NOVEDADES NEWS
|
|
- Ίσις Αναγνώστου
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 NOVEDADES NEWS
2 NUESTRA TECNOLOGÍA OUR TECHNOLOGIE / NOSSA TECNOLOGIA / LA NOSTRA TECNOLOGIA NOTRE TECHNOLOGIE / Η ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΜΑΣ. SCL SC2 SBE SP Sistema Cristal Limpio: sistema que SP Sistema Doble Cámara: sistema que consiste en la entrada de aire del exterior del aparato (secundario) y que es de aire entre la cámara de combustión consiste en la creación de una cámara conducido a la cara interna del cristal, y la superficie exterior de la estufa o mejorando por tanto la combustión e chimenea, consiguiendo reducir la temperatura superficial del aparato, impidiendo que éste se ennegrezca rápidamente, lo que permite una mayor reduciendo posibles choques térmicos contra paredes, así como crear una visión del fuego. convección natural eficiente. SP Sistema Bajas Emisiones: a través de esta nueva tecnología, conseguimos un alto rendimiento de la estufa o chimenea al mismo tiempo que disminuimos las emisiones de contaminantes a la atmosfera, consiguiendo así un producto totalmente ecológico y sostenible. EN Clean Glass System: system based EN Double Chamber System: the double chamber creates an air chamber on the air inlet from outside the equipment (secondary) and which is carried between the combustion chamber and to the inner side of the glass, improving the combustion, preventing it from ce, reducing possible thermal shocks the outer surface of the stove or firepla- quickly blacken and allowing a greater against walls and creating an efficient view of the fire. natural convection. EN Low Emissions System: through this new technology, it is possible to achieve a high output of the stove or fireplace and, at the same time, reduce emissions of pollutants to the atmosphere and get a fully sustainable product. PT PT Sistema Dupla Câmara: sistema Sistema Cristal Limpo: sistema que que consiste na criação de uma câmara consiste na entrada de ar do exterior do de ar entre a câmara de combustão e aparelho (secundário) que é conduzido a superfície exterior do equipamento, pela face interna do vidro, melhorando a combustão e impedindo que este superfície do aparelho, reduzindo pos- levando à redução da temperatura da fique negro rapidamente, permitindo síveis choques térmicos nas paredes, uma melhor visão do fogo. bem como criar uma convecção natural eficiente. PT Sistema Baixas Emissões: através desta nova tecnologia, conseguimos um alto rendimento do equipamento ao mesmo tempo que diminuímos as emissões de contaminantes para a atmosfera, conseguindo assim um produto totalmente ecológico e sustentável. IT IT Sistema di Vetro Pulito: il sistema Sistema Doppia Camera: sistema che prevede la creazione di una camera costituito dalla presa d aria esterna (secondaria) che viene condotta nella fac- d aria tra la camera di combustione e la superficie esterna della stufa, cia interna del vetro. Questo migliora la riducendo la temperatura della superfice combustione, impedendole annerire rapidamente e permettendo una migliore di shock termico contro le pareti e creando dell apparecchio, riducendo la possibilità visione del fuoco. una convezione naturale efficiente. IT Sistema di Basse Emissioni: attraverso questa nuova tecnologia, otteniamo un rendimento elevato della stufa, diminuendo le emissioni di inquinanti nell atmosfera e ottenendo un prodotto totalmente ecologico e sostenibile. FR Système Vitre Propre: il se compose FR Système Double Chambre : implique de l entrée d air de l extérieur (secondaire) qui est dirigé vers la face interne de chambre de combustion et la surface la création d une chambre d air entre la la vitre, ce qui améliore la combustion, extérieure du poêle pour réduire la température superficielle de l appareil, empêche la vitre noircit rapidement et en réduisant ainsi la possibilité de choc permet une vision supérieure du feu. thermique contre les murs et crée une convection naturelle efficace. FR Système Faibles Émissions : grâce à cette nouvelle technologie, nous obtenons un haut rendement du poêle, en réduisant les émissions de polluants dans l atmosphère, ce qui crée un produit totalement écologique et durable. GR Σύστημα καθαρό τζάμι: Σύστημα GR Σύστημα διπλού θαλάμου: Σύστημα που επιτρέπει την είσοδο του αέρα απο που επιτρέπει την δημιουργία ενός το εξωτερικό της συσκευής (δευτερεύον) θαλάμου αέρα μεταξύ του θαλάμου καύσης και οδηγείται στην εσωτερική όψη του και της εξωτερικής επιφάνειας της σόμπας τζαμιού καλυτερεύοντας έτσι την καύση, ή του τζακιού, καταφέρνοντας έτσι να εμποδίζοντας το γρήγορο μαύρισμα και μειώσει την επιφανιακή θερμοκρασία της επιτρέποντας την καλύτερη προβολή της συσκευής και πιθανές θερμικές κρούσεις στους τοίχους δημιουργώντας έτσι μια φωτιάς. αποτελεσματική φυσική μεταγωγή. GR Σύστημα Χαμηλές Συχνότητες: Μέσα απο αυτή τη νέα τεχνολογία, επιτυγχάνουμε μια υψηλή απόδοση της σόμπας ή του τζακιού ενώ μειώνουμε την εκπομπή ρύπων στην ατμόσφαιρα με αποτέλεσμα να έχουμε ένα οικολογικό κσι βιώσιμο προιόν. SISTEMA INDEPENDIENTE DE CANALIZACIÓN (SIC) INDEPENDENT CHANNELING SYSTEM / SISTEMA INDEPENDENTE DE CANALIZAÇÃO SISTEMA INDIPENDENTE DI CANALIZZAZIONE / SYSTÈME INDÉPENDANT DE CANALISATION/ ΑΥΤΟΝΟΜΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΔΙΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΑΕΡΑ ΣΕ ΚΑΝΑΛΙΑ. 9 METROS SIC SP El nuevo Sistema Independiente de Canalización (SIC) desarrollado por Bronpi permite: - Activar / desactivar el sistema de canalización, optimizando el rendimiento de la estufa de forma que solo se ponga en marcha el sistema de canalización cuando sea necesario. - Autoregulación del ventilador auxiliar para la canalización. - Selección de la velocidad del flujo de aire canalizado independientemente del nivel de potencia de la estufa. - Llegar a canalizar aire hasta una distancia máxima de 9 metros desde el lugar donde esté instalada la estufa. EN The new Independent Channeling System developed by Bronpi allows: - Enable/disable the channeling system, optimizing the performance of the stove so that it only works when necessary. - Self-regulation of the auxiliary fan for the channeling. - Selection of the speed of the airflow channeled regardless the power level of the stove. - Getting to channel air to a distance of 9 meters from the place where the stove is installed. PT O novo sistema independente de canalização desenvolvido pela bronpi permite: - Ativar/desativar o sistema de canalização,optimizando o rendimento da salamandra de forma a que só se ponha em funcionamento o sistema de canalização quando for necessário. - Auto-regulação do ventilador auxiliar para a canalização. - Seleção da velocidade do fluxo de ar canalizado independentemente do nível de potencia da salamandra. - Pode canalizar ar a uma distancia máxima de 9 metros desde o local onde esta instalada a salamandra. IT Il nuovo Sistema Indipendente di Canalizzazione sviluppato da BRONPI permette di: - Attivare/disattivare il sistema di canalizzazione, ottimizzando le prestazioni della stufa in modo che il sistema solo funziona quando necessario. - Autoregolazione del ventilatore ausiliario per la canalizzazione. - Selezione della velocità del flusso d aria canalizzato indipendentemente del livello di potenza della stufa. - Canalizzare l aria ad una distanza di 9 metri dal luogo dove la stufa è installata. FR Le nouveau Système Indépendant de Canalisation développé par BRONPI permet: - Activer/désactiver le système de canalisation, avec l optimisation de la performance du poêle afin que le système ne fonctionne que lorsqu il est nécessaire. - Autorégulation du ventilateur auxiliaire pour la canalisation. - Sélection de la vitesse du flux d air canalisé indépendamment du niveau de puissance du poêle. - Canaliser l air à une distance de 9 mètres de l endroit où le poêle est installé. GR Το νέο αυτόνομο σύστημα διοχέτευσης αέρα που σχεδιάστηκε από την BRONPI επιτρέπει: - Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της παροχής αέρα, βελτιστοποιώντας την απόδοσης της εστίας έτσι ώστε να μπορεί να λειτουργεί όταν αυτό είναι απαραίτητο. - Αυτόνομη ρύθμιση του βοηθητικού ανεμιστήρα που προορίζεται για την παροχή μέσω καναλιού αέρα. - Δυνατότητα επιλογής της έντασης παροχής ανεξάρτητα από την ένταση λειτουργίας της εστίας. - Μέγιστη απόσταση αποστολής αέρα, 9 μέτρα από το σημείο εγκατάστασης της εστίας.
3 4 serie aire KIRA-MO Kira Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet / Stufa a pellet / Poêle à granulés / Σομπες SCL SBE SC2 8,1 7,8-4, ,89-1, x230 /h KIT GPRS KIRA-NE KIRA-NA Mando a distancia incluido Remote control included Comando à distância incluído Telecomando incluso Télécommande comprise Περιλαμβάνεται τηλεχειριστήριο KIRA-MO KIRA-VE KIRA-CO KIRA-AM Ø80 Ø40 5
4 6 serie aire Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet / Stufa a pellet / Poêle à granulés / Σομπες ALBA-NA ALBA-VE ALBA-AM 7 Alba ALBA-AM ALBA-NE ALBA-MO ALBA-CO KIT GPRS Mando a distancia incluido Remote control included Comando à distância incluído Telecomando incluso Télécommande comprise Περιλαμβάνεται τηλεχειριστήριο x230 /h ,1 7,8-4,1 0,89-1, Ø80 Ø40 SCL SBE SC2
5 8 serie aire Clara extra Estufa de pellet canalizable/ Ductable pellet stove / Salamandra a pellet para distribuição de ar quente Stufa a pellet canalizzata / Poêle à granulés canalisable / σομπα pellet με καναλια SCL SBE SC2 SIC METROS x 2 SALIDAS x380 /h 2x130 /h KIT GPRS 80Ø (2) 282 Mando a distancia incluido Remote control included Comando à distância incluído Telecomando incluso Télécommande comprise Περιλαμβάνεται τηλεχειριστήριο Opción de canalización lateral Option of side channelling Επιλογή πλευράς διοχέτευσης Opção de canalização lateral Opzione di canalizzazione laterale Option de canalisation latérale CLARA-EX 9
6 10 serie aire OLIVIA-EX-OC Olivia extra Estufa de pellet canalizable/ Ductable pellet stove / Salamandra a pellet para distribuição de ar quente Stufa a pellet canalizzata / Poêle à granulés canalisable / σομπα pellet με καναλια SCL SBE SC2 SIC METROS x 2 SALIDAS x380 /h 2x130 /h KIT GPRS 80Ø (2) 282 Mando a distancia incluido Remote control included Comando à distância incluído Telecomando incluso Télécommande comprise Περιλαμβάνεται τηλεχειριστήριο Opción de canalización lateral Option of side channelling Επιλογή πλευράς διοχέτευσης Opção de canalização lateral Opzione di canalizzazione laterale Option de canalisation latérale Detalle maneta Detail handle Detalhe puxador Dettaglio maniglia Détail poignée Λεπτομέρειες χειριστεί OLIVIA-EX-NE OLIVIA-EX-RO 11
7 12 serie aire CLEO-EX-BL Cleo extra Estufa de pellet canalizable/ Ductable pellet stove / Salamandra a pellet para distribuição de ar quente Stufa a pellet canalizzata / Poêle à granulés canalisable / σομπα pellet με καναλια SCL SBE SC2 SIC METROS x 2 SALIDAS x380 /h 2x130 /h KIT GPRS 80Ø (2) 282 Mando a distancia incluido Remote control included Comando à distância incluído Telecomando incluso Télécommande comprise Περιλαμβάνεται τηλεχειριστήριο Opción de canalización lateral Option of side channelling Επιλογή πλευράς διοχέτευσης Opção de canalização lateral Opzione di canalizzazione laterale Option de canalisation latérale Tapa de carga corredera Sliding cover Tampa de carga movel Carica superiore scorrevole Couvercle de charge coulissant συρόμενο καπάκι για ανατροφοδότηση CLEO-EX-NE 13
8 AGATHA-EX-MA Agatha extra 14 serie aire Estufa de pellet canalizable/ Ductable pellet stove / Salamandra a pellet para distribuição de ar quente Stufa a pellet canalizzata / Poêle à granulés canalisable / σομπα pellet με καναλια SCL SBE SC2 9,3 8,5-3, ,88 1, x265 /h 1x130 /h KIT GPRS 80ø (1) 212 SIC 9 METROS Mando a distancia incluido Remote control included Comando à distância incluído Telecomando incluso Télécommande comprise Περιλαμβάνεται τηλεχειριστήριο Tapa de carga corredera Sliding cover Tampa de carga movel Carica superiore scorrevole Couvercle de charge coulissant συρόμενο καπάκι για ανατροφοδότηση AGATHA-EX-NE 15
9 16 serie aire ALICIA-EX-DO Alicia extra Estufa de pellet canalizable/ Ductable pellet stove / Salamandra a pellet para distribuição de ar quente Stufa a pellet canalizzata / Poêle à granulés canalisable / σομπα pellet με καναλια SCL SBE SC2 SIC 9,3 8,5-3, METROS 0,88 1, x265 /h 1x130 /h KIT GPRS 80ø (1) 212 Visión de nivel de carga Load level window Ndicação do nivel de carga Visione del livello di carica Vision du niveau de charge Οπτικη ενδειξη σταθμης καυσιμου Mando a distancia incluido Remote control included Comando à distância incluído Telecomando incluso Télécommande comprise Περιλαμβάνεται τηλεχειριστήριο ALICIA-EX-NE 17
10 18 serie hydro Alpes hydro Insertable hydro con kit de carga superior/insert hydro with top refill kit/ Inserivel hydro com kit de carregamento superior/inserto hydro con kit di carica superior/ Insert hydro avec kit de chargement supérieur/ Ένθετες εστίες υδρο SCL SBE SC2 16,9 15,5-4,7 Gestión de calefacción y ACS. Management of heating and sanitary hot water. Gestão do Aquecimento Central e das AQS. Gestione di riscaldamento e acqua calda sanitaria. Gestion du chauffage et d eau chaude sanitaire. Διαχείριση νερού θέρμανσης και ζεστού νερού οικιακής χρήσης ALPES HYDRO + BA 19
11 20 serie hydro Clara hydro Caldera de pellet / Pellet boiler / Caldeira a pellet / Caldaia a pellet / Chaudière à pellet / σομπες pellet νερου SCL SBE SC2 18,4 16,9-5,08 2,7-0,3 14,2-4, ,3 1,06-3,7 23,5-6, Gestión de calefacción y ACS. Management of heating and sanitary hot water. Gestão do Aquecimento Central e das AQS. Gestione di riscaldamento e acqua calda sanitaria. Gestion du chauffage et d eau chaude sanitaire. Διαχείριση νερού θέρμανσης και ζεστού νερού οικιακής χρήσης CLARA-H 21
12 SCL SBE SC2 18,4 16,9-5,08 2,7-0,3 14,2-4, ,3 1,06-3,7 23,5-6, Gestión de calefacción y ACS. Management of heating and sanitary hot water. Gestão do Aquecimento Central e das AQS. Gestione di riscaldamento e acqua calda sanitaria. Gestion du chauffage et d eau chaude sanitaire. Διαχείριση νερού θέρμανσης και ζεστού νερού οικιακής χρήσης CLEO-H-NE Tapa de carga corredera Sliding cover Tampa de carga movel Carica superiore scorrevole Couvercle de charge coulissant συρόμενο καπάκι για ανατροφοδότηση Cleo hydro CLEO-H-BL Caldera de pellet / Pellet boiler / Caldeira a pellet / Caldaia a pellet / Chaudière à pellet / σομπες pellet νερου 22 serie hydro 23
13 DEPÓSITO 1000 LITROS TIPOS DE PRODUCTOS TYPES OF PRODUCTS / TIPOS DE PRODUTOS /TIPI DI PRODOTTI / TYPE DE PRODUITS / ΤΎΠΟΙ ΠΡΟΙΌΝΤΩΝ SP 1000 LITRES TANK / DEPÓSITO 1000 LITROS SERBATOIO 1000 LITRI / RÉSERVOIR 1000 LITRES Δεξαμενή 1000 λίτρων Depósito auxiliar de 1000 litros de capacidad para ser conectado a calderas o termo-estufas. Con este depósito se incrementa la autonomía del modelo y el tiempo entre recarga de combustible. - Tolva de 1000 litros + tubo sin fin de 2 metros de longitud - Facilidad de instalación: tubo sin fin orientable 360º - Display LCD retro-iluminado para la programación y gestión del depósito - Alimentación automática a la caldera mediante sensores de nivel o programaciones diarias o semanales - Programación de aviso combustible bajo - Compatible con modelos HYDROPOLAR-21, HYDROARTICA-27, HYDROARTICA-34, KARINA HYDRO y SERIE CARLOTA. EN Auxiliary tank of 1000 litres capacity to be connected to boilers or thermo-stoves. With this tank, the autonomy of the model and the time between refueling increases. - Hopper of 1000 litres + auger pipe of 2 metres long - Easy to install: auger pipe adjustable 360º - Display LCD backlighted for programming and managing the tank - Automatic feeding to the boiler using level sensor or daily or weekly schedule. - Programming warning low fuel - Compatible with models HYDROPOLAR-21, HYDROARTICA-27, HYDROARTICA-34, KARINA HYDRO and CARLOTA. PT Depósito auxiliar de 1000 litros de capacidade para ser conectado a caldeiras ou salamandras a água. Com este depósito aumenta-se a autonomia do modelo e o tempo de recarga do combustível. - Depósito de 1000 litros + tubo sem-fim com 2 metros de comprimento - Instalação fácil: tubo sem-fim orientável a 360º - Display LCD retro-iluminado para programação e gestão do depósito. - Alimentação automática da caldeira a través dos sensores de nível, ou através de programação diária ou semanal - Programação de aviso combustível baixo - Compatível com os modelos HYDROPOLAR-21, HYDROARTICA-27, HYDROARTICA-34, KARINA HYDRO y SERIE CARLOTA. IT Serbatoio ausiliario di 1000 litri di capacità per essere collegato alla caldaia o termo-stufa. Con questo serbatoio l autonomia del modello e il tempo tra ricariche aumenta. - Tramoggia da 1000 litri + tubo senza fine con 2 m di lunghezza - Facile da installare: tubo senza fine regolabile 360º - Display LCD retroilluminato per la programmazione e la gestione del serbatoio - Alimentazione automatica della caldaia con sensore di livello o programmi giornalieri o settimanali - Programmazione di avviso combustibile basso - Compatibile con i modelli HYDROPOLAR-21, HYDROARTICA-27, HYDROARTICA-34, KARINA HYDRO e CARLOTA. FR Réservoir auxiliaire avec une capacité de 1000 litres à être raccordé à chaudières ou thermo-poêles. Avec ce réservoir l autonomie du modèle et le temps entre ravitaillement augmente. - Trémie à 1000 litres + tuyau vis sans fin à 2 mètres de longueur - Facile à installer: tuyau vis sans fin orientable 360º - Display LCD retro-éclairé pour la programmation et le contrôle du réservoir - Alimentation automatique de la chaudière à l aide des senseurs du niveau ou programmations pour chaque jour ou hebdomadaires - Programmation de l avis bas niveau combustible Compatible avec les modèles HYDROPOLAR-21, HYDROARTICA-27, HYDROARTICA-34, KARINA HYDRO et CARLOTA. GR Βοηθητική δεξαμενή χωρητικότητας 1000 λίτρων για σύνδεση σε λέβητα ή σόμπα νερού πέλλετ. Με αυτή τη δεξαμενή αυξάνεται η αυτονομία του μοντέλου και ο χρόνος του ανεφοδιασμού. - Σιλό 1000 λίτρων + σωλήνας μεταφοράς 2 μέτρων - Ευκολία στην εγκατάσταση: ρυθμιζόμενη σωλήνα Φωτιζόμενη LCD οθόνη για προγραμματισμό και διαχείριση της δεξαμενής - Αυτόματη τροφοδότηση του λέβητα με τη χρήση αισθητήρα στάθμης για ημερήσιο ή εβδομαδιαίο προγραμματισμό - Προγραμματισμός ειδοποίησης χαμηλή στάθμη καυσίμου - Συμβατό με τα μοντέλα HYDROPOLAR-21, HYDROARTICA-27, HUDROARTICA-34, KARINA HYDRO και CARLOTA. SP VENTILACIÓN: calefacción por aire forzado de los SP CANALIZACIÓN: posibilidad de calefactar otras SP HYDRO: calefacción a través de suelo radiante o productos que llevan incorporadas turbinas o ventiladores, además de por la propia convección natural. instalado el producto mediante la apertura de las sa- la calefacción por convección en la habitación donde habitaciones contiguas a la habitación donde está radiadores, además de ACS (Agua Caliente Sanitaria) y lidas de canalización de aire forzado que incluye el está instalado el producto producto y el acople de tubos de conducción de aire. EN VENTILATION: heating by forced air of the products EN CANALIZATION: possibility of heating other rooms EN HYDRO: heating through underfloor heating or radiators, besides hot water and convection heating in with turbines or fans, in addition to the natural convection. opening the forced air canalization outlets included in adjacent to the room where the product is installed by the room where the product is installed. the product and attaching the air conduction pipes. PT PT CANALIZAÇÃO: possibilidade de aquecer outras VENTILAÇÃO: aquecimento através de ar forçado PT HYDRO: aquecimento através de chão radiante ou dependências contíguas ao local onde está instalado nos equipamentos que incorporam turbinas ou ventiladores, além da sua própria convecção natural. e aquecimento por convecção na dependência onde o radiadores. Produção de AQS (Agua Quente Sanitária) o equipamento, através das saídas de canalização de ar forçado incluído no equipamento acoplando tubos equipamento está instalado. para a condução do ar. IT IT VENTILAZZIONE: prodotti per il riscaldamento ad CANALIZZAZIONE: la possibilità di riscaldare altre IT aria forzata che incorporano turbine o ventilatori, oltre stanze vicino alla stanza dove viene installato il prodotto aprendo uscite di canalizazione di aria forzata parte di ACS (Aqua Calda Sanitaria) e il propio riscal- HYDRO: riscaldamento a pavimento o radiatori, a per la propia convenzione naturale. che comprende il prodotto e abbini tubi di conduzione damento nella stanza dove è installato il prodotto. d aria. FR VENTILATION: chauffage par d air forcé des produits FR CANALISATION: possibilité de chauffer d autres FR HYDRO: chauffage par plancher chauffant ou radiateurs, en plus d ECS (Eau Chaude Sanitaire) et qui incorporent des turbines ou des ventilateurs, en pièces adjacentes à la chambre où le produit est installé par l ouverture des sorties de canalisation de l air chauffage par convection dans la chambre où le pro- plus de la convection naturelle. forcé du produit et tuyaux de conduction de l air. duit est installé. GR ΕΞΑΕΡΙΣΜΟΣ: θέρμανση με τον αέρα που GR ΔΙΟΧΕΤΕΥΣΗ: Δυνατότητα να θερμάνει τα δημιουργείται απο τα προιόντα που έχουν διπλανά δωμάτια απο το δωμάτιο στο οποίο είναι GR HYDRO: Θέρμανση μέσω ενδοδαπέδιας στρόβιλο ή ανεμιστήρες και με μεταγωγή φυσική. εγκατεστημένο το προιόν, μέσω του ανοίγματος σωλήνωσης ή καλοριφέρ και μέσω ACS και των αεραγωγών που περιλαμβάνει το προιόν και θέρμανση μέσω μεταγωγής στο δωμάτιο στο την εγκατάσταση των σωλήνων αέρα. οποίο είναι εγκατεστημένο το προιόν. SP La tolva hermética consigue que el pellet almacenado en el depósito se conserve en mejores condiciones, haciendo que el equipo sea mucho más seguro, limpio y eficiente. EN The pellets storage tank ensures that moisture levels are kept low and keeps the fuel safely stored. PT O depósito de pellete é hermético que permite armazenar e conservar o pellet nas melhores condições, permitindo que o equipamento seja muito mais seguro, limpo e eficiente. IT la tramoggia ermetica permette al pellet in deposito di conservarsi nelle migliori condizioni ne consegue che il prodotto sarà molto piu efficiente pulito e sicuro FR La trémie étanche permet que les pellets stockés dans le réservoir sont conservés dans des meilleures conditions, ce qui rend le pêule beaucoup plus sauf, propre et efficace. GR Το καπάκι κλείνει ερμητικά επιτρέποντας την καλύτερη δυνατή διατήρηση του pellet ώστε να διασφαλίζεται η ασφάλεια και η καθαρότερη και αποδοτικότερη λειτουργία για την συσκευή. Το καπάκι κλείνει ερμητικά επιτρέποντας την καλύτερη δυνατή διατήρηση του pellet ώστε να διασφαλίζεται η ασφάλεια και η καθαρότερη και αποδοτικότερη λειτουργία για την συσκευή
14 26 SIMBOLOGÍA SYMBOLOGY / SIMBOLOGIA / SIMBOLOGIA / SYMBOLIQUE/ ΕΠΕΞΗΓΉΣΕΙΣ ΣΥΜΒΌΛΩΝ SP Potencia (kw) EN PT IT Power (kw) Potência (kw) Potenza (kw) FR Puissance (kw) GR Ισχύς (kw) Potencia cedida al aire (kw) max-min Power transfrre to the air (kw) max-min Potência ce da ao ar (kw) máx-mín Potenza ceduta all'aria (Kw) max-min Puissance cédée à l'air (kw) max-min Ισχύς αποδιδόμενη στον αέρα (kw) max-min Potencia cedida al agua (kw) Power transferred to the water (kw) Potência cedida á água (kw) Potenza trasferita ad acqua (kw) Puissance cédée à l eau (kw) Ισχύς αποδιδόμενη στο νερό (kw) Potencia eléctrica (W) Rendimiento (%) Consumo (kg/h) Electric power (W) Potência Eléctrica (W) Potenza elettrica (W) Puissance électrique (W) Efficiency (%) Rendimento (%) Rendimento (%) Rendement (%) Consumption (kg/h) Consumo (kg/h) Consumo (kg/h) Consommation (kg/h) Autonomía (h) (mínmáx) Autonomous (h) (min-max) Autonomía (h) (mín-máx) Autonomia (h) (min-max) Autonomie (h) (min-max) Ηλεκτρική ισχύς (W) Απόδοση (%) Κατανάλωση (kg/h) Αυτονομία (ώρες) (min-max) * * Volumen calefactable (m3) Heating capacity (m3) Volume de aquecimento (m3) Volume riscaldabile (m3) Volume chauffé (m3) Θερμαντική ικανότητα (m3) SP EN PT IT FR GR Interior metálico Metalic inside Interior metálico Interno metallico Intérieur métallique Ατσάλινη επένδυση Canalizable (diámetro y número de salidas) Air channelling (diameter and outlet number) Tubos (diametro e número de saídas Canalizzabile (diametro e numero di uscite) Canalisable (diamètre et nombre de sorties) Κανάλια αέρα (διάμετρος και αριθμός εξαγωγών) Nº de elementos radiador Nº radiator elements Nº de elementos de radiador Numero di elementi radiatore Nombre d éléments radiateur Αριθμός σωμάτων καλοριφέρ Suelo radiante (m 2 ) Underfloor heating (m 2 ) Piso radiante (m 2 ) Riscaldamento a pavimento (m 2 ) Plancher chauffant (m 2 ) Ενδοδαπέδια θέρμανση (m 2 ) Mando a distancia o centralita Remote control or switchboard Comando à distância ou centralina Telecomando o centralina Télécommande ou standard Τηλεχειριστήριο ή πίνακας ελέγχου Ventilación forzada ( /h) Forced ventilation ( /h) Ventilação forçada ( /h) Ventilazione forzata ( /h) Ventilation forcée ( /h) Βεβιασμένη κυκλοφορία αέρα Presión máxima de trabajo (bar) Working maximum pressure (bar) Pressão máxima em funcionamento (bar) Pressione massima di lavoro (bar) Pression maxime du travail (bar) Μέγιστη πίεση λειτουργίας (bar) Presión de trabajo (bar) Working pressure (bar) Pressão em funcionamento (bar) Pressione di lavoro (bar) Pression de travail (bar) Πίαση λειτουργίας (bar) SP EN PT IT FR Vaso de expansión cerrado (l) Closed expansion vessel (l) Vaso de expansão fechado (l) Vaso di espansione chiuso (l) Vase d expansion fermé (I) GR Κλειστό δοχείο διαστολής (lt) Temperatura máxima de servicio ( C) Maximum service temperature ( C) Temperatura máxima de serviço ( C) Temperatura massima di esercizio ( C) Temperatura massima di esercizio ( C) Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας ( C) Válvula de vaciado Bomba circuladora Valve for drinning water Water pump Válvula de descarga Bomba circuladora Valvola di scarico Pompa di circolazione Vanne de vidange Pompe circulatoire Peso (Kg) Weight (kg) Peso (Kg) Peso (Kg) Poids (kg) Βαλβίδα αποστράγγισης νερού Κυκλοφορητής Βάρος (kg) Salida superior o trasera Top or back outlet Saída superior ou traseira Uscita superiore o trasversa Sortie supérieure ou derrière Επάνω και πίσω εξαγωγή καπνού (εναλλακτικά) Salida de humos superior, trasera o lateral Smoke outlet at the top, back or side Saida de fumos superior, traseira ou lateral Uscita di fumi superiore, posteriore o laterale Sortie de fumées supérieure, postérieure ou latérale Έξοδος καυσαερίων από επάνω ή πίσω πλευρά SP Capacidad del depósito (Kg) Tolva hermética Encendido automático Diámetro de salida de humos (cm) Diámetro de aspiración de aire (cm) Programador semanal EN Hopper capacity (Kg) Hermetic tank Automatic ignition Fume outlet diameter (cm) Air inlet diameter (cm) Weekly programmer PT Capacidade do depósito (Kg) Depósito hermético Acendimento automático IT Capacità di deposito (Kg) Tramoggia ermetica Accendino automatico FR Capacité du réservoir (Kg) Trémie étanche Allumage automatique GR Χωρητικότα αποθήκης (Kg Diametro saida de fumos (cm) Diametro di uscita di fumi (cm) Diamètre sortie de fumée (cm) καπάκι κλείνει ερμητικά Αυτόματη εκκίνηση Διάμετρος καπνοδόχου (cm) Diametro entrada de ar (cm) Diametro di aspirazione di aria (cm) Diamètre d'aspiration de l'air (cm) Διάμετρος εισαγωγής αέρα (cm) Programador semanal Programmatore settimananle Programmateur hebdomadaire Εβδομαδιαίος προγραμματισμός Accesorios compatibles no incluidos Compatible accesories not included Acessórios compativeis não incluidos Accesori compatibili non inclusi Accesoires compatibles non inclus Δεν περιλαμβάνονται τα συμβατά αξεσουάρ SP Sistemas de seguridad: -Termostato seguridad pellet -Depresímetro Sistemas de seguridad: -Termostato seguridad pellet -Termostato seguridad agua -Depresímetro -Válvula seguridad 3 bar- Transductor de presión EN PT IT Security systems: -Safety thermostat pellet -Air flow switch Sistemas de segurança: -Termóstato segurança pellet - Depresimetro Sistema di sicurezza: -Termostato di sicurezza del pellet - Depressometro Security systems: -Safety thermostat pellet -Safety thermostat water -Air flow switch -Safety valve 3 bar- Pressure setting valve Sistemas de Segurança: -Termostáto segurança pellet -Termostáto segurança água -Depresimetro -Valvula de segurança 3 bar -Transductor de pressão Sistema di sicurezza: -Termostato di sicurezza del pellet -Termostato di sicurezza sull'acqua -Depressometro -Valvola di sicurezza a 3 bar -Trasduttore di pressione FR Systèmes de sécurité: -Thermostat de sécurité du pellets - Vacuomètre Systèmes de sécurité: -Thermostat de sécurité du pellets -Thermostat de sécurité de l'eau - Vacuomètre ou -Valve de sécurite 3 bar GR Συστήματα ασφαλείας: -Θερμοστάτης ασφαλείας pellet - Διακόπτης ροής αέρα Συστήματα ασφαλείας: -Θερμοστάτης ασφαλείας pellet - Θερμοστάτης ασφαλείας νερού -Διακόπτης ροής αέρα -Βαλβίδα ασφαλείας 3 bar-ηλεκτρονικός αισθητήρας πίεσης * El cálculo de radiadores y suelo se ha determinado, según unas condiciones normales de aislamiento de la vivienda y ubicada en zona templada. Se ha considerado elementos de radiador de aluminio de 60 cm de altura con un salto térmico de 50º, 120 kcal/elemento. Consultar características (potencia) del radiador a utilizar. * The calculation of radiators and underfl oor heating has been determined according to normal conditions of a house insulation, located in a temperate zone. Aluminium radiator elements have been considered with a height of 60cm and a temperature difference of 50º, 120 kcal/element. Check characteristics (power) of the radiator. * O cálculo dos radiadores e do chão radiante foi determinado, tendo por base um isolamento normal da habitação e localizada em zona temperada. Foi usado no cálculo, radiadores de alumínio de 60cm de altura e salto térmico de 50ºC 120 kcal/elemento. Consultar características técnicas do radiador a utilizar. * Il calcolo dei radiatori e il pavimento è stato determinato utilizzando un isolamento di casa normale e situata in una zona temperata. Elementi di radiatori di alluminio sono stati considerati con un altezza di 60 cm e una differenza di temperatura di 50, 120 kcal/elemento. Controllare caratteristiche (potenza) del radiatore. * Le calcul des radiateurs et du plancher a été déterminée en utilisant une isolation du logement normal et situé dans une zone tempérée. Il a été considéré une installation avec éléments de radiateur en aluminium de 60 cm de hauteur avec une différence de température de 50, 120 kcal/élément. Consulter caractéristiques (puissance) du radiateur à utiliser. * Ο υπολογισμός των σωμάτων καλοριφέρ καθώς και της ενδοδαπέδιας θέρμανσης έχει καθοριστεί σύμφωνα με τις συνήθεις συνθήκες μόνωσης μιας κατοικίας που βρίσκεται σε μια εύκρατη ζώνη. Τα σώματα καλοριφέρ αλουμίνιου υπολογίστηκαν με ύψος 60 εκατοστά και με μια διαφορά θερμοκρασίας 50 ºC, με 120 kcal / στοιχείο. Παρακαλούμε ελέγξτε τα χαρακτηριστικά (ισχύ) των σωμάτων καλοριφέρ. PÁG. REFERENCIA DESCRIPCIÓN P.V.P. (IVA NO INCLUIDO) KIRA-NE ESTUFA DE PELLET 8 KW COLOR NEGRO 998,00 KIRA-MO ESTUFA DE PELLET 8 KW COLOR MOKA 998, KIRA-CO ESTUFA DE PELLET 8 KW COLOR COPPER 998,00 KIRA-NA ESTUFA DE PELLET 8 KW COLOR NARANJA 998,00 KIRA-VE ESTUFA DE PELLET 8 KW COLOR VERDE 998,00 KIRA-AM ESTUFA DE PELLET 8 KW COLOR AGUA MARINA 998,00 ALBA-NE ESTUFA DE PELLET 8 KW COLOR NEGRO 1.084,00 ALBA-MO ESTUFA DE PELLET 8 KW COLOR MOKA 1.084, ALBA-CO ESTUFA DE PELLET 8 KW COLOR COPPER 1.084,00 ALBA-NA ESTUFA DE PELLET 8 KW COLOR NARANJA 1.084,00 ALBA-VE ESTUFA DE PELLET 8 KW COLOR VERDE 1.084,00 ALBA-AM ESTUFA DE PELLET 8 KW COLOR AGUA MARINA 1.084, CLARA-EX ESTUFA DE PELLET 12 KW CANALIZABLE PASILLO COLOR BLANCO/NEGRO 2.185,00 OLIVIA-EX-OC ESTUFA DE PELLET 12 KW CANALIZBABLE PASILLO CRISTAL OCRE 2.250, OLIVIA-EX-RO ESTUFA DE PELLET 12 KW CANALIZABLE PASILLO CRISTAL ROJO 2.250,00 OLIVIA-EX-NE ESTUFA DE PELLET 12 KW CANALIZABLE PASILLO CRISTAL NEGRO 2.250, CLEO-EX-BL ESTUFA DE PELLET 12 KW CANALIZABLE PASILLO CRISTAL BLANCO 2.500,00 CLEO-EX-NE ESTUFA DE PELLET 12 KW CANALIZABLE PASILLO CRISTAL NEGRO 2.500, AGATHA-EX-MA ESTUFA DE PELLET 8 KW CANALIZABLE PASILLO COLOR MARRÓN Y BLANCO 1.960,00 AGATHA-EX-NE ESTUFA DE PELLET 8 KW CANALIZABLE PASILLO COLOR NEGRO Y BLANCO 1.960, ALICIA-EX-DO ESTUFA DE PELLET 8 KW CANALIZABLE PASILLO COLOR DORADO 1.775,00 ALICIA-EX-NE ESTUFA DE PELLET 8 KW CANALIZABLE PASILLO COLOR NEGRO 1.775, ALPES-H INSERTABLE DE PELLET HYDRO 15 kw CON CARGA SUPERIOR 2.500,00 BA BASE PARA MODELO ALPES HYDRO 160, CLARA-H ESTUFA DE PELLET 17 KW HYDRO PASILLO COLOR BLANCO/NEGRO 2.850, CLEO-H-BL ESTUFA DE PELLET 17 KW HYDRO PASILLO CRISTAL BLANCO 3.100,00 CLEO-H-NE ESTUFA DE PELLET 17 KW HYDRO PASILLO CRISTAL NEGRO 3.100,00 24 DEP-1000 DEPÓSITO 1000 LITROS + TUBO SIN FIN 2 METROS 969,00
15 BRONPI CALEFACCIÓN, S.L. Ctra. Córdoba-Málaga km. 70 Teléfono: Fax: Apdo. de Correos 255 Lucena (Córdoba) Spain bronpi@bronpi.com facebook.com/bronpicalefaccion
AVANCE TEMPORADA 2014-2015 SEASON PREVIEW 2014-2015
AVANCE TEMPORADA 214-215 SEASON PREVIEW 214-215 8,1 7,8-4,1 92-95 4 19-1 15-11,89-1,7 271 9 2 97 1x2 m /h 5 52 m 195 K GPRS KIRA-NE KIRA-MO KIRA-NA KIRA-VE 46 42 299 1 82 885 89 KIRA-CO KIRA-MO K ira 2
Διαβάστε περισσότερα6 serie aire. CARLA-DO Carla. Estufa de pellet / Pellet stove / Salamandra a pellet Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες. m 3
6-4 -81 150-300 1-1,55 13,2-8,5 150 1x230 /h 96 13,2 CARLA-DO Carla 6 serie aire Stufe a pellet / Poêle à pellet / Σομπες CARLA-PL CARLA-NE 7 6-4 -81 150-300 1-1,55 13,2-8,5 150 1x230 /h 95 13,2 Nueva
Διαβάστε περισσότεραNOVEDADES 2014-2015 NEWS 2014-2015
NOVEDADES 2014-2015 NEWS 2014-2015 NUESTRA TECNOLOGÍA OUR TECHNOLOGIE / NOSSA TECNOLOGIA / LA NOSTRA TECNOLOGIA NOTRE TECHNOLOGIE / Η ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΜΑΣ. SISTEMA INDEPDITE DE CANALIZACIÓN (SIC) INDEPDT CHANNELING
Διαβάστε περισσότεραLeticia hydro. 54 serie hydro LETICIA-H-BE
336 135 145 11 3262155 609 586 530 349 1113 356 53 3 LETICIA-H-BU Leticia hydro 54 serie hydro Caldera de pellet / Pellet boiler / Caldeira a pellet / Caldaia a pellet Chaudière à pellet / σομπες pellet
Διαβάστε περισσότεραLa TECNOLOGÍA OASYS es un novedoso y exclusivo sistema desarrollado por el departamento de I+D+i
EN The OASYS TECHNOLOGY () is an innovative and exclusive system introduced by the Bronpi Calefacción Research, Development & Innovation Department. This modern technology controls and analyzes the main
Διαβάστε περισσότεραCENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS. GPC, GMC and GSC Series. Series GPC, GMC y GSC
CENTRIFUGAL AIR COOLED CONDENSERS GPC, GMC and GSC Series CONDENSADORES DE AIRE CENTRÍFUGOS Series GPC, GMC y GSC Key Example / Ejemplo de nomenclatura de modelos GP Direct Drive 900/100 rpm / Transmisión
Διαβάστε περισσότεραa legna e a pellet. Contrassegnato francese che garantisce la qualità, efficienza e un alta prestazione dei prodotti di riscaldamento
1 NUESTRA TECNOLOGÍA OUR TECHNOLOGIE / NOSSA TECNOLOGIA /LA NOSTRA TECNOLOGIA NOTRE TECHNOLOGIE / Η ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΜΑΣ. SCL SP Sistema Cristal Limpio: sistema que consiste en la entrada de aire del exterior
Διαβάστε περισσότεραTECNOLOGÍA OASYS OPTIMUM AIR SYSTEM. 2 serie aire 3
2012 / 2013 EN The OASYS TECHNOLOGY () is an innovative and exclusive system introduced by the Bronpi Calefacción Research, Development & Innovation Department. This modern technology controls and analyzes
Διαβάστε περισσότεραΣυστήματα Θέρμανσης Thermal Systems. Ενεργειακά Τζάκια
Συστήματα Θέρμανσης Thermal Systems Ενεργειακά Τζάκια Eco Fireplaces Multiflex / Αερόθερμο - Eco Fireplaces air Compact Jolly Multiflex Διαστάσεις 70 / Dimensions 70 952x484x1555 Διαστάσεις 70 / Dimensions
Διαβάστε περισσότεραPredisposizione. Solare. Low NOx. Funzione CALDO SUBITO. Pompa MODULANTE 100%
Predisposizione Solare Low NOx Funzione CALDO SUBITO Pompa MODULANTE 100% άνεση και οικονομία μειωμένη κατανάλωση ΝΕΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ Smile Solar Balturella 1986 Genio C 1996 Smile Sola r 2012 Εξοικονόμηση
Διαβάστε περισσότεραESTUFAS CALDERAS CHIMENEAS SALAMANDRAS_CALDEIRAS_RECUPERADORES ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVES_BOILERS_FIREPLACES
ESTUFAS CALDERAS CHIMENEAS SALAMANDRAS_CALDEIRAS_RECUPERADORES ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVES_BOILERS_FIREPLACES 2019 CANALIZABLE_CANALIZÁVEL ΠΑΡΟΧΗ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ_DUCTABLE 70 KIT AIR DIFFUSER Tally 8, Tally
Διαβάστε περισσότεραMARKET INTRODUCTION System integration
MARKET INTRODUCTION System integration Air to Water Split System Inverter Driven Nomιnal Capacities : 5-6,5-9 - 11,5 kwth Max LWT= 60 C & Min OAT = -15 C COP>= 4.1 Air to Water Monoblock Inverter Driven
Διαβάστε περισσότεραVentiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice de aluminio.
HCH HCT HCH HCT Ventiladores helicoidales murales o tubulares, de gran robustez Ventiladores helicoidales murales o tubulares, versión PL equipados con hélice de plástico y versión AL equipados con hélice
Διαβάστε περισσότεραHYDROBRONPI BOILERS CALDEIRAS HYDROBRONPI CALDAIE HYDROBRONPI CHAUDIÈRES HYDROBRONPI ΕΣΤΙΕΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΖΕΣΤΟΥ ΝΕΡΟΥ HYDROBRONPI KIT-1 KIT-2 KIT-2-B
22 17 76 6,5 1,5 45 1053 957 363 1/2 138 1/2 1 1 514 502 400 536x274x390 54 106 F-503; KIT-1, KIT-2, KIT 2-B 722 502 722 24 19 76 7,1 1,5 70 1157 539 1 1085 585 1/2 414 1/2 142 1 1 64 436 636x314x459 152
Διαβάστε περισσότεραl energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée
l energie la plus intelligente Réservoir vertical sur sol de stockage d eau sanitaire à circulation forcée www.thermicsol.com 15 Réservoirs vertical sur sol d eau chaude sanitaire avec un seul serpentin
Διαβάστε περισσότεραESTUFAS CALDERAS CHIMENEAS SALAMANDRAS_CALDEIRAS_RECUPERADORES ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVES_BOILERS_FIREPLACES
STUS LS HIMNS SLMNS_LIS_UPOS ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVS_OILS_IPLS 2019 Pellkamin 8 Pellkamin 10 INSTLS PLLT INSIVIS PLLTS ÊÁÓÅÔÅÓ PLLT PLLT INSTS INSTLS PLLT INSIVIS PLLTS ÊÁÓÅÔÅÓ PLLT PLLT INSTS ++ 8,1
Διαβάστε περισσότεραmantinia AS-SY-02A 2014 αερόθερµη with fan σόµπα ξύλου από χάλυβα µε φούρνο steel wood-burning stove with oven
mantinia AS-SY-02A 2014 σόµπα ξύλου από χάλυβα µε φούρνο steel wood-burning stove with oven 560/575/995 mm 134 kg 15 kw ΘΕΡΜΙΚΗ ΑΠΟ ΟΣΗ 73,8 % ΩΡΙΑΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΚΑΥΣΙΜΗΣ ΥΛΗΣ 4.2-4.5 kg/h ΕΚΠΟΜΠΕΣ CO (13%
Διαβάστε περισσότεραUDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:
UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,
Διαβάστε περισσότεραTECNOLOGÍA OASYS. OASYS TECHNOLOGY / TECNOLOGIA OASYS /TECNOLOGIA OASYS OASYS TECHNOLOGIE / τεχνολογία OASYS
67 OASYS TECHNOLOGY / TECNOLOGIA OASYS /TECNOLOGIA OASYS OASYS TECHNOLOGIE / τεχνολογία OASYS TECNOLOGÍA OASYS The OASYS TECHNOLOGY () is an innovative and exclusive system introduced by the Bronpi Calefacción
Διαβάστε περισσότεραΛέβητες pellet. Ninfa. Χαμηλότερα λειτουργικά έξοδα ακόμα και σε υπάρχοντα συστήματα! Pellet boilers Ninfa_Visual_1.1
Λέβητες pellet Ninfa Χαμηλότερα λειτουργικά έξοδα ακόμα και σε υπάρχοντα συστήματα! Pellet boilers Ninfa_Visual_1.1 Λέβητας pellet Ninfa Πεδία εφαρμογής: Ζεστό Νερό Χρήσης Θέρμανση Χρήσεις: Μοντέλα με
Διαβάστε περισσότεραΔοχεία Αδρανείας, Μπόιλερ Λεβητοστασίου & Ηλιακοί Θερμοσίφωνες μια για πάντα
Δοχεία Αδρανείας, Μπόιλερ Λεβητοστασίου & Ηλιακοί Θερμοσίφωνες μια για πάντα 2012 ΔΟΧΕΙΑ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ Buffer-0 Buffer-1 Buffer-1 ΙΝΟΧ TIT 1. Θέση Εξαεριστικού 2. Θέση Αισθητηρίου 3. Άνω
Διαβάστε περισσότεραLVS4334XIN. Πλυντήριο πιάτων 60 εκ., ελεύθερο, εμφανή χειριστήρια, inox/γκρι μεταλλικό Κλάση Α+++A Περισσότερες πληροφορίες στο
Πλυντήριο πιάτων 60 εκ., ελεύθερο, εμφανή χειριστήρια, inox/γκρι μεταλλικό Κλάση Α+++A Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr EAN13: 8017709244224 4ετής εγγύηση μόνο από το επίσημο δίκτυο της PETCO
Διαβάστε περισσότεραthe smartest energy Floor standing DHW (Domestic Hot Water) storage tanks for Forced Circulation Solar systems
the smartest energy Floor standing DHW (Domestic Hot Water) storage tanks for Forced Circulation olar systems www.thermicsol.com 15 Floor standing single coil DHW storage tanks Material: teel sheet EN-10130
Διαβάστε περισσότεραNOVEDADES NOVIDADES ΝΕΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
NOVEDADES NOVIDADES ΝΕΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ Termoestufas Salamandras Água Σόμπες καλοριφέρ Calderas Caldeiras Λέβητες Termochimeneas Recuperadores de Calor Água Τζάκια καλοριφέρ Agua caliente para calentar toda la
Διαβάστε περισσότεραVisio ΣΟΜΠΑ PELLET. NEΑ Σόµπα Pellet για σύνδεση στο κεντρικό σύστηµα θέρµανσης.
Visio ΣΟΜΠΑ PELLET NEΑ Σόµπα Pellet για σύνδεση στο κεντρικό σύστηµα θέρµανσης www.caminodesign.gr Visio ΣΟΜΠΑ PELLET 24 kw ΣΟΜΠΑ - ΛΕΒΗΤΑΣ PELLETS ΓΙΑ ΣΥΝ ΕΣΗ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ Σόµπα εσωτερικού
Διαβάστε περισσότεραLAVAKAMIN PREMIUM HEATING
LAVAKAMIN PREMIUM HEATING Petros Rouzios joined the business sector in 1987. After 20 years of experience in private companies of casting and processing of cast iron parts, he founded LAVAKAMIN in 1994,
Διαβάστε περισσότεραΔεν σας μιλάμε για ακόμα μία σόμπα pellet. Σας μιλάμε για την Calux. 100% Designed 100% Produced in Italy ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ
Σας μιλάμε για την Calux Δεν σας μιλάμε για ακόμα μία σόμπα pellet 100% Designed 100% Produced in Italy ΑΠΕΡΙΟΡΙΣΤΗ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ Το pellet παράγεται από βιομάζα, η οποία υπάρχει σε αφθονία στη φύση! Η συμπίεση
Διαβάστε περισσότεραMontage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box
Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX 3 Fiche technique EURO-RELAIS MINI & BOX DESCRIPTIF La borne Euro-Relais MINI est en polyester armé haute résistance totalement neutre à la corrosion
Διαβάστε περισσότεραPRODUCT FICHE. A Supplier name Morris MKV 64325
PRODUCT FICHE The information in the product data sheet is given in accordance with the Commission delegated Regulation (EU) No 65/2014 supplementing Directive of the European Parliament and of the Council
Διαβάστε περισσότεραHeat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en
X X testregistrierung Heat exchanger Type For the reheating of airflows in rectangular ducting Rectangular hot water heat exchanger for the reheating of airflows, suitable for VAV terminal units Type TVR,
Διαβάστε περισσότεραESTUFAS CALDERAS CHIMENEAS SALAMANDRAS_CALDEIRAS_RECUPERADORES ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVES_BOILERS_FIREPLACES
ESTUFS CLDERS CHIMENES SLMNDRS_CLDEIRS_RECUPERDORES ÓÏÌÐÅÓ_ËÅÂÇÔÅÓ_ΤΖΆΚΙΑ STOVES_OILERS_FIREPLCES 2019 Jane * 4,9 kw_130 m 3 _46x49xh92 cm 8Ø ESTUFS DE PELLET SLMNDRS PELLETS ÓÏÌÐÅÓ PELLET PELLET STOVES
Διαβάστε περισσότεραPelletech 15/25/35/50 ΛΕΒΗΤΕΣ PELLET
Pelletech 5/25/5/50 ΛΕΒΗΤΕΣ PELLET Λέβητες Pellet µε ενσωµατωµένο καυστήρα και δοχείο καυσίµου www.caminodesign.gr 5/25/5/50 ΛΕΒΗΤΕΣ PELLET 50 kw 5 kw 25 kw 5 kw ΛΕΒΗΤΑΣ PELLET ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΟ ΚΑΥΣΤΗΡΑ
Διαβάστε περισσότεραΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ & ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ & ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ ΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΥΔΡΑΥΛΙΚΩΝ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ BL1 150 ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ BL1 200 ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ BL1 300 ή BL1 200 ME ΠΛΕΥΡΙΚΗ ΦΛΑΝΤΖΑ ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΗ ΣΥΝΔΕΣΗ BL1
Διαβάστε περισσότεραΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP
Η ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ERP 2 1 ΠΛΑΙΣΙΟ ΓΙΑΤΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΚΑΙ ErP? Αντιμετωπίζοντας την κλιματική αλλαγή, διασφαλίζοντας την ασφάλεια της παροχής ενέργειας2 και την αύξηση της ανταγωνιστικότητα
Διαβάστε περισσότεραST2FABBL νέο. Λειτουργίες. Εκδόσεις. 50's style retro
ST2FABBL νέο Εντοιχιζόμενο Πλυντήριο Πιάτων 60 εκ, 50's, Μαύρο Ενεργειακή κλάση A+++ Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr EAN13: 8017709232382 4ετής εγγύηση μόνο από το επίσημο δίκτυο της PETCO AE
Διαβάστε περισσότεραMOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS
MOTORI PER VENTILATORI MOTORS FOR BLOWERS LR 91167 FLANGIA TIPO A FLANGE TYPE A TIPO / TYPE A B C D E F G H I* L M N O P Q BM.80.A2.1000 315 250 290 20 225 φ 7 155 33 19 h7 114 84 6 21.5 M 8 3/8 BM.80.A2.1001
Διαβάστε περισσότεραΛ Ε Β Η Τ Ε Σ Μ Ε Ι Κ Τ Η Σ Κ Α Υ Σ Η Σ
Λ Ε Β Η Τ Ε Σ Μ Ε Ι Κ Τ Η Σ Κ Α Υ Σ Η Σ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΥΨΗΛΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ Λέβητες Atmos D 15 P, D 20 P, D 30 P και D 45 P είναι σχεδιασμένοι για τη θέρμανση σπιτιών με Pellets και με ξύλο ως εναλλακτικό καύσιμο.
Διαβάστε περισσότεραBoilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας
Price List / Τιμοκατάλογος 2014 Issue 3 / Εκδοση 3 Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός...
Διαβάστε περισσότεραΣΟΜΠΕΣ - ΛΕΒΗΤΕΣ PELLET ΞΥΛΟΥ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ
ΣΟΜΠΕΣ - ΛΕΒΗΤΕΣ PELLET ΞΥΛΟΥ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟΥ 1 ΑΕΡΟΘΕΡΜΕΣ PELLET GSP 14 CANALIZE Mία καλαίσθητη και πολύ αποδοτική αερόθερμη σόμπα pellet με σύγχρονο και μοντέρνο σχεδιασμό ιδανική για κάθε σπίτι. Διαθέτει
Διαβάστε περισσότεραΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ, ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ PIGMA GREEN EVO EXT
ΕΠΙΤΟΙΧΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ, ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ PIGMA GREEN EVO EXT Τεχνολογία έξω, άνεση µέσα H τεχνολογία συμπύκνωσης στο μικρότερο δυνατό πακέτο και η μέγιστη ευελιξία εγκατάστασης καθιστούν τον
Διαβάστε περισσότεραΘΕΡΜΑΣΤΡΕΣ ΑΕΡΑ PELLET ΣΕΙΡΑ GAΙΑ
Συσκευές Θέρμανσης με pellet & Βιομάζα sto ellet stoves pellet stoves pellet pellet stoves ΘΕΡΜΑΣΤΡΕΣ ΑΕΡΑ PELLET ΣΕΙΡΑ GAΙΑ PELLET STOVES VENTILATED AIR H εναλλακτική, οικολογική και υψηλής θερμικής απόδοσης
Διαβάστε περισσότεραΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION
ΠΟΡΤΕΣ ΑΝΑΚΑΙΝΙΣΗΣ DOORS FOR MODERNIZATION ΠΟΡΤΑ ΟΡΟΦΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ 2ΦΥΛΛΗ 2 PANELS CENTRE PARTING LANDING DOOR.1. Πόρτα ορόφου χωρίς κάσωμα, για ανακαινίσεις Landing door without frames, for modernization
Διαβάστε περισσότεραNUESTRA TECNOLOGÍA OUR TECHNOLOGIE / NOSSA TECNOLOGIA /LA NOSTRA TECNOLOGIA / NOTRE TECHNOLOGIE / Η ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΜΑΣ.
NUESTRA TECNOLOGÍA OUR TECHNOLOGIE / NOSSA TECNOLOGIA /LA NOSTRA TECNOLOGIA / NOTRE TECHNOLOGIE / Η ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΜΑΣ. Sistema Cristal Limpio: sistema que consiste en la entrada de aire del exterior del aparato
Διαβάστε περισσότερα1. Βασικές λειτουργίες / πλήκτρα. 2. ALARMS Μηνύματα λάθους Εξήγηση Block ALT code Ασφάλεια Θερμοστάτη HV1: σηματοδοτείται πάντα Block ALT Er 01
1. Βασικές λειτουργίες / πλήκτρα Θέση Πιέζοντας το πλήκτρο Πιέζοντας και κρατώντας το πλήκτρο P1 Δείχνει τις τρέχουσες ρυθμίσεις Έναυση/Σβήσιμο/Επανεκκίνηση P2 Ορισμός σταδίου έντασης καύσης Χειροκίνητη
Διαβάστε περισσότεραLVFABPB νέο. Λειτουργίες. Εκδόσεις. 50's style retro
LVFABPB νέο Ελεύθερο Πλυντήριο Πιάτων 60 εκ, 50's, Γαλάζιο Ενεργειακή κλάση A+++ Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr EAN13: 8017709232092 4ετής εγγύηση μόνο από το επίσημο δίκτυο της PETCO AE Σύστημα
Διαβάστε περισσότεραSTL7233L νέο. Λειτουργίες. Πλήρως Εντοιχιζόμενο Πλυντήριο Πιάτων 60 εκ Ενεργειακή κλάση A+++ Περισσότερες πληροφορίες στο
STL7233L νέο Πλήρως Εντοιχιζόμενο Πλυντήριο Πιάτων 60 εκ Ενεργειακή κλάση A+++ Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr EAN13: 8017709232429 4ετής εγγύηση μόνο από το επίσημο δίκτυο της PETCO AE Σύστημα
Διαβάστε περισσότεραΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΣYΜΠYΚΝΩΣΗΣ ΣΕΙΡΑ VICTRIX. Επιτοίχιοι λέβητες συμπύκνωσης θέρμανσης & οικιακού νερού
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΣYΜΠYΚΝΩΣΗΣ ΣΕΙΡΑ VICTRIX Επιτοίχιοι λέβητες συμπύκνωσης θέρμανσης & οικιακού νερού ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΑΝΕΣΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΑΝΕΣΗ Σειρά VICTRIX Επιτοίχιοι λέβητες συμπύκνωσης, κλειστού θαλάμου καύσης
Διαβάστε περισσότεραΣΟΜΠΕΣ ΛΕΒΗΤΕΣ PELLET ΚΑΙ ΞΥΛΟΥ. Τιμοκατάλογος προϊόντων 2012 Α Π Ε Ρ Ι Ο Ρ Ι Σ Τ Η Θ Ε Ρ Μ Ο Τ Η Τ Α
ΣΟΜΠΕΣ ΛΕΒΗΤΕΣ PELLET ΚΑΙ ΞΥΛΟΥ Τιμοκατάλογος προϊόντων 2012 Α Π Ε Ρ Ι Ο Ρ Ι Σ Τ Η Θ Ε Ρ Μ Ο Τ Η Τ Α Οδηγίες σωστής αρχικής εγκατάστασης 10 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΣΩΣΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1. Εξακριβώστε τις ενεργειακές
Διαβάστε περισσότεραΕΦΑΡΜΟΓΗ APPLICAZIONE APPLICATION APPLICATION. Sublime Colours 2,5L (10-12m2/L) Esencia 25 ml 100 ml. Damasco 2,5L (6-8m2/L)
DAMASCO Διακριτική και κομψή διακόσμηση εμπνευσμένη από τα πολυτελή υφάσματα της αρχαιότητας, για όσους επιθυμούν οι τοίχοι να είναι επενδεδυμένοι με ένα προϊόν που παρέχει μεταξένια και βελούδινη αντανάκλαση.
Διαβάστε περισσότεραTipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ - VIMAR 0 V~ DIMMABE MOOCHROME AMP AMPE MOOCHROME VIMAR VARIATEUR 0 V~ - DIMMERFÄHIGE MOOCHROMATICHE AMPE VO VIMAR MIT 0 V~ ÁMPARA MOOCROMÁTICA VIMAR REGUABE
Διαβάστε περισσότεραΕνεργειακές σόμπες Ενεργειακά Τζάκια Σόμπες καλοριφέρ Σόμπες μαντεμένιες - εμαγιέ Λέβητες ξύλου Αξεσουάρ ΑΠΟ ΤΟ
Ενεργειακές σόμπες Ενεργειακά Τζάκια Σόμπες καλοριφέρ Σόμπες μαντεμένιες - εμαγιέ Λέβητες ξύλου Αξεσουάρ 1 ΑΠΟ ΤΟ 1977 2 Σόμπες ενεργειακές + ++ + B C D E F G 9,00 ENERGI ENERGIJ ENERGY ENERGIE 2015/1186
Διαβάστε περισσότεραΛέβητας πέλλετ. Λέβητας αυτορυθμιζόμενος. με χαμηλό κόστος θέρμανσης Πιστοποίηση EN Κλάση 5.
Λέβητας πέλλετ BIODOM 34 Λέβητας αυτορυθμιζόμενος με χαμηλό κόστος θέρμανσης Πιστοποίηση EN 303-5 Κλάση 5 www.biodom27.si BIODOM 34 Ο λέβητας Biodom DF34, με διπλό ανεμιστήρα αντιπροσωπεύει έναν σύγχρονο
Διαβάστε περισσότεραΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Καύσιμα Ξύλο/Mπρικέτα Καύσιμα Ξύλο/Mπρικέτα Βάρος 212 Kg Βάρος 191 Kg Διαστάσεις (Μ / Π / Υ) 75 / 62 / 171 cm Διαστάσεις (Μ / Π / Υ) 75 / 64 / 171 cm 17200
Διαβάστε περισσότεραRéservoirs sur sol de stockage (d eau chaude sanitaire) Avec échangeurs de chaleur de type serpentin détachable
l energie la plus intelligente éservoirs sur sol de stockage (d eau chaude sanitaire) Avec échangeurs de chaleur de type serpentin détachable www.thermicsol.com 25 éservoirs de stockage vertical sur sol
Διαβάστε περισσότεραΣ Υ Ν Δ Υ Α Σ Μ Ε Ν Ο Ι Λ Ε Β Η Τ Ε Σ
ΣΥΝΔΥΑΣΜΕΝΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΊΑ ΠΙΟ ΨΗΛΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΛΕΒΗΤΕΣ ΘΕΡΜΟΥ ΝΕΡΟΥ ATMOS D 15 P, D 20 P, D 30 p και D 45 P είναι σχεδιασμένοι για άνετη θέρμανση σπιτιών με πελλέτες και με ξύλο ως εναλλακτικό καύσιμο,
Διαβάστε περισσότεραBoilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας
Boilers & Buffers for Heat Pumps Ειδικά Δοχεία για Αντλίες Θερμότητας Prices without V.A.T. / Τιμές χωρίς Φ.Π.A. One stop one shop! Ένας προορισμός... όλος ο εξοπλισμός! TOTALINE with extensive presence
Διαβάστε περισσότεραCatálogodegrandespotencias
www.dimotor.com Catálogogranspotencias Índice Motores grans potencias 3 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión y Alta tensión.... 3 Serie Y2 Baja tensión 4 Motores asíncronos trifásicos Baja Tensión
Διαβάστε περισσότεραΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΛΑΚΕΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ DIGITECH Mod. Honeywell SM 20019 - cod. Radiant 76677LA
ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΛΑΚΕΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ DIGITECH Mod. Honeywell SM 209 - cod. Radiant 76677LA Documentazione Tecnica Radiant Bruciatori S.p.A. R &D ΝΕΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Η νέα ενσωµατωµένη πλακέτα ρύθµισης SM 209 παρουσιάζεται
Διαβάστε περισσότεραLEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5
A1 Type 400 Τύπος A2 Production norm EN-12953 Πρότυπο κατασκευής A3 Quality managment system EN ISO 9001:2008 Σύστημα διαχείρισης ποιότητας B1 Steam production kg/h 400 Ατμοπαραγωγή B2 Working pressure
Διαβάστε περισσότεραLEVITEC INDUSTRIAL BOILERS Steam Way S /5
A1 Type 300 Τύπος A2 Production norm EN-12953 Πρότυπο κατασκευής A3 Quality managment system EN ISO 9001:2008 Σύστημα διαχείρισης ποιότητας B1 Steam production kg/h 300 Ατμοπαραγωγή B2 Working pressure
Διαβάστε περισσότεραTecnología, ecología y practicidad: descubre las novedades Tecnologia, ecologia e funcionalidade: descubra as
News 2018 Tecnologia, ecologia e praticità: Tecnología, ecología y practicidad: descubre las novedades 2018. Tecnologia, ecologia e funcionalidade: descubra as Τεχνολογία, σεβασμός στο περιβάλλον STUFE
Διαβάστε περισσότεραΑΕΡΟΘΕΡΜΗ ΣΟΜΠΑ. NEΑ Αερόθερµη σόµπα Pellet P50.
Pellet P0 ΑΕΡΟΘΕΡΜΗ ΣΟΜΠΑ NEΑ Αερόθερµη σόµπα Pellet P0 www.caminodesign.gr Pellet P0 ΑΕΡΟΘΕΡΜΗ ΣΟΜΠΑ, kw ΑΕΡΟΘΕΡΜΗ ΣΟΜΠΑ PELLET Η αερόθερµη σόµπα Pellet P0 είναι µία σόµπα pellet µε πρωτότυπο σχεδιασµό,
Διαβάστε περισσότεραAXIAL ES SU MEJOR ELECCIÓN. MÁXIMA CALIDAD ALTA TECNOLOGÍA VARIEDAD DE MODELOS PRESTACIONES SERVICIO. La plegadora de la serie PSE, le ofrece
PLEGADORA SERIE PSE AXIAL ES SU MEJOR ELECCIÓN. MÁXIMA CALIDAD ALTA TECNOLOGÍA VARIEDAD DE MODELOS PRESTACIONES SERVICIO La plegadora de la serie PSE, le ofrece una gran variedad de modelos, que comprende
Διαβάστε περισσότεραl energie la plus intelligente Ballon (Réservoir) Tampon (Buffer Tank) de stockage d eau chaude sanitaire combinés
allon (éservoir) ampon (uffer ank) de stockage d eau chaude sanitaire combinés 37 allon (éservoir) ampon (uffer ank) sans échangeur ΔΟΧΕΙΑ ΑΔΡΑΝΕΙΑΣ ΧΩ ΕΝΑΛΛΑΚΤΗ U/0 VN 100 150 200 300 230 260 250 220
Διαβάστε περισσότεραtalia GREEN SYStEm hp 45-65
ΛΕΒΗΤΕΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΣΗΣ talia GREEN SYStEm hp 45-65 O ΛΕΒΗΤΑΣ ΑΕΡΙΟΥ ΠΟΥ ΣΚΕΦΤΕΤΑΙ ΜΕ ΜΕΓΑΛΗ ΙΣΧΥ Με την θερμαντική ισχύ των 45 ή 65 kw, o talia Green System hp είναι η καλύτερη λύση για μεγάλες κτηριακές
Διαβάστε περισσότεραΕνεργειακές σόμπες Ενεργειακά Τζάκια Σόμπες καλοριφέρ Σόμπες ενεργειακές αερόθερμες - εμαγιέ Λέβητες ξύλου Αξεσουάρ
1 ΑΠΟ ΤΟ 1977 Ενεργειακές σόμπες Ενεργειακά Τζάκια Σόμπες καλοριφέρ Σόμπες ενεργειακές αερόθερμες - εμαγιέ Λέβητες ξύλου Αξεσουάρ 2 Σόμπες ενεργειακές ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΗ ΘΕΡΜΙΚΗ ΙΣΧΥΣ () ΕΥΡΟΣ ΘΕΡΜΙΚΗΣ ΙΣΧΥΟΣ
Διαβάστε περισσότεραΠΕΛΛΕΤ» ΛΕΒΗΤΕΣ ΧΑΛΥΒΔΙΝΟΙ» DZ ΙΤΑΛΙΑΣ
Update: 13/09/2012 ΠΕΛΛΕΤ» ΛΕΒΗΤΕΣ ΧΑΛΥΒΔΙΝΟΙ» DZ ΙΤΑΛΙΑΣ H DZ χάρη στον πρωτοποριακό τεχνολογικό εξοπλισμό, συνδυασμένα με την τεχνογνωσία και την έρευνα, ανταποκρίνεται πλήρως στις απαιτήσεις της ταχέως
Διαβάστε περισσότεραΛέβητες Συμπυκνωμάτων Πετρελαίου - NHC-Β
Λέβητες Συμπυκνωμάτων Πετρελαίου - NHC-Β ΝHC 003-01 KDB-NHC 25B 24 1987 003-02 KDB-NHC 30B 28 2255 003-03 KDB-NHC 41B 37 2492 ΣΕΤ ΚΑΜΙΝΑΔΑΣ- ΝHC Κωδικός Μοντέλο Τιμή 003-99 FUEL SET OIL ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΑΤΩΝ 67
Διαβάστε περισσότεραΑερόθερμο τζακιού με αυτόματη έναυση & παύση ανάλογα με τη θερμοκρασία του τζακιού
Fireboost Αερόθερμο τζακιού με αυτόματη έναυση & παύση ανάλογα με τη θερμοκρασία του τζακιού Ρύθμιση στροφών Παροχή αέρα Αριθμός σωλήνων Τετραγωνικά Θέρμανσης 70 bs Όχι 300 m 3 5 70 m 2 100 bs Όχι 350
Διαβάστε περισσότεραΓΥΑΛΙΝΗ ΠΟΡΤΑ GLASS DOOR
ΓΥΑΛΙΝΗ ΠΟΡΤΑ GLASS DOOR ΠΟΡΤΑ ΘΑΛΑΜΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΓΥΑΛΙΝΗ FULL GLASS CENTRAL CABIN DOOR.1. C ΚΑΘΑΡΟ ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑ / CLEAR OPENING CO ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ Μ / OPERATOR O 1/2 ΚΑ + 00 / 1/2 CO + 00 220 4 22 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ
Διαβάστε περισσότεραLowara SPECIFICATIONS
SH Series Centrifugal pumps entirely made of AISI 36 stainless steel according to EN 733 (ex DIN 24255). Designed to pump hot, cold and moderately aggressive liquids. Available versions: SHE Close-coupled
Διαβάστε περισσότεραHYDRO 30 ΞΥΛΟΣΟΜΠΑ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ.
HYDRO 0 ΞΥΛΟΣΟΜΠΑ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ www.caminodesign.gr HYDRO 0 ΞΥΛΟΣΟΜΠΑ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ 0 kw Πλεονεκτήµατα: 1 2 Χαµηλή κατανάλωση Μεγάλος βαθµός απόδοσης Χώρος καυσης από χυτοσίδηρο µε µεγάλη αντοχή 4 5 Εύκολη Ασφάλεια
Διαβάστε περισσότεραZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD
ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,
Διαβάστε περισσότεραΈξοδος καπναερίων πίσω. Έξοδος καπναερίων επάνω S.C.P. Η ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ ΣΤΗΝ ΚΑΥΣΗ. Οι Τεχνολογικές Λύσεις και Τα Βασικά Όργανα
Οι Τεχνολογικές Λύσεις και Τα Βασικά Όργανα Κάθε µοντέλο Edilkamin έχει διάφορες λειτουργίες που αναφέρονται µε τα παρακάτω σύµβολα. Προσοχή. Τα σύµβολα δείχνουν τη λειτουργία, είναι σκόπιµο όµως να γίνει
Διαβάστε περισσότεραTipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης
Types d installation Die einbauanweisungen Tipos de instalación Τυπολογίες εγκατάστασης AMPADE MOOCROMATICHE VIMAR DIMMERABII A 0 V~ MOOCHROME DIMMABE AMP VIMAR 0 V~ AMPE MOOCHROME VIMAR DIMMABE 0 V~ EUCHTE
Διαβάστε περισσότεραA31. Aluminium heat exchanger A31
Aluminium heat exchanger A A Before using the heat exchanger, carefully read the document entitled GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS FOR HEAT EXCHANGER USE 98SAE7EN - 9-5-8 A V-V Dimensions ± 5 5 L MAX 99
Διαβάστε περισσότεραNOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD
67 TERMOESTUFAS DE PELLET PELLET BURNING THERMO STOVES SALAMANDRAS HIDRO DE PELLET TERMOSTUFE A PELLET THERMO-POÊLES À GRANULÉS ΣΌΜΠΕΣ PELLET ΚΑΛΟΡΙΦΈΡ 14 kw PAG. LETICIA HYDRO 70-71 DAMA HYDRO 72-73 REYNA
Διαβάστε περισσότεραPellet P55 ΑΕΡΟΘΕΡΜΗ ΣΟΜΠΑ. NEΑ Αερόθερµη σόµπα Pellet P55.
Pellet ΑΕΡΟΘΕΡΜΗ ΣΟΜΠΑ P55 NEΑ Αερόθερµη σόµπα Pellet P55 www.caminodesign.gr Pellet P55 ΑΕΡΟΘΕΡΜΗ ΣΟΜΠΑ 13 kw ΑΕΡΟΘΕΡΜΗ ΣΟΜΠΑ PELLET Η αερόθερµη σόµπα Pellet P 55 είναι µία σόµπα pellet µε πρωτότυπο σχεδιασµό,
Διαβάστε περισσότεραHITACHI Όλες οι σειρές
HITACHI Όλες οι σειρές Chauffage & Climatisation Hitachi Air Conditionning Europe SAS 1. HITACHI Αντλίες θερµότητας αέρος-νερού Ορόσηµα Hitachi: 1993: Έναρξη παραγωγής στην Ευρώπη στο εργοστάσιο HAPE στη
Διαβάστε περισσότεραΣτρωματοποιημένο δοχείο
Στρωματοποιημένο δοχείο Stratus Combi δοχείο για ΖΝΧ και θέρμανση Visual_Stratified solar tank_stratus_1.1 Δοχείο Stratus Πεδία εφαρμογών: Ζεστό νερό χρήσης Θέρμανση Χρήσεις: Ενσωμάτωση σε θέρμανση Ζεστό
Διαβάστε περισσότεραΣΥΝΓΚΡΙΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΙΜΩΝ - ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ. PELLET ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ 24kw. 80-110m²
ΣΥΝΓΚΡΙΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΙΜΩΝ - ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΠΕΤΡΕΛΑΙΟ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ 24kw PELLET ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ 24kw ΦΥΣΙΚΟ ΑΕΡΙΟ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ Επίτοιχο λεβ? 24kw ΘΕΡΜΑΝΣΗ ΗΛΕΚΤΡΟΔΙΩΝ Διαμέρισμα 10kw Πηγή ενέργειας ανά ώρα
Διαβάστε περισσότεραπιστοποιημένο 1. Κεντρικός διακόπτης ON/OFF 2. Παροχή ρεύματος κοχλία 3. Παροχή ρεύματος από δίκτυο 4. Διακόπτης για χειροκίνητη τροφοδοσία πελλετ 5. Σύνδεση αισθητήριο νερού. 7. Σύνδεση για σύστημα αυτ.
Διαβάστε περισσότεραLowara APPLICATIONS MATERIALS. General Catalogue
FH Series Centrifugal electric pumps according to EN 733 (ex DIN 24255). Electric pumps with pump casing in cast iron and impeller in AISI 36* stainless steel, designed to pump hot, cold and moderately
Διαβάστε περισσότεραCASE: Projeto EDW Enterprise Data Warehouse
CASE: Projeto EDW Enterprise Data Warehouse Objetivos do Projeto Arquitetura EDW A necessidade de uma base de BI mais robusta com repositório único de informações para suportar a crescente necessidade
Διαβάστε περισσότεραFinish: Anticorrosive finish in polyester. Number of motor poles 4=1400 r/min. 50 Hz 6=900 r/min. 50 Hz 8=750 r/min. 50 Hz
HEP HEPT HEP: Wall-mounted axial fans, with IP65 motor HEPT: Long-cased axial fans, with IP65 motor Wall-mounted axial (HEP) and long-cased (HEPT) fans, with fibreglass-reinforced plastic impeller. Fan:
Διαβάστε περισσότεραULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)
ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter
Διαβάστε περισσότεραΣΤΙΓΜΙΑΙΟΙ ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΕΣ ΑΕΡΙΟΥ
ΣΤΙΓΜΙΑΙΟΙ ΘΕΡΜΟΣΙΦΩΝΕΣ ΑΕΡΙΟΥ ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ I ΘΕΡΜΑΝΣΗ I ΑΝΑΝΕΩΣΙΜΕΣ ΑΠΟΔΟΣΗ ΕΙΝΑΙ... ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΚΑΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΖΩΗΣ ΠΩΣ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΤΑ ΣΥΜΒΟΛΑ Τα εικονίδια έχουν σχεδιαστεί για να διευκολύνουν την ανάγνωση
Διαβάστε περισσότεραΒΑΡΟΣ (Kg) ΒΑΡΟΣ (Kg) ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ Π x Y x M (mm)
ΜΑΝΤΕΜΕΝΙΟΙ ΛΕΒΗΤΕΣ ΞΥΛΟΥ RIMA 5 ΧΡΟΝΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ!!! ΙΣΧΥΣ ΞΥΛΟΥ (Kw/h) ΒΑΡΟΣ (Kg) ΤΥΠΟΣ ΚΥ Π x Y x M (mm) ΕΝΑΛΛΑΚΤΗΣ (προαιρετικά) ΤΙΜΗ ( ) ΚΥ 05 24 308 470 x 1015 x 797 SHT-250 1.520,00 ΚΥ 06 29 345 470
Διαβάστε περισσότεραBlack and White, an innovation in wooden flooring.
a m s t e r d a m v i e n n a l o n d o n p a r i s m o s c o w d u b l i n m i l a n c o p e n h a g e n g e n e v a a t h e n s b a r c e l o n a r e y k j a v i c k i e v GB PT ES IT GR Black and White,
Διαβάστε περισσότεραVersion: 1.0 Page: 1/15 TYPE: HYDRO SUPERIOR MRL HYDRAULIC LIFTS. Date: Range of Application
Page: 1/15 Range of Application Page: 2/15 Contents 3D LAYOUT... 3 TECHNICAL SPECIFICATION... 4 HYDRO SUPERIOR - LAYOUT ARRANGEMENT:... 5 SINGLE ENTRANCE GUIDE RAILS AT THE SIDE... 5... 5 SINGLE ENTRANCE
Διαβάστε περισσότεραYUTAKI-M RHUE A(V)HN-HM. Θερμοστάτης χώρου RHUE A(V)HN-HM
1 1 1 -M Χαρακτηριστικά και Οφέλη Η Hitachi σας παρουσιάζει τη νέα αντλία θερμότητας Yutaki,που αποτελεί μία ιδανική λύση για θέρμανση κατοικιών Ενσωματώνει χαρακτηριστικά και πλεονεκτήματα, που την καθιστούν
Διαβάστε περισσότεραStufe, Cucine, TermoProdotti e Caminetti Poêle, Cuisinières, Thermo-produits, Cheminées Σομπες, Κουζίνες, Θερμοπροϊόντα, Τζάκια IT / FR / GR
n 1.2013 B Catalogo News 2013 Stufe, Cucine, TermoProdotti e Caminetti Poêle, Cuisinières, Thermo-produits, Cheminées Σομπες, Κουζίνες, Θερμοπροϊόντα, Τζάκια IT / FR / GR Catalogo News 2013 Wanda Classic
Διαβάστε περισσότεραΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ
ΙΑΤΡΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΑΝΑΛΩΣΙΜΑ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΙ ΦΑΚΟΙ & ΦΩΤΙΣΜΟΣ ZOOM Modern LE Ds lamp of cold light with a 5X magni - fication. The intensity of light can be adjusted. Its articulated arm eases the movement
Διαβάστε περισσότεραCMS4601NX. Λειτουργίες. Dolce Stil Novo
Καφετιέρα 60 X 45 εκ, Αυτόματη καφετιέρα με κόκκους καφέ, Αισθητική, μαύρο με inox Περισσότερες πληροφορίες στο www.petco.gr EAN13: 8017709221386 4ετής εγγύηση μόνο από το επίσημο δίκτυο της PETCO AE Inox
Διαβάστε περισσότερα3 αστέρια για την απόδοση καύσης σύµφωνα µε το πρότυπο EN 92/42. Ισχύς Θέρµανσης 24 kw.
ΣΥΜΒΑΤ Ι ΚΟΙ ΛΕ ΒΗΤ Ε Σ ΣΥΜΒΑΤΙΚΟΣ ΛΕΒΗΤΑΣ ALIXIA S Ο Alixia περικλείει στην απλότητά του όλα τα απαραίτητα τεχνικά χαρακτηριστικά για άψογη λειτουργία εξασφαλίζοντας αξιόπιστες, πρακτικές και σίγουρες
Διαβάστε περισσότεραINSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUZIONI PER L USO
INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUZIONI PER L USO MODE D EMPLOI Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. HYDRONIÁGARA Estimado cliente: ESP Queremos darle las gracias por haber elegido uno de nuestros productos.
Διαβάστε περισσότεραFig. 1 ΑΚΡΟΔΕΚΤΗΣ Λειτουργία Χαρακτηριστικά 1 N Τάση Τροφοδοτικού 230 Vac ± 10% 50/60 Hz F1= Fuse T5,0 2 L
Το εγχειρίδιο αυτό αφορά τις σόμπες Burnit Comfort 25 και 13 Plus. Έχει δημιουργηθεί με φροντίδα και προσοχή, ωστόσο οι πληροφορίες ενδέχεται να είναι ελλιπείς, ανολοκλήρωτες ή να περιέχουν λάθη. Για το
Διαβάστε περισσότεραΛέβητες βιομάζας. BVG μέχρι 30 kw σελίδα 2. Λέβητες απόσταξης ξύλου. Εξαρτήματα BVG σελίδα 2. BVG-Lambda μέχρι 40 kw σελίδα 4
Λέβητες βιομάζας Λέβητες απόσταξης ξύλου BVG μέχρι 30 kw σελίδα 2 Εξαρτήματα BVG σελίδα 2 BVG-Lambda μέχρι 40 kw σελίδα 4 Εξαρτήματα BVG-Lambda σελίδα 5 Εγκαταστάσεις θέρμανσης με pellets BPH σελίδα 6
Διαβάστε περισσότεραΤιμοκατάλογος Αντλίας Θερμότητας Νερού χρήσης
Bosch Compress 3000 DWFI/O Τιμοκατάλογος Αντλίας Θερμότητας Νερού χρήσης Bosch Compress 3000DWFI (+5 C / +35 C) Bosch Compress 3000DWFO (-10 C / +35 C) 1 Γενικά χαρακτηριστικά Θέρμανση νερού με τη βοήθεια
Διαβάστε περισσότεραΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ 201 ADGREEN 25-150 22 -KW 25 5 45 55 70 80 100 120 ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ B C L H A E F mm 510 800 1250 1250 870 160 5/4" mm 510 800 150 1250 970 160 5/4" mm 610 800 150
Διαβάστε περισσότερα