συνθηρευτής, -οῦ, ὁ, = συνθηρατής, σε Ξεν. συν-θηρεύω, μέλ. -σω, = συνθηράω, σε Πλάτ. σύν-θηρος, ον (θήρα), 1. αυτός που κυνηγάει, θηρεύει μαζί με

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "συνθηρευτής, -οῦ, ὁ, = συνθηρατής, σε Ξεν. συν-θηρεύω, μέλ. -σω, = συνθηράω, σε Πλάτ. σύν-θηρος, ον (θήρα), 1. αυτός που κυνηγάει, θηρεύει μαζί με"

Transcript

1 συνθηρευτής, -οῦ, ὁ, = συνθηρατής, σε Ξεν. συν-θηρεύω, μέλ. -σω, = συνθηράω, σε Πλάτ. σύν-θηρος, ον (θήρα), 1. αυτός που κυνηγάει, θηρεύει μαζί με κάποιον, τινι, σε Ξεν. απόλ., αυτός που βγαίνει για κυνήγι με συντροφιά, σε Ανθ. 2. με γεν., αυτός που κυνηγάει, αναζητεί κάτι μαζί με κάποιον άλλο, σε Ξεν. συν-θιᾰσώτης, -ου, ὁ, αυτός που μετέχει σε θίασο (θίασος), σε όμιλο, σε συντροφιά γενικά, φίλος, σύντροφος, σε Αριστ. συν-θλάω, μέλ. -άσω [ᾰ], συνθλίβω, συντρίβω μαζί Παθ., έχω καταθρυμματιστεί σε κομμάτια, σε Κ.Δ. συν-θλίβω[ῑ], μέλ. -ψω, συμπιέζω, πιέζω μαζί ή ταυτοχρόνως, σε Αριστ. συν-θνῄσκω, μέλ. -θᾰνοῦμαι, πεθαίνω επίσης ή μαζί με κάποιον, σε Αισχύλ., Σοφ. κ.λπ. με δοτ., θανόντι συνθανεῖν, σε Σοφ. λέγεται για πράγματα, συνθνῄσκουσα σποδός, αυτή που εκπνέει μαζί με τις φλόγες της νεκρικής πυράς, σε Αισχύλ. ἡ γὰρ εὐσέβεια συνθνῄσκει βροτοῖς, τους συνοδεύει ακόμη και στον θάνατό τους, σε Σοφ. συν-θοινάτωρ[ᾱ], -ορος, ὁ, αυτός που λαμβάνει μέρος σε συμπόσιο, συνδαιτυμόνας, συμποσιαστής, σε Ευρ. συν-θρᾱνόομαι, Παθ., θρυμματίζομαι σε κομμάτια, κατασυντρίβομαι, σε Ευρ. (αμφίβ. προέλ.). συν-θραύω, μέλ. -σω, θρυμματίζω, συντρίβω, κομματιάζω, σε Ευρ. σύν-θρηνος, -ον, αυτός που θρηνεί, κλαίει μαζί με κάποιον, τινι, σε Ανθ. αυτός που συμμετέχει στον θρήνο, σε Αριστ. συν-θριαμβεύω, μέλ. -σω, λαμβάνω μέρος σε θρίαμβο, σε Πλούτ. σύν-θρονος, -ον, αυτός που έχει ενθρονιστεί μαζί με κάποιον άλλο, ομόθρονος, τινι, σε Ανθ. σύν-θροος, -ον, αυτός που ηχεί μαζί ή ταυτόχρονα, που εκπέμπει τον ίδιο ήχο, ταυτόφωνος, ομόηχος, με δοτ., σε Ανθ. συν-θρύπτω, μέλ. -ψω, θραύω σε κομμάτια, κομματιάζω συντρίβω, θρυμματίζω, σε Κ.Δ. συν-θύω, μέλ. -θύσω, προσφέρω από κοινού θυσία, θυσιάζω μαζί με, σε Αισχίν. τινί, μαζί με κάποιον, σε Ευρ. συνῐδεῖν, απαρ. αορ. βʹ του συνοράω. συνιεῖ, γʹ ενικ. του συνίημι (όπως αν προερχόταν από τύπο συνιέω). συνιέμεν, Επικ. αντί συνεῖναι, απαρ. του συνίημι. συν-ιερεύς, -έως, ὁ, αυτός που είναι επίσης ιερέας, που κατέχει και αυτός ιερατικό αξίωμα, σε Πλούτ. συν-ιζάνω, μόνο σε ενεστ. και παρατ. 1. κατακαθίζω, καταπέφτω, σε Θεόκρ., Πλούτ. 2. καταλαγιάζω, λέγεται για τον άνεμο, σε Λουκ. συνίζησις, -εως, ἡ, καθίζηση, καταβύθιση, βούλιαγμα, σε Πλούτ. συν-ίζω, μέλ. -ιζήσω, κάθομαι μαζί, συγκάθημαι, συνεδριάζω, συσκέπτομαι, σε Ηρόδ. συν-ίημι, Αττ. ξυν-, βʹ πρόσ. -ίης γʹ ενικ. και πληθ. -ιεῖ, -ιοῦσι προστ. ξυνίει γʹ ενικ. υποτ. -ίῃ απαρ. -ιέναι, Επικ. -ῑέμεν μτχ. -ιείς παρατ. συνίην ή -ίειν γʹ πληθ. ξυνίεσαν, Επικ. ξύνιεν μέλ. συνήσω, αόρ. αʹ συνῆκα, Επικ. ξυνέηκα προστ. αορ. βʹ σύνες, μτχ. συνείς Μέσ., γʹ ενικ. αορ. βʹ ξύνετο, αʹ πληθ. υποτ. συνώμεθα I. 1. οδηγώ ή στέλνω μαζί σε σύγκρουση, με εχθρική σημασία, όπως το Λατ. committere ἔριδι ξυνέηκε μάχεσθαι, σε Ομήρ. Ιλ. 2. Μέσ., έρχομαι ή καταλήγω στο ίδιο σημείο, έρχομαι σε συμφωνία, στο ίδ. II. 1. μεταφ., αντιλαμβάνομαι, ακούω, με αιτ. πράγμ., σε Όμηρ. κ.λπ. 2. αντιλαμβάνομαι, καταλαβαίνω, εννοώ ξυνίημι ἀλλήλων, καταλαβαίνω τη

2 γλώσσα των άλλων, την ξένη γλώσσα, σε Ηρόδ. κατά κανόνα με αιτ. πράγμ., στον ίδ., Αττ. απόλ., τοῖς ξυνεῖσι, σε αυτούς πουυ καταλαβαίνουν, στους νοήμονες, στους εχέφρονες, σε Θέογν. συν-ικνέομαι, μέλ. -ίξομαι, αόρ. βʹ -ῑκόμην, φθάνω σε, επιδεικνύω ενδιαφέρον, σε Αριστ. συνίμεν, Επικ. αντί συνιέναι, απαρ. του σύνειμι (εἶμι, Λατ. ibo). συνιοῦσι, γʹ πληθ. του συνίημι (όπως αν προερχόταν από τύπο συνιέω). συν-ίππαρχος, ὁ, συναρχηγός, συνδιοικητής ιππικού, αυτός που φέρει από κοινού το αξίωμα του ιππάρχου, σε Ηρόδ. συν-ιππεύς, -έως, ὁ, αυτός που συνυπηρετεί με κάποιον στο ιππικό, συμμαχητής, σύντροφος στο σώμα του ιππικού, σε Δημ. σύνῐσαν, I. Επικ. γʹ πληθ. παρατ. του σύνειμι (εἶμι, Λατ. ibo), πήγαν μαζί. II. Επικ. γʹ πληθ. υπερσ. του σύνοιδα, γνωρίζουν, συνειδητοποιούν από κοινού. συν-ιστάω, = συν-ίστημι III, σε Κ.Δ. συν-ίστημι, παρατ. -ίστην, μέλ. συστήσω, αόρ. αʹ συνέστησα Α. I. τοποθετώ, στερεώνω, στήνω μαζί, συνδυάζω, συνάπτω, συνδέω, συνενώνω, σε Ηρόδ., Θουκ. μαντικὴν ἑαυτῷ συστῆσαι, καταφέρνω να ενωθώ με τη μαντική τέχνη, δηλ. να γίνω κάτοχός της, να την γνωρίζω ενδελεχώς, σε Ηρόδ. II. συνάπτω, τακτοποιώ, βάζω μαζί, διευθετώ, συσχηματίζω, μορφοποιώ, συνενώνω, σε Θουκ., Δημ. επινοώ, διοργανώνω, ορίζω, συνίστημι θάνατον ἐπί τινι, σε Ηρόδ. συνίστημι τιμάς, ορίζω τις τιμές που πρέπει να αποδοθούν, σε Δημ. ομοίως σε Μέσ. αόρ. αʹ, σε Ισοκρ. III. 1. φέρνω κάποιους κοντά ώστε να γίνουν φίλοι, παρουσιάζω τον έναν στον άλλο, κάνω τις συστάσεις, τινά τινι, σε Πλάτ. κ.λπ. Παθ., συνεστάθη Κύρῳ, σε Ξεν. 2. λέγεται για οφειλέτη, παρουσιάζω, παρέχω κάποιον ως εγγυητή, τινά τινι, σε Ισοκρ. Β. Παθ., με Ενεργ. αόρ. βʹ συνέστην παρακ. συνέστηκα, μτχ. συνεστηκώς, συνηρ. συνεστώς, -ῶσα, -ώς ή -ός, Ιων. συνεστεώς, -εῶσα, - εώς επίσης, Μέσ. μέλ. συστήσομαι I. στέκομαι μαζί, σε Ηρόδ., Ξεν. λέγεται για στρατιώτες, παρατάσσομαι, σχηματίζω παράταξη μάχης, σε Ξεν. II. 1. με εχθρική σημασία, πολέμοιο συνεσταότος, όταν συνήφθη η μάχη, σε Ομήρ. Ιλ. ομοίως, λέγεται για πρόσωπα, συνίστασθαί τινι, συμπλέκομαι σε μάχη, συναντώ σε μάχη, έρχομαι στα χέρια, συμπλέκομαι, συγκρούομαι, σε Ηρόδ., Αττ. απόλ., συνεστηκότων τῶν στρατηγῶν, όταν οι στρατηγοί διαφωνούσαν, σε Ηρόδ. 2. εμπλέκομαι, περιπλέκομαι σε κάτι, λιμῷ καὶ καμάτῳ, στον ίδ. συνεστῶτες ἀγῶνι, σε Θουκ. III. 1. συνιστώ, δημιουργώ όμιλο, συνδέομαι στενά, οργανώνω, συγκροτώ σύνδεσμο, στον ίδ. τὸ ξυνιστάμενον, συνωμότες, σε Αριστοφ. ομοίως, οἱ ξυνεστῶτες, τὸ συνεστηκός, σε Θουκ., Αισχίν. 2. σχετίζομαι, συνδέομαι στενά, όπως π.χ. με τα δεσμά του γάμου, με σύστ. αντ., λέχος Ἡρακλεῖ ξυστᾶσα, σε Σοφ. IV. 1. συνίσταμαι, μορφοποιούμαι, σχηματίζομαι, συντίθεμαι, σε Ξεν. 2. συμβαίνω, γίνομαι, προκύπτω, σε Δημ. 3. συντηρώ, υπομένω, επιμένω, διαρκώ, εξακολουθώ, σε Ηρόδ. με στρατιωτική σημασία, ξυνεστὼς στρατός, αυτός που έχει συγκροτηθεί καλά, πειθαρχημένος, εξασκημένος, οργανωμένος, τακτικός, σε Ευρ. στράτευμα συνεστηκός, καλά οργανωμένο στράτευμα, ετοιμοπόλεμο, σε Δημ. V. είμαι συμπαγής, σταθερός, στερεός, σε Ξεν. VI. συστέλλομαι, ζαρώνω, συνοφρυώνομαι, ξυνεστὸς φρενῶν = σύστασις Β. II. 2., σε Ευρ. συν-ίστωρ, -ορος, ὁ, ἡ, 1. αυτός που γνωρίζει κάτι από κοινού με κάποιον άλλο, γνώστης, συνειδητοποιημένος ὡς θεοὶ ξυνίστορες, όπως οι θεοί γνωρίζουν, είναι μάρτυρες, σε Σοφ. κ.λπ. 2. με αιτ. (οπότε συντάσσεται ως

3 ρήμα), πολλὰ συνίστορα κακά, αυτός που είναι γνώστης πολλών συμφορών, σε Αισχύλ. συνισχναίνω, μέλ. -ᾰνῶ, λιγοστεύω, αδυνατίζω, αφυδατώνω από κοινού μεταφ. από κοινού, περιστέλλω, λιγοστεύω, ελαττώνω, σμικρύνω κάτι, σε Ευρ. συν-ισχῡρίζω, μέλ. -σω, είμαι ισχυρός από κοινού με κάποιον άλλο, σε Ξεν. συν-ίσχω, = συνέχω, Παθ., υποφέρω, πάσχω, καταθλίβομαι, σε Πλάτ. συν-ναίω, κατοικώ, διαμένω, συγκατοικώ μαζί με άλλους, συνοικώ, συζώ, συμβιώνω, με δοτ., σε Αισχύλ., Σοφ. συν-νάσσω, μέλ. -ξω, συμπιέζω σφιχτά, με δύναμη, σε Ηρόδ. συν-ναυβάτης[ᾰ], -ου, ὁ, συνεπιβάτης στο πλοίο, συνταξιδιώτης, σε Σοφ. συν-ναυμᾱχέω, μέλ. -ήσω, εμπλέκομαι σε ναυμαχία μαζί με άλλους, με δοτ., σε Ηρόδ., Αριστοφ. συν-ναύτης, -ου, ὁ, ναύτης στο ίδιο πλοίο με κάποιον άλλον ναύτη, αυτός που υπηρετεί ως ναύτης στο ίδιο πλοίο με κάποιον άλλον ναύτη, συνταξιδιώτης, σε Σοφ., Ευρ. συν-νέμω, μέλ. -νεμῶ, βόσκω μαζί το κοπάδι, λέγεται για βοσκό γενικά, κάνω κάποιον κοινωνό, μέτοχο, συνέταιρο, σε Πλούτ. συννενέαται, Ιων. γʹ πληθ. Παθ. παρακ. του συννέω. συν-νεύω, μέλ. -σω, I. κλίνω σε κάποιο ή στο ίδιο μέρος, συμπίπτω, σε Πλούτ. II. συναινώ, συγκατανεύω, συμφωνώ, εγκρίνω, σε Σοφ. συν-νέφελος, -ον (νεφέλη), συννεφιασμένος, νεφελώδης μεταφ., σκυθρωπός, συνοφρυωμένος, κατσουφιασμένος, σε Θουκ. συν-νεφέω, παρακ. -νένοφα, I. συνάζω, συναθροίζω τα σύννεφα, φέρνω τη συννεφιά, λέγεται για τον Δία, συννεφοσυνάχτης, σε Αριστοφ. απρόσ., συννεφεῖ, έχει συννεφιά (πρβλ. ὕει), σε Αριστ. II. μεταφ. λέγεται για πρόσωπα, σκυθρωπιάζω, είμαι κατηφής, κατσουφιάζω, στραβομουτσουνιάζω, συννεφοῦσα ὄμματα, έχοντας σκυθρωπό, σκοτεινό βλέμμα, σε Ευρ. συν-νεφής, -ές (νέφος), συννεφιασμένος, νεφελώδης λέγεται για ανθρώπους, σκυθρωπός, μελαγχολικός, κατηφής, κατσούφης, σε Ευρ. συν-νέω, μέλ. -νήσω, συγκεντρώνω, συσσωρεύω, επισωρεύω, σε Ηρόδ. Παθ., μτχ. Παθ. παρακ. ξυννενημένος, σε Θουκ. Ιων. γʹ πληθ. Παθ. παρακ. συννενέᾰται, σε Ηρόδ. συν-νέω, μέλ. νεύσομαι, κολυμπώ μαζί ή με, σε Λουκ. συν-νήχομαι, μέλ. -ξομαι, αποθ., κολυμπώ μαζί με κάποιον, τινι, σε Λουκ. συν-νῑκάω, νικώ, κυριεύω, κατακτώ μαζί με κάποιον, τινί, σε Ευρ. συν-νοέω, μέλ. -ήσω, I. σκέφτομαι ή στοχάζομαι κάτι, σε Σοφ., Πλάτ. ομοίως, στη Μέσ., σε Ευρ. II. συλλαμβάνω με το νου μου, καταλαβαίνω, αντιλαμβάνομαι, εννοώ, σε Πλάτ. κ.λπ. ομοίως στη Μέσ., σε Αριστοφ. σύννοια, Ιων. -ίη, ἡ 1. στοχασμός, βαθιά σκέψη, διανόηση, σε Σοφ. κ.λπ. συννοίῃ ἐχόμενος, βυθισμένος στις σκέψεις του, σε Ηρόδ. 2. εναγώνια σκέψη, ανησυχία, φροντίδα, στενοχώρια, σε Αισχύλ., Ευρ. συννοίᾳ οἷον δέδρακε, από τις τύψεις του ό,τι έκανε, σε Ευρ. σύν-νομος, -ον (νέμομαι), 1. αυτός που βόσκει από κοινού, που βόσκει κατά αγέλες, σε Αριστοφ. κ.λπ. μεταφ., ἄταισι σύννομοι, αυτός που έχει ως σύντροφο τις συμφορές, σε Αισχύλ. 2. σύννομός τινί τινος, αυτός που μετέχει από κοινού με κάποιον σε κάτι, συμμέτοχος λέκτρων σύννομε, εσύ που μοιράζεσαι το κρεβάτι του, στον ίδ. μεταφ., θαλάσσης σύννομοι πέτραι, λέγεται για τις Συμπληγάδες πέτρες, που βρίσκονταν μεταξύ δύο θαλασσών, σε Ευρ. 3. απόλ., ως ουσ., σύννομος, -ὁ, ἡ, σύντροφος, εταίρος,

4 συμπολεμιστής, λέγεται για στρατιώτες, σε Αισχύλ., Σοφ. λέγεται, επίσης για γυναίκα σύζυγο, σε Σοφ. σύν-νοος, -ον, Αττ. συνηρ. -νους, -ουν 1. αυτός που είναι βυθισμένος σε βαθιά περισυλλογή, στοχαστικός, σκεπτικός, σε Ισοκρ. 2. αυτός που βρίσκεται σε περίσκεψη, συλλογισμένος, σε Αριστ. συν-νοσέω, μέλ. -ήσω, νοσώ επίσης, είμαι και εγώ άρρωστος, σε Ευρ. τινί, από κοινού με κάποιον, στον ίδ. συν-νυμφοκόμος, -ον, αυτός που βοηθάει στον στολισμό της νύφης ή αυτός που τη συνοδεύει στο σπίτι του γαμπρού, σε Ευρ. συν-οδεύω, μέλ. -σω, ταξιδεύω με συνοδεία ή συντροφιά, συμπορεύομαι, συμβαδίζω, συνοιδοπορώ, σε Πλούτ. συνοδία, ἡ, I. το να ταξιδεύει κάποιος με συντροφιά, συνοδοιπορία, σε Κικ. II. όμιλος, συντροφιά ταξιδιωτών, καραβάνι, σε Κ.Δ. συν-οδίτης[ῑ], -ου, ὁ, αυτός που είναι μέλος συνόδου (σύνοδος), είναι δηλ. μέλος ενός ομίλου, μιας συντροφιάς, συνοδοιπόρος, συνταξιδιώτης, σε Ανθ. συν-οδοιπορέω, μέλ. -ήσω, ταξιδεύω, οδοιπορώ μαζί, συνταξιδεύω, τινί, με κάποιον σε Λουκ. συνοδοιπορία, ἡ, συμπόρευση, το να ταξιδεύει, να οδοιπορεί κάποιος συντροφιά με κάποιον άλλο, σε Βάβρ. συν-οδοιπόρος, ὁ, συνταξιδιώτης, συνοδοιπόρος, σε Ξεν., Λουκ. σύν-οδος, ὁ, ἡ, = συνοδοιπόρος, σε Ανθ. σύνοδος, ἡ, I. 1. συνάθροιση προκειμένου να επακολουθήσει σύσκεψη, συνέλευση, συνεδρίαση, σε Ηρόδ., Αττ. ξύνοδοι, πολιτικοί σύλλογοι ή πολιτικές συνελεύσεις, σε Αριστοφ., Θουκ. 2. εθνική συνέλευση, όπως το πανήγυρις, σε Θουκ., Αριστ. 3. με εχθρική σημασία, σύγκρουση, συμπλοκή δύο αντιπάλων στρατευμάτων, σε Αριστοφ., Θουκ. κ.λπ. II. 1. λέγεται για πράγματα, συνάθροιση, πρόσοδος, έσοδα, χρημάτων σύνοδοι, σε Ηρόδ. 2. ένωση, σύγκληση, συνάντηση, λέγεται για τα στενά του Ελλησπόντου, σε Ευρ. ἡξύνοδος τοῦ πλησίον ἀλλήλων τεθῆναι, ένωση που προκύπτει από προσέγγιση, σε Πλάτ. σύν-οιδα, παρακ. με σημασία ενεστ. (καθώς δεν υπάρχει ενεστ. συνείδω), αʹ πληθ. ξύνισμεν, γʹ πληθ. -ίσασι προστ. ξύνιθι απαρ. -ειδέναι, υπερσ. με σημασία παρατ. συνῄδειν, Αττ. -ῄδη, δυϊκ. -ῄστην, πληθ. -ῇσμεν, -ῇστε, -ῇσαν, Ιων. βʹ πληθ. -ῃδέᾰτε μέλ. συνείσομαι, σπανίως συνειδήσω 1. μοιράζομαι από κοινού τη γνώση ενός πράγματος, έχω γνώση, είμαι γνώστης ενός πράγματος, Λατ. conscius esse, σε Ηρόδ., Αττ. 2. ἑαυτῷ συνειδέναι τι, συνειδητοποιώ κάτι, συναισθάνομαι, έχω ενδόμυχη γνώση για κάτι, σε Αριστοφ., Πλάτ. κ.λπ. με μτχ., που μπορεί να βρίσκεται α) σε ονομ., ξύνοιδα ἐμαυτῷ οὐδ' ὁτιοῦν σοφὸς ὤν, σε Πλάτ. χωρίς την αυτοπαθ. αντων., συναισθάνομαι ότι, ξύνοισθά γ' εἰς ἔμ' οὐκ εὔορκος ὤν, σε Ευρ. β) με δοτ., ξύνοιδα ἐμαυτῷ οὐδὲν ἐπισταμένῳ, έχω μέσα μου τη συναίσθηση ότι δεν γνωρίζω τίποτε, σε Πλάτ. γ) με αιτ., ξύνοιδ' Ὀρέστην σε ἐκπαγλουμένην, γνωρίζω καλά ότι τον θαύμαζες, σε Αισχύλ. 3. απόλ., ξυνειδώς, α) συνεργός, συναίτιος, συνένοχος ξυνειδώς τις, σε Θουκ. επίσης, ὁ ξυνειδώς τινι, στον ίδ. β) ουδ., τὸ συνειδός = συνείδησις, συνείδηση, συναίσθηση, σε Δημ. συν-οικειόω, μέλ. -ώσω, καθιστώ κάποιον οικείο σε κάποιον άλλον, φέρνω σε επαφή, συσχετίζω, συνάπτω, συνδέω, τινά τινι, σε Πλούτ. κ.λπ. Παθ., συνδέομαι με δεσμούς συγγενείας, σε Αριστ. συν-οικέω, μέλ. -ήσω, I. 1. κατοικώ, διαμένω από κοινού, συγκατοικώ, σε Πλάτ. κ.λπ. συνοικέω τινί, ζω με κάποιον, συμβιώνω, συζώ, σε Αισχύλ. κ.λπ.

5 2. συζώ με κάποια γυναίκα ως νόμιμη σύζυγος ή απλώς συγκατοικώ, σε Ηρόδ., Ευρ. κ.λπ. τούτων συνοικησάντων γίνεται Κλεισθένης, από τον γάμο τους γεννήθηκε ο Κλεισθένης, σε Ηρόδ. 3. α) μεταφ., ἄχθος ᾧ ξυνοικεῖ, συζεί, έχει σύντροφο στη λύπη του, σε Σοφ. ομοίως, συνοικέω φόβῳ, σε Ευρ. ἡδοναῖς, ἀμαθίᾳ, σε Πλάτ. ἱππικοῖς ἐν ἤθεσι ξυνοικέω, έχω εξοικειωθεί με τη συμπεριφορά των αλόγων, σε Ευρ. β) αντιστρόφως, όταν το πράγμ. τίθεται ως υποκ., γῆρας ἵνα πάντα κακὰ κακῶν ξυνοικεῖ, γεροντική ηλικία, την οποία συντροφεύουν όλες οι συμφορές, σε Σοφ. λέγεται για τον δηλητηριασμένο χιτώνα του Ηρακλή, προσκολλώμαι, εφάπτομαι στενά, στον ίδ. II. με αιτ. τόπου, κατοικώ, κατακτώ ή αποικίζω από κοινού με Κυρηναίοισι συνοικέω λιβύην, σε Ηρόδ. Παθ., λέγεται για χώρα, είμαι πυκνοκατοικημένος, σε Ξεν. συν-οίκημα, -ατος, τό, πρόσωπο με το οποίο συζεί κάποιος συγκάτοικος, σε Ηρόδ. συνοίκησις, -εως, ἡ, συγκατοίκηση, συμβίωση πωλέεσθαι ἐπὶ συνοικήσι (Ιων. αντί -ήσει), σε Ηρόδ. συνοικήτωρ, -ορος, ὁ, συγκάτοικος, σύνοικος, σε Αισχύλ. συνοικία, ἡ, I. = συνοίκησις, συγκατοίκηση Παλλάδος δέξομαι ξυνοικίαν, να αποδεχθώ την πρόσκληση να συγκατοικήσω μαζί της, σε Αισχύλ. II. όμιλος ανθρώπων που ζουν μαζί, αποικία, κοινότητα, σε Πλάτ. III. 1. σπίτι στο οποίο ζουν πολλές οικογένειες μαζί, σπίτι που είναι διαιρεμένο σε διαμερίσματα, Λατ. insula, αντίθ. προς το οἰκία (σπίτι που κατοικείται από μία μόνο οικογένεια, μονοκατοικία), σε Θουκ., Ξεν. κ.λπ. 2. παρακείμενο οίκημα, παράσπιτο, παροικία, εξοχικό σπίτι, δωμάτιο που βρισκόταν έξω από το κυρίως σπίτι, σε Αριστοφ. συν-οικίζω, Αττ. μέλ. -ιῶ, παρακ. -ῴκικα I. κάνω κάποιον να συγκατοικήσει με κάποιον άλλο, σε Ισοκρ. συνοικίζω τινὶ τὴν θυγατέρα, του δίνω να παντρευτεί την κόρη μου, σε Ηρόδ. II. συγκεντρώνω σε μια πόλη, συνενώνω υπό τη διοίκηση μιας πρωτεύουσας ή μητροπόλεως ξυνοικίζω πάντας (ενν. ἐς τὰς Ἀθήνας), σε Θουκ. Παθ., ξυνοικισθείσης πόλεως, από τότε που η πόλη συνενώθηκε υπό μια διοίκηση, αντίθ. προς το κατὰ κώμας οἰκίζεσθαι, στον ίδ. III. συμβάλλω στον εποικισμό μιας χώρας, ιδρύω αποικία, σε Ευρ., Θουκ. IV. γενικά, συνδέω, συνενώνω, συσχετίζω, συνάπτω, σε Πλούτ. συνοίκιον, τό (σύνοικος), οίκημα που είναι συνενωμένο με άλλα πληθ., συνοίκια (ενν. ἱερά), τά, δημόσια γιορτή που τελείτο στην αρχαία Αθήνα κατά τη δέκατη έβδομη ημέρα του μήνα Βοηδρομίωνα σε ανάμνηση της ένωσης όλων των πόλεων (ένδεκα) της Αττικής και της υπαγωγής τους στη διοίκηση της Αθήνας. Η ένωση αυτή που πραγματοποιήθηκε από τον Θησέα, σε Θουκ. συνοίκῐσις, -εως, ἡ, συνένωση υπό τη διοίκηση μιας πρωτεύουσας, σε Θουκ. συνοικισμός, ὁ, I. συγκατοίκηση, γάμος, σε Πλούτ. II. = συνοίκισις, στον ίδ. συνοικιστήρ, -ῆρος, ὁ, αυτός που από κοινού εποικίζει μια πόλη, συνιδρυτής πόλεως, συναποικιστής, σε Πίνδ. συν-οικοδομέω, μέλ. -ήσω, 1. οικοδομώ, χτίζω μαζί, σε Πλούτ. μεταφ., στην Παθ., εδραιώνομαι στην πίστη και την ευσέβεια, λέγεται για τους χριστιανούς πιστούς, σε Κ.Δ. 2. Παθ., οικοδομούμαι, χτίζομαι μαζί με άλλα υλικά λίθοι ξυνῳκοδομημένοι, σε Θουκ. σύν-οικος, -ον, 1. αυτός που κατοικεί στο ίδιο σπίτι μαζί με άλλους, συγκάτοικος, σύντροφος, παρέστιος, με δοτ., σε Αισχύλ. ξύνοικος εἰσιέναι, εισέρχομαι στο σπίτι ως συγκάτοικος, σε Σοφ. λέγεται για πρόσωπα που κατοικούν στην ίδια πόλη ή χώρα, πολίτης, συμπολίτης, συγκάτοικος, σε

6 Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ. 2. μεταφ., συνδεδεμένος με κάποιον, σύζυγος, εξοικειωμένος, λέγεται για πρόσωπα ξύνοικος ἀλλαγᾷ βίου, σε Σοφ. κακῷ, σε Πλάτ. λέγεται για πράγματα, συνδεδεμένος με, σκότῳ λιμὸς ξύνοικος, σε Αισχύλ. κ.λπ. συν-οικουρός, -όν, αυτός που ζει στο ίδιο σπίτι μαζί με κάποιον με γεν., σύνοικος κακῶν, αυτός που συνδέεται, με συμφορές, σύντροφος της δυστυχίας, σε Ευρ. συν-οικτίζω, μέλ. -σω, τρέφω οίκτο, συμπόνοια για κάποιον, συλλυπούμαι, τινά, σε Ξεν. συν-οίομαι, αόρ. αʹ -ῳήθην, αποθ., έχω την ίδια γνώμη με άλλους, συναινώ, συγκατανεύω, συμφωνώ, σε Πλάτ. συνοίσω, μέλ. του συμφέρω. συν-ολισθαίνω ή -άνω, μέλ. -ολισθήσω, γλιστρώ και πέφτω μαζί, σε Πλούτ. κ.λπ. συν-όλλῡμι, καταστρέφω μαζί, σε Βίωνα Μέσ., αόρ. βʹ -ωλόμην, αφανίζομαι, καταστρέφομαι, χάνομαι από κοινού με, τινι, σε Ευρ. συν-ολολύζω, μέλ. -ξω, ολολύζω, κραυγάζω από κοινού, σε Ξεν. σύνολος, -ον και -η, -ον, I. όλος μαζί, συνολικός, σύσσωμος, σύμπας, σε Πλάτ. κ.λπ. II. τὸ σύνολον ως επίρρ., συνολικά, συλλήβδην, γενικά, εν γένει, στον ίδ. κ.λπ. ομαλ. επίρρ. συνόλως, σε Ισοκρ. συν-ομαίμων, -ονος, ὁ, ἡ, αυτός που έχει το ίδιο αίμα με κάποιον άλλο, συγγενής εξ αίματος, αδελφός ή αδελφή, σε Αισχύλ., Ευρ. συν-ομᾰλύνω, μέλ. -ῠνῶ, καθιστώ κάτι εντελώς ομαλό, εξομαλύνω, σε Πλούτ. συν-ομαρτέω, μέλ. -ήσω, ακολουθώ από κοινού, παρακολουθώ, τινί, σε Σόλωνα απόλ., σε Ευρ. συν-ομήθης, -ες, = συνήθης, σε Ανθ. συν-ομῆλιξ, Δωρ. -ᾶλιξ, -ῐκος, ὁ, ἡ, συνομήλικος, αυτός που έχει την ίδια ηλικία με κάποιον άλλο, ομήλικος, σε Θεόκρ. συν-ομῑλέω, μέλ. -ήσω, συζητώ, συνδιαλέγομαι με κάποιον, τινί, σε Κ.Δ. συν-όμνῡμι ή -ύω, μέλ. -ομόσω, I. 1. ορκίζομαι, δηλώνω μαζί, σε Ξεν., Πλούτ. 2. επιβεβαιώνω κάτι ενόρκως, τίτινι, σε Σοφ. ξυνώμοσαν θάνατον πατρί, ορκίστηκαν από κοινού να θανατώσου τον πατέρα τους, σε Αισχύλ. II. 1. συμμετέχω σε σύνδεσμο ή συμμαχία, στον ίδ., Θουκ. 2. σχηματίζω από κοινού συνομοσπονδία, με δοτ., σε Θουκ. με αρνητική σημασία, συνωμοτώ, δολοπλοκώ, σε Ηρόδ., Αριστοφ. κ.λπ. συν-ομοιοπαθέω, μέλ. -ήσω, συμπάσχω με κάποιον, τινί, σε Αριστ. συν-ομολογέω, μέλ. -ήσω, λέγω το ίδιο πράγμα με κάποιον, συμφωνώ, συναινώ, συγκατατίθεμαι με, τινί, σε Ηρόδ., Ξεν. κ.λπ. I. ομολογώ μαζί, ομολογώ, παραδέχομαι τα πάντα, αὐτὰ ταῦτα, σε Θουκ. λέγεται για συνομιλητές, συζητητές, συμφωνώ σε συγκεκριμένα σημεία, με αιτ., σε Ξεν., Πλάτ. ομοίως στη Μέσ., σε Πλάτ. Παθ., τὰ ἄλλα συνωμολόγηται, σε Ξεν. κ.λπ. II. συναινώ, υπόσχομαι σε κάποιον να πράξω κάτι, τί τινι, στον ίδ. III. έρχομαι σε συνεννόηση με κάποιον, συνθηκολογώ με, στον ίδ. συν-ομορέω, μέλ. -ήσω, συνορεύω, είμαι όμορος, γειτονικός με κάποιον τόπο, με δοτ., σε Κ.Δ. συν-ομώνῠμος, -ον, αυτός που έχει το ίδιο όνομα με κάποιον, συνονόματος, με γεν., σε Ανθ. συν-οπᾱδός, ὁ, συνακόλουθος, συνοδός, σύντροφος, σε Πλάτ.

7 σύν-οπλος, -ον (ὅπλον), αυτός που πολεμάει από κοινού με κάποιον, συμπολεμιστής, συμμαχητής, σύμμαχος, σε Ευρ. συν-οπτικός, -ή, -όν (ὄψομαι), αυτός που βλέπει τα πάντα μαζί, που βλέπει μεμιάς το σύνολο, περιληπτικός, συγκεφαλαιωτικός, σε Πλάτ. σύν-οπτος, -ον (ὄψομαι), αυτός τον οποίο μπορεί να δει κάποιος με μια ματιά, σε Αριστ. συν-οράω, μέλ. -όψομαι, αόρ. βʹ -εῖδον, απαρ. -ῐδεῖν πρβλ. σύνοιδα I. βλέπω μαζί ή συγχρόνως, σε Ξεν. II. βλέπω ως σύνολο, βλέπω με μια ματιά, δια μιας, είτε με τα μάτια, είτε με τη διάνοια, σε Πλάτ., Δημ. κατά την ομιλία, κάνω μια γενική θεώρηση, σε Ισοκρ. κ.λπ. συν-οργίζομαι, αόρ. αʹ -ωργίσθην, αποθ., οργίζομαι, θυμώνω από κοινού με, τινι, σε Ισοκρ., Δημ. κ.λπ. συνορέω, μέλ. -ήσω (σύνορος), συνορεύω, είμαι όμορος, γειτονικός με κάποιον, σε Πολύβ. σύν-ορθρος, -ον, αυτός που ανατέλλει συγχρόνως με κάποιον άλλον σύνορθρον αὐγαῖς, ανατέλλοντας μαζί με τις πρώτες ακτίνες της ημέρας, σε Αισχύλ. συν-ορίνω[ῑ], μόνον στον ενεστ., διεγείρω ή εξεγείρω μαζί, σε Ομήρ. Ιλ. Παθ., συνορινόμεναι φάλαγγες, στρατιωτικές φάλαγγες που κινούνται με μια ορμή, στο ίδ. σύν-ορκος, -ον, αυτός που έχει ορκιστεί, ένορκος από κοινού, σε Ξεν. συν-ορμίζω, μέλ. -ίσω, προσορμίζω μαζί, σε Ξεν. συν-όρνυμαι, Παθ., = συνορίνομαι, ξεκινώ, αφορμώ μαζί (στην ποιητ., μτχ. αορ. βʹ συνύρμενος), σε Αισχύλ. σύν-ορος, Ιων. -ουρος, -ον, αυτός που έχει κοινό όριο, που συνορεύει με, όμορος με, τῇ Ἀττικῇ ή τῆς Ἀττικῆς, σε Πλούτ. μεταφ., κόνις πηλοῦ κάσις ξύνουρος, σκόνη, δίδυμη αδελφή του πηλού, σε Αισχύλ. σύν-ουρος, Ιων. αντί σύν-ορος. συνουσία, Ιων. -ίη, ἡ (συνών, συνοῦσα, μτχ. του σύνειμι) I. 1. το να βρίσκεται κάποιος μαζί με κάποιον άλλον, κοινωνική συναναστροφή, όμιλος, συνομιλία, συντροφιά, παρέα, σε Ηρόδ., Αττ. ἡ τοῦ θείου συνουσία, κοινωνία με τον θεό, μέθεξη της θεότητας, σε Πλάτ. ομοίως, τῆς νόσου ξυνουσίᾳ, λόγω της μακράς συνύπαρξης με τη νόσο, σε Σοφ. ἡ πρὸς Σωκράτην συνουσία αὐτοῖν, η συναναστροφή τους με τον Σωκράτη, σε Ξεν. στον πληθ., ξυνουσίαι θηρῶν = οἱ ξυνόντες θῆρες, σε Σοφ. 2. σχέση μαθητή δασκάλου, ακρόαση παραδόσεων δασκάλου, σε Ξεν. 3. σαρκική επαφή, συνουσία, σε Πλάτ., Ξεν. II. άτομα που αποτελούν μια συναναστροφή, παρέα, συντροφιά, σε Ηρόδ., Πλάτ. κ.λπ. συνουσιαστής, -οῦ, ὁ, σύντροφος, εταίρος, οπαδός, σε Ξεν. συνουσιαστικός, -ή, -όν, αυτός που είναι κατάλληλος για συναναστροφή, αυτός που διαθέτει κοινωνικότητα, κοινωνικός, σε Αριστοφ. συν-οφρυόομαι, μέλ. -ωφρύωμαι (ὀφρῦς), Παθ., σουφρώνω τα φρύδια μου, σκυθρωπιάζω, κατσουφιάζω ξυνωφρυωμένη, με ζαρωμένα τα φρύδια της, σε Σοφ. ξυνωφρυωμένῳ προσώπῳ, με συνοφρυωμένη, σκυθρωπή, κατηφή όψη, σε Ευρ. σύν-οφρυς, -υ, γεν. -υος, αυτός που έχει σμιχτά φρύδια, δηλ. φρύδια που ενώνονται πάνω από τη μύτη, σμιχτοφρύδης, σε Θεόκρ. συν-οχέομαι, Παθ., ταξιδεύω από κοινού μέσα σε άμαξα, σε Πλούτ. συνοχή, Αττ. ξυν-, ἡ (συνέχομαι), I. συγκράτηση, κράτημα με το χέρι ἐν ξυνοχῆσιν ὁδοῦ, σε ένα σημείο όπου ο δρόμος στενεύει, σε Ομήρ. Ιλ. II. καταναγκασμός, στενοχώρια, άγχος, θλίψη, σε Κ.Δ.

8 συνοχηδόν, επίρρ. (συνέχω), με συνοχή, σφιχτά, σε Ανθ. σύνοχος, -ον (συνέχω), συνδεδεμένος, συνενωμένος, συνεχόμενος μεταφ., αυτός που συμφωνεί, που συνάδει με κάτι, που αρμόζει σε κάτι, ταιριαστός, σύμφωνος, προσήκων, σε Ευρ. συνόχωκα, Επικ. αμτβ. παρακ. του συνέχω (αντί συνόκωχα), συγκρατούμαι ὤμω ἐπὶ στῆθος συνοχωκότε, οι ώμοι συγκρατούνται ή συμπίπτουν πάνω στο στήθος, σε Ομήρ. Ιλ. σύν-οψις, -εως, ἡ, γενική θεώρηση, επισκόπηση που γίνεται είτε με τα μάτια είτε με τη διάνοια, σε Πλάτ. συνόψομαι, μέλ. του συνοράω. σύνταγμα, τό, αυτό που έχει τοποθετηθεί μαζί σε τάξη, σε σειρά 1. στρατιωτικό σώμα, παρατεταγμένη στρατιωτική δύναμη, ίλη ιππικού, η τακτική, δηλ. η κατά παράταξη, μάχη, σε Ξεν. 2. συνταγματικός χάρτης μιας πολιτείας σύνταγμα πολιτείας, είδος πολιτεύμταος, σε Ισοκρ. 3. μουσική κλίμακα, ήχος, αρμονία, σε Αριστ. 4. συλλογή γραπτών κειμένων, σύγγραμμα, βιβλίο ή διδασκαλία, σε Πλούτ. 5. = σύνταξις II. 3, σε Αισχίν. συνταγμᾰτ-άρχης, -ου, ὁ, αυτός που διοικεί ένα σύνταγμα (1), αρχηγός ενός συντάγματος στρατιωτών, σε Λουκ. συντᾰκείς, μτχ. Παθ. αορ. βʹ του συντήκω. συν-τᾰλαιπωρέω, μέλ. -ήσω, υπομένω τις δυσκολίες από κοινού, μοιράζομαι τα βάσανα κάποιου, σε Σοφ. συν-τάμνω, Ιων. αντί συντέμνω. συντᾰνύω, μέλ. -ύσω [ῠ], = συντείνω, τεντώνω μαζί πολλῶν πείρατα συντανύσαις (Δωρ. αντί -ύσας), αυτός που ανακεφαλαιώνει τις εκβάσεις πολλών συμβάντων και οδηγείται σε ένα συμπέρασμα συμπλέκοντάς τις, σε Πίνδ. σύνταξις, -εως, ἡ (συντάσσω), I. 1. τακτοποίηση από κοινού, διευθέτηση κατά τάξη, συμπαράταξη, οργάνωση, σε Θουκ., Ξεν. τάξη, σύστημα, τακτοποίηση, σε Δημ. 2. συστηματική πραγματεία, σύγγραμμα, σε Αριστ. αφήγηση, σε Πολύβ. 3. γραμματική σύνταξη, σύνταξη των μερών του λόγου, σε Λουκ. II. 1. στρατιωτική παράταξη, σώμα στρατιωτών (όπως το σύνταγμα) ἡ εἰς μυρίους σύνταξις, ένοπλο σώμα που ανέρχεται σε άνδρες, σε Ξεν. 2. συνθήκη, συμφωνία, συμβόλαιο, σε Δημ. 3. καθορισμένη συνδρομή, εισφορά, φόρος, συνεισφορά (ευφημ. αντί φόρος), στον ίδ., Αισχίν. 4. πληρωμή, αμοιβή, μισθός, σύνταξη (ευφημ. αντί μισθός), σε Δημ. συν-τᾰράσσω, Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, προκαλώ γενική αναταραχή, σύγχυση, αναταράζω, ανακατεύω, διασαλεύω, αναστατώνω, συνταράζω, ταρακουνώ, συγκλονίζω, Λατ. conturbare, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ., Αττ. Παθ., αἰθὴρπόντῳ συντετάρακται, ο αέρας έχει ανακατευτεί με τη θάλασσα, σε Αισχύλ. περιέρχομαι σε σύγχυση, τρομάζω, σαστίζω, λέγεται για στρατιώτες, σε Θουκ. επίσης λέγεται για τη διασάλευση της κοινωνικής τάξης, σε Σοφ., Θουκ. μεταφ. λέγεται για πρόσωπα, βρίσκομαι σε σύγχυση, έχω μεγάλη ταραχή, είμαι πολύ στενοχωρημένος, συγκλονισμένος, σε Ηρόδ. συν-τάσσω, Αττ. -ττω, μέλ. -ξω, I. 1. θέτω μαζί σε τάξη, τακτοποιώ συνάμα, ιδίως λέγεται για στρατιώτες, διευθετώ σε τάξη, παρατάσσω, σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ. συντάσσω πεζοὺς τῷ ἱππικῷ, παρατάσσω σε γραμμή από κοινού το πεζικό και το ιππικό, σε Ξεν. Παθ., παρατάσσομαι σε γραμμή, σε Ευρ. κ.λπ. μάλιστα ξυντεταγμένοι παντὸς τοῦ στρατοῦ, με την καλύτερη παράταξη όλου του στρατεύματος, σε Θουκ. ομοίως στη Μέσ., παρατάσσομαι σε γραμμή, σχηματίζω παράταξη συνταξάμενοί τισι ή μετά τινων, με άλλους, σε

9 Ξεν. Μέσ. όμως μτβ., επίσης, συνταξάμενος τὴν φάλαγγα, αφού παρέταξε τη φάλαγγα, στον ίδ. 2. στην Παθ., λέγεται για μεμονωμένα πρόσωπα, είμαι συγκροτημένος, αποφασισμένος, σταθερός, σε Θουκ., Ξεν. II. 1. διευθετώ, ταξινομώ, οργανώνω, συγκροτώ, σε Πλάτ. με αρνητική σημασία, παρασκευάζω, προετοιμάζω με την ανάμειξή μου, μηχανορραφώ, μηχανεύομαι, σκαρώνω, σε Αισχίν. Παθ., είμαι διευθετημένος, οργανωμένος, συγκροτημένος, σε Αριστ. οἱ συντεταγμένοι, συνωμότες, σε Ξεν. 2. λέγεται για φορολογία, καθορίζω ή επιβάλλω φόρο, σε Αισχίν. Παθ., οργανώνομαι, καθορίζομαι για την καταβολή των εισφορών, σε Δημ. Μέσ. συμφωνώ με την επιβολή ή τον καθορισμό της εισφοράς αυτής, στον ίδ. 3. με απαρ., ορίζω, διατάζω, παραγγέλλω, συνιστώ, τινὰ ποιεῖν τι, σε Ξεν., Αισχίν. λέγεται για γιατρό, θεραπείαν συντάσσω τινί, σε Πλούτ. Παθ., επιβάλλομαι, διατάσσομαι, ταῦτατῷ ναυαρχῷ, συνετάχθη, σε Δημ. III. Μέσ., συμφωνώ μαζί με, συγκατατίθεμαι, συμμορφώνομαι με, στον ίδ. IV. στη Μέσ. επίσης, συντ. τινι, αφήνω, εγκαταλείπω, αποχαιρετώ κάποιον, σε Ανθ. συν-τᾰχύνω[ῡ], μέλ. -ῠνῶ, I. επιταχύνω, επισπεύδω, τι, σε Ηρόδ. II. αμτβ., ὁ βίος συνταχύνει, η ζωή οδεύει με σπουδή, γρήγορα προς το τέλος, στον ίδ. συντέθλασμαι, Παθ. παρακ. του συνθλάω. συντέθραμμαι, Παθ. παρακ. του συντρέφω. συν-τείνω, μέλ. -τενῶ, I. 1. εκτείνω, τεντώνω μαζί, συσφίγγω, συνδέω, σε Ευρ., Πλάτ. 2. εκτείνω μέχρις εσχάτων, επισπεύδω, επιταχύνω, ενισχύω, εξασκώ, σε Ευρ. γνώμῃσυντεταμένῃ, με σοβαρό, ειλικρινή σκοπό, σε Ξεν. 3. αμτβ. στην Ενεργ., εντείνω τις προσπάθειές μου, αγωνίζομαι, καταβάλλω έντονη προσπάθεια, Λατ. contendere, σε Πλάτ., Πλούτ. II. 1. στρέφω, διευθύνω κάτι με προθυμία προς το ίδιο σημείο, σε Πλάτ. 2. αμτβ., κατευθύνω όλες μου τις δυνάμεις προς κάτι συγκεκριμένο, κατευθύνομαι με συντεταγμένη δύναμη, τείνω εξ ολοκλήρου στο να κάνω κάτι, με απαρ., σε Ευρ. συντείνω εἴς τι, σε Δημ. πρός τι, σε Ισοκρ. κ.λπ. συν-τειχίζω, Αττ. μέλ. -ιῶ, συμβάλλω στην ανέγερση τείχους ή στη δημιουργία οχυρωματικών έργων ή περιτειχίσματος, σε Θουκ., Ξεν. συν-τεκμαίρομαι, αποθ., καταλήγω σε συμπέρασμα συνεκτιμώντας χαρακτηριστικά σημεία ή συμπτώματα, συμπεραίνω, εικάζω, σε Θουκ., Ξεν. συν-τεκνοποιέω, γεννώ παιδιά από κοινού με κάποιον ἀνδρί, σε Ξεν. συν-τελέθω, = συντελέω III, ανήκω σε, συνυπάρχω, σε Πίνδ. συν-τέλεια, ἡ (συντελέω II), I. από κοινού καταβολή χρημάτων, κοινή συνεισφορά για την κάλυψη δημοσίων αναγκών, φόρος, σε Δημ. εἰς συντέλειαν ἄγειν τὰς χορηγίας, δηλ. οι χορηγίες να γίνονται μέσω της κοινής συνεισφοράς πολλών ανθρώπων και όχι από έναν μόνον άνθρωπο, στον ίδ. II. 1. στην Αθήνα, σώμα που αποτελείτο από πέντε, έξι, δέκα ή και περισσότερα πρόσωπα, επιφορτισμένα να συνεισφέρουν από κοινού στις δημόσιες δαπάνες, λειτουργίες, σε Ψηφ. παρά Δημ. 2. γενικά, ομήγυρη, άθροισμα, λέγεται για τους θεούς, οι οποίοι ξεχωριστά αποκαλούνταν τέλειοι, σε Αισχύλ. III. συντονισμένη προσπάθεια, από κοινού ενέργεια, από κοινού εκτέλεση ενός σχεδίου, σε Πολύβ. συν-τελέω, μέλ. -έσω, I. φέρω από κοινού εις πέρας, ολοκληρώνω, συμπληρώνω, επιτελώ, τελειώνω, εκπληρώνω συντελέω τὴν δαπάνην, συμπληρώνω τη συνολική δαπάνη, σε Δημ. συντελέω εἰς τὰ ἑκατὸν ἅρματα, συμπληρώνω τον αριθμό των εκατό αρμάτων, σε Ξεν. ομοίως στη Μέσ., σε Πολύβ. II. συνεισφέρω στα δημόσια έξοδα, στις δημόσιες δαπάνες, καταβάλλω κοινή εισφορά, σε Αισχίν., Δημ. III. καθώς οι πολίτες των

10 Αθηνών διαιρούνταν σε τάξεις αναλόγως των συνεισφορών τους, το ύψος των οποίων καθοριζόταν σύμφωνα με την τεκμαρτή τους περιουσία, η φράση συντελέω εἰς..., σήμαινε ανήκω σε μια οικονομική και φορολογική τάξη ή και γενικότερα κοινωνική τάξη, συναριθμούμαι, κατατάσσομαι σε αυτή συντελέω εἰς ἄνδρας, σε Ισοκρ. εἰς τοὺς νόθους, σε Δημ. επίσης, συντελέω εἰς Ἀθήνας, εἰς τὸ Ἀρκαδικόν, λέγεται για έναν αριθμό μικρών πόλεων που ήταν φόρου υποτελείς σε μεγαλύτερες πόλεις ή βρίσκονταν υπό την προστασία τους, σε Θουκ. με δοτ., συντελέω Θηβαίοις, σε Ισοκρ. συν-τελής, ὁ, ἡ (τέλος), I. 1. αυτός που πληρώνει φόρους από κοινού με άλλους, που συνεισφέρει στη δημόσια φορολογία, από κοινού φορολογούμενος, σε Δημ. 2. αυτός που ανήκει στην ίδια συντέλεια (II), δηλ. την ίδια κοινωνικο-οικονομική τάξη ή στον ίδιο σύλλογο με κάποιον άλλον, στον ίδ. μεταφ., (οὔτε) Πάρις, οὔτε συντελὴς πόλις, ούτε ο Πάρις ούτε η πόλη που συνδέεται μ' αυτόν, σε Αισχύλ. II. αυτός που καταβάλλει φόρο σε κάποιον άλλον, ο φόρου υποτελής, σε Δημ. συν-τέμνω, Ιων. τάμνω, μέλ. -τεμῶ, αόρ. βʹ -έτεμον, απαρ. -τεμεῖν I. 1. κόβω σε κομμάτια, κομματιάζω, κατακόβω, περικόπτω, ελαττώνω, λιγοστεύω, Λατ. concīdere, σε Θουκ. μεταφ., συγκόπτω, βραχύνω, μειώνω, ελαττώνω, σμικρύνω, σε Αισχύλ., Αριστοφ. ιδίως λέγεται για δαπάνες, σε Θουκ., Ξεν. λέγεται για ανθρώπους, αποκλείω, απορρίπτω, αποδοκιμάζω, σε Σοφ. 2. συντέμνω χιτῶνας, περικόπτω το ύφασμα ώστε να σχηματίσει χιτώνα, φτιάχνω χιτώνα κόβοντας αναλόγως το ύφασμα, σε Ξεν. II. φαινομενικά, αμτβ. (ενν. ὁδόν), συντομεύω τον δρόμο, κόβω δρόμο, σε Ηρόδ. ομοίως λέγεται για ομιλία, περιορίζω την ανάπτυξη του λόγου μου, μιλώ με συντομία, περιληπτικά, σε Ευρ. III. αμτβ., τοῦ χρόνου συντάμνοντας, καθώς ο χρόνος περιορίστηκε, συντομεύθηκε, λιγόστεψε, σε Ηρόδ. συν-τερετίζω, παίζω τον αυλό μαζί με άλλους, με συνοδεία άλλων αυλητών, σε Θεόφρ. συν-τερμονέω, μέλ. -ήσω, συνορεύω, είμαι όμορος με, γειτονικός με, τινί, σε Πολύβ. συν-τέρμων, -ον, αυτός που συνορεύει με κάποιον, όμορος, γειτονικός, πλησιόχωρος, σε Ανθ. συν-τεταγμένως, επίρρ. από μτχ. Παθ. παρακ. του συντάσσω, με καθορισμένους, συμπεφωνημένους όρους, σε Πλάτ. συν-τετᾰμένως, επίρρ. από μτχ. Παθ. παρακ. του συντείνω, με προθυμία, με ζήλο, με συντονισμένες προσπάθειες, με σθένος, επίμονα, σε Αριστοφ., Πλάτ. συν-τετραίνω, μέλ. -τρήσω, αόρ. βʹ -έτρησα, Παθ. παρακ. -τέτρημαι I. διατρυπώ προκειμένου να ενώσω συντετραίνω τοὺς μυχοὺς ἀλλήλοις, οδηγώ τα ρεύματα των ποταμών ώστε να συναντηθούν τα ύδατά τους, σε Ηρόδ. ἕτερον (μέταλλον) συντρῆσαι εἰς τὰ τῶν πλησίον, διατρυπώ υπογείως και εισέρχομαι στα μεταλλεία των γειτόνων μου, σε Δημ. Παθ., μεταφέρομαι μέσω μιας διόδου ή ενός αγωγού, που συνδέουν πράγματα μεταξύ τους, σε Πλάτ., Αριστ. II. μεταφ., δι' ὤτων συντέτραινε μῦθον, άσε τα λόγια να διαπερνούν τα αυτιά σου, σε Αισχύλ. συν-τέτριμμαι, Παθ. παρακ. του συν-τρίβω συν-τετρίφθαι, απαρ. συν-τεχνάζω, μέλ. -σω, κατεργάζομαι, μηχανεύομαι, επινοώ από κοινού με, τινί, σε Πλούτ. σύν-τεχνος, ὁ, ἡ (τέχνη), αυτός που εξασκεί την ίδια τέχνη με κάποιον άλλον, ομότεχνος κάποιου με γεν., σύντροφος ή συνεργάτης κάποιου, σε Αριστοφ.

11 συν-τήκω, μέλ. -ξω, I. 1. λιώνω μαζί δημιουργώντας ένα μίγμα, συγχωνεύω, διαλύω, Λατ. conflare, σε Πλάτ. 2. λιώνω εντελώς, διαλύω μαζί, υγροποιώ μεταφ., κάνω κάτι να φθαρεί, να λιώσει, να διαλυθεί, σε Ευρ. II. Παθ., συντήκομαι, αόρ. αʹ -ετήχθην, αόρ. βʹ -ετάκην [ᾰ] και, με την ίδια σημασία, αμτβ. Ενεργ. παρακ. συντέτηκα 1. λιώνω, τήκομαι και σχηματίζω μια μάζα μεταφ. συντήκομαί τινι, συνενώνομαι με κάποιον και αποτελώ ενιαίο σύνολο, με δοτ., σε Ευρ., Πλάτ. 2. λιώνω, χάνομαι, εξαφανίζομαι, σε Ξεν. μεταφ., φθείρομαι, μαραίνομαι, αφανίζομαι, χάνομαι, σε Ευρ. συν-τηρέω, μέλ. -ήσω, 1. διατηρώ ή διαφυλάσσω μαζί Παθ., σε Κ.Δ. 2. καιροφυλακτώ, περιμένω να αρπάξω την ευκαιρία, παραμονεύω, σε Πλούτ. συν-τίθημι, μέλ. -θήσω, Α. I. 1. τοποθετώ μαζί, σε Ηρόδ., Ξεν. κ.λπ. συντίθημι ἄρθρα στόματος, κλείνω τα χείλη μου, σε Ευρ. 2. στην αριθμητική, προσθέτω μαζί, αθροίζω, σε Ηρόδ., Ευρ. κ.λπ. επίσης, συντιθεὶς γέλων, προσθέτοντας και το γέλιο του, σε Σοφ. II. 1. συναρμόζω για να κατασκευάσω κάτι, λέγεται για χτίστες, σε Θουκ., Ξεν. 2. κατασκευάζω, δημιουργώ, οικοδομώ, μορφοποιώ, χτίζω, συνθέτω, σε Ηρόδ. συντίθημί τι ἀπό ή ἔκ τινος, συνθέτω, δημιουργώ ή κατασκευάζω κάτι από κάτι άλλο, στον ίδ. 3. συνθέτω ή πλάθω μια διήγηση, σε Ευρ., Αριστοφ. κ.λπ. λέγεται για συγγραφέα, συνθέτω σύγγραμμα, συγγράφω, σε Θουκ. 4. σχηματίζω, επινοώ, μηχανεύομαι, κατασκευάζω ὁ συνθεὶς τάδε, αυτός που επινόησε αυτά εδώ, σε Σοφ. συντίθημι ψευδεῖς αἰτίας, σε Δημ. 5. θέτω μαζί, περιλαμβάνω, συμπεριλαμβάνω, εμπεριέχω, σε Ευρ. ἐν βραχεῖ ξυνθεὶς λόγῳ, θέτοντας περιληπτικά τα θέματα με την ομιλία του, σε Σοφ.Β. I. 1. Μέσ., συντίθεμαι, συνάπτω στο νου μου για λογαριασμό μου, δηλ. στοχάζομαι, στρέφω την προσοχή μου, παρατηρώ κάτι σύνθετο βουλήν, ἀοιδήν, σε Όμηρ. και απλώς, αντιλαμβάνομαι, ακούω, κατανοώ ὄπα σύνθετο, σε Ομήρ. Οδ. απόλ. σύνθεο, στρέψε την προσοχή σου (σε αυτό), κατανόησέ το, σε Όμηρ. 2. τακτοποιώ, ταξινομώ, διευθετώ, οργανώνω, σε Ξεν. II. 1. συμφωνώ, συνάπτω, μορφοποιώ, διαμορφώνω, κάνω ἄνδρεσσι κακοῖς συνθέμενοι φιλίην, σε Θέογν. συντίθεσθαι συμμαχίην, σε Ηρόδ. συντίθεμαι ναῦλον, συμφωνώ ως προς τον ναύλο, τα έξοδα μεταφοράς, σε Ξεν. Παθ., τοῦ συντεθέντος χρόνου, στον συμφωνημένο χρόνο, στη συμφωνημένη προθεσμία, σε Πλάτ. 2. με απαρ., συναινώ ή συμφωνώ να πράξω κάτι, σε Ηρόδ., Θουκ. 3. απόλ., συνάπτω ιδιαίτερη συμφωνία, σε Ηρόδ., Ξεν. συν-τῑμάω, μέλ. -ήσω, I. τιμώ μαζί ή εξίσου, σε Λυσ. II. συνεκτιμώ Μέσ., συνετιμήσαντο ὑπὲρ ἐμοῦ ταύτην τὴν εἰσφοράν, καθόρισαν κατόπιν εκτιμήσεως αυτή ως συνεισφορά μου, σε Δημ. συν-τῐνάσσω, μέλ. -ξω, σείω, τραντάζω κάτι μέχρι τα θεμέλια σὺνδὲ μάχαν ἐτίναξε, δηλ. ήλθε σε συμπλοκή μ' αυτόν, σε Θεόκρ. συν-τιτρώσκω, μέλ. -τρώσω, τραυματίζω, πληγώνω κάποιον σε πολλά σημεία του σώματός του, σε Ξεν. συν-τολμάω, μέλ. -ήσω, επιχειρώ, τολμώ κάτι μαζί Δωρ. γʹ ενικ. αορ. βʹ, συν-έτλας, σε Ευρ. συντομία, ἡ, βραχύτητα, συντομία, σε Πλάτ., Αριστ. σύντομος, -ον (συντέμνω), Λατ. concisus I. 1. αυτός που έχει περικοπεί, συγκεκομμένος, συντετμημένος, βραχύς, επίτομος ιδίως λέγεται για δρόμο, σύντομος ἀτραπός, συντομευμένο μονοπάτι, σε Αριστοφ. συντομώτατον, ο πιο σύντομος δρόμος, σε Ηρόδ. τὰ ξυντομώτατα, σε Θουκ. ἡ σύντομος (ενν. ὁδός), σε Ηρόδ. 2. λέγεται για ομιλία, βραχεία σε διάρκεια, συνοπτική,

12 περιληπτική, ολιγόλογη, ολιγόωρη, σε Αισχύλ., Ευρ. κ.λπ. 3. λέγεται για χρόνο, ξυντομωτάτην διαπολέμησις, σε Θουκ. II. 1. επίρρ. -μως, συνοπτικά, περιληπτικά, συντετμημένα, σε Αισχύλ. κ.λπ. ομοίως επίσης, το ουδ. πληθ., σύντομα, σε Σοφ. συγκρ. και υπερθ. -ώτερον, -ώτατα, σε Ισοκρ. επίσης, - ώτατος, σε Σοφ. 2. λέγεται για χρόνο, ταχέως, γρήγορα, αμέσως, στον ίδ., Ξεν. κ.λπ. συντονία, ἡ, συντονισμένη ενέργεια ή έντονη δραστηριότητα σκέψης, σε Αριστ. σύντονος, -ον (συντείνω), I. αυτός που έχει τεντωθεί με δύναμη ἔχειν τὸ σύντονον, τεντώνομαι με δύναμη, σε Ξεν. II. 1. έντονος, ορμητικός, πρόθυμος, σφοδρός, βίαιος, σε Σοφ. 2. λέγεται για πρόσωπα, σπουδαίος, σημαντικός, σοβαρός, αυστηρός, σφοδρός, ορμητικός, σε Πλάτ. κ.λπ. ομοίως λέγεται για τη μουσική, σοβαρή, σφοδρή, έντονη, σε Αριστ. επίρρ. -νως, με προθυμία, με ζήλο ή με ορμή, σε Πλάτ. ομοίως ουδ. πληθ. σύντονα, σε Ευρ. συγκρ. -ώτερον, σε Αριστ. συν-τρᾰγῳδέω, μέλ. -ήσω, ερμηνεύω, υποδύομαι ρόλο σε τραγωδία από κοινού με άλλους ηθοποιούς, υποκριτές, σε Λουκ. συν-τράπεζος[ᾰ], -ον (τράπεζα), ομοτράπεζος, αυτός που δειπνεί στο ίδιο τραπέζι, σύντροφος στο δείπνο, συνδαιτημόνας, σε Ξεν. βίον συντράπεζον ἔχειν, συζώ, συμβιώνω με κάποιον, σε Ευρ. σύν-τρεις, οἱ, αἱ, -τρια, τά, τρεις μαζί, ανά τρεις, σε Ομήρ. Οδ. συν-τρέφω, μέλ. -θρέψω, I. τρέφω μαζί ή επίσης, σε Ξεν. II. 1. Παθ., ανατρέφομαι μαζί, στον ίδ. τινί, με κάποιον, σε Ευρ. 2. λέγεται για αισθήματα ή συναισθήματα, αναπτύσσομαι από κοινού με κάποιον, σε Αριστ., Πλούτ. αναπτύσσομαι με τη σύνθεση διαφόρων ουσιών, συγκροτούμαι, αποκτώ οργανισμό, λέγεται για σώματα, σε Πλάτ. συν-τρέχω, μέλ. -θρέξομαι και -δρᾰμοῦμαι, αόρ. βʹ -έδρᾰμον I. 1. συναντιέμαι τρέχοντας, συμπλέκομαι, συγκρούομαι, σε Ομήρ. Ιλ. μεταφ., εἰπὲ τῷ μόρῳ συντρέχει, πες με ποιον θάνατο συναντήθηκε, δηλ. με ποιον τρόπο πέθανε, σε Σοφ. 2. συνέρχομαι, συγκεντρώνομαι, συναθροίζομαι, σε Ηρόδ. λέγεται για σύννεφα, συναθροίζομαι, μαζεύομαι, συνάζομαι, στον ίδ. λέγεται για υγρά, αναμειγνύομαι με, με δοτ., σε Σοφ. 3. έρχομαι στο ίδιο σημείο, συναντιέμαι, συμφωνώ, σε Ηρόδ., Ξεν. 4. συνέρχομαι, συντρέχω, συμπίπτω με, λέγεται για χρόνο, σε Ευρ., Δημ. συντρέχω τινί, βοηθώ, συντρέχω ή συμφωνώ, συμπίπτω με κάποιον, σε Σοφ. II. τρέχω παραπλεύρως ή κοντά σε κάποιον, σε Ξεν. συν-τριαινόω, μέλ. -ώσω, συνταράζω, συγκλονίζω ή καταστρέφω με τρίαινα, σε Ευρ. συν-τρίβω[ῑ], μέλ. -ψω Παθ., μέλ. -τρῐβήσομαι, αόρ. βʹ -ετρίβην [ῐ] I. τρίβω μαζί συντρίβω τὰ πυρεῖα, προστρίβω ξερά κομματάκια ξύλου για να ανάψω φωτιά, σε Λουκ. II. 1. συντρίβω, θρυμματίζω, σπάζω σε κομμάτια, συνθλίβω, τσακίζω, σε Αριστοφ. κ.λπ. συντρίβω τὰς ναῦς, συντρίβω, τσακίζω εντελώς τα πλοία με την προσάραξη, σε Θουκ. 2. λέγεται για πρόσωπα, κάνω συντρίμμια, τον τσακίζω, τον εξουθενώνω, Λατ. contundere, σε Ευρ. με γεν. διαιρ., συντρίβειν τῆς κεφαλῆς, σε Ισοκρ. και στην Παθ., συντριβῆναι τῆς κεφαλῆς, μου συνέθλιψαν, μου τσάκισαν το κεφάλι, σε Αριστοφ. συν-τριήραρχος, ὁ, αυτός που (από κοινού με άλλους) έχει ορισθεί να συνεισφέρει στις δαπάνες για τον εξοπλισμό μιας τριήρους (ενός πολεμικού πλοίου), σε Δημ. συντριηραρχέω, είμαι συντριήραρχος, σε Λυσ.

13 συντροφία, ἡ, I. το να τρέφεται ή να ανατρέφεται κάποιος από κοινού, σε Πλούτ. II. γέννημα, θρέμμα, σε Ανθ. σύντροφος, -ον (συντρέφω), I. 1. αυτός που έχει ανατραφεί μαζί με κάποιον άλλον, αναθρεμμένος, μεγαλωμένος μαζί, με δοτ., σε Ηρόδ., Αριστοφ. συχνά λέγεται για οικόσιτα ζώα, σε Ηρόδ., Ξεν. απόλ., τὸ σύντροφον γένος, άνθρωποι που ανατράφηκαν μαζί μου, σε Σοφ. 2. γενικά, αυτός που συζεί με κάποιον, στον ίδ. σύντροφον ὄμμα, μάτι ή παρουσία ενός συντρόφου, στον ίδ. σύντροφος ὤν (ενν. ἀνάγκαις), αυτός που έχει εξοικειωθεί με τις δυσκολίες, σε Ευρ. 3. λέγεται για πράγματα, αυτός που έχει αναπτυχθεί μαζί με κάποιον, σύμφυτος, έμφυτος, φυσικός, σε Σοφ. τὰ ξύντροφα, καθημερινές δυστυχίες, σε Θουκ. σύντροφός τινι, φυσικός ή συνήθης σε κάτι τῇ Ἑλλάδι πενίη σύντροφος, σε Ηρόδ. II. Ενεργ., αυτός που από κοινού ποιμαίνει ή διαφυλάσσει, συντηρεί, τινος, κάτι, σε Ξεν. συν-τροχάζω, όπως το συντρέχω, τρέχω μαζί ή παραπλεύρως, σε Πλούτ. συν-τυγχάνω, μέλ. -τεύξομαι, αόρ. βʹ -έτῠχον I. 1. συναντώ, συναπαντώ, ανταμώνω κατά τύχη κάποιου, τινί, σε Ηρόδ., Σοφ. κ.λπ. οἱ συντυχόντες, λέγεται για δύο πρόσωπα που συναντιούνται, σε Ηρόδ. αλλά ὁ συντυχών όπως ὁ τυχών, ο πρώτος που συναντά κάποιος, ο πρώτος τυχών, σε Ευρ. ὁ ἀεὶ ξυντυχών, στον ίδ. ομοίως λέγεται για πράγματα, τὸ συντυχόν, το πρώτο τυχόν, κοινό, σύνηθες, πρόστυχο, κακό, σε Ηρόδ., Ξεν. 2. σπανίως όπως το τυγχάνω με γεν., όπου η πρόθεση σύν- με κυριολεκτική σημασία συντυχὼν κακῶν ἀνδρῶν, συναντώντας κακούς ανθρώπους από κοινού, μαζί, σε Σοφ. II. λέγεται για τυχαία περιστατικά, συμβαίνω, τυχαίνω, γίνομαι τὰ συντυχόντα σφι, σε Ηρόδ. απόλ., συμβαίνω, αποβαίνω εὖ ξυντυχόντων, εάν τα πράγματα έχουν ευτυχή κατάληξη, σε Αισχύλ. ὁ ξυντυχὼν κίνδυνος, σε Θουκ. απρόσ., συνετύγχανε, συνέτυχε, συνέβη, έτυχε να..., με απαρ., στον ίδ. συν-τῠραννοκτονέω, μέλ. -ήσω, συνεργώ στον φόνο των τυράννων, γίνομαι τυραννοκτόνος από κοινού, σε Λουκ. συν-τῡρόω, μέλ. -ώσω, φτιάχνω τυρί μαζί από όπου κωμ., τἀκ Βοιωτῶν συντυρούμενα, ταραχές, μηχανορραφίες που μηχανεύονται οι Βοιωτοί, σε Αριστοφ. συντῠχία, Ιων. -ίη, ἡ (συντυγχάνω) 1. τυχαίο γεγονός, σύμπτωση, συγκυρία, τύχη, περίσταση, συμβάν, σε Σόλωνα, Ηρόδ., Αττ. ὡς ἑκάστοις τῆς ξυντυχίας ἔσχεν, σύμφωνα με τις περιστάσεις ή την τύχη κάθε πλευράς, σε Θουκ. κατὰ συντυχίην, κατά τύχη, τυχαία, σε Ηρόδ. στον πληθ., συγκυρίες της ζωής, περιστάσεις, σε Θουκ. 2. μερικές φορές, ευτυχής συγκυρία, καλή τύχη ή επιτυχία, σε Πίνδ., Ηρόδ. ατυχής συγκυρία, ατυχία, σε Ευρ. συν-ύπᾰτος, ὁ, αυτός που είναι επίσης ύπατος μαζί με κάποιον άλλον (οι Ύπατοι στην αρχαία Ρώμη ήταν δύο). συν-υποδείκνῡμι και -ύω, μέλ. -δείξω, υποδεικνύω μαζί, τί τινι, σε Πολύβ. συν-υποδύομαι, Μέσ., εισχωρώ, υπεισέρχομαι, χώνομαι, τρυπώνω από κοινού, σε Πλούτ. συν-υποκρίνομαι[ῑ], αποθ., ερμηνεύω, υποκρίνομαι ως ηθοποιός, υποκριτής έναν ρόλο από κοινού με άλλους βοηθώ κάποιον να προσποιηθεί κάτι, σε Πλούτ. συν-υποτίθεμαι[ῐ], Μέσ., συνθέτω, δημιουργώ, υποθέτω από κοινού με κάποιον, σε Πλούτ. συν-υπουργέω, μέλ. -ήσω, συνυπηρετώ, συμβοηθώ, συνεργάζομαι με κάποιον, τινί, σε Κ.Δ., Λουκ.

14 συν-ῠφαίνω, παρακ. -ύφαγκα, αόρ. αʹ -ύφηνα, υφαίνω μαζί μεταφ., σχηματίζω, περιπλέκω με τέχνη, μηχανεύομαι με δόλο, μηχανορραφώ, συνωμοτώ, σε Ομήρ. Οδ., Λουκ. Παθ., ὥστε ταῦτα συνυφανθῆναι, ώστε να υφανθεί αυτός ο ιστός, δηλ. να αναληφθεί, να αποτολμηθεί αυτό το εγχείρημα, σε Ηρόδ. συν-ωδίνω[ῑ], κοιλοπονώ μαζί, λέγεται για τις ωδίνες του τοκετού υποφέρω από κοινού, συμπάσχω, σε Ευρ. συν-ῳδός-όν (ᾠδή), I. 1. αυτός που τραγουδάει ή ηχεί από κοινού ή σε συμφωνία με κάποιον, αυτός που αντηχεί ή ανταποκρίνεται σε κάτι, σε Ευρ. 2. απόλ., εναρμόνιος, σύμφωνος, ταυτόφωνος (στη μουσική), τινι, σε Ηρόδ., Ευρ. κ.λπ. συν-ωθέω, μέλ. -ωθήσω και -ώσω, σπρώχνω μαζί, στριμώχνω ασκώντας πίεση, σε Ξεν. συνώμεθα, αʹ πληθ. υποτ. Μέσ. αορ. βʹ του συνίημι. συνωμοσία, ἡ (συνόμνυμι), I. 1. το να είναι κάποιος μέλος συνδέσμου που συγκροτήθηκε με ορκωμοσία των μελών του, συνομωσία, μηχανορραφία, σκευωρία, σε Αριστοφ., Θουκ. κ.λπ. ξυνωμοσία δήμου καταλύσεως, συνωμοσία για την κατάλυση της δημοκρατίας, σε Θουκ. 2. συνομοσπονδία, συνασπισμός, συμμαχία, στον ίδ. II. σώμα, σωματείο ανδρών που είναι συνδεδεμένοι μεταξύ τους με όρκο, πολιτικός σύλλογος ή λέσχη, εταιρεία, στον ίδ., Πλάτ. συνωμότης, -ου, ὁ (συνόμνυμι), αυτός που μετέχει σε συνωμοσία, ομόσπονδος, σύμμαχος, σε Ηρόδ., Αττ. συνώμοτος, -ον (συνόμνυμι), αυτός που είναι συνασπισμένος, με όρκο ξυνώμοτον, τό, συνομοσπονδία, συμμαχία, σε Θουκ. συν-ωνέομαι, μέλ. -ήσομαι, I. αποθ., αγοράζω μαζί, συλλέγω προσφέροντας χρήματα συνωνέομαι ἵππον, μισθώνω ένα σώμα ιππικού, σε Ηρόδ. II. εξαγοράζω, Λατ. coemere, σε Ξεν. κ.λπ. παρακ. συνεώνημαι είναι Παθ. ὁ συνεωνημένος σῖτος, σιτάρι που έχει αγοραστεί, σε Λυσ. αλλά Ενεργ. στον Δημ. συνωνῠμία, ἡ, το να έχει κάποιος το ίδιο όνομα με κάποιον άλλο ή το να έχει μια λέξη την ίδια σημασία με κάποια άλλη, συνωνυμία, ταυτοσημία, σε Αριστ. συν-ώνῠμος, -ον (ὄνομα), αυτός που έχει ταυτόσημο όνομα, που σημαίνει το ίδιο πράγμα, ταυτώνυμος, σε Ευρ., Αριστ. συνωριαστής, -οῦ, ὁ, αυτός που διοικεί συνωρίδα (συνωρίς), αμαξηλάτης σε άμαξα δύο αλόγων, σε Λουκ. συν-ωρίζω, μέλ. -σω, ζεύω στον ίδιο ζυγό Μέσ., ξυνωρίζου χέρα, συντόνισε το χέρι με το δικό μου, σε Ευρ. συνωρῐκεύομαι, αποθ., οδηγώ, διευθύνω συνωρίδα, δηλ. άμαξα που σύρεται από ένα ζευγάρι αλόγων, σε Αριστοφ. συνωρίς, -ίδος, ἡ (συνήορος), 1. ζεύγος αλόγων, Λατ. biga, σε Ευρ., Αριστοφ. 2. γενικά, οποιοδήποτε ζεύγος, ζευγάρι, δυάδα, σε Τραγ. ποδοῖν ξυνωρίς, δεσμά που προορίζονται για τα πόδια, σε Αισχύλ. συν-ωφελέω, μέλ. -ήσω, ωφελώ ή ανακουφίζω από κοινού, τινά, σε Ξεν. σπάνια, τινί, σε Σοφ. συνωχᾰδόν, επίρρ. (συνέχω), ποιητ. αντί συνοχηδόν, λέγεται για χρόνο, συνεχώς, αδιαλείπτως, διαρκώς, αδιάκοπα, σε Ησίοδ. συο-κτᾰσία, ἡ (σῦς, κτείνω), σφαγή χοίρων, σε Ανθ.

15 συο-φόντης, -ου, ὁ (σῦς, *φένω), αυτός που φονεύει, που σφαγιάζει χοίρους θηλ. συοφόντις, σε Ανθ. Σύρα, ἡ, θηλ. του Σύρας, γυναίκα που κατάγεται από τη Συρία, σε Αριστοφ. Σῠράκουσαι[ᾱ], αἱ, Ιων. Συρήκουσαι, Δωρ. Συράκοσαι και Σῠράκοσσαι, Συρακούσες, πόλη της Κάτω Ιταλίας, σε Ηρόδ. κ.λπ. επίθ. Σῠρᾱκόσιος, -α, - ον, αυτός που προέρχεται ή κατάγεται από τις Συρακούσες, και ως ουσ. Συρακούσιος, Ιων. Συρηκούσιος, στον ίδ. ποιητ. Συρηκόσιος, σε Ανθ. ἡ Συρακοσία (χώρα), η περιοχή των Συρακουσών, σε Θουκ. σύρ-γαστρος, ὁ, κανονικά συρόγαστρος (σύρω, γαστήρ), αυτός που σέρνει καταγής την κοιλιά του, που έρπει όπως το σκουλήκι, σε Ανθ. σύρδην, επίρρ. (σύρω), συρτά, σε Αισχύλ. Συρία, Ιων. -ίη (ενν. γῆ), ἡ, Συρία, χώρα της Ανατολικής Μεσογείου, της Μέσης Ανατολής, σε Ηρόδ. κ.λπ. Συρία ἡ Παλαιστίνη, η περιοχή της Παλαιστίνης στον ίδ. Κοίλη Συρία, η περιοχή ανάμεσα στον Λίβανο και στον Αντι-λίβανο, σε Στράβ. σύριγμα[ῡ], -ατος, τό (συρίζω), ήχος, σφύριγμα αυλού, σε Ευρ., Αριστοφ. σῡριγμός, ὁ (συρίζω), σφύριγμα, συριστικός ήχος, όπως αυτός των φιδιών, σε Ξεν. σῦριγξ, -ιγγος, ἡ, κάθε είδους σωλήνας I. πνευστό μουσικό όργανο, κυρίως βουκολικό, του οποίου εφευρέτης θεωρείτο ο θεός Παν, αυλός, φλογέρα του Πανός, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ., Αττ. II. οτιδήποτε μοιάζει με σωλήνα 1. θήκη δόρατος = δορατοθήκη, σε Ομήρ. Ιλ. 2. οπή στο κέντρο του τροχού, σε Τραγ. 3. δίοδος ή αγωγός, πόρος σώματος, στον πληθ., ρουθούνια μύτης, σε Σοφ. συρίζω, μεταγεν. Αττ. συρίττω, Δωρ. συρίσδω μέλ. συρίξομαι, αόρ. αʹ ἐσύριξα, μεταγεν. ἐσύρισα I. παίζω μουσικό όργανο, σῦριγξ, παίζω αυλό, σε Ευρ., Θεόκρ. με σύστ. αντ., συρίζων ὑμεναίους, σε Ευρ. II. 1. σφυρίζω ή εκφέρω τον χαρακτηριστικό συριγμό του φιδιού, σε Αισχύλ., Αριστοφ. με σύστ. αιτ., συρίζων φόνον, εκφέρω τον δηλητηριώδη συριγμό του φόνου, σε Αισχύλ. 2. αποδοκιμάζω με σφυρίγματα έναν ηθοποιό και τον αναγκάζω να αποχωρήσει από τη σκηνή, Λατ. explodere, σε Δημ. Σῠρίζω, μέλ. -σω (Σύρος), μιλώ ως Σύριος, σαν να καταγόμουν από τη Συρία, σε Λουκ. Σῠριη-γενής, -ές (γενέσθαι), αυτός που κατάγεται από τη Συρία, σε Χρησμ. παρ' Ηροδ. σῡρικτήρ, -ῆρος, ὁ, = συριστής, σε Ανθ. σῡρικτής, -οῦ, Δωρ. -τάς, -ᾶ, ὁ, = συριστής, σε Θεόκρ. σῡρίσδω, Δωρ. αντί συρίζω. σῡρισμός, ὁ, = συριγμός, σε Λουκ.

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις.

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις. Α ομάδα ΕΡΓΑΣΙΕΣ 1. Η συγγραφέας του βιβλίου μοιράζεται μαζί μας πτυχές της ζωής κάποιων παιδιών, άλλοτε ευχάριστες και άλλοτε δυσάρεστες. α) Ποια πιστεύεις ότι είναι τα μηνύματα που θέλει να περάσει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2018 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ : 3 Διδαγμένο κείμενο Ἀριστοτέλους Πολιτικά (Α1,1/Γ1,2/Γ1,3-4/6/12)

Διαβάστε περισσότερα

Αντιστοιχήστε ένα γράμμα της πρώτης στήλης με έναν αριθμό της δεύτερης στήλης (στη δεύτερη στήλη δύο επιλογές περισσεύουν).

Αντιστοιχήστε ένα γράμμα της πρώτης στήλης με έναν αριθμό της δεύτερης στήλης (στη δεύτερη στήλη δύο επιλογές περισσεύουν). ΜΑΘΗΜΑ 25 Ο ΤΟ ΜΥΣΤΗΡΙΟ ΤΟΥ ΓΑΜΟΥ Αντιστοιχήστε ένα γράμμα της πρώτης στήλης με έναν αριθμό της δεύτερης στήλης (στη δεύτερη στήλη δύο επιλογές περισσεύουν). ΣΤΗΛΗ Α ΣΤΗΛΗ Β α. «Κατ οίκον εκκλησία» 1.

Διαβάστε περισσότερα

Το αντικείμενο [τα βασικά]

Το αντικείμενο [τα βασικά] Το αντικείμενο [τα βασικά] Στην ενότητα αυτή θα ασχοληθούμε με το αντικείμενο στα αρχαία ελληνικά. Παράλληλα θα δίνονται παραδείγματα και στα Νέα Ελληνικά (ΝΕ) Τι είναι το αντικείμενο; Αντικείμενο είναι

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΕΝΟΤΗΤΑ 4η 15. Bούλομαι δὲ καὶ ἃς βασιλεῖ πρὸς τὴν πόλιν συνθήκας ὁ Λυκοῦργος ἐποίησε διηγήσασθαι: μόνη γὰρ δὴ αὕτη ἀρχὴ διατελεῖ οἵαπερ ἐξ ἀρχῆς κατεστάθη: τὰς δὲ ἄλλας πολιτείας εὕροι

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ Τα ρήματα Έχουν δύο φωνές: την ενεργητική και την παθητική Ενεργητική φωνή: ω. Παθητική φωνή: -μαι. Οι καταλήξεις των ρημάτων, ω, -άβω

ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ Τα ρήματα Έχουν δύο φωνές: την ενεργητική και την παθητική Ενεργητική φωνή: ω. Παθητική φωνή: -μαι. Οι καταλήξεις των ρημάτων, ω, -άβω 1 ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ Τα ρήματα ανήκουν στα κλιτά μέρη του λόγου και φανερώνουν ότι κάποιο πρόσωπο, ζώο ή πράγμα κάνει κάτι (κάποια ενέργεια), ή παθαίνει κάτι από κάποιον άλλον, ή από τον εαυτό του ή βρίσκεται σε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΟΤΗΤΑ 1η (318E-320C)

ΕΝΟΤΗΤΑ 1η (318E-320C) ΕΝΟΤΗΤΑ 1η (318E-320C) Μπορεί η αρετή να γίνει αντικείμενο διδασκαλίας; Ο Πρωταγόρας εξηγεί στον Σωκράτη τι διδάσκει στους νέους που παρακολουθούν τα μαθήματά του. Οι αντιρρήσεις του Σωκράτη. «Το μάθημα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΟΜΟΓΕΝΩΝ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 5/9/2017

ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΟΜΟΓΕΝΩΝ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 5/9/2017 ΓΝΩΣΤΟ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΕΣ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΟΜΟΓΕΝΩΝ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ 5/9/2017 A1. Απ αυτό γίνεται επίσης φανερό ότι καμιά από τις ηθικές αρετές δεν υπάρχει μέσα μας εκ φύσεως.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2015 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΟ ΘΕΜΑ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ. Αριστοτέλη «Πολιτικά»

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2015 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΟ ΘΕΜΑ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ. Αριστοτέλη «Πολιτικά» Ελευθερίου Βενιζέλου 237, Γάζι Τηλ./Fax: 2810 823411 email: syxekp@gmail. com www.syekp.gr Βρέντζου Μαρία, Φιλόλογος ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2015 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΟ ΘΕΜΑ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλη «Πολιτικά»

Διαβάστε περισσότερα

Αφ ενός στην ανάγκη περιορισμού και ελέγχου των οξύτατων προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι κάτοικοι, οι εργαζόμενοι και η ιδία ως περιοχή.

Αφ ενός στην ανάγκη περιορισμού και ελέγχου των οξύτατων προβλημάτων που αντιμετωπίζουν οι κάτοικοι, οι εργαζόμενοι και η ιδία ως περιοχή. Ομιλία Αντιπεριφερειάρχη Δυτικής Αττικής κ. Γ. Βασιλείου στην ανοικτή σύσκεψη-παρουσίαση του στρατηγικού σχεδίου ΔΥΤΙΚΗ ΑΤΤΙΚΗ 2020+ Πνευματικό Κέντρο Ασπροπύργου 25-5-2015 Σας καλωσορίζουμε σε μια ιδιαίτερη

Διαβάστε περισσότερα

Ο Τοτός και ο Μπόμπος εξετάζονται από το δάσκαλό τους. Ο Μπόμπος βγαίνει από την αίθουσα και λέει στον Τοτό:

Ο Τοτός και ο Μπόμπος εξετάζονται από το δάσκαλό τους. Ο Μπόμπος βγαίνει από την αίθουσα και λέει στον Τοτό: Ο Τοτός και ο Μπόμπος εξετάζονται από το δάσκαλό τους. Ο Μπόμπος βγαίνει από την αίθουσα και λέει στον Τοτό: - "Η πρώτη απάντηση είναι 1821, η δεύτερη Θεόδωρος Κολοκοτρώνης και η τρίτη δεν ξέρουμε ερευνάται

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΑ

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΑ Ο λόγος που ο Αριστοτέλης μελέτησε την έννοια της αρετής στα Ηθικά Νικομάχεια είναι γιατί αυτή αποτελεί προϋπόθεση όχι μόνο για την ευδαιμονία του ατόμου αλλά και ολόκληρης

Διαβάστε περισσότερα

Εξάντας Ελλήνων. Οικογένεια

Εξάντας Ελλήνων. Οικογένεια Εξάντας Ελλήνων Οικογένεια Ο έρωτας είναι τυφλός και τυφλώνει. Γάμος είναι πόλεμος και ειρήνη μαζί. Η ανάγκη πολλές φορές ορίζει τον γάμο. Φοβερή δοκιμασία η δυσκολία για μια σχέση. Η σταθερή εργασία βοηθά

Διαβάστε περισσότερα

μεσοτομέω, μέλ. -ήσω, κόβω στη μέση, κόβω στα δύο, χωρίζω στη μέση, σε Πλάτ., Ξεν. μεσό-τομος, ποιητ. μεσσ-, -ον (τέμνω), κομμένος στη μέση, σε Ανθ.

μεσοτομέω, μέλ. -ήσω, κόβω στη μέση, κόβω στα δύο, χωρίζω στη μέση, σε Πλάτ., Ξεν. μεσό-τομος, ποιητ. μεσσ-, -ον (τέμνω), κομμένος στη μέση, σε Ανθ. μεσοτομέω, μέλ. -ήσω, κόβω στη μέση, κόβω στα δύο, χωρίζω στη μέση, σε Πλάτ., Ξεν. μεσό-τομος, ποιητ. μεσσ-, -ον (τέμνω), κομμένος στη μέση, σε Ανθ. μεσ-ουράνημα, τό (οὐρανός), ο χώρος μεταξύ γης και ουρανού,

Διαβάστε περισσότερα

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός; 1 α) H πραγματική ζωή κρύβει χαρά, αγάπη, στόχους, όνειρα, έρωτα, αλλά και πόνο, απογοήτευση, πίκρες, αγώνα. αν λείπουν όλα αυτά τα συναισθήματα και οι ανατροπές, αν χαθεί η καρδιά και η ψυχή, η ελευθερία,

Διαβάστε περισσότερα

Τ ρ ί τ η, 5 Ι ο υ ν ί ο υ Το τελευταίο φως, Ιφιγένεια Τέκου

Τ ρ ί τ η, 5 Ι ο υ ν ί ο υ Το τελευταίο φως, Ιφιγένεια Τέκου Τ ρ ί τ η, 5 Ι ο υ ν ί ο υ 2 0 1 8 Το τελευταίο φως, Ιφιγένεια Τέκου "Υπήρχε μαγεία πίσω από τη συγγραφή, που ξεπερνούσε κατά πολύ τα οφέλη της κάθαρσης. Κυριαρχία πάνω στα αισθήματα και στις κινήσεις

Διαβάστε περισσότερα

Χαρακτηριστικές εικόνες από την Ιλιάδα του Ομήρου

Χαρακτηριστικές εικόνες από την Ιλιάδα του Ομήρου Χαρακτηριστικές εικόνες από την Ιλιάδα του Ομήρου Η γυναίκα ως σύζυγος και μητέρα Η γυναίκα ως πολεμικό λάφυρο Γυναίκα και επιτάφιες τιμές ηρώων Η τύχη του γυναικείου πληθυσμού μετά την άλωση μιας πόλης

Διαβάστε περισσότερα

ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER

ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER 1 Α Ομάδα «Κάθεσαι καλά, Γκέοργκ; Καλύτερα να καθίσεις, γιατί σκοπεύω να σου διηγηθώ μια ιστορία για γερά νεύρα». Με αυτόν τον τρόπο ο συγγραφέας του βιβλίου

Διαβάστε περισσότερα

Αριστοτέλη "Ηθικά Νικομάχεια" μετάφραση ενοτήτων 1-10 Κυριακή, 09 Δεκέμβριος :23 - Τελευταία Ενημέρωση Δευτέρα, 16 Σεπτέμβριος :21

Αριστοτέλη Ηθικά Νικομάχεια μετάφραση ενοτήτων 1-10 Κυριακή, 09 Δεκέμβριος :23 - Τελευταία Ενημέρωση Δευτέρα, 16 Σεπτέμβριος :21 ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ «ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ» ΕΝΟΤΗΤΕΣ 1-10 Μετάφραση ΕΝΟΤΗΤΑ 1η Αφού λοιπόν η αρετή είναι δύο ειδών, απ τη μια διανοητική και απ την άλλη ηθική, η διανοητική στηρίζει και την προέλευση και την αύξησή

Διαβάστε περισσότερα

http://hallofpeople.com/gr/ Μισελ ντε Μονταιν ΔΟΚΙΜΙΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΡΙΤΟ (απόσπασμα από την αρχή) Τα συναισθήματα μας επεκτείνονται πέρα από εμάς

http://hallofpeople.com/gr/ Μισελ ντε Μονταιν ΔΟΚΙΜΙΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΡΙΤΟ (απόσπασμα από την αρχή) Τα συναισθήματα μας επεκτείνονται πέρα από εμάς http://hallofpeople.com/gr/ Μισελ ντε Μονταιν ΔΟΚΙΜΙΑ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΡΙΤΟ (απόσπασμα από την αρχή) Τα συναισθήματα μας επεκτείνονται πέρα από εμάς Εκείνοι που κατηγορούν τους ανθρώπους ότι τρέχουν διαρκώς πίσω

Διαβάστε περισσότερα

Πώς γράφεις αυτές τις φράσεις;

Πώς γράφεις αυτές τις φράσεις; Πρόλογος Όταν ήμουν μικρός, ούτε που γνώριζα πως ήμουν παιδί με ειδικές ανάγκες. Πώς το ανακάλυψα; Από τους άλλους ανθρώπους που μου έλεγαν ότι ήμουν διαφορετικός, και ότι αυτό ήταν πρόβλημα. Δεν είναι

Διαβάστε περισσότερα

Κυριακή 19 Μαΐου 2019.

Κυριακή 19 Μαΐου 2019. 14 Κυριακή 19 Μαΐου 2019. Κυριακή τοῦ παραλύτου Ἰω. 5, 1 15. «... μετὰ ταῦτα εὑρίσκει αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς ἐν τῷ ἱερῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ ἴδε ὑγιὴς γέγονας μηκέτι ἁμάρτανε, ἵνα μὴ χεῖρόν σοί τι γένηται» (Ἰω. 5, 14).

Διαβάστε περισσότερα

Οι Πυθαγόρειοι φιλόσοφοι είναι μια φιλοσοφική, θρησκευτική και πολιτική σχολή που ιδρύθηκε τον 6ο αιώνα π.χ από τον Πυθαγόρα τον Σάμιο στον Κρότωνα

Οι Πυθαγόρειοι φιλόσοφοι είναι μια φιλοσοφική, θρησκευτική και πολιτική σχολή που ιδρύθηκε τον 6ο αιώνα π.χ από τον Πυθαγόρα τον Σάμιο στον Κρότωνα Κ. Σ. Δ. Μ. Ο. Μ. Οι Πυθαγόρειοι φιλόσοφοι είναι μια φιλοσοφική, θρησκευτική και πολιτική σχολή που ιδρύθηκε τον 6ο αιώνα π.χ από τον Πυθαγόρα τον Σάμιο στον Κρότωνα της Κάτω Ιταλίας. Η κοινότητα στεγαζόταν

Διαβάστε περισσότερα

AΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ 3 Η ΕΝΟΤΗΤΑ ΚΕΙΜΕΝΟ

AΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ 3 Η ΕΝΟΤΗΤΑ ΚΕΙΜΕΝΟ ΟΜΑΔΑ Α : AΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ 3 Η ΕΝΟΤΗΤΑ ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀθηναῖοι, ὡς καὶ οἱ ἑτέρας πόλεις κατοικοῦντες, πολλὰ ἐν τῷ βίῳ ἐπιτηδεύουσι, ἵνα τὰ ἀναγκαῖα πορίζωνται: Ναυσικύδης ναύκληρος ὢν περὶ τὴν τοῦ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Β ΤΑΞΗ

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ Β ΤΑΞΗ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙΔΑΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Β ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΣΑΒΒΑΤΟ 24 ΜΑΪΟΥ 2003 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΛΥΣΕΙΣ ΓΝΩΣΤΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ Γιατί εγώ τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Η δικη μου μαργαριτα 1

Η δικη μου μαργαριτα 1 Η δική μου Μαργαρίτα 1 Παναγιώτης Μπραουδάκης 2 Η δική μου Μαργαρίτα Η δική μου Μαργαρίτα 3 Παναγιώτης Μπραουδάκης Εκδόσεις Λευκή Σελίδα ΠΟΙΗΣΗ Παναγιώτης Μπραουδάκης Η δική μου Μαργαρίτα Διορθώσεις: Ελένη

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗ Η ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΕΝΟΣ ΧΡΗΣΙΜΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΕΣ ΣΥΝΔΙΑΛΛΑΓΕΣ

ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗ Η ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΕΝΟΣ ΧΡΗΣΙΜΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΕΣ ΣΥΝΔΙΑΛΛΑΓΕΣ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗ Η ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΕΝΟΣ ΧΡΗΣΙΜΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΓΙΑ ΤΙΣ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΕΣ ΣΥΝΔΙΑΛΛΑΓΕΣ Αγγελική Γουδέλη, 2011 Κοινωνικό Άγχος Αμηχανία Φόβος Το κοινωνικό άγχος, ή αλλιώς κοινωνική φοβία, θεωρείται

Διαβάστε περισσότερα

ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ

ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ http://hallofpeople.com/gr/bio/ηράκλειτος.php ΗΡΑΚΛΕΙΤΟΣ ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟ «ΠΕΡΙ ΦΥΣΕΩΣ» Ι. Ενώ ο λόγος αυτός υπάρχει πάντα, ωστόσο οι άνθρωποι δεν τον κατανοούν ούτε προτού τον ακούσουν ούτε όταν τον

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΔΡΟΓΥΝΟ: Η ΘΕΣΗ ΚΑΙ Ο ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΑ

ΑΝΔΡΟΓΥΝΟ: Η ΘΕΣΗ ΚΑΙ Ο ΡΟΛΟΣ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΑ Το ερωτικό παιχνίδι του άντρα και της γυναίκας είναι μια μικρή εκδήλωση του παιχνιδιού όλης της ζωής. Το ζευγάρι γνωρίζει και ζει τους κραδασμούς που το διαπερνούν, συμμετέχοντας έτσι στις δονήσεις του

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΙΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΑΡΧΑΙΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ 5 Σεπτεμβρίου 2017 ΑΡΧΑΙΑ ΟΜΑΔΑΣ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ Απαντήσεις Θεμάτων Επαναληπτικών Πανελλαδικών Εξετάσεων Ημερησίων & Εσπερινών Γενικών Λυκείων Α.1 Από αυτό ακριβώς γίνεται φανερό

Διαβάστε περισσότερα

1) Μες τους κάμπους τ αγγελούδια ύμνους ουράνιους σκορπούν κι από τα γλυκά τραγούδια όλα τριγύρω αχολογούν. Gloria in excelsis Deo!

1) Μες τους κάμπους τ αγγελούδια ύμνους ουράνιους σκορπούν κι από τα γλυκά τραγούδια όλα τριγύρω αχολογούν. Gloria in excelsis Deo! Σε παρακαλούμε, Κύριε, χάρη στη μεσιτεία της Αειπαρθένου Θεοτόκου Μαρίας και του Αγίου Ιωσήφ, να διατηρείς σταθερά τις οικογένειές μας στην αγάπη και στην ειρήνη σου. Από αγνή Παρθένο, μια νύχτα μυστική

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ - ΠΟΛΙΤΙΚΑ Ενότητα 12η (Α 2, 5-6) - Ο άνθρωπος είναι «ζ?ον πολιτικ?ν»

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ - ΠΟΛΙΤΙΚΑ Ενότητα 12η (Α 2, 5-6) - Ο άνθρωπος είναι «ζ?ον πολιτικ?ν» 1. Η ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΚΑΙ Ο ΣΤΟΧΟΣ ΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΟΝΤΟΤΗΤΩΝ (ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ, ΤΟΥ ΧΩΡΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ) Σύμφωνα με τις διδασκαλίες του Αριστοτέλη, υπάρχουν τρία είδη κοινωνικών οντοτήτων ή διαφορετικά, ομάδων

Διαβάστε περισσότερα

Χάρτινη αγκαλιά. Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου

Χάρτινη αγκαλιά. Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου Χάρτινη αγκαλιά Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου Εργασίες 1 α ) Κατά τη γνώμη μου, το βιβλίο που διαβάσαμε κρύβει στις σελίδες του βαθιά και πολύ σημαντικά μηνύματα, που η συγγραφέας θέλει να μεταδώσει

Διαβάστε περισσότερα

ΟΜΙΛΙΑ ΣΤΟ ΣΠΙΘΑΡΙ 24 ΙΟΥΛΙΟΥ 2014

ΟΜΙΛΙΑ ΣΤΟ ΣΠΙΘΑΡΙ 24 ΙΟΥΛΙΟΥ 2014 ΟΜΙΛΙΑ ΣΤΟ ΣΠΙΘΑΡΙ 24 ΙΟΥΛΙΟΥ 2014 Ευσεβές ιερατείο Κύριε Δήμαρχε, κύριοι εκπρόσωποι των τοπικών αρχών, κύριε εκπρόσωπε του Εθνικού Συμβουλίου Διεκδίκησης των γερμανικών οφειλών, κυρίες και κύριοι, φίλες

Διαβάστε περισσότερα

Είπε ο Θεός: «Ας δημιουργήσουμε τον άνθρωπο σύμφωνα με την εικόνα τη δική μας κι έτσι που να μπορεί να μας μοιάσει κι ας εξουσιάζει τα ψάρια της

Είπε ο Θεός: «Ας δημιουργήσουμε τον άνθρωπο σύμφωνα με την εικόνα τη δική μας κι έτσι που να μπορεί να μας μοιάσει κι ας εξουσιάζει τα ψάρια της Η δημιουργία του ανθρώπου Θεϊκή προέλευση του ανθρώπου Είπε ο Θεός: «Ας δημιουργήσουμε τον άνθρωπο σύμφωνα με την εικόνα τη δική μας κι έτσι που να μπορεί να μας μοιάσει κι ας εξουσιάζει τα ψάρια της θάλασσας,

Διαβάστε περισσότερα

6. '' Καταλαβαίνεις οτι κάτι έχει αξία, όταν το έχεις στερηθεί και το αναζητάς. ''

6. '' Καταλαβαίνεις οτι κάτι έχει αξία, όταν το έχεις στερηθεί και το αναζητάς. '' 1. '' Τίποτα δεν είναι δεδομένο. '' 2. '' Η μουσική είναι η τροφή της ψυχής. '' 3. '' Να κάνεις οτι έχει νόημα για σένα, χωρίς όμως να παραβιάζεις την ελευθερία του άλλου. '' 4. '' Την πραγματική μόρφωση

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑ Β Β1 Έννοια της μεσότητας α) Για τα πράγματα : (αντικειμενικό κριτήριο) Πρόκειται για το συγκεκριμένο εκείνο σημείο, το οποίο απέχει εξίσου από

ΘΕΜΑ Β Β1 Έννοια της μεσότητας α) Για τα πράγματα : (αντικειμενικό κριτήριο) Πρόκειται για το συγκεκριμένο εκείνο σημείο, το οποίο απέχει εξίσου από ΘΕΜΑ Α Μετάφραση Έτσι, λοιπόν, ο κάθε ειδικός αποφεύγει και την υπερβολή και την έλλειψη, επιζητεί το μέσο και αυτό προτιμά, και το μέσο όχι σε σχέση με τα πράγματα (όχι από καθαρά ποσοτική άποψη)αλλά

Διαβάστε περισσότερα

ἀντι-πέρᾶ, Επικ. -πέρη, αντίπερα όχθη, σε Μόσχ. ἀντι-πέραιος, -α, -ον, αυτός που βρίσκεται αντίθετα ἀντιπέραια, οι χώρες που βρίσκονται απέναντι, σε

ἀντι-πέρᾶ, Επικ. -πέρη, αντίπερα όχθη, σε Μόσχ. ἀντι-πέραιος, -α, -ον, αυτός που βρίσκεται αντίθετα ἀντιπέραια, οι χώρες που βρίσκονται απέναντι, σε ἀντι-πέρᾶ, Επικ. -πέρη, αντίπερα όχθη, σε Μόσχ. ἀντι-πέραιος, -α, -ον, αυτός που βρίσκεται αντίθετα ἀντιπέραια, οι χώρες που βρίσκονται απέναντι, σε Ομήρ. Ιλ. ἀντι-πέρᾱν, Ιων. -ην, επίρρ., = ἀντιπέρᾱς,

Διαβάστε περισσότερα

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ. καί ὑπερενεγκόντες ναῦς ἀποκομίζονται: κύρια πρόταση ἀποκομίζονται: ρήμα

ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ. καί ὑπερενεγκόντες ναῦς ἀποκομίζονται: κύρια πρόταση ἀποκομίζονται: ρήμα ΘΟΥΚΥΔΙΔΗΣ Συντακτική ανάλυση Οἱ μέν οὖν παρά τήν γῆν: κύρια πρόταση ἐκομίζοντο: ρήμα οἱ Πελοποννήσιοι: υποκ. τῆς νυκτός: γεν. του χρόνου εὐθύς: επιρ. προσδ. χρόνου κατά τάχος: ΠΣ τρόπου ἐπ οἴκου: ΠΣ κατεύθυνσης

Διαβάστε περισσότερα

μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου

μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου μετάφραση: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου Δύο Σε μια σπουδαία αρχαία πόλη που την έλεγαν Ουρούκ, ζούσε ένας νεαρός βασιλιάς, ο Γκιλγκαμές. Πατέρας του Γκιλγκαμές ήταν ο βασιλιάς Λουγκαλμπάντα και μητέρα του η

Διαβάστε περισσότερα

Αναστασία Μπούτρου. Εργασία για το βιβλίο «Παπούτσια με φτερά»

Αναστασία Μπούτρου. Εργασία για το βιβλίο «Παπούτσια με φτερά» Αναστασία Μπούτρου Εργασία για το βιβλίο «Παπούτσια με φτερά» α) Αν κάποιος έχει φαντασία, μπορεί και φαντάζεται έναν καλύτερο κόσμο. Κλείνει τα μάτια του και βλέπει αυτό που ποθεί. Αυτό το απόσπασμα εννοεί

Διαβάστε περισσότερα

ΦΙΛGOOD. Review from 01/02/2016. Page 1 / 5. Customer: Rubric: ΚΥΠΡΙΑΚΟ Subrubric: Εκπαίδευση/Εκπαιδευτικοί. Articlesize (cm2): 2282

ΦΙΛGOOD. Review from 01/02/2016. Page 1 / 5. Customer: Rubric: ΚΥΠΡΙΑΚΟ Subrubric: Εκπαίδευση/Εκπαιδευτικοί. Articlesize (cm2): 2282 Review from 01/02/2016 Articlesize (cm2): 2282 ΦΙΛGOOD, από σελίδα 20 Customer: Author: ΣΤΑΥΡΟΣ ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΟΥ Rubric: ΚΥΠΡΙΑΚΟ Subrubric: Εκπαίδευση/Εκπαιδευτικοί Mediatype: Print Page 1 / 5 ΚΑΘΩΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΖΟΜΟΥΝ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΑΪΚΗ ΕΠΟΧΗ 800 479 π.χ.

ΑΡΧΑΪΚΗ ΕΠΟΧΗ 800 479 π.χ. ΑΡΧΑΪΚΗ ΕΠΟΧΗ 800 479 π.χ. ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΑΚΗΣ ΧΡΗΣΤΟΣ ΦΙΛΟΛΟΓΟΣ Ποιες ήταν οι αιτίες της διάσπασης του φυλετικού κράτους; Η αύξηση του πληθυσμού και η έλλειψη καλλιεργήσιμης γης. Η καταπίεση που ασκούσαν

Διαβάστε περισσότερα

The best of A2 A3 A4. ΟΜΗΡΟΥ ΟΔΥΣΣΕΙΑ, α Από το Α συμβούλιο των θεών με την Αθηνά στην Ιθάκη. ως τη μεταστροφή του Τηλέμαχου.

The best of A2 A3 A4. ΟΜΗΡΟΥ ΟΔΥΣΣΕΙΑ, α Από το Α συμβούλιο των θεών με την Αθηνά στην Ιθάκη. ως τη μεταστροφή του Τηλέμαχου. ΟΜΗΡΟΥ ΟΔΥΣΣΕΙΑ, α 26-497 Από το Α συμβούλιο των θεών με την Αθηνά στην Ιθάκη ως τη μεταστροφή του Τηλέμαχου The best of A2 A3 A4 2015-2016 Σοφία Χαντζή Τι εγωιστές που είναι αυτοί οι άνθρωποι! Φορτώνουν

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΠΙΚΟΥΡΕΙΑ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ ΛΕΩΝΙΔΑΣ Α. ΑΛΕΞΑΝΔΡΙΔΗΣ

Η ΕΠΙΚΟΥΡΕΙΑ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ ΛΕΩΝΙΔΑΣ Α. ΑΛΕΞΑΝΔΡΙΔΗΣ Η ΕΠΙΚΟΥΡΕΙΑ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ ΛΕΩΝΙΔΑΣ Α. ΑΛΕΞΑΝΔΡΙΔΗΣ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΖΕΙ ΚΑΝΕΙΣ ΧΑΡΟΥΜΕΝΑ, ΑΝ Η ΖΩΗ ΤΟΥ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΦΡΟΝΗΣΗ, ΟΜΟΡΦΙΑ ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ, ΚΑΙ ΟΥΤΕ ΠΑΛΙ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΝ

Διαβάστε περισσότερα

Οι συγγραφείς της Παλαιάς Διαθήκης: άνθρωποι εμπνευσμένοι από το Θεό.

Οι συγγραφείς της Παλαιάς Διαθήκης: άνθρωποι εμπνευσμένοι από το Θεό. Οι συγγραφείς της Παλαιάς Διαθήκης: άνθρωποι εμπνευσμένοι από το Θεό. Το διάγραμμα του χρόνου Εποχή Αβραάμ Θάνατος Μ. Αλεξάνδρου Γέννηση Ιησού Χριστού Άλωση Κων/πολης 2000 1900 1800 1700 1600 1500 1400

Διαβάστε περισσότερα

Εξάντας Ελλήνων. Οικογένεια

Εξάντας Ελλήνων. Οικογένεια Εξάντας Ελλήνων Οικογένεια Ο έρωτας είναι τυφλός και τυφλώνει. Η ανάγκη πολλές φορές ορίζει τον γάμο. Φοβερή δοκιμασία η δυσκολία για μια σχέση. Η σταθερή εργασία βοηθά στη σταθερή οικογένεια. Σοφότερος

Διαβάστε περισσότερα

Πολλοί άνθρωποι θεωρούν λανθασμένα ότι δεν είναι «ψυχικά δυνατοί». Άλλοι μπορεί να φοβούνται μήπως δεν «φανούν» ψυχικά δυνατοί στο περιβάλλον τους.

Πολλοί άνθρωποι θεωρούν λανθασμένα ότι δεν είναι «ψυχικά δυνατοί». Άλλοι μπορεί να φοβούνται μήπως δεν «φανούν» ψυχικά δυνατοί στο περιβάλλον τους. Πολλοί άνθρωποι θεωρούν λανθασμένα ότι δεν είναι «ψυχικά δυνατοί» Άλλοι μπορεί να φοβούνται μήπως δεν «φανούν» ψυχικά δυνατοί στο περιβάλλον τους Η αυτοεικόνα μας «σχηματίζεται» ως ένα σχετικά σταθερό

Διαβάστε περισσότερα

ISBN 978-960-484-159-2

ISBN 978-960-484-159-2 Η ΠΡΩΤΗ ΜΟΥ ΙΣΤΟΡΙΑ Ο Μέγας Αλέξανδρος Κείμενο: Φίλιππος Μανδηλαράς Επιμέλεια κειμένου: Ράνια Ζωίδη Εικονογράφηση: Ναταλία Καπατσούλια Διόρθωση: Αντωνία Κιλεσσοπούλου 2010, Εκδόσεις Κυριάκος Παπαδόπουλος

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑΞΗ Γ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ από τη δασκάλα Στέλλα Σάββα Παττίδου

ΤΑΞΗ Γ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ από τη δασκάλα Στέλλα Σάββα Παττίδου ΤΑΞΗ Γ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ από τη δασκάλα Στέλλα Σάββα Παττίδου ΚΕΙΜΕΝΙΚΟ ΕΙΔΟΣ:ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ Θέμα: Περιγραφή προσώπου Τίτλος: «ο παππούς μου» Α. ΠΡΟΣΥΓΓΡΑΦΙΚΟ ΣΤΑΔΙΟ 1. Φάση Αυθεντικοποίησης (3Χ40 λεπτά) Προβληματισμός

Διαβάστε περισσότερα

ISSP 1998 Religion II. - Questionnaire - Cyprus

ISSP 1998 Religion II. - Questionnaire - Cyprus ISSP 1998 Religion II - Questionnaire - Cyprus Για σας. Είμαστε από το Κέντρο Ερευνών του Cyprus College. Kάνουμε μια διεθνή έρευνα για κοινωνικές και ηθικές αντιλήψεις. Η έρευνα αυτή γίνεται ταυτόχρονα

Διαβάστε περισσότερα

Διάλογος 4: Συνομιλία ανάμεσα σε φροντιστές

Διάλογος 4: Συνομιλία ανάμεσα σε φροντιστές Ενότητα 1 Σελίδα 1 Διάλογος 1: Αρχική επικοινωνία με την οικογένεια για πρόσληψη Διάλογος 2: Προετοιμασία υποδοχής ασθενούς Διάλογος 3: Η επικοινωνία με τον ασθενή Διάλογος 4: Συνομιλία ανάμεσα σε φροντιστές

Διαβάστε περισσότερα

Η ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΟΨΗ ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΦΥΣΗ

Η ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΟΨΗ ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΦΥΣΗ Η ΓΥΝΑΙΚΕΙΑ ΟΨΗ ΜΕΣΑ ΣΤΗ ΦΥΣΗ Τα τραγούδια των ανθρώπων μιλούσαν και μιλούν πάντα για τη μαγεία της γυναίκας. Μιλούν και τραγουδούν, άλλοτε με χαρά κι άλλοτε με θλίψη και με καημό, για τον ρόλο που η γυναίκα

Διαβάστε περισσότερα

Πρόλογος. Καλή τύχη! Carl-Johan Forssén Ehrlin

Πρόλογος. Καλή τύχη! Carl-Johan Forssén Ehrlin Πρόλογος Νιώθουμε πολύ άσχημα όταν βλέπουμε ένα παιδί να κλαίει ή να πονάει χωρίς να μπορούμε να κάνουμε κάτι, ιδιαίτερα αν είμαστε γονείς. Ανάλογα με τις περιστάσεις τα παιδιά είναι άλλοτε χαρούμενα,

Διαβάστε περισσότερα

Οι αριθμοί σελίδων με έντονη γραφή δείχνουν τα κύρια κεφάλαια που σχετίζονται με το θέμα. ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΜΑΘΗΜΑ

Οι αριθμοί σελίδων με έντονη γραφή δείχνουν τα κύρια κεφάλαια που σχετίζονται με το θέμα. ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΜΑΘΗΜΑ Τί σε απασχολεί; Διάβασε τον κατάλογο που δίνουμε παρακάτω και, όταν συναντήσεις κάποιο θέμα που απασχολεί κι εσένα, πήγαινε στις σελίδες που αναφέρονται εκεί. Διάβασε τα κεφάλαια, που θα βρεις σ εκείνες

Διαβάστε περισσότερα

3 + 2 Χρόνια Εκπαίδευσης και Εποπτείας Αναμνήσεις & Αναστοχασμοί από τη Μονάδα Οικογενειακής Θεραπείας του Ψυχιατρικού Νοσοκομείου Αττικής

3 + 2 Χρόνια Εκπαίδευσης και Εποπτείας Αναμνήσεις & Αναστοχασμοί από τη Μονάδα Οικογενειακής Θεραπείας του Ψυχιατρικού Νοσοκομείου Αττικής 3 + 2 Χρόνια Εκπαίδευσης και Εποπτείας Αναμνήσεις & Αναστοχασμοί από τη Μονάδα Οικογενειακής Θεραπείας του Ψυχιατρικού Νοσοκομείου Αττικής Γιάννης Αναστασιάδης: Κοινωνικός Λειτουργός, Παιδικά Χωριά SOS

Διαβάστε περισσότερα

Χρήστος Τερζίδης: Δεν υπάρχει το συναίσθημα της αυτοθυσίας αν μιλάμε για πραγματικά όνειρα

Χρήστος Τερζίδης: Δεν υπάρχει το συναίσθημα της αυτοθυσίας αν μιλάμε για πραγματικά όνειρα Χρήστος Τερζίδης: Δεν υπάρχει το συναίσθημα της αυτοθυσίας αν μιλάμε για πραγματικά όνειρα 21/04/2015 Το φως της λάμπας πάνω στο τραπέζι αχνοφέγγει για να βρίσκουν οι λέξεις πιο εύκολα το δρόμο τους μέσα

Διαβάστε περισσότερα

e-seminars Ηγούμαι 1 Επαγγελματική Βελτίωση Seminars & Consulting, Παναγιώτης Γ. Ρεγκούκος, Σύμβουλος Επιχειρήσεων Εισηγητής Ειδικών Σεμιναρίων

e-seminars Ηγούμαι 1 Επαγγελματική Βελτίωση Seminars & Consulting, Παναγιώτης Γ. Ρεγκούκος, Σύμβουλος Επιχειρήσεων Εισηγητής Ειδικών Σεμιναρίων e-seminars Πρωτοποριακή Συνεχής Επαγγελματική και Προσωπική Εκπαίδευση Επαγγελματική Βελτίωση Ηγούμαι 1 e Seminars Copyright Seminars & Consulting Page 1 Τι είναι Ηγεσία «Η Ηγεσία, δεν είναι θέση! γιαυτό

Διαβάστε περισσότερα

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός;

β) Αν είχες τη δυνατότητα να «φτιάξεις» εσύ έναν ιδανικό κόσμο, πώς θα ήταν αυτός; 1α) H πραγματική ζωή κρύβει χαρά, αγάπη, στόχους, όνειρα, έρωτα, αλλά και πόνο, απογοήτευση, πίκρες, αγώνα. Aν λείπουν όλα αυτά τα συναισθήματα και οι ανατροπές, αν χαθεί η καρδιά και η ψυχή, η ελευθερία,

Διαβάστε περισσότερα

Μπορεί να έχετε ακούσει ότι το Φενγκ Σούι αποτελείται από δύο Κινέζικους χαρακτήρες, Feng 風 (Άνεμος) και Shui 水 (Νερό). Τι σημαίνουν λοιπόν;

Μπορεί να έχετε ακούσει ότι το Φενγκ Σούι αποτελείται από δύο Κινέζικους χαρακτήρες, Feng 風 (Άνεμος) και Shui 水 (Νερό). Τι σημαίνουν λοιπόν; Κατ αρχάς τι είναι το Φενγκ Σούι; Μπορεί να έχετε ακούσει ότι το Φενγκ Σούι αποτελείται από δύο Κινέζικους χαρακτήρες, Feng 風 (Άνεμος) και Shui 水 (Νερό). Τι σημαίνουν λοιπόν; Ο Πλανήτης μας είναι μόνο

Διαβάστε περισσότερα

Παραδοσιακά παιχνίδια

Παραδοσιακά παιχνίδια Ενότητα 11 Περιγράφουμε πώς παίζονται διάφορα παιχνίδια Κατανοούμε και δίνουμε οδηγίες για να παίξουμε παιχνίδια Ξεχωρίζουμε τις εγκλίσεις των ρημάτων Χρησιμοποιούμε απρόσωπα ρήματα Κλίνουμε επίθετα σε

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΙΜΕΝΟ. Πέμπτη 19 Νοεμβρίου Αγαπητή Κίττυ,

ΚΕΙΜΕΝΟ. Πέμπτη 19 Νοεμβρίου Αγαπητή Κίττυ, ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ Β ΤΑΞΗΣ ΕΝΙΑΙΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΤΡΙΤΗ 6 ΙΟΥΝΙΟΥ 2000 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ : ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΕΚΦΡΑΣΗ - ΕΚΘΕΣΗ Αγαπητή Κίττυ, ΚΕΙΜΕΝΟ Πέμπτη 19 Νοεμβρίου 1942

Διαβάστε περισσότερα

Αρχαίοι Έλληνες Ιστοριογράφοι Εισαγωγή

Αρχαίοι Έλληνες Ιστοριογράφοι Εισαγωγή Αρχαίοι Έλληνες Ιστοριογράφοι Εισαγωγή ΘΟΥΚΥ Ι ΗΣ ΟΛΟΡΟΥ ΑΛΙΜΟΥΣΙΟΣ Η ΖΩΗ ΤΟΥ Α. Ελεύθερης ανάπτυξης 1. Να γράψετε ένα κατατοπιστικό βιογραφικό σηµείωµα για το Θουκυδίδη, που θα µπορούσε να αποτελέσει

Διαβάστε περισσότερα

9. δουλείαν ( 19): Τι θεωρεί «δουλείαν» στο κείµενο ο ηµοσθένης; Είναι εύστοχος ο χαρακτηρισµός του; Να απαντήσετε τεκµηριωµένα.

9. δουλείαν ( 19): Τι θεωρεί «δουλείαν» στο κείµενο ο ηµοσθένης; Είναι εύστοχος ο χαρακτηρισµός του; Να απαντήσετε τεκµηριωµένα. 17-20 1. Ερµηνευτικές ερωτήσεις 1.1. Ερωτήσεις ανοικτού τύπου (ανάπτυξης και σύντοµης απάντησης) 1. Στο απόσπασµα του κειµένου: πρὸς µὲν γὰρ ἐλευθέρους εὖνοι γένοιντ ἂν ( 18) να εντοπίσετε τις λέξεις και

Διαβάστε περισσότερα

ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ 12. Οιδίποδας Επτά επί Θήβας

ΜΥΘΟΛΟΓΙΑ 12. Οιδίποδας Επτά επί Θήβας Ένα μωρό που το πέταξαν, γιατί κάποιος χρησμός έλεγε ότι μεγαλώνοντας θα σκοτώσει τον πατέρα του, έγινε μετά από χρόνια ο βασιλιάς της Θήβας, Οιδίποδας. Χωρίς να φταίει, έφερε καταστροφή, και το χειρότερο,

Διαβάστε περισσότερα

πανέτοιμος για να έλθει είναι πολύ πρόθυμος και έτοιμος κάθε στιγμή με ευχαρίστηση, με χαρά, με καλή διάθεση, να έλθει να επισκιάσει και να βοηθήσει

πανέτοιμος για να έλθει είναι πολύ πρόθυμος και έτοιμος κάθε στιγμή με ευχαρίστηση, με χαρά, με καλή διάθεση, να έλθει να επισκιάσει και να βοηθήσει Κύριε των Δυνάμεων «Κύριε των δυνάμεων μεθ ημών γενού». Πώς ο Κύριος θα είναι μαζί μας. Ο Χριστός είναι δύναμη. «Κύριε των δυνάμεων μεθ ημών γενού». Άραγε τί θέλουν να πουν αυτά τα λόγια; Κάτι καλό όμως

Διαβάστε περισσότερα

Αξιολογήστε την ικανότητα του μαθητή στην κατανόηση των προφορικών κειμένων και συγκεκριμένα να:

Αξιολογήστε την ικανότητα του μαθητή στην κατανόηση των προφορικών κειμένων και συγκεκριμένα να: Αξιολογήστε την ικανότητα του μαθητή στην κατανόηση των προφορικών κειμένων και συγκεκριμένα να: Ο ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΙ Η ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΠΟΛΥΤΡΟΠΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ ΜΑΘΗΣΙΑΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ Ανταποκρίνονται στην ακρόαση του προφορικού

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ

ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ ΣΧΕΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗΣ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ Για τον Αριστοτέλη, όλες οι ενέργειες των ανθρώπων γίνονται για κάποιο τέλος, δηλαδή για κάποιο σκοπό που είναι ο ανώτερος όλων των αγαθών, την ευδαιμονία. Σύμφωνα

Διαβάστε περισσότερα

Η αόρατος χειρ και η σιδηρά πυγμή: βίοι παράλληλοι(;) Χρήστος Κόλλιας Καθηγητής Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας

Η αόρατος χειρ και η σιδηρά πυγμή: βίοι παράλληλοι(;) Χρήστος Κόλλιας Καθηγητής Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας Η αόρατος χειρ και η σιδηρά πυγμή: βίοι παράλληλοι(;) Χρήστος Κόλλιας Καθηγητής Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Πανεπιστήμιο Θεσσαλίας Καρίων προς Πλούτο: «κρατοῦσι γοῦν κἀν τοῖς πολέμοις ἑκάστοτε, ἐφ οἷς

Διαβάστε περισσότερα

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8 ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ʹ ΤΑΞΗΣ ΕΣΠΕΡΙΝΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΠΕΜΠΤΗ 28 ΜΑΪΟΥ 2009 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΠΕΝΤΕ (5) Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους

Διαβάστε περισσότερα

Ο άλλος, ο αδελφός μου

Ο άλλος, ο αδελφός μου 3 Μαρτίου 2018 Ο άλλος, ο αδελφός μου Θρησκεία / Ιερός Άμβων Μητροπολίτης Λαρίσης και Τυρνάβου Ιερώνυμος Στις σημερινές συνθήκες ζωής, με κυρίαρχο το οικονομικό προτάγμα και με θεωρήσεις απομείωση της

Διαβάστε περισσότερα

Επιλέγω τα συναισθήματα που βιώνω, και αποφασίζω για τον στόχο που θέλω να πετύχω.

Επιλέγω τα συναισθήματα που βιώνω, και αποφασίζω για τον στόχο που θέλω να πετύχω. Η ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΟ ΤΙ ΒΛΕΠΕΙΣ - Από το Κεφάλαιο 21, II. THE RESPONSIBILITY FOR SIGHT - 1. Έχουμε πει επανειλημμένα το πόσα λίγα σου ζητούνται για να μάθεις αυτά τα μαθήματα. Είναι η ίδια μικρή προθυμία που

Διαβάστε περισσότερα

Αλλαγές Κατά τη Διάρκεια της Εγκυμοσύνης

Αλλαγές Κατά τη Διάρκεια της Εγκυμοσύνης Η εγκυμοσύνη αποτελεί μια φυσιολογική αναπτυξιακή κρίση που περιλαμβάνει σημαντικές σωματικές και ψυχολογικές αλλαγές και επηρεάζει όλες τις εγκύους ανεξάρτητα από την ψυχολογική τους υγεία. Όπως κάθε

Διαβάστε περισσότερα

Χρήστος Μαναριώτης Σχολικός Σύμβουλος 4 ης Περιφέρειας Ν. Αχαϊας Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΣΤΗΝ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ

Χρήστος Μαναριώτης Σχολικός Σύμβουλος 4 ης Περιφέρειας Ν. Αχαϊας Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΣΤΗΝ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΣΚΕΦΤΟΜΑΙ ΚΑΙ ΓΡΑΦΩ ΣΤΗΝ Α ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ Η καλλιέργεια της ικανότητας για γραπτή έκφραση πρέπει να αρχίζει από την πρώτη τάξη. Ο γραπτός λόγος χρειάζεται ως μέσο έκφρασης. Βέβαια,

Διαβάστε περισσότερα

Κυριακή 28 Ἰουλίου 2019.

Κυριακή 28 Ἰουλίου 2019. 69 Κυριακή 28 Ἰουλίου 2019. Κυριακή ΣΤ Ματθαίου Μτθ. 9, 1 8. «...ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱός τοῦ ἀνθρώπου ἐπί τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας...» (Μτθ. 9, 6) Πάντοτε ὁ λόγος περί ἐξουσίας εἶναι ἐπίκαιρος, διότι οἱ ἄνθρωποι

Διαβάστε περισσότερα

Μανώλης Ισχάκης - Πνευματικά δικαιώματα -www.manolisischakis.gr για περισσότερη εκπαίδευση

Μανώλης Ισχάκης - Πνευματικά δικαιώματα -www.manolisischakis.gr για περισσότερη εκπαίδευση 1 Τέταρτο Μάθημα Οδηγός Δραστηριότητας Επισκόπηση... 3 Περίληψη... 3-5 Ώρα για δράση... 6-14 Σημειώσεις... 15 2 Μάθημα Πέμπτο- Επισκόπηση Σε αυτό το μάθημα θα μάθεις πώς να διαχειριστείς την λεπτή γραμμή

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14. «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr

ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14. «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14 «Ο μικρός βλάκας» (Τραγάκι Ζακύνθου - Επτάνησα) Διαγωνισμός παραδοσιακού παραμυθιού ebooks4greeks.gr ΠΑΡΑΜΥΘΙ #14 Ψηφίστε το παραμύθι που σας άρεσε περισσότερο εδώ μέχρι 30/09/2011 Δείτε όλα

Διαβάστε περισσότερα

ΣΟΦΟΚΛΈΟΥΣ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΕΠΙ ΚΟΛΩΝΩ. Μετάφραση ΔΉΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ 2017

ΣΟΦΟΚΛΈΟΥΣ ΟΙΔΙΠΟΥΣ ΕΠΙ ΚΟΛΩΝΩ. Μετάφραση ΔΉΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ 2017 ΣΟΦΟΚΛΈΟΥΣ ΕΠΙ ΚΟΛΩΝΩ Μετάφραση ΔΉΜΗΤΡΗΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ 2017 ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΝΕΦΕΛΗ ΑΘΗΝΑ 2017 ΝΕΦΕΛΗ / ΘΕΑΤΡΟ / ΑΠΑΝΤΑ Δ. ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗ Σοφοκλέους, Οιδίπους επί Κολωνώ, μετάφραση Δημήτρης Δημητριάδης Σχεδιασμός βιβλίου:

Διαβάστε περισσότερα

Η νηστεία των Χριστουγέννων

Η νηστεία των Χριστουγέννων 15 Νοεμβρίου 2018 Η νηστεία των Χριστουγέννων Θρησκεία / Θρησκευτική ζωή Γεώργιος Αραμπατζόγλου, Αναγνώστης της Ιεράς Αρχιεπισκοπής Αθηνών Ιερός Ναός Αγίου Λουκά Πατησίων Μία ακόμη ευλογημένη περίοδος

Διαβάστε περισσότερα

ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Γι αυτό και εμείς, ενωμένοι με τους Αγγέλους και τους αγίους, διακηρύττουμε τη δόξα σου αναφωνώντας και λέγοντας (ψάλλοντας):

ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Γι αυτό και εμείς, ενωμένοι με τους Αγγέλους και τους αγίους, διακηρύττουμε τη δόξα σου αναφωνώντας και λέγοντας (ψάλλοντας): ΔΕΥΤΕΡΗ ΑΝΑΦΟΡΑ 99. Παρ ότι η δεύτερη ευχή είναι συγκροτημένη με το προοίμιό της, μπορεί να χρησιμοποιηθεί και με άλλα προοίμια, ιδιαίτερα με εκείνα που σε περίληψη περιγράφουν το Μυστήριο της Σωτηρίας,

Διαβάστε περισσότερα

Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος: Να λες στη γυναίκα. σου ότι την αγαπάς και να της το δείχνεις.

Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος: Να λες στη γυναίκα. σου ότι την αγαπάς και να της το δείχνεις. Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος: Να λες στη γυναίκα σου ότι την αγαπάς και να της το δείχνεις. Επιμέλεια: Βασιλική Σωτηριάδη Θεού πλάσμα είναι η γυναίκα. Με την αποστροφή σου δεν προσβάλλεις εκείνην, αλλά

Διαβάστε περισσότερα

Οδύσσεια Τα απίθανα... τριτάκια! Tετάρτη τάξη

Οδύσσεια Τα απίθανα... τριτάκια! Tετάρτη τάξη Οδύσσεια Τα απίθανα... τριτάκια! Tετάρτη τάξη Πηγή πληροφόρησης: e-selides.gr 1. Κυκλώνω το σωστό. Α. Βασιλιάς του Ορχομενού της Βοιωτίας ήταν ο: α. Αθάμας β. Φρίξος γ. Αιήτης Β. Ο Αιήτης τοποθέτησε το

Διαβάστε περισσότερα

συν-ᾰγορεύω (μέλ. σε χρήση συνερῶ, αόρ. βʹ συνεῖπον, παρακ. συνείρηκα) 1. αγορεύω, μιλώ δημόσια, δημηγορώ από κοινού, πραγματεύομαι στην αγόρευσή μου

συν-ᾰγορεύω (μέλ. σε χρήση συνερῶ, αόρ. βʹ συνεῖπον, παρακ. συνείρηκα) 1. αγορεύω, μιλώ δημόσια, δημηγορώ από κοινού, πραγματεύομαι στην αγόρευσή μου συν-ᾰγορεύω (μέλ. σε χρήση συνερῶ, αόρ. βʹ συνεῖπον, παρακ. συνείρηκα) 1. αγορεύω, μιλώ δημόσια, δημηγορώ από κοινού, πραγματεύομαι στην αγόρευσή μου το ίδιο θέμα με κάποιον, τί τινι, σε Θουκ., Ξεν. 2.

Διαβάστε περισσότερα

Γλωσσικό τεστ για παιδιά ηλικίας μηνών

Γλωσσικό τεστ για παιδιά ηλικίας μηνών Γλωσσικό τεστ για παιδιά ηλικίας 10-28 μηνών 1. Το παιδί σας Α. Βγάζει ήχους για να προκαλέσει την προσοχή όταν θέλει κάτι; Β. Λέει «κι άλλο» ή ζητάει κι άλλο με κάποιον αναγνωρίσιμο και κατανοητό τρόπο;

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α ΤΕΤΡΑΚΤΥΣ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ Αµυραδάκη 20, Νίκαια (210-4903576) ΤΑΞΗ... Γ ΛΥΚΕΙΟΥ... ΜΑΘΗΜΑ...ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ... Α] ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΠΡΩΤΑΓΟΡΑΣ ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ

Διαβάστε περισσότερα

Κατωτέρου Κατηχητικού Ιεραποστολικού Έτους Συνάντηση 1: Σαββατοκύριακο 13 και : Η αποστολή των δώδεκα μαθητών

Κατωτέρου Κατηχητικού Ιεραποστολικού Έτους Συνάντηση 1: Σαββατοκύριακο 13 και : Η αποστολή των δώδεκα μαθητών Κατωτέρου Κατηχητικού Ιεραποστολικού Έτους 2012-2013 Συνάντηση 1 Σαββατοκύριακο 13 και 14.10.2012 Η αποστολή των δώδεκα μαθητών στον κόσμο (Ματθ. 10, 1-31) τι σημαίνει αληθινός χριστιανός- ποια είναι η

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ Ο. ΠΑΛΑΙΟΧΩΡΙΝΟΥ

ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ Ο. ΠΑΛΑΙΟΧΩΡΙΝΟΥ Περίοδος ονομάζεται το κομμάτι του λόγου που αρχίζει και τελειώνει σε ισχυρό σημείο στίξης (τελεία, ερωτηματικό, θαυμαστικό). Όταν στην αρχή ή στο τέλος έχουμε άνω τελεία, μιλάμε τώρα πια για ημιπερίοδο.

Διαβάστε περισσότερα

ΓΝΩΣΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΕΠΙΚΟΥΡΟΥ ΚΑΝΟΝΑΣ

ΓΝΩΣΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΕΠΙΚΟΥΡΟΥ ΚΑΝΟΝΑΣ ΓΝΩΣΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΕΠΙΚΟΥΡΟΥ ΚΑΝΟΝΑΣ Η Φιλοσοφία γεννήθηκε από την ανάγκη του ανθρώπου να γνωρίσει τον κόσμο που ζει, να καταλάβει τη φύση και τη δύναμη αυτών που τον τριγυρίζουν και να αποκτήσει μια κοσμοθεωρία

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ Αγαπητέ μαθητή/ αγαπητή μαθήτρια, Διεξάγουμε μια έρευνα και θα θέλαμε να μάθουμε την άποψή σου για τo περιβάλλον μάθησης που επικρατεί στην τάξη σου. Σε παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Φωνή: Θανούλη! Φανούλη! Μαριάννα! Φανούλης: Μας φωνάζει η μαμά! Ερχόμαστε!

Φωνή: Θανούλη! Φανούλη! Μαριάννα! Φανούλης: Μας φωνάζει η μαμά! Ερχόμαστε! 20 Χειμώνας σε μια πλατεία. Χιονίζει σιωπηλά. Την ησυχία του τοπίου διαταράσσουν φωνές και γέλια παιδιών. Μπαίνουν στη σκηνή τρία παιδιά: τα δίδυμα, ο Θανούλης και ο Φανούλης, και η αδελφή τους η Μαριάννα.

Διαβάστε περισσότερα

Τι κρύβουν οι λέξεις που χρησιμοποιείς για τον εαυτό σου;

Τι κρύβουν οι λέξεις που χρησιμοποιείς για τον εαυτό σου; Τι κρύβουν οι λέξεις που χρησιμοποιείς για τον εαυτό σου; 15 hours ago Νίκος Γιώτης Φιλοσοφία/Ψυχολογία 1 σχόλιο Πολλά! Η προσωπικότητα σου μπορεί να αποκαλυφθεί απλώς και μόνο από τον τρόπο που στέλνεις

Διαβάστε περισσότερα

Εκπαιδευτήρια «Ο Απόστολος Παύλος» Γ υ μ ν ά σ ι ο Π ρ ό γ ρ α μ μ α Υ π ο τ ρ ο φ ι ώ ν. Π υ λ α ί α 14 Μ α ΐ ο υ

Εκπαιδευτήρια «Ο Απόστολος Παύλος» Γ υ μ ν ά σ ι ο Π ρ ό γ ρ α μ μ α Υ π ο τ ρ ο φ ι ώ ν. Π υ λ α ί α 14 Μ α ΐ ο υ Εκπαιδευτήρια «Ο Απόστολος Παύλος» Γ υ μ ν ά σ ι ο Π ρ ό γ ρ α μ μ α Υ π ο τ ρ ο φ ι ώ ν Π υ λ α ί α 14 Μ α ΐ ο υ 2 0 1 6 Σ Τ Ο Ι Χ Ε Ι Α Ε Ξ Ε Τ Α Ζ Ο Μ Ε Ν Ο Υ Μ Α Θ Η Τ Η Επώνυμο: Όνομα: Πατρώνυμο:

Διαβάστε περισσότερα

ΙΣΤΟΡΙΚΟΣ. Δεύτερος μύθος: Πίστευαν πως ο θεός Ποσειδώνας χτυπώντας την τρίαινά του στη γη

ΙΣΤΟΡΙΚΟΣ. Δεύτερος μύθος: Πίστευαν πως ο θεός Ποσειδώνας χτυπώντας την τρίαινά του στη γη ΙΣΤΟΡΙΚΟΣ Στην Αρχαία Ελλάδα οι άνθρωποι για να εξηγήσουν τα φαινόμενα της γης έφτιαχναν μύθους. Για το σεισμό είχαν σκεφτεί πολλούς που κάποιοι είχαν σχέση με γίγαντες και θεούς. Πρώτος μύθος: Πίστευαν

Διαβάστε περισσότερα

e-seminars Αναπτύσσομαι 1 Προσωπική Βελτίωση Seminars & Consulting, Παναγιώτης Γ. Ρεγκούκος, Σύμβουλος Επιχειρήσεων Εισηγητής Ειδικών Σεμιναρίων

e-seminars Αναπτύσσομαι 1 Προσωπική Βελτίωση Seminars & Consulting, Παναγιώτης Γ. Ρεγκούκος, Σύμβουλος Επιχειρήσεων Εισηγητής Ειδικών Σεμιναρίων e-seminars Πρωτοποριακή Συνεχής Επαγγελματική και Προσωπική Εκπαίδευση Προσωπική Βελτίωση Αναπτύσσομαι 1 e Seminars Copyright Seminars & Consulting Page 1 Περιεχόμενα 1. Γιατί είναι απαραίτητη η ανάπτυξη

Διαβάστε περισσότερα

Τζιορντάνο Μπρούνο

Τζιορντάνο Μπρούνο http://hallofpeople.com/gr/bio/bruno.php Τζιορντάνο Μπρούνο Αποσπάσματα από έργα του (Την εποχή που εκκλησία και επιστήμη θεωρούσε υποδεέστερο το γυναικείο φύλο, ο Μπρούνο έγραψε): Εξετάστε λίγο την αλήθεια,

Διαβάστε περισσότερα

Ρήματα λέγονται οι λέξεις που φανερώνουν ότι ένα πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ενεργεί ή παθαίνει κάτι ή βρίσκεται σε μία κατάσταση.

Ρήματα λέγονται οι λέξεις που φανερώνουν ότι ένα πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ενεργεί ή παθαίνει κάτι ή βρίσκεται σε μία κατάσταση. Τι είναι ρήμα; Παραδείγματα: α) Ο εργάτης δουλεύει β) Ο ήλιος σκεπάστηκε από τα σύννεφα γ) Το μωρό κοιμάται Οι λέξεις «δουλεύει», «σκεπάστηκε», «κοιμάται», λέγονται ρήματα γιατί φανερώνουν ότι ο εργάτης

Διαβάστε περισσότερα

Πένυ Παπαδάκη: «Οι άνθρωποι που αγαπούν το βιβλίο δεν επηρεάζονται από την κρίση» ΘΑΝΑΣΗΣ ΞΑΝΘΟΣ 15 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017

Πένυ Παπαδάκη: «Οι άνθρωποι που αγαπούν το βιβλίο δεν επηρεάζονται από την κρίση» ΘΑΝΑΣΗΣ ΞΑΝΘΟΣ 15 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 Πένυ Παπαδάκη: «Οι άνθρωποι που αγαπούν το βιβλίο δεν επηρεάζονται από την κρίση» ΘΑΝΑΣΗΣ ΞΑΝΘΟΣ 15 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017 ΟΤΑΝ ΟΙ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ ΜΙΛΟΥΝ Η συγγραφέας Πένυ Παπαδάκη σε μια εποικοδομητική συνέντευξη στο

Διαβάστε περισσότερα

καταλήξεις ασυναίρετων της β' κλίσης Ενικός ον. γεν. δοτ. αιτ. κλ. -ον -ου -ῳ -ον -ον -ος -ου -ῳ -ον -ε Πληθυντικός -οι -ων -οις -ους -οι

καταλήξεις ασυναίρετων της β' κλίσης Ενικός ον. γεν. δοτ. αιτ. κλ. -ον -ου -ῳ -ον -ον -ος -ου -ῳ -ον -ε Πληθυντικός -οι -ων -οις -ους -οι Η δεύτερη κλίση περιλαμβάνει ονόματα: αρσενικά και θηλυκά σε: -ος ουδέτερα σε: -ον συνηρημένα σε: -ους, -ουν αττικόκλιτα αρσενικά και θηλυκά σε: -ως, ουδέτερα σε: -ων Τα αρσενικά και τα θηλυκά της β' κλίσης

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές.

ΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές. ΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές. Οι αντωνυμίες δίνουν στον λόγο μας συντομία και σαφήνεια. Μας βοηθούν να μιλάμε πιο εύκολα για

Διαβάστε περισσότερα