ReadyToProcess WAVE 25
|
|
- Σεβαστιανός Καραβίας
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά
2 Σκόπιμα κενή σελίδα
3 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς Σημαντικές έννοιες Τεκμηρίωση χρήστη... 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Προφυλάξεις ασφαλείας Ετικέτες Ετικέτες οργάνου Ετικέτες ασφαλείας Πρόσθετες ετικέτες Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης Πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση... 3 Περιγραφή συστήματος Επισκόπηση συστήματος ReadyToProcess WAVE 25 rocker ReadyToProcess CBCU ReadyToProcess Pump Βιοαντιδραστήρας Cellbag Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Γενική λειτουργία UNICORN Διαχείριση Έλεγχος συστήματος Αξιολόγηση... 4 Εγκατάσταση Προετοιμασία χώρου εγκατάστασης Παράδοση και αποθήκευση Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης Προδιαγραφές ηλεκτρονικού υπολογιστή πελάτη Εγκατάσταση υλικού εξοπλισμού Αποσυσκευασία των μονάδων του συστήματος Σύνδεση των εξαρτημάτων συστήματος Εγκατάσταση του λογισμικού Εγκατάσταση λογισμικού UNICORN Διαμόρφωση ηλεκτρονικής άδειας χρήσης Ορισμός του συστήματος... 5 Λειτουργία Ρύθμιση του συστήματος Επιλογή του δίσκου και του βιοαντιδραστήρα Cellbag Σύνδεση και αποσύνδεση δίσκου Προετοιμασία αισθητήρων ph και DO ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 3
4 Πίνακας περιεχομένων Προσάρτηση του βιοαντιδραστήρα Cellbag Προετοιμασία της αντλίας Σύνδεση αερίου στο σύστημα Έναρξη και διαμόρφωση του συστήματος Έναρξη του συστήματος και σύνδεση στο UNICORN Σύνδεση στο σύστημα Διαμόρφωση ιδιοτήτων συστήματος Έναρξη ανάλυσης Προετοιμασία για καλλιέργεια Διόγκωση του βιοαντιδραστήρα Cellbag Ρύθμιση παραμέτρων αντλίας Προσθήκη και εξισορρόπηση μέσου καλλιέργειας Βαθμονόμηση των αισθητήρων Εκτέλεση καλλιέργειας Ενοφθαλμισμός της καλλιέργειας Παρακολούθηση ανάλυσης Τερματισμός ανάλυσης... 6 Συντήρηση Bαθμονόμηση Καθαρισμός... 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων ReadyToProcess WAVE 25 Σύστημα ReadyToProcess WAVE 25 rocker ReadyToProcess CBCU ReadyToProcess Pump Έλεγχος συστήματοςunicorn... 8 Πληροφορίες αναφοράς Χημική αντοχή... Ευρετήριο ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
5 1 Εισαγωγή 1 Εισαγωγή Στο παρόν κεφάλαιο Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές πληροφορίες για το χρήστη, περιγραφές των σημειώσεων ασφαλείας, ρυθμιστικές πληροφορίες, την προοριζόμενη χρήση του συστήματος και λίστες σημαντικών εννοιών και τεκμηρίωσης για το χρήστη. Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει τις παρακάτω ενότητες: Ενότητα 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο 1.2 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη 1.3 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς 1.4 Σημαντικές έννοιες 1.5 Τεκμηρίωση χρήστη Βλ. σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 5
6 1 Εισαγωγή 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο Σκοπός των Οδηγίες λειτουργίας Οι Οδηγίες λειτουργίας παρέχουν τις απαιτούμενες οδηγίες για την ασφαλή εγκατάσταση, λειτουργία και συντήρηση του συστήματος βιοαντιδραστήρα ReadyToProcess WAVE 25. Σκοπός του παρόντος εγγράφου Το παρόν εγχειρίδιο περιγράφει ολόκληρο το σύστημα ReadyToProcess WAVE 25, συμπεριλαμβανομένης της κύριας μονάδας (μονάδα παλινδρόμησης), της μονάδας CBCU και της αντλίας, καθώς και των εξαρτημάτων. Τυπογραφικές συμβάσεις Τα στοιχεία λογισμικού επισημαίνονται στο κείμενο με bold italic. Τα διάφορα επίπεδα μενού διαχωρίζονται από άνω και κάτω τελεία, δηλ. το στοιχείο File:Open αναφέρεται στην εντολή Open του μενού File. Τα χειριστήρια, οι ενδεικτικές λυχνίες και οι συνδέσεις υλικού εξοπλισμού επισημαίνονται στο κείμενο με έντονη γραφή (για παράδειγμα, διακόπτης Power). Οι καταχωρίσεις κειμένου που δημιουργούνται από το UNICORN ή που πρέπει να πληκτρολογήσει ο χρήστης έχουν γραμματοσειρά σταθερού πλάτους (για παράδειγμα, \Program Files\GE Healthcare\UNICORN\). 6 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
7 1 Εισαγωγή 1.2 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη 1.2 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη Διαβάστε αυτό πριν τη λειτουργία του προϊόντος Όλοι οι χρήστες πρέπει να διαβάσουν τις Οδηγίες λειτουργίας στο σύνολό τους πριν από την εγκατάσταση, τον χειρισμό ή τη συντήρηση του προϊόντος. Έχετε πάντα τις Οδηγίες λειτουργίας κοντά σας όταν χειρίζεστε το προϊόν. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν με διαφορετικό τρόπο από αυτόν που περιγράφεται στην τεκμηρίωση χρήστη. Σε αντίθετη περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιάς στον εξοπλισμό. Προβλεπόμενη χρήση Το σύστημα ReadyToProcess WAVE 25 προορίζεται για χρήση ως εξοπλισμός εργαστηρίου και παραγωγής για κυτταροκαλλιέργεια. Το σύστημα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για κλινικούς ή διαγνωστικούς σκοπούς. Προϋποθέσεις Προκειμένου να ακολουθήσετε τις οδηγίες αυτού του εγχειριδίου και να χρησιμοποιήσετε το σύστημα με τον ενδεδειγμένο τρόπο, είναι σημαντικό να: έχετε γενικές γνώσεις σχετικά με τον τρόπο λειτουργίας του υπολογιστή-πελάτη και των λειτουργικών συστημάτων Microsoft Windows. είστε εξοικειωμένοι με τη χρήση γενικού εργαστηριακού εξοπλισμού και το χειρισμό βιολογικών υλικών. έχετε διαβάσει και κατανοήσει το κεφάλαιο «Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια» σε αυτές τις Οδηγίες λειτουργίας. έχει εγκατασταθεί το όργανο σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται σε αυτές τις Οδηγίες λειτουργίας. Πρέπει να έχει δημιουργηθεί ένας λογαριασμός χρήστη σύμφωνα με το UNICORN Administration and Technical manual. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 7
8 1 Εισαγωγή 1.2 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη Σημειώσεις που αφορούν την ασφάλεια Η παρούσα τεκμηρίωση χρήσης περιλαμβάνει σημειώσεις ασφαλείας (ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ- ΣΕΙΣ, ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗΣ και ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ) σχετικά με την ασφαλή χρήση του προϊόντος. Ανατρέξτε στους παρακάτω ορισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο όρος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό. Πρέπει να διακόψετε την εργασία σας, εάν οι προϋποθέσεις που αναφέρονται δεν ικανοποιούνται και δεν έχουν γίνει πλήρως κατανοητές. ΠΡΟΣΟΧΗ Ο όρος ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί να προκαλέσει μικρό ή μέτριο τραυματισμό. Πρέπει να διακόψετε την εργασία σας, εάν οι προϋποθέσεις που αναφέρονται δεν ικανοποιούνται και δεν έχουν γίνει πλήρως κατανοητές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο όρος ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει οδηγίες που πρέπει να τηρήσετε, ώστε να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιάς στο προϊόν ή σε άλλο εξοπλισμό. Σημειώσεις και συμβουλές Σημείωση: Συμβουλή: Οι σημειώσεις χρησιμοποιούνται για την επισήμανση σημαντικών πληροφοριών που συμβάλλουν στη βέλτιστη και απρόσκοπτη χρήση του προϊόντος. Οι συμβουλές περιλαμβάνουν χρήσιμες πληροφορίες για τη βελτίωση ή τη βελτιστοποίηση των διαδικασιών. 8 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
9 1 Εισαγωγή 1.3 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς 1.3 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς Πληροφορίες σχετικά με την κατασκευή Στον παρακάτω πίνακα συνοψίζονται οι απαιτούμενες κατασκευαστικές πληροφορίες. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο έγγραφο Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ. Απαιτήσεις Όνομα και διεύθυνση κατασκευαστή Περιεχόμενο GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Sweden Συμμόρφωση με τις οδηγίες της ΕΕ Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές οδηγίες που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα, καθώς πληροί τα σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο έγγραφο Δήλωσης Συμμόρφωσης Ε.Ε. Οδηγία 2006/42/ΕΚ 2006/95/ΕΚ 2004/108/ΕΚ Τίτλος Οδηγία για τα μηχανήματα (MD) Οδηγία για τη χαμηλή τάση (LVD) Οδηγία για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ) Σήμανση CE Η σήμανση CE και η σχετική Δήλωση συμμόρφωσης ΕE ισχύουν όταν το όργανο: Χρησιμοποιείται ως αυτόνομη μονάδα ή Συνδέεται σε άλλα προϊόντα που συνιστώνται ή αναφέρονται στην τεκμηρίωση χρήστη και Χρησιμοποιείται στην κατάσταση στην οποία παραδόθηκε από την GE, εξαιρουμένων τυχόν τροποποιήσεων που περιγράφονται στην τεκμηρίωση χρήστη. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 9
10 1 Εισαγωγή 1.3 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς Διεθνή πρότυπα Οι τυπικές απαιτήσεις που ικανοποιούνται από αυτό το προϊόν συνοψίζονται στον παρακάτω πίνακα. Πρότυπο EN ISO EN/IEC , UL , CAN/CSA-C22.2 αρ EN/IEC EN/IEC (Εκπομπές σύμφωνα με το πρότυπο CISPR 11, ομάδα 1, κατηγορία A) Περιγραφή Ασφάλεια μηχανικού εξοπλισμού. Γενικές αρχές σχεδιασμού. Αξιολόγηση κινδύνων και μείωση κινδύνων. Απαιτήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικό εξοπλισμό για μέτρηση, έλεγχο και εργαστηριακή χρήση. Απαιτήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικό εξοπλισμό για μέτρηση, έλεγχο και εργαστηριακή χρήση. Μέρος 2-010: Ειδικές απαιτήσεις για εργαστηριακό εξοπλισμό θέρμανσης υλικών. Ηλεκτρικός εξοπλισμός για μέτρηση, έλεγχο και εργαστηριακή χρήση - Απαιτήσεις ΗΜΣ Σημειώσεις Το πρότυπο EN ISO είναι εναρμονισμένο με την Οδηγία 2006/42/ΕΚ Το πρότυπο EN είναι εναρμονισμένο με την Οδηγία 2006/95/ΕΚ Το πρότυπο EN είναι εναρμονισμένο με την Οδηγία 2006/95/ΕΚ Το πρότυπο EN είναι εναρμονισμένο με την Οδηγία 2004/108/ΕΚ Λοιποί κανονισμοί Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται πρόσθετες κανονιστικές απαιτήσεις με τις οποίες συμμορφώνεται το ReadyToProcess WAVE 25. Ρύθμιση FCC 47 CFR Μέρος 15 Περιγραφή Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Επικοινωνιών (FCC), τίτλος 47 του Κώδικα Ομοσπονδιακών Κανονισμών (CFR), Μέρος 15, Συσκευές ραδιοσυχνοτήτων 10 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
11 1 Εισαγωγή 1.3 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς Συμμόρφωση με τους Κανονισμούς FCC Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με την ενότητα 15 των Κανονισμών FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις δύο παρακάτω προϋποθέσεις: (1) Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές και (2) η συσκευή αυτή πρέπει να αποδέχεται τυχόν παρεμβολές που λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένων παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία. Σημείωση: Ο χρήστης πρέπει να γνωρίζει ότι τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την GE μπορεί να οδηγήσουν σε ακύρωση του δικαιώματος χειρισμού του εξοπλισμού. Ο εξοπλισμός αυτός έχει ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια για ψηφιακές συσκευές κατηγορίας Α, σύμφωνα με την ενότητα 15 των Κανονισμών FCC. Τα όρια αυτά έχουν σχεδιαστεί ώστε να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές, όταν ο εξοπλισμός λειτουργεί σε εμπορικό περιβάλλον. Ο εξοπλισμός αυτός παράγει, χρησιμοποιεί και εκπέμπει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων. Εάν δεν εγκατασταθεί και δεν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών, μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Η λειτουργία του εξοπλισμού αυτού σε κατοικημένη περιοχή ενδέχεται να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές. Στην περίπτωση αυτή, ο χρήστης πρέπει να αποκαταστήσει τις παρεμβολές με δικά του έξοδα. Δήλωση συμμόρφωσης για το λογισμικό Το UNICORN 6.3 και μεταγενέστερες εκδόσεις είναι τεχνικά συμβατό με όλες τις σχετικές ενότητες των κανονισμών 21 CFR, ενότητα 11, του FDA. Μια λίστα ελέγχου αξιολόγησης του συστήματος σύμφωνα με το μέρος 11 των παραπάνω κανονισμών διατίθεται κατόπιν αίτησης από τον τοπικό αντιπρόσωπο της GE. Συμμόρφωση συνδεδεμένου εξοπλισμού με τους κανονισμούς Κάθε εξοπλισμός που συνδέεται στο ReadyToProcess WAVE 25 πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις ασφαλείας των προτύπων IEC/EN/UL/CSA /IEC , IEC/EN/UL/CSA ή άλλων σχετικών εναρμονισμένων προτύπων, ενώ η εγκατάσταση και η χρήση του πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Εντός της Ε.Ε., ο συνδεδεμένος εξοπλισμός πρέπει να φέρει σήμανση CE. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 11
12 1 Εισαγωγή 1.3 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς Περιβαλλοντική συμμόρφωση Οι περιβαλλοντικές απαιτήσεις που ικανοποιούνται από αυτό το προϊόν αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα. Απαιτήσεις 2011/65/EΕ 2012/19/EΕ 2006/66/ΕΚ Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 ACPEIP Τίτλος Οδηγία σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Οδηγία RoHS) Οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) Οδηγία περί μπαταριών για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) Διοίκηση για τον έλεγχο της μόλυνσης που προκαλείται από προϊόντα ηλεκτρονικής πληροφόρησης, κινεζικός νόμος για τον περιορισμό των επικίνδυνων ουσιών 12 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
13 1 Εισαγωγή 1.4 Σημαντικές έννοιες 1.4 Σημαντικές έννοιες Οι έννοιες και οι συντομογραφίες που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο περιγράφονται στον παρακάτω πίνακα. Έννοια/ συντομογραφία ΒιοαντιδραστήραςCellbag DO Αισθητήρας DO Μονή λειτουργία Διπλή λειτουργία Αισθητήρας ph ReadyToProcess CBCU ReadyToProcess Pump 25 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Δίσκος (Tray) ReadyToProcess WAVE 25 Το σύστημα ReadyToProcess WAVE 25 Το σύστημα βιοαντιδραστήρα UNICORN Επεξήγηση Το δοχείο μιας χρήσης στο οποίο καλλιεργούνται τα κύτταρα. Διαλυμένο οξυγόνο. Οπτικός αισθητήρας για μέτρηση αραιωμένου οξυγόνου. Συνδέεται στους βιοαντιδραστήρες Cellbag που είναι διαμορφωμένοι για DO. Τρόπος λειτουργίας με βιοαντιδραστήρα Cellbag στη μονάδα παλινδρόμησης. Τρόπος λειτουργίας με δύο βιοαντιδραστήρες Cellbag στην ίδια μονάδα παλινδρόμησης. Η καλλιέργεια παρακολουθείται και ελέγχεται ανεξάρτητα στους δύο βιοαντιδραστήρες. Οπτικός αισθητήρας για μέτρηση ph. Συνδέεται στους διαμορφωμένους βιοαντιδραστήρες Cellbag ph. Μονάδα ελέγχου για έλεγχο του μείγματος αερίων, του ph και του DO. Η αντλία. Η μονάδα παλινδρόμησης. Δίσκος για το Cellbag, τοποθετημένος στη μονάδα παλινδρόμησης. Διατίθενται διάφορα μεγέθη δίσκων για διαφορετικές χωρητικότητες καλλιέργειας. Ολόκληρο το σύστημα βιοαντιδραστήρα, συμπεριλαμβανομένης της μονάδας παλινδρόμησης, των μονάδων CBCU και των αντλιών, μαζί με τους βιοαντιδραστήρες Cellbag και τις συσκευές θέρμανσης φίλτρου. Το λογισμικό που χρησιμοποιείται για έλεγχο και παρακολούθηση του συστήματος. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 13
14 1 Εισαγωγή 1.5 Τεκμηρίωση χρήστη 1.5 Τεκμηρίωση χρήστη Στον παρακάτω πίνακα περιγράφεται η τεκμηρίωση χρήστη για το ReadyToProcess WAVE 25, η οποία είναι διαθέσιμη από το μενού Help στο UNICORN ή στο CD τεκμηρίωσης χρήστη. Έγγραφο ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook ReadyToProcess WAVE 25 Cue Card UNICORN Administration and Technical manual UNICORN Ηλεκτρονική βοήθεια CD τεκμηρίωσης χρήστη Κύρια περιεχόμενα Οδηγίες αναγκαίες για την ασφαλή εγκατάσταση, λειτουργία και συντήρηση του ReadyToProcess WAVE 25. Περιλαμβάνει βασικές λειτουργίες ελέγχου του συστήματος UNICORN. Λεπτομερείς περιγραφές του συστήματος και οδηγίες λειτουργίας, συντήρησης και αντιμετώπισης προβλημάτων του ReadyToProcess WAVE 25. Περιλαμβάνει λειτουργίες ελέγχου του συστήματος UNICORN, δημιουργία μεθόδου και χειρισμούς, καθώς και αξιολόγηση και παρουσίαση δεδομένων. Σύντομες οδηγίες που παρέχουν μια επισκόπηση για τον τρόπο λειτουργίας του συστήματος. Επισκόπηση και λεπτομερής περιγραφή της ρύθμισης δικτύου και της πλήρους εγκατάστασης λογισμικού. Διαχείριση του UNICORN και της βάσης δεδομένων UNICORN. Περιγραφές παραθύρων διαλόγου για το UNICORN. CD που περιέχει τα αναφερόμενα εγχειρίδια και τις μεταφρασμένες εκδόσεις του ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας. 14 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
15 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Στο παρόν κεφάλαιο Το κεφάλαιο αυτό περιγράφει τις προφυλάξεις ασφαλείας, τις ετικέτες ασφαλείας και τις διαδικασίες τερματισμού λειτουργίας έκτακτης ανάγκης για το ReadyToProcess WAVE 25. Παρέχονται επίσης πληροφορίες σχετικά με την απόσυρση. Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει τις παρακάτω ενότητες: Ενότητα 2.1 Προφυλάξεις ασφαλείας 2.2 Ετικέτες 2.3 Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης 2.4 Πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση Βλ. σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 15
16 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.1 Προφυλάξεις ασφαλείας 2.1 Προφυλάξεις ασφαλείας Εισαγωγή Πριν από την εγκατάσταση, τη λειτουργία ή τη συντήρηση του συστήματος, πρέπει να γνωρίζετε τους κινδύνους που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο. Τηρείτε τις παρεχόμενες οδηγίες για να αποφευχθούν τραυματισμοί, καθώς και πρόκληση ζημιάς στον εξοπλισμό. Οι προφυλάξεις ασφαλείας της παρούσας ενότητας χωρίζονται στις παρακάτω κατηγορίες: Γενικές προφυλάξεις Εύφλεκτα υγρά και εκρηκτικό περιβάλλον Ατομική προστασία Εγκατάσταση και μετακίνηση του εξοπλισμού Τροφοδοσία Λειτουργία συστήματος Συντήρηση Ορισμένες από τις προφυλάξεις ασφαλείας σε αυτό το κεφάλαιο αφορούν καταστάσεις που περιγράφονται σε άλλα εγχειρίδια. Γενικές προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν με διαφορετικό τρόπο από αυτόν που περιγράφεται στην Οδηγίες λειτουργίας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μόνο κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό μπορεί να χειριστεί και να εκτελέσει εργασίες συντήρησης στο προϊόν. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν παρέχονται ή δεν συνιστώνται από την GE. 16 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
17 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.1 Προφυλάξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε το ReadyToProcess WAVE 25 εάν δεν λειτουργεί σωστά ή εάν έχει υποστεί ζημιά, όπως για παράδειγμα: Ζημιά στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο βύσμα του Ζημιά λόγω πτώσης του εξοπλισμού Ζημιά λόγω διαρροής υγρών στον εξοπλισμό Εύφλεκτα υγρά και εκρηκτικό περιβάλλον ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το ReadyToProcess WAVE 25 δεν έχει σχεδιαστεί για την επεξεργασία εύφλεκτων υγρών. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το ReadyToProcess WAVE 25 δεν έχει εγκριθεί για χρήση σε εν δυνάμει εκρηκτική ατμόσφαιρα. Ατομική προστασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε πάντα εξοπλισμό ατομικής προστασίας (PPE) κατά τη λειτουργία και τη συντήρηση αυτού του προϊόντος. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 17
18 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.1 Προφυλάξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επικίνδυνες ουσίες. Κατά τη χρήση επικίνδυνων χημικών και βιολογικών παραγόντων, λαμβάνετε όλα τα κατάλληλα προστατευτικά μέτρα, όπως είναι η χρήση προστατευτικών γυαλιών και γαντιών ανθεκτικών στις ουσίες που χρησιμοποιούνται. Τηρείτε τους τοπικούς ή/και εθνικούς κανονισμούς σχετικά με την ασφαλή λειτουργία, τη συντήρηση και την απόσυρση του συστήματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διάχυση βιολογικών παραγόντων. Ο χειριστής πρέπει να προβεί σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες για την αποφυγή διάχυσης επικίνδυνων βιολογικών παραγόντων. Η εγκατάσταση πρέπει να τηρεί τον εθνικό κώδικα πρακτικής για τη βιοασφάλεια. Εγκατάσταση και μετακίνηση του εξοπλισμού ΠΡΟΣΟΧΗ Βαρύ αντικείμενο. Λόγω του σημαντικού βάρους της ReadyToProcess WAVE 25 rocker, η ανύψωση ή η μετακίνηση του εξοπλισμού συνιστάται να εκτελείται με τη βοήθεια ενός άλλου ατόμου. Χρησιμοποιείτε τις λαβές στο πλάι της μονάδας παλινδρόμησης όταν είναι δυνατό. Μην ανυψώνετε την ReadyToProcess WAVE 25 rocker με τον δίσκο συνδεδεμένο. ΠΡΟΣΟΧΗ Λόγω του μεγέθους και του βάρους του Tray 50, η εγκατάσταση του δίσκου συνιστάται να γίνεται από τουλάχιστον δύο άτομα. ΠΡΟΣΟΧΗ Πτώση εξοπλισμού. Μην στοιβάζετε περισσότερες από μία μονάδες ReadyToProcess CBCU και/ή ReadyToProcess Pump 25 τη μία επάνω στην άλλη. 18 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
19 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.1 Προφυλάξεις ασφαλείας Τροφοδοσία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προστατευτική γείωση. Το ReadyToProcess WAVE 25 rocker πρέπει να συνδέεται πάντα σε γειωμένη πρίζα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείτε μόνο γειωμένα καλώδια τροφοδοσίας που παρέχονται ή έχουν εγκριθεί από την GE. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην εμποδίζετε την πρόσβαση στο διακόπτη λειτουργίας και το καλώδιο τροφοδοσίας. Η πρόσβαση στο διακόπτη λειτουργίας πρέπει να είναι πάντα απρόσκοπτη. Το καλώδιο τροφοδοσίας με βύσμα πρέπει να αποσυνδέεται πάντα εύκολα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποσύνδεση τροφοδοσίας. Να αποσυνδέετε πάντα την τροφοδοσία του εξοπλισμού οργάνου πριν από τη σύνδεση των μονάδων ReadyToProcess WAVE 25 σε άλλο όργανο. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 19
20 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.1 Προφυλάξεις ασφαλείας Λειτουργία συστήματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας. Ο εξοπλισμός ReadyToProcess WAVE 25 πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε τοποθεσίες με εξαναγκασμένο εξαερισμό. Όταν συνδέετε N 2 και/ή CO 2, βεβαιωθείτε ότι: η πίεση στις συνδέσεις αερίου δεν υπερβαίνει το 1,5 bar. οι συνδέσεις αερίου είναι καλά στερεωμένες. Ο σωλήνας εισαγωγής και οι συνδέσεις πρέπει να υποβάλλονται σε τακτική οπτική επιθεώρηση. Η υπέρβαση της πίεσης ή οι χαλαρές συνδέσεις ενδέχεται να προκαλέσουν αποσύνδεση του σωλήνα αερίου, με αποτέλεσμα επικίνδυνες διαρροές. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποτροπή διαρροής αερίου. Για να αποτρέψετε τυχόν διαρροή αερίου, να απενεργοποιείτε πάντοτε όλες τις παροχές αερίου όταν το σύστημα δεν χρησιμοποιείται. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς.διαρροή O 2 σε συνδυασμό με θερμότητα ενδέχεται να προκαλέσει ανάφλεξη. Για να αποτρέψετε διαρροές O 2, βεβαιωθείτε ότι: η πίεση στις συνδέσεις αερίου δεν υπερβαίνει το 1,5 bar. οι συνδέσεις αερίου είναι καλά στερεωμένες. Ελέγχετε οπτικά τον σωλήνα εισαγωγής σε τακτά διαστήματα. ΠΡΟΣΟΧΗ Μόνο οι βιοαντιδραστήρες Cellbag που είναι εγκεκριμένοι από την GE για το ReadyToProcess WAVE 25 χρησιμοποιούνται με τον εξοπλισμό. 20 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
21 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.1 Προφυλάξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Βαρύ αντικείμενο. Όταν ο βιοαντιδραστήρας Cellbag είναι γεμάτος, είναι βαρύς και πρέπει να ανυψώνεται με προσοχή. Το ίδιο ισχύει επίσης για προαιρετικό εξοπλισμό, όπως για τα βαρίδια βαθμονόμησης. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος διαρροής βιολογικών ουσιών. Πριν από κάθε χρήση, ελέγχετε την ακεραιότητα όλων των σωληνώσεων και των συνδέσεων. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος διαρροής βιολογικών ουσιών. Καταχωρείτε πάντοτε το σωστό μέγεθος βιοαντιδραστήρα Cellbag στις ρυθμίσεις του συστήματος UNICORN. Τυχόν μη τήρηση ενδέχεται να προκαλέσει υπερπίεση και επακόλουθη θραύση του βιοαντιδραστήρα Cellbag. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος σύνθλιψης. Μέλη του σώματος ενδέχεται να εγκλωβιστούν ανάμεσα στη βάση παλινδρόμησης και το δίσκο. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος σύνθλιψης. Προσέξτε να μην παγιδευτούν τα δάχτυλά σας ανάμεσα στην πλατφόρμα της μονάδας παλινδρόμησης και τον δίσκο κατά την επανατοποθέτηση του Tray 10 από τη θέση κλίσης. Μετακινείτε τον δίσκο κρατώντας σφιχτά και τις δύο πλευρές του δίσκου. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 21
22 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.1 Προφυλάξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος σύνθλιψης. Κινούμενα εξαρτήματα στην ReadyToProcess Pump 25. Μην ανοίγετε τα αρθρωτά καπάκια της κεφαλής αντλίας κατά τη λειτουργία. ΠΡΟΣΟΧΗ Πτώση εξοπλισμού. Για να αποφευχθεί η κατά λάθος παράσυρση και πτώση των μονάδων του συστήματος βιοαντιδραστήρα από τον πάγκο, βεβαιωθείτε ότι όλοι οι σωλήνες παραμένουν στην περιοχή του πάγκου. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν τα καλώδια UniNet αποσυνδεθούν κατά τη διάρκεια μιας ανάλυσης, η ανάλυση θα διακοπεί και πρέπει να ξεκινήσει ξανά. Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια είναι σωστά στερεωμένα πριν από την έναρξη μιας ανάλυσης και αποφεύγετε τη μετακίνηση των μονάδων συστήματος κατά τη διάρκεια μιας ανάλυσης. Συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Όλες οι επισκευές πρέπει να εκτελούνται από προσωπικό συντήρησης εξουσιοδοτημένο από την GE. Μην ανοίγετε καλύμματα και μην αντικαθιστάτε εξαρτήματα, εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά στην τεκμηρίωση χρήστη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποσύνδεση από το ηλεκτρικό δίκτυο. Αποσυνδέετε πάντα το όργανο από το ηλεκτρικό δίκτυο πριν από την εκτέλεση εργασιών συντήρησης. 22 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
23 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.1 Προφυλάξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Καθαρίζετε πάντα τον εξοπλισμό σε καλά αεριζόμενο χώρο. Μην εμβαπτίζετε ποτέ κανένα τμήμα του εξοπλισμού σε υγρό και μην ψεκάζετε τον εξοπλισμό με υγρό. Πρέπει να βεβαιώνεστε πάντα ότι ο εξοπλισμός είναι απόλυτα στεγνός πριν από τη σύνδεση στο κεντρικό δίκτυο τροφοδοσίας. Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται όλες οι κατευθυντήριες οδηγίες σχετικά με το περιβάλλον, την υγεία και την ασφάλεια για τα υλικά που χρησιμοποιούνται. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη συντήρηση ή την επισκευή του προϊόντος πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο ανταλλακτικά και αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί ή παρέχονται από την GE. ΠΡΟΣΟΧΗ Πτώση εξοπλισμού. Λόγω κινδύνων τρυπήματος και σύνθλιψης, δεν πρέπει να στοιβάζετε τα βάρη βαθμονόμησης το ένα επάνω στο άλλο. Αφαιρείτε τα βάρη βαθμονόμησης πριν διακόψετε την τροφοδοσία. ΠΡΟΣΟΧΗ Επικίνδυνες ουσίες. Πριν από τη συντήρηση, την επισκευή ή την απόσυρση του συστήματος ReadyToProcess WAVE 25, καθαρίστε το με κατάλληλο καθαριστικό υλικό για να απομακρύνετε τυχόν επικίνδυνες ουσίες. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 23
24 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.2 Ετικέτες 2.2 Ετικέτες Η ενότητα αυτή περιγράφει τις ετικέτες του οργάνου, τις ετικέτες ασφαλείας και τις πρόσθετες ετικέτες που είναι τοποθετημένες στις μονάδες του συστήματος βιοαντιδραστήρα. Οι εικόνες στην ενότητα αυτή είναι παραδείγματα των ετικετών που υπάρχουν σε διάφορα μέρη του συστήματος. Για πληροφορίες σχετικά με τη σήμανση του εξοπλισμού του υπολογιστή-πελάτη, ανατρέξτε στις οδηγίες του κατασκευαστή. Ενότητα Ετικέτες οργάνου Ετικέτες ασφαλείας Πρόσθετες ετικέτες Βλ. σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
25 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.2 Ετικέτες Ετικέτες οργάνου Ετικέτες οργάνου Ετικέτα του ReadyToProcess WAVE 25 rocker Η ετικέτα οργάνου στη μονάδα παλινδρόμησης βρίσκεται στην πίσω πλευρά της μονάδας παλινδρόμησης και κάτω από την πλατφόρμα μονάδας παλινδρόμησης. TM ReadyToProcess Wave 25 Code no: Serial no: XXXXXXX Mfg Year: 2013 Voltage: / V AC Frequency: Hz Max Power: 1500 VA Protection Class: IP21 GE Healthcare Bio-Sciences AB Made in Sweden Uppsala Sweden Conforms to ANSI/UL Std Cert. to CAN/CSA Std. C22.2 No Ετικέτα συσκευής θέρμανσης με φίλτρο Η ακόλουθη ετικέτα είναι τοποθετημένη στη συσκευή θέρμανσης με φίλτρο Filter Heater Code no: Voltage: 32 V DC Mfg Year: 2013 Max Power: 4 W Made in Sweden GE Healthcare Bio-Sciences AB Uppsala Sweden ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 25
26 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.2 Ετικέτες Ετικέτες οργάνου Ετικέτες δίσκου και καλύμματος Οι παρακάτω ετικέτες είναι τοποθετημένες στους δίσκους και τα καπάκια. Ετικέτα δίσκου Tray 10 Code no: Voltage: 32 V DC Mfg Year: 2013 Max Power: 125 W Made in Sweden GE Healthcare Bio-Sciences AB Uppsala Sweden Ετικέτα καλύμματος Lid 10 Code no: Mfg Year: 2013 Made in Sweden GE Healthcare Bio-Sciences AB Uppsala Sweden Ετικέτα του ReadyToProcess CBCU Η ετικέτα οργάνου στη CBCU βρίσκεται στην κάτω πλευρά της μονάδας. Η παρακάτω εικόνα αποτελεί ένα παράδειγμα της ετικέτας που είναι τοποθετημένη σε ένα CBCU με πλήρη διαμόρφωση. Οι αντίστοιχες ετικέτες είναι τοποθετημένες στις μονάδες CBCU με διαφορετικές διαμορφώσεις TM ReadyToProcess CBCU Full Code no: Serial no: XXXXXXX Mfg Year: 2013 Voltage: 32 V DC UniNet-9 Max Power: 32 W Protection Class: IP21 Made in Sweden GE Healthcare Bio-Sciences AB Uppsala Sweden 26 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
27 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.2 Ετικέτες Ετικέτες οργάνου Ετικέτα του ReadyToProcess Pump 25 Η ετικέτα οργάνου στην αντλία βρίσκεται στον πίσω πίνακα της μονάδας TM ReadyToProcess Pump 25 Code no: Serial no: XXXXXXX Mfg Year: 2013 Voltage: 32 V Max Power: 32 W Protection Class: IP21 DC UniNet-9 Made in Sweden GE Healthcare Bio-Sciences AB Uppsala Sweden Περιγραφή συμβόλου Στις ετικέτες χρησιμοποιούνται τα παρακάτω σύμβολα. Ετικέτα Περιγραφή Προειδοποίηση! Διαβάστε την τεκμηρίωση χρήστη πριν χρησιμοποιήσετε το σύστημα. Μην ανοίγετε καλύμματα και μην αντικαθιστάτε εξαρτήματα, εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά στην τεκμηρίωση χρήστη. Το σύστημα συμμορφώνεται με τις ισχύουσες ευρωπαϊκές οδηγίες. Το σύστημα πληροί τις ισχύουσες απαιτήσεις για την Αυστραλία και τη Νέα Ζηλανδία. Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το σύστημα έχει πιστοποιηθεί από ένα Εθνικά Αναγνωρισμένο Εργαστήριο Δοκιμών (NRTL). NRTL είναι ένας οργανισμός που έχει αναγνωριστεί από τη Διεύθυνση Ασφάλειας και Υγιεινής στην Εργασία (OSHA) ότι πληροί τις νομικές απαιτήσεις βάσει του τίτλου 29 του Κώδικα Ομοσπονδιακών Κανονισμών των ΗΠΑ [(29 CFR) Μέρος ]. Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι ο ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός δεν πρέπει να απορρίπτεται όπως τα αστικά απόβλητα χωρίς διαλογή. Αντιθέτως, πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά. Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο του κατασκευαστή για πληροφορίες σχετικά με την απόσυρση του εξοπλισμού. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 27
28 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.2 Ετικέτες Ετικέτες οργάνου Ετικέτα Περιγραφή Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι το προϊόν περιλαμβάνει επικίνδυνα υλικά άνω των ορίων που έχουν καθοριστεί στο κινεζικό πρότυπο SJ/T , «Απαιτήσεις για τα όρια συγκέντρωσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρονικά προϊόντα πληροφορικής». 28 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
29 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.2 Ετικέτες Ετικέτες ασφαλείας Ετικέτες ασφαλείας Ετικέτες ασφαλείας στο ReadyToProcess WAVE 25 rocker Τα ακόλουθα σύμβολα βρίσκονται στη μονάδα παλινδρόμησης. Ετικέτα Περιγραφή Προειδοποίηση! Διαβάστε την τεκμηρίωση χρήστη πριν χρησιμοποιήσετε το σύστημα. Μην ανοίγετε καλύμματα και μην αντικαθιστάτε εξαρτήματα, εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά στην τεκμηρίωση χρήστη. Υποδεικνύει τον κίνδυνο εμπλοκής μερών του σώματος μεταξύ δύο μερών του συστήματος και ότι θα πρέπει να δοθεί προσοχή για την αποφυγή τραυματισμού. Ετικέτες ασφαλείας στο ReadyToProcess Pump 25 Τα ακόλουθα σύμβολα βρίσκονται στην αντλία. Ετικέτα Περιγραφή Προειδοποίηση! Υποδεικνύει τον κίνδυνο εμπλοκής των δαχτύλων μεταξύ των κινούμενων μερών στην αντλία και ότι θα πρέπει να δοθεί προσοχή για την αποφυγή τραυματισμού. Ετικέτες ασφαλείας στη συσκευή θέρμανσης με φίλτρο Τα ακόλουθα σύμβολα βρίσκονται στη συσκευή θέρμανσης με φίλτρο. Ετικέτα Περιγραφή Προειδοποίηση! Υποδεικνύει μια θερμή επιφάνεια, επομένως απαιτείται προσοχή για την αποφυγή τραυματισμών. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 29
30 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.2 Ετικέτες Ετικέτες ασφαλείας Ετικέτες ασφαλείας στο δίσκο Τα ακόλουθα σύμβολα βρίσκονται στο δίσκο. Ετικέτα Περιγραφή Προειδοποίηση! Υποδεικνύει μια θερμή επιφάνεια, επομένως απαιτείται προσοχή για την αποφυγή τραυματισμών. Το LEFT υποδεικνύει την αριστερή πλευρά του δίσκου. Προειδοποίηση! Υποδεικνύει μια θερμή επιφάνεια, επομένως απαιτείται προσοχή για την αποφυγή τραυματισμών. Το RIGHT υποδεικνύει τη δεξιά πλευρά του δίσκου. 30 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
31 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.2 Ετικέτες Πρόσθετες ετικέτες Πρόσθετες ετικέτες Απεικόνιση της ετικέτας του Cellbag Η ακόλουθη εικόνα αποτελεί παράδειγμα της ετικέτας που είναι τοποθετημένη στο cellbag. Εικόνα ετικέτας αισθητήρα DO Στην παρακάτω εικόνα παρουσιάζεται ένα παράδειγμα της ετικέτας του αισθητήρα DO που είναι τοποθετημένη στο cellbag δίπλα στον αισθητήρα DO. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 31
32 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.2 Ετικέτες Πρόσθετες ετικέτες Απεικόνιση της ετικέτας του αισθητήρα ph Στην παρακάτω εικόνα παρουσιάζεται ένα παράδειγμα της ετικέτας του αισθητήρα ph που είναι τοποθετημένη στο cellbag δίπλα στον αισθητήρα ph. Απεικονίσεις των ετικετών καλωδίου οπτικής ίνας Η ακόλουθη εικόνα εμφανίζει την ετικέτα που πρέπει να τοποθετείται στο καλώδιο οπτικής ίνας του αισθητήρα DO. Η ακόλουθη εικόνα εμφανίζει την ετικέτα που πρέπει να τοποθετείται στο καλώδιο οπτικής ίνας του αισθητήρα ph. 32 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
33 Εικόνα ετικέτας κεφαλής αντλίας 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.2 Ετικέτες Πρόσθετες ετικέτες Στην παρακάτω εικόνα παρουσιάζεται η ετικέτα που είναι τοποθετημένη στην κεφαλή αντλίας. Στην ετικέτα φαίνεται η κατεύθυνση άντλησης της αντλίας. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 33
34 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.3 Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης 2.3 Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης Εισαγωγή Το κεφάλαιο αυτό περιγράφει πώς να τερματίσετε τη λειτουργία της μονάδας ReadyToProcess WAVE 25 σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης. Επίσης, το κεφάλαιο αυτό περιγράφει τις επιπτώσεις μιας διακοπής ρεύματος ή μιας αποσύνδεσης από το δίκτυο. Τερματισμός λειτουργίας σε έκτακτη ανάγκη Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, διακόψτε την ανάλυση με έναν από τους ακόλουθους τρόπους: Διακόψτε την ανάλυση από το System Control κάνοντας κλικ στο εικονίδιο Stop, εάν το UNICORN ελέγχεται από το σύστημα.. ή Απενεργοποιήστε την τροφοδοσία πατώντας το διακόπτη Λειτουργίας που βρίσκεται στον μπροστινό πίνακα της μονάδας παλινδρόμησης. Η ανάλυση διακόπτεται αμέσως. Σημείωση: Εάν πατήσετε μία φορά το κουμπί, εκτελείται κανονικός τερματισμός. Εάν το κρατήσετε πατημένο, εκτελείται εξαναγκασμένος τερματισμός. Η τροφοδοσία έχει διακοπεί εάν η ενδεικτική λυχνία είναι σβηστή. Η τροφοδοσία είναι ενεργή εάν η ενδεικτική λυχνία είναι πράσινη. 34 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
35 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.3 Διαδικασίες έκτακτης ανάγκης Διακοπή ρεύματος Οι επιπτώσεις μιας διακοπής ρεύματος ή του τερματισμού λειτουργίας σε έκτακτη ανάγκη εξαρτώνται από τη μονάδα που επηρεάζεται από τη διακοπή. Διακοπή ρεύματος... ReadyToProcess WAVE 25 Επιπτώσεις... Το σύστημα είναι ανενεργό κατά τη διακοπή ρεύματος. Εάν στο System Settings:Auto start:rocker και στο System Settings:Auto start:cbcu έχει επιλεχθεί το Resume activity, θα εκτελεστεί επανεκκίνηση της μονάδας παλινδρόμησης και των μονάδων CBCU(s) με τη χρήση των ίδιων τιμών όπως πριν από τη διακοπή ρεύματος όταν ενεργοποιηθεί ξανά το σύστημα. Σημείωση: Πρέπει να επανεκκινήσετε μη αυτόματα τη συλλογή δεδομένων, τον έλεγχο μέσων και τη ρύθμιση ph και DO με επανασύνδεση στο σύστημα και ξεκινώντας μια νέα ανάλυση. Ηλεκτρονικός υπολογιστής πελάτη Η ανάλυση κυτταροκαλλιέργειας συνεχίζεται χωρίς διακοπή. Ωστόσο, ο χειριστής δεν θα μπορεί να εμφανίσει την κατάσταση του συστήματος, να αλλάξει ρυθμίσεις ή να στείλει χειροκίνητες εντολές κατά τη διάρκεια της διακοπής ρεύματος του υπολογιστή-πελάτη. Το λογισμικό διατηρεί τις ρυθμίσεις ανάλυσης όταν αποκατασταθεί η τροφοδοσία. Αδιάλειπτη παροχή ισχύος (UPS) Ένα σύστημα UPS μπορεί να καθυστερήσει μια διακοπή ρεύματος, γεγονός που επιτρέπει την εκτέλεση ελεγχόμενου τερματισμού του συστήματος βιοαντιδραστήρια και αποτρέπει την απώλεια δεδομένων. Για τις απαιτήσεις ισχύος της μονάδας UPS, ανατρέξτε στις προδιαγραφές συστήματος στο ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook. Να λαμβάνετε υπόψη τις προδιαγραφές για τον υπολογιστή πελάτη και τη συσκευή παρακολούθησης. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του κατασκευαστή. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 35
36 2 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια 2.4 Πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση 2.4 Πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση Εισαγωγή Το κεφάλαιο αυτό περιγράφει τις διαδικασίες απόρριψης και ανακύκλωσης του ReadyToProcess WAVE 25. Απόσυρση του εξοπλισμού Πριν από την απόσυρση, απαιτείται απολύμανση των μονάδων του συστήματος βιοαντιδραστήρα. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη του εξοπλισμού. Απόρριψη, γενικές οδηγίες Κατά την απόσυρση της μονάδας ReadyToProcess WAVE 25, τα διάφορα υλικά πρέπει να διαχωρίζονται και να ανακυκλώνονται σύμφωνα με τους εθνικούς και τοπικούς περιβαλλοντικούς κανονισμούς. Απόρριψη ηλεκτρικών εξαρτημάτων Τα απόβλητα που αποτελούνται από ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό δεν πρέπει να απορρίπτονται όπως τα αστικά απόβλητα χωρίς διαλογή. Αντιθέτως, πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά. Επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της GE για πληροφορίες σχετικά με την απόσυρση του εξοπλισμού. 36 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
37 3 Περιγραφή συστήματος 3 Περιγραφή συστήματος Στο παρόν κεφάλαιο Αυτό το κεφάλαιο παρέχει μια σύντομη επισκόπηση του ReadyToProcess WAVE 25. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook. Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει τις παρακάτω ενότητες: Ενότητα 3.1 Επισκόπηση συστήματος 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker 3.3 ReadyToProcess CBCU 3.4 ReadyToProcess Pump Βιοαντιδραστήρας Cellbag 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Βλ. σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 37
38 3 Περιγραφή συστήματος 3.1 Επισκόπηση συστήματος 3.1 Επισκόπηση συστήματος Εισαγωγή Το ReadyToProcess WAVE 25 προορίζεται για κυτταροκαλλιέργεια. Τοποθετείται ένας βιοαντιδραστήρας Cellbag μίας χρήσης σε μια μονάδα παλινδρόμησης, γεμίζει με αέριο, εν μέρει με μέσο καλλιέργειας, και ενοφθαλμίζεται με κύτταρα. Η μεταφορά αερίου και η ανάμειξη της καλλιέργειας επιτυγχάνεται μέσω κυματοειδούς ανάδευσης που πραγματοποιείται από τη μονάδα παλινδρόμησης. Το εύρος του όγκου κυτταροκαλλιέργειας ανά βιοαντιδραστήρα Cellbag είναι 0,3 έως 25 L ανάλογα με το μέγεθος του βιοαντιδραστήρα και ο όγκος εργασίας μπορεί να αυξηθεί έως 10 φορές κατά τη διάρκεια μίας καλλιέργειας. Το σύστημα, αποτελούμενο από τη μονάδα παλινδρόμησης, ReadyToProcess CBCU και ReadyToProcess Pump 25, επιτρέπει μέτρηση και έλεγχο του ph, του DO, διανομή βάρους και μέσων και παρέχει διαφορετική ροή αερίου και δυνατότητες ανάμιξης αερίου. Στη μονή λειτουργία, το σύστημα υποστηρίζει τη δυνατότητα διεξαγωγής της καλλιέργειας σε έναν μόνο βιοαντιδραστήρα Cellbag κάθε φορά. Η μονάδα παλινδρόμησης συνδέεται σε ένα ReadyToProcess CBCU και σε έως τρεις μονάδες ReadyToProcess Pump 25. Στη διπλή λειτουργία, το σύστημα υποστηρίζει τη δυνατότητα διεξαγωγής της καλλιέργειας σε δύο βιοαντιδραστήρες Cellbag που τοποθετούνται στον ίδιο δίσκο. Η μονάδα παλινδρόμησης συνδέεται σε έως δύο μονάδες ReadyToProcess CBCU και σε έως τρεις μονάδες ReadyToProcess Pump 25 για ανεξάρτητο έλεγχο των συνθηκών καλλιέργειας στους δύο βιοαντιδραστήρες. Το σύστημα ελέγχεται από Η/Υ με έκδοση λογισμικού UNICORN ή μεταγενέστερη. Το σύστημα μπορεί επίσης να ελέγχεται από σύστημα εποπτικού ελέγχου και λήψης δεδομένων (SCADA), όπως το σύστημα ελέγχου Emerson DeltaV, με τη χρήση του ενσωματωμένου διακομιστή OPC. 38 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
39 3 Περιγραφή συστήματος 3.1 Επισκόπηση συστήματος Εικόνα συστήματος Η παρακάτω εικόνα παρουσιάζει τις κύριες μονάδες του συστήματος για χρήση στη μονή λειτουργία με μια ReadyToProcess Pump 25. Στη διπλή λειτουργία χρησιμοποιούνται δύο μονάδες ReadyToProcess CBCU για ανεξάρτητο έλεγχο των δύο βιοαντιδραστήρων Cellbag. Τόσο η μονή όσο και η διπλή λειτουργία μπορούν να υποστηρίξουν έως τρεις μονάδες ReadyToProcess Pump Εξάρτημα Περιγραφή ReadyToProcess Pump 25 Θυρίδα Συσκευή θέρμανσης φίλτρου Βιοαντιδραστήρας Cellbag ReadyToProcess WAVE 25 rocker Δίσκος Κάλυμμα ReadyToProcess CBCU ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 39
40 3 Περιγραφή συστήματος 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Εισαγωγή Η μονάδα παλινδρόμησης είναι η κύρια μονάδα του συστήματος. Μέσω της μονάδας παλινδρόμησης μετράται το βάρος και ελέγχεται η θερμοκρασία, η ταχύτητα παλινδρόμησης, η γωνία παλινδρόμησης και η κίνηση παλινδρόμησης. Η μονάδα παλινδρόμησης περιλαμβάνει τέσσερα δυναμόμετρα για την παρακολούθηση του βάρους και του περιεχομένου του βιοαντιδραστήρα Cellbag. Η τοποθέτηση των δυναμόμετρων επιτρέπει την ανεξάρτητη μέτρηση του βάρους των δύο βιοαντιδραστήρων Cellbag στη διπλή λειτουργία. Η μονάδα παλινδρόμησης περιλαμβάνει επίσης ενσωματωμένο μικροεπεξεργαστή, ο οποίος παρέχει στο σύστημα τη δυνατότητα ανεξάρτητου ελέγχου της απόδοσης του συνδεδεμένου δικτύου και υπολογιστή-πελάτη. Για τις προδιαγραφές της μονάδας παλινδρόμησης, ανατρέξτε στο ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook ή στο αρχείο δεδομένων για το ReadyToProcess WAVE 25, το οποίο διατίθεται για λήψη από τη διεύθυνση Μπροστινή όψη της μονάδας παλινδρόμησης Η παρακάτω εικόνα εμφανίζει την μπροστινή όψη της μονάδας παλινδρόμησης ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
41 3 Περιγραφή συστήματος 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Εξάρτημα Περιγραφή Πλατφόρμα μονάδας παλινδρόμησης Αισθητήρες θερμοκρασίας Βάση μονάδας παλινδρόμησης Διακόπτης λειτουργίας Τοποθεσία ρυθμιζόμενης βάσης Διακόπτης λειτουργίας Ο διακόπτης λειτουργίας υποδεικνύει την κατάσταση της μονάδας παλινδρόμησης σύμφωνα με την παρακάτω λίστα. Φωτεινή ένδειξη Σβηστό φως Πράσινο φως που αναβοσβήνει Σταθερά αναμμένο πράσινο φως Κόκκινο φως που αναβοσβήνει Σταθερά αναμμένο κόκκινο φως Περιγραφή Η τροφοδοσία είναι απενεργοποιημένη. Η μονάδα παλινδρόμησης εκκινείται. Η τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη και η μονάδα παλινδρόμησης λειτουργεί. Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση της μονάδας παλινδρόμησης σε άλλα εξαρτήματα στο σύστημα. Υποδεικνύει ένα σφάλμα της μονάδας παλινδρόμησης. Ρυθμιζόμενη βάση Το ρυθμιζόμενο πόδι τοποθετείται στην μπροστινή δεξιά γωνία της βάσης της μονάδας παλινδρόμησης όταν φαίνεται από μπροστά. Χρησιμοποιείται για ομοιόμορφη κατανομή του βάρους στα τέσσερα πόδια της μονάδας παλινδρόμησης. Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο κλειδί ρυθμιζόμενου ποδιού για να ρυθμίσετε το πόδι. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 41
42 3 Περιγραφή συστήματος 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Πίσω όψη της μονάδας παλινδρόμησης Η παρακάτω εικόνα εμφανίζει τον πίσω πίνακα της μονάδας παλινδρόμησης. Εξάρτημα Περιγραφή Συνδετήρας D-sub 15 ακίδων, χρησιμοποιείται για ψηφιακά και αναλογικά σήματα I/O Σύνδεσμοι συσκευής θέρμανσης με φίλτρο Συνδετήρας δίσκου Θύρες UniNet-9 Θύρες USB Σύνδεσμος Ethernet Συνδετήρας τροφοδοσίας Σημείωση: Η μονάδα παλινδρόμησης διαθέτει εσωτερικές ηλεκτρικές ασφάλειες που δεν μπορούν να αντικατασταθούν από τον χρήστη. 42 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
43 3 Περιγραφή συστήματος 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Μεγέθη δίσκου και καλύμματος Οι δίσκοι και τα καλύμματα διατίθενται στα διαφορετικά μεγέθη που αναφέρονται παρακάτω: Δίσκοι Δίσκος 10 Δίσκος 20 Δίσκος 50 Καλύμματα Κάλυμμα 10 Κάλυμμα 20 Κάλυμμα 50 Απεικονίσεις δίσκου και καλύμματος Η παρακάτω εικόνα εμφανίζει τη μονάδα παλινδρόμησης με προσαρτημένο το Δίσκο Εξάρτημα Περιγραφή Σφιγκτήρας ασκού (επάνω) Ανοιχτήρι σφιγκτήρα ασκού (ένα σε κάθε επάνω γωνία) Ανοιχτήρι σφιγκτήρα ασκού (ένα σε κάθε κάτω γωνία) Σφιγκτήρας ασκού (κάτω) ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 43
44 3 Περιγραφή συστήματος 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Η παρακάτω εικόνα εμφανίζει τη μονάδα παλινδρόμησης με τοποθετημένο το Δίσκο 50 και το Κάλυμμα Εξάρτημα Περιγραφή Βάση μονάδας παλινδρόμησης Κάλυμμα Δίσκος Έξοδος σωλήνα Θυρίδα 44 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
45 3 Περιγραφή συστήματος 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Προετοιμασία για κλίση Όταν το σύστημα μεταβεί στη λειτουργία END, ο δίσκος προετοιμάζεται για κλίση εάν το System Settings:Rocker:Prepare for tilt at END έχει ρυθμιστεί στην επιλογή Yes. Με τον τρόπο αυτό, η μονάδα παλινδρόμησης μετακινείται στην τελική μηχανική θέση, η οποία είναι 14 μοίρες από την οριζόντια γραμμή. Η θέση αυτή μπορεί επίσης να ρυθμιστεί με εκτέλεση της χειροκίνητης εντολής Rocker:Prepare for tilt. Ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα. Θέση κλίσης Για να διευκολυνθεί η αλλαγή δίσκου στη ρύθμιση συστήματος, στη δειγματοληψία και στη συλλογή κατά τη διάρκεια της κυτταροκαλλιέργειας και μετά από αυτήν, μπορείτε να τοποθετήσετε τον δίσκο με τους συνδεδεμένους βιοαντιδραστήρες Cellbag στην όρθια θέση, η οποία ονομάζεται θέση κλίσης. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να τοποθετήσετε τον δίσκο στη θέση κλίσης. Στις παρακάτω εικόνες, ο δίσκος παρουσιάζεται χωρίς τον βιοαντιδραστήρα Cellbag συνδεδεμένο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Απαιτείται προσοχή κατά την κλίση του δίσκου της μονάδας παλινδρόμησης με τους βιοαντιδραστήρες Cellbag γεμάτους. Βήμα 1 Ενέργεια Ακολουθήστε τη διαδικασία προετοιμασίας για κλίση που περιγράφεται παραπάνω ή επιλέξτε τη μεγαλύτερη δυνατή γωνία στο UNICORN. Μη δίνετε κλίση στον δίσκο ξεκινώντας από γωνία μικρότερη από 12. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 45
46 3 Περιγραφή συστήματος 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Βήμα 2 Ενέργεια Κρατήστε τον δίσκο από την περιοχή της ανάγλυφης λαβής σε κάθε πλευρά και τραβήξτε τον προς το μέρος σας. Η παρακάτω εικόνα εμφανίζει τη θέση κλίσης: 46 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
47 3 Περιγραφή συστήματος 3.2 ReadyToProcess WAVE 25 rocker Απεικόνιση της συσκευής θέρμανσης με φίλτρο Η συσκευή θέρμανσης φίλτρου αποτρέπει τον σχηματισμό συμπύκνωσης και την έμφραξη του φίλτρου εξαερισμού εξαγωγής στον βιοαντιδραστήρα Cellbag Εξάρτημα Περιγραφή Συσκευή θέρμανσης φίλτρου Σύνδεσμος για τη σύνδεση με τη μονάδα παλινδρόμησης Στήριγμα συσκευής θέρμανσης με φίλτρο ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 47
48 3 Περιγραφή συστήματος 3.3 ReadyToProcess CBCU 3.3 ReadyToProcess CBCU Εισαγωγή Η μονάδα ελέγχου, ReadyToProcess CBCU, συνδέεται στη μονάδα παλινδρόμησης μέσω συνδετήρα UniNet-9. Στην πλήρη διαμόρφωση, αναμειγνύεται αέρας/n 2, O 2 και αέριο CO 2. Περιλαμβάνονται οι αισθητήρες O 2 και CO 2, ο ελεγκτής μαζικής ροής, η συσκευή ανάγνωσης οπτικού αισθητήρα ph και η συσκευή ανάγνωσης οπτικού αισθητήρα DO. Διατίθενται τρεις διαμορφώσεις: Διαμόρφωση ph ReadyToProcess CBCU: CO 2, O 2 και ph. Διαμόρφωση DO ReadyToProcess CBCU: CO 2, O 2 και DO. Πλήρης διαμόρφωση ReadyToProcess CBCU: CO 2, O 2, ph και DO. Για τις προδιαγραφές της μονάδας CBCU, ανατρέξτε στο ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook ή στο αρχείο δεδομένων για το ReadyToProcess WAVE 25, το οποίο διατίθεται για λήψη από τη διεύθυνση Πρόσοψη του ReadyToProcess CBCU Η παρακάτω εικόνα παρουσιάζει τον μπροστινό πίνακα μιας πλήρως διαμορφωμένης μονάδας CBCU. Η διαμόρφωση της μονάδας CBCU που έχετε μπορεί να διαφέρει από τη διαμόρφωση που φαίνεται παρακάτω ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
49 3 Περιγραφή συστήματος 3.3 ReadyToProcess CBCU Εξάρτημα Στοιχείο Θύρα ph GAS MIX OUT LED κατάστασης Θύρα DO Περιγραφή Σύνδεσμος για καλώδιο οπτικής ίνας αισθητήρα ph. Έξοδος αερίου για σύνδεση στο βιοαντιδραστήρα Cellbag. Υποδεικνύει την κατάσταση λειτουργίας της CBCU. Σύνδεσμος για καλώδιο οπτικής ίνας αισθητήρα DO. LED κατάστασης Το LED κατάστασης υποδεικνύει την κατάσταση λειτουργίας της CBCU σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα. Φωτεινή ένδειξη Σταθερά αναμμένο πράσινο φως Πράσινο φως που αναβοσβήνει Κόκκινο φως που αναβοσβήνει Σταθερά αναμμένο κόκκινο φως Περιγραφή Η CBCU είναι έτοιμη για λειτουργία. Η CBCU λειτουργεί. Υποδεικνύει εσωτερικό σφάλμα, αλλά η CBCU λειτουργεί ακόμη. Υποδεικνύει εσωτερικό σφάλμα και η CBCU δεν λειτουργεί. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 49
50 3 Περιγραφή συστήματος 3.3 ReadyToProcess CBCU Πίσω όψη του ReadyToProcess CBCU Η παρακάτω εικόνα εμφανίζει τον πίσω πίνακα μιας πλήρως διαμορφωμένης CBCU. 50 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
51 3 Περιγραφή συστήματος 3.3 ReadyToProcess CBCU Εξάρτημα Στοιχείο Θύρα UniNet-9 Ενδεικτική λυχνία LED CAN Διακόπτης CAN ID O2 IN CO2 IN AIR/N2 Περιγραφή Σύνδεση τροφοδοσίας με τη μονάδα παλινδρόμησης. Υποδεικνύει την κατάσταση σύνδεσης του συστήματος. Διακόπτης ρύθμισης του αριθμού μονάδας CBCU για αναγνώριση του συστήματος. Σύνδεση εισόδου για την παροχή O 2. Σύνδεση εισόδου για την παροχή CO 2. Σύνδεση εισόδου για την παροχή αέρα ή N 2. CAN ID Το CAN ID είναι ένας αριθμός μονάδας που χρησιμοποιείται από το UNICORN για αναγνώριση της μονάδας CBCU που είναι συνδεδεμένη στο σύστημα. Το CAN ID ρυθμίζεται με περιστροφή ενός διακόπτη στον πίσω πίνακα της μονάδας CBCU (βλ. παραπάνω εικόνα). Το CAN ID πρέπει να ρυθμίζεται πάντα στη θέση 1 για χρήση στη μονή λειτουργία. Για τη διπλή λειτουργία, ρυθμίστε το CAN ID στο 1 για τη μονάδα CBCU που είναι συνδεδεμένη στον αριστερό βιοαντιδραστήρα Cellbag και στο 2 για τη μονάδα CBCU που είναι συνδεδεμένη στον δεξιό βιοαντιδραστήρα Cellbag. Σωλήνες και σύνδεσμοι Οι σωλήνες και οι σύνδεσμοι για τη ροή αέρα, όπως αναφέρονται παρακάτω, παρέχονται μαζί με το ReadyToProcess CBCU. Πρέπει να προμηθευτείτε τους σωλήνες και τους συνδέσμους για τη ροή υγρού ξεχωριστά. Σωλήνες Στοιχείο Εσωτερική διάμετρος Εξωτερική διάμετρος Μήκος Tygon E3603 1/8" (3,2 mm) 1/4" (6,4 mm) 147,6" (375 cm) Σιλικόνη 3/16" (4,8 mm) 3/8" (9,5 mm) 7,9" (20 cm) ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 51
52 3 Περιγραφή συστήματος 3.3 ReadyToProcess CBCU Συνδετήρες Στοιχείο Σύνδεσμος μειωτήρα, σωλήνας αερίου Σύνδεσμος, CBCU Εσωτερική διάμετρος 1/8" έως 3/16" (3,2 έως 4,8 mm) 1/8" (3,2 mm) 52 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
53 3 Περιγραφή συστήματος 3.4 ReadyToProcess Pump ReadyToProcess Pump 25 Εισαγωγή Η ReadyToProcess Pump 25 είναι μια μονάδα περισταλτικής αντλίας που περιλαμβάνει δύο κεφαλές αντλίας με κυλίνδρους. Η λειτουργία μιας συγκεκριμένης κεφαλής αντλίας καθορίζεται στο λογισμικό UNICORN. Τόσο στη μονή όσο και στη διπλή λειτουργία υποστηρίζονται έως τρεις μονάδες αντλίας. Για τις προδιαγραφές της αντλίας, ανατρέξτε στο ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook ή στο αρχείο δεδομένων για το ReadyToProcess WAVE 25, το οποίο διατίθεται για λήψη από τη διεύθυνση Μπροστινή όψη της αντλίας Στην παρακάτω εικόνα παρουσιάζεται ο μπροστινός πίνακας της αντλίας Εξάρτημα Περιγραφή Αρθρωτό καπάκι κεφαλής αντλίας Κεφαλή αντλίας Λυχνία LED κατάστασης για τη λειτουργία άντλησης ανά κεφαλή αντλίας ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 53
54 TM 3 Περιγραφή συστήματος 3.4 ReadyToProcess Pump 25 LED κατάστασης Τα LED κατάστασης υποδεικνύουν την κατάσταση της λειτουργίας άντλησης σύμφωνα με τον ακόλουθο πίνακα. Φωτεινή ένδειξη Σταθερά αναμμένο πράσινο φως Πράσινο φως που αναβοσβήνει Κόκκινο φως που αναβοσβήνει Σταθερά αναμμένο κόκκινο φως Περιγραφή Η λειτουργία άντλησης είναι έτοιμη να ξεκινήσει. Η άντληση είναι συνεχής. Υποδεικνύει εσωτερικό σφάλμα, αλλά η αντλία λειτουργεί ακόμη. Υποδεικνύει εσωτερικό σφάλμα και η αντλία δεν λειτουργεί κανονικά. Πίσω όψη της αντλίας Στην παρακάτω εικόνα παρουσιάζεται ο πίσω πίνακας της αντλίας ReadyToProcess Pump 25 Code no: Voltage: 32 V DC UniNet-9 Serial no: XXXXXXX Mfg Year: 2013 Max Power: 32 W Protection Class: IP21 Made in Sweden GE Healthcare Bio-Sciences AB Uppsala Sweden Εξάρτημα Στοιχείο Θύρα UniNet-9 Ενδεικτική λυχνία LED CAN Διακόπτης αναγνωριστικού CAN Περιγραφή Σύνδεση τροφοδοσίας με τη μονάδα παλινδρόμησης. Υποδεικνύει την κατάσταση σύνδεσης του συστήματος. Εμφανίζει τον αριθμό μονάδας της αντλίας για αναγνώριση από το σύστημα. 54 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
55 3 Περιγραφή συστήματος 3.4 ReadyToProcess Pump 25 CAN ID Το CAN ID είναι ένας αριθμός μονάδας που χρησιμοποιείται από το UNICORN για αναγνώριση της συνδεδεμένης μονάδας αντλίας. Εάν είναι συνδεδεμένες περισσότερες από μία μονάδες αντλίας, οι μονάδες διακρίνονται από τα CAN ID τους. Το CAN ID ρυθμίζεται με περιστροφή ενός διακόπτη στον πίσω πίνακα της αντλίας (βλ. παραπάνω εικόνα). Ο διακόπτης έχει τέσσερις θέσεις CAN ID που επισημαίνονται με τους αριθμούς 1, 2, 3 και 4 αντίστοιχα. Το CAN ID πρέπει να ρυθμίζεται στη θέση 1 για την πρώτη αντλία, στη θέση 2 για τη δεύτερη αντλία και ούτω καθεξής. Συμβουλή: Οι αντλίες προσδιορίζονται στο UNICORN από το CAN ID τους. Επισημάνετε κάθε μονάδα αντλίας με το CAN ID της για πιο εύκολο προσδιορισμό της αντλίας. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 55
56 3 Περιγραφή συστήματος 3.5 Βιοαντιδραστήρας Cellbag 3.5 Βιοαντιδραστήρας Cellbag Βιοαντιδραστήρας Εισαγωγή Η κυτταροκαλλιέργεια πραγματοποιείται εντός του βιοαντιδραστήρα Cellbag. Ο βιοαντιδραστήρας Cellbag παρέχεται με ακτινοβόληση γάμμα και είναι έτοιμος για χρήση. Προορίζεται για μία μόνο χρήση και πρέπει να απορρίπτεται μετά τη χρήση. Επιλογές βιοαντιδραστήρα Cellbag Οι βιοαντιδραστήρες Cellbag διατίθενται με διάφορες διαμορφώσεις, διαφόρων μεγεθών και εξοπλισμένοι με διάφορες θύρες. Οι βιοαντιδραστήρες Cellbag με εσωτερικά φίλτρα συγκράτησης κυττάρων διατίθενται για καλλιέργεια διάχυσης. Εάν απαιτείται, είναι εφικτή η προσαρμογή των βιοαντιδραστήρων Cellbag. Υπάρχουν διαθέσιμα τα παρακάτω μεγέθη ασκών για το ReadyToProcess WAVE 25: 2 L 10 L 20 L (μόνο μονή λειτουργία) 22 L 50 L (μόνο μονή λειτουργία) 56 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
57 3 Περιγραφή συστήματος 3.5 Βιοαντιδραστήρας Cellbag Απεικόνιση του βιοαντιδραστήρα Cellbag Η εικόνα εμφανίζει έναν τυπικό βιοαντιδραστήρα Cellbag. Η διαμόρφωση του βιοαντιδραστήρα Cellbag που διαθέτετε ενδέχεται να διαφέρει από την παρακάτω διαμόρφωση. Εξάρτημα Σημείωση: Περιγραφή Θύρα αισθητήρα ασκού ph, βρίσκεται στην κάτω πλευρά του ασκού Φίλτρο εξαερισμού εξαγωγής με βαλβίδα ελέγχου πίεσης Φίλτρο εξαερισμού εισαγωγής Θύρα προσθήκης Θύρα αισθητήρα ασκού DO, βρίσκεται στην κάτω πλευρά του ασκού Ράβδος Cellbag Θύρα δειγματοληψίας CLAVE Θύρα προσθήκης Θύρα προσθήκης/συλλογής Τα φίλτρα εξαερισμού εισαγωγής και εξαγωγής διακρίνονται από τη βαλβίδα ελέγχου πίεσης στο φίλτρο εξαγωγής. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 57
58 3 Περιγραφή συστήματος 3.5 Βιοαντιδραστήρας Cellbag Αισθητήρες ph και DO Ο βιοαντιδραστήρας Cellbag μπορεί να εξοπλιστεί με οπτικούς αισθητήρες για παρακολούθηση ph και αραιωμένου οξυγόνου (DO). Οι αισθητήρες είναι ευαίσθητοι στο φως και πρέπει να προστατεύονται από το υπερβολικό φως. Οι αισθητήρες βρίσκονται στο κέντρο μιας θύρας αισθητήρα στον βιοαντιδραστήρα Cellbag και πρέπει να συνδέονται σε προσαρμογέα αισθητήρα. Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα. Εξάρτημα Θύρα αισθητήρα ασκού Περιγραφή Η θύρα αισθητήρα βρίσκεται στην κάτω πλευρά του βιοαντιδραστήρα Cellbag. Ο πραγματικός αισθητήρας (λευκός/κίτρινος για ph, ροζ/μαύρος για DO) βρίσκεται στο κέντρο (1) της θύρας αισθητήρα. Ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα. Ο προσαρμογέας του αισθητήρα συνδέεται στη θύρα του αισθητήρα με τέσσερις ακίδες (2). 1 2 Προσαρμογέας αισθητήρα Ο προσαρμογέας αισθητήρα βρίσκεται στο ένα άκρο ενός καλωδίου οπτικής ίνας. Ο οπτικός φακός του καλωδίου οπτικής ίνας είναι στο κέντρο του προσαρμογέα του αισθητήρα. Το καλώδιο οπτικής ίνας συνδέεται με μια συσκευή ανάγνωσης αισθητήρα στο CBCU. Το καλώδιο οπτικής ίνας συνδέεται με τη θύρα ph ή DO στον μπροστινό πίνακα της CBCU. 58 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
59 3 Περιγραφή συστήματος 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Στην παρούσα ενότητα Το κεφάλαιο αυτό παρέχει μια επισκόπηση της γενικής λειτουργίας του λογισμικού UNICORN: ένα πλήρες πακέτο λογισμικού για τον έλεγχο, την επίβλεψη και την αξιολόγηση της κυτταροκαλλιέργειας. Επίσης, περιγράφει τον τρόπο προσπέλασης του προγράμματος βοήθειας που περιλαμβάνεται στο UNICORN. Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει τις παρακάτω υποενότητες: Ενότητα Γενική λειτουργία UNICORN Διαχείριση Έλεγχος συστήματος Αξιολόγηση Βλ. σελίδα Σημείωση: Οι εικόνες από το λογισμικό που παρέχονται σε αυτές τις οδηγίες είναι ενδεικτικές και ορισμένες λεπτομέρειες μπορεί να είναι διαφορετικές σε σύγκριση με το λογισμικό σας. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 59
60 3 Περιγραφή συστήματος 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Γενική λειτουργία UNICORN Γενική λειτουργία UNICORN Επισκόπηση των μονάδων του UNICORN Το UNICORN αποτελείται από τέσσερις υπομονάδες: System Control, Evaluation, Administration και Method Editor. Οι κύριες λειτουργίες των μονάδων περιγράφονται στον παρακάτω πίνακα. Μονάδα System Control Evaluation Administration Method Editor Κύριες λειτουργίες Έναρξη, προβολή και έλεγχος αναλύσεων. Άνοιγμα αποτελεσμάτων, αξιολόγηση αναλύσεων και δημιουργία αναφορών. Εκτέλεση ρύθμισης χρήστη και συστήματος, αρχείο ημερολογίου συστήματος και διαχείριση βάσης δεδομένων. Δημιουργία και επεξεργασία μεθόδων. Είσοδος σε μονάδα του UNICORN. Για να κάνετε είσοδο σε μια μονάδα: Κάντε κλικ στο κουμπί Taskbar της μονάδας που σας ενδιαφέρει ή Επιλέξτε τη μονάδα ενδιαφέροντος από το μενού Tools σε μια από τις υπόλοιπες μονάδες λογισμικού. Στην παρακάτω εικόνα παρουσιάζεται το μενού Tools της μονάδας Evaluation. 60 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
61 Πρόσβαση στο βοηθητικό πρόγραμμα βοήθειας 3 Περιγραφή συστήματος 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Γενική λειτουργία UNICORN Το λογισμικό UNICORN περιλαμβάνει ένα περιεκτικό πρόγραμμα βοήθειας. Ο παρακάτω πίνακας περιγράφει τον τρόπο προσπέλασης των διαφορετικών τμημάτων του προγράμματος βοήθειας. Για... Εύρεση πληροφοριών σχετικά με μια μονάδα του UNICORN τότε... Επιλέξτε Help:Help for... στη μονάδα του UNICORN που σας ενδιαφέρει Εύρεση πληροφοριών σχετικά το στοιχείο που έχει επιλεγεί και επισημανθεί (π.χ. παράθυρο, παράθυρο διαλόγου ή φάση μεθόδου) Πιέστε το πλήκτρο F1 με το στοιχείο ενδιαφέροντος που έχει επιλεγεί και επισημανθεί ή Κάντε κλικ στο εικονίδιο Help στο ανοικτό παράθυρο διαλόγου Πλοήγηση στην ηλεκτρονική βοήθεια Αναζήτηση συγκεκριμένου όρου στην ηλεκτρονική βοήθεια Επιλέξτε Help:Help for... σε μια από τις μονάδες του UNICORN (βλ. παραπάνω εικόνα) στο παράθυρο TOC (Πίνακας περιεχομένων), εκπτύξτε τις επικεφαλίδες που σας ενδιαφέρουν για πλοήγηση στη δομή του περιεχομένου Κάντε κλικ στην επικεφαλίδα ενδιαφέροντος για να ανοίξετε μια ενότητα Επιλέξτε Help:Help for... σε μια από τις μονάδες του UNICORN (βλ. παραπάνω εικόνα) Στο παράθυρο Search, καταχωρίστε τον όρο ενδιαφέροντος στο πεδίο εισαγωγής Κάντε κλικ στο κουμπί Search ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 61
62 3 Περιγραφή συστήματος 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Γενική λειτουργία UNICORN Για... να έχετε πρόσβαση στα εγχειρίδια σε μορφή PDF να βρείτε πληροφορίες σχετικά με μια εντολή τότε... Επιλέξτε Help:Help for... σε μια από τις μονάδες του UNICORN (βλ. παραπάνω εικόνα) στο παράθυρο TOC, εκπτύξτε την επικεφαλίδα UNICORN online documentation portal και επιλέξτε Documentation overview Στην ενότητα PDF manuals, κάντε κλικ σε έναν από τους συνδέσμους κειμένου Στη μονάδα Method Editor: Ανοίξτε μια μέθοδο Επιλέξτε τις οδηγίες ενδιαφέροντος στο Instruction box του παραθύρου Text instruction Πιέστε το πλήκτρο F1 Στη μονάδα System Control: Επιλέξτε Manual:Execute Manual Instructions Επεκτείνετε μια επικεφαλίδα και επιλέξτε τις οδηγίες ενδιαφέροντος Πιέστε το πλήκτρο F1 ή Κάντε κλικ στο εικονίδιο Help στο παράθυρο διαλόγου 62 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
63 3 Περιγραφή συστήματος 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Διαχείριση Διαχείριση Εισαγωγή Η υπομονάδα Administration χρησιμοποιείται για τη διαχείριση όλων των λειτουργιών του λογισμικού UNICORN. Ανατρέξτε στο UNICORN Administration and Technical manual για περισσότερες πληροφορίες. Εικονίδια στην υπομονάδα διαχείρισης Στον παρακάτω πίνακα εμφανίζονται τα εικονίδια της υπομονάδας Administration. Εικονίδιο Λειτουργία Η επιλογή User Setup χρησιμοποιείται για τη διαχείριση της πρόσβασης των χρηστών στο UNICORN. Η επιλογή Access Groups and Network Users χρησιμοποιείται για τη διαχείριση των ομάδων πρόσβασης και των χρηστών δικτύου. Η επιλογή Setup χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση ενός λογαριασμού ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για αυτοματοποιημένα μηνύματα συστήματος. Η επιλογή UNICORN and System Log παρέχει εγγραφές χρήσης και δραστηριότητας στο διαχειριστή συστήματος. Η επιλογή System Properties χρησιμοποιείται για τον ορισμό των ιδιοτήτων συστήματος και επεξεργασίας συστήματος. Η επιλογή Database Management χρησιμοποιείται για τη συντήρηση της βάσης δεδομένων. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 63
64 3 Περιγραφή συστήματος 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Έλεγχος συστήματος Έλεγχος συστήματος Εισαγωγή Η υπομονάδα System Control χρησιμοποιείται για την έναρξη, την προβολή και τον έλεγχο μιας μη αυτόματης ανάλυσης ή μιας ανάλυσης μεθόδου. Παράθυρα του System Control Όπως περιγράφεται παρακάτω, στη μονάδα διατίθενται βάσει προεπιλογής δύο καρτέλες System Control. Η καρτέλα Process Picture επιτρέπει τη χειροκίνητη αλληλεπίδραση με το σύστημα και εμφανίζει παρατηρήσεις σχετικά με τις παραμέτρους ανάλυσης. Η καρτέλα Chart παρουσιάζει μια γραφική αναπαράσταση των δεδομένων καθ' όλη τη διάρκεια της ανάλυσης. Για πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο εκτέλεσης μιας ανάλυσης, ανατρέξτε στην ενότητα Ενότητα 5.4 Εκτέλεση καλλιέργειας, στη σελίδα 147. Συμβουλή: Για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτές που εμφανίζονται στο Process Picture, επιλέξτε το View:Run Data για να ανοίξετε το παράθυρο Run Data που παρουσιάζει τα τρέχοντα δεδομένα σε αριθμητικές τιμές. 64 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
65 3 Περιγραφή συστήματος 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Έλεγχος συστήματος Τα στοιχεία στην εικόνα διαδικασίας αντικατοπτρίζουν τα εξαρτήματα που περιλαμβάνονται στο σύστημα (για παράδειγμα, η παραπάνω εικόνα παρουσιάζει ένα σύστημα στη μονή λειτουργία που είναι εξοπλισμένο με τρεις αντλίες). Στη διπλή λειτουργία, η εικόνα διαδικασίας παρουσιάζει δύο βιοαντιδραστήρες Cellbag στην εικόνα της μονάδας παλινδρόμησης, με ξεχωριστά εικονίδια ελέγχου για τις μεμονωμένα ελεγχόμενες παραμέτρους σε κάθε βιοαντιδραστήρα: Προσδιορισμός εξαρτημάτων συστήματος στην εικόνα διαδικασίας Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο προσδιορισμού των μονάδων στην εικόνα διαδικασίας αναφορικά με τους βιοαντιδραστήρες Cellbag στη μονή και στη διπλή λειτουργία. Ο αριστερός και ο δεξιός βιοαντιδραστήρας Cellbag στη διπλή λειτουργία ελέγχεται από τις μονάδες CBCUs με CAN ID 1 και 2 αντίστοιχα. Παρουσιάζονται στην αριστερή και στη δεξιά πλευρά του δίσκου στην εικόνα διαδικασίας. Για να αποφευχθεί τυχόν σύγχυση, τοποθετήστε τους βιοαντιδραστήρες Cellbag στην αριστερή και στη δεξιά πλευρά του δίσκου, όπως φαίνεται από την μπροστινή πλευρά του βιοαντιδραστήρα. Οι συνδέσεις μεταξύ των βιοαντιδραστήρων Cellbag και των αντίστοιχων μονάδων παρακολούθησης και ενεργού ελέγχου υποδεικνύονται από τις γραμμές σύνδεσης στην εικόνα διαδικασίας. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 65
66 3 Περιγραφή συστήματος 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Έλεγχος συστήματος Οι μονάδες που συνδέονται με τον δεξιό βιοαντιδραστήρα Cellbag επισημαίνονται ως Right στο μενού Settings. Οι λειτουργίες που συνδέονται με τον αριστερό βιοαντιδραστήρα (ή με τον μονό βιοαντιδραστήρα στη μονή λειτουργία) δεν έχουν επισήμανση «αριστερής/δεξιάς πλευράς». Οι μονάδες αντλίας που προσδιορίζονται στην εικόνα διαδικασίας ως 1, 2 ή 3 ανάλογα με τη σχετική ρύθμιση CAN ID και οι κεφαλές αντλίας σε κάθε μονάδα επισημαίνονται ως A (αριστερή) και B (δεξιά). Στη διπλή λειτουργία, οι ρόλοι αντλίας για την αριστερή και τη δεξιά πλευρά επισημαίνονται ως L και R αντίστοιχα. 66 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
67 3 Περιγραφή συστήματος 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Έλεγχος συστήματος Παράδειγμα: Μονή ή διπλή λειτουργία Το Pump 25: 1B αναφέρεται στην κεφαλή αντλίας δεξιάς πλευράς στη μονάδα αντλίας με CAN ID 1. Παράδειγμα: Μόνο διπλή λειτουργία Το Pump 25: 2A αναφέρεται στην κεφαλή αντλίας αριστερής πλευράς στη μονάδα αντλίας με CAN ID 2. Συμβουλή: Επισημάνετε τη μονάδα CBCU και τις μονάδες αντλίας με τις σχετικές ρυθμίσεις CAN ID για πιο εύκολο συσχετισμό των μονάδων με την εικόνα διαδικασίας. Στη διπλή λειτουργία, τοποθετήστε τις αντλίες που είναι συνδεδεμένες στον αριστερό και στον δεξιό βιοαντιδραστήρα Cellbag στην αριστερή και στη δεξιά πλευρά της μονάδας παλινδρόμησης αντίστοιχα. Ενέργειες στο παράθυρο εικόνας διαδικασίας Μπορείτε να αλληλεπιδράσετε με το παράθυρο Process Picture με τους ακόλουθους τρόπους: Για... Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση μέτρησης και ελέγχου ph και DO τότε... Τοποθετήστε τον δρομέα πάνω στη δεξιά πλευρά του κουμπιού και ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το Reading ή/και το Control όπως απαιτείται. Μπορείτε να μεταβείτε στη ρύθμιση Control μόνο εάν η ρύθμιση Reading είναι ενεργοποιημένη, ενώ δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε τη ρύθμιση Reading εάν η ρύθμιση Control είναι ενεργοποιημένη. Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση άλλων λειτουργιών Κάντε κλικ στη δεξιά πλευρά του κουμπιού. Το κείμενο στο κουμπί υποδεικνύει την τρέχουσα τιμή της λειτουργίας. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 67
68 3 Περιγραφή συστήματος 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Έλεγχος συστήματος Για... Άνοιγμα των ρυθμίσεων για μια λειτουργία τότε... Κάντε κλικ στην αριστερή πλευρά του κουμπιού. Το παρακάτω παράδειγμα δείχνει τις ρυθμίσεις για το διαλυμένο οξυγόνο, DO. Προσαρμογή των ρυθμίσεων Καταχωρίστε τις κατάλληλες τιμές στο παράθυρο διαλόγου Settings και κάντε κλικ στο OK ή πατήστε το enter. 68 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
69 Ρυθμίσεις συστήματος 3 Περιγραφή συστήματος 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Έλεγχος συστήματος Για κάθε εγκατεστημένο όργανο υπάρχει μια ομάδα προεπιλεγμένων τιμών παραμέτρων, η οποία ονομάζεται «system settings». Το παράθυρο διαλόγου System Settings στο System Control χρησιμοποιείται για προβολή και επεξεργασία της ρύθμισης συστήματος για το επιλεγμένο όργανο τη στιγμή εκείνη πριν από την έναρξη της ανάλυσης. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να αλλάξετε το System Settings. Βήμα 1 Ενέργεια Στην υπομονάδα System Control, επιλέξτε System:Settings. Αποτέλεσμα: Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου System Settings με την καρτέλα Instructions να εμφανίζεται. Ακολουθεί ένα παράδειγμα Επιλέξτε μια εντολή για επεξεργασία από τη λίστα. Κάντε κλικ στο σύμβολο + για να εμφανίσετε τις εντολές για κάθε κατηγορία. Οι εντολές σε κάθε κατηγορία διαφέρουν, ανάλογα με τη διαμόρφωση του οργάνου. Επιλέξτε τις ρυθμίσεις και τις τιμές παραμέτρων για την επιλεγμένη εντολή. Κάντε κλικ στο OK. Οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν μέχρι να τις αλλάξετε. Για να επιστρέψετε στις προεπιλεγμένες τιμές που ορίστηκαν στη διαμόρφωση του οργάνου, κάντε κλικ στο Set Parameters To Strategy Default Values. Μη αυτόματες εντολές Υπάρχει η δυνατότητα μη αυτόματης αλληλεπίδρασης με μια εξελισσόμενη ανάλυση χρησιμοποιώντας το Manual instructions. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να εκτελέσετε μη αυτόματες εντολές. Σημείωση: Μπορείτε, επίσης, να αλληλεπιδράσετε απευθείας με το σύστημα μη αυτόματα από το Process Picture. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 69
70 3 Περιγραφή συστήματος 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Έλεγχος συστήματος Βήμα 1 Ενέργεια Στη μονάδα System Control: Επιλέξτε Manual:Execute Manual Instructions ή χρησιμοποιήστε τη συντόμευση Ctrl+M. Αποτέλεσμα: Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Manual instructions. 2 Στο παράθυρο διαλόγου Manual instructions: Κάντε κλικ στο σύμβολο + για να εμφανίσετε τις εντολές για την ομάδα εντολών που θέλετε να τροποποιήσετε. Επιλέξτε την εντολή που θέλετε να τροποποιήσετε. Καταχωρίστε τις νέες τιμές για την εντολή. 3 Για να εκτελέσετε πολλαπλές εντολές στο ίδιο σημείο διακοπής, επιλέξτε και τροποποιήστε μια εντολή και κάντε κλικ στο Insert. Επαναλάβετε για πολλαπλές εντολές. Σημείωση: Για να ενημερωθούν τα πεδία παραμέτρων κατά τη διάρκεια μιας ανάλυσης, επιλέξτε το πλαίσιο Auto update... 4 Για να εκτελέσετε τις εντολές, κάντε κλικ στο Execute. 70 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
71 3 Περιγραφή συστήματος 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Έλεγχος συστήματος Run data Το παράθυρο Run Data εμφανίζει τις τρέχουσες τιμές, για παράδειγμα, της κίνησης παλινδρόμησης, της μέτρησης ph και του σωρευτικού χρόνου. Για να αλλάξετε την προβολή Run Data, επιλέξτε το View:Run Data, κάντε δεξί κλικ στο παράθυρο Run Data και: επιλέξτε το Run Data Groups:Detailed για να εμφανίσετε περισσότερες λεπτομέρειες ή επιλέξτε το Customize για να προσαρμόσετε την εμφάνιση του παραθύρου Run Data. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 71
72 3 Περιγραφή συστήματος 3.6 Επισκόπηση λογισμικού UNICORN Αξιολόγηση Αξιολόγηση Η μονάδα Evaluation χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων από αναλύσεις βιοαντιδραστήρα. Η αξιολόγηση περιγράφεται λεπτομερώς στο ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook και στην UNICORN Ηλεκτρονική βοήθεια. 72 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
73 4 Εγκατάσταση 4 Εγκατάσταση Στο παρόν κεφάλαιο Το κεφάλαιο αυτό παρέχει οδηγίες προκειμένου οι χρήστες και το προσωπικό συντήρησης να: αποσυσκευάσουν το σύστημα βιοαντιδραστήρα που παραδίδεται από το εργοστάσιο εγκαταστήσουν τις μονάδες του συστήματος εγκαταστήσουν το λογισμικό του UNICORN επεξεργαστούν τις ιδιότητες του συστήματος Διαβάστε ολόκληρο το κεφάλαιο «Εγκατάσταση» πριν από την έναρξη της εγκατάστασης του ReadyToProcess WAVE 25. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η μονάδα παλινδρόμησης περιλαμβάνει δυναμόμετρα για μετρήσεις βάρους και ο χειρισμός της πρέπει να γίνεται με εξαιρετική προσοχή. Μην τοποθετείτε τη μονάδα παλινδρόμησης πάνω σε εξαρτήματα που μπορεί να κινηθούν. Αποφεύγετε την έκθεση των δυναμόμετρων σε πλευρικές δυνάμεις, όπως πλευρική ώθηση της μονάδας πάνω στον πάγκο, οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν διαταραχές στη μέτρηση ή ζημιά στα δυναμόμετρα. Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει τις παρακάτω ενότητες: Ενότητα 4.1 Προετοιμασία χώρου εγκατάστασης 4.2 Εγκατάσταση υλικού εξοπλισμού 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Βλ. σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 73
74 4 Εγκατάσταση 4.1 Προετοιμασία χώρου εγκατάστασης 4.1 Προετοιμασία χώρου εγκατάστασης Στην παρούσα ενότητα Το κεφάλαιο αυτό περιγράφει το χωροταξικό σχεδιασμό και τις προετοιμασίες που είναι απαραίτητες πριν από την εγκατάσταση του ReadyToProcess WAVE 25. Σκοπός του κεφαλαίου είναι να παρέχει στους υπεύθυνους σχεδιασμού και το τεχνικό προσωπικό τις απαιτούμενες πληροφορίες για την προετοιμασία του εργαστηρίου πριν από την εγκατάσταση. Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει τις παρακάτω υποενότητες: Ενότητα Παράδοση και αποθήκευση Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης Προδιαγραφές ηλεκτρονικού υπολογιστή πελάτη Βλ. σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
75 4 Εγκατάσταση 4.1 Προετοιμασία χώρου εγκατάστασης Παράδοση και αποθήκευση Παράδοση και αποθήκευση Κατά την παραλαβή των κιβωτίων αποστολής Αν υπάρχει οποιαδήποτε εμφανής ζημιά στα κιβώτια παράδοσης, καταγράψτε την στο δελτίο συσκευασίας. Ενημερώστε τον τοπικό αντιπρόσωπο της GE για τις ζημιές αυτές. Μεταφέρετε τα κιβώτια αποστολής σε προστατευμένο εσωτερικό χώρο. Απαιτήσεις αποθήκευσης Τα κιβώτια αποστολής θα πρέπει να φυλάσσονται σε έναν προστατευμένο εσωτερικό χώρο. Οι παρακάτω απαιτήσεις αποθήκευσης θα πρέπει να ικανοποιούνται για τα κλειστά κιβώτια. Παράμετρος Θερμοκρασία περιβάλλοντος, αποθήκευση Υγρασία Επιτρεπόμενο εύρος -25 έως 50 5% έως 95% υγρασία, χωρίς συμπύκνωση ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 75
76 4 Εγκατάσταση 4.1 Προετοιμασία χώρου εγκατάστασης Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης Πάγκος εργαστηρίου Οι συνιστώμενες διαστάσεις πάγκου είναι τουλάχιστον 80 cm σε βάθος και 180 cm σε πλάτος. Ο πάγκος πρέπει να είναι καθαρός, οριζοντιωμένος, επίπεδος και αρκετά σταθερός, ώστε να αντέχει τις δονήσεις που προκαλούνται από την παλινδρόμηση. Μην τοποθετείτε άλλον δονούμενο εξοπλισμό στον ίδιο πάγκο, δεδομένου ότι τυχόν δονήσεις ενδέχεται να επηρεάσουν την ένδειξη του βάρους. Ο πάγκος πρέπει να έχει τη δυνατότητα να αντέχει το συνολικό βάρος του συστήματος, συμπεριλαμβανομένου του γεμάτου βιοαντιδραστήρα Cellbag. Βλ. Διαστάσεις και βάρος εξοπλισμού, στη σελίδα 78. Εάν έχουν εγκατασταθεί άλλα προαιρετικά όργανα, πρέπει να συμπεριληφθεί και το δικό τους βάρος. Μην τοποθετείτε μαλακά υλικά, φύλλα χαρτιού ή παρεμφερή κάτω από το σύστημα. Ενδέχεται να μπλοκάρουν την είσοδο εξαερισμού. Απεικόνιση της ρύθμισης συστήματος Στην παρακάτω εικόνα παρουσιάζεται η συνιστώμενη διάταξη του συστήματος βιοαντιδραστήρα στον πάγκο εργαστηρίου για χρήση στη μονή λειτουργία. 76 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
77 4 Εγκατάσταση 4.1 Προετοιμασία χώρου εγκατάστασης Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης Στη διπλή λειτουργία, τοποθετήστε τις μονάδες ReadyToProcess CBCU και ReadyToProcess Pump 25 και στις δύο πλευρές της μονάδας παλινδρόμησης, ώστε να αντιστοιχούν στις ενδείξεις L και R στο λογισμικό. Απαιτήσεις ισχύος Ο παρακάτω πίνακας καθορίζει τις απαιτήσεις τροφοδοσίας: Παράμετρος Τροφοδοσία Επίπεδο μεταβατικής υπέρτασης Μέγιστη κατανάλωση ισχύος Σύνδεση στο κεντρικό δίκτυο τροφοδοσίας Μήκος καλωδίου κεντρικού δικτύου τροφοδοσίας Απαιτήσεις / V~, Hz, με γείωση Κατηγορία υπέρτασης II 1500 VA Βύσμα ευρωπαϊκού ή αμερικανικού τύπου, πρίζα με ασφάλεια ή προστασία από αντίστοιχο ασφαλειοδιακόπτη. Καλώδιο κεντρικού δικτύου τροφοδοσίας τύπου Ηνωμένου Βασιλείου διατίθεται κατόπιν αίτησης. 2 m. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν καλώδια επέκτασης, εάν απαιτείται. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 77
78 4 Εγκατάσταση 4.1 Προετοιμασία χώρου εγκατάστασης Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης Διαστάσεις και βάρος εξοπλισμού Ο παρακάτω πίνακας αναφέρει τις εξωτερικές διαστάσεις και το βάρος των μονάδων του συστήματος βιοαντιδραστήρα. Μονάδα συστήματος Μονάδα παλινδρόμησης CBCU Αντλία Δίσκος 10 Δίσκος 20 Δίσκος 50 Κάλυμμα 10 Κάλυμμα 20 Κάλυμμα 50 Διαστάσεις, Π Β Υ (mm) 404 x 560 x x 360 x x 280 x x 430 x x 480 x x 610 x x 430 x x 480 x x 610 x 260 Βάρος (kg) 24,0 4,8 3,8 4,5 7,3 9,5 1,7 3,3 3,9 Περιβαλλοντικές απαιτήσεις Το σύστημα βιοαντιδραστήρα προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους. Πρέπει να πληρούνται οι παρακάτω απαιτήσεις: Το δωμάτιο πρέπει να διαθέτει εξαναγκασμένο εξαερισμό, προσαρμοσμένο για χρήση CO 2, O 2 και N 2. Οι μονάδες του συστήματος δεν πρέπει να εκτίθενται απευθείας στο ηλιακό φως. Τα επιτρεπόμενα εύρη των περιβαλλοντικών παραμέτρων περιγράφονται στον παρακάτω πίνακα. Παράμετρος Θερμοκρασία περιβάλλοντος, για λειτουργία Σχετική υγρασία, για λειτουργία Υψόμετρο Επιτρεπόμενο εύρος 15 C έως 32 C 20 % έως 80 % (χωρίς συμπύκνωση) Έως 2000 m 78 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
79 4 Εγκατάσταση 4.1 Προετοιμασία χώρου εγκατάστασης Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης Παράμετρος Ατμοσφαιρική πίεση Βαθμός ρύπανσης Επιτρεπόμενο εύρος 800 έως 1060 mbar 2 Σημείωση: Σημείωση: Η θερμοκρασία περιβάλλοντος θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 5 C χαμηλότερη από την επιθυμητή θερμοκρασία ανάπτυξης της καλλιέργειας για ικανοποιητικό έλεγχο της θερμοκρασίας. Τα δυναμόμετρα στη μονάδα παλινδρόμησης είναι ευαίσθητα σε μεταβολές της θερμοκρασίας. Η θερμοκρασία περιβάλλοντος πρέπει να διατηρείται όσο το δυνατόν σταθερή, ώστε οι μετρήσεις βάρους να είναι αξιόπιστες. Επίπεδο θορύβου Το επίπεδο θορύβου του συστήματος βιοαντιδραστήρα κατά τη λειτουργία είναι κάτω από 65 dba. Τα σήματα ηχητικής ειδοποίησης έχουν υψηλότερο επίπεδο θορύβου από το λειτουργικό σύστημα. Θερμική ισχύς Τα δεδομένα θερμικής ισχύος αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα. Στοιχείο Σύστημα βιοαντιδραστήρα, συμπεριλαμβανομένης της μονάδας παλινδρόμησης, της CBCU και της αντλίας. Θερμική ισχύς Μέγιστο 1500 W ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 79
80 4 Εγκατάσταση 4.1 Προετοιμασία χώρου εγκατάστασης Απαιτήσεις χώρου εγκατάστασης Παροχή αερίου Ο παρακάτω πίνακας αναφέρει την απαιτούμενη παροχή αερίου για κάθε εγκατεστημένη μονάδα CBCU. Αέριο Πίεση (bar) Ροή (L/min) Κανονικήλειτουργία Ροή (L/min) Λειτουργία ταχείας πλήρωσης Πεπιεσμένος αέρας/n 2 1,0 έως 1,5 1,3 3,5 CO 2 1,0 έως 1,5 0,2 0,5 O 2 1,0 έως 1,5 0,7 1,7 80 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
81 4 Εγκατάσταση 4.1 Προετοιμασία χώρου εγκατάστασης Προδιαγραφές ηλεκτρονικού υπολογιστή πελάτη Προδιαγραφές ηλεκτρονικού υπολογιστή πελάτη Ο παρακάτω πίνακας αναφέρει τις προδιαγραφές του υπολογιστή-πελάτη για ένα σύστημα UNICORN για χρήση με το ReadyToProcess WAVE 25. Τα συνιστώμενα λειτουργικά συστήματα είναι Windows 7 Professional x86 και x64 με εγκατεστημένο το SP1. Αναφέρονται ως Windows 7 στον παρακάτω πίνακα. Διακομιστής βάσης δεδομένων Πρόγραμμα-πελάτης UNICORN Εγκατάσταση σταθμού εργασίας Διακομιστής ηλεκτρονικών αδειών χρήσης Κοινά στοιχεία Ελάχ. ελεύθερος χώρος στο δίσκο 6 GB 6 GB 12 GB 500 MB 500 MB Ελάχ. διαθέσιμη μνήμη RAM 3 GB 3 GB 3 GB 2 GB 2 GB Μορφή δίσκου NTFS NTFS NTFS NTFS NTFS ΛΣ Windows XP Windows XP Windows XP Windows XP Windows XP Windows 7 Windows 7 Windows 7 Windows 7 Windows 7 Windows Server 2003/2003 R2 Windows Server 2003/2003 R2 Windows Server 2003/2003 R2 Windows Server 2008/2008 R2 Windows Server 2008/2008 R2 Windows Server 2008/2008 R2 Γλώσσα ΛΣ Αγγλικά (Η.Π.Α.) Κωδικός 1033 Αγγλικά (Η.Π.Α.) Κωδικός 1033 Αγγλικά (Η.Π.Α.) Κωδικός 1033 Αγγλικά (Η.Π.Α.) Κωδικός 1033 Αγγλικά (Η.Π.Α.) Κωδικός 1033 Αρχιτεκτονική Intel Dual Core (ή ανώτερο) Intel Dual Core (ή ανώτερο) Intel Dual Core (ή ανώτερο) Intel Dual Core (ή ανώτερο) Intel Dual Core (ή ανώτερο) Windows XP Windows XP Windows XP Windows XP Windows XP Windows 7 Windows 7 Windows 7 Windows 7 Windows 7 Windows Server 2003 x86, x64/r2 x86, x64 Windows Server 2003 x86, x64/r2 x86, x64 Windows Server 2003 x86, x64/r2 x86, x64 Windows Server 2008 x64/r2 x64 Windows Server 2008 x64/r2 x64 Windows Server 2008 x64/r2 x64 Σημείωση: Το UNICORN έχει ελεγχθεί με μια αγγλική έκδοση λειτουργικού συστήματος. Η χρήση εκδόσεων του λειτουργικού συστήματος σε άλλες γλώσσες ενδέχεται να προκαλέσει σφάλματα. Συνιστάται ανάλυση οθόνης 1280x1024 ή μεγαλύτερη. Τμήματα της διεπαφής χρήστη του UNICORN ενδέχεται να μην εμφανίζονται σωστά με μικρότερη ανάλυση. Η αλλαγή της προεπιλεγμένης γραμματοσειράς και του μεγέθους γραμματοσειράς στα Windows ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα στη διεπαφή χρήστη του UNICORN. Συνιστάται ο βασικός συνδυασμός χρωμάτων των Windows (όταν αλλάξει ο συνδυασμός χρωμάτων, πρέπει να εκτελεστεί επανεκκίνηση του UNICORN). ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 81
82 4 Εγκατάσταση 4.1 Προετοιμασία χώρου εγκατάστασης Προδιαγραφές ηλεκτρονικού υπολογιστή πελάτη Δεν συνιστάται η χρήση του συνδυασμού χρωμάτων Windows 7 Aero. Οι λειτουργίες εξοικονόμησης ενέργειας των Windows πρέπει να απενεργοποιούνται προς αποφυγή συγκρούσεων με τις λειτουργίες του συστήματος. Το UNICORN δεν είναι συμβατό με τη λειτουργία High DPI Awareness των Windows 7, η οποία επιτρέπει κλιμάκωση των γραφικών διεπαφής χρήστη. Η κλίμακα διεπαφής πρέπει να παραμένει στο 100% προς αποφυγή προβλημάτων με περικοπή και εσφαλμένη ευθυγράμμιση τμημάτων της διεπαφής χρήστη του UNICORN. Συνήθως, η κλίμακα ορίζεται στο 100% από προεπιλογή. 82 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
83 4 Εγκατάσταση 4.2 Εγκατάσταση υλικού εξοπλισμού 4.2 Εγκατάσταση υλικού εξοπλισμού Στην παρούσα ενότητα Η ενότητα αυτή περιγράφει τη διαδικασία εγκατάστασης για το ReadyToProcess WAVE 25. Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει τις παρακάτω υποενότητες: Ενότητα Αποσυσκευασία των μονάδων του συστήματος Σύνδεση των εξαρτημάτων συστήματος Βλ. σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 83
84 4 Εγκατάσταση 4.2 Εγκατάσταση υλικού εξοπλισμού Αποσυσκευασία των μονάδων του συστήματος Αποσυσκευασία των μονάδων του συστήματος Οδηγίες αποσυσκευασίας Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να αποσυσκευάσετε κάθε κιβώτιο και για να ανυψώσετε τις μονάδες του συστήματος στον πάγκο. Βήμα Ενέργεια Τοποθετήστε το κιβώτιο σε μια λεία και επίπεδη επιφάνεια με τη σωστή πλευρά προς τα πάνω. Ανοίξτε τη συσκευασία με ένα μαχαίρι και αφαιρέστε το αφρώδες υλικό γύρω από τη μονάδα του συστήματος. Ανυψώστε τη μονάδα συστήματος από τις λαβές σε κάθε μεγάλου μήκους πλευρά και τοποθετήστε την στον πάγκο. Σημείωση: Κατά την αποσυσκευασία, διατηρείτε κάθε μονάδα σε όρθια θέση. Προστατέψτε τις μονάδες από την πτώση σε άλλα αντικείμενα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η μονάδα παλινδρόμησης διαθέτει μια λειτουργία κλίμακας (δυναμόμετρα) και συνεπώς πρέπει να τη χειρίζεστε με μεγάλη προσοχή. Η μονάδα παλινδρόμησης δεν πρέπει να τοποθετείται σε κινούμενα μέρη. Αποφεύγετε την έκθεση των δυναμόμετρων στις πλευρικές δυνάμεις, όπως η πλάγια ώθησή τους στον πάγκο, γιατί μπορεί να προκληθούν διακυμάνσεις στη μέτρηση ή ζημιά στα δυναμόμετρα. ΠΡΟΣΟΧΗ Βαρύ αντικείμενο. Λόγω του σημαντικού βάρους του ReadyToProcess WAVE 25 rocker, συνιστάται οπωσδήποτε βοήθεια από άλλο άτομο κατά την ανύψωση ή τη μετακίνηση του εξοπλισμού. Χρησιμοποιήστε τις λαβές που υπάρχουν στις πλευρές της μονάδας παλινδρόμησης όταν είναι εφικτό, και μην ανυψώνετε το ReadyToProcess WAVE 25 rocker με το δίσκο προσαρτημένο. 84 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
85 Εγκατάσταση του εξοπλισμού υπολογιστή πελάτη Εγκαταστήστε τον εξοπλισμό υπολογιστή-πελάτη σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Ο υπολογιστής παραδίδεται μαζί με το σύστημα βιοαντιδραστήρα ή πρέπει να τον προμηθευτείτε τοπικά. Ρυθμίσεις IP για αυτόνομη εγκατάσταση 4 Εγκατάσταση 4.2 Εγκατάσταση υλικού εξοπλισμού Αποσυσκευασία των μονάδων του συστήματος Για αυτόνομη εγκατάσταση, η κάρτα δικτύου του υπολογιστή πελάτη που συνδέεται με τη μονάδα παλινδρόμησης πρέπει να έχει στατικό IP Ανατρέξτε στο UNICORN Administration and Technical manual, Παράρτημα Δ για οδηγίες σχετικά με την τροποποίηση αυτών των ρυθμίσεων. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο υπολογιστής που χρησιμοποιείται με τον εξοπλισμό θα πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις του προτύπου IEC και να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 85
86 4 Εγκατάσταση 4.2 Εγκατάσταση υλικού εξοπλισμού Σύνδεση των εξαρτημάτων συστήματος Σύνδεση των εξαρτημάτων συστήματος Σύνδεση μονάδων συστήματος με τη μονάδα παλινδρόμησης Οι μονάδες ReadyToProcess Pump 25 και ReadyToProcess CBCU συνδέονται στη μονάδα παλινδρόμησης με καλώδια UniNet. Η τροφοδοσία των μονάδων παρέχεται από τη μονάδα παλινδρόμησης. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να συνδέσετε τις μονάδες συστήματος στη μονάδα παλινδρόμησης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν τα καλώδια UniNet αποσυνδεθούν κατά τη διάρκεια μιας ανάλυσης, η ανάλυση θα διακοπεί και πρέπει να ξεκινήσει ξανά. Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια είναι σωστά στερεωμένα πριν από την έναρξη μιας ανάλυσης και αποφεύγετε τη μετακίνηση των μονάδων συστήματος κατά τη διάρκεια μιας ανάλυσης. Για τη θέση των συνδετήρων στον πίσω πίνακα της μονάδας παλινδρόμησης, ανατρέξτε στην ενότητα Πίσω όψη της μονάδας παλινδρόμησης, στη σελίδα 42. Βήμα 1 Ενέργεια Σύνδεση μονάδων ReadyToProcess CBCU στη μονάδα παλινδρόμησης. 1 Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο UniNet ανάμεσα στη θύρα UniNet-9 στον πίσω πίνακα της μονάδας CBCU (ανατρέξτε στην ενότητα Πίσω όψη του ReadyToProcess CBCU, στη σελίδα50) και την πρώτη διαθέσιμη θύρα UniNet-9 port στον πίσω πίνακα της μονάδας παλινδρόμησης. Στη διπλή λειτουργία χρησιμοποιούνται έως δύο μονάδες ReadyToProcess CBCU. 2 Για τη μονή λειτουργία, ρυθμίστε τον διακόπτη CAN ID στη μονάδα CBCU στη θέση 1. Για τη διπλή λειτουργία με τη χρήση δύο μονάδων CBCU, ρυθμίστε τους διακόπτες CAN ID στις δύο μονάδες CBCU στις θέσεις 1 και 2 αντίστοιχα. Συμβουλή: Στη διπλή λειτουργία, επισημάνετε τις μονάδες CBCU με τα αντίστοιχα CAN ID τους για να διευκολυνθεί ο προσδιορισμός στο λογισμικό UNICORN. 86 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
87 4 Εγκατάσταση 4.2 Εγκατάσταση υλικού εξοπλισμού Σύνδεση των εξαρτημάτων συστήματος Βήμα 2 Ενέργεια Σύνδεση μονάδων ReadyToProcess Pump 25 στη μονάδα παλινδρόμησης. 1 Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο UniNet από τη θύρα UniNet-9 στον πίσω πίνακα κάθε αντλίας (ανατρέξτε στην ενότητα Πίσω όψη της αντλίας, στη σελίδα 54) στην επόμενη διαθέσιμη θύρα UniNet-9 στον πίσω πίνακα της μονάδας παλινδρόμησης. 2 Ρυθμίστε την αντλία CAN ID στη θέση 1 για την πρώτη αντλία, στη θέση 2 για τη δεύτερη αντλία και στη θέση 3 για την τρίτη αντλία. Συμβουλή: Επισημάνετε τις μονάδες αντλίας με τα αντίστοιχα CAN ID τους για να διευκολυνθεί ο προσδιορισμός στο λογισμικό UNICORN. 3 Σύνδεση συσκευών θέρμανσης φίλτρου στη μονάδα παλινδρόμησης. Συνδέστε το καλώδιο της συσκευής θέρμανσης φίλτρου στη θύρα της συσκευής θέρμανσης φίλτρου στον πίσω πίνακα της μονάδας παλινδρόμησης. Στη διπλή λειτουργία χρησιμοποιούνται δύο συσκευές θέρμανσης φίλτρου. Σε κάθε θύρα συσκευής θέρμανσης φίλτρου συνδέεται μία συσκευή. Σημείωση: Ο συνδετήρας της συσκευής θέρμανσης φίλτρου ασφαλίζει στην υποδοχή, ώστε να αποφευχθεί η αποσύνδεσή του με ξαφνικό τράβηγμα. Για να απασφαλίσετε τον συνδετήρα, τραβήξτε το περίβλημα του συνδετήρα από την υποδοχή. Βραχυκυκλωτήρες Εισαγάγετε τους βραχυκυκλωτήρες σε μια θύρα UniNet-9 που δεν χρησιμοποιείτε στη μονάδα παλινδρόμησης. Οι βραχυκυκλωτήρες παρέχονται μαζί με το σύστημα. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 87
88 4 Εγκατάσταση 4.2 Εγκατάσταση υλικού εξοπλισμού Σύνδεση των εξαρτημάτων συστήματος Σύνδεση σε δίκτυο ή ηλεκτρονικό υπολογιστή Το σύστημα μπορεί να συνδεθεί σε αυτόνομο υπολογιστή ή σε δίκτυο με τη χρήση σύνδεσης Ethernet ή ασύρματης σύνδεσης. Ακολουθήστε τις κατάλληλες οδηγίες στον παρακάτω πίνακα. Σύνδεση Αυτόνομος υπολογιστής Ethernet Ασύρματη Οδηγίες Συνδέστε ένα καλώδιο δικτύου ανάμεσα στον συνδετήρα Ethernet, στον πίσω πίνακα της μονάδας παλινδρόμησης, και τη θύρα Ethernet στον υπολογιστή. Συνδέστε ένα καλώδιο δικτύου ανάμεσα στον συνδετήρα Ethernet, στον πίσω πίνακα της μονάδας παλινδρόμησης, και το δίκτυο. Συνδέστε τον υπολογιστή στο δίκτυο. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της GE για υποστήριξη σχετικά με τον τρόπο δημιουργίας και διαμόρφωσης της σύνδεσης δικτύου. Συνδέστε έναν προσαρμογέα WiFi USB στη θύρα USB στον πίσω πίνακα της μονάδας παλινδρόμησης. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της GE για υποστήριξη σχετικά με τον τρόπο δημιουργίας και διαμόρφωσης των συνδέσεων δικτύου. Πρόσθετες συνδέσεις I/O Ο συνδετήρας D-sub 15 ακίδων στον πίσω πίνακα της μονάδας παλινδρόμησης έχει δύο αναλογικές εισόδους, τέσσερις ψηφιακές εισόδους και τέσσερις ψηφιακές εξόδους για έλεγχο και παρακολούθηση πρόσθετου εξοπλισμού. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook. Σύνδεση στο κεντρικό δίκτυο τροφοδοσίας Βήμα 1 Ενέργεια Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας ανάμεσα στην είσοδο τροφοδοσίας, στον πίσω πίνακα της μονάδας παλινδρόμησης, και σε μια γειωμένη έξοδο τροφοδοσίας. 88 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
89 4 Εγκατάσταση 4.2 Εγκατάσταση υλικού εξοπλισμού Σύνδεση των εξαρτημάτων συστήματος Βήμα 2 Ενέργεια Ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή για να συνδέσετε τον υπολογιστή, τη συσκευή παρακολούθησης και τον τοπικό εκτυπωτή (εφόσον χρησιμοποιείται) με την τροφοδοσία. Προετοιμασία σωλήνωσης αερίων Ο σωλήνας για τις συνδέσεις αερίου (Tygon E3603 και σιλικόνη, βλ. Σωλήνες και σύνδεσμοι, στη σελίδα 51) παρέχεται μαζί με το ReadyToProcess CBCU. Για κατανομή αερίου με δυνατότητα πλήρους ανάμειξης αερίου (N 2 /αέρας, CO 2 και O 2 ), απαιτούνται τέσσερα τεμάχια σωλήνα αερίου για κάθε ReadyToProcess CBCU. Χρησιμοποιούνται τρία τεμάχια για σύνδεση των πηγών αερίου στις εισόδους στον πίσω πίνακα της μονάδας CBCU και ένα τεμάχιο για σύνδεση της εξόδου ανάμειξης αερίου στον μπροστινό πίνακα της μονάδας CBCU στον βιοαντιδραστήρα Cellbag. Ακολουθήστε τις οδηγίες που δίνονται παρακάτω για να προετοιμάσετε τη σωλήνωση για τη διανομή αερίων. Βήμα 1 2 Ενέργεια Κόψτε τον σωλήνα Tygon σε τεμάχια κατάλληλου μήκους, ένα τεμάχιο για τη σύνδεση της κατανομής αερίου από τη μονάδα CBCU στον βιοαντιδραστήρα Cellbag και όσα τεμάχια απαιτούνται για τη σύνδεση των πηγών ανάμειξης αερίου στη μονάδα CBCU. Εισαγάγετε έναν σύνδεσμο σωλήνα CPC στο ένα άκρο κάθε τεμαχίου. 3 Για τον σωλήνα που χρησιμοποιείται για σύνδεση της μονάδας CBCU στον βιοαντιδραστήρα Cellbag, συνδέστε το άκρο χωρίς τον σύνδεσμο CPC στον σωλήνα σιλικόνης χρησιμοποιώντας τον παρεχόμενο σύνδεσμο μειωτήρα. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 89
90 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Στην παρούσα ενότητα Το κεφάλαιο αυτό περιγράφει τον τρόπο εκτέλεσης μιας πλήρους εγκατάστασης του UNICORN σε αυτόνομο σταθμό εργασίας (Πλήρης εγκατάσταση). Περιλαμβάνονται επίσης οδηγίες για τον τρόπο διαμόρφωσης μιας ηλεκτρονικής άδειας, τον ορισμό ενός συστήματος και τη ρύθμιση ενός εκτυπωτή συστήματος. Σημείωση: Για άλλους τύπους εγκατάστασης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της GE για υποστήριξη. Περιλαμβάνονται εγκαταστάσεις δικτύου για πρόσβαση στο σύστημα ReadyToProcess WAVE 25 από διάφορους υπολογιστές-πελάτες ή για έλεγχο περισσότερων του ενός συστημάτων από έναν μόνο υπολογιστή ή για λειτουργία του συστήματος από ελεγκτή άλλου κατασκευαστή. Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και τη διαμόρφωση του λογισμικού παρέχονται στο UNICORN Administration and Technical manual. Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει τις παρακάτω υποενότητες: Ενότητα Εγκατάσταση λογισμικού UNICORN Διαμόρφωση ηλεκτρονικής άδειας χρήσης Ορισμός του συστήματος Βλ. σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
91 4.3.1 Εγκατάσταση λογισμικού UNICORN 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Εγκατάσταση λογισμικού UNICORN Εισαγωγή Η πλήρης εγκατάσταση του UNICORN περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία λογισμικού, συμπεριλαμβανομένης της βάσης δεδομένων UNICORN, που απαιτούνται για τη λειτουργία του UNICORN και ενός συνδεδεμένου τοπικού συστήματος. Το λογισμικό UNICORN που είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή-πελάτη πρέπει να αντιστοιχεί στην έκδοση που είναι εγκατεστημένη στη μονάδα παλινδρόμησης ReadyToProcess WAVE 25. Σε περίπτωση αμφιβολιών, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της GE. Η εγκατάσταση περιλαμβάνει τα στοιχεία που περιγράφονται στον παρακάτω πίνακα. Στοιχείο λογισμικού Λογισμικό UNICORN Διακομιστής βάσης δεδομένων Διακομιστής αδειών χρήσης Χαρακτηριστικά Το λογισμικό UNICORN περιλαμβάνει τέσσερις μονάδες: Administration, Method Editor, System Control και Evaluation. Το απαιτούμενο λογισμικό διακομιστή για τη λειτουργία της βάσης δεδομένων όπου αποθηκεύονται όλα τα δεδομένα UNICORN. Για τον σκοπό αυτό, χρησιμοποιείται το λογισμικό Microsoft SQL Server Express Edition. Το λογισμικό διακομιστή αδειών χρήσης χρησιμοποιείται, ώστε να πιστοποιηθεί ότι διατίθεται η κατάλληλη άδεια χρήσης για την εγκατάσταση του λογισμικού UNICORN. Σημείωση: Για τις γενικές τεχνικές προδιαγραφές των υπολογιστών UNICORN, ανατρέξτε στην ενότητα Ενότητα Προδιαγραφές ηλεκτρονικού υπολογιστή πελάτη, στη σελίδα 81. Διαδικασία εγκατάστασης Βήμα 1 2 Ενέργεια Τοποθετήστε τον δίσκο εγκατάστασης στη μονάδα δίσκου DVD. Εάν το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν ξεκινήσει αυτόματα, ανοίξτε το DVD στο Windows Explorer και κάντε διπλό κλικ στο αρχείο Setup.exe για εκκίνηση του προγράμματος. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 91
92 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Εγκατάσταση λογισμικού UNICORN Βήμα 3 Ενέργεια Χρησιμοποιήστε το κουμπί Next> για μετακίνηση στη διαδικασία εγκατάστασης. Συμβουλή: Μπορείτε να διακόψετε την εγκατάσταση σε οποιοδήποτε στάδιο κάνοντας κλικ στο κουμπί Cancel. Ωστόσο, στην περίπτωση αυτή η εγκατάσταση δεν θα ολοκληρωθεί και δεν θα είναι δυνατή η χρήση του λογισμικού. Επίσης, μπορείτε να κάνετε κλικ στο κουμπί Back σε ορισμένα βήματα της εγκατάστασης για να επιστρέψετε σε ένα προηγούμενο βήμα και να αλλάξετε τις επιλογές. 4 Καταχωρίστε ή επιλέξτε στοιχεία όπως απαιτείται. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις παρακάτω σημειώσεις. Βήμα Συμφωνία άδειας χρήσης Τύπος εγκατάστασης Τύπος συστήματος Φάκελος προορισμού Σημειώσεις Διαβάστε και αποδεχτείτε τη συμφωνία άδειας χρήσης. Πρέπει να εκτελέσετε συνήθως τη διαδικασία Full installation. Εκτελέστε τη διαδικασία Custom installation μόνο εάν σας ζητηθεί από τον αντιπρόσωπο της GE. Επιλέξτε το Cell cultivation ως τύπο συστήματος. Εάν εγκαταστήσετε το UNICORN για τη διαδικασία Chromatography, δεν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογισμικό με το ReadyToProcess WAVE 25. Εγκαταστήστε το λογισμικό για τον επιλεγμένο φάκελο ή αλλάξτε τον φάκελο προορισμού, εάν απαιτείται. Πρέπει να υπάρχει επαρκής διαθέσιμος χώρος στον φάκελο προορισμού. Σημείωση: Η γενική UNICORN δομή του φακέλου εγκατάστασης θα σωθεί στο φάκελο που θα επιλεχθεί σε αυτό το βήμα. Όμως, το λογισμικό εξυπηρετητή SQL και το λογισμικό εξυπηρετητή ηλεκτρονικής άδειας θα εγκατασταθούν στο δίσκο C. Αν δεν υπάρχει επαρκής διαθέσιμος χώρος για αυτό, η εγκατάσταση μπορεί να αποτύχει. Ο απαιτούμενος χώρος διαφέρει ανάλογα με τα υπόλοιπα προγράμματα που είναι εγκατεστημένα στον υπολογιστή, αλλά τουλάχιστον 2 GB είναι απαραίτητα για να ολοκληρωθεί σωστά η εγκατάσταση. 92 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
93 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Εγκατάσταση λογισμικού UNICORN Βήμα Αποθήκευση δεδομένων Ρυθμίσεις κωδικού πρόσβασης Σημειώσεις Επιλέξτε τις τοποθεσίες αποθήκευσης δεδομένων για δημιουργία εφεδρικών αντιγράφων και αποθήκευση αρχειοθετημένων δεδομένων. Ο φάκελος εφεδρικών αντιγράφων χρησιμοποιείται για εφεδρικά αντίγραφα της βάσης δεδομένων, τα οποία πραγματοποιούνται αυτόματα κάθε βράδυ. Το εφεδρικό υλικό μπορεί να ανακτηθεί σε οποιαδήποτε βάση δεδομένων κυτταροκαλλιέργειας UNICORN. Ο φάκελος αρχειοθετημένων δεδομένων χρησιμοποιείται για μεταφορά παλαιών δεδομένων και δημιουργία χώρου στη βάση δεδομένων. Το αρχειοθετημένο υλικό μπορεί να ανακτηθεί μόνο στην αρχική βάση δεδομένων. Βάσει προεπιλογής, το UNICORN προτείνει ένα φάκελο Backup στον ίδιο φάκελο με την εγκατάσταση. Ωστόσο, εάν είναι δυνατό, πιθανά εφεδρικά αντίγραφα πρέπει να αποθηκεύονται σε διαφορετική μονάδα δίσκου από την ενεργή βάση δεδομένων για μείωση του κινδύνου απώλειας δεδομένων σε περίπτωση σφάλματος του δίσκου. Αυτή η μονάδα δίσκου πρέπει να εγκατασταθεί στον ίδιο υπολογιστή όπου είναι εγκατεστημένη η βάση δεδομένων. Οι φάκελοι δικτύου δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον σκοπό αυτό. Για μεγαλύτερη ασφάλεια, συνιστάται η αντιγραφή ή η μεταφορά των φακέλων εφεδρικών αντιγράφων και αρχειοθετημένων δεδομένων σε τακτά διαστήματα σε άλλο υπολογιστή ή σε άλλα μέσα αποθήκευσης. Οι φάκελοι εφεδρικών αντιγράφων και αρχειοθετημένων δεδομένων μπορούν να μεταβληθούν μετά την εγκατάσταση με τη χρήση του UNICORN Configuration Manager. Καθορίστε εάν η πρόσβαση στο λογισμικό UNICORN πρέπει να προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης. Η ρύθμιση κωδικού πρόσβασης μπορεί να μεταβληθεί μετά την εγκατάσταση με τη χρήση του UNICORN Configuration Manager. Όταν η εγκατάσταση ολοκληρωθεί, μπορείτε να κάνετε κλικ στο Show Report για να εμφανίσετε μια συνοπτική αναφορά εγκατάστασης. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 93
94 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Εγκατάσταση λογισμικού UNICORN Πριν χρησιμοποιήσετε το σύστημα, πρέπει να διαμορφώσετε μια ηλεκτρονική άδεια χρήσης και να ορίσετε ένα σύστημα. Οι λειτουργίες αυτές είναι προσβάσιμες μέσω των κουμπιών Configure elicense και Define System στο παράθυρο διαλόγου Installation completed και περιγράφονται στις παρακάτω ενότητες αυτού του κεφαλαίου. 94 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
95 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Διαμόρφωση ηλεκτρονικής άδειας χρήσης Διαμόρφωση ηλεκτρονικής άδειας χρήσης Εισαγωγή Η ηλεκτρονική άδεια χρήσης είναι ένα αρχείο άδειας χρήσης που ανακτάται από την ιστοσελίδα ηλεκτρονικής άδειας χρήσης της GE και αποθηκεύεται στον τοπικό υπολογιστή. Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο ανάκτησης και διαμόρφωσης μιας ηλεκτρονικής άδειας χρήσης. Για να διαμορφώσετε μια ηλεκτρονική άδεια χρήσης αμέσως μετά την εγκατάσταση του λογισμικού, κάντε κλικ στο Configure elicense στο τελευταίο παράθυρο διαλόγου της διαδικασίας εγκατάστασης. Επίσης, μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στη διαμόρφωση ηλεκτρονικής άδειας χρήσης αργότερα, χρησιμοποιώντας το UNICORN Configuration Tools που εγκαθίσταται στα προγράμματα Windows. Τύποι ηλεκτρονικής άδειας χρήσης Ο παρακάτω πίνακας αναφέρει τους διάφορους τύπους ηλεκτρονικών αδειών χρήσης που διατίθενται για το UNICORN. Τύπος Άδεια χρήσης σταθμού εργασίας Απομακρυσμένη άδεια χρήσης Άδεια χρήσης χωρίς δυνατότητες ελέγχου (dry) Περιγραφή Η άδεια χρήσης σταθμού εργασίας είναι μια κλειδωμένη άδεια χρήσης κόμβου που χρησιμοποιείται για έναν μόνο υπολογιστή-πελάτη. Η απομακρυσμένη άδεια χρήσης είναι μια κινητή άδεια χρήσης που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε οποιονδήποτε σταθμό εργασίας σε ένα δίκτυο. Η άδεια χρήσης χωρίς δυνατότητες ελέγχου (dry) είναι μια μεταφερόμενη άδεια χρήσης που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε οποιονδήποτε υπολογιστή σε ένα δίκτυο για όλες τις λειτουργίες εκτός από τη σύνδεση σε όργανο. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 95
96 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Διαμόρφωση ηλεκτρονικής άδειας χρήσης Πριν από την έναρξη Κωδικός πρόσβασης Για να είναι δυνατή η λήψη μιας ηλεκτρονικής άδειας χρήσης από την ιστοσελίδα ηλεκτρονικών αδειών χρήσης λογισμικού της GE, πρέπει να έχετε λάβει το Access Code μαζί με το λογισμικό ή μέσω ταχυδρομείου. Χωρίς τον κωδικό αυτό, δεν μπορείτε να διαμορφώσετε την ηλεκτρονική άδεια χρήσης. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της GE, εάν δεν έχετε λάβει τον κωδικό. Σύνδεση Internet Για να ενεργοποιήσετε την ηλεκτρονική άδεια χρήσης, πρέπει να έχετε πρόσβαση στο Internet. Εάν πρόκειται να διαμορφώσετε την ηλεκτρονική άδεια χρήσης για έναν ανεξάρτητο σταθμό εργασίας χωρίς πρόσβαση σε εξωτερικό δίκτυο, λάβετε το αρχείο ηλεκτρονικής άδειας χρήσης χρησιμοποιώντας έναν άλλο υπολογιστή και, στη συνέχεια, μεταφέρετε το αρχείο στον υπολογιστή του σταθμού εργασίας χρησιμοποιώντας, για παράδειγμα, μια συσκευή αποθήκευσης USB. Διεύθυνση Ethernet υπολογιστή Θα χρειαστείτε τη φυσική διεύθυνση για την κάρτα δικτύου που χρησιμοποιείται για επικοινωνία με το όργανο, ώστε να ολοκληρωθεί η διαμόρφωση της ηλεκτρονικής άδειας χρήσης. Συνήθως, η διεύθυνση αυτή εμφανίζεται στο παράθυρο διαλόγου Configure e-license. Εάν για κάποιο λόγο η διεύθυνση δεν εμφανίζεται στο παράθυρο διαλόγου, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να την εντοπίσετε. Σημείωση: Εάν ο υπολογιστής διαθέτει δύο κάρτες διεπαφής, πρέπει να επαληθεύσετε ότι χρησιμοποιείται η σωστή διεύθυνση. Βήμα 1 2 Ενέργεια Ανοίξτε ένα παράθυρο Command Prompt 1 και καταχωρίστε την εντολή ipconfig/all. Εντοπίστε την καταχώριση για την κάρτα διεπαφής δικτύου (ονομάζεται επίσης προσαρμογέας Ethernet) που χρησιμοποιείται για σύνδεση στο όργανο. 96 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
97 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Διαμόρφωση ηλεκτρονικής άδειας χρήσης Βήμα 3 Ενέργεια Σημειώστε το Physical Address. Σημείωση: Η φυσική διεύθυνση είναι ένας 6ψήφιος δεκαεξαδικός αριθμός, με τα ψηφία διαχωρισμένα με παύλες (π.χ. F0-1F-AF-3E-42-1A). Εάν θέλετε, μπορείτε να παραλείψετε τις παύλες. Συμβουλή: Εάν πληκτρολογήσετε τη διεύθυνση σε ένα πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου ή σε παρόμοιο πρόγραμμα, μπορείτε να την αντιγράψετε στο πρόχειρο των Windows (δεν μπορείτε να αντιγράψετε το κείμενο από το παράθυρο Command Prompt). 1 Στα Windows XP, κάντε κλικ στο κουμπί Start και επιλέξτε Programs:Accessories:Command Prompt. Στα Windows 7, κάντε κλικ στο εικονίδιο των Windows και επιλέξτε All Programs:Accessories:Command Prompt. Επίσης, μπορείτε να πατήσετε παρατεταμένα το πλήκτρο των Windows και, στη συνέχεια, να πατήσετε το γράμμα R. Πληκτρολογήστε «cmd» στο πεδίο εισαγωγής και κάντε κλικ στο OK ή πατήστε το Enter. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 97
98 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Διαμόρφωση ηλεκτρονικής άδειας χρήσης Έναρξη διαμόρφωσης ηλεκτρονικής άδειας χρήσης Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για έναρξη της διαμόρφωσης της ηλεκτρονικής άδειας χρήσης. Βήμα 1 Ενέργεια Στο παράθυρο διαλόγου Configure e-license: Κάντε κλικ στο Copy to Clipboard για να αντιγράψετε την εμφανιζόμενη διεύθυνση Ethernet στο πρόχειρο των Windows. Σημείωση: Εάν η διεύθυνση δεν εμφανίζεται ή εάν υπάρχουν πολλές κάρτες δικτύου στον υπολογιστή, ακολουθήστε τα βήματα που περιγράφονται στην ενότητα Διεύθυνση Ethernet υπολογιστή, στη σελίδα 96 για να εντοπίσετε τη σωστή διεύθυνση. Μην κάνετε κλικ στο Copy to Clipboard. Σημείωση: Κατά την ενεργοποίηση πρόσθετων αδειών χρήσης, χρησιμοποιείτε πάντα τη διεύθυνση Ethernet για την κάρτα δικτύου στον υπολογιστή όπου εγκαθίσταται το λογισμικό διακομιστή άδειας χρήσης. Μη χρησιμοποιείτε τις διευθύνσεις Ethernet σε πρόσθετους υπολογιστές-πελάτες. 98 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
99 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Διαμόρφωση ηλεκτρονικής άδειας χρήσης Βήμα 2 Ενέργεια Κάντε κλικ στην υπερσύνδεση στο παράθυρο διαλόγου για να αποκτήσετε πρόσβαση στην ιστοσελίδα ηλεκτρονικών αδειών χρήσης. Αποτέλεσμα: Στο πρόγραμμα περιήγησης στο web ανοίγει το GE Healthcare software elicensing web site. 3 Καταχωρίστε τον κωδικό πρόσβασης (ανατρέξτε στην ενότητα Κωδικός πρόσβασης, στη σελίδα 96) και κάντε κλικ στο Login. Αποτέλεσμα: Ανοίγει το Operations Portal. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 99
100 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Διαμόρφωση ηλεκτρονικής άδειας χρήσης Λήψη ηλεκτρονικής άδειας χρήσης Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για ανάκτηση της ηλεκτρονικής άδειας χρήσης. Για βοήθεια σχετικά με τον τρόπο ανάκτησης μιας ηλεκτρονικής άδειας χρήσης, μεταβείτε στο Help & FAQ στο Operations Portal. Βήμα 1 Ενέργεια Κάντε κλικ στη σύνδεση για το Collect License. Αποτέλεσμα: Ανοίγει η σελίδα manage entitlements που αναφέρει τις ηλεκτρονικές άδειες χρήσης που έχετε δικαίωμα να χρησιμοποιήσετε. 2 3 Επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου για την άδεια χρήσης UNICORN και κάντε κλικ στο Activate. Αποτέλεσμα: Ανοίγει η σελίδα εισαγωγής δεδομένων manage entitlements. Καταχωρίστε τα απαιτούμενα δεδομένα. Τα στοιχεία που επισημαίνονται με κόκκινη κουκκίδα είναι υποχρεωτικά. Εάν για κάποιο λόγο η ηλεκτρονική άδεια χρήσης δεν μπορεί να αποθηκευτεί σε αρχείο κατά τη διάρκεια της διαμόρφωσης, επιλέξτε το στοιχείο Ship to ή Ship to Address. Συνήθως, κάτι τέτοιο δεν είναι απαραίτητο. Επιλέξτε το κατάλληλο στοιχείο εάν θέλετε να λαμβάνετε ενημερώσεις λογισμικού και πληροφορίες για σχετικά προϊόντα. Κάντε κλικ στο κουμπί Next, για να προχωρήσετε στην επόμενη σελίδα. 100 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
101 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Διαμόρφωση ηλεκτρονικής άδειας χρήσης Βήμα 4 Ενέργεια Κάντε κλικ στο Add New Host στην κεφαλίδα Nodelocked Hosts. Αποτέλεσμα: Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου create license host. 5 6 Εκτελέστε επικόλληση ή πληκτρολογήστε τη διεύθυνση Ethernet του υπολογιστή στο πεδίο Nodelocked Hosts. Η διεύθυνση είτε αντιγράφεται στο πρόχειρο όπως περιγράφεται στην ενότητα Έναρξη διαμόρφωσης ηλεκτρονικής άδειας χρήσης, στη σελίδα 98 είτε λαμβάνεται όπως περιγράφεται στην ενότητα Διεύθυνση Ethernet υπολογιστή, στη σελίδα 96. Κάντε κλικ στο κουμπί OK, για να προχωρήσετε. Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες που εμφανίζονται στη σελίδα manage entitlements είναι σωστές και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Generate. Αποτέλεσμα: Ανοίγει η σελίδα License summary. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 101
102 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Διαμόρφωση ηλεκτρονικής άδειας χρήσης Βήμα 7 8 Ενέργεια Στη σελίδα License summary, επιλέξτε το πλαίσιο ελέγχου για την άδεια χρήσης σας και κάντε κλικ στο Save to File. Αποθηκεύστε το αρχείο άδειας χρήσης σε ασφαλή τοποθεσία. Κάντε κλικ στο Complete και στο Logout για να κλείσετε την ιστοσελίδα ηλεκτρονικών αδειών χρήσης του λογισμικού. Σύνδεση της ηλεκτρονικής άδειας χρήσης στο λογισμικό Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να συνδέσετε την ηλεκτρονική άδεια χρήσης στο λογισμικό. Βήμα 1 Ενέργεια Στο παράθυρο διαλόγου Configure e-license: Κάντε κλικ στο Browse και μεταβείτε στην τοποθεσία της αποθηκευμένης ηλεκτρονικής άδειας χρήσης και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο Open για να μεταφέρετε τη διαδρομή αναζήτησης για το αρχείο στο παράθυρο διαλόγου e-license Configuration. 2 3 Κάντε κλικ στο κουμπί Configure e-license. Αποτέλεσμα: Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης που υποδεικνύει ότι η διαμόρφωση ήταν επιτυχής. Κάντε κλικ στο OK στο παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης και, στη συνέχεια, κλείστε το παράθυρο διαλόγου Configure e-license. 102 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
103 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Ορισμός του συστήματος Ορισμός του συστήματος Οδηγίες Στην τελευταία σελίδα του προγράμματος εγκατάστασης UNICORN, μπορείτε να προχωρήσετε στον ορισμό ενός συστήματος. Για να είναι δυνατή η παρακολούθηση και ο έλεγχος του συστήματος από τον πελάτη UNICORN, πρέπει να ορίσετε το σύστημα στη βάση δεδομένων UNICORN. Η διαδικασία αυτή περιγράφεται στον παρακάτω πίνακα. Σημείωση: Για να πραγματοποιηθούν οι έλεγχοι σύνδεσης, το όργανο πρέπει να είναι ενεργοποιημένο κατά τον ορισμό του συστήματος. Βήμα 1 Ενέργεια Στο παράθυρο διαλόγου Define System: Επιλέξτε την κατάλληλη διαμόρφωση οργάνου από το αναπτυσσόμενο μενού Instrument Configuration. Συμβουλή: Η λίστα περιλαμβάνει όλες τις διαμορφώσεις οργάνου που υπάρχουν τη στιγμή εκείνη στη βάση δεδομένων UNICORN. Εάν η διαμόρφωσή σας δεν περιλαμβάνεται: Τοποθετήστε τον δίσκο διαμόρφωσης οργάνου στη μονάδα δίσκου DVD- ROM. Κάντε κλικ στο κουμπί Import και μεταβείτε στο αρχείο διαμόρφωσης zip στον δίσκο. Επιλέξτε το κατάλληλο αρχείο διαμόρφωσης. Το παράθυρο διαλόγου Define System αλλάζει και η επιλογή Connect by διαφέρει ανάλογα με το επιλεγμένο Instrument Configuration. 2 Καταχωρίστε ένα όνομα στο πεδίο System name. Σημείωση: Καθορίστε προσεκτικά το όνομα του συστήματος. Το όνομα δεν μπορεί να μεταβληθεί μετά τον ορισμό του συστήματος. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 103
104 4 Εγκατάσταση 4.3 Εγκατάσταση του λογισμικού Ορισμός του συστήματος Βήμα 3 Ενέργεια Καταχωρίστε τον αριθμό σειράς για το όργανο στο πεδίο Instrument serial no. Ο αριθμός αυτός βρίσκεται στην ετικέτα συστήματος στο πίσω μέρος της πλατφόρμας της μονάδας παλινδρόμησης. Τραβήξτε την πλατφόρμα στη θέση κλίσης για να είναι ορατή η ετικέτα. Το InstrumentServer είναι από προεπιλογή EPC-<σειριακός αριθμός> για το bioreactor Επιλέξτε να συνδεθείτε με Fixed IP address.. Εισαγάγετε τη διεύθυνση IP για τη μονάδα ελέγχου του οργάνου ( ). 1 Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα παλινδρόμησης είναι ενεργοποιημένη και συνδεδεμένη στον υπολογιστή-πελάτη. 2 Κάντε κλικ στο κουμπί Connection Test. Αποτέλεσμα: Επαληθεύεται η σύνδεση μεταξύ του σταθμού διακομιστή οργάνου και του οργάνου. Κάντε κλικ στο κουμπί Define System. Αποτέλεσμα: Οι ρυθμίσεις ορισμού συστήματος αποθηκεύονται και το νέο σύστημα προστίθεται στο παράθυρο διαλόγου System Properties ως ενεργό σύστημα. Συνιστάται να εκτελέσετε επανεκκίνηση της μονάδας παλινδρόμησης πριν από τη χρήση του συστήματος. Σημείωση: Πριν ο πελάτης του UNICORN μπορέσει να συνδεθεί με το σύστημα, η λυχνία LED της μονάδας παλινδρόμησης πρέπει να ανάψει με σταθερό πράσινο φως. 104 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
105 5 Λειτουργία 5 Λειτουργία Στο παρόν κεφάλαιο Αυτό το κεφάλαιο περιγράφει τον τρόπο λειτουργίας του ReadyToProcess WAVE 25. Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει τις παρακάτω ενότητες: Ενότητα 5.1 Ρύθμιση του συστήματος 5.2 Έναρξη και διαμόρφωση του συστήματος 5.3 Προετοιμασία για καλλιέργεια 5.4 Εκτέλεση καλλιέργειας Βλ. σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 105
106 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Στην παρούσα ενότητα Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο προετοιμασίας του συστήματος βιοαντιδραστήρα για κυτταροκαλλιέργεια. Για εικόνες και περιγραφές του συστήματος, βλ. Κεφάλαιο 3 Περιγραφή συστήματος, στη σελίδα 37. Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει τις παρακάτω υποενότητες: Ενότητα Επιλογή του δίσκου και του βιοαντιδραστήρα Cellbag Σύνδεση και αποσύνδεση δίσκου Προετοιμασία αισθητήρων ph και DO Προσάρτηση του βιοαντιδραστήρα Cellbag Προετοιμασία της αντλίας Σύνδεση αερίου στο σύστημα Βλ. σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
107 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Επιλογή του δίσκου και του βιοαντιδραστήρα Cellbag Επιλογή του δίσκου και του βιοαντιδραστήρα Cellbag Επιλέξτε το μέγεθος του βιοαντιδραστήρα Cellbag και τον αντίστοιχο δίσκο ανάλογα με τις απαιτήσεις της εφαρμογής και τη διαμόρφωση του συστήματος. Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για κατευθυντήριες οδηγίες. Βιοαντιδραστήρες Cellbag και δίσκοι Όγκος καλλιέργειας/ βιοαντιδραστήρας (L) Μέγεθος βιοαντιδραστήρα Cellbag (L) Δίσκος Μονή λειτουργία Διπλή λειτουργία 0,3 έως 1 2 Tray 10, Tray 20 Tray 20 0,5 έως 5 10 Tray 10, Tray 20 Tray 20 1 έως Tray 20 Δ/Ι 1 έως Tray 50 Tray 50 5 έως Tray 50 Δ/Ι Σημείωση: Ανάλογα με την εφαρμογή και τη διαμόρφωση μπορεί να είναι εφικτή η καλλιέργεια όγκου κατώτερου από τον ελάχιστο προτεινόμενο. Ωστόσο, σας συνιστούμε ιδιαίτερα να μένετε πάνω από αυτόν τον όγκο για εφαρμογές που απαιτούν αυξημένη ανάδευση και έλεγχο ph και DO. Οι αισθητήρες θερμοκρασίας, ph και DO πρέπει να είναι βυθισμένοι σε υγρό σε όλη τη διάρκεια του κύκλου παλινδρόμησης για να λειτουργούν σωστά. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 107
108 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Σύνδεση και αποσύνδεση δίσκου Σύνδεση και αποσύνδεση δίσκου Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο σύνδεσης και αποσύνδεσης ενός δίσκου στην/από την πλατφόρμα μονάδας παλινδρόμησης. Οι διαδικασίες αυτές πρέπει να εκτελούνται κατά προτίμηση χωρίς βιοαντιδραστήρα Cellbag στον δίσκο. ΠΡΟΣΟΧΗ Λόγω του μεγέθους και του βάρους του Tray 50, η εγκατάσταση του δίσκου συνιστάται να γίνεται από τουλάχιστον δύο άτομα. Προσάρτηση δίσκου Μπορείτε να προσαρτήσετε το δίσκο στην πλατφόρμα παλινδρόμησης σε θέση κλίσης και σε κανονική θέση. Προτείνεται η θέση κλίσης, όπως περιγράφεται στις παρακάτω οδηγίες. Βήμα 1 Ενέργεια Δώστε κλίση στην πλατφόρμα μονάδας παλινδρόμησης τραβώντας το άνω άκρο προς το μέρος σας. 2 Ανυψώστε τον δίσκο στην ίδια γωνία με την πλατφόρμα παλινδρόμησης. 108 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
109 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Σύνδεση και αποσύνδεση δίσκου Βήμα 3 Ενέργεια Τοποθετήστε τον δίσκο στην πλατφόρμα μονάδας παλινδρόμησης. Οι πείροι σύνδεσης στον δίσκο ασφαλίζουν στις οπές στην πλατφόρμα. Συνδέστε τους πείρους πρώτα στο άνω άκρο και, στη συνέχεια, μετακινήστε τον δίσκο προς τα κάτω φροντίζοντας οι κάτω πείροι να ασφαλίσουν στις αντίστοιχες οπές. Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι οι οπές για τους αισθητήρες θερμοκρασίας στην πλατφόρμα μονάδας παλινδρόμησης έχουν τοποθετηθεί στις οπές στον δίσκο. 4 Βεβαιωθείτε ότι ο σύνδεσμος στον δίσκο συνδέεται στον σύνδεσμο του δίσκου στο πίσω μέρος της πλατφόρμας μονάδας παλινδρόμησης. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 109
110 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Σύνδεση και αποσύνδεση δίσκου Απομάκρυνση δίσκου Μπορείτε να απομακρύνετε το δίσκο από την πλατφόρμα παλινδρόμησης σε θέση κλίσης και σε κανονική θέση. Προτείνεται η θέση κλίσης, όπως περιγράφεται στις παρακάτω οδηγίες. Βήμα 1 Ενέργεια Κρατήστε τον δίσκο από την περιοχή της ανάγλυφης λαβής σε κάθε πλευρά και μετακινήστε τη λαβή προς τα πάνω, ώστε οι πείροι σύνδεσης στον δίσκο να απασφαλιστούν από τις οπές στην πλατφόρμα μονάδας παλινδρόμησης. 110 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
111 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Σύνδεση και αποσύνδεση δίσκου Βήμα 2 Ενέργεια Τραβήξτε τον δίσκο προς το μέρος σας. Σημείωση: Εάν ο δίσκος αποσυνδεθεί με τη μονάδα παλινδρόμησης στην κανονική θέση, πρέπει να ανυψώσετε τον δίσκο από το άνω άκρο πριν τον απομακρύνετε από το μέρος σας. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 111
112 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Προετοιμασία αισθητήρων ph και DO Προετοιμασία αισθητήρων ph και DO Οδηγίες Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να συνδέσετε τους προσαρμογείς αισθητήρα στις θύρες αισθητήρα ασκού ph και DO. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Συνδέστε προσεκτικά τους αισθητήρες στις σωστές θύρες του ReadyToProcess CBCU. Για την επισήμανση των συνδετήρων παρέχονται αυτοκόλλητα αναγνώρισης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Στη διπλή λειτουργία, συνδέστε προσεκτικά τους αισθητήρες για τον αριστερό και τον δεξιό βιοαντιδραστήρα Cellbag στη σωστή μονάδα ReadyToProcess CBCU. Η διαδικασία αυτή εκτελείται ευκολότερα εάν οι σχετικές μονάδες ReadyToProcess CBCU τοποθετηθούν στην αριστερή και στη δεξιά πλευρά της μονάδας παλινδρόμησης αντίστοιχα. Βήμα 1 Ενέργεια Αφαιρέστε το βιοαντιδραστήρα Cellbag από τον προστατευτικό σάκο περιτύλιξης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η έκθεση στο έντονο φως θα προκαλέσει ζημιά στους οπτικούς αισθητήρες του βιοαντιδραστήρα Cellbag. Για να αποφευχθεί η περιττή έκθεση στο φως, αφαιρέστε τη σακούλα του προστατευτικού καλύμματος λίγο πριν από τη χρήση. 112 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
113 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Προετοιμασία αισθητήρων ph και DO Βήμα 2 3 Ενέργεια Τοποθετήστε το βιοαντιδραστήρα Cellbag σε μια σταθερή επιφάνεια με τις θύρες αισθητήρα ασκού στην επάνω πλευρά. Τα σημάδια των οπτικών αισθητήρων έχουν διαφορετικά χρώματα. Το σημάδι στη θύρα ασκού του αισθητήρα ph είναι λευκό/κίτρινο και το σημάδι στη θύρα αισθητήρα DO είναι ροζ/μαύρο. Εάν χρησιμοποιούνται και οι δύο αισθητήρες ph και DO, απαιτείται ξεχωριστό καλώδιο οπτικών ινών για κάθε αισθητήρα. Συνδέστε τον προσαρμογέα αισθητήρα, με τους οπτικούς φακούς να κοιτούν προς τη θύρα του αισθητήρα, εισάγοντας τις τέσσερις ακίδες της θύρας στις αντίστοιχες οπές του προσαρμογέα. Σημείωση: Ο προσαρμογέας αισθητήρα μπορεί να προσαρτηθεί σε οποιαδήποτε από τις τέσσερεις κατευθύνσεις σε ορθογώνιο. Επιλέξτε την πιο βολική κατεύθυνση. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 113
114 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Προετοιμασία αισθητήρων ph και DO Βήμα 4 Ενέργεια Περιστρέψτε τον προσαρμογέα αισθητήρα δεξιόστροφα για να στερεωθούν οι ακίδες της θύρας αισθητήρα στον προσαρμογέα. Ένας ευκρινής ήχος "κλικ" θα υποδείξει ότι ο προσαρμογέας έχει στερεωθεί σωστά. Σημείωση: Κατά την περιστροφή του προσαρμογέα αισθητήρα, φροντίστε να μην ασκείτε πίεση στο καλώδιο οπτικών ινών. 5 Τοποθετήστε το βιοαντιδραστήρα Cellbag στο δίσκο με τους οπτικούς αισθητήρες προς τα κάτω. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια οπτικών ινών δεν έχουν τοποθετηθεί ανάμεσα στο βιοαντιδραστήρα Cellbag και τον αισθητήρα θερμοκρασίας στο δίσκο. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένη ένδειξη και έλεγχο της θερμοκρασίας, με αποτέλεσμα την υπερθέρμανση. 6 7 Για να παρακολουθείτε τα καλώδια οπτικών ινών, τοποθετήστε σε αυτά τα αυτοκόλλητα που παρέχονται. Συγκεντρώστε σε δεσμίδα τα καλώδια οπτικών ινών και τοποθετήστε τα στην έξοδο του σωλήνα. Ανατρέξτε στην ενότητα Απεικονίσεις δίσκου και καλύμματος, στη σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
115 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Προετοιμασία αισθητήρων ph και DO Βήμα 8 Ενέργεια Συνδέστε το καλώδιο του αισθητήρα ph στη θύρα ph στον μπροστινό πίνακα της μονάδας CBCU. 9 Συνδέστε το καλώδιο του αισθητήρα DO στη θύρα DO στον μπροστινό πίνακα της μονάδας CBCU. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 115
116 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Προσάρτηση του βιοαντιδραστήρα Cellbag Προσάρτηση του βιοαντιδραστήρα Cellbag Οδηγίες Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να προσαρτήσετε το βιοαντιδραστήρα Cellbag στο δίσκο. Σημείωση: Σημείωση: Όταν χρησιμοποιείτε βιοαντιδραστήρα Cellbag που καλύπτει μόνο το μισό του δίσκου στη μονή λειτουργία, όπως ασκό 10 L στο Tray 20, τοποθετήστε τον ασκό στην αριστερή πλευρά του δίσκου. Στη διπλή λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι κάθε βιοαντιδραστήρας Cellbag είναι τοποθετημένος κεντρικά στο αντίστοιχο γκρι θερμαντικό περίβλημα. Η ανάλυση της μέτρησης βάρους θα επηρεαστεί αρνητικά εάν ο βιοαντιδραστήρας δεν τοποθετηθεί σωστά. Βήμα 1 Ενέργεια Πιέστε προς τα κάτω τις διατάξεις ανοίγματος σφιγκτήρων ασκού στις άνω γωνίες του δίσκου. Με τον τρόπο αυτό ανοίγουν οι άνω σφιγκτήρες ασκού. Σημείωση: Εάν ο βιοαντιδραστήρας Cellbag καλύπτει ολόκληρο τον δίσκο, ανοίξτε και τους δύο σφιγκτήρες ασκού. Στη διπλή λειτουργία ή όταν ο βιοαντιδραστήρας καλύπτει μόνο το μισό του δίσκου, πρέπει να ανοίξετε μόνο έναν σφιγκτήρα. 116 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
117 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Προσάρτηση του βιοαντιδραστήρα Cellbag Βήμα 2 Ενέργεια Εισαγάγετε την επάνω ράβδο του Cellbag στον ανοιχτό σφιγκτήρα του ασκού. 3 Εάν ο σφιγκτήρας δεν κλείσει αυτόματα, πιέστε απαλά τη διάταξη ανοίγματος σφιγκτήρων ασκού προς τα πάνω για να στερεώσετε το άνω άκρο του βιοαντιδραστήρα Cellbag. Μην ασκείτε δύναμη. Τραβήξτε απαλά τον βιοαντιδραστήρα για να βεβαιωθείτε ότι έχει συνδεθεί. 4 5 Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα για να προσαρτήσετε την κάτω ράβδο του Cellbag ώστε να ασφαλίσετε πλήρως το βιοαντιδραστήρα Cellbag στο δίσκο. Τοποθετήστε το κάλυμμα επάνω στο δίσκο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Διατηρήστε το βιοαντιδραστήρα Cellbag καλυμμένο με το κάλυμμα κατά τη διάρκεια της καλλιέργειας για να προστατεύσετε τους οπτικούς αισθητήρες από υπερβολική έκθεση στο φως. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 117
118 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Προετοιμασία της αντλίας Προετοιμασία της αντλίας Θέσεις συγκρατητήρων σωλήνων Η κεφαλή της αντλίας έχει δύο διαφορετικές θέσεις συγκρατητήρων για σωλήνες με διαφορετικά μεγέθη. Η εσωτερική θέση προορίζεται για μικρούς σωλήνες και η εξωτερική θέση για μεγάλους σωλήνες (ανατρέξτε στην ενότητα Μεγέθη σωλήνων αντλίας, στη σελίδα 118). Εσωτερική θέση για μικρό σωλήνα. Εξωτερική θέση για μεγάλο σωλήνα Μεγέθη σωλήνων αντλίας Ο παρακάτω πίνακας αναφέρει τα μεγέθη σωλήνων που υποστηρίζονται από την ReadyToProcess Pump 25, με το εύρος ρυθμών παροχής που παρέχεται από κάθε μέγεθος. Το πάχος τοιχώματος του σωλήνα πρέπει να είναι 1,6 mm (1/16"). Σημείωση: Ο σωλήνας αντλίας δεν παρέχεται μαζί με το σύστημα. Πρέπει να αγοράσετε τον κατάλληλο σωλήνα ξεχωριστά. 118 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
119 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Προετοιμασία της αντλίας Εσωτερική διάμετρος σωλήνα Χιλιοστά Ίντσες Θέση συγκρατητήρων σωλήνων Εύρος ρυθμού ροής (ml/min) 1 0,5 1/50 Εσωτερική 0,01 έως 4,6 0,8 1/32 Εσωτερική 0,02 έως 8,6 1,6 1/16 Εσωτερική 0,07 έως 28 2,4 3/32 Εσωτερική 0,15 έως 58 3,2 1/8 Εσωτερική 0,24 έως 95 4,0 5/32 Εξωτερική 0,34 έως 135 4,8 3/16 Εξωτερική 4,3 έως Οι ρυθμοί ροής περιορίζονται στον έλεγχο μέσων. Μέγιστη ρυθμοί ροής μπορούν να επιτευχθούν στο χειροκίνητο έλεγχο. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε περίπτωση χρήσης μεγαλύτερου σωλήνα με τον συγκρατητήρα σωλήνα στην εσωτερική του θέση, θα μειωθεί ο ρυθμός ροής και η διάρκεια ζωής του σωλήνα. Σε περίπτωση χρήσης μικρότερου σωλήνα με τον συγκρατητήρα σωλήνα στην εξωτερική του θέση, ο σωλήνας δεν θα στερεωθεί σωστά και μπορεί να προκληθεί θραύση. Προσαρμογή θέσης συγκρατητήρα σωλήνα Χρησιμοποιήστε ένα αιχμηρό εργαλείο, π.χ. ένα στυλό, για να προσαρμόσετε τις θέσεις συγκρατητήρα σωλήνα και στις δύο πλευρές της κεφαλής αντλίας. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να αλλάξετε τη θέση του συγκρατητήρα σωλήνα. Βήμα 1 2 Ενέργεια Βεβαιωθείτε ότι η αντλία δεν λειτουργεί. Ανοίξτε πλήρως το αρθρωτό καπάκι της κεφαλής αντλίας. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 119
120 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Προετοιμασία της αντλίας Βήμα 3 Ενέργεια Τοποθετήστε το αιχμηρό εργαλείο στη μικρή κοιλότητα του συγκρατητήρα σωλήνα, στη μία πλευρά της κεφαλής αντλίας. 4 Πιέστε και μετακινήστε τον συγκρατητήρα σωλήνα στην απαιτούμενη θέση μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του. 5 Σταματήστε να ασκείτε πίεση. Ο συγκρατητήρας σωλήνα ανυψώνεται στη νέα θέση. 6 Επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα για να προσαρμόσετε τον συγκρατητήρα σωλήνα στην άλλη πλευρά της κεφαλής αντλίας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η θέση του συγκρατητήρα σωλήνα είναι ίδια και στις δύο πλευρές της κεφαλής αντλίας. 120 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
121 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Προετοιμασία της αντλίας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η θέση του στηρίγματος σωλήνωσης δεν έχει παγιδευτεί μεταξύ της εσωτερικής και της εξωτερικής θέσης, καθώς αυτό μπορεί να οδηγήσει σε λανθασμένο ρυθμό ροής και υπερβολική φθορά του σωλήνα. Φόρτωση σωλήνα Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να τοποθετήσετε τον σωλήνα στην κεφαλή αντλίας και να συνδέσετε τον σωλήνα στον βιοαντιδραστήρα Cellbag. Βήμα 1 2 Ενέργεια Βεβαιωθείτε ότι η αντλία είναι απενεργοποιημένη. Ανοίξτε πλήρως το αρθρωτό καπάκι της κεφαλής αντλίας. 3 Βεβαιωθείτε ότι ο συγκρατητήρας σωλήνα έχει ρυθμιστεί στη σωστή θέση για το μέγεθος του σωλήνα σας. Ανατρέξτε στις παραπάνω οδηγίες. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 121
122 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Προετοιμασία της αντλίας Βήμα 4 Ενέργεια Τοποθετήστε τον σωλήνα ανάμεσα στους κυλίνδρους του ρότορα και το κανάλι, πιέζοντάς τον κόντρα στο εσωτερικό τοίχωμα της κεφαλής αντλίας. 5 Χαμηλώστε το αρθρωτό πώμα μέχρι να κλειδώσει στην πλήρως κλειστή θέση. 6 Συνδέστε τον σωλήνα εισαγωγής και εξαγωγής στον βιοαντιδραστήρα Cellbag, για παράδειγμα, οξύ, βάση, τροφοδοσία και συλλογή. Σημείωση: Η κατεύθυνση άντλησης υποδεικνύεται από το βέλος στην κεφαλή της αντλίας. 122 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
123 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Σύνδεση αερίου στο σύστημα Σύνδεση αερίου στο σύστημα Μείγμα αερίου Ο βιοαντιδραστήρας Cellbag χρειάζεται ροή αερίου για να παραμείνει διογκωμένος και να παρέχει εξαερισμό. Η μονάδα CBCU παρέχει διάφορες δυνατότητες ανάμειξης αερίου. Ο πεπιεσμένος αέρας ή το N 2 μπορούν να αναμειχθούν με CO 2 ή/και O 2 για να επιτευχθεί το επιθυμητό μείγμα αερίων. Ο πεπιεσμένος αέρας ή το N 2 συνδέεται στην υποδοχή AIR/N2 στη μονάδα CBCU. Το CO 2 και το O 2 συνδέεται στην υποδοχή CO2 IN και O2 IN αντίστοιχα, στον πίσω πίνακα της μονάδας CBCU. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Στη διπλή λειτουργία, συνδέστε προσεκτικά τον αέρα και το αέριο από τον αριστερό και τον δεξιό βιοαντιδραστήρα Cellbag στη σωστή μονάδα CBCU. Η διαδικασία αυτή εκτελείται ευκολότερα εάν οι σχετικές μονάδες CBCU τοποθετηθούν στην αριστερή και στη δεξιά πλευρά της μονάδας παλινδρόμησης αντίστοιχα. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 123
124 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Σύνδεση αερίου στο σύστημα Ρύθμιση αερισμού και παροχής αερίου Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για τη σύνδεση των αερίων στο σύστημα βιοαντιδραστήρα. Βήμα 1 Ενέργεια Συνδέστε τη συσκευή θέρμανσης φίλτρου στο φίλτρο εξαερισμού εξαγωγής του βιοαντιδραστήρα Cellbag. Στη διπλή λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι οι συσκευές θέρμανσης φίλτρου είναι σωστά τοποθετημένες σε σχέση με τον αριστερό και τον δεξιό βιοαντιδραστήρα. Σημείωση: Τα φίλτρα εξαερισμού εισαγωγής και εξαγωγής διακρίνονται από τη βαλβίδα ελέγχου πίεσης στο φίλτρο εξαγωγής (η οποία υποδεικνύεται από ένα βέλος στην παρακάτω εικόνα). Μη συνδέετε τη συσκευή θέρμανσης φίλτρου στο φίλτρο εξαερισμού εισαγωγής. Η παρακάτω εικόνα δείχνει τη συσκευή θέρμανσης με φίλτρο, τοποθετημένη στο στήριγμα στον βιοαντιδραστήρα Cellbag. 124 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
125 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Σύνδεση αερίου στο σύστημα Βήμα Ενέργεια 2 Συνδέστε τον σωλήνα από την υποδοχή GAS MIX OUT στον μπροστινό πίνακα της μονάδας CBCU στο φίλτρο εξαερισμού εισαγωγής του βιοαντιδραστήρα Cellbag. 3 Συνδέστε την επιθυμητή πηγή αερίου, αέρα ή N 2 στα 1,0 έως 1,5 bar στην υποδοχή AIR/N2 στον πίσω πίνακα της μονάδας CBCU. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 125
126 5 Λειτουργία 5.1 Ρύθμιση του συστήματος Σύνδεση αερίου στο σύστημα Βήμα 4 Ενέργεια Όπου ισχύει, συνδέστε την πηγή αερίου CO 2 στα 1,0 έως 1,5 bar στην υποδοχή CO2 IN στον πίσω πίνακα της μονάδας CBCU. 5 Όπου ισχύει, συνδέστε την πηγή αερίου O 2 στα 1,0 έως 1,5 bar στην υποδοχή O2 IN στον πίσω πίνακα της μονάδας CBCU. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βεβαιωθείτε ότι οι πιέσεις εισόδου διατηρούνται εντός των αναγραφόμενων ορίων (1,0 έως 1,5 bar). Η υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσει χαλάρωση του εσωτερικού σωλήνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ασταθής πίεση εισόδου θα επηρεάσει την ταχύτητα της ροής αερίου, καθώς και το μείγμα αερίων. 126 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
127 5 Λειτουργία 5.2 Έναρξη και διαμόρφωση του συστήματος 5.2 Έναρξη και διαμόρφωση του συστήματος Εισαγωγή Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο έναρξης του συστήματος, σύνδεσης του UNICORN, σύνδεσης του συστήματος στο UNICORN και διαμόρφωσης του συστήματος στο λογισμικό. Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει τις παρακάτω υποενότητες: Ενότητα Έναρξη του συστήματος και σύνδεση στο UNICORN Σύνδεση στο σύστημα Διαμόρφωση ιδιοτήτων συστήματος Έναρξη ανάλυσης Βλ. σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 127
128 5 Λειτουργία 5.2 Έναρξη και διαμόρφωση του συστήματος Έναρξη του συστήματος και σύνδεση στο UNICORN Έναρξη του συστήματος και σύνδεση στο UNICORN Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να εκκινήσετε το σύστημα και να συνδεθείτε στο UNICORN. Ο σταθμός εργασίας πρέπει να διαθέτει έγκυρη ηλεκτρονική άδεια χρήσης. Ανατρέξτε στην ενότητα Ενότητα Διαμόρφωση ηλεκτρονικής άδειας χρήσης, στη σελίδα 95 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ηλεκτρονικές άδειες. Βήμα Ενέργεια Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή-πελάτη. Ξεκινήστε το λογισμικό UNICORN. Καταχωρίστε το User Name και το Password για σύνδεση στο UNICORN. Τα δικαιώματα πρόσβασης εκχωρούνται από τον διαχειριστή UNICORN. Ανάλογα με τις ιδιότητες του λογαριασμού χρήστη, ενδέχεται να μπορείτε να επιλέξετε ένα Access Group. Σημείωση: Εάν είναι επιλεγμένο το Use Windows Authentication, μπορείτε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης των Windows. 4 Ενεργοποιήστε τη μονάδα παλινδρόμησης. Το κουμπί λειτουργίας αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα κατά την εκκίνηση. 128 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
129 5.2.2 Σύνδεση στο σύστημα 5 Λειτουργία 5.2 Έναρξη και διαμόρφωση του συστήματος Σύνδεση στο σύστημα Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για σύνδεση του συστήματος στο UNICORN. Βήμα 1 Ενέργεια Όταν η ενδεικτική λυχνία στον μπροστινό πίνακα της μονάδας παλινδρόμησης ανάβει με σταθερό πράσινο χρώμα, κάντε κλικ στο εικονίδιο Connect to Systems στην υπομονάδα System Control. Αποτέλεσμα: Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Connect to Systems. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 129
130 5 Λειτουργία 5.2 Έναρξη και διαμόρφωση του συστήματος Σύνδεση στο σύστημα Βήμα 2 Ενέργεια Στο παράθυρο διαλόγου Connect to Systems: Επιλέξτε το σύστημα. Επιλέξτε τη λειτουργία Control. Κάντε κλικ στο OK. Αποτέλεσμα: Εμφανίζεται το Process Picture. Σημείωση: Η λεπτομερής εμφάνιση της εικόνας διαδικασίας διαφέρει ανάλογα με τη ρύθμιση του συστήματός σας. Συμβουλή: Εάν δεν υπάρχει η δυνατότητα σύνδεσης του UNICORN στο επιλεγμένο σύστημα, ανατρέξτε στην ενότητα Ενότητα 7.5 Έλεγχος συστήματοςunicorn, στη σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
131 5.2.3 Διαμόρφωση ιδιοτήτων συστήματος Πρέπει να επεξεργάζεστε τις ιδιότητες του συστήματος κάθε φορά που μεταβάλλεται η διαμόρφωση του συστήματος, για παράδειγμα, για εναλλαγή μεταξύ της μονής και της διπλής λειτουργίας. αλλαγή της ρύθμισης συστήματος, για παράδειγμα, εάν έχει προστεθεί ή αφαιρεθεί μια μονάδα CBCU ή αντλία. αλλαγή του Instrument Configuration του συστήματος. 5 Λειτουργία 5.2 Έναρξη και διαμόρφωση του συστήματος Διαμόρφωση ιδιοτήτων συστήματος Το Instrument Configuration είναι το ειδικό για το σύστημα λογισμικό ελέγχου. Παρέχεται σε DVD μαζί με το σύστημα και είναι επίσης διαθέσιμο για λήψη. Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της GE, εάν χρειάζεστε βοήθεια για τη λήψη του Instrument Configuration. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να επεξεργαστείτε τις ιδιότητες συστήματος. Βήμα 1 2 Ενέργεια Ανοίξτε τη μονάδα Administration στο μενού Tools. Κάντε κλικ στο System Properties. Επιλέξτε το σύστημά σας στο παράθυρο διαλόγου System Properties και κάντε κλικ στο Edit. Σημείωση: Μόνο τα συστήματα που είναι ενεργοποιημένα και συνδεδεμένα στον υπολογιστή μπορούν να υποβληθούν σε επεξεργασία. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 131
132 5 Λειτουργία 5.2 Έναρξη και διαμόρφωση του συστήματος Διαμόρφωση ιδιοτήτων συστήματος Βήμα 3 4 Ενέργεια Όλα τα διαθέσιμα εξαρτήματα εμφανίζονται στη λίστα Component selection. Κάντε κλικ στα πλαίσια ελέγχου για να επιλέξετε ή να αποεπιλέξετε εξαρτήματα. Βεβαιωθείτε ότι τα επιλεγμένα εξαρτήματα συμφωνούν με τις μονάδες που έχουν συνδεθεί στο σύστημα. Κάντε κλικ στο OK για να εφαρμόσετε τις αλλαγές. 132 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
133 5 Λειτουργία 5.2 Έναρξη και διαμόρφωση του συστήματος Έναρξη ανάλυσης Έναρξη ανάλυσης Εισαγωγή Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο έναρξης μιας χειροκίνητης ή ελεγχόμενης από μέθοδο ανάλυσης. Η συλλογή δεδομένων ξεκινά όταν ξεκινήσει η ανάλυση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους, ανατρέξτε στο ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook. Σημείωση: Εάν πατήσετε το κουμπί λειτουργίας στη μονάδα παλινδρόμησης ενώ είναι ενεργοποιημένη, θα τερματιστεί η λειτουργία του συστήματος και θα σταματήσει κάθε ανάλυση που βρίσκεται σε εξέλιξη. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 133
134 5 Λειτουργία 5.2 Έναρξη και διαμόρφωση του συστήματος Έναρξη ανάλυσης Έναρξη μη αυτόματης ανάλυσης Οι παρακάτω οδηγίες περιγράφουν τον τρόπο έναρξης μιας χειροκίνητης ανάλυσης. Βήμα 1 Ενέργεια Αλλάξτε τις ρυθμίσεις Cellbag όπως απαιτείται. Στη διπλή λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις έχουν καταχωριστεί σωστά και για τους δύο βιοαντιδραστήρες. 1 Κάντε κλικ στο εικονίδιο Cellbag. Στη διπλή λειτουργία, κάντε κλικ στην κατάλληλη πλευρά του εικονιδίου. 2 Εάν χρησιμοποιηθεί έλεγχος ph ή/και DO, καταχωρίστε τα κατάλληλα δεδομένα βαθμονόμησης (αναγράφονται στην ετικέτα Cellbag). 3 Κάντε κλικ στο OK. Αποτέλεσμα: Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Start Protocol για τη μη αυτόματη ανάλυση. 134 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
135 5 Λειτουργία 5.2 Έναρξη και διαμόρφωση του συστήματος Έναρξη ανάλυσης Βήμα Ενέργεια 2 Στη σελίδα που εμφανίζεται στο Start Protocol: 1 Πληκτρολογήστε το Result name και κάντε κλικ στο Browse για να αλλάξετε τη ρύθμιση Location για αποθήκευση του αποτελέσματος, εάν απαιτείται. 2 Επιλέξτε τη σωστή ρύθμιση Bag size (για τη διπλή λειτουργία αναφέρονται δύο μεγέθη). 3 Κάντε κλικ στο OK. Αποτέλεσμα: Ξεκινά η μη αυτόματη ανάλυση. Έναρξη ανάλυσης μεθόδου Οι παρακάτω οδηγίες περιγράφουν τον τρόπο έναρξης μιας ανάλυσης μεθόδου. Συμβουλή: Το σύστημα μπορεί να ελέγχεται χειροκίνητα από το Process Picture μετά την έναρξη της ανάλυσης μεθόδου. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 135
136 5 Λειτουργία 5.2 Έναρξη και διαμόρφωση του συστήματος Έναρξη ανάλυσης Βήμα 1 Ενέργεια Ανοίξτε τη μονάδα System Control και κάντε κλικ στο εικονίδιο Open Method Navigator. Αποτέλεσμα: Ανοίγει το παράθυρο Method Navigator. 2 Επιλέξτε τη μέθοδο που θα εκτελεστεί και κάντε κλικ στο εικονίδιο Run. Αποτέλεσμα: Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Start Protocol για την ανάλυση μεθόδου. 3 Στη σελίδα που εμφανίζεται στο Start Protocol, προσθέστε την απαιτούμενη αναφορά και κάντε τις κατάλληλες αλλαγές, εάν χρειαστεί. Κάντε κλικ στο Start. Αποτέλεσμα: Ξεκινά η ανάλυση μεθόδου. Θέστε σε αναμονή ή διακόψτε την ανάλυση Για να διακόψετε μια μέθοδο κατά τη διάρκεια της ανάλυσης μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εικονίδια Hold ή End στο System Control. Μπορείτε να συνεχίσετε μια ανάλυση μεθόδου που βρίσκεται σε αναμονή με το εικονίδιο Continue. Δείτε τις οδηγίες στον παρακάτω πίνακα. Μετά την ολοκλήρωση μιας μεθόδου, η ανάλυση τερματίζεται αυτόματα. Όλες οι λειτουργίες σταματούν, συμπεριλαμβανομένης της παλινδρόμησης και της καταγραφής δεδομένων, εκπέμπεται ένα ηχητικό σήμα ολοκλήρωσης και εμφανίζεται η ένδειξη End στο Run Log. Αυτό ισχύει επίσης κατά τον τερματισμό μιας μη αυτόματης ανάλυσης. 136 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
137 5 Λειτουργία 5.2 Έναρξη και διαμόρφωση του συστήματος Έναρξη ανάλυσης Για... θέστε προσωρινά σε αναμονή τη μέθοδο τότε... Κάντε κλικ στο εικονίδιο Hold. Σημείωση: Όταν μια μέθοδος ρυθμιστεί στην κατάσταση αναμονής, ο έλεγχος συστήματος διατηρείται, αλλά δεν παρέχονται νέες εντολές. συνέχιση ανάλυσης μεθόδου Κάντε κλικ στο εικονίδιο Continue. Σημείωση: Μια μέθοδος που έχει τερματιστεί δεν μπορεί να συνεχιστεί. Οριστικό τερματισμό της ανάλυσης Κάντε κλικ στο εικονίδιο End. Σημείωση: Όταν τερματίσετε πρόωρα μια ανάλυση μεθόδου, θα σας ζητηθεί να αποθηκεύσετε ή να απορρίψετε τα αποτελέσματα που έχουν προκύψει έως τότε. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 137
138 5 Λειτουργία 5.3 Προετοιμασία για καλλιέργεια 5.3 Προετοιμασία για καλλιέργεια Στην παρούσα ενότητα Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο προετοιμασίας του συστήματος για την κυτταροκαλλιέργεια. Για εικόνες και περιγραφές του συστήματος, ανατρέξτε στην ενότητα Κεφάλαιο 3 Περιγραφή συστήματος, στη σελίδα 37. Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει τις παρακάτω υποενότητες: Ενότητα Διόγκωση του βιοαντιδραστήρα Cellbag Ρύθμιση παραμέτρων αντλίας Προσθήκη και εξισορρόπηση μέσου καλλιέργειας Βαθμονόμηση των αισθητήρων Βλ. σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
139 5 Λειτουργία 5.3 Προετοιμασία για καλλιέργεια Διόγκωση του βιοαντιδραστήρα Cellbag Διόγκωση του βιοαντιδραστήρα Cellbag Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για τη διόγκωση του βιοαντιδραστήρα Cellbag. Βήμα Ενέργεια Βεβαιωθείτε ότι όλες οι θύρες στον βιοαντιδραστήρα Cellbag είναι κλειστές και ότι τα φίλτρα εισαγωγής και εξαγωγής είναι ανοικτά. Ανοίξτε το Settings:Gas control:gas flow από το Process Picture στο System Control. Ενεργοποιήστε το Fast fill. Με τον τρόπο αυτό θα μεγιστοποιηθεί η ροή αερίου κατά τα πρώτα 20 λεπτά. Σημείωση: Η διαδικασία Fast fill είναι απενεργοποιημένη στην παρακάτω εικόνα. 4 Ενεργοποιήστε το Gas flow από το Process Picture πατώντας τη δεξιά πλευρά του κουμπιού Gas flow. Αποτέλεσμα: Το Cellbag διογκώνεται. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 139
140 5 Λειτουργία 5.3 Προετοιμασία για καλλιέργεια Ρύθμιση παραμέτρων αντλίας Ρύθμιση παραμέτρων αντλίας Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους αντλίας. Βήμα 1 Ενέργεια Ρυθμίστε τις παραμέτρους αντλίας για κάθε αντλία στην περιοχή Settings:Cellbag pumps. Καταχωρίστε το στοιχείο Tube inner diameter και εάν η λειτουργία της αντλίας είναι οξύ ή βάση, καταχωρίστε τη μοριακότητα. Σημείωση: Ο έλεγχος οξέος/βάσης ρυθμίζεται με NaOH και HCl. Εάν χρησιμοποιείτε οξύ ή βάση με διαφορετική τιμή pk, πρέπει να ρυθμίσετε την παράμετρο Molarity στην ισοδύναμη μοριακότητα του NaOH ή του HCl για βέλτιστο έλεγχο ph. 2 Εάν προετοιμάζετε καλλιέργεια διάχυσης, ενεργοποιήστε την αυτόματη βαθμονόμηση ή βαθμονομήστε τις αντλίες τροφοδοσίας και συλλογής, ώστε να επιτευχθεί βέλτιστη ακρίβεια. 140 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
141 5 Λειτουργία 5.3 Προετοιμασία για καλλιέργεια Προσθήκη και εξισορρόπηση μέσου καλλιέργειας Προσθήκη και εξισορρόπηση μέσου καλλιέργειας Μέτρηση απόβαρου ζυγαριάς Βαθμονομήστε τη ζυγαριά με όλο τον εξοπλισμό στον δίσκο, όπως το καπάκι, τον βιοαντιδραστήρα Cellbag και τη συσκευή θέρμανσης φίλτρου, πριν από την έναρξη μιας ανάλυσης. Για βέλτιστο έλεγχο, το μετρηθέν βάρος πρέπει να είναι ίδιο με το βάρος της καλλιέργειας. Η μέτρηση βάρους χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας, του ph και του ελέγχου μέσων. Στη διπλή λειτουργία, είναι σημαντικό να μετρήσετε το απόβαρο της ζυγαριάς, ακόμη και αν η κατανομή βάρους φαίνεται να είναι ομοιόμορφη, ώστε να διασφαλιστεί σωστή μέτρηση του βάρους. Σημείωση: Τα δυναμόμετρα είναι ευαίσθητα στη θερμοκρασία. Διατηρείτε τη θερμοκρασία περιβάλλοντος σταθερή για να ελαχιστοποιηθούν οι επιδράσεις στη μέτρηση βάρους. Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για τη μέτρηση του απόβαρου της ζυγαριάς. Βήμα 1 2 Ενέργεια Ρυθμίστε τη γωνία ακινητοποίησης της μονάδας παλινδρόμησης στην τιμή 0 και βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος βρίσκεται σε οριζόντια θέση. Ανοίξτε το Settings:Weight από το Process Picture στο System Control. Στη διπλή λειτουργία, οι τιμές βάρους των δύο βιοαντιδραστήρων εμφανίζονται ξεχωριστά. 3 Βεβαιωθείτε ότι η κατανομή βάρους είναι ομοιόμορφη διαβάζοντας τις τιμές ποσοστών βάρους για τις βάσεις της μονάδας παλινδρόμησης. Οι τιμές δεν πρέπει να διαφέρουν περισσότερο από ±5%, και η βέλτιστη κατανομή βάρους είναι 25% σε κάθε δυναμόμετρο. Περιστρέψτε τη ρυθμιζόμενη βάση, εάν χρειάζεται, ανατρέξτε στην ενότητα Ρυθμιζόμενη βάση, στη σελίδα 41. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 141
142 5 Λειτουργία 5.3 Προετοιμασία για καλλιέργεια Προσθήκη και εξισορρόπηση μέσου καλλιέργειας Βήμα 4 5 Ενέργεια Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι και ο υπόλοιπος εξοπλισμός που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη διάρκεια της ανάλυσης είναι τοποθετημένος στον δίσκο και ότι κανένας σωλήνας δεν βαραίνει τον δίσκο. Κάντε κλικ στο Tare. Προσθήκη μέσου καλλιέργειας Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για πλήρωση του βιοαντιδραστήρα Cellbag με μέσο καλλιέργειας. Σημείωση: Ο συναγερμός υψηλής πίεσης μπορεί να ενεργοποιηθεί όσο γεμίζει ο βιοαντιδραστήρας, ανάλογα με τους ρυθμούς ροής αερίου και υγρού. Ο συναγερμός μπορεί να παραβλεφθεί εφόσον δεν είναι ακόμη ενεργός όταν ολοκληρωθεί η πλήρωση. Βήμα 1 Ενέργεια Ανοίξτε το Rocking από το Process Picture. Ρυθμίστε το Stop Angle στην τιμή 12.0 και κάντε κλικ στο OK. Σημείωση: Ο κίνδυνος παγίδευσης φυσαλίδων αέρα από τους οπτικούς αισθητήρες ελαχιστοποιείται όταν ο δίσκος βρίσκεται υπό γωνία. Η γωνία μπορεί να ρυθμιστεί για να διασφαλιστεί ότι το μέσο φτάνει σε όλους τους οπτικούς αισθητήρες κατά την πλήρωση. Η χρήση μέσου σε θερμοκρασία δωματίου ή θερμοκρασία καλλιέργειας μειώνει τον κίνδυνο σχηματισμού φυσαλίδων αέρα. 2 Μεταφέρετε αργά τον επιθυμητό όγκο μέσου μέσα στο βιοαντιδραστήρα Cellbag χρησιμοποιώντας μια αντλία ή βαρυτική ροή. Συμβουλή: Για να γεμίσει αυτόματα ο ασκός μέχρι το επιθυμητό βάρος, χρησιμοποιήστε τη λειτουργία Media Addition από το Settings:Media control στο Process Picture. 142 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
143 5 Λειτουργία 5.3 Προετοιμασία για καλλιέργεια Προσθήκη και εξισορρόπηση μέσου καλλιέργειας Εξισορρόπηση στις συνθήκες λειτουργίας Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να εξισορροπήσετε το μέσο στις συνθήκες λειτουργίας. Για συστάσεις σχετικά με τις συνθήκες λειτουργίας, ανατρέξτε στο ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook. Βήμα 1 Ενέργεια Επιλέξτε την επιθυμητή ταχύτητα παλινδρόμησης και τη γωνία στο Settings:Rocking στο Process Picture. Ξεκινήστε την παλινδρόμηση κάνοντας κλικ στη δεξιά πλευρά του κουμπιού Rocking. Σημείωση: Όταν χρησιμοποιείτε το Tray 50, η τιμή της ταχύτητας παλινδρόμησης επί τη γωνία παλινδρόμησης δεν πρέπει να υπερβαίνει το 240 (π.χ. με γωνία παλινδρόμησης 12, η ταχύτητα παλινδρόμησης περιορίζεται στα 20 rpm) Επιλέξτε την επιθυμητή ροή αερίου στο Settings:Gas control:gas flow στο Process Picture. Ξεκινήστε τη ροή αερίου κάνοντας κλικ στη δεξιά πλευρά του κουμπιού Gas flow. Όπου ισχύει, ενεργοποιήστε την ανάμιξη CO 2 κάνοντας κλικ στη δεξιά πλευρά του κουμπιού CO2 στο Process Picture. Καθορίστε το απαιτούμενο σημείο ρύθμισης θερμοκρασίας. Κάντε κλικ στη δεξιά πλευρά του κουμπιού Temp για να ξεκινήσει η θέρμανση. Αφήστε το μέσο να εξισορροπηθεί για τουλάχιστον 2 ώρες. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 143
144 5 Λειτουργία 5.3 Προετοιμασία για καλλιέργεια Βαθμονόμηση των αισθητήρων Βαθμονόμηση των αισθητήρων Σημαντικό Μην ξεκινάτε τη μέτρηση ph ή DO μέχρι το μέσο να εξισορροπηθεί πλήρως στις συνθήκες λειτουργίας. Οι αισθητήρες δεν παρέχουν αξιόπιστες μετρήσεις έως τότε. Εξισορροπήστε το μέσο καλλιέργειας με αέρα 100 % για να βαθμονομήσετε τους αισθητήρες DO για κορεσμό αέρα 100 %. Εάν χρησιμοποιήσετε αέρα αναμεμειγμένο με CO 2 0 % έως 10 %, οι αισθητήρες μπορούν να βαθμονομηθούν στο εύρος κορεσμού αέρα 100 % έως 90 %. Μη βαθμονομείτε αισθητήρες DO για κορεσμό αέρα 100 %, εάν χρησιμοποιείται N 2 αντί για αέρα. Σημείωση: Η ρύθμιση CO 2 είναι αργή, οπότε περνάει ένα χρονικό διάστημα μέχρι η συγκέντρωση CO 2 να φτάσει το σημείο ρύθμισης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μην μετακινείτε τη μονάδα παλινδρόμησης κατά την ανάλυση, καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στη λειτουργία κλίμακας και να διαταραχθεί η μέτρηση βάρους. Βαθμονόμηση του αισθητήρα DO Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για τη ρύθμιση της βαθμονόμησης του αισθητήρα DO. Σημείωση: Στη διπλή λειτουργία, ρυθμίστε τη βαθμονόμηση του αισθητήρα σε κάθε βιοαντιδραστήρα Cellbag ξεχωριστά. Βήμα Ενέργεια Όταν το μέσο εξισορροπηθεί στις συνθήκες λειτουργίας, μετακινήστε τον δρομέα πάνω στον αισθητήρα DO στο Process Picture και ρυθμίστε το Reading On στο μενού που εμφανίζεται. Περιμένετε μέχρι να σταθεροποιηθεί η τιμή. Επιλέξτε System:Calibrate στο System Control. Επιλέξτε το DO sensor στο αναπτυσσόμενο μενού Monitor to calibrate. Καταχωρίστε το ποσοστό κορεσμού αέρα (90 % έως 100 % ανάλογα με τη συγκέντρωση του CO 2 ) στο πεδίο Enter reference DO. 144 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
145 5 Λειτουργία 5.3 Προετοιμασία για καλλιέργεια Βαθμονόμηση των αισθητήρων Βήμα Ενέργεια Κάντε κλικ στο Calibrate. Κλείστε το παράθυρο διαλόγου Calibration. Επιλέξτε Settings:DO στο Process Picture. Καταχωρίστε τις επιθυμητές τιμές για τα στοιχεία Control και Setpoint. Επιλέξτε το Deviation Alarm και ρυθμίστε τα όρια συναγερμού, εάν απαιτείται. Κάντε κλικ στο OK. Ενεργοποιήστε τον έλεγχο DO κάνοντας κλικ στη δεξιά πλευρά του κατάλληλου κουμπιού στο Process Picture. Βαθμονομήστε τον αισθητήρα ph Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για τη ρύθμιση της βαθμονόμησης του αισθητήρα ph. Σημείωση: Στη διπλή λειτουργία, ρυθμίστε τη βαθμονόμηση του αισθητήρα σε κάθε βιοαντιδραστήρα Cellbag ξεχωριστά. Βήμα 1 2 Ενέργεια Όταν το μέσο εξισορροπηθεί στις συνθήκες λειτουργίας, μετακινήστε τον δρομέα πάνω στον αισθητήρα ph στο Process Picture και ρυθμίστε το Reading On στο μενού που εμφανίζεται. Περιμένετε μέχρι να σταθεροποιηθεί η τιμή. Κάντε κλικ στη δεξιά πλευρά του κουμπιού Sampling για προετοιμασία για δειγματοληψία. Αποτέλεσμα: Το σύστημα θα εισέρθει σε λειτουργία δειγματοληψίας. Σημείωση: Το σύστημα θα είναι σε λειτουργία δειγματοληψίας τόσα λεπτά όσα έχουν επιλεγεί στο Settings:Rocking:Sampling:Pause και με τη γωνία που έχει επιλεγεί στο Settings:Rocking:Sampling:Stop angle στο Process Picture. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 145
146 5 Λειτουργία 5.3 Προετοιμασία για καλλιέργεια Βαθμονόμηση των αισθητήρων Βήμα Ενέργεια Λάβετε ένα δείγμα για να επαληθεύσετε ότι η τιμή ph που εμφανίζεται από το σύστημα αντιστοιχεί στο ph που μετράται με βαθμονομημένο όργανο αναφοράς. Εάν η απόκλιση είναι μεγαλύτερη από περίπου 0,5 μονάδες ph, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φυσαλίδες αέρα. Για οδηγίες σχετικά με την αφαίρεση φυσαλίδων αέρα, ανατρέξτε στην αντιμετώπιση προβλημάτων στο ReadyToProcess WAVE 25 System Handbook. Προχωρήστε στη ρύθμιση της βαθμονόμησης μόνο εάν η απόκλιση είναι μικρότερη από 0,5 μονάδες ph. Επιλέξτε System:Calibrate στο System Control. Επιλέξτε το ph sensor στο αναπτυσσόμενο μενού Monitor to calibrate. Εισαγάγετε την πραγματική τιμή ph στο πεδίο Enter reference ph. Κάντε κλικ στο Calibrate. Κλείστε το παράθυρο διαλόγου Calibration. Επιλέξτε το Settings:pH στο Process Picture. Καταχωρίστε τις επιθυμητές τιμές για τα στοιχεία Control και Setpoint. Επιλέξτε το Deviation Alarm και ρυθμίστε τα όρια συναγερμού, εάν απαιτείται. Κάντε κλικ στο OK. Ενεργοποιήστε τον έλεγχο ph κάνοντας κλικ στη δεξιά πλευρά του κατάλληλου κουμπιού στο Process Picture. 146 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
147 5 Λειτουργία 5.4 Εκτέλεση καλλιέργειας 5.4 Εκτέλεση καλλιέργειας Στην παρούσα ενότητα Το κεφάλαιο αυτό περιγράφει τις βασικές παραμέτρους της εκτέλεσης μιας καλλιέργειας. Κατά τη διάρκεια του ενοφθαλμισμού, παρακολουθούνται οι βασικές παράμετροι και μπορούν να ρυθμιστούν οι ρυθμίσεις. Η ενότητα αυτή περιλαμβάνει τις παρακάτω υποενότητες: Ενότητα Ενοφθαλμισμός της καλλιέργειας Παρακολούθηση ανάλυσης Τερματισμός ανάλυσης Βλ. σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 147
148 5 Λειτουργία 5.4 Εκτέλεση καλλιέργειας Ενοφθαλμισμός της καλλιέργειας Ενοφθαλμισμός της καλλιέργειας Οδηγίες Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για ενοφθαλμισμό του βιοαντιδραστήρα Cellbag. Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι οι βασικές παράμετροι καλλιέργειας, όπως το ph, το DO και η θερμοκρασία, είναι σταθερές πριν από τον ενοφθαλμισμό. Βήμα Ενέργεια Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας εισαγωγής και ο σωλήνας που είναι συνδεδεμένος στο δοχείο ενοφθαλμισμού είναι καλά σφιγμένοι. Χρησιμοποιώντας άσηπτες τεχνικές, συνδέστε τον σωλήνα από το δοχείο ενοφθαλμισμού στον σωλήνα εισαγωγής, π.χ. με τη χρήση εξοπλισμού συγκόλλησης σωλήνα ή συνδέσμου ReadyMate. Απασφαλίστε τη σωλήνωση εισαγωγής και τη σωλήνωση του δοχείου ενοφθαλμισμού. Μεταφέρετε τον επιθυμητό όγκο ενοφθαλμίσματος στον ασκό με τη χρήση αντλίας ή βαρυτικής ροής. 148 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
149 5 Λειτουργία 5.4 Εκτέλεση καλλιέργειας Παρακολούθηση ανάλυσης Παρακολούθηση ανάλυσης Εισαγωγή Μπορείτε να παρακολουθείτε και να ελέγχετε την ανάλυση που βρίσκεται σε εξέλιξη στη μονάδα System Control. Η τρέχουσα κατάσταση του συστήματος εμφανίζεται στο πλαίσιο System state του παραθύρου Run Data. Για παράδειγμα, μπορεί να εμφανίζεται η ένδειξη Ready, Manual Run ή Method Run. Process picture Το Process Picture εμφανίζει τις παραμέτρους της διαδικασίας σε πραγματικό χρόνο κατά τη διάρκεια μιας ανάλυσης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για έλεγχο της ανάλυσης. Στην παρακάτω εικόνα παρουσιάζεται ένα παράδειγμα του Process Picture. Οι λεπτομέρειες διαφέρουν ανάλογα με τη διαμόρφωση του συστήματος. Τα χρώματα των κουμπιών υποδεικνύουν την τρέχουσα κατάσταση της αντίστοιχης λειτουργίας, όπως φαίνεται στον παρακάτω πίνακα. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 149
150 5 Λειτουργία 5.4 Εκτέλεση καλλιέργειας Παρακολούθηση ανάλυσης Χρώμα Λευκό Γκρι Πράσινο Πορτοκαλί Κόκκινο Ένδειξη Η λειτουργία είναι ανενεργή. Η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη λόγω ελέγχου υψηλότερου επιπέδου Η λειτουργία είναι ενεργή και εκτελείται κανονικά. Η λειτουργία χρειάζεται προσοχή. Κάντε κλικ στο κουμπί για να ανοίξετε τις σχετικές ρυθμίσεις και να δείτε περισσότερες πληροφορίες. Η λειτουργία δεν εκτελείται σωστά. Κάντε κλικ στο κουμπί για να ανοίξετε τις σχετικές ρυθμίσεις και να δείτε μια ερμηνεία του προβλήματος. 150 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
151 5 Λειτουργία 5.4 Εκτέλεση καλλιέργειας Τερματισμός ανάλυσης Τερματισμός ανάλυσης Τερματισμός καλλιέργειας και συλλογή καλλιέργειας Για να τερματίσετε την ανάλυση και να συλλέξετε την καλλιέργεια, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες. Βήμα 1 2 Ενέργεια Προετοιμάστε το δοχείο συλλογής. Κάντε κλικ στο κουμπί διακοπής στη γραμμή εργαλείων του System Control για να διακόψετε τη λειτουργία. Αν ερωτηθείτε αν θέλετε να τερματίσετε την ανάλυση, κάντε κλικ στο OK. Σημείωση: Βάσει προεπιλογής, ο δίσκος θα προετοιμαστεί για κλίση στο τέλος της ανάλυσης. Η ρύθμιση αυτή μπορεί να μεταβληθεί στην περιοχή System Settings:Rocker:Prepare for tilt at END Κρατήστε τον δίσκο από την περιοχή της ανάγλυφης λαβής σε κάθε πλευρά και, με μία κίνηση, τραβήξτε τον δίσκο προς τα πάνω και προς το μέρος σας για να τοποθετήσετε τον δίσκο στη θέση κλίσης. Συνδέστε το σωλήνα από το βιοαντιδραστήρα Cellbag στο δοχείο συλλογής. Αδειάστε το βιοαντιδραστήρα Cellbag χρησιμοποιώντας μια αντλία ή βαρυτική ροή. Αποσυνδέστε τον σωλήνα από τον βιοαντιδραστήρα Cellbag στο δοχείο συλλογής. Διαδικασίες μετά τη συλλογή Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες όταν ολοκληρωθεί και συλλεχθεί η καλλιέργεια. Βήμα 1 Ενέργεια Απασφαλίστε τα φίλτρα εξαερισμού εισαγωγής και εξαγωγής του βιοαντιδραστήρα Cellbag. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 151
152 5 Λειτουργία 5.4 Εκτέλεση καλλιέργειας Τερματισμός ανάλυσης Βήμα Ενέργεια Αποσυνδέστε τον σωλήνα από το φίλτρο εξαερισμού εισαγωγής στον βιοαντιδραστήρα Cellbag. Αποσυνδέστε τους υπόλοιπους σωλήνες και τα καλώδια που είναι ακόμη συνδεδεμένα στο βιοαντιδραστήρα Cellbag. Αποδεσμεύστε και απομακρύνετε τον άδειο βιοαντιδραστήρα Cellbag από το δίσκο πιέζοντας προς τα κάτω το ανοιχτήρι του σφιγκτήρα ασκού. Τηρείτε τους ισχύοντες κρατικούς ή/και τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη του βιοαντιδραστήρα Cellbag. Απενεργοποιήστε όλες τις παροχές αερίου. Τερματίστε τη λειτουργία του συστήματος Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να τερματίσετε τη λειτουργία του συστήματος. Βήμα 1 2 Ενέργεια Αποσυνδέστε το λογισμικό από το σύστημα στο UNICORN. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στον μπροστινό πίνακα της μονάδας παλινδρόμησης. Η λυχνία αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα κατά τον τερματισμό της λειτουργίας. Σημείωση: Εάν δεν τερματίζεται η λειτουργία της μονάδας παλινδρόμησης, κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας για περισσότερα από 4 δευτερόλεπτα για εξαναγκασμένο τερματισμό. 3 Καθαρίστε τις μονάδες του συστήματος βιοαντιδραστήρα. 152 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
153 6 Συντήρηση 6 Συντήρηση Στο παρόν κεφάλαιο Το κεφάλαιο αυτό περιγράφει τις απαιτούμενες διαδικασίες συντήρησης για το ReadyToProcess WAVE 25. Παρουσιάζει επίσης συνοπτικά τις διαδικασίες βαθμονόμησης που απαιτούνται για τη σωστή λειτουργία του συστήματος. Διαχείριση συντήρησης Η διαχείριση συντήρησης στο UNICORN παρακολουθεί τη χρήση διαφορετικών εξαρτημάτων και εμφανίζει ειδοποιήσεις όταν πρέπει να γίνει συντήρηση και σέρβις. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τη διαχείριση συντήρησης, ανατρέξτε στο UNICORN Administration and Technical manual. Ενότητα 6.1 Bαθμονόμηση 6.2 Καθαρισμός Βλ. σελίδα ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 153
154 6 Συντήρηση 6.1 Bαθμονόμηση 6.1 Bαθμονόμηση Χρονοδιάγραμμα βαθμονομήσεων Για να λειτουργεί σωστά το σύστημα, πρέπει να εκτελεστούν αρκετές βαθμονομήσεις. Δείτε τους παρακάτω πίνακες. Πριν από κάθε καλλιέργεια Εκτελείτε τις παρακάτω βαθμονομήσεις και ρυθμίσεις πριν από κάθε καλλιέργεια Bαθμονόμηση Αντλία Αισθητήρας DO Αισθητήρας ph Οδηγίες Καταχωρίστε την εσωτερική διάμετρο του σωλήνα στο παράθυρο διαλόγου Settings:Cellbag pumps. Για καλλιέργεια διάχυσης, ενεργοποιήστε την αυτόματη βαθμονόμηση ή βαθμονομήστε τις αντλίες τροφοδοσίας και συλλογής. Ανατρέξτε στην ενότητα Ενότητα Ρύθμιση παραμέτρων αντλίας, στη σελίδα 140. Ρυθμίστε τη βαθμονόμηση. Ανατρέξτε στην ενότητα Ενότητα Βαθμονόμηση των αισθητήρων, στη σελίδα 144. Ρυθμίστε τη βαθμονόμηση. Ανατρέξτε στην ενότητα Ενότητα Βαθμονόμηση των αισθητήρων, στη σελίδα 144. Επαναλάβετε τη ρύθμιση της βαθμονόμησης κατά τη διάρκεια της καλλιέργειας, εάν απαιτείται. Όταν απαιτείται Εκτελέστε τις παρακάτω βαθμονομήσεις όταν απαιτείται. Το CO 2, το O 2, η ζυγαριά και η θερμοκρασία βαθμονομούνται κατά το στάδιο κατασκευής. Συνιστάται να βαθμονομείτε αυτές τις παραμέτρους τουλάχιστον ετησίως. Η βαθμονόμηση του CO 2 και του O 2 είναι περίπλοκη και πρέπει να εκτελείται με τη βοήθεια του προσωπικού συντήρησης της GE. 154 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
155 6 Συντήρηση 6.1 Bαθμονόμηση Bαθμονόμηση Κλίμακα Οδηγίες Επικοινωνήστε με το προσωπικό συντήρησης της GE για βοήθεια, εάν απαιτείται. Σημείωση: Συνιστάται να εκτελείτε βαθμονόμηση κλίμακας μετά τη μετακίνηση της μονάδας παλινδρόμησης ή, εάν εργάζεστε με φορτίο που διαφέρει σημαντικά από το φορτίο της τελευταίας βαθμονόμησης. Για το Calibrate High point, χρησιμοποιήστε ένα βάρος όσο το δυνατόν πλησιέστερα στο φορτίο που πρέπει να εφαρμοστεί στον δίσκο κατά τη χρήση. Θερμοκρασία Αισθητήρας CO 2 Αισθητήρας O 2 Επικοινωνήστε με το προσωπικό συντήρησης της GE για βοήθεια, εάν απαιτείται. Για τη βαθμονόμηση του CO 2 απαιτείται εξειδίκευση. Εάν η βαθμονόμηση δεν εκτελεστεί σωστά μπορεί να μειωθεί η απόδοση του συστήματος. Επικοινωνήστε με το προσωπικό συντήρησης της GE για βοήθεια. Για τη βαθμονόμηση του O 2 απαιτείται εξειδίκευση. Εάν η βαθμονόμηση δεν εκτελεστεί σωστά μπορεί να μειωθεί η απόδοση του συστήματος. Επικοινωνήστε με το προσωπικό συντήρησης της GE για βοήθεια. Οδηγίες βαθμονόμησης Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για την εκτέλεση της βαθμονόμησης. Το παράδειγμα αφορά μια βαθμονόμηση κλίμακας. Σημείωση: Για τους χρήστες OPC, η πρόσβαση στη βαθμονόμηση είναι δυνατή από το παράθυρο διαλόγου χειροκίνητων εντολών μέσω επιλογής του στοιχείου OPC. ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC 155
156 6 Συντήρηση 6.1 Bαθμονόμηση Βήμα 1 Ενέργεια Επιλέξτε System:Calibrate στο System Control. Αποτέλεσμα: Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Calibration Επιλέξτε την κατάλληλη συσκευή παρακολούθησης στο αναπτυσσόμενο μενού Monitor to calibrate. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο δεξί πεδίο και πληκτρολογήστε τις σωστές τιμές στο πεδίο Calibration procedure και κάντε κλικ στο Calibrate για κάθε τιμή. Κλείστε το παράθυρο διαλόγου Calibration. 156 ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας AC
ReadyToProcess WAVE 25
ReadyToProcess WAVE 25 Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο... 1.2 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη...
Amersham Eraser. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά
Amersham Eraser Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη... 1.2 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς...
WAVE Bioreactor 20/50 και WAVEPOD II
GE Healthcare Life Sciences WAVE Bioreactor 20/50 και WAVEPOD II Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σημαντικές πληροφορίες για τον
Κλασματικός συλλέκτης F9-C και F9-R
Κλασματικός συλλέκτης F9-C και F9-R Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο... 1.2 Σημαντικές πληροφορίες
Ettan Spot Picker Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά
Ettan Spot Picker Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Σκόπιμα κενή σελίδα Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή.... Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη....2 Πληροφορίες σχετικά
ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier
GE Healthcare Life Sciences ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier και ÄKTAmicro Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σημαντικές πληροφορίες για
ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW
ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.
Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά
FLA Image Eraser. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά
FLA Image Eraser Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Σκόπιμα κενή σελίδα Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη... 1.2 Πληροφορίες σχετικά
DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να
Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828
Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ
Κάμερα. Δικτυακή κάμερα cube. Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας-ελληνικά. Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: UD.
Κάμερα Δικτυακή κάμερα cube Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας-ελληνικά Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: UD.6L0201B1273A01EU 1 Κανονιστικές πληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Το προϊόν αυτό
Informer Compact series
Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία
BeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας Περιεχόμενο 1. Ο ψ ύ κ τ η ς κ ρ α σ ι ώ ν σ α ς 3 2. Τ ε
Δικτυακή κρυφή κάμερα Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας-ελληνικά
Δικτυακή κρυφή κάμερα Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας-ελληνικά Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: DS-2CD6412FWD-10, DS-2CD6412FWD-20, DS-2CD6412FWD-30 UD.6L0201B1295A01EU 1 Κανονιστικές πληροφορίες
ÄKTA oligopilot plus. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά
ÄKTA oligopilot plus Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη... 1.2 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς...
ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης
Περιεχόμενα συσκευασίας. Το τηλέφωνο με μια ματιά
Περιεχόμενα συσκευασίας Κινητό τηλέφωνο Φορτιστής Μπαταρία Σετ ακουστικών κεφαλής Καλώδιο USB Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Το τηλέφωνο με μια ματιά Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο προορίζονται μόνο για
Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!
BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,
Εγκατάσταση. Powerline 500. Μοντέλο XAVB5622
Εγκατάσταση Powerline 500 Μοντέλο XAVB5622 Περιεχόμενα συσκευασίας Σε ορισμένες περιοχές, το προϊόν συνοδεύεται από ένα CD πόρων. Σημείωση: Οι προσαρμογείς διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή. Ο προσαρμογέας
ÄKTA pure. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά
ÄKTA pure Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Σκόπιμα κενή σελίδα Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο... 1.2 Σημαντικές πληροφορίες για τον
FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................
FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών
FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί
Dell Latitude E5410/E5510
Dell Latitude E5410/E5510 Πληροφορίες για την εγκατάσταση και τα χαρακτηριστικά Σχετικά με τις προειδοποιήσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ επισημαίνει ενδεχόμενο κίνδυνο για βλάβη στον εξοπλισμό, τραυματισμό
Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz
Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...
Dell Storage Center. Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F
Dell Storage Center Κουτί επέκτασης SC400, SC420, και SC420F Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J, E04J Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001, E04J001 Ενδείξεις σημείωσης,
Κάμερα. Δικτυακή κάμερα θόλου Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας - Ελληνικά
Κάμερα Δικτυακή κάμερα θόλου Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας - Ελληνικά Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)
Δικτυακή κάμερα μίνι θόλου
Κάμερα Δικτυακή κάμερα μίνι θόλου Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας---ελληνικά Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Κανονιστικές πληροφορίες
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2
Xuri Cell Expansion System W5
Xuri Cell Expansion System W5 Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο... 1.2 Σημαντικές πληροφορίες για τον
My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR
Οδηγίες ασφάλειας 3. Θερμοστάτης Χώρου 4. Εικονίδιο οθόνης LCD 5. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6. Ρύθμιση ρολογιού 7
Περιεχόμενα Οδηγίες ασφάλειας 3 Θερμοστάτης Χώρου 4 Εικονίδιο οθόνης LCD 5 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Θερμοστάτη 6 Ρύθμιση ρολογιού 7 Ρύθμιση θερμοκρασίας δωματίου 8 Έλεγχος θερμοκρασίας παροχής 9 Πρόγραμμα
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης
MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A
MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2
Κάμερα. Δικτυακή κάμερα bullet. Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας---ελληνικά. Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: UD.
Κάμερα Δικτυακή κάμερα bullet Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας---ελληνικά Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: UD.6L0201B1272A01EU 1 Κανονιστικές πληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Το προϊόν αυτό
1964-P-2001 1964-P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας
Fraction Collector Frac-920 and Frac-950
Fraction Collector Frac-920 and Frac-950 Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη... 1.2 Πληροφορίες
NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει σχεδιαστεί για χρήση με χημικά που μπορεί
Xuri Cell Expansion System W5
Xuri Cell Expansion System W5 Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο... 1.2 Σημαντικές πληροφορίες για τον
Αντλίες δείγματος S9 και S9H
Αντλίες δείγματος S9 και S9H Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο... 1.2 Σημαντικές πληροφορίες για τον
Ettan Digester. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά
Ettan Digester Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Σκόπιμα κενή σελίδα Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη... 1.2 Πληροφορίες σχετικά
INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA
LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία
Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά
UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες
Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.
1 2 3 Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν ώστε να αποφευχθεί τυχόν ζημιά ή επικίνδυνες καταστάσεις. Κάθε χρήση του προϊόντος εκτός των Panels PM προδιαγραφών
Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt
Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.:010395 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει
Μέγ , ελάχ. 550 ελάχ ελάχ ελάχ ελάχ ελάχ. 560
x2 90 C 540 345 97 20 473 595 Μέγ 89 537 572 5,5 6 4 538 595 ελάχ. 550 ελάχ. 550 ελάχ. 500 600 30 ελάχ. 560 ελάχ. 500 ελάχ. 560 583 + 2 30 5 = = ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια
Εγχειρίδιο Έναρξης. Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352
Εγχειρίδιο Έναρξης Vodafone Mobile Broadband Hotspot Vodafone MiFi 2352 Καλώς ήρθατε στον κόσμο των κινητών επικοινωνιών 1 Καλώς ήρθατε 1 Απαιτήσεις συστήματος 2 Γενική επισκόπηση συσκευής 3 Γρήγορο ξεκίνημα
GE Healthcare Life Sciences. ÄKTA avant. Οδηγός εγκατάστασης. Μετάφραση από τα Αγγλικά
GE Healthcare Life Sciences ÄKTA avant Οδηγός εγκατάστασης Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη... 1.2 Πληροφορίες
/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση
6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών
Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602
Powerline 500 Nano PassThru 2 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB5602 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή
Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης
Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες
SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας
SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης
Biacore 8K. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά
Biacore 8K Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο... 1.2 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη... 1.3 Πληροφορίες
Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602
Οδηγός εγκατάστασης του Powerline 500 Nano PassThru (διπλή συσκευασία) XAVB5602 2012 NETGEAR, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μετεγγραφή, η αποθήκευση
Οδηγίες χρήσης. Μοντέλο: VC1153. Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Οδηγίες χρήσης Μοντέλο: VC1153 Ευχαριστούμε για την αγορά των προϊόντων μας. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Σελ. 1 από 7 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς,
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ
Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός
Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Μοντέλο: VC-1156 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες
ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net Εισαγωγή Η θερμάστρα σας ζεσταίνει μέσω τις ακτινοβολίας (δε χρειάζεστε ενδιάμεσο) οπότε είναι και αποτελεσματική.
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η επωνυµία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες
Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.
Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση
Κάμερα. Δικτυακή κάμερα bullet Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας---ελληνικά. Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: UD.
Κάμερα Δικτυακή κάμερα bullet Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας---ελληνικά Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: UD.6L001B170A01EU 0 Κανονιστικές πληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Το προϊόν αυτό
Δικτυακή κάμερα μίνι θόλου
Κάμερα Δικτυακή κάμερα μίνι θόλου Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας---ελληνικά Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: DS-2CD2512F-(I) (IS) (IW) (IWS), DS-2CD2532F-(I) (IS) (IW) (IWS) UD.6L0201B1230A01EU
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.
Κάμερα. Δικτυακή κάμερα box Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας---ελληνικά
Κάμερα Δικτυακή κάμερα box Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας---ελληνικά Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: DS-2CD4012F-(A)(P)(W)(SDI)(FC), DS-2CD4012FWD-(A)(P)(W)(SDI)(FC), DS-2CD4024F-(A)(P)(W)(SDI)(FC),
ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W
ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM-786 230V 50Hz 2200W Σημάνσεις Ασφαλείας Προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή ζημιάς σε ιδιοκτησία, βασικές οδηγίες ασφαλείας θα πρέπει να τηρούνται
150mA max. 12-14V. 100 μ. 133 x 89 x 19 mm 0... 55 º C. Κατάσταση συστήματος Μήνυμα. Σύστημα Trouble. Ένδειξη. Έ θιμο Πληκτρολόγιο Διχοτόμηση Τίτλος
LCD EKB2 Το EKB2 είναι ένα πληκτρολόγιο LCD που προορίζεται για χρήση με συναγερμό ELDES SM ( Perseas- Thiseas) και τα συστήματα διαχείρισης του. Τα κύρια χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου EKB2 είναι τα
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την
ÄKTA start. Εγχειρίδιο συντήρησης. Μετάφραση από τα Αγγλικά
ÄKTA start Εγχειρίδιο συντήρησης Μετάφραση από τα Αγγλικά Σκόπιμα κενή σελίδα Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο... 1.2 Σημαντικές πληροφορίες για
UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz
Ανεμιστήρας στήλη 40. Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση.
Ανεμιστήρας στήλη 40 Εγχειρίδιο Χρήσης Μοντέλο: MTF-16219 Διαβάστε προσεχτικά το εγχειρίδιο πριν από τη χρήση. Περιεχόμενα Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Περιγραφή μερών Οδηγίες συναρμολόγησης Λειτουργία
Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U
Οδηγός εγκατάστασης Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Rack τοποθέτηση 1U Σημαντικά μηνύματα ασφάλειας Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τον εξοπλισμό πριν επιχειρήσετε να τον
Dell Storage Center. Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Κουτί επέκτασης SCv300 και SCv320
Dell Storage Center Κουτί επέκτασης SCv300 και SCv320 Οδηγός "Τα πρώτα βήματα" Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J/E04J Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E03J001/E04J001 Ενδείξεις σημείωσης, ειδοποίησης
Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών
Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή
Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02
Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι μοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα
Κάμερα. Δικτυακή κάμερα θόλου. Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας-ελληνικά. Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: UD.
Κάμερα Δικτυακή κάμερα θόλου Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας-ελληνικά Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: UD.6L0201B1255A01EU 1 Κανονιστικές πληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Το προϊόν αυτό
Εξωτερικές συσκευές. Οδηγός χρήσης
Εξωτερικές συσκευές Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονοµασία Windows είναι εµπορικό σήµα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες
GE Healthcare Life Sciences. Έναρξη. ÄKTA avant. Μετάφραση από τα Αγγλικά
GE Healthcare Life Sciences Έναρξη ÄKTA avant Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη... 1.2 Πληροφορίες σχετικά με τους
Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας
Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2
ÄKTA pure. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά
ÄKTA pure Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σχετικά με αυτό το εγχειρίδιο... 1.2 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη... 1.3 Πληροφορίες
UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1
Fantec SQ-35U3e. Εγχειρίδιο Χρήστη. Περιλαμβάνει. 4x Σκληροί ίσκοι 3.5" SATA USB3.0 esata
Fantec SQ-35U3e 4x Σκληροί ίσκοι 3.5" SATA USB3.0 esata Εγχειρίδιο Χρήστη Περιλαμβάνει Περιεχόμενα συσκευασίας Σημείωση Σχετικά με τη συσκευή Οδηγός εγκατάστασης υλικού Οδηγός μορφοποίησης Σκληρού ίσκου
Κάμερα. Δικτυακή κάμερα bullet Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας---ελληνικά
Κάμερα Δικτυακή κάμερα bullet Συνοπτικός οδηγός λειτουργίας---ελληνικά Ο παρών συνοπτικός οδηγός αφορά στα εξής μοντέλα: DS-2CD4212F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4212FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4224F-(I)(Z)(H)(S),
Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401)
Οδηγός εγκατάστασης Powerline 500 PassThru Adapter (XAVB5401) Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή των
Ελληνική έκδoση. Περιεχόμενα της συσκευασίας. Κατάλογος ορολογίας. Powerline Adapter
Powerline Adapter Παρακαλούμε σημειώστε! Μην εκθέτετε τον Powerline Adapter σε ακραίες θερμοκρασίες. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε άμεση επαφή με το φως του ηλίου ή σε άμεση εγγύτητα με συσκευές ακτινοβολίας.
Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*
Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL
Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504
Powerline 600 Mbps PassThru 4 θυρών Οδηγός εγκατάστασης XAVB6504 Περιεχόμενα Περιεχόμενα συσκευασίας............................... 3 Λειτουργίες υλικού...................................... 4 Περιγραφή
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:
Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio
Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Folio Folio Visio Min. 15cm min 15cm min. 60cm min. 50cm min 15cm 1 220mm 2 3 4 5 6 342mm :6mm / L:35mm 7 1. Για την ασφάλεια σας Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή,
ÄKTAprime plus. Οδηγίες λειτουργίας. Μετάφραση από τα Αγγλικά
ÄKTAprime plus Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση από τα Αγγλικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Εισαγωγή... 1.1 Σημαντικές πληροφορίες για τον χρήστη... 1.2 Πληροφορίες σχετικά με τους κανονισμούς...
Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης
Βασικές οδηγίες ασύρματης δικτύωσης Το εγχειρίδιο αυτό σας βοηθά να εγκαταστήσετε μια ασύρματη σύνδεση μεταξύ του εκτυπωτή και των υπολογιστών σας. Ανατρέξτε στον "Οδηγό Δικτύωσης" στις ηλεκτρονικές Οδηγίες
Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT
Οδηγός εγκατάστασης της επέκτασης εμβέλειας WiFi WN2000RPT Έναρξη χρήσης Η Επέκταση εμβέλειας WiFi της NETGEAR αυξάνει την απόσταση κάλυψης ενός δικτύου WiFi ενισχύοντας το υπάρχον σήμα WiFi και βελτιώνοντας
BT-M6Z02-RF 230V/24V
BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΤΑΧΤΗΣ DAV-4141 1 220-240V~ 50Hz 1200W, Κλάση II Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι μόνο για στεγνή απορρόφηση Προσοχή: Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση και