκληρού δίσκου HDD [SDR-T70]/ [SDR-H100] Οι φωτογραφίες που έχουν ληφθεί με την κάμερα μπορούν να αντιγραφούν από την κάρτα SD στην ενσωματωμένη μνήμη/σκληρό δίσκο HDD και αντίστροφα. Τα βίντεο δεν μπορούν να αντιγραφούν απευθείας στην κάρτα SD, αλλά μόνο στον Η/Υ. Επιβεβαίωση εναπομένουσας χωρητικότητας στον προορισμό αντιγραφής Μπορείτε να ελέγξετε την εναπομένουσα χωρητικότητα στην κάρτα SD, την ενσωματωμένη μνήμη και τον HDD. Ανάλογα με την κατάσταση του μέσου, η εναπομένουσα χωρητικότητα της κάρτας SD, της ενσωματωμένης μνήμης ή του HDD ενδέχεται να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Αν η εναπομένουσα χωρητικότητα σε μία κάρτα SD δεν είναι αρκετή, μπορείτε να κάνετε αντιγραφή σε παραπάνω από μία κάρτες SD, ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθόνη. Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [SETUP] [MEDIA STATUS] Θα εμφανιστούν οι πληροφορίες του μέσου. SDR-T70 Πιέστε το joystick στο κέντρο για να μεταβείτε από την κάρτα SD στην ενσωματωμένη μνήμη και το αντίστροφο. SDR-H100 Πιέστε το joystick στο κέντρο για να μεταβείτε από την κάρτα SD στον HDD και το αντίστροφο. Πιέστε το πλήκτρο MENU για να ολοκληρώσετε. Η κάρτα SD, η ενσωματωμένη μνήμη ή ο σκληρός δίσκος HDD απαιτούν κάποιο χώρο για την αποθήκευση πληροφοριών και τη διαχείριση των αρχείων του συστήματος, έτσι η πραγματική χωρητικότητα είναι ελάχιστα μικρότερη. Η πραγματική χωρητικότητα της ενσωματωμένης μνήμης/του σκληρού δίσκου γενικά υπολογίζεται ως εξής: 1 GB= bytes. Οι χωρητικότητες της κάμερας, των Η/Υ και λογισμικών υπολογίζεται ως εξής: 1 GB= = bytes. Oπότε, η ενδεικτική τιμή της χωρητικότητας φαίνεται να είναι ελάχιστα μικρότερη. 74

75 1 Αντιγραφή Αν η χωρητικότητα στην κάρτα SD δεν είναι αρκετή, εμφανίζεται ένα μήνυμα επιβεβαίωσης που σας ζητάει να αντιγράψετε όλα τα δεδομένα στην κάρτα SD. Έχετε υπόψη ότι τα δεδομένα που έχουν διαγραφεί δεν μπορούν να ανακτηθούν. SDR-T70 Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση και ρυθμίστε τη λειτουργία αναπαραγωγής στο [SD CARD]/[PICTURE] ή [BuiltinMemory]/[PICTURE] ( 67) SDR-H100 Ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση και ρυθμίστε τη λειτουργία αναπαραγωγής στο [SD CARD]/[PICTURE] ή [HDD]/ [PICTURE] ( 67) Χρησιμοποιήστε επαρκώς φορτισμένη μπαταρία ή το μετασχηματιστή ρεύματος. 2 Επιλέξτε το μενού. ( 25) [COPY] SDR-T70 Επιλέξτε για να αντιγράψετε πληροφορίες από την ενσωματωμένη μνήμη στην κάρτα SD ή επιλέξτε για να αντιγράψετε πληροφορίες από την κάρτα SD στην ενσωματωμένη μνήμη και πιέστε το joystick για επιβεβαίωση. SDR-H100 Επιλέξτε για να αντιγράψετε πληροφορίες από τον HDD στην κάρτα SD ή επιλέξτε για να αντιγράψετε πληροφορίες από την κάρτα SD στον HDD και πιέστε το joystick για επιβεβαίωση. 3 Ακολουθήστε τις ενδείξεις της οθόνης, χρησιμοποιήστε το joystick για να επιλέξετε το επιθυμητό στοιχείο και πιέστε το joystick στο κέντρο. (Μόνο αν έχει επιλεγεί [SELECT SCENES]) Πιέστε το joystick στο κέντρο για να επιλέξετε σκηνή. Εμφανίζεται η ένδειξη. Πιέστε το joystick ξανά για να αποεπιλέξετε. (Μόνο αν έχει επιλεγεί [SELECT DATE]) Πιέστε το joystick στο κέντρο για να επιλέξετε ημερομηνία η οποία κυκλώνεται με ένα κόκκινο πλαίσιο. Πιέστε το joystick ξανά για να αποεπιλέξετε. Μπορούν να ρυθμιστούν διαδοχικά ως και 99 φωτογραφίες ή 99 ημερομηνίες. Αν απαιτούνται 2 ή περισσότερες κάρτες SD για την αντιγραφή, αλλάξτε κάρτα ακολουθώντας τις οδηγίες της οθόνης. 4 Πιέστε το πλήκτρο MENU όταν εμφανιστεί το μήνυμα ολοκλήρωσης αντιγραφής. Η μικρογραφία του προορισμού αντιγραφής είναι φωτισμένη. Αν θέλετε να διακόψετε την αντιγραφή Πιέστε το πλήκτρο MENU κατά την αντιγραφή. Αν θέλετε να διαγράψετε τις φωτογραφίες, προβείτε στην αναπαραγωγή τους μετά την ολοκλήρωση, ώστε να βεβαιωθείτε ότι έχουν αντιγραφεί σωστά πριν τις διαγράψετε. Όταν έχετε επιλέξει αναπαραγωγή δίσκου ενώ είναι συνδεδεμένο ένα DVD burner (προαιρετικό), τα μενού δεν εμφανίζονται. Ο χρόνος αντιγραφής ενδέχεται να είναι μεγαλύτερος. Εξαρτάται από: Toν αριθμό των σκηνών. Tη θερμοκρασία της κάμερας. Αν κάποιες φωτογραφίες έχουν ήδη εγγραφεί στον προορισμό αντιγραφής, τότε ενδέχεται να τους οριστεί η ίδια ημερομηνία ή να μην εμφανίζονται οι εικόνες όταν επιλεγεί η λίστα βάσει ημερομηνίας. Φωτογραφίες που έχουν εγγραφεί σε άλλη συσκευή ενδέχεται να μην αντιγραφούν. Η προστασία και οι ρυθμίσεις DPOF θα διαγραφούν από τις αντιγραμμένες φωτογραφίες κατά την αντιγραφή φωτογραφιών με προστασία και ρυθμίσεις DPOF. Η σειρά με την οποία αντιγράφηκαν οι φωτογραφίες, δεν μπορεί να αλλάξει. 75

76 Αναπαραγωγή Επεξεργασία 5 Μορφοποίηση Παρακαλούμε λάβετε υπόψιν ότι κατά τη μορφοποίηση του μέσου, όλα τα αποθηκευμένα δεδομένα θα διαγραφούν. Αποθηκεύστε τα δεδομένα σας σε Η/Υ, δίσκο DVD κτλ. ( 79, 86) Επιλέξτε το μενού. ( 25) SDR-S70 [SETUP] [FORMAT CARD] Επιλέξτε [YES] και πιέστε το joystick. Όταν ολοκληρωθεί η μορφοποίηση, πιέστε το πλήκτρο MENU για έξοδο από την οθόνη μηνυμάτων. Εκτελέστε μορφοποίηση της κάρτας SD αν πρόκειται να την απορρίψετε ή να την μεταβιβάσετε σε άλλο μέρος ( 112). SDR-T70 [SETUP] / SDR-H100 [FORMAT MEDIA] 1 Επιλέξτε [SD CARD], [Built-inMemory] ή [HDD] και πιέστε το joystick. 2 Επιλέξτε [YES] και πιέστε το joystick. Όταν ολοκληρωθεί η μορφοποίηση, πιέστε το πλήκτρο MENU για έξοδο από την οθόνη μηνυμάτων. Εκτελέστε μορφοποίηση της κάρτας SD αν πρόκειται να την απορρίψετε ή να την μεταβιβάσετε σε άλλο μέρος ( 112). Εκτελέστε μορφοποίηση της ενσωματωμένης μνήμης/του σκληρού δίσκου αν πρόκειται να απορρίψετε ή να μεταβιβάσετε την κάμερα σε άλλο μέρος ( 110). Μην απενεργοποιείτε την κάμερα και μην αφαιρείτε την κάρτα SD κατά τη μορφοποίηση. Μην εκθέτετε τη μηχανή σε κραδασμούς ή δονήσεις. Μορφοποιήστε τα μέσα σε αυτή την κάμερα. Η μορφοποίηση της ενσωματωμένης μνήμης ή του σκληρού δίσκου HDD είναι διαθέσιμη μόνο με την κάμερα. Μη μορφοποιείτε την κάρτα SD σε άλλες συσκευές (π.χ. σε υπολογιστή). Ενδέχεται να μην μπορέσετε να την ξαναχρησιμοποιήσετε με τη βιντεοκάμερα. 76

77 Αναπαραγωγή Με τηλεόραση 1 Προβολή βίντεο/φωτογραφιών σε τηλεόραση Τα βίντεο και οι φωτογραφίες που έχουν τραβηχτεί με αυτή την κάμερα μπορούν να προβληθούν σε τηλεόραση. Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή ρεύματος ώστε να μην ανησυχείτε για την μπαταρία. Αν διαθέτετε τηλεόραση με υποδοχή κάρτας SD, τα βίντεο και οι φωτογραφίες της κάρτας SD ενδέχεται να μπορούν να αναπαραχθούν στην τηλεόραση. (Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της τηλεόρασης σχετικά με τη συμβατότητά της.) VIDEO IN AUDIO IN Καλώδιο AV (παρέχεται) Εισάγετε τα βύσματα πλήρως. Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο AV. Αν η τηλεόρασή σας δεν έχει εισόδους AV, απαιτείται ο μετατροπέας 21 ακίδων (διατίθεται ξεχωριστό). Συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας. Επιλέξτε ως είσοδο εικόνας στην τηλεόραση εκείνη όπου έχει συνδεθεί η κάμερα. 1 Συνδέστε την κάμερα με τηλεόραση. 2 Ενεργοποιήστε την κάμερα και ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. 3 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στην κάμερα. Aν δεν προβάλλεται εικόνα ή δεν ακούγεται ήχος από την τηλεόραση Ελέγξτε τις συνδέσεις. Ελέγξτε αν τα βύσματα έχουν τοποθετηθεί πλήρως. Ελέγξτε τη ρύθμιση εισόδου της τηλεόρασης (διακόπτης εισόδου). (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της τηλεόρασης.) 77

78 Για προβολή σε κανονική τηλεόραση (4:3) ή αν και οι 2 πλευρές της εικόνας δεν εμφανίζονται στην οθόνη Αλλάξτε τη ρύθμιση του μενού για σωστή εμφάνιση της εικόνας. (Ελέγξτε τη ρύθμιση της τηλεόρασης.) Επιλέξτε το μενού. ( 25) [SETUP] [TV ASPECT] [4:3] Παράδειγμα εικόνας αναλογίας 16:9 σε κανονική τηλεόραση (4:3) Ρύθμιση [TV ASPECT] [16:9] [4:3] Εμφάνιση πληροφοριών στην οθόνη της τηλεόρασης Οι πληροφορίες της οθόνης της βιντεοκάμερας (εικονίδιο χειρισμού, ώρα κτλ.) μπορούν να προβληθούν στην τηλεόραση. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [SETUP] [EXT. DISPLAY] [ON] Επιλέξτε [OFF] αν δε θέλετε να προβάλλονται οι πληροφορίες. Η οθόνη της βιντεοκάμερας δε θα αλλάξει. Αν έχετε συνδέσει τηλεόραση ευρείας εικόνας, ρυθμίστε την αναλογία πλευρών της. (Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της.) Ανατρέξτε στην παρακάτω ιστοσελίδα υποστήριξης για τις τηλεόρασεις Panasonic που διαθέτουν υποδοχή κάρτας SD. Για πληροφορίες σχετικά με την αναπαραγωγή, παρακαλούμε ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της τηλεόρασης. 78

79 Αποθήκευση Με άλλες συσκευές 1 Σύνδεση DVD burner για αντιγραφή/αναπαραγωγή δίσκου Έχετε τη δυνατότητα να αντιγράψετε βίντεο και φωτογραφίες από αυτή την κάμερα σε δίσκους DVD, συνδέοντάς την στο προαιρετικό DVD burner μέσω καλωδίου σύνδεσης USB (παρέχεται με το DVD burner). Ο αντιγραμμένος δίσκος DVD μπορεί, επίσης, να αναπαραχθεί. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης του DVD burner. Προετοιμασία για αντιγραφή/αναπαραγωγή Συνιστούμε τη χρήση του DVD burner VW-BN01 της Panasonic. Δίσκοι κατάλληλοι για αντιγραφή Τύπος δίσκου DVD-RAM DVD-RW/+RW DVD-R/DVD-R DL/ +R/+R DL Αντιγραφή *1 Πρόσθετη αντιγραφή *2 Μορφοποίηση*3 *1 Χρησιμοποιήστε νέο δίσκο. Πρόσθετη αντιγραφή μπορεί να γίνει μόνο σε DVD-RAM. Όταν αντιγράφετε σε DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL, +RW, +R ή +R DL, ο δίσκος οριστικοποιείται αυτόματα και μπορεί να αναπαραχθεί σε άλλες συσκευές, αλλά η πρόσθετη αντιγραφή δεν είναι εφικτή. *2 Μπορεί να γίνει πρόσθετη αντιγραφή μόνο σε DVD-RAM που αντιγράφηκε με DVD burner ή με VideoCam Suite 3.5. *3 Συνδέστε τη βιντεοκάμερα με το DVD burner πριν τη μορφοποίηση. Αν μορφοποιήσετε χρησιμοποιημένο δίσκο, η αντιγραφή είναι δυνατή. Έχετε υπόψη ότι αν μορφοποιήσετε το δίσκο, όλα τα περιεχόμενά του θα διαγραφούν. ( 84) Είναι προτιμότερο να χρησιμοποιείτε δίσκους που συνιστώνται στις οδηγίες χρήσης του DVD burner. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του για λεπτομέρειες σχετικά με τους κατάλληλους δίσκους, τη διαχείρισή τους κτλ. 79

80 1 Συνδέστε τον μετασχηματιστή ρεύματος (που παρέχεται με το DVD burner) στο DVD burner. Δεν μπορείτε να τροφοδοτήσετε το DVD burner από την κάμερα. 2 Συνδέστε την κάμερα με το μετασχηματιστή και ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. 3 Συνδέστε την κάμερα με το DVD burner με το καλώδιο σύνδεσης USB (παρέχεται με το DVD burner). Καλώδιο σύνδεσης USB (παρέχεται με το DVD burner) DVD burner (προαιρετικό) Εισάγετε τα βύσματα καλά. 4 Εισάγετε δίσκο στο DVD burner. Εισάγετε δίσκο DVD με την πλευρά που θα εγγραφεί προς τα κάτω αν χρησιμοποιείτε το DVD burner. 5 Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο και πιέστε το joystick. [BURN DISC]: Ανατρέξτε στη σελίδα 81 σχετικά με την αντιγραφή των δίσκων. [PLAY DISC]: Ανατρέξτε στη σελίδα 83 σχετικά με την αναπαραγωγή αντιγραμμένων δίσκων. Τερματισμός σύνδεσης με το DVD burner Πιέστε το πλήκτρο MENU. Αποσυνδέστε το καλώδιο σύνδεσης USB από τη βιντεοκάμερα. 80

81 Αντιγραφή σε δίσκους Η αντιγραφή από πολλές κάρτες SD σε ένα δίσκο δεν είναι εφικτή. (Είναι δυνατή η πρόσθετη εγγραφή σε DVD-RAM) Ένας αντιγραμμένος δίσκος δεν μπορεί να περιέχει ταυτόχρονα βίντεο και φωτογραφίες. Ανατρέξτε στη σελίδα 82 για τη διάρκεια αντιγραφής σε ένα δίσκο. 1 Συνδέστε την κάμερα με το DVD burner για να ετοιμάσετε την αντιγραφή ( 80). 2 Ακολουθήστε τις ενδείξεις της οθόνης, χρησιμοποιήστε το joystick για να επιλέξετε το επιθυμητό στοιχείο και πιέστε το joystick στο κέντρο. Επιλέξτε και πιέστε το joystick για να επιστρέψετε στο προηγούμενο βήμα. (Μόνο αν έχει επιλεγεί [SELECT SCENES]) Πιέστε το joystick στο κέντρο για να επιλέξετε σκηνή. Εμφανίζεται η ένδειξη. Πιέστε το joystick ξανά για να αποεπιλέξετε. (Μόνο αν έχει επιλεγεί [SELECT DATE]) Πιέστε το joystick στο κέντρο για να επιλέξετε ημερομηνία η οποία κυκλώνεται με ένα κόκκινο πλαίσιο. Πιέστε το joystick ξανά για να αποεπιλέξετε. Μπορούν να επιλεγούν διαδοχικά ως και 99 σκηνές/99 ημερομηνίες. 3 Επιλέξτε [START] και πιέστε το joystick. Αν για την αντιγραφή απαιτούνται τουλάχιστον 2 δίσκοι, ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης για τον τρόπο αλλαγής τους. Ενδέχεται να χρειαστείτε περισσότερους δίσκους από τον αριθμό που εμφανίζεται αν κάνετε πρόσθετη αντιγραφή σε χρησιμοποιημένο DVD-RAM. Αφαιρέστε το δίσκο όταν ολοκληρωθεί η αντιγραφή. Όταν ο αντιγραμμένος δίσκος αναπαράγεται σε μια άλλη συσκευή, οι σκηνές προβάλλονται κατά ημερομηνία. Αν πρόκειται να διαγράψετε τα δεδομένα από το μέσο μετά την ολοκλήρωση της αντιγραφής, αναπαράγετε τους δίσκους για να ελέγξετε αν έχουν εγγραφεί σωστά ( 83). 81

82 Σημαντική σημείωση Αν ένας αντιγραμμένος δίσκος που περιέχει βίντεο/φωτογραφίες εισαχθεί σε άλλη συσκευή, ενδέχεται να προβληθεί μήνυμα μορφοποίησης του δίσκου. Μην τον μορφοποιήσετε, γιατί τότε όλα τα περιεχόμενά του θα διαγραφούν οριστικά. Διάρκεια αντιγραφής ενός δίσκου Για αντιγραφή βίντεο σε ολόκληρο το δίσκο. Τύπος δίσκου Χρόνος αντιγραφής DVD-RAM Περίπου 40 λεπτά - 1 ώρα 30 λεπτά DVD-RW * /+RW * Περίπου 30 λεπτά - 1 ώρα DVD-R * /+R * Περίπου 15 λεπτά - 1 ώρα * Ακόμα κι αν ο όγκος των δεδομένων προς αντιγραφή είναι μικρός, ο χρόνος αντιγραφής θα είναι περίπου ίδιος με εκείνον που αναγράφεται στον παραπάνω πίνακα. Για αντιγραφή φωτογραφιών περίπου 600 ΜΒ Τύπος δίσκου DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R/ +RW/+R Χρόνος αντιγραφής Περίπου λετπά Ο χρόνος αντιγραφής δίσκων DVD-R DL/+R DL είναι περίπου 2-3 φορές μεγαλύτερος από των DVD-R/+R. Ανάλογα με τις ακόλουθες συνθήκες, η αντιγραφή ενδέχεται να διαρκέσει περισσότερο από τους παραπάνω χρόνους. Αν ο αριθμός των σκηνών είναι μεγάλος Αν η θερμοκρασία του DVD burner είναι υψηλή Ο δίσκος που έχετε αντιγράψει μπορεί να αναπαραχθεί αν συνδέσετε την κάμερα με DVD burner ( 83). Μην απενεργοποιείτε την κάμερα ή το DVD burner και μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB κατά την αντιγραφή. Επίσης, μην υποβάλλετε το DVD burner σε τραντάγματα. Η αντιγραφή δεν μπορεί να διακοπεί κατά την εξέλιξή της. Η σειρά αντιγραφής των σκηνών δεν μπορεί να αλλάξει. Η αντιγραφή δεδομένων που έχουν εγγραφεί με άλλη συσκευή ενδέχεται να μην είναι εφικτή. Όταν τα δεδομένα αντιγράφονται σε περισσότερους από ένα δίσκους, κάποιος δίσκος ενδέχεται να περιέχει μεγάλο κενό τμήμα εφόσον τα δεδομένα αντιγράφονται κατά σκηνή. Η αναπαραγωγή του δίσκου που δημιουργήθηκε συνδέοντας την κάμερα με ένα DVD burner δεν είναι εγγυημένη αν χρησιμοποιηθεί άλλη συσκευή αναπαραγωγής. 82

83 Αναπαραγωγή αντιγραμμένου δίσκου Η αναπαραγωγή είναι εφικτή μόνο για δίσκους που αντιγράφηκαν συνδέοντας την κάμερα με DVD burner ή δημιουργήθηκαν με το λογισμικό VideoCam Suite 3.5. Καλώδιο σύνδεσης USB (παρέχεται με το DVD burner) 1 Συνδέστε την κάμερα με το DVD burner για προετοιμασία της αναπαραγωγής. ( 80) Kατά την αναπαραγωγή σε τηλεόραση, συνδέστε την κάμερα στην τηλεόραση. ( 77) 2 Επιλέξτε σκηνή ή φωτογραφία με το joystick και πιέστε το για να αναπαραχθούν. Η αναπαραγωγή εκτελείται όπως και η αναπαραγωγή βίντεο ή φωτογραφιών. ( 61, 67) Αν επιλέξετε [Return] στην οθόνη μικρογραφιών, θα επιστρέψετε στο βήμα 5 της σελίδας 80. Μπορείτε να αλλάξετε το μέσο από όπου θέλετε να γίνει η αναπαραγωγή, πιέζοντας το εικονίδιο επιλογής τύπου αναπαραγωγής. Μπορείτε να επιλέξετε [DISC]/[VIDEO] ή [DISC]/ [PICTURE] όταν είναι συνδεδεμένο το DVD burner. 83

84 Διαχείριση αντιγραμμένου δίσκου Συνδέστε την κάμερα με το DVD burner, επιλέξτε με το joystick [PLAY DISC] και μετά πιέστε το joystick. ( 80) Μορφοποίηση δίσκων Για αρχικοποίηση δίσκων DVD-RAM και DVD-RW/+RW. Παρακαλούμε λάβετε υπόψιν ότι αν ο δίσκος μορφοποιηθεί, όλα τα περιεχόμενα του θα διαγραφούν. Αποθηκεύστε σημαντικά δεδομένα σε υπολογιστή κτλ. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [DISC SETUP] Όταν ολοκληρωθεί η μορφοποίηση, πιέστε το πλήκτρο MENU για να κλείσετε την οθόνη μηνυμάτων. Συνδέστε τη βιντεοκάμερα με το DVD burner για να μορφοποιήσετε δίσκους. Αν μορφοποιήσετε τους δίσκους σε άλλη συσκευή, π.χ. Η/Υ κτλ., ενδέχεται να μην μπορείτε να τους χρησιμοποιήσετε. Aυτόματη προστασία Μπορείτε να ρυθμίσετε προστασία (ενάντια στην τυχαία διαγραφή) δίσκων DVD-RW κατά την αντιγραφή. 1 Επιλέξτε το μενού. ( 25) [DISC SETUP] [ON] [FORMAT DISC] [AUTO PROTECT] Αν ο αντιγραμμένος δίσκος εισαχθεί σε άλλη συσκευή χωρίς να είναι προστατευμένος, ενδέχεται να εμφανιστεί μήνυμα μορφοποίησης του δίσκου. Συνιστούμε να ρυθμίσετε το [AUTO PROTECT] στο [ON] για να αποτρέψετε την τυχαία διαγραφή. 2 Εκτελέστε την αντιγραφή. ( 81) Μετά την αντιγραφή, ο δίσκος είναι προστατευμένος. Αναίρεση προστασίας δίσκου Επιλέξτε το μενού. ( 25) [DISC SETUP] Αφού ακυρώσετε το [AUTO PROTECT], πιέστε το πλήκτρο MENU για να κλείσετε την οθόνη μηνυμάτων. Προβολή πληροφοριών δίσκου Προβολή πληροφοριών, όπως τύπος δίσκου, αριθμός σκηνών και αν ο δίσκος είναι οριστικοποιημένος ή όχι. Επιλέξτε το μενού. ( 25) [DISC SETUP] [CANCEL PROTECT] [DISC STATUS] Πιέστε το πλήκτρο MENU για έξοδο από την οθόνη των πληροφοριών. 84

85 Αποθήκευση Με άλλες συσκευές 2 Μετεγγραφή δεδομένων σε άλλες συσκευές εικόνας Η εικόνα που αναπαράγεται σε αυτή την κάμερα αντιγράφεται σε DVD recorder ή συσκευή εικόνας. Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή ώστε να μην ανησυχείτε μήπως εξαντληθεί η μπαταρία. VIDEO IN AUDIO IN Καλώδιο AV (παρέχεται) Τοποθετήστε καλά τα βύσματα. Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο AV. Αν η συσκευή εικόνας δεν έχει εισόδους AV, απαιτείται ο μετατροπέας 21 ακίδων (διατίθεται ξεχωριστό). Συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας. Επιλέξτε την είσοδο εικόνας στη συσκευή εικόνας και την τηλεόραση με την οποία έχει συνδεθεί η κάμερα και η συσκευή εικόνας. 1 Συνδέστε την κάμερα σε συσκευή εικόνας και ρυθμίστε τον επιλογέα στη θέση. 2 Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στην κάμερα. 3 Ξεκινήστε την εγγραφή στη συνδεδεμένη συσκευή. Για διακοπή της εγγραφής (ή μετεγγραφής), διακόψτε πρώτα την εγγραφή στη συσκευή και μετά την αναπαραγωγή στην κάμερα. Αν δεν επιθυμείτε την εγγραφή της ένδειξης ημερομηνίας και ώρας, ακυρώστε τις, πριν προχωρήσετε στη μετεγγραφή. ( 30, 78) Η εικόνα που έχει μεταγραφεί και αναπαράγεται σε τηλεόραση ευρείας οθόνης ενδέχεται να παρουσιάσει κατακόρυφη παραμόρφωση. Σε τέτοια περίπτωση, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της συνδεδεμένης συσκευής ή της τηλεόρασης ευρείας οθόνης και ρυθμίστε την αναλογία πλευρών σε 16:9. Χρήση υποδοχής κάρτας SD ή υποδοχής USB σε άλλες συσκευές εικόνας Αν διαθέτετε DVD recorder με υποδοχή κάρτας SD ή USB, τα δεδομένα εικόνας που γράφετε με την κάμερα μπορούν να μετεγγραφούν στο σκληρό της δίσκο ή σε δίσκο DVD. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του DVD recorder για πληροφορίες σχετικά με τη δυνατότητα μετεγγραφής από κάρτα SD ή από USB. Χρήση υποδοχής USB Συνδέστε την κάμερα σε DVD recorder με το παρεχόμενο καλώδιο USB κι επιλέξτε [PC/RECORDER] στην οθόνη επιλογής λειτουργίας USB. 85

86 Με Η/Υ Πριν από τη χρήση 1 Δυνατότητες υπολογιστή VideoCam Suite 3.5 Μπορείτε να αντιγράψετε βίντεο/φωτογραφίες σε σκληρό δίσκο Η/Υ ή να γράψετε σε δίσκους DVD ή κάρτα SD χρησιμοποιώντας το λογισμικό VideoCam Suite 3.5 που περιλαμβάνεται στο παρεχόμενο CD-ROM. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του VideoCam Suite 3.5 (αρχείο PDF) για λεπτομέρεις σχετικά με τον τρόπο χρήσης του. Smart wizard Η οθόνη του Smart wizard εμφανίζεται αυτόματα όταν συνδέετε την κάμερα με τον Η/Υ, έχοντας εγκαταστήσει το VideoCam Suite 3.5. ( 94) Αντιγραφή σε Η/Υ: Μπορείτε να αντιγράψετε βίντεο/φωτογραφίες στο σκληρό δίσκο Η/Υ. Αντιγραφή σε δίσκο: Μπορείτε να αντιγράψετε σε δίσκο με κανονική ποιότητα εικόνας (φορμά MPEG2). Επιλέξτε τη λειτουργία που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης για εύκολη αντιγραφή. Διαθέσιμη λειτουργία Δεδομένα Λογισμικό Αντιγραφή δεδομένων σε Η/Υ Επεξεργασία: Επεξεργασία δεδομένων βίντεο που έχουν αντιγραφεί σε σκληρό δίσκο Η/Υ Τίτλος, Μετάβαση, Μερική διαγραφή, Διαιρεμένη σκηνή Μετατροπή μέρους του βίντεο σε φωτογραφία Δημοσίευση στο ίντερνετ Μπορείτε να ανεβάσετε βίντεο στο ίντερνετ. Βίντεο και φωτογραφίες Βίντεο CD-ROM (παρέχεται): VideoCam Suite 3.5 Αναπαραγωγή σε Η/Υ Ανατρέξτε στη σελίδα 99 αν χρησιμοποιείτε Mac. 86

87 Όταν το λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείτε είναι Windows και εισάγετε μια κάρτα SDXC, τότε ενδέχεται να εμφανιστεί μήνυμα για μορφοποίηση. (Έχετε υπόψη σας ότι σε περίπτωση που μορφοποιήσετε το μέσο, όλα τα δεδομένα που περιέχει θα διαγραφούν.) Το VideoCam Suite 3.5 μπορεί να επεξεργαστεί δεδομένα εικόνας που εγγράφησαν με την κάμερα ή με το VideoCam Suite 3.5. Δεδομένα εικόνας που δημιουργήθηκαν με άλλες κάμερες, DVD recorders, λογισμικό και DVD-Video του εμπορίου δεν υποστηρίζονται. Δεν παρέχεται εγγύηση καλής λειτουργίας της κάμερας αν χρησιμοποιηθεί άλλο λογισμικό. Μην αντιγράφετε δεδομένα εικόνας από την κάμερα με άλλο λογισμικό. 87

88 Άδεια τελικού χρήστη Πριν ανοίξετε τη συσκευασία του δίσκου CD-ROM, παρακαλούμε να διαβάσετε τα ακόλουθα: Παραχωρείται σ' εσάς (στο εξής, «κάτοχος άδειας») λογισμικό τελικού χρήστη, με την προϋπόθεση ότι αποδέχεστε όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής της αδείας. Εάν ο κάτοχος αδείας δεν αποδέχεται τους όρους και τις προϋποθέσεις αυτής, οφείλει να επιστρέψει αμέσως το λογισμικό στην Panasonic Corporation, (στο εξής, «Panasonic»), τον αντιπρόσωπο ή τους προμηθευτές από τους οποίους το απέκτησε. Άρθρο 1 Άδεια Ο κάτοχος αδείας αποκτά το δικαίωμα χρήσης του λογισμικού, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που έχουν καταγραφεί ή περιγράφονται στο CD-ROM, στις οδηγίες χρήσης και σε κάθε άλλο μέσο που παρέχεται στον κάτοχο της αδείας (συνοπτικά περιγραφόμενα ως «λογισμικό»). Ωστόσο, κάθε ισχύον δικαίωμα επί των ευρεσιτεχνιών, πνευματικών δικαιωμάτων, εμπορικών σημάτων και εμπορικών μυστικών δεν εκχωρούνται σε εκείνον. Άρθρο 2 Χρήση από τρίτο μέρος Ο κάτοχος αδείας δεν δύναται να χρησιμοποιήσει, να αντιγράψει, να τροποποιήσει, να μεταβιβάσει ή να επιτρέψει σε κάποιο τρίτο μέρος, έναντι ή άνευ αντιτίμου, να χρησιμοποιήσει, να αντιγράψει ή να τροποποιήσει το λογισμικό, εξαιρουμένου του τρόπου χρήσης ο οποίος περιγράφεται ρητά σε αυτή την Άδεια. Άρθρο 3 Περιορισμοί για την αντιγραφή του λογισμικού Ο κάτοχος αδείας δύναται να δημιουργήσει ένα και μοναδικό αντίγραφο ολόκληρου ή μέρους του λογισμικού αποκλειστικά για λόγους προστασίας από απώλεια δεδομένων. Άρθρο 4 Υπολογιστής Ο κάτοχος αδείας δύναται να χρησιμοποιήσει το λογισμικό σε έναν και μόνο υπολογιστή. 88 Άρθρο 5 Ανάστροφη μηχανίκευση, αποσυμπίληση ή ανακατασκευή Ο κάτοχος αδείας δεν μπορεί να προβεί σε ανάστροφη μηχανίκευση, αποσυμπίληση ή ανακατασκευή του πηγαίου ή του αντικειμενικού κώδικα του λογισμικού, με εξαίρεση την περίπτωση και μόνο στην έκταση που τέτοιες δραστηριότητες επιτρέπονται ρητά από το ισχύον δίκαιο της χώρας όπου κατοικεί ο κάτοχος αδείας. Η Panasonic ή οι αντιπρόσωποί της δε φέρουν καμία ευθύνη για οποιαδήποτε ελαττώματα του λογισμικού ή πρόκληση βλάβης στον κάτοχο αδείας, η οποία απορρέει από την πραγματοποίηση ανάστροφης μηχανίκευσης, αποσυμπίλησης ή ανακατασκευή του πηγαίου ή αντικειμενικού κώδικα του λογισμικού από αυτόν. Άρθρο 6 Αποζημιώσεις Το λογισμικό διατίθεται «ως έχει» χωρίς να παρέχει οποιεσδήποτε εγγυήσεις, ρητές ή μη, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά και όχι περιοριστικά, εγγυήσεων μη αποζημίωσης, εμπορικότητας, και / ή αρτιότητας. Επιπλέον, η Panasonic δεν παρέχει εγγύηση ότι η λειτουργία του λογισμικού δεν παρουσιάζει σφάλματα ή ατέλειες. Η Panasonic ή οποιοσδήποτε αντιπρόσωπός της δε φέρουν καμία ευθύνη για πρόκληση βλάβης στον κάτοχο αδείας, η οποία απορρέει από ή σε σχέση με τη χρήση του λογισμικού από αυτόν. Άρθρο 7 Περιορισμός εξαγωγών Ο κάτοχος αδείας αποδέχεται να μην εξάγει ή να μην επανεξάγει σε οποιαδήποτε χώρα το λογισμικό υπό οποιαδήποτε μορφή χωρίς τις αρμόζουσες άδειες εξαγωγής, όπως αυτές ορίζονται από τη νομοθεσία της χώρας διαμονής του, αν αυτό καταστεί αναγκαίο. Άρθρο 8 Καταγγελία αδείας Το παραχωρημένο δικαίωμα στον άνωθεν κάτοχο αδείας μπορεί να καταγγελθεί αυτόματα σε περίπτωση μη συμμόρφωσής του προς οποιονδήποτε όρο και προϋπόθεση της παρούσας Άδειας χρήσης. Στην περίπτωση αυτή, ο κάτοχος αδείας οφείλει να καταστρέψει το λογισμικό και τα σχετικά με αυτό έγγραφα, καθώς και όλα τα αντίγραφα του υλικού με δική του επιβάρυνση.

89 Με Η/Υ Πριν από τη χρήση 2 Λειτουργικό περιβάλλον Ακόμα και αν πληρούνται όλες οι προϋποθέσεις που αναφέρονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, ορισμένοι Η/Υ δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Για την εγκατάσταση των παρεχόμενων εφαρμογών λογισμικού, απαιτείται οδηγός CD- ROM. (Συμβατός οδηγός και μέσα απαιτούνται για εγγραφή σε δίσκο DVD.) Στις ακόλουθες περιπτώσεις, δεν παρέχονται εγγυήσεις καλής λειτουργίας: Αν 2 ή περισσότερες συσκευές USB συνδεθούν σε υπολογιστή ή αν οι συσκευές συνδεθούν μέσω USB hub ή καλωδίων επέκτασης. Χρήση σε αναβαθμισμένο λειτουργικό σύστημα. Χρήση σε λειτουργικό σύστημα που δεν έχει προεγκατασταθεί. Χρησιμοποιήστε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο USB για σύνδεση με υπολογιστή. (Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε την καλή λειτουργία της συσκευής αν χρησιμοποιήσετε άλλα καλώδια.) Αυτό το λογισμικό δεν είναι συμβατό με Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 και Windows NT. Λειτουργικό περιβάλλον για το VideoCam Suite 3.5 Προσωπικός υπολογιστής Λειτουργικό σύστημα CPU RAM Οθόνη Προσωπικός υπολογιστής συμβατός με IBM PC/AT Windows 7 (32 bit) Starter Windows 7 (32 bit/64 bit) Home Basic/Home Premium/Ultimate/ Professional Windows Vista (32 bit) Home Basic/Home Premium/Business/ Ultimate SP1/SP2 Windows XP (32 bit) SP3 Intel Pentium GHz ή ταχύτερο (με συμβατό επεξεργαστή) Intel Core 2 Duo 1,8 GHz ή ταχύτερο συνίσταται όταν χρησιμοποιείται η λειτουργία αναπαραγωγής ή η λειτουργία μετατροπής σε MPEG2. Windows 7: 1 GB ή περισσότερο (32bit)/2 GB ή περισσότερα (64bit) Windows Vista: 1 GB ή περισσότερα Windows XP: 512 MB ή περισσότερα (Συνιστάται 1 GB ή περισσότερο) High Colour (16 bit) ή περισσότερα (Συνιστώνται 32 bit ή περισσότερα) Ανάλυση επιφάνειας εργασίας τουλάχιστον pixels (συνιστάται ανάλυση τουλάχιστον pixels) Κάρτα βίντεο που υποστηρίζει DirectX 9.0c (να υποστηρίζει overlay στο DirectDraw) Συνίσταται συμβατότητα με PCI Express 16 89

90 Ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο Ήχος Ultra DMA τουλάχιστον 33 Τουλάχιστον 450 MB (για την εγκατάσταση της εφαρμογής) Κατά την εγγραφή σε DVD ή κάρτα SD, ο απαιτούμενος χώρος ισούται τουλάχιστον με τη διπλάσια χωρητικότητα του δίσκου που δημιουργείται. Συμβατότητα με DirectSound Διασύνδεση Θύρα USB [Συνιστάται USB υψηλής ταχύτητας (USB 2.0)] Άλλες απαιτήσεις Ποντίκι ή αντίστοιχη συσκευή δείκτη Reader/writer κάρτας SD Σύνδεση Internet Το παρεχόμενο CD-ROM είναι διαθέσιμο μόνο για τα Windows. Η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο στα αγγλικά, γερμανικά, γαλλικά και απλοποιημένα κινέζικα. Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε τη λειτουργία σε όλους τους οδηγούς DVD. Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε τη λειτουργία σε Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows 7 Enterprise, Windows XP Media Center Edition ή Tablet PC Edition. Το λογισμικό αυτό δεν είναι συμβατό με περιβάλλον πολλαπλών εκκινήσεων. Το λογισμικό αυτό δεν είναι συμβατό με περιβάλλον πολλαπλών οθονών. Στα Windows XP, το λογισμικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο από λογαριασμό χρήστη με δικαιώματα διαχειριστή. Στα Windows Vista/Windows 7, το λογισμικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο από λογαριασμό απλού χρήστη όσο και διαχειριστή. (Η εγκατάσταση και απεγκατάσταση γίνεται από λογαριασμό διαχειριστή.) Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι οι δίσκοι DVD που δημιουργούνται με αυτό το λογισμικό μπορούν να αναπαραχθούν σε όλα τα DVD player. 90

91 Λειτουργικό περιβάλλον αναγνώστη κάρτας (μαζικής αποθήκευσης) Προσωπικός υπολογιστής Λειτουργικό σύστημα CPU RAM Διασύνδεση Άλλες απαιτήσεις Προσωπικός υπολογιστής συμβατός με IBM PC/AT Windows 7 (32 bit/64 bit) Windows Vista (32 bit) SP1/SP2 Windows XP (32 bit) SP3 Windows 7/Windows Vista: 1.0 GHz ή ταχύτερος Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz ή ταχύτερος ή Intel Celeron 400 MHz ή ταχύτερος Windows 7: 1 GB ή ταχύτερος (32 bit)/2 GB ή ταχύτερος (64 bit) Windows Vista Home Basic: τουλάχιστον 512 MB Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise: 1 GB ή περισσότερο Windows XP: τουλάχιστον 128 MB (συνιστώνται τουλάχιστον 256 MB) Θύρα USB Ποντίκι ή αντίστοιχη συσκευή δείκτη Η συσκευή USB λειτουργεί με προεγκατεστημένο πρόγραμμα οδήγησης στον υπολογιστή. 91

92 Με Η/ Ρύθμιση 1 Εγκατάσταση Κατά την εγκατάσταση του λογισμικού, συνδεθείτε στον υπολογιστή σας ως Διαχειριστής ή με λογαριασμό χρήστη σχετικής δικαιοδοσίας. (Αν δεν έχετε τη δικαιοδοσία, συμβουλευθείτε το διαχειριστή του συστήματος). Πριν αρχίσετε την εγκατάσταση, κλείστε όποιες άλλες εφαρμογές λογισμικού λειτουργούν. Μην εκτελείτε άλλες εργασίες στον υπολογιστή σας κατά την εγκατάσταση του λογισμικού. Οι εξηγήσεις των λειτουργιών και των οθονών βασίζονται στα Windows Vista. 1 Εισάγετε το CD-ROM στον Η/Υ. Κάντε κλικ στο [Run setup.exe] [Continue]. Όταν χρησιμοποιείτε Windows 7 ή δεν εμφανίζεται η παρακάτω οθόνη αυτόματα, επιλέξτε [Start] [Computer] (ή κάντε διπλό κλικ στο [Computer] στην επιφάνεια εργασίας) και κάντε διπλό κλικ στο [Panasonic]. Αν δεν μπορείτε να επιλέξετε τη χώρα ή την περιοχή σας, επιλέξτε [PAL Area]. Όταν εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης, κάντε κλικ στο [Yes]. 5 Επιλέξτε πού επιθυμείτε να εγκατασταθεί η εφαρμογή και κάντε κλικ στο [Next]. 2 Κάντε κλικ στο [Next]. 3 Επιλέξτε [I accept the terms of the license agreement] και κάντε κλικ στο [Next]. 4 Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή κατοικίας σας και κάντε κλικ στο [Next]. 6 Επιλέξτε [Yes] ή [No] για δημιουργία συντόμευσης. Ενδέχεται να προβληθεί μήνυμα σχετικά με την αναπαραγωγή στο περιβάλλον που χρησιμοποιείται, ανάλογα με την απόδοση του Η/Υ σας. Κάντε κλικ στο [ΟΚ] μετά την επιβεβαίωση. 92

93 7 Όταν η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί, προβάλλονται μερικές σημειώσεις. Ελέγξτε τα περιεχόμενα και μετά κλείστε το παράθυρο. 8 Επιλέξτε [Yes, I want to restart my computer now.] και κάντε κλικ στο [Finish]. Απεγκατάσταση του VideoCam Suite 3.5 Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για την απεγκατάσταση του λογισμικού που δε χρειάζεστε πλέον. 1 Eπιλέξτε [start] [Control Panel] [Uninstall a program]. Ο Η/Υ πρέπει να επανεκκινηθεί για να λειτουργήσει η εφαρμογή. 2 Επιλέξτε [VideoCam Suite 3.5] και κάντε κλικ στο [Uninstall]. Προχωρήστε στην απεγκατάσταση, ακολουθώντας τις οδηγίες. Aφού απεγκαταστήσετε το λογισμικό, επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. 93

94 Με Η/Υ Ρύθμιση 2 Σύνδεση με Η/Υ Συνδέστε τη βιντεοκάμερα με τον Η/Υ αφού εγκαταστήσετε το λογισμικό. Αφαιρέστε το παρεχόμενο CD-ROM από τον Η/Υ. Καλώδιο USB (παρέχεται) 1 Συνδέστε την κάμερα με το μετασχηματιστή ρεύματος. Μπορείτε να τη συνδέσετε στον υπολογιστή, έχοντας τοποθετήσει μόνο μπαταρίες. Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή ρεύματος ώστε να μην ανησυχείτε για την μπαταρία. 2 Ενεργοποιήστε την κάμερα. Η λειτουργία αυτή είναι εφικτή σε όλους τους τύπους λειτουργίας. Όταν χρησιμοποιείτε την μπαταρία, η οθόνη LCD θα απενεργοποιηθεί μετά από περίπου 5 δευτ. Με το χειρισμό του joystick, η οθόνη LCD θα ενεργοποιηθεί ξανά. Αν δεν έχει εγκατασταθεί το VideoCam Suite 3.5, θα εμφανιστεί μια οθόνη επιλογής λειτουργίας USB. Επιλεξτε [PC] με το joystick και πιέστε το joystick στο κέντρο. Όταν επιλέξετε κάτι άλλο εκτός του [PC], επανασυνδέστε το καλώδιο USB. Όταν το λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείτε είναι Windows και εισάγετε μια κάρτα SDXC, τότε ενδέχεται να εμφανιστεί μήνυμα για μορφοποίηση. (Έχετε υπόψη σας ότι σε περίπτωση που μορφοποιήσετε το μέσο, όλα τα δεδομένα που περιέχει θα διαγραφούν.) SDXC.html 3 Συνδέστε την κάμερα με Η/Υ. Τοποθετήστε καλά τα βύσματα USB. Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο USB. (Η καλή λειτουργία με χρήση καλωδίων USB άλλων κατασκευαστών δεν είναι εγγυημένη.) Η οθόνη του Smart wizard εμφανίζεται αυτόματα όταν εγκατασταθεί το VideoCam Suite 3.5. Η κάμερα εντοπίζεται αυτόματα από τον Η/Υ ως εξωτερικός δίσκος. ( 97) 94

95 Αν συνδέσετε την κάμερα με Η/Υ, δεν μπορείτε να την απενεργοποιήσετε. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB για να την απενεργοποιήσετε. Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB ή το μετασχηματιστή ρεύματος, ενώ η λυχνία πρόσβασης ή το εικονίδιο πρόσβασης στην κάρτα ( ) εμφανίζεται στην οθόνη. SDR-T70 Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB ή το μετασχηματιστή ρεύματος, ενώ η λυχνία πρόσβασης ή το εικονίδιο πρόσβασης στην ενσωματωμένη μνήμη ( ) εμφανίζεται στην οθόνη της κάμερας. SDR-H100 Μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB ή το μετασχηματιστή, ενώ η λυχνία πρόσβασης στο σκληρό δίσκο ή το εικονίδιο πρόσβασης στο σκληρό δίσκο ( ) εμφανίζεται στην οθόνη της κάμερας. Κατά την εκτέλεση ανάγνωσης/εγγραφής μεταξύ Η/Υ και κάρτας SD, έχετε υπόψη σας ότι ορισμένες υποδοχές κάρτας SD σε Η/Υ και ορισμένοι αναγνώστες καρτών SD δεν είναι συμβατοί με κάρτες μνήμης SDHC ή SDXC. Ασφαλής αποσύνδεση καλωδίου USB 1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο στη γραμμή εργασιών του Η/Υ. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις του υπολογιστή σας, το εικονίδιο ενδέχεται να μην εμφανιστεί. 2 Επιλέξτε [USB Mass Storage Device] και κάντε κλικ στο [Stop]. 3 SDR-S70 Επιβεβαιώστε ότι το [MATSHITA SDR-S70/SD USB Device] είναι επιλεγμένο και μετά κάντε κλικ στο [OK]. SDR-T70 Επιβεβαιώστε ότι το [MATSHITA SDR-T70/SD USB Device] ή το [MATSHITA SDR-T70/MEM USB Device] είναι επιλεγμένο και μετά κάντε κλικ στο [OK]. SDR-H100 Επιβεβαιώστε ότι το [MATSHITA SDR-H100/SD USB Device] ή το [MATSHITA SDR-H100/HDD USB Device] είναι επιλεγμένο και μετά κάντε κλικ ΟΚ. 95

96 Φόρτιση της μπαταρίας συνδέοντάς την σε διαφορετικές συσκευές Αν χρησιμοποιείτε την μπαταρία, απενεργοποιήσετε τη συσκευή και τη συνδέσετε με Η/Υ, recorder δίσκου Blu-ray της Panasonic ή DVD recorder της Panasonic, η μπαταρία θα φορτιστεί. Όταν συνδέετε τη συσκευή με Η/Υ για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση γίνεται με τη συσκευή ενεργοποιημένη. Εισάγετε το καλώδιο USB πλήρως. Σε περίπτωση που δεν το τοποθετήσετε καλά, τότε δε θα λειτουργεί σωστά. Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο USB. (Η λειτουργία δεν είναι εγγυημένη με καλώδια USB άλλων κατασκευαστών.) Βεβαιωθείτε ότι συνδέετε τη συσκευή απευθείας στον Η/Υ, το recorder δίσκου Blu-ray ή το DVD recorder. Κατά τη φόρτιση, η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει. Η φόρτιση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί, αν η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει γρήγορα για περίπου 1 λεπτό και μετά σβήσει ή σε περίπτωση που δεν ανάψει καθόλου. Χρησιμοποιήστε το μετασχηματιστή ρεύματος για να φορτίσετε. ( 16) Η φόρτιση θα διαρκέσει 2-3 φορές περισσότερο απ ότι η φόρτιση με το μετασχηματιστή ρεύματος. Αν η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει πολύ γρήγορα ή αργά, ανατρέξτε στη σελίδα 112. Όταν αυτή η συσκευή συνδεθεί με Η/Υ, recorder δίσκου Blu-ray ή DVD recorder με καλώδιο USB ενώ η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, η συσκευή τροφοδοτείται επίσης από τη συνδεδεμένη συσκευή. 96

97 Σχετικά με τις ενδείξεις στον Η/Υ Όταν η κάμερα είναι συνδεδεμένη με Η/Υ, αναγνωρίζεται ως εξωτερική μονάδα δίσκου. Το εικονίδιο [Removable Disk] (Παράδειγμα: ) εμφανίζεται στο [Computer]. Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το Video Cam Suite 3.5 για την αντιγραφή βίντεο. Αν χρησιμοποιείτε Windows Explorer ή άλλα προγράμματα στον υπολογιστή για αντιγραφή, μετακίνηση ή μετονομασία αρχείων ή φακέλων που έχουν εγγραφεί με αυτή την κάμερα, τότε αυτά δεν θα μπορούν πλέον να χρησιμοποιηθούν με το Video Cam Suite 3.5. Ο Η/Υ δεν μπορεί να εγγράψει δεδομένα στην ενσωματωμένη μνήμη ή το σκληρό δίσκο της κάμερας. Παράδειγμα δομής φακέλων σε κάρτα SD: CAM_SD DCIM 100CDPFQ 101CDPFS MISC SD_VIDEO MGR_INFO PRG001 SDR-T70 / SDR-H100 Παράδειγμα δομής φακέλων σε ενσωματωμένη μνήμη ή σκληρό δίσκο HDD: CAM_MEM/CAM_HDD* DCIM 100CDPFQ 101CDPFS SD_VIDEO MGR_INFO PRG001 SDR-T70 * Εμφανίζεται η ένδειξη [CAM_MEM] SDR-H100 * Εμφανίζεται η ένδειξη [CAM_HDD] Γίνεται εγγραφή των ακόλουθων δεδομένων. Ως και 999 φωτογραφίες σε φορμά JPEG (S JPG κ.λπ.) Φωτογραφίες JPEG που δημιουργήθηκαν από βίντεο Αρχεία ρύθμισης DPOF Δεδομένα ελέγχου προτύπου SD-Video Δεδομένα εικόνας προτύπου SD-Video (μέγιστο 99 αρχεία) Αντιγραφή φωτογραφιών σε Η/Υ Λειτουργία αναγνώστη κάρτας (μαζική αποθήκευση) Οι φωτογραφίες που έχουν ληφθεί με αυτή την κάμερα μπορούν να αντιγραφούν στον Η/Υ μέσω του Explorer ή άλλων προγραμμάτων. 1 Kάντε διπλό κλικ στο φάκελο που περιέχει τις φωτογραφίες. ([DCIM] [100CDPFQ] κ.λπ.) 2 Κάντε μεταφορά και απόθεση των φωτογραφιών στο φάκελο προορισμού (σκληρός δίσκος Η/Υ). Μη διαγράφετε τους φακέλους της κάρτας SD. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να αχρηστέψει την κάρτα για την κάμερα. Αν γίνει εγγραφή δεδομένων, που δεν υποστηρίζει η κάμερα, σε υπολογιστή, δεν θα αναγνωριστούν από αυτή. Χρησιμοποιείτε πάντοτε την κάμερα για να μορφοποιήσετε μια κάρτα SD. 97

98 Με Η/Υ Χρήση με Η/Υ 1 Χρήση του VideoCam 3.5 Κατά τη χρήση του VideoCam Suite 3.5 σε WindowsXP, συνδεθείτε στον υπολογιστή σας ως Διαχειριστής (ή με λογαριασμό χρήστη σχετικής δικαιοδοσίας). Σε αντίθετη περίπτωση, δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό. Κατά τη χρήση του VideoCam Suite 3.5 σε Windows Vista/Windows 7, συνδεθείτε στον υπολογιστή σας ως Διαχειριστής (ή με λογαριασμό χρήστη σχετικής δικαιοδοσίας) ή με λογαριασμό απλού χρήστη. Αν συνδεθείτε με όνομα χρήστη για λογαριασμό επισκέπτη, το λογισμικό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. (Στον Η/Υ) Επιλέξτε [start] [All Programs (Programs)] [Panasonic] [VideoCam Suite 3.5] [VideoCam Suite]. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του λογισμικού (αρχείο PDF) για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του. Ανάγνωση οδηγιών χρήσης των εφαρμογών του λογισμικού Για την ανάγνωση του αρχείου PDF με τις οδηγίες χρήσης είναι απαραίτητο το Adobe Acrobat Reader 5.0 ή μεταγενέστερο ή Adobe Reader 7.0 ή μεταγενέστερο. Επιλέξτε [start] [All Programs (Programs)] [Panasonic] [VideoCam Suite 3.5] [Operating Instructions]. 98

99 Με Η/Υ Χρήση με Η/Υ 2 Χρήση Macintosh Το VideoCam Suite 3.5 δεν είναι διαθέσιμο για Macintosh. Οι κάρτες μνήμης SDXC δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν με Macintosh. Υποστηρίζεται imovie 11. Παρακαλούμε ενημερωθείτε από την Apple Inc. για λεπτομέρειες σχετικά με το imovie 11. Λειτουργικό περιβάλλον Προσωπικός Mac υπολογιστής Λειτουργικό σύστημα Mac OSX CPU Intel Core Duo ή ταχύτερο RAM 1 GB ή περισσότερα Διασύνδεση Θύρα USB Ακόμα κι αν οι παραπάνω απαιτήσεις συστήματος πληρούνται, ορισμένοι υπολογιστές ενδέχεται να μην μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Η συσκευή USB λειτουργεί με οδηγούς προεγκατεστημένους στο λειτουργικό σύστημα. Το παρεχόμενο CD-ROM είναι διαθέσιμο μόνο για Windows. Αντιγραφή φωτογραφιών σε Η/Υ 1 Συνδέστε την κάμερα με Η/Υ μέσω του καλωδίου USB. Εμφανίζεται η οθόνη επιλογής λειτουργίας USB. 2 Επιλέξτε [PC] με το joystick και μετά πιέστε το στο κέντρο. Αυτή η συσκευή αναγνωρίζεται αυτόματα ως εξωτερικός οδηγός Mac. Όταν κάνετε κάποια άλλη επιλογή πέρα από το [PC], επανασυνδέστε το καλώδιο USB. Όταν χρησιμοποιείτε την μπαταρία, η οθόνη LCD θα απενεργοποιηθεί μετά από περίπου 5 δευτ. Με το χειρισμό του joystick, η οθόνη LCD θα ενεργοποιηθεί ξανά. 3 Κάντε διπλό κλικ στο [CAM_SD] που προβάλλεται στην επιφάνεια εργασίας. SDR-T70 Οι ενδείξεις [CAM_SD] και [CAM_MEM] εμφανίζονται στην επιφάνεια εργασίας. SDR-H100 Οι ενδείξεις [CAM_SD] και [CAM_HDD] εμφανίζονται στην επιφάνεια εργασίας. Τα αρχεία αποθηκεύονται στον υποφάκελο [100CDPFQ]/[101CDPFS] κτλ. στο φάκελο [DCIM]. 4 Κάντε μεταφορά και απόθεση των φωτογραφιών που θέλετε να αντιγράψετε ή του φακέλου μέσα στον οποίο βρίσκονται οι φωτογραφίες σε οποιοδήποτε φάκελο στον Η/Υ. Ασφαλής αποσύνδεση του καλωδίου USB Μεταφέρετε το εικονίδιο δίσκου [CAM_SD] στο [Trash] και αποσυνδέστε το καλώδιο USB. SDR-T70 Οι ενδείξεις [CAM_SD] και [CAM_MEM] εμφανίζονται στην επιφάνεια εργασίας. SDR-H100 Οι ενδείξεις [CAM_SD] και [CAM_HDD] εμφανίζονται στην επιφάνεια εργασίας. 99

100 Άλλα Ενδείξεις Ενδείξεις εγγραφής *1 SDR-T70 μόνο *2 SDR-H100 μόνο A MF AWB 1/100 OPEN 0dB R3000 1h30m R 1h20m 100 SP 1 Ενδείξεις 0h00m00s R 1h20m PRE-REC :34 1h30m Υπολειπόμενη ενέργεια μπαταρίας ( 19) Υπολειπόμενος χρόνος μπαταρίας ( 19)*2 Υπολειπόμενος χρόνος βιντεοσκόπησης ( 40) 0h00m00s Χρόνος εγγραφής που έχει παρέλθει ( 40) ( h : ώρα, m : λεπτά, s : δευτ.) :34 Ημερομηνία/ώρα ( 30) Ρύθμιση παγκόσμιας ώρας ( 31) XP / SP / LP Τύπος λειτουργίας βιντεοσκόπησης ( 42) Δυνατή εγγραφή στην ενσωματωμένη μνήμη *1 Δυνατή εγγραφή στον HDD *2 (Λευκή) Δυνατή εγγραφή στην κάρτα (Πράσινη) Αναγνώριση κάρτας / (Κόκκινη) Εγγραφή (Πράσινη) Παύση εγγραφής PRE-REC MNL PRE-REC ( 51) Χειροκίνητη λειτουργία ( 57) / / / / Έξυπνη αυτόματη λειτουργία ( 36) MF Χειροκίνητη εστίαση ( 60) AWB / / / / / Ισορροπία λευκού ( 58) 1/100 Ταχύτητα φωτοφράκτη ( 59) OPEN/F2.2 Τιμή ίριδας ( 59) 0dB Τιμή κέρδους ( 59) / / / / / / / / / Έτοιμα προγράμματα ( 53) +1 / +2 / -1 / A Power LCD ( 33) / Σταθεροποιητής εικόνας ( 47) Παρακολούθηση AF/AE ( 48) Μεταβίβαση εγγραφής ( 54) *1,, Βιντεοπροβολέας ( 47) *3 Zoom μικροφώνου ( 55) WB ADJUST ( 55) Μείωση θορύβου ανέμου ( 55) Αντιστάθμιση οπίσθιου φωτισμού ( 50) Απαλή επιδερμίδα ( 51) / Fade (Λευκό), Fade (Μαύρο) ( 50) Έχρωμη νυχτερινή λήψη ( 51) Έξυπνος έλεγχος αντίθεσης ( 51) Λειτουργία Web ( 50) 10/ 2 Λήψη με τον αυτοχρονομέτρη ( 55)

101 R3000 (Λευκή) Υπολοιπόμενος αριθμός φωτογραφιών ( 44) Δυνατή λήψη φωτογραφιών (Κόκκινη) Λήψη φωτογραφίας G Εντοπισμός πτώσης HDD ( 5) *2 Ενδείξεις αναπαραγωγής / / / / / / / / / / / Ενδείξεις κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής ( 61, 67) 0h00m00s Χρόνος αναπαραγωγής ( 62) No.10 Αριθμός σκηνής Επανάληψη αναπαραγωγής ( 66) Ένδειξη αριθμού φακέλου/ αρχείου φωτογραφίας Επιλεγμένη ρύθμιση DPOF (πάνω από 1) ( 73) Ανάκτηση αναπαραγωγής ( 66) Βίντεο/φωτογραφίες με προστασία ( 71) Σκηνές που έχουν εγγραφεί με τη λειτουργία web ( 50) Ενδείξεις κατά τη σύνδεση με άλλες συσκευές Πρόσβαση στην κάρτα ( 95) Πρόσβαση στην ενσωματωμένη μνήμη ( 95) *1 Πρόσβαση στο σκληρό δίσκο HDD ( 95) *2 Ενδείξεις επιβεβαίωσης (Ένδειξη ώρας) G Η ενσωματωμένη μπαταρία έχει εξαντληθεί. ( 30) Προειδοποίηση για τη λειτουργία λήψης του εαυτού σας ( 34) Δεν έχει εισαχθεί κάρτα SD/ η κάρτα δεν είναι κατάλληλη. Η πρόσβαση στον HDD δεν είναι εφικτή, καθώς η λειτουργία εντοπισμού πτώσης έχει εντοπίσει την πτώση της κάμερας. Αν εντοπίσει επανειλημμένη πτώση της κάμερας, τότε η εγγραφή ενδέχεται να σταματήσει. *2 Ενδείξεις επιβεβαίωσης κατά τη σύνδεση με DVD burner Αναπαραγωγή δίσκου ( 83) / / / / / / Τύπος δίσκου ( 79) Ο δίσκος δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί 101

102 Άλλα Ενδείξεις 2 Μηνύματα Στην παρούσα ενότητα επεξηγούνται τα κυριότερα μηνύματα επιβεβαίωσης/σφάλματος που προβάλλονται στην οθόνη. *1 SDR-T70 μόνο *2 SDR-H100 μόνο RECOMMEND DATA BACK UP PERIODICALLY. *1*2 Συνιστούμε τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των σημαντικών δεδομένων σε Η/Υ, δίσκο DVD κ.λπ. ανά τακτά διαστήματα για προστασία τους. Το μήνυμα δεν υποδεινύει δυσλειτουργία της κάμερας. HDD BACKUP RECOMMENDED. *2 Πιθανό πρόβλημα του HDD. Αντιγράψτε άμεσα τα δεδομένα του σε Η/Υ, δίσκο DVD κτλ. ( 79, 86), αφαιρέστε την μπαταρία και απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας για την επισκευή της κάμερας. HDD ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN ON AGAIN. *2 Η πρόσβαση στον HDD απέτυχε. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε την κάμερα. Μην την εκθέσετε σε κραδασμούς κτλ. CANNOT OPERATE DUE TO LOW TEMPERATURE. *2 Η εσωτερική θερμοκρασία της κάμερας είναι υπερβολικά χαμηλή και η κάμερα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Αν η ένδειξη Please Wait. εμφανιστεί μετά το μήνυμα, περιμένετε λίγο χωρίς να απενεργοποιήσετε την κάμερα. Ενδέχεται να χρειαστεί να περάσει κάποια ώρα πριν μπορέσετε να την χρησιμοποιήσετε ξανά. CHECK CARD. Η κάρτα δεν είναι συμβατή ή δεν μπορεί να αναγνωριστεί από την κάμερα. Αν αυτό το μήνυμα εμφανιστεί για κάρτα SD που περιέχει βίντεο και φωτογραφίες, τότε αυτή η κάρτα δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Εισάγετε ξανά την κάρτα SD και στη συνέχεια απενεργοποιήστε και επανενεργοποιήστε την κάμερα. THIS BATTERY CANNOT BE USED. Χρησιμοποιήστε μπαταρία συμβατή με την κάμερα. ( 14) Αν χρησιμοποιείτε μπαταρία Panasonic συμβατή με την κάμερα, αφαιρέστε τη και τοποθετήστε τη πάλι. Αν εμφανίζεται το ίδιο μήνυμα, αφού έχετε επαναλάβει την παραπάνω διαδικασία αρκετές φορές, συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας τη βιντεοκάμερα. Επιχειρείτε να συνδέσετε μετασχηματιστή ρεύματος που δεν είναι συμβατός με την κάμερα. Χρησιμοποιήστε τον παρεχόμενο. ( 16) PLEASE CHECK EXTERNAL DRIVE OR DISC. Το DVD burner περιέχει δίσκο που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί κατά τη σύνδεση της κάμερας με αυτό ή το DVD burner δεν αναγνωρίζεται σωστά. Συνδέστε ξανά το καλώδιο USB και εισάγετε δίσκο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για αντιγραφή. ( 79) 102

103 Σχετικά με την ανάκτηση Αν βρεθεί ελατωμματική διαχείριση πληροφοριών, ενδέχεται να εμφανιστεί ένα από τα ακόλουθα μηνύματα. Ακολουθήστε τις οδηγίες τους. (Η επιδιόρθωση ενδέχεται να απαιτήσει λίγο χρόνο, ανάλογα με το σφάλμα.) SOME SCENES NEED REPAIRING. PLAY SCENES TO BE REPAIRED. (IRREPARABLE SCENES WILL BE DELETED.) Το ακόλουθο μήνυμα εμφανίζεται αν εντοπιστεί ανωμαλία στη διαχείριση πληροφοριών, όταν οι σκηνές εμφανίζονται σε μικρογραφίες. Για να εκτελέσετε την επιδιόρθωση, επιλέξτε σκηνή με την ένδειξη και ξεκινήστε την αναπαραγωγή. Έχετε υπόψη ότι αν η επιδιόρθωση αποτύχει, οι σκηνές με την ένδειξη θα διαγραφούν. Χρησιμοποιήστε επαρκώς φορτισμένη μπαταρία ή το μετασχηματιστή ρεύματος. Ανάλογα με την κατάσταση των δεδομένων, η πλήρης επιδιόρθωσή τους ενδέχεται να μην είναι εφικτή. Αν η ανάκτηση αποτύχει, η αναπαραγωγή της εγγραγραμμένης σκηνής θα είναι αδύνατη αν δεν απενεργοποιήσετε πρώτα την κάμερα. Αν ανακτήσετε δεδομένα που εγγράφηκαν σε άλλη συσκευή, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η αναπαραγωγή τους σε αυτή ή άλλη κάμερα. Αν η ανάκτηση αποτύχει, απενεργοποιήστε την κάμερα, περιμένετε για λίγο και μετά ενεργοποιήστε τη ξανά. Αν η ανάκτηση αποτύχει επανειλημμένα, εκτελέστε μορφοποίηση του μέσου σε αυτή την κάμερα. Σημειώστε ότι η μορφοποίηση διαγράφει οριστικά όλα τα περιεχόμενα του μέσου. Αν ανακτηθούν οι πληροφορίες μικρογραφιών, η εμφάνισή τους ενδέχεται να καθυστερήσει. 103

104 Άλλα Χρήσιμες συμβουλές 1 Λειτουργίες που δεν εκτελούνται ταυτόχρονα Ορισμένες λειτουργίες στη συσκευή απενεργοποιούνται ή δεν μπορούν να επιλεγούν, λόγω των τεχνικών χαρακτηριστικών της κάμερας. Λειτουργίες Έξυπνη αυτόματη λειτουργία Παρακολούθηση AF/AE Fade Αυτόματος αργός φωτοφράκτης Αντιστάθμιση Οπίσθιου Φωτισμού Έξυπνος έλεγχος αντίθεσης Έγχρωμη νυχτερινή λήψη Ήχος φωτοφράκτη Οδηγός λήψης Μικρόφωνο zoom Απαλή επιδερμίδα (ρύθμιση και ακύρωση) Έγχρωμη νυχτερινή λήψη (ρύθμιση και ακύρωση) Συνθήκες που απενεργοποιούν τις λειτουργίες Όταν χρησιμοποιείται η χειροκίνητη λειτουργία Όταν χρησιμοποιείται η έγχρωμη νυχτερινή λήψη Όταν χρησιμοποιείται η χειροκίνητη λειτουργία Όταν χρησιμοποιείται η έγχρωμη νυχτερινή λήψη Όταν χρησιμοποιείται το PRE-REC Όταν χρησιμοποιούνται τα Έτοιμα προγράμματα Όταν χρησιμοποιείται η έγχρωμη νυχτερινή λήψη Όταν ρυθμιστεί η ίριδα/κέρδος Όταν χρησιμοποιείται η έγχρωμη νυχτερινή λήψη Όταν ρυθμιστεί η ίριδα/κέρδος Όταν χρησιμοποιείται η παρακολούθηση AF/AE Κατά τη λήψη βίντεο Όταν χρησιμοποιείται το PRE-REC Όταν χρησιμοποιείται η παρακολούθηση AF/AE Όταν είναι ενεργοποιημένη η Έξυπνη αυτόματη λειτουργία Κατά τη λήψη Όταν χρησιμοποιείται το PRE-REC Αλλαγή ισορροπίας λευκού Όταν χρησιμοποιείται το ψηφιακό zoom (78 ή υψηλότερο) Όταν χρησιμοποιείται η έγχρωμη νυχτερινή λήψη Όταν χρησιμοποιούνται τα Έτοιμα προγράμματα παραλία, ηλιοβασίλεμα, πυροτεχνήματα ή νυχτερινό τοπίο Ρύθμιση ταχύτητας φωτοφράκτη, ίριδας/κέρδους Λειτουργία Web Όταν χρησιμοποιείται η έγχρωμη νυχτερινή λήψη Όταν χρησιμοποιούνται τα Έτοιμα προγράμματα Όταν χρησιμοποιείται το PRE-REC 104

105 Άλλα Χρήσιμες συμβουλές Πρόβλημα 2 Αντιμετώπιση προβλημάτων Σημεία ελέγχου Η κάμερα δεν ενεργοποιείται. Η κάμερα απενεργοποιείται σύντομα. Η μπαταρία εξαντλείται σύντομα. Φορτίστε την μπαταρία ξανά για να εξασφαλιστεί ότι έχει φορτιστεί ( 16). Σε χαμηλές θερμοκρασίες, ο χρόνος λειτουργίας της μπαταρίας μειώνεται. O χρόνος ζωής της μπαταρίας είναι περιορισμένος. Αν ο χρόνος λειτουργίας της είναι πολύ μικρός, ακόμα κι όταν έχει φορτιστεί πλήρως, τότε ο χρόνος ζωής της εξαντλήθηκε. Η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα. Αν η κάμερα μείνει αδρανής για περίπου 5 λεπτά, απενεργοποιείται αυτόματα για να εξοικονομηθεί ενέργεια. Για να κάνετε εγγραφή, ενεργοποιήστε τη. Η κάμερα δεν απενεργοποιείται αυτόματα αν ρυθμίσετε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας στο [OFF] ( 27). Αν η κάμερα είναι συνδεδεμένη με DVD burner για αντιγραφή ή αναπαραγωγή δεδομένων (εκτελούνται εργασίες στο δίσκο), απενεργοποιείται αυτόματα αν αποσυνδεθεί το καλώδιο σύνδεσης USB. Όταν κουνάτε την κάμερα ακούγεται ένας ήχος «κλικ». Ο ήχος οφείλεται στην κίνηση του φακού και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Ο ήχος δε θα ακούγεται όταν έχετε την κάμερα ενεργοποιημένη. SDR-H100 Η ένδειξη εναπομένουσας μπαταρίας δεν εμφανίζεται σωστά. Η ένδειξη υπολειπόμενης ενέργειας της μπαταρίας δίδεται κατά προσέγγιση. Αν νομίζετε ότι δεν προβάλλεται σωστά, φορτίστε πλήρως την μπαταρία, αποφορτίστε την και μετά επαναλάβετε τη φόρτιση. (Ακόμα και αν πραγματοποιήσετε τα παραπάνω, η ένδειξη ενδέχεται να μην προβάλλεται σωστά, αν η μπαταρία χρησιμοποιήθηκε για πολύ καιρό σε θερμοκρασίες με μεγάλες διακυμάνσεις ή αν επαφορτιζόταν συνεχώς.) 105

106 Πρόβλημα Η κάμερα δε λειτουργεί παρότι είναι ενεργοποιημένη. Η κάμερα δε λειτουργεί σωστά. Σημεία ελέγχου Αφαιρέστε την μπαταρία ή το μετασχηματιστή ρεύματος και συνδέστε τα πάλι. Περίπου ένα λεπτό αργότερα, ενεργοποιήστε τη ξανά. (Αν εκτελέσετε την παραπάνω διαδικασία ενώ εκτελούνται εργασίες στα μέσα, τα περιεχόμενα ενδέχεται να καταστραφούν.) Αν η λειτουργία και πάλι δεν επανέλθει, αφαιρέστε την μπαταρία και επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Οι ενδείξεις υπολειπόμενου χρόνου και χρόνου που έχει παρέλθει που δεν προβάλλονται σωστά. Αν ρυθμίσετε [SETUP] [DISPLAY] [OFF], οι ενδείξεις εκτός των προειδοποιήσεων και της ημερομηνίας δεν εμφανίζονται. ( 27) H εγγραφή σταματά απρόσμενα. Χρησιμοποιήστε κάρτα SD κατάλληλη για εγγραφή βίντεο. ( 20) Ο χρόνος εγγραφής ενδέχεται να μειωθεί εξαιτίας της υποβάθμισης της ταχύτητας εγγραφής δεδομένων, καθώς και της επανειλημμένης εγγραφής και διαγραφής. Μορφοποιείτε την κάρτα SD, την ενσωματωμένη μνήμη και το σκληρό δίσκο HDD με αυτή τη συσκευή. ( 76) SDR-H100 Αν η κάμερα εκτεθεί σε ισχυρούς κραδασμούς και δονήσεις κατά την εγγραφή στον HDD, τότε αυτή ενδέχεται να διακοπεί. Αν η κάμερα χρησιμοποιείται σε μέρη με πολύ δυνατούς ήχους, η εγγραφή ενδέχεται να διακοπεί λόγω των δονήσεων. Σε τέτοια περίπτωση, συνιστάται η εγγραφή σε κάρτα SD. Η αυτόματη εστίαση δε λειτουργεί. Ενεργοποιήστε την Έξυπνη αυτόματη λειτουργία. Αν προσπαθήσετε να κάνετε εγγραφή σκηνής που είναι δύσκολο να εστιαστεί με την αυτόματη εστίαση, χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη ρύθμιση εστίασης. ( 36, 60) Η χρωματική ισορροπία δεν είναι σωστή κατά την εγγραφή σε χώρους όπως γυμναστήριο. Σε χώρους, όπως στάδια ή αίθουσες, με φωτισμό από διαφορετικές πηγές, ρυθμίστε την ισορροπία του λευκού στο (Λειτουργία εσωτερικού χώρου 2). Αν και τότε η εγγραφή είναι δεν καθαρή, ρυθμίστε στο (Λειτουργία χειροκίνητης ρύθμισης). ( 58) 106

107 Πρόβλημα Σημεία ελέγχου Ορισμένες σκηνές/ φωτογραφίες δεν μπορούν να αναπαραχθούν. Οι σκηνές/φωτογραφίες των οποίων οι μικρογραφίες εμφανίζονται ως, δεν μπορούν να αναπαραχθούν. Ενώ η κάμερα είναι σωστά συνδεδεμένη με την τηλεόραση, η εικόνα δεν αναπαράγεται. Η εικόνα προβάλλεται συμπιεσμένη. Παρακαλούμε, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης της τηλεόρασης και επιλέξτε το κανάλι που ταιριάζει με την είσοδο που χρησιμοποιείτε για τη σύνδεση. Αλλάξτε το [TV ASPECT], σύμφωνα με την αναλογία πλευρών της τηλεόρασης. ( 78) Οι σκηνές δεν μπορούν να διαγραφούν. Αναιρέστε την προστασία. ( 71) Όλες οι σκηνές/φωτογραφίες που προβάλλονται στην οθόνη ως, ενδέχεται να μην μπορούν να διαγραφούν. Αν αυτές οι σκηνές/φωτογραφίες δε σας ενδιαφέρουν, μορφοποιήστε το μέσο ( 76). Σημειώστε ότι αν κάποιο μέσο μορφοποιηθεί, όλα τα περιεχόμενά του διαγράφονται. Αποθηκεύστε σημαντικά δεδομένα σε Η/Υ, δίσκο κτλ. Η κάμερα δεν αναγνωρίζει την κάρτα SD. Αν η κάρτα SD που χρησιμοποιείτε έχει μορφοποιηθεί σε Η/Υ, ενδέχεται να μην αναγνωριστεί από την κάμερα. Μορφοποιήστε τη σε αυτή την κάμερα. ( 76) Η κάρτα SD δεν αναγνωρίζεται από άλλες συσκευές. Βεβαιωθείτε ότι η άλλη συσκευή είναι συμβατή με τη χωρητικότητα ή τον τύπο της κάρτας SD (Κάρτες μνήμης SD/SDHC/SDXC). Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της εκάστοτε συσκευής για λεπτομέρειες. Εμφανίζεται ένδειξη ERROR OCCURRED. PLEASE TURN UNIT OFF, THEN TURN ON AGAIN. Η κάμερα έχει εντοπίσει αυτόματα κάποιο σφάλμα. Κάντε επανεκκίνηση της βιντεοκάμερας. Η κάμερα θα απενεργοποιηθεί σε περίπου 1 λεπτό, αν δε γίνει επανεκκίνηση. Απαιτείται επισκευή αν το μήνυμα εμφανίζεται επανειλημμένα ακόμα και μετά την επανεκκίνηση. Αποσυνδέστε από την τροφοδοσία και συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε μόνοι σας τη βιντεοκάμερα. 107

108 Πρόβλημα Ακόμα και αν έχετε συνδέσει το καλώδιο USB, η κάμερα δεν αναγνωρίζεται από τον Η/Υ. Σημεία ελέγχου Επανασυνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο USB, αφού εισάγετε ξανά την κάρτα SD στην κάμερα. Επιλέξτε άλλη υποδοχή USB στον Η/Υ. Ελέγξτε το περιβάλλον λειτουργίας. ( 89, 99) Συνδέστε ξανά το παρεχόμενο καλώδιο USB, αφού επανεκκινήσετε τον υπολογιστή και ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή. Όταν συνδέετε με το καλώδιο USB, η συσκευή δεν αναγνωρίζεται από άλλες συσκευές. Όταν συνδέετε με άλλες συσκευές χρησιμοποιώντας μόνο την μπαταρία, επανασυνδέστε χρησιμοποιώντας το μετασχηματιστή ρεύματος. Όταν το καλώδιο USB αποσυνδέεται, εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος στον υπολογιστή. Για την ασφαλή αποσύνδεση του καλωδίου USB, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο στην μπάρα εργασιών και ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης. Tο DVD burner δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί. Όταν συνδέετε την κάμερα με το DVD burner, χρησιμοποιήστε τους αντίστοιχους μετασχηματιστές αυτών των συσκευών. Ο ήχος δεν ακούγεται καλά όταν αναπαράγεται δίσκος DVD που έχει αντιγραφεί με το DVD burner. Αν οι σκηνές αντιγράφονται σε δίσκο DVD μέσω του DVD burner και μετά αναπαράγονται σε άλλες συσκευές, ο ήχος ενδέχεται να μην ακούγεται καλά. Σε τέτοια περίπτωση, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο λογισμικό. Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου PDF με τις οδηγίες χρήσης του VideoCam Suite 3.5. Το Adobe Acrobat Reader 5.0 ή μεταγενέστερο ή το Adobe Reader 7.0 ή μεταγενέστερο είναι απαραίτητο για να μπορέσετε να διαβάσετε το PDF. 108

109 Άλλα Προφυλάξεις κατά τη χρήση Σχετικά με την κάμερα Η κάμερα και η κάρτα SD θερμαίνονται μετά από παρατεταμένη χρήση, αλλά αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Κρατήστε τη βιντεοκάμερα μακριά από συσκευές με ηλεκτρομαγνητικά πεδία (όπως φούρνοι μικροκυμάτων, τηλεοράσεις, βιντεοπαιχνίδια κτλ). Αν χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα πάνω ή κοντά σε τηλεόραση, η εικόνα και ο ήχος της ενδέχεται να υποστούν παρεμβολές από τα εκπεμπόμενα ηλεκτρομαγνητικά κύματα. Μη χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα κοντά σε κινητά τηλέφωνα, γιατί ίσως προκληθούν παρεμβολές στην εικόνα και τον ήχο της. Τα εγγεγραμμένα δεδομένα ή οι εικόνες ενδέχεται να καταστραφούν από τα ισχυρά μαγνητικά πεδία ηχείων και μεγάλων μοτέρ. Η ακτινοβολία ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων από μικροεπεξεργαστές ενδέχεται να επηρεάσει την εικόνα και τον ήχο της βιντεοκάμερας. Αν η βιντεοκάμερα επηρεαστεί σοβαρά από ηλεκτρομαγνητικά κύματα άλλης συσκευής και σταματήσει να λειτουργεί σωστά, απενεργοποιήστε την και αφαιρέστε την μπαταρία ή αποσυνδέστε το μετασχηματιστή ρεύματος. Έπειτα, επανασυνδέστε την μπαταρία ή το μετασχηματιστή και ενεργοποιήστε την κάμερα. Μη χρησιμοποιείτε τη βιντεοκάμερα κοντά σε ραδιοπομπούς ή γραμμές υψηλής τάσης. Αν πραγματοποιείτε εγγραφή κοντά σε ραδιοπομπούς ή γραμμές υψηλής τάσης, η εικόνα και ο ήχος ενδέχεται να επηρεαστούν σοβαρά. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τα παρεχόμενα καλώδια. Χρησιμοποιείτε κάθε προαιρετικό εξάρτημα με τα καλώδια σύνδεσης και τροφοδοσίας που το συνοδεύουν. Μην τεντώνετε τα καλώδια σύνδεσης και τροφοδοσίας. Μη ρίχνετε εντομοκτόνα ή πτητικά χημικά στην κάμερα. Ενδέχεται να αλλοιώσουν την κάμερα και να φθείρουν την επιφάνειά της. Μην αφήνετε την κάμερα να έρθει σε επαφή για μεγάλο χρονικό διάστημα με αντικείμενα από λάστιχο ή πλαστικό. Όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε μέρη με σκόνη ή άμμο, όπως π.χ. μία παραλία, μην αφήνετε την άμμο να εισχωρήσει στο εσωτερικό ή τις υποδοχές της. Επίσης, μην την αφήνετε εκτεθειμένη σε θαλασσινό νερό. Η σκόνη ή η άμμος ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στην κάμερα. (Δείξτε προσοχή κατά την τοποθέτηση και αφαίρεση της κάρτας.) Αν πέσει θαλασσινό νερό στην κάμερα, σκουπίστε το με ένα καλά στυμμένο πανί και τέλος περάστε με στεγνό ύφασμα. Μην αφήνετε την κάμερα να πέφτει ή να προσκρούει σε διάφορα αντικείμενα. Τυχόν ισχυρή πρόσκρουση ενδέχεται να σπάσει το περίβλημά της και να προκαλέσει δυσλειτουργία. Καθαρισμός Πριν από τον καθαρισμό, αφαιρέστε την μπαταρία ή αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και σκουπίστε την κάμερα με μαλακό και στεγνό ύφασμα. Για επίμονους λεκέδες, χρησιμοποιήστε καλά στυμμένο ύφασμα και καθαρίστε τη συσκευή. Τέλος, περάστε την κάμερα με στεγνό ύφασμα. Χρήση βενζίνης, διαλυτικού, οινοπνεύματος ή υγρού πιάτων ενδέχεται να παραμορφώσει το σώμα της κάμερας ή να διαβρώσει την επιφάνεια. Όταν χρησιμοποιείτε χημικά επεξεργασμένο πανί καθαρισμού, ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης του. 109

110 Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα για επιτήρηση ασφαλείας ή επαγγελματική χρήση. Η κάμερα δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση. Δεν έχει σχεδιαστεί για συνεχή χρήση ή άλλη εμπορική εφαρμογή που απαιτεί τη συνεχή της λειτουργία. Σε ορισμένες περιπτώσεις, η πολύωρη χρήση ενδέχεται να προκαλέσει υπερθέρμανση και δυσλειτουργία της κάμερας. Αποφύγετέ τη. Αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα για μεγάλο χρονικό διάστημα. Όταν αποθηκεύετε την κάμερα σε ντουλάπι, σας συνιστούμε να τοποθετήσετε μαζί κάποιο αποξηραντικό υλικό (π.χ. γέλη πυριτίου). SDR-T70 / SDR-H100 Κατά την απόρριψη ή τη μεταβίβαση της βιντεοκάμερας, λάβετε υπόψη τα ακόλουθα: Η μορφοποίηση και η διαγραφή απλώς αλλάζουν τις πληροφορίες διαχείρισης αρχείων αλλά δε διαγράφουν εντελώς τα δεδομένα της ενσωματωμένης μνήμης ή του HDD της κάμερας. Υπάρχει δυνατότητα ανάκτησης των δεδομένων με χρήση λογισμικού που διατίθεται στο εμπόριο. Συνιστούμε να προχωρήσετε σε μορφοποίηση χαμηλού επιπέδου της ενσωματωμένης μνήμης ή του σκληρού δίσκου πριν την απορρίψετε. SDR-T70 Για μορφοποίηση χαμηλού επιπέδου της μνήμης, συνδέστε την κάμερα με το μετασχηματιστή κι επιλέξτε [SETUP] [FORMAT MEDIA] [Built-inMemory] από το μενού. Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο διαγραφής στην οθόνη που ακολουθεί για περίπου 3 δευτερόλεπτα. Όταν εμφανιστεί η οθόνη διαγραφής δεδομένων της ενσωματωμένης μνήμης, πιέστε [YES] και ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης. SDR-H100 Για μορφοποίηση χαμηλού επιπέδου του σκληρού δίσκου, συνδέστε την κάμερα με το μετασχηματιστή κι επιλέξτε [SETUP] [FORMAT MEDIA] [HDD] από το μενού. Πιέστε παρατεταμένα το πλήκτρο διαγραφής στην παρακάτω οθόνη για περίπου 3 δευτ. Όταν εμφανιστεί η οθόνη διαγραφής, πιέστε [YES] και ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης. Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί με τα δεδομένα της ενσωματωμένης μνήμης και του σκληρού δίσκου. Η Panasonic δε φέρει καμία ευθύνη για τη τυχόν δημοσιοποίηση των δεδομένων σας. 110

Οδηγίες χρήσης. Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD. Βιντεοκάμερα κάρτας SD VQT2N84. Aρ. Μοντέλου: SDR-H85. Aρ. Μοντέλου: SDR-S50 SDR-T50

Οδηγίες χρήσης. Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD. Βιντεοκάμερα κάρτας SD VQT2N84. Aρ. Μοντέλου: SDR-H85. Aρ. Μοντέλου: SDR-S50 SDR-T50 Οδηγίες χρήσης Βιντεοκάμερα κάρτας SD Aρ. Μοντέλου: SDR-S50 SDR-T50 Βιντεοκάμερα κάρτας SD/HDD Aρ. Μοντέλου: SDR-H85 Πριν από τη χρήση, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Πληροφορίες για

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660

Mini DVR. Οδηγίες χρήσης MDS 660 Mini DVR MDS 660 Βασικά χαρακτηριστικά Σύστημα ανίχνευσης κίνησης με ενσωματωμένο σύστημα καταγραφής εικόνας. Από τη στιγμή που ανιχνεύεται εισβολή στον επιτηρούμενο χώρο το αισθητήριο ανίχνευσης κίνησης

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Τηλεχειριστήριο μέσων HP (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα

Διαβάστε περισσότερα

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera YI 4K+ Action camera Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera 1 1. Πακέτο μηχανής 2 2. Ξεκινάμε να γνωρίσουμε τη κάμερα 3 4.Μεγάφωνο 8.Κάλυμα μπαταρίας 5.Δείκτης λειτουργίας μηχανής 6.Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις

Διαβάστε περισσότερα

HC-V100 HC-V100M. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας VQT3Y28. Αρ. μοντέλου

HC-V100 HC-V100M. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας VQT3Y28. Αρ. μοντέλου Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αρ. μοντέλου HC-V100 HC-V100M Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. VQT3Y28 Πληροφορίες για την ασφάλειά σας Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα VQT4C56. Αρ. μοντέλου HC-V10. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα.

Οδηγίες Χρήσης. Ψηφιακή Βιντεοκάμερα VQT4C56. Αρ. μοντέλου HC-V10. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. Οδηγίες Χρήσης Ψηφιακή Βιντεοκάμερα Αρ. μοντέλου HC-V10 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. VQT4C56 Πληροφορίες για την ασφάλειά σας Σχετικά με το φορμά εγγραφής

Διαβάστε περισσότερα

Dell Latitude E5410/E5510

Dell Latitude E5410/E5510 Dell Latitude E5410/E5510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Σχετικά με τις προειδοποιήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει ενδεχόμενο κίνδυνο για βλάβη στον εξοπλισμό, τραυματισμό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352

Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Ονόµατα ανταλλακτικών

Ονόµατα ανταλλακτικών Ονόµατα ανταλλακτικών Πάνω µέρος Power Button (Κουµπί Ενεργοποίησης) Κουµπί κλείστρου Μπροστά Φλας Καθρέφτης αυτοπροσωπογραφίας Λυχνία λειτουργίας Μικρόφωνο Φακός Κάτω µέρος αχτυλίδι ιµάντα Υποδοχή τρίποδου

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης

Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό. Οδηγίες χρήσης Μικροσκοπική κάμερα καταγραφικό Οδηγίες χρήσης 1 Χαρακτηριστικά της συσκευής 1. Πλήκτρο λειτουργίας 2. Λυχνία ένδειξης τροφοδοσίας 3. Λυχνία ένδειξης αναμονής 4. Λυχνία ένδειξης εγγραφής βίντεο 5. Διακόπτης

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

PRESTIGIO GEOVISION 150/450 ΕΛΛΗΝΙΚΑ PRESTIGIO GEOVISION 150/450 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Prestigio GeoVision 150 - Θέση των στοιχείων χειρισμού 1. Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 2. Υποδοχή κάρτας SD 3. Οθόνη αφής 4. Κουμπί Menu (Μενού)

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

DVR-422. DVR 422 ver 1.1 www.tele.gr

DVR-422. DVR 422 ver 1.1 www.tele.gr Συσκευή καταγραφής εικόνας DVR-422 Οδηγίες χρήσης 1 Χειριστήρια και µέρη της συσκευής Ενδεικτικό φόρτισης Ενδεικτικό λειτουργίας Οθόνη Έναρξη λειτουργίας Ακροδέκτης τροφοδοσίας Κουµπί ΟΚ Κουµπί Μενού Μικρόφωνο

Διαβάστε περισσότερα

HDC-TM700 HDC-HS700. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου HDC-SD700. until 2010/3/1

HDC-TM700 HDC-HS700. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου HDC-SD700. until 2010/3/1 Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αριθμός μοντέλου HDC-SD700 HDC-TM700 HDC-HS700 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. until 2010/3/1 Πληροφορίες για

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV. Ένδειξη καταγραφής με φωνή (VOR) Πλήκτρο μενού. και μνήμης που απομένει. Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης.

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV. Ένδειξη καταγραφής με φωνή (VOR) Πλήκτρο μενού. και μνήμης που απομένει. Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ FORUS FSV Ένδειξη καταγραφής Οθόνη LCD Πλήκτρο μενού Ένδειξη μνήμης που απομένει Πλήκτρο εκκίνησης/παύσης Πλήκτρο REW/FF Πλήκτρο Rec/Stop Ενσωματωμένο μικρόφωνο Είσοδος μικροφώνου Έξοδος ακουστικού

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός

Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός Κάμερα καταγραφικό Ρολόι χειρός Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την κάμερα ρολόι χειρός της εταιρείας μας. Προκειμένου να εκμεταλλευτείτε στο μέγιστο τις λειτουργίες που σας προσφέρει

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση) Εισαγωγή Ο ανιχνευτής κίνησης είναι ιδανικός για κρυφή ασφάλεια και παρατήρηση. Στο περίβλημα PIR υπάρχει μια συσκευή ανάγνωσης κάρτας SD (δεν περιλαμβάνεται κάρτα SD) για εγγραφή, ενσωματωμένη με τη μοναδική

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Swap Frame. 17.8cm/ 7 Ψηφιακή κορνίζα με λειτουργία αναπαραγωγής εικόνας και ήχου. Εγχειρίδιο Χρήσης

Swap Frame. 17.8cm/ 7 Ψηφιακή κορνίζα με λειτουργία αναπαραγωγής εικόνας και ήχου. Εγχειρίδιο Χρήσης Swap Frame 17.8cm/ 7 Ψηφιακή κορνίζα με λειτουργία αναπαραγωγής εικόνας και ήχου Εγχειρίδιο Χρήσης 1 Μη ρίξετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αν θελήσετε να την πετάξετε, να απευθυνθείτε στην τοπική

Διαβάστε περισσότερα

DC-733i Συνοπτικός οδηγός

DC-733i Συνοπτικός οδηγός DC-7i Συνοπτικός οδηγός Μέρη της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής. Λαμπάκι χρονομετρητή αυτόματης λήψης. Φλας. Μικρόφωνο 4. Φακός 5. Οθόνη LCD 6. Λαμπάκι λειτουργίας 7. Κουμπί Ζουμ Βλέπε επίσης: Μικρογραφία

Διαβάστε περισσότερα

HC-V500 HC-V500M. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αρ. μοντέλου VQT3W56

HC-V500 HC-V500M. Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αρ. μοντέλου VQT3W56 Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αρ. μοντέλου HC-V500 HC-V500M Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. VQT3W56 Πληροφορίες για την ασφάλειά σας Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ OVERMAX ΚΑΘΡΕΠΤΗΣ ΟΠΙΣΘΟΠΟΡΕΙΑΣ CAMROAD MIRROR 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που προτιμήσατε την Overmax. Συνιστούμε να διαβάσετε ολόκληρο το παρόν εγχειρίδιο, για να αξιοποιήσετε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423

ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΨΗΦΙΑΚΗ ΚΟΡΝΙΖΑ FDF 8423 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 4 ΣΥΜΒΑΤΆ ΜΈΣΑ... 4 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ... 5 ΕΠΙΣΚΌΠΗΣΗ ΚΟΥΜΠΙΏΝ ΣΤΟ ΠΊΣΩ ΜΈΡΟΣ... 5 ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΡΕΎΜΑΤΟΣ... 5 ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά

Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει δυνητική υλική ζημιά, σωματική βλάβη ή θάνατο. Dell Vostro 1310/1510/1710/2510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Vostro 1310 1 2 3 4 5 6 13

Διαβάστε περισσότερα

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι

Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Media player Bluetooth ηχείο Ραδιόφωνο FM Ρολόι-ξυπνητήρι Μοντέλο: PBT2125 Οδηγίες χρήσης www.fandu.gr 1. Υποδοχή Micro SD 2. Υποδοχή SD 3. Pause/Play 6 1 3 2 7 4 8 5 10 11 15 12 13 14 9 4. Ένταση 5. Προηγούμενο

Διαβάστε περισσότερα

Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA. Εγχειρίδιο Χρήσης

Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA. Εγχειρίδιο Χρήσης Kitvision KVESCAPE 4KWC ACTION CAMERA Εγχειρίδιο Χρήσης Περιεχόμενα Συσκευασίας Kitvision KVESCAPE4KWC Action Camera Αδιάβροχη θήκη 30 m Αξεσουάρ ποδηλάτου Αξεσουάρ σύνδεσης κλιπ Επίπεδο αυτοκόλλητο αξεσουάρ

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο

Διαβάστε περισσότερα

HC-V700 HC-V707 HC-V707M

HC-V700 HC-V707 HC-V707M Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αρ. μοντέλου HC-V700 HC-V707 HC-V707M Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. VQT3Y64 Πληροφορίες για την ασφάλειά σας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

Οδηγός εγκατάστασης. 1. Συσκευασία. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που θα βρείτε στο CD-ROM προκειμένου να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες. Οι πληροφορίες που

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι εµπορικά σήµατα κατατεθέντα της εταιρίας Microsoft Corporation.

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ. Πλήκτρο Κλείστρο/Επιλογή. Φως Ένδειξης Κατάστασης Πλήκτρο Πάνω. Μικρόφωνο. Υποδοχή MicroSD. Ηχείο. Οθόνη

ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ. Πλήκτρο Κλείστρο/Επιλογή. Φως Ένδειξης Κατάστασης Πλήκτρο Πάνω. Μικρόφωνο. Υποδοχή MicroSD. Ηχείο. Οθόνη ΤΑ ΒΑΣΙΚΑ Πλήκτρο Κλείστρο/Επιλογή Μικρόφωνο Φως Ένδειξης Κατάστασης Πλήκτρο Πάνω Κουμπί Ενεργοποίησης/ Λειτουργιών Φακός Υποδοχή MicroSD Οθόνη Ηχείο Πλήκτρο Κάτω/ Κλείστρο ΑΔΙΑΒΡΟΧΟ ΠΕΡΙΒΛΗΜΑ Πλήκτρο

Διαβάστε περισσότερα

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ

MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ MEGA STICK 527 Lite ΣΥΝΟΨΗ 1. Καπάκι Μπαταρίας 2. Διακόπτης Κλειδώματος 3. Καπάκι Συνδετήρα USB 4. Συνδετήρας USB 5. Άναμμα/Σβήσιμο και Αναπαραγωγή/Παύση (Play/Pause) 6. Ένταση φωνής 7. MENU 8. Fn A->B

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες. Οι

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR.

Υποστήριξη. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Έναρξη χρήσης Υποστήριξη Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προϊόντα NETGEAR. Αφού εγκαταστήσετε τη συσκευή σας, εντοπίστε τον σειριακό αριθμό στην ετικέτα του προϊόντος και χρησιμοποιήστε τον για να δηλώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση  SBA3011/00. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome SBA3011/00 Εγχειρίδιο χρήσης 1 Σημαντικό Ασφάλεια Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Microsoft και Windows είναι σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α.

Διαβάστε περισσότερα

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη

Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη Android TV BOX Εγχειρίδιο χρήστη 1.1 Σύνδεση Βήμα 1. Συνδέστε το φορτισή στην πρίζα και το καλώδιο στο tvbox Βήμα 2. Συνδέστε το καλώδιο HDMI στην τηλεόραση Βήμα 3. Συνδέστε το δικτύου στο Ethernet 01

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυμία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΙΝΙ DV 100 WP 0 Mini Αδιάβροχη Βιντεοκάμερα Εισαγωγή Η DV 100 WP είναι μια πολύ μικρή βιντεοκάμερα η οποία χρησιμεύει κυρίως για την εγγραφή βίντεο σε εξωτερικούς χώρους. Λόγω της εύκολης

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350

Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350 Συσκευή αναπαραγωγής πολυμέσων NeoTV 350 NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης ή η μετάφραση

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα

ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑ ΙΑΣ ΥΝ ΕΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥ ΗΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ D. KS-PD500 Πριν χρησιμοποιήσετε αυτόν τον προσαρμογέα 1 Υποστηριζόμενοι δέκτες αυτοκινήτου της JVC Αυτός ο προσαρμογέας υποστηρίζει τους παρακάτω δέκτες

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο HP Media (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο HP Media (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης Τηλεχειριστήριο HP Media (µόνο σε επιλεγµένα µοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Windows και Windows Vista είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου HDC-SD800

Οδηγίες Χρήσης. Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας. Αριθμός μοντέλου HDC-SD800 Οδηγίες Χρήσης Βιντεοκάμερα υψηλής ευκρίνειας Αριθμός μοντέλου HDC-SD800 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα. www.panasonic.gr Πληροφορίες για την ασφάλειά σας Aγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Color Management LCD Monitor. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Color Management LCD Monitor Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Ασύρματης Φορητής WiFi Κάμερας

Οδηγίες Χρήσης Ασύρματης Φορητής WiFi Κάμερας Οδηγίες Χρήσης Ασύρματης Φορητής WiFi Κάμερας Κομβίο Επαναφοράς RESET Θύρα κάρτας SD Πίσω κάλυμμα Διακόπτης λειτουργίας Θυρα Φόρτισης Οπή Βάσης στήριξης Ένδειξη λειτουργίας Μικρόφωνο Αισθητήρας στάθμης

Διαβάστε περισσότερα

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Οδηγός χρήσης Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Η ονομασία AMD είναι εμπορικό σήμα της Advanced Micro Devices, Inc. 2012 Google Inc. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Η ονομασία Google είναι

Διαβάστε περισσότερα

Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης

Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Τηλεχειριστήριο HP Mobile (Μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονομασίες Windows και Windows Vista είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές δείκτη και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης

Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Διαχείριση ενέργειας Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤ4000 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Μετά το πέρας της ζωής τους, ο δέκτης θα πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα με τις προδιαγραφές που ισχύουν στην Ε.Ε. και όχι μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα.

Διαβάστε περισσότερα

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης

Πολυµέσα. Οδηγός χρήσης Πολυµέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης

Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Συσκευές κατάδειξης και πληκτρολόγιο Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι σήµα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες. Οι

Διαβάστε περισσότερα

Παρουσίαση φορητού υπολογιστή Οδηγός χρήσης

Παρουσίαση φορητού υπολογιστή Οδηγός χρήσης Παρουσίαση φορητού υπολογιστή Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι ονοµασίες Microsoft και Windows είναι σήµατα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις ΗΠΑ. Η ονοµασία

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center

Ελληνική Έκδ ση. Εισαγωγή. Περιεχόμενα της συσκευασίας. MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center Εισαγωγή Αρχικά, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το προϊόν Sweex Portable Media Center. Απολαύστε εύκολα ταινίες, μουσική και φωτογραφίες

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα