1200-S sc ψηφιακό συνδυασμένο ηλεκτρόδιο για μέτρηση ph και δυναμικού οξειδαναγωγής

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "1200-S sc ψηφιακό συνδυασμένο ηλεκτρόδιο για μέτρηση ph και δυναμικού οξειδαναγωγής"

Transcript

1 DOC S sc ψηφιακό συνδυασμένο ηλεκτρόδιο για μέτρηση ph και δυναμικού οξειδαναγωγής Εγχειρίδιο Λειτουργίας 02/2013 Έκδοση 2A

2 HACH LANGE GmbH, 2005, Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τυπώθηκε στη Γερμανία.

3 Περιεχόμενα Ενότητα 1 Προδιαγραφές Τεχνικά στοιχεία για το αισθητήριο ph / ORP 1200-S sc... 3 Ενότητα 2 Γενικές πληροφορίες Γενικές οδηγίες χειρισμού Εφαρμογές Αρχή υπολογισμού Μέτρηση ph Μέτρηση δυναμικού οξειδοαναγωγής... 6 Ενότητα 3 Γενικές οδηγίες για την ασφάλεια Πιθανές πηγές κινδύνου Σύμβολα ασφαλείας Μέτρα ασφαλείας σχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα και μέτρα πρόληψης πυρκαγιών Μέτρα ασφαλείας για τις χημικές ουσίες Μέτρα ασφαλείας σχετικά με τη ροή του δείγματος Ενότητα 4 Εγκατάσταση Σύνδεση του καλωδίου του αισθητηρίου Μηχανική εγκατάσταση αισθητηρίου Διαστάσεις εγκατάστασης Ενότητα 5 Λειτουργία Λειτουργία του ελεγκτή sc Ρύθμιση αισθητηρίου Σύστημα καταγραφής δεδομένων αισθητηρίου Οι εντολές στο μενού SENSOR DIAG Οι εντολές στο μενού SENSOR SETUP Βαθμονόμηση αισθητηρίου (ph) Βαθμονόμηση με τη χρήση ρυθμιστικού διαλύματος Βαθμονόμηση με τη χρήση των δύο ρυθμιστικών διαλυμάτων Βαθμονόμηση με τη χρήση διαλύματος δείγματος Βαθμονόμηση με τη χρήση δύο διαλυμάτων δείγματος Βαθμονόμηση αισθητηρίου (REDOX) Βαθμονόμηση αισθητηρίου (θερμοκρασία) Ταυτόχρονη βαθμονόμηση δύο αισθητηρίων Ενότητα 6 Συντήρηση Πρόγραμμα συντήρησης Καθαρισμός του αισθητηρίου Αλλαγή ηλεκτροδίου Ενότητα 7 Βλάβες, αιτίες, διόρθωση Μηνύματα σφάλματος Προειδοποιήσεις Σημαντικά δεδομένα για το service I

4 Περιεχόμενα Ενότητα 8 Ανταλλακτικά...27 Ενότητα 9 Εγγύηση, υποχρεώσεις και παράπονα...29 Section 10 Πληροφορίες επικοινωνίας...31 Παράρτημα A Πληροφορίες μητρώου ModBUS...33 II

5 Ενότητα 1 Προδιαγραφές 1.1 Τεχνικά στοιχεία για το αισθητήριο ph / ORP 1200-S sc Υλικά Ταξινόμηση περιβλήματος Εύρος μέτρησης ph Εύρος μέτρησης ORP Περίβλημα από ανοξείδωτο χάλυβα IP 68, περίβλημα από ανοξείδωτο χάλυβα 0 ph ph mv Εύρος μέτρησης θερμοκρασίας 5 C C Θερμοκρασία αποθήκευσης Αισθητήριο και ελεγκτής Χρόνος απόκρισης ph / ORP Χρόνος απόκρισης θερμοκρασίας Ακρίβεια μέτρησης ph Ακρίβεια μέτρησης ORP 20 C C; 95 % σχετική υγρασία, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών <15s, T90 <2λεπτά, T90 ±0,02 ph ±1,2 mv Temp. θερμοκρασίας ± 0,2 C Επαναληψιμότητα Ευαισθησία Βαθμονόμηση, ph Βαθμονόμηση, ORP Βαθμονόμηση, θερμ. Μέγιστο βάθος / πίεση βύθισης για το αισθητήριο Μέγιστη ταχύτητα ροής Διεπαφή αισθητηρίου Καλώδιο αισθητηρίου Βάρος αισθητηρίου ±0,5% της τελικής τιμής του εύρους μετρήσεων ±0,5% της τελικής τιμής του εύρους μετρήσεων Ενός ή δύο σημείων, τυπικό ρυθμιστικό διάλυμα (αυτόματο), Ενός ή δύο σημείων, συγκριτική μέτρηση Ενός σημείου, συγκριτική μέτρηση Ενός σημείου, συγκριτική μέτρηση Υπερπίεση 20 m / 2 bar 4 m/s MODBUS 10 m, απευθείας σύνδεσης, από πολυουρεθάνη <1 kg Διαστάσεις αισθητηρίου ( L) mm Στερέωση Ηλεκτρόδιο μέτρησης διάρκειας ζωής Ισχύς αισθητηρίου Βυθιζόμενος σωλήνας Αλυσιδωτή διάταξη Περίπου 1 έτος < 7 W Οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. 3

6 Προδιαγραφές 4

7 Ενότητα 2 Γενικές πληροφορίες 2.1 Γενικές οδηγίες χειρισμού 2.2 Εφαρμογές 2.3 Αρχή υπολογισμού Μέτρηση ph Προσοχή! Το αισθητήριο θα λειτουργήσει σωστά μόνον εάν το άκρο του είναι πλήρως βυθισμένο στο υγρό. Ο αισθητήρας μέτρησης δεν πρέπει να αποθηκεύεται στεγνός για περισσότερο από περίπου 10 λεπτά ή να εξέχει από το μέσο που πρόκειται να μετρηθεί. Να χρησιμοποιείτε το καπάκι μεταφοράς κατά την εγκατάσταση του αισθητηρίου, κατά τη διάρκεια της συντήρησης και κατά τη μεταφορά και να πληρώνετε το καπάκι με 3 mol. KCl ή ρυθμιστικό διάλυμα με ph 4. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ενδεχόμενος κίνδυνος σε περίπτωση επαφής με χημικές/βιολογικές ουσίες. Η εργασία με χημικά δείγματα, πρότυπα και αντιδραστήρια μπορεί να είναι επικίνδυνη. Εξοικειωθείτε με τις απαραίτητες διαδικασίες ασφαλείας και το σωστό χειρισμό των χημικών ουσιών πριν από την εργασία, διαβάστε και τηρήστε όλα τα σχετικά φύλλα δεδομένων ασφαλείας. Το αισθητήριο διευκολύνει την απλή και ακριβή μέτρηση του ph απευθείας στα υδατικά διαλύματα. Οι τυπικές εφαρμογές καλύπτουν: Εισροές και/ή εκροές σε μονάδα επεξεργασίας λυμάτων Δεξαμενές ενεργής λάσπης ή Επιφανειακά ύδατα (ποτάμια, ρυάκια ή λίμνες). Οι διαφορετικοί πιθανοί τρόποι εγκατάστασης επιτρέπουν την προσαρμογή του συστήματος σε διάφορες συνθήκες. Το ph είναι ο αρνητικός λογάριθμος της ενεργότητας των ιόντων υδρογόνου, καθώς και η μέτρηση του όξινου ή του αλκαλικού περιεχομένου ενός διαλύματος: ph = log10 [ah+] Η τιμή του ph κανονικά μετράται με τη χρήση ενός γυάλινου ηλεκτροδίου και ενός ηλεκτροδίου αναφοράς. Στην περίπτωση αυτή, το γυάλινο ηλεκτρόδιο λειτουργεί ως μορφοτροπέας που μετατρέπει τη χημική ενέργεια (ενεργότητα ιόντων υδρογόνου) σε ηλεκτρική ενέργεια (μετρούμενη σε millivolt). Η αντίδραση είναι συμμετρική και το ηλεκτρικό κύκλωμα κλείνει με τη ροή ιόντων από το διάλυμα αναφοράς στο διάλυμα ελέγχου. Σε συνδυασμό με το διάλυμα αναφοράς, το ηλεκτρόδιο παράγει τάση (EMF). Το εύρος τάσης εξαρτάται από τον τύπο του ηλεκτροδίου αναφοράς, την εσωτερική 5

8 Γενικές πληροφορίες σχεδίαση του γυάλινου ηλεκτροδίου, την τιμή του ph του διαλύματος, καθώς και τη θερμοκρασία. Αυτή η τιμή τάσης εκφράζεται από την παρακάτω συνάρτηση Nernst: E = Eo (2,3 RT/F)xlog a[h+] E = Eo (διαβάθμιση) xlog a[h+] Όπου ισχύουν τα παρακάτω: E Eo R T a[h+] F = = = = = = Τιμή EMF της κυψελίδας Μηδενική τιμή (ισοδυναμικό) του συστήματος (εξαρτάται από την εσωτερική σχεδίαση του γυάλινου ηλεκτροδίου και του ηλεκτροδίου αναφοράς) Σταθερά ιδανικών αερίων Θερμοκρασία σε βαθμούς Kelvin Ενεργότητα των ιόντων υδρογόνου (αντιστοιχεί στη συγκέντρωση των ιόντων υδρογόνου) Σταθερά Faraday Μέτρηση δυναμικού οξειδοαναγωγής Με κάθε αλλαγή της τιμής του ph κατά μία μονάδα (ή αλλαγή των δεκαδικών στη συγκέντρωση των ιόντων), η τάση EMF που παράγεται από το ζεύγος των ηλεκτροδίων αλλάζει κατά 59,16 mv στους 25 C. Αυτή η τιμή ορίζεται ως η διαβάθμιση του ηλεκτροδίου. Το ζεύγος ηλεκτροδίου ph βαθμονομείται με τη χρήση διαλυμάτων με γνωστή και σταθερή συγκέντρωση ιόντων υδρογόνου. Αυτά τα διαλύματα λέγονται ρυθμιστικά διαλύματα. Τα ρυθμιστικά διαλύματα χρησιμοποιούνται για τη βαθμονόμηση τόσο του ισοδυναμικού του ηλεκτροδίου όσο και της διαβάθμισής του. Σε ένα σύστημα μέτρησης δυναμικού οξειδοαναγωγής (Redox) οι μετρήσεις γίνονται με τη χρήση ενός ισοσταθμισμένου οργάνου που περιλαμβάνει ένα ηλεκτρόδιο μέτρησης δυναμικού οξειδοαναγωγής και ένα ηλεκτρόδιο αναφοράς. Το δυναμικό που πρέπει να μετρηθεί ονομάζεται δυναμικό οξειδοαναγωγής και εξαρτάται από τη σχέση μεταξύ της ενεργότητας των δύο εξαρτημάτων ενός συστήματος μέτρησης δυναμικού οξειδοαναγωγής και του αριθμού των ηλεκτρονίων που μεταφέρονται. Σε πολλές περιπτώσεις, η τιμή του ph του διαλύματος επηρεάζει επίσης το δυναμικό. Το δυναμικό ημι-στοιχείου εb του ηλεκτροδίου αναφοράς έχει μεγάλη επίδραση στο δυναμικό E της αλυσίδας μέτρησης. Για την αποκατάσταση αυτού του φαινομένου, το δυναμικό του ηλεκτροδίου μέτρησης μπορεί να αναφερθεί στο ηλεκτρόδιο υδρογόνου. Εάν η τιμή εb είναι το δυναμικό ημι-στοιχείου του ηλεκτροδίου αναφοράς που χρησιμοποιείται, ο υπολογισμός γίνεται με τη χρήση του παρακάτω τύπου: ε(h) = E + εb ε(h) εb = = Τιμή EMF της κυψελίδας Δυναμικό ημι-στοιχείου Αυτού του είδους τα τυποποιημένα δυναμικά οξειδοαναγωγής παρέχουν ορισμένες πληροφορίες σχετικά με το δυναμικό οξείδωσης ή αναγωγής ενός συστήματος οξειδοαναγωγής. Η αύξηση των θετικών τιμών υποδεικνύει την αύξηση της ενέργειας οξείδωσης. Όσο πιο αρνητική είναι η τιμή του δυναμικού, τόσο υψηλότερη είναι η ενέργεια αναγωγής. Το εύρος ενδιαφέροντος στην πράξη είναι μεταξύ και 1000 mv. 6

9 Γενικές πληροφορίες Μπορούν να οριστούν τυπικές τιμές δυναμικού για ένα σύστημα οξειδοαναγωγής για aox = ared (a=ενεργότητα) και για ph = 0. Η τιμή αυτή αντιστοιχεί σε τυποποιημένη τιμή ενεργότητας ιόντων υδρογόνου ah+ = 1 mole ανά λίτρο. Η σταθερότητα και η δυνατότητα αναστροφής ενός συστήματος οξειδοαναγωγής έχει μεγάλη επίδραση στην επαναληψιμότητα του μετρούμενου δυναμικού οξειδοαναγωγής. 7

10 Γενικές πληροφορίες 8

11 Ενότητα 3 Γενικές οδηγίες για την ασφάλεια 3.1 Πιθανές πηγές κινδύνου 3.2 Σύμβολα ασφαλείας Προτού αποσυσκευάσετε, προετοιμάσετε και θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο. Δώστε ιδιαίτερη προσοχή σε όλες τις οδηγίες που αφορούν τους κινδύνους και την ασφάλεια. Διαφορετικά, υπάρχει σοβαρός κίνδυνος τραυματισμού του χειριστή, βλάβης της συσκευής και μόλυνσης του περιβάλλοντος. Η εγκατάσταση και η χρήση του αισθητηρίου πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας ή της βαθμονόμησης του αισθητηρίου υπάρχουν οι ακόλουθες πιθανές πηγές κινδύνου, εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες για την ασφάλεια: Πιθανά επικίνδυνα υλικά (ρυθμιστικά διαλύματα, ροή δείγματος) Σε κάθε περίπτωση, διαβάστε τα φύλλα δεδομένων ασφαλείας και τις ανάλογες οδηγίες για την υγεία και την ασφάλεια. Διαβάστε όλα τα αυτοκόλλητα και τις ετικέτες που φέρει η συσκευή. Διαφορετικά, μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί, μόλυνση ή βλάβη στη συσκευή. Αυτό το σύμβολο, εάν υπάρχει επάνω στη συσκευή, παραπέμπει στις οδηγίες που αφορούν την ασφαλή λειτουργία της συσκευής και/ή στις οδηγίες που αφορούν την προστασία σας. Αυτό το σύμβολο, εάν υπάρχει επάνω σε ένα περίβλημα ή σε προστατευτικό κάλυμμα, υποδεικνύει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας (που μπορεί να είναι θανάσιμη, υπό συγκεκριμένες συνθήκες). Μόνο προσωπικό το οποίο έχει εξειδικευτεί στην εργασία σε περιβάλλοντα επικίνδυνων τάσεων μπορεί να ανοίξει το περίβλημα ή να αφαιρέσει το προστατευτικό κάλυμμα. Αυτό το σύμβολο, εάν υπάρχει επάνω στη συσκευή, υποδεικνύει τη θέση μιας ασφάλειας ή τον περιορισμό του ρεύματος. Αυτό το σύμβολο, εάν υπάρχει επάνω στη συσκευή, υποδεικνύει ότι ένα τμήμα της μπορεί να αναπτύξει πολύ υψηλή θερμοκρασία και ότι δεν πρέπει να το αγγίξετε χωρίς να πάρετε τις απαραίτητες προφυλάξεις. Αυτό το σύμβολο, εάν υπάρχει επάνω στη συσκευή, υποδεικνύει την παρουσία εξαρτημάτων που μπορεί να προκαλέσουν βλάβη εξαιτίας ηλεκτροστατικής εκφόρτισης. Πρέπει να ληφθούν οι κατάλληλες προφυλάξεις. Αυτό το σύμβολο, εάν υπάρχει επάνω στη συσκευή, υποδεικνύει την παρουσία επικίνδυνων χημικών ουσιών. Οχειρισμός των χημικών ουσιών καθώς και η συντήρηση των συσκευών τροφοδότησης χημικών ουσιών πρέπει να διενεργούνται μόνον από εξειδικευμένο προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί στη χρήση χημικών. 9

12 Γενικές οδηγίες για την ασφάλεια Αυτό το σύμβολο, εάν υπάρχει επάνω στη συσκευή, υποδεικνύει ότι ο χειριστής της συσκευής πρέπει να φορά προστατευτικά γυαλιά. Αυτό το σύμβολο, όταν υπάρχει επάνω στη συσκευή, υποδεικνύει τη θέση της σύνδεσης της προστατευτικής γείωσης. Μετά τις 12 Αυγούστου 2005, ο ηλεκτρικός εξοπλισμός που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο απαγορεύεται να απορρίπτεται στους χώρους απόρριψης των συνηθισμένων οικιακών και βιομηχανικών απορριμμάτων, στην Ευρώπη. Σύμφωνα με τους κανονισμούς που ισχύουν (οδηγία Ε.Ε. 2002/96/ΕΚ), από αυτή την ημερομηνία κι έπειτα οι καταναλωτές στην Ε.Ε. πρέπει μα επιστρέφουν τον εξοπλισμό στον κατασκευαστή τους για απόρριψη. Η απόρριψη πραγματοποιείται δωρεάν για τους καταναλωτές. Σημείωση: Μπορείτε να μάθετε πληροφορίες σχετικά με τη σωστή απόρριψη όλων των ηλεκτρικών προϊόντων (με επισήμανση ή χωρίς) τα οποία σάς έχει προμηθεύσει ή κατασκευάσει η Hach-Lange μέσω της τοπικής αντιπροσωπίας πωλήσεων της Hach-Lange. 3.3 Μέτρα ασφαλείας σχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα και μέτρα πρόληψης πυρκαγιών Οι παρακάτω οδηγίες ασφάλειας πρέπει να τηρούνται κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης και της επισκευής καλωδίων τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος: 3.4 Μέτρα ασφαλείας για τις χημικές ουσίες ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Τα αισθητήρια και ο ελεγκτής έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να συμμορφώνονται με τον Εθνικό Κώδικα Ηλεκτρολογικών Έργων (NEC) των Η.Π.Α. και του Καναδά καθώς και με την Ευρωπαϊκή οδηγία περί χαμηλής τάσεως. Απαγορεύεται η τροποποίηση εσωτερικών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών μερών, με οποιοδήποτε τρόπο, καθώς σχετικές ενέργειες μπορούν να ακυρώσουν τη συμμόρφωση με τους κανονισμούς CE. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Οι εργασίες που περιγράφονται σε αυτήν την ενότητα του εγχειριδίου μπορούν να πραγματοποιούνται μόνο από αρμόδιους τεχνικούς, σύμφωνα με όλους τους τοπικά ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας. Πριν από τη συντήρηση ή την επισκευή της συσκευής, απομονώστε την από την τροφοδοσία του ρεύματος. Όταν συνδέετε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε όλους τους τοπικούς ή εθνικούς κανονισμούς που ισχύουν. Συνιστάται ανεπιφύλακτα η χρήση ασφαλειοδιακοπτών γείωσης. Η συσκευή πρέπει να γειωθεί καλά για να λειτουργεί σωστά. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Για τη διαδικασία της βαθμονόμησης χρησιμοποιούνται διαλύματα αναφοράς και πρότυπα διαλύματα. Ορισμένες από αυτές τις ενώσεις είναι τοξικές ή καυστικές. 10

13 Γενικές οδηγίες για την ασφάλεια Ενδεχόμενος κίνδυνος σε περίπτωση επαφής με χημικές/βιολογικές ουσίες. Η εργασία με χημικά δείγματα, πρότυπα και αντιδραστήρια μπορεί να είναι επικίνδυνη. Εξοικειωθείτε με τις απαραίτητες διαδικασίες ασφαλείας και το σωστό χειρισμό των χημικών ουσιών πριν από την εργασία, διαβάστε και τηρήστε όλα τα σχετικά φύλλα δεδομένων ασφαλείας. Η φυσική επαφή με το διάλυμα της βαθμονόμησης και η εισπνοή των ατμών ενός διαλύματος βαθμονόμησης πρέπει να αποφεύγονται ή να μειώνονται στο ελάχιστο. 3.5 Μέτρα ασφαλείας σχετικά με τη ροή του δείγματος Η εκτίμηση των πιθανών κίνδυνων που σχετίζονται με τη ροή του δείγματος είναι ευθύνη του χειριστή. Πρέπει να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα ασφάλειας για να αποφευχθεί τυχόν επαφή με τη ροή του δείγματος άγνωστης σύνθεσης που μπορεί να είναι επικίνδυνη, εξαιτίας της περιεκτικότητας του δείγματος σε ίχνη χημικών ουσιών και των επιδράσεων της ακτινοβολίας ή των βιολογικών επιδράσεων. 11

14 Γενικές οδηγίες για την ασφάλεια 12

15 Ενότητα 4 Εγκατάσταση 4.1 Σύνδεση του καλωδίου του αισθητηρίου Μπορείτε να συνδέσετε πολύ εύκολα το καλώδιο του αισθητηρίου με τον ελεγκτή χρησιμοποιώντας το βύσμα. Φυλάξτε το προστατευτικό καπάκι της υποδοχής σε περίπτωση που χρειαστεί μελλοντικά να αφαιρέσετε το αισθητήριο. Τα καλώδια σύνδεσης διατίθενται σε μήκος 5 m, 10 m, 15 m, 20 m, 30 m και 50 m. Εάν το μήκος του καλωδίου είναι 100 m, πρέπει να συνδεθεί κιβώτιο τερματισμού (βλ. Ενότητα 8 Ανταλλακτικά). Εικ. 1 Σύνδεση του βύσματος του αισθητηρίου στον ελεγκτή Εικ. 2 Εκχώρηση ακίδων συνδέσμου αισθητηρίου Αριθμός Περιγραφή Χρώμα καλωδίου VDC καφέ 2 Γείωση μαύρο 3 Δεδομένα (+) μπλε 4 Δεδομένα ( ) λευκό 5 Οθόνη Οθόνη (γκρι) 6 Εγκοπή 13

16 Εγκατάσταση 4.2 Μηχανική εγκατάσταση αισθητηρίου Προσοχή! Το αισθητήριο θα λειτουργήσει σωστά μόνον εάν το άκρο του είναι πλήρως βυθισμένο στο υγρό. Ο αισθητήρας μέτρησης δεν πρέπει να αποθηκεύεται στεγνός για περισσότερο από περίπου 10 λεπτά ή να εξέχει από το μέσο που πρόκειται να μετρηθεί. Να χρησιμοποιείτε το καπάκι μεταφοράς κατά την εγκατάσταση του αισθητηρίου, κατά τη διάρκεια της συντήρησης και κατά τη μεταφορά και να πληρώνετε το καπάκι με 3 mol. KCl ή ρυθμιστικό διάλυμα με ph 4. ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ενδεχόμενος κίνδυνος σε περίπτωση επαφής με χημικές/βιολογικές ουσίες. Η εργασία με χημικά δείγματα, πρότυπα και αντιδραστήρια μπορεί να είναι επικίνδυνη. Εξοικειωθείτε με τις απαραίτητες διαδικασίες ασφαλείας και το σωστό χειρισμό των χημικών ουσιών πριν από την εργασία, διαβάστε και τηρήστε όλα τα σχετικά φύλλα δεδομένων ασφαλείας. Απαιτήσεις Βεβαιωθείτε ότι το αισθητήριο δεν έρχεται σε επαφή με άλλες συσκευές ή αντικείμενα μέσα στη δεξαμενή. Με αυτόν τον τρόπο θα αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στο αισθητήριο. Στερεώστε το αισθητήριο στον πλησιέστερο τοίχο, σε ελάχιστη απόσταση 0,5 m Διαστάσεις εγκατάστασης 160 mm 1 NPT 70 mm 40 mm 320 mm 430 mm 500 mm 545 mm 6 mm 57 mm 65 mm 14

17 Εγκατάσταση Εικ. 3 Παραδείγματα εγκατάστασης 1. Σετ στερέωσης αλυσίδας, από PVC ή ανοξείδωτο χάλυβα 2. Σετ εξοπλισμού στερέωσης, από PVC ή ανοξείδωτο χάλυβα 15

18 Εγκατάσταση 16

19 Ενότητα 5 Λειτουργία 5.1 Λειτουργία του ελεγκτή sc 5.2 Ρύθμιση αισθητηρίου Το αισθητήριο μπορεί να χρησιμοποιηθεί με όλους τους ελεγκτές sc. Προτού χρησιμοποιήσετε το αισθητήριο, εξοικειωθείτε με τον τρόπο λειτουργίας του ελεγκτή που διαθέτετε. Μάθετε πώς να πλοηγείστε στα μενού και πώς να ενεργοποιείτε τις κατάλληλες λειτουργίες. Όταν συνδέετε για πρώτη φορά το αισθητήριο, ο αριθμός σειράς του εμφανίζεται ως όνομα αισθητηρίου. Μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του αισθητηρίου ως εξής: 1. Ανοίξτε το MAIN MENU. 2. Επιλέξτε SENSOR SETUP και κάντε αποδοχή. 3. Επιλέξτε το σχετικό αισθητήριο και κάντε αποδοχή. 4. Επιλέξτε CONFIGURE και κάντε αποδοχή. 5. Επιλέξτε EDIT NAME και κάντε αποδοχή. 6. Επεξεργαστείτε το όνομα και επιστρέψτε στο μενού ΡΥΘΜ.ΑΙΣΘΗΤ. Κατά τον ίδιο τρόπο, ολοκληρώστε τη διαμόρφωση του συστήματος, ακολουθώντας τις εντολές του πίνακα 5.5 Οι εντολές στο μενού SENSOR SETUP. 5.3 Σύστημα καταγραφής δεδομένων αισθητηρίου 5.4 Οι εντολές στο μενού SENSOR DIAG Κάθε αισθητήριο διαθέτει, μέσω του ελεγκτή sc, μια μνήμη δεδομένων και μια μνήμη συμβάντων. Ενώ τα δεδομένα των μετρήσεων αποθηκεύονται στη μνήμη των δεδομένων κατά καθορισμένα διαστήματα, η μνήμη συμβάντων συγκεντρώνει διάφορα συμβάντα, όπως αλλαγές διαμόρφωσης, συναγερμούς και καταστάσεις προειδοποίησης. Τόσο τα αρχεία της μνήμης δεδομένων όσο και της μνήμης συμβάντων μπορούν να διαβαστούν ως αρχεία τύπου CSV. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς μπορείτε να κάνετε λήψη δεδομένων, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του ελεγκτή. SENSOR DIAG SELECT SENSOR (για πολλά αισθητήρια) ERROR LIST (κατάλογος σφαλμάτων) WARNING LIST (κατάλογος προειδοποιήσεων) Ο κατάλογος των σφαλμάτων που έχουν προκύψει (βλ. Ενότητα 7.1 Μηνύματα σφάλματος) Ο κατάλογος των σφαλμάτων που έχουν προκύψει (βλ. Ενότητα 7.2 Προειδοποιήσεις) 17

20 Λειτουργία 5.5 Οι εντολές στο μενού SENSOR SETUP SENSOR SETUP SELECT SENSOR (για πολλά αισθητήρια) CALIBRATE 1 POINT BUFFER 2 POINT BUFFER 1 POINT SAMPLE 2 POINT SAMPLE PROCESS TEMP CAL CONFIG OUTPUT MODE CAL REMINDER DEFAULT SETUP CONFIGURE EDIT NAME SELECT MEASURE TEMP UNITS LOG SETUP LOG INTERVAL TEMP. INTERVAL FILTER DISPLAY FORMAT SELECT BUFFER T-SENSOR AUTOMATIC MANUAL MAINS FREQ. DEFAULT SETUP DIAG/TEST PROBE INFO CAL DATA SIGNALS ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΔΟΚΙΜΗ/ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ SERVICE Βαθμονόμηση με τη χρήση ρυθμιστικού διαλύματος κανονικά ph 7, βλ Βαθμονόμηση με τη χρήση ρυθμιστικού διαλύματος. Βαθμονόμηση με δύο ρυθμιστικά διαλύματα κανονικά ph 7 και ph 4 ή 10, βλ Βαθμονόμηση με τη χρήση των δύο ρυθμιστικών διαλυμάτων. Βαθμονόμηση με γνωστό δείγμα, βλ Βαθμονόμηση με τη χρήση διαλύματος δείγματος. Βαθμονόμηση με δύο δείγματα, που και τα δύο έχουν γνωστή τιμή ph, βλ Βαθμονόμηση με τη χρήση δύο διαλυμάτων δείγματος. Εμφανίζεται η ρυθμισμένη θερμοκρασία. Επιλέξτε ανάμεσα σε: ACTIVE, η μετρούμενη τιμή, οπότε τα σήματα εξόδου ακολουθούν τη διαδικασία βαθμονόμησης, HOLD, η τιμή που μετρήθηκε τελευταία, οπότε τα σήματα εξόδου παγώνουν, TRANSFER, η τιμή που μετρήθηκε τελευταία, οπότε τα σήματα εξόδου ρυθμίζονται σε καθορισμένη τιμή και, CHOICE, μετά από κάθε βαθμονόμηση μπορείτε να επιλέξετε μία από τις παραπάνω επιλογές. Μπορείτε να ρυθμίσετε πότε θα γίνει η επόμενη βαθμονόμηση. Στη συνέχεια ο ελεγκτής υποδεικνύει πότε πρόκειται να γίνει η επόμενη βαθμονόμηση. Επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις μετά από ένα μήνυμα προτροπής για επιβεβαίωση. Εισαγάγετε ένα όνομα 10 χαρακτήρων και κάντε αποδοχή. Επιλέξτε ph ή REDOX. Οι τιμές της θερμοκρασίας σε βαθμούς Κελσίου ή Φαρενάιτ. Επιλέξτε μία από τις διαθέσιμες τιμές ή επιλέξτε DISABLED. Επιλέξτε μία από τις διαθέσιμες τιμές ή επιλέξτε DISABLED. Εισαγάγετε μια τιμή. Επιλέξτε τη μορφή προβολής. Επιλέξτε ένα ρυθμιστικό διάλυμα. Εισαγάγετε μια τιμή. Εισαγάγετε τη συχνότητα του ρεύματος. Επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις μετά από ένα μήνυμα προτροπής για επιβεβαίωση. Παρέχει πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα οδήγησης, το λογισμικό και τον αριθμό σειράς Παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις τιμές offset (T), slope και offset (ph). Παρέχει πληροφορίες για τα ανεπεξέργαστα μετρούμενα δεδομένα σε mv, ph και C / F Εκτελεί μέτρηση μετά από κάθε βαθμονόμηση και συγκρίνει την τιμή με την τιμή της ρύθμισης CAL REMINDER Απενεργοποίηση ΕΞΟΔΩΝ κατά την δοκιμή ή την συντήρηση Επαναφορά του μετρητή SERVICE 18

21 Λειτουργία 5.6 Βαθμονόμηση αισθητηρίου (ph) Το ηλεκτρόδιο βαθμονομείται στο εργοστάσιο και είναι πολύ σταθερό. Κατά κανόνα, η βαθμονόμηση είναι απαραίτητη μόνον μετά την παρέλευση αρκετών εβδομάδων ή μετά την αλλαγή του ηλεκτροδίου. Προκειμένου να διατηρηθεί η ακρίβεια και η επαναληψιμότητα της μέτρησης, ο κατασκευαστής συνιστά την αντικατάσταση του ηλεκτροδίου μετά από περίπου ένα έτος λειτουργίας. Βαθμονομήστε το αισθητήριο μετά την αλλαγή του ηλεκτροδίου, όπως απαιτείται ή σύμφωνα με τις αρχές. Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε αλκαλικά ρυθμιστικά διαλύματα, να τα χρησιμοποιείτε γρήγορα. Απορροφούν διοξείδιο του άνθρακα από τον αέρα και, ως εκ τούτου, είναι σχετικά ασταθή. Η βαθμονόμηση περιλαμβάνει ένα ή δύο δείγματα ή ρυθμιστικά διαλύματα με καθορισμένη τιμή ph και τη σύγκριση των τιμών που εμφανίζονται με τις τιμές του δείγματος ή του ρυθμιστικού διαλύματος. Η βαθμονόμηση μπορεί να γίνει απευθείας από το χειριστή Βαθμονόμηση με τη χρήση ρυθμιστικού διαλύματος 1. Φροντίστε να επιλέξετε τα σωστά ρυθμιστικά διαλύματα στο μενού SENSOR SETUP=>CONFIGURE=>SELECT BUFFER. 2. Αφαιρέστε το αισθητήριο από τη ροή του προϊόντος και καθαρίστε το. 3. Φέρτε το αισθητήριο και το ρυθμιστικό διάλυμα στην ίδια θερμοκρασία. 4. Συγκρατήστε το αισθητήριο στο ρυθμιστικό διάλυμα επί 10 λεπτά και κάντε αποδοχή για να συνεχίσετε. 5. Κάντε αποδοχή όταν η τιμή της μέτρησης σταθεροποιηθεί. Το αισθητήριο ανιχνεύει το ρυθμιστικό διάλυμα και κάνει αυτομάτως όλες τις απαραίτητες ρυθμίσεις Βαθμονόμηση με τη χρήση των δύο ρυθμιστικών διαλυμάτων Η βαθμονόμηση εκτελείται ακριβώς με τον ίδιο τρόπο με τη βαθμονόμηση με ένα ρυθμιστικό διάλυμα. Επιπλέον, ο ελεγκτής εμφανίζει μήνυμα προτροπής, στο οποίο σας ζητά: 1. Να καθαρίσετε το αισθητήριο και να τον κρατήσετε μέσα στο δεύτερο ρυθμιστικό διάλυμα για 10 λεπτά. Το αισθητήριο ανιχνεύει το ρυθμιστικό διάλυμα και κάνει αυτομάτως όλες τις απαραίτητες ρυθμίσεις. 19

22 Λειτουργία Βαθμονόμηση με τη χρήση διαλύματος δείγματος 1. Αφαιρέστε το αισθητήριο από τη ροή του προϊόντος και καθαρίστε το. 2. Φέρτε το αισθητήριο και το διάλυμα δείγματος στην ίδια θερμοκρασία. 3. Συγκρατήστε το αισθητήριο στο διάλυμα δείγματος επί 10 λεπτά και κάντε αποδοχή για να συνεχίσετε. 4. Περιμένετε ωσότου να σταθεροποιηθεί η μετρούμενη τιμή και εισαγάγετε την τιμή του ph για το διάλυμα δείγματος. Η τιμή για το δείγμα μπορεί να προσδιοριστεί με εργαστηριακή ανάλυση ή συγκριτική ένδειξη Βαθμονόμηση με τη χρήση δύο διαλυμάτων δείγματος 5.7 Βαθμονόμηση αισθητηρίου (REDOX) Η βαθμονόμηση εκτελείται ακριβώς με τον ίδιο τρόπο με τη βαθμονόμηση με ένα διάλυμα δείγματος. Επιπλέον, ο ελεγκτής εμφανίζει μήνυμα προτροπής, στο οποίο σας ζητά: 1. Να καθαρίσετε το αισθητήριο και να τον κρατήσετε μέσα στο δεύτερο διάλυμα δείγματος για 10 λεπτά. 2. Εισαγάγετε την τιμή του ph για το δεύτερο διάλυμα δείγματος. Για τη βαθμονόμηση του αισθητηρίου οξειδοαναγωγής διατίθεται η μέθοδος βαθμονόμησης με τη χρήση διαλύματος δείγματος. 1. Αφαιρέστε το αισθητήριο από τη ροή του προϊόντος και καθαρίστε το. 2. Φέρτε το αισθητήριο και το διάλυμα δείγματος στην ίδια θερμοκρασία. 3. Συγκρατήστε το αισθητήριο στο διάλυμα δείγματος επί 10 λεπτά και κάντε αποδοχή για να συνεχίσετε. 4. Περιμένετε ωσότου να σταθεροποιηθεί η μετρούμενη τιμή και εισαγάγετε την τιμή για το διάλυμα δείγματος. Η τιμή για το δείγμα μπορεί να προσδιοριστεί με εργαστηριακή ανάλυση ή συγκριτική ένδειξη. 20

23 Λειτουργία 5.8 Βαθμονόμηση αισθητηρίου (θερμοκρασία) Για να βαθμονομήσετε το αισθητήριο θερμοκρασίας, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: 1. Βεβαιωθείτε ότι έχουν επιλεγεί οι σωστές μονάδες θερμοκρασίας στη ρύθμιση SENSOR SETUP=>CONFIGURE=>TEMP UNITS. 2. Ανοίξτε το μενού SENSOR SETUP => CONFIGURE => T-Sensor και επιλέξτε MANUAL. 3. Βυθίστε τον αισθητήρα τουλάχιστον για 10 δευτ. μέσα σε ένα διάλυμα αναφοράς, ελέγχοντας τη θερμοκρασία του διαλύματος με ένα θερμόμετρο (ακρίβεια μέτρησης ± 0,1 C). 4. Συγκρίνετε τη θερμοκρασία που εμφανίζεται στο αισθητήριο και το θερμόμετρο. 5. Εισαγάγετε την τιμή του θερμομέτρου στον ελεγκτή Ταυτόχρονη βαθμονόμηση δύο αισθητηρίων 6. Περιμένετε μέχρις ότου σταθεροποιηθεί η τιμή που εμφανίζεται και κάντε αποδοχή. 7. Ο συντελεστής διόρθωσης υπολογίζεται και οι τιμές της θερμοκρασίας θα εμφανίζονται σωστές μελλοντικά. 1. Ξεκινήστε τη βαθμονόμηση από το πρώτο αισθητήριο και, μόλις επιτευχθεί το επιθυμητό σημείο και "PRESS ENTER WHEN STABLE". 2. Πατήστε το πλήκτρο BACK. 3. Επιλέξτε LEAVE και κάντε αποδοχή. Η οθόνη επανέρχεται στην προβολή των μετρήσεων. Η τιμή της μέτρησης για το αισθητήριο που χρειάζεται βαθμονόμηση αρχίζει να αναβοσβήνει. 4. Ξεκινήστε τη βαθμονόμηση του δεύτερου αισθητηρίου και, μόλις επιτευχθεί το επιθυμητό σημείο και "PRESS ENTER WHEN STABLE". 5. Πατήστε το πλήκτρο BACK. 6. Επιλέξτε EXIT και κάντε αποδοχή. Η οθόνη επανέρχεται στην προβολή των μετρήσεων. Οι τιμές των μετρήσεων και για τα δύο αισθητήρια αρχίζουν να αναβοσβήνουν. 7. Για να επιστρέψετε στο μενού βαθμονόμησης για κάθε αισθητήριο ξεχωριστά, ανοίξτε το κύριο μενού, επιλέξτε SENSOR SETUP και κάντε αποδοχή. Επιλέξτε το απαιτούμενο αισθητήριο και κάντε αποδοχή. 8. Μόλις ολοκληρωθεί η βαθμονόμηση, κάντε αποδοχή. 21

24 Λειτουργία 22

25 Ενότητα 6 Συντήρηση 6.1 Πρόγραμμα συντήρησης Ο παρακάτω πίνακας περιέχει εμπειρικά δεδομένα τα οποία, ανάλογα με τον τομέα χρήσης και την εφαρμογή του αισθητήρα, ενδεχομένως να διαφέρουν σημαντικά από τις πραγματικές απαιτήσεις. Εργασίες συντήρησης 90 ημέρες ετησίως Καθαρισμός αισθητηρίου Έλεγχος αισθητηρίου για φθορές Αντικατάσταση του ηλεκτροδίου του αισθητηρίου x x x (ανάλογα με την εφαρμογή) Βαθμονόμηση (αν είναι απαραίτητο) Εάν χρειαστεί, όπως προβλέπεται από τους όρους της συμφωνίας με τις αρχές 6.2 Καθαρισμός του αισθητηρίου 6.3 Αλλαγή ηλεκτροδίου Μπορείτε να ορίσετε το διάστημα βαθμονόμησης κατά τη ρύθμιση του αισθητηρίου. Σε αυτή την περίπτωση, ο ελεγκτής θα σας υπενθυμίζει πότε πρέπει να πραγματοποιήσετε την επόμενη βαθμονόμηση. Καθαρίστε το αισθητήριο, ψεκάζοντάς το με νερό. Εάν παραμένουν ρύποι, χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, υγρό πανί. Να αλλάζετε το ηλεκτρόδιο μία φορά το χρόνο ή εάν παρατηρείται εκτεταμένη ανακρίβεια στις μετρήσεις, παρά τον καθαρισμό και τη βαθμονόμηση. 1. Ξεβιδώστε το προστατευτικό περίβλημα από το άκρο του αισθητηρίου. 2. Τραβήξτε έξω το ηλεκτρόδιο. Αν είναι απαραίτητο, ανασηκώστε το δακτύλιο της βάσης χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι. 3. Ξεβιδώστε το παξιμάδι σύνδεσης επάνω στο σύνδεσμο και τοποθετήστε και πάλι το ηλεκτρόδιο. Εικ. 6-1 Αλλαγή του ηλεκτροδίου 23

26 Συντήρηση Το νέο ηλεκτρόδιο τοποθετείται με την αντίστροφη διαδικασία από εκείνην με την οποία αφαιρέθηκε. 1. Ωθήστε το νέο ηλεκτρόδιο στο εσωτερικό του αισθητηρίου, ωσότου ο δακτύλιος της βάσης να βρίσκεται σε επαφή με το ηλεκτρόδιο, έτσι ώστε να σφραγιστεί το αισθητήριο. 2. Βαθμονομήστε το αισθητήριο χρησιμοποιώντας δύο ρυθμιστικά διαλύματα (βλ Βαθμονόμηση με τη χρήση των δύο ρυθμιστικών διαλυμάτων). 24

27 Ενότητα 7 Βλάβες, αιτίες, διόρθωση 7.1 Μηνύματα σφάλματος Τα πιθανά μηνύματα σφάλματος εμφανίζονται στον ελεγκτή. Πίνακας 1: Μηνύματα σφάλματος Σφάλμα που εμφανίζεται Αιτία Επανόρθωση ***** Καμία επικοινωνία με τον ελεγκτή SENSOR MISSING FFFFFFFFFFFFF Καμία επικοινωνία με τον ελεγκτή TEMP TOO LOW Θερμοκρασία μέτρησης < 5 C ΘΕΡΜ. ΥΨΗΛΗ Θερμοκρασία μέτρησης > +100 C ph TOO LOW ph TOO HIGH mv TOO LOW mv TOO HIGH Το ph είναι χαμηλότερο από 2 ph Το ph είναι υψηλότερο από +14 ph Το mv είναι χαμηλότερο από 1500 mv Το mv είναι υψηλότερο από mv Ελέγξτε τη σύνδεση με τον ελεγκτή Ελέγξτε το καλώδιο που συνδέεται με τον ελεγκτή Ελέγξτε την τροφοδοσία 12 V Ελέγξτε τη σύνδεση με τον ελεγκτή Ελέγξτε το καλώδιο που συνδέεται με τον ελεγκτή Ελέγξτε την τροφοδοσία 12 V Βεβαιωθείτε ότι η μέση θερμοκρασία είναι > 5 C. Ελέγξτε εάν η εσωτερική αντίσταση του Pt 100 είναι περίπου 99 Ohm. Βεβαιωθείτε ότι η μέση θερμοκρασία είναι <+100 C. Ελέγξτε εάν η εσωτερική αντίσταση του Pt 100 είναι περίπου 138,5 Ohm. Ελέγξτε το αισθητήριο για διαρροές. Αλλάξτε το ηλεκτρόδιο. Αλλάξτε τον πίνακα. Ελέγξτε το αισθητήριο για διαρροές. Αλλάξτε το ηλεκτρόδιο. Αλλάξτε τον πίνακα. Ελέγξτε το αισθητήριο για διαρροές. Αλλάξτε το ηλεκτρόδιο. Αλλάξτε τον πίνακα. Ελέγξτε το αισθητήριο για διαρροές. Αλλάξτε το ηλεκτρόδιο. Αλλάξτε τον πίνακα. 7.2 Προειδοποιήσεις Πιθανά μηνύματα προειδοποίησης που εμφανίζονται στον ελεγκτή. Σφάλμα που εμφανίζεται Αιτία Πίνακας 2: Προειδοποιήσεις Επανόρθωση ΠΑΛΙΑ ΒΑΘΜ. HUMIDITY BAG REF IMP. LOW REF IMP. HGH GLASS IMP. LOW GLASS IMP. HGH Η τελευταία βαθμονόμηση πραγματοποιήθηκε πριν από περισσότερες από x ημέρες. (Τιμή από τη ρύθμιση του αισθητηρίου) Η σακούλα ξηραντικού μέσου δεν αλλαχτεί περισσότερες από 1000 ημέρες. Αντίσταση του ηλεκτρόδιο αναφοράς πολύ χαμηλή Αντίσταση του ηλεκτρόδιο αναφοράς πολύ υψηλή Αντίσταση του υάλου ηλεκτροδίου πολύ χαμηλή Αντίσταση του υάλου ηλεκτροδίου πολύ υψηλή Βαθμονομήστε το αισθητήριο Μπορείτε να ορίσετε το διάστημα βαθμονόμησης κατά τη ρύθμιση του αισθητηρίου. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία service. 25

28 Βλάβες, αιτίες, διόρθωση 7.3 Σημαντικά δεδομένα για το service Δεδομένα Ελάχιστη τιμή Μέγιστη τιμή CAL DATA Μετρητής SLOPE 120 % 80 % Offset ph + 3 ph 3 ph Offset ORP mv 250 mv Διόρθωση απόκλισης της θερμοκρασίας + 5 C 5 C Σάκος υγρασίας 1000 ημέρες Χρόνος λειτουργίας 26

29 Ενότητα 8 Ανταλλακτικά 1200-S sc Ψηφιακό αισθητήριο ph... LXV S sc Ψηφιακό αισθητήριο ORP... LXV Αντικατάσταση ηλεκτροδίου ph... LZX889 Ανταλλακτικό ηλεκτρόδιο ORP... LZX890 Ανταλλακτικό προστατευτικό περίβλημα ηλεκτροδίου... LZX899 Οδηγίες λειτουργίας...doc Εξαρτήματα Σετ καλωδίου προέκτασης (0,35 m)... LZX847 Σετ καλωδίου προέκτασης (5 m)... LZX848 Σετ καλωδίου προέκτασης (10 m)... LZX849 Σετ καλωδίου προέκτασης (15 m)... LZX850 Σετ καλωδίου προέκτασης (20 m)... LZX851 Σετ καλωδίου προέκτασης (30 m)... LZX852 Σετ καλωδίου προέκτασης (50 m)... LZX853 Κιβώτιο τερματισμού Βυθιζόμενος σωλήνας, V4A... LZX Βυθιζόμενος σωλήνας, PVC... LZX Αλυσιδωτό υποστήριγμα, V4A...LZX Αλυσιδωτό υποστήριγμα, PVC... LZX Βυθιζόμενος σωλήνας, V4A... LZX Βυθιζόμενος σωλήνας, PVC... LZX Βίδα σε σχήμα U... LZX959 Αντιδραστήρια και πρότυπα διαλύματα Πρότυπο διάλυμα...25m1a Ρυθμιστικό διάλυμα, ph 7, 500 ml... 3A0421 Ρυθμιστικό διάλυμα, ph 4, 500 ml... 3A0422 Ρυθμιστικό διάλυμα, ph 10, 500 ml... 3A0942 Ρυθμιστικό διάλυμα, ph 7, 4 ml... 25M1A Ρυθμιστικό διάλυμα, ph 4, 4 ml... 25M1A Ρυθμιστικό διάλυμα, ph 10, 4 ml... 25M1A Τυπικό διάλυμα ORP, 200 mv, 500 ml... 25M2A Τυπικό διάλυμα ORP, 600 mv, 500 ml... 25M2A Τυπικό διάλυμα ORP, 200 mv, 4 l... 25M2A Τυπικό διάλυμα ORP, 600 mv, 4 l... 25M2A

30 Ανταλλακτικά 28

31 Ενότητα 9 Εγγύηση, υποχρεώσεις και παράπονα Ο κατασκευαστής εγγυάται ότι το προϊόν που παρέχεται είναι ελεύθερο ελαττωμάτων στα υλικά και την εργασία και αναλαμβάνει την υποχρέωση να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει τυχόν ελαττωματικά εξαρτήματα χωρίς χρέωση. Η περίοδος εγγύησης για τις συσκευές είναι 24 μήνες. Εάν υπογραφεί κάποιο συμβόλαιο σέρβις εντός 6 μηνών από την αγορά, η περίοδος εγγύησης προεκτείνεται στους 60 μήνες. Με την εξαίρεση των περαιτέρω αξιώσεων, ο προμηθευτής είναι υπεύθυνος για τυχόν ελαττώματα, περιλαμβανομένης της απώλειας εξασφαλισμένης ιδιοκτησίας ως εξής: όλα τα εξαρτήματα που μπορούν να επιδειχθούν ώστε να αποδειχθεί ότι είναι πλέον άχρηστα ή ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά με σοβαρούς περιορισμούς, λόγω κάποιας κατάστασης που προηγείται της μεταβίβασης του κινδύνου, κυρίως λόγω της εσφαλμένης σχεδίασης, των κακών υλικών ή του ανεπαρκούς φινιρίσματος θα επισκευαστούν ή θα αντικατασταθούν, κατά την κρίση του προμηθευτή. Ο προμηθευτής θα πρέπει να ενημερωθεί για τα ελαττώματα αυτά γραπτώς χωρίς καθυστέρηση, σε κάθε περίπτωση εντός 7 ημερών από τον εντοπισμό της βλάβης. Εάν ο πελάτης δεν ειδοποιήσει τον προμηθευτή, το προϊόν θεωρείται εγκεκριμένο, παρά το ελάττωμα. Δεν αναλαμβάνεται καμία περαιτέρω ευθύνη για άμεσες ή έμμεσες ζημίες. Εάν πρόκειται να εκτελεστεί οποιαδήποτε εργασία συντήρησης και σέρβις που καθορίζεται από τον προμηθευτή εντός της περιόδου εγγύησης είτε από τον πελάτη (συντήρηση) είτε από τον προμηθευτή (σέρβις) και αυτό δεν γίνει, τυχόν αξιώσεις για αποζημίωση ακυρώνονται, λόγω αδυναμίας εκπλήρωσης των υποχρεώσεων. Δεν μπορούν να εγερθούν άλλες αξιώσεις, ιδιαίτερα αξιώσεις για παρεπόμενες βλάβες. Τα αναλώσιμα και οι βλάβες που προκαλούνται από κακό χειρισμό, κακή εγκατάσταση ή λανθασμένη χρήση εξαιρούνται από αυτούς τους όρους. 29

32 Εγγύηση, υποχρεώσεις και παράπονα 30

33 Section 10 Πληροφορίες επικοινωνίας HACH Company World Headquarters P.O. Box 389 Loveland, Colorado U.S.A. Tel (800) 227-HACH (800) (U.S.A. only) Fax (970) Repair Service in the United States: HACH Company Ames Service 100 Dayton Avenue Ames, Iowa Tel (800) (U.S.A. only) Fax (515) Repair Service in Canada: Hach Sales & Service Canada Ltd Border Street, Unit 34 Winnipeg, Manitoba R3H 0X4 Tel (800) (Canada only) Tel (204) Fax (204) Repair Service in Latin America, the Caribbean, the Far East, Indian Subcontinent, Africa, Europe, or the Middle East: Hach Company World Headquarters, P.O. Box 389 Loveland, Colorado, U.S.A. Tel +001 (970) Fax +001 (970) HACH LANGE GMBH Willstätterstraße 11 D Düsseldorf Tel. +49 (0) Fax +49 (0) HACH LANGE LTD Pacific Way Salford GB-Manchester, M50 1DL Tel. +44 (0) Fax +44 (0) HACH LANGE LTD Unit 1, Chestnut Road Western Industrial Estate IRL-Dublin 12 Tel. +353(0) Fax +353(0) HACH LANGE GMBH Hütteldorfer Str. 299/Top 6 A-1140 Wien Tel. +43 (0) Fax +43 (0) info@hach-lange.at HACH LANGE GMBH Rorschacherstrasse 30a CH-9424 Rheineck Tel. +41 (0) Fax +41 (0) info@hach-lange.ch HACH LANGE FRANCE S.A.S. 8, mail Barthélémy Thimonnier Lognes F Marne-La-Vallée cedex 2 Tél. +33 (0) Fax +33 (0) info@hach-lange.fr HACH LANGE NV/SA Motstraat 54 B-2800 Mechelen Tel. +32 (0) Fax +32 (0) info@hach-lange.be DR. LANGE NEDERLAND B.V. Laan van Westroijen 2a NL-4003 AZ Tiel Tel. +31(0) Fax +31(0) info@hach-lange.nl HACH LANGE APS Åkandevej 21 DK-2700 Brønshøj Tel Fax info@hach-lange.dk HACH LANGE AB Vinthundsvägen 159A SE Sköndal Tel. +46 (0) Fax +46 (0) info@hach-lange.se HACH LANGE S.R.L. Via Rossini, 1/A I Lainate (MI) Tel Fax info@hach-lange.it HACH LANGE S.L.U. Edificio Seminario C/Larrauri, 1C- 2ª Pl. E Derio/Vizcaya Tel Fax info@hach-lange.es HACH LANGE LDA Av. do Forte nº8 Fracção M P Carnaxide Tel Fax info@hach-lange.pt HACH LANGE SP. ZO.O. ul. Krakowska 119 PL Wrocław Tel Zamówienia: Doradztwo: Fax info@hach-lange.pl HACH LANGE S.R.O. Zastrčená 1278/8 CZ Praha 4 - Chodov Tel Fax info@hach-lange.cz HACH LANGE S.R.O. Roľnícka 21 SK Bratislava Vajnory Tel (0) Fax +421 (0) info@hach-lange.sk HACH LANGE KFT. Vöröskereszt utca H-1222 Budapest XXII. ker. Tel Fax info@hach-lange.hu HACH LANGE S.R.L. Str. Căminului nr. 3, et. 1, ap. 1, Sector 2 RO Bucureşti Tel. +40 (0) Fax +40 (0) info@hach-lange.ro HACH LANGE 8, Kr. Sarafov str. BG-1164 Sofia Tel (0) Fax +359 (0) info@hach-lange.bg HACH LANGE SU ANALİZ SİSTEMLERİ LTD.ŞTİ. Ilkbahar mah. Galip Erdem Cad. 616 Sok. No:9 TR-Oran-Çankaya/ANKARA Tel Fax bilgi@hach-lange.com.tr 31

34 Πληροφορίες επικοινωνίας HACH LANGE D.O.O. Fajfarjeva 15 SI-1230 Domžale Tel (0) Fax +386 (0) ΗΑCH LANGE E.Π.Ε. Αυλίδος 27 GR Αθήνα Τηλ Fax HACH LANGE D.O.O. Ivana Severa bb HR Varaždin Tel (0) Fax +385 (0) HACH LANGE MAROC SARLAU Villa 14 Rue 2 Casa Plaisance Quartier Racine Extension MA-Casablanca Tél (0) Fax +212 (0) info-maroc@hach-lange.com HACH LANGE OOO Finlyandsky prospekt, 4A Business Zentrum Petrovsky fort, R.803 RU , Sankt-Petersburg Tel. +7 (812) Fax. +7 (812) info.russia@hach-lange.com 32

35 Παράρτημα A Πληροφορίες μητρώου ModBUS Πίνακας 3 Μητρώα αισθητηρίου Modbus Όνομα ετικέτας Μητρώο # Τύπος δεδομένων Μήκος R/W Περιγραφή ph measurement Float 2 R Μέτρηση ph ORP measurement Float 2 R Μέτρηση ORP Temperature measurement Float 2 R Μέτρηση θερμοκρασίας Raw ph measurement Float 2 R Μέτρηση ανεπεξέργαστου ph mv Raw measurement Float 2 R Μέτρηση ανεπεξέργαστης τιμής mv Raw Temperature measurement Float 2 R Μέτρηση ανεπεξέργαστης θερμοκρασίας Main Measurement Parameter Integer 1 R Ετικέτα κύριας μέτρησης Temperature Measurement Param Integer 1 R Ετικέτα μέτρησης θερμοκρασίας Sensor Name[0] Integer 1 R/W Όνομα αισθητηρίου[0] Sensor Name[1] Integer 1 R/W Όνομα αισθητηρίου[1] Sensor Name[2] Integer 1 R/W Όνομα αισθητηρίου[2] Sensor Name[3] Integer 1 R/W Όνομα αισθητηρίου[3] Sensor Name[4] Integer 1 R/W Όνομα αισθητηρίου[4] Sensor Name[5] Integer 1 R/W Όνομα αισθητηρίου[5] Function code Integer 1 Κωδικός λειτουργίας Next Step Integer 1 Επόμενο βήμα Password Pass 1 R/W Κωδικός πρόσβασης Serial Number[0] Integer 1 R/W Αριθμός σειράς[0] Serial Number[1] Integer 1 R/W Αριθμός σειράς[1] Serial Number[2] Integer 1 R/W Αριθμός σειράς[2] ph/orp toogle Bit 1 R/W Εναλλαγή μέτρησης ph/orp Temperature unit toogle Bit 1 R/W Εναλλαγή μονάδας θερμοκρασίας ph display format Bit 1 R/W Μορφή ενδείξεων ph XX.X ή XX.XX Buffer Type Bit 1 R/W Τύπος ρυθμιστικού διαλύματος Integer 1 R/W Εσωτερική χρήση Integer 1 R/W Εσωτερική χρήση Averaging Integer 1 R/W Μέσος όρος Automatic/Manual toogle Bit 1 R/W Εναλλαγή αυτόματης/χειροκίνητης λειτουργίας Manual Temperature unit Integer 1 R/W Μονάδα χειροκίνητης θερμοκρασίας Manual Temperature Float 2 R/W Χειροκίνητη θερμοκρασία 50/60 Hz toogle Bit 1 R/W Εναλλαγή 50/60 Hz Output Mode Integer 1 R Εσωτερική χρήση Integer 1 R Εσωτερική χρήση Integer 1 R Εσωτερική χρήση Integer 1 R Εσωτερική χρήση Integer 1 R Εσωτερική χρήση Integer 1 R Εσωτερική χρήση Integer 1 R Εσωτερική χρήση Integer 1 R Εσωτερική χρήση Integer 1 R Εσωτερική χρήση Integer 1 R Εσωτερική χρήση 33

36 Πληροφορίες μητρώου ModBUS Όνομα ετικέτας Μητρώο # Πίνακας 3 Μητρώα αισθητηρίου Modbus Τύπος δεδομένων Float 2 R Εσωτερική χρήση Float 2 R Εσωτερική χρήση Float 2 R Εσωτερική χρήση Temperature Offset Float 2 R Εσωτερική χρήση Temperature Offset unit Integer 1 R Εσωτερική χρήση ph Buffer 1 Measurement Float 2 R Εσωτερική χρήση ph Buffer 2 Measurement Float 2 R Εσωτερική χρήση ORP Buffer 1 Measurement Float 2 R Εσωτερική χρήση Output Mode Integer 1 R Εσωτερική χρήση Software version Float 2 R Έκδοση λογισμικού Serial Number String[0] Integer 1 R/W Εσωτερική χρήση Serial Number String[2] Integer 1 R/W Εσωτερική χρήση Serial Number String[4] Integer 1 R/W Εσωτερική χρήση Serial Number String[6] Integer 1 R/W Εσωτερική χρήση Serial Number String[8] Integer 1 R/W Εσωτερική χρήση Serial Number String[10] Integer 1 R/W Εσωτερική χρήση Integer 1 R Εσωτερική χρήση Integer 1 R Εσωτερική χρήση ph Offset Float 2 R Απόκλιση βαθμονόμησης ph ph Slope Float 2 R Κλίση βαθμονόμησης ph ORP Offset Float 2 R Απόκλιση βαθμονόμησης ORP ORP Slope Float 2 R Κλίση βαθμονόμησης ORP Calibration Return Status Integer 1 R Κατάσταση επαναφοράς βαθμονόμησης Time from last Calibration Integer 1 R Χρόνος καθυστέρησης από την τελευταία βαθμονόμηση του οργάνου Time from start up Integer 1 R Χρόνος λειτουργίας του συστήματος Time to exchange Humidity bag Integer 1 R Χρόνος χρήσης του σάκου υγρασίας DriverVersion_float Float 2 R Έκδοση προγράμματος οδήγησης Float 2 R Εσωτερική χρήση Measurement Logging Interval Integer 1 R/W Διάστημα καταγραφής δεδομένων αισθητηρίου Temperature Logging Interval Integer 1 R/W Διάστημα καταγραφής θερμοκρασίας Electrode Impedance Meas. Interval Integer 1 R/W Μεσοδιάστημα μέτρησης σύνθετης αντίστασης Glass Impedance Measurement Float 2 R Μέτρηση σύνθετης αντίστασης γυαλιού Reference Impedance Measurement Float 2 R Μήκος R/W Περιγραφή Μέτρηση σύνθετης αντίστασης μεταφοράς 34

Σετ Στερέωσης Αλυσίδας LZX

Σετ Στερέωσης Αλυσίδας LZX DOC273.48.00147 Σετ Στερέωσης Αλυσίδας LZX914.99.12400 Φύλλο Οδηγιών HACH LANGE GmbH, 2007. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τυπώθηκε στη Γερμανία. Φύλλο οδηγιών Σετ Στερέωσης Αλυσίδας LZX914.99.12400

Διαβάστε περισσότερα

Κιτ επιτοίχιας τοποθέτησης σε δεξαμενή LZX

Κιτ επιτοίχιας τοποθέτησης σε δεξαμενή LZX DOC273.48.00152.Jul07 Κιτ επιτοίχιας τοποθέτησης σε δεξαμενή LZX414.00.70000 Οδηγίες: συναρμολόγησης Έκδοση 1 07/2007 wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος Τυπώθηκε στη Γερμανία.

Διαβάστε περισσότερα

Υπόδειξη: Πληροφορίες που υποδεικνύουν συμπληρώσεις στο κύριο κείμενο.

Υπόδειξη: Πληροφορίες που υποδεικνύουν συμπληρώσεις στο κύριο κείμενο. Φύλλο οδηγιών Μονάδα καθαρισμού DOC307.48.00747 Προφυλάξεις ασφαλείας Διαβάστε παρακαλώ όλο το έγγραφο προτού αποσυσκευάσετε, ρυθμίσετε ή χειριστείτε αυτή τη συσκευή. Προσέξτε όλες τις υποδείξεις κινδύνου

Διαβάστε περισσότερα

BÜHLER 1027, 1029, 2000 Φορητός δειγματολήπτης

BÜHLER 1027, 1029, 2000 Φορητός δειγματολήπτης DOC013.48.90269 BÜHLER 1027, 1029, 2000 Φορητός δειγματολήπτης Συνοπτικό εγχειρίδιο 08/2011, Έκδοση 3A 1027 1029 2000 HACH-LANGE GmbH, 2010, 2011. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τυπώθηκε στη Γερμανία

Διαβάστε περισσότερα

Κιβώτιο σύνδεσης τροφοδοσίας για τους αναλυτές sc

Κιβώτιο σύνδεσης τροφοδοσίας για τους αναλυτές sc DOC273.48.00161.Jul07 Κιβώτιο σύνδεσης τροφοδοσίας για τους αναλυτές sc Φυλλάδιο οδηγιών Έκδοση 2, 07/2007 wc/kt HACH LANGE GmbH, 2007. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τυπώθηκε στη Γερμανία. Φυλλάδιο

Διαβάστε περισσότερα

Αισθητήριο SONATAX sc

Αισθητήριο SONATAX sc DOC023.48.00117 Αισθητήριο SONATAX sc Εγχειρίδιο χρήσης 04/2012, Έκδοση 3A HACH-LANGE GmbH, 2006, 2010, 2012. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Εκτυπώθηκε στη Γερμανία Πίνακας περιεχομένων Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις. 1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών

Διαβάστε περισσότερα

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας

TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας TC100N Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου Πληροφορίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιηθεί αυτή η συσκευή, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες ασφάλειας: Μόλις ανοίξετε το κιβώτιο συσκευασίας,

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

DOC Apr05 LDO. Εγχειρίδιο λειτουργίας

DOC Apr05 LDO. Εγχειρίδιο λειτουργίας DOC023.48.03212.Apr05 LDO Εγχειρίδιο λειτουργίας HACH LANGE GmbH, 2005. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Τυπώθηκε στη Γερµανία DOC023.48.03212.Apr05 LDO Εγχειρίδιο λειτουργίας HACH LANGE GmbH, 2005.

Διαβάστε περισσότερα

Αδιάβροχο Αγωγιμόμετρο 8999XX

Αδιάβροχο Αγωγιμόμετρο 8999XX Αδιάβροχο Αγωγιμόμετρο 8999XX Εισαγωγή Η σειρά αυτή αποτελείται από 3 αδιάβροχα αγωγιμόμετρα για να μπορείτε να επιλέξετε ανάλογα με το εύρος που θέλετε να μετρήσετε. Η βαθμονόμηση των οργάνων είναι πολύ

Διαβάστε περισσότερα

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος

150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος LCD EKB2 Το EKB2 είναι ένα πληκτρολόγιο LCD που προορίζεται για χρήση με συναγερμό ELDES SM ( Perseas- Thiseas) και τα συστήματα διαχείρισης του. Τα κύρια χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου EKB2 είναι τα

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ... 1 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ... 3 3. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ... 6 3.1 Μέτρηση τάσης... 6 3.2 Μέτρηση ρεύματος... 6 3.3 Μέτρηση συχνότητας...

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019

GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019 1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο.

M0320 EM320A. Ψηφιακό πολύμετρο. M0320 EM320A Ψηφιακό πολύμετρο www.emos.eu 2 EL Ψηφιακό πολύμετρο EM320A Προτού αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το EM320A, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο. Τα ιδιαίτερα σημαντικά εδάφια που ασχολούνται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC13 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2

ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2 ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 3 1/2 MT-3266 ΨΗΦΙΑΚH ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η αμπεροτσιμπίδα είναι ψηφιακή ό με οθόνη LCD 3 1/2 και τυπική λειτουργία μπαταρίας 9V για τη μέτρηση τάσης συνεχούς

Διαβάστε περισσότερα

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών

Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών Πακέτο μικροφώνων SingStar Βιβλίο οδηγιών SCEH-0001 7010522 2010 Sony Computer Entertainment Europe Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το πακέτο μικροφώνων SingStar. Προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

INFRARED Ν ' ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

INFRARED Ν ' ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ INFRARED Ν ' ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 INFRARED Η 2 INFRARED N ss 1 jgjj] 3 ΓΕΝΙΚΑ Εκτιμούμε την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε με την αγορά αυτού του θερμαντικού σώματος. Έχετε αγοράσει ένα ποιοτικό προϊόν που

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ

ΣΕΙΡΑ M266 ΨΗΦΙΑΚΗ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ 6. ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Εάν η ένδειξη BAT εμφανιστεί στην οθόνη LCD, αυτό υποδεικνύει ότι η μπαταρία πρέπει να αντικατασταθεί. Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταριών από το περίβλημα. Αντικαταστήστε την άδεια

Διαβάστε περισσότερα

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης

www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης VS-2 Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης Σελ.2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ.3,4,5 Σύνδεση - Χειρισμός

Διαβάστε περισσότερα

FILTRAX. Εγχειρίδιο Λειτουργίας. 02/2015, Έκδοση 4 DOC

FILTRAX. Εγχειρίδιο Λειτουργίας. 02/2015, Έκδοση 4 DOC DOC023.48.03045 FILTRAX Εγχειρίδιο Λειτουργίας 02/2015, Έκδοση 4 HACH-LANGE GmbH, 2003, 2010, 2012, 2015. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τυπώθηκε στη Γερμανία. Περιεχόμενα Ενότητα 1 Τεχνικά στοιχεία...

Διαβάστε περισσότερα

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης EL Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZDC1E Προφυλάξεις Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Επίσης, ανατρέξτε

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση 1 4 Οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση και τη μεγάλη διάρκεια ζωής του, διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες χρήσης διατίθενται και διαδικτυακά στην τοποθεσία: www.qlocktwo.com

Διαβάστε περισσότερα

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZCD1 7020229 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου. Οδηγίες χρήσης

RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου. Οδηγίες χρήσης RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου Οδηγίες χρήσης Περιγραφή A. Επιφάνεια B. Οθόνη LCD C. Κουμπί επιλογής μονάδας μέτρησης D. Καπάκι τμήματος μπαταριών Συμβουλές ασφαλείας και προειδοποιήσεις Διαβάστε τις παρούσες

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης

Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

Σειρά εκτυπωτών HP Designjet L Περιορισμένη εγγύηση

Σειρά εκτυπωτών HP Designjet L Περιορισμένη εγγύηση Σειρά εκτυπωτών HP Designjet L28500 Περιορισμένη εγγύηση 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1η έκδοση Νομικές σημειώσεις Οι πληροφορίες που παρέχονται στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγή

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών

Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Ελεύθερα Προγραμματιζόμενος Ελεγκτής Θερμικών Εφαρμογών Γενικά Χρήση Επιπλέον δυνατότητες Ελεγχόμενες διατάξεις Ελεύθερα προγραμματιζόμενος ελεγκτής θερμοκρασίας με 4 εισόδους αισθητηρίων και 3 εξόδους

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικό εγχειρίδιο KIT VENTILATORE SOLIDA κωδ. 5183606

Τεχνικό εγχειρίδιο KIT VENTILATORE SOLIDA κωδ. 5183606 Τεχνικό εγχειρίδιο KIT VENTILATORE SOLIDA κωδ. 5183606 Σελίδα 1 από 16 Περιεχόμενα 1 Εγκατάσταση... 3 2 Λειτουργία... Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. 2.1 Έναυση... 10 2.2 Λειτουργία OFF... 10 2.3

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό

1 Συσκευασία. Οδηγός εγκατάστασης. Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων. Σημαντικό Οδηγός εγκατάστασης Οθόνη LCD με διαχείριση χρωμάτων Σημαντικό Διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ, αυτόν τον Οδηγό εγκατάστασης και το Εγχειρίδιο χρήστη που είναι στο CD-ROM για να εξοικειωθείτε με την

Διαβάστε περισσότερα

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Εγχειρίδιο Χρήσης... 26

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Εγχειρίδιο Χρήσης... 26 L801 IP 55 / L801 PIR IP 55 Εγχειρίδιο Χρήσης... 26 Εγχειρίδιο Χρήσης Φωτιστικό LED υψηλής απόδοσης L801 IP 55 L801 PIR IP 55 (συμπ. ανιχνευτή κίνησης) Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσης πριν

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver el Οδηγίες χειρισμού Οδηγίες χρήσης Ο STABILA είναι ένας απλού χειρισμού δέκτης για τη γρήγορη λήψη των γραμμών λέιζερ. Με το δέκτη μπορεί να γίνει λήψη μόνο παλμικής διαμόρφωσης ακτινών λέιζερ

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ : Blade ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Οι οδηγίες αυτές θα πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά και να φυλαχθούν για μελλοντική χρήση. Δεν μπορούμε να είμαστε υπεύθυνοι για οποιαδήποτε προβλήματα προκύψουν με την

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΑΕ ΙΙ. Αισθητήρια θερμοκρασίας Εισαγωγή

ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΑΕ ΙΙ. Αισθητήρια θερμοκρασίας Εισαγωγή ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΑΕ ΙΙ Εργαστηριακή Άσκηση 1 Αισθητήρια θερμοκρασίας Εισαγωγή Η μέτρηση της θερμοκρασίας είναι μια σημαντική ασχολία για τους μηχανικούς παραγωγής γιατί είναι, συνήθως,

Διαβάστε περισσότερα

Επαγωγικό αισθητήριο αγωγιμότητας 3700 sc

Επαγωγικό αισθητήριο αγωγιμότητας 3700 sc DOC023.48.00022.Jul05 Επαγωγικό αισθητήριο αγωγιμότητας 3700 sc Εγχειρίδιο Λειτουργίας HACH LANGE, 2005. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τυπώθηκε στη Γερμανία. DOC023.48.00022.Jul05 Ψηφιακό αισθητήριο

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

ULTRATURB sc basic/plus/seawater

ULTRATURB sc basic/plus/seawater DOC023.48.03231 ULTRATURB sc basic/plus/seawater Εγχειρίδιο λειτουργίας 01/2010, Έκδοση 6A HACH-LANGE GmbH, 2007 2010. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τυπώθηκε στη Γερμανία Πίνακας περιεχομένων Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ ΨΗΛΩΝ ΠΙΔΟΣΕΩΝ Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες Μοντέλο: PDM-9042 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας 1. Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. 2. Για να προστατευτείτε από τον

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. Καταμετρητής χαρτονομισμάτων EasyCount EC960

Εγχειρίδιο Χρήσης. Καταμετρητής χαρτονομισμάτων EasyCount EC960 Εγχειρίδιο Χρήσης Καταμετρητής χαρτονομισμάτων EasyCount EC960 ΠΡΟΣΟΧΗ Προτού θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα που παρεμποδίζουν τον τροφοδότη χαρτονομισμάτων κατά

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ηλεκτρονικό ανόδιο ACES Η και ACES G2-1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Οι οδηγίες χρήσης αφορούν το σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

/AC. EM-610

/AC. EM-610 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ EM-610 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων (Greek) DM-SW0002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων SW-E6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...4 Εγκατάσταση...6 Χρήση του SM-EWE1 για τοποθέτηση του

Διαβάστε περισσότερα

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

MT-1280 Ψηφιακό πολύμετρο 3 1/2

MT-1280 Ψηφιακό πολύμετρο 3 1/2 MT-1280 Ψηφιακό πολύμετρο 3 1/2 Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2013 2013 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΣΥΝΟΨΗ Το όργανο είναι ψηφιακό πολύμετρο με οθόνη LCD 26χλστ. και τροφοδοσία μπαταρίας. Χρησιμοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας Περιεχόμενο 1. Ο ψ ύ κ τ η ς κ ρ α σ ι ώ ν σ α ς 3 2. Τ ε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Περιγραφή. 1. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2. Ρύθμιση 3. Βραχίονας 4. Ενδείκτης ισχύος 5. Ανίχνευση κίνησης (Ενεργοποίηση) Εισαγωγή Ο ανιχνευτής κίνησης είναι ιδανικός για κρυφή ασφάλεια και παρατήρηση. Στο περίβλημα PIR υπάρχει μια συσκευή ανάγνωσης κάρτας SD (δεν περιλαμβάνεται κάρτα SD) για εγγραφή, ενσωματωμένη με τη μοναδική

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

MT-1233C/MT-1233D Ψηφιακό πολύμετρο 3-1/2

MT-1233C/MT-1233D Ψηφιακό πολύμετρο 3-1/2 MT-1233C/MT-1233D Ψηφιακό πολύμετρο 3-1/2 Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2013 2013 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. 1 ΕΙΣΑΓΩΓΗ Προειδοποίηση Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού, διαβάστε

Διαβάστε περισσότερα

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC2016-31-003- ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης

UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοαντιδραστήρας LT 200

Θερμοαντιδραστήρας LT 200 DOC022.48.00742.JAN06 Θερμοαντιδραστήρας LT 200 Εγχειρίδιο Ιανουάριος 2006, 2η έκδοση Hach Lange GmbH, 2006. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Τυπώθηκε στη Γερμανία. CK/SK 2 Πίνακας περιεχομένων Ενότητα

Διαβάστε περισσότερα

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM11-12-13-14-17-18-20D-24D-TC-002-EL Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης...

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U

Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο οδηγιών. Εγχειρίδιο οδηγιών. Αμπεροτσιμπίδα Εναλλασσόμενου/ Συνεχούς Ρεύματος Χειριστή

Εγχειρίδιο οδηγιών. Εγχειρίδιο οδηγιών. Αμπεροτσιμπίδα Εναλλασσόμενου/ Συνεχούς Ρεύματος Χειριστή Αμπεροτσιμπίδα Εναλλασσόμενου/ Συνεχούς Ρεύματος Χειριστή ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πληροφορίες για την ασφάλεια...1 Επεξήγηση συμβόλων...1 Μέτρα ασφαλείας...2 Συντήρηση...3 Γενική περιγραφή...3 Περιγραφή πίνακα...4

Διαβάστε περισσότερα

www.e-garden-shop.gr SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ

www.e-garden-shop.gr SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ SVC ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΜΙΑΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ O προγραμματιστής μπαταρίας μίας βαλβίδας SVC αποτελεί την ιδανική λύση για περιπτώσεις όπου απαιτείται αξιόπιστη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN 470 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης SVEN MS-302 470 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372 Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Περιληπτικά 3 2. Τι θα βρείτε στη συσκευασία... 3 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια της συσκευής...3 Κανόνες για την ασφαλή λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗ

ΦΟΡΗΤΟ ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗ ΦΟΡΗΤΟ ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗ 1. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Αυτό το όργανο σχεδιάστηκε σύμφωνα με το πρότυπο IEC-1010 αναφορικά με τα ηλεκτρονικά όργανα μέτρησης με κατηγορία υπέρτασης (CAT

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Κατασκευαστή

Οδηγίες Κατασκευαστή Οδηγίες Κατασκευαστή Stepper SPR-5009A Οδηγίες Ασφαλείας Προτού να αρχίσετε την άσκησή σας, παρακαλούμε διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. Κρατήστε τις οδηγίες για πληροφορίες, σε περίπτωση επισκευής και

Διαβάστε περισσότερα

Mi VR Play 2. Info Quest Technologies SA. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας

Mi VR Play 2. Info Quest Technologies SA. Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας Mi VR Play 2 Σύντομες Οδηγίες Χρήσης & Εγγύηση Ορθής Λειτουργίας και π Info Quest Technologies SA Αλ. του 25, 176 71 Καλλιθέα, Αθήνα, τηλ. 211 999 4000 www.infoquest.gr, www.xiaomi-greece.gr Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα