ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201
|
|
- Γλυκερία Μιχαλολιάκος
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE עברית 179 العربية РУССКИЙ 201 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012 szabvány DIN EN 1888:2012
2
3 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΛΗΨΗ 04 ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ 06 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ 06 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΠΙΣΩ ΡΟΔΩΝ 08 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ ΠΑΡΚΑΡΙΣΜΑΤΟΣ 09 ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΤΩΝ ΜΠΡΟΣΤΙΝΩΝ ΡΟΔΩΝ 09 ΑΝΟΙΓΜΑ ΚΑΙ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ 10 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΣΚΑΛΕΤΟΥ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ (ΣΥΣΤΗΜΑ PROFIX) 11 ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΡΑΧΙΩΝΑ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ 13 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΡΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 14 ΧΡΗΣΗ ΟΜΠΡΕΛΑΣ ΗΛΙΟΥ 15 ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΕΡΟΥΛΙΩΝ 16 ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΠΟΠΟΔΙΟΥ 17 ΧΡΗΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΔΕΣΙΜΑΤΟΣ 18 ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΑΝΕΜΟΥ 20 ΧΡΗΣΗ ΑΔΙΑΒΡΟΧΟΥ 21 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ, ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΠΛΥΣΙΜΟ ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ 22 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 22 ΓΝΗΣΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΤΗΣ CONCORD 23 ΕΓΓΥΗΣΗ 24 3
4 _ ΠΕΡΙΛΗΨΗ 02 κουμπί ξεκλειδώματος χερουλιών 03 σκελετός καθίσματος 06 μοχλός ξεκλειδώματος συστήματος Profix 08 δίχτυ για τα ψώνια 01 ομπρέλα ηλίου 04 προστασία ανέμου 05 κουμπί ξεκλειδώματος μπάρας ασφαλείας 07 υποπόδιο 11 χερούλια τιμόνι 13 Μοχλός χειρισμού φρένου ακινητοποίησης 14 ξεκλειδώνοντας τον μοχλό με το κουμπί ασφαλείας 15 μπάρα ασφαλείας 16 αντάπτορας Profix 17 κουμπί ξεκλειδώματος υποπόδιου 18 κλείδωμα μεταφοράς 12 ρύθμιση χερουλιών 10 φρένο παρκαρισματος 09 μπροστινό σύστημα ασφάλειας ροδών 19 κουμπί σπρωξίματος 4 5
5 _ ΕΥΧΑΡΙΣΤΊΕΣ! Έχετε κάνει μία καλή επιλογή με το προϊόν ποιότητας της concord. Θα εκπλαγείτε με την πολυμορφικότητα και την ασφάλειά του. Ελπίζουμε ότι θα ευχαριστηθείτε πολύ το νέο προϊόν της Concord, το Neo. _ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΣΗΜΕΙΏΣΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ! Διαβάστε αυτές τις υποδείξεις προσεκτικά πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις. Εάν δεν τηρήσετε αυτές τις υποδείξεις, ενδέχεται να επηρεαστεί η ασφάλεια του παιδιού σας. Φυλάτε τις οδηγίες για μελλοντικές απορίες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το καρότσι προορίζεται για παιδιά από μια ηλικία 6 μηνών και με ένα βάρος έως 15 κιλά. Αυτό το κάθισμα δεν ενδείκνυται για παιδιά κάτω των 6 μηνών. Ενδείκνυται μόνο για παιδιά κάτω των 6 μηνών με εγκεκριμένα αξεσουάρ της CONCORD. Αυτό το καρότσι επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για ένα παιδί. Το CONCORD NEO δεν είναι παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου! Μεταφέρετε παιδιά μόνο σε ελεγμένα και εγκεκριμένα παιδικά καθίσματα αυτοκινήτου. Ορισμένα αξεσουάρ της Concord είναι εξοπλισμένα με αντίστοιχους αντάπτορες για το CONCORD NEO και διευκολύνουν έτσι μια εύκολη τοποθέτηση στο CONCORD NEO. Πριν από τη χρήση πρέπει να βεβαιώνεστε ότι το εξάρτημα παιδικού καροτσιού ή η μονάδα καθίσματος ή το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου έχουν κουμπώσει σωστά. Ποτέ μην αφήνετε το παιδί σας ανεπιτήρητο. Μην επιτρέπετε στο παιδί σας να παίζει με το καρότσι. Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα συγκράτησης. 6 Χρησιμοποιείτε μια ζώνη ασφαλείας μόλις το παιδί σας μπορεί να κάθεται μόνο του. Χρησιμοποιείτε πάντα τη ζώνη βουβωνικής χώρας σε συνδυασμό με τη ζώνη περιτύλιξης. Η διάταξη σταθεροποίησης πρέπει να ενεργοποιείται κατά την τοποθέτηση και απομάκρυνση των παιδιών από το όχημα. Κάθε στερεωμένο φορτίο στο τιμόνι και/ ή στην πίσω πλευρά της πλάτης και/ ή στα πλάγια του οχήματος, επηρεάζει τη σταθερότητα του. Όταν περνάτε από σκάλες και σημεία με απότομη κλίση, πρέπει να απομακρύνετε το παιδί από το CONCORD NEO. Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για τζόγκινγκ ή σκέϊτ. Ποτέ μην επιτρέπετε να στέκεται ένα παιδί στις ράβδους σύνδεσης μεταξύ των τροχών του CONCORD NEO. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές στο CONCORD NEO και σε αρνητικές επιδράσεις στην ασφάλεια. Βεβαιωθείτε πριν από τη χρήση ότι όλες οι ασφαλίσεις έχουν κλείσει. Ελέγχετε όλα τα τμήματα του CONCORD NEO, καθώς και τα χρησιμοποιούμενα αξεσουάρ ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Βεβαιώνεστε ότι το παιδί σας βρίσκεται εκτός εμβέλειας κατά το άνοιγμα και κλείσιμο του καροτσιού, ώστε να αποφεύγετε τραυματισμούς. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ, τα οποία δεν έχουν εγκριθεί από την CONCORD. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο απεσταλμένα ή προτεινόμενα από την CONCORD ανταλλακτικά. Εάν προκληθούν ζημιές στο CONCORD NEO μέσω υπερφόρτωσης, λάθος χειρισμού ή χρήσης άλλων αξεσουάρ, η απαίτηση εγγύησης ακυρώνεται. Μέσω της ηλιακής ακτινοβολίας μπορεί να συμβεί ελάχιστος αποχρωματισμός τμημάτων του CONCORD NEO. Το CONCORD NEO, όσο είναι δυνατό, δεν πρέπει να εκτίθεται σε ακραίες θερμοκρασίες. Απορρίπτετε όλες τις πλαστικές συσκευασίες αμέσως. Μπορεί να είναι επικίνδυνες για τα παιδιά. Το επιτρεπόμενο ανώτερο βάρος του καλαθιού μεταφοράς για αντικείμενα δεν επιτρέπεται ποτέ να υπερβαίνει το εκεί αναφερόμενο βάρος (2 κιλά). 7
6 _ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΠΙΣΩ ΡΟΔΩΝ _ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ ΠΑΡΚΑΡΙΣΜΑΤΟΣ Για να προσαρμόσετε την πίσω ρόδα, πιέστε και κρατείστε το κουμπί πίεσης καθώς σπρώχνετε τον άξονα τροχού, και αφήστε το να τοποθετηθεί ακούγοντας έναν ήχο. Για να ενεργοποιήσετε το φρένο ακινητοποίησης (10) του CONCORD NEO πιέστε το μοχλό χειρισμού (13) δεξιά στη χειρολαβή (11) προς τα κάτω. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εάν ενεργοποιηθεί το φρένο ακινητοποίησης του παιδικού καροτσιού πρέπει να εξασφαλιστεί ότι το φρένο ακινητοποίησης έχει κουμπώσει σωστά. Ενδεχομένως να απαιτείται ελαφριά μετακίνηση του παιδικού καροτσιού, ώστε να ενεργοποιηθεί πλήρως το φρένο ακινητοποίησης. Για να λασκάρετε το φρένο ακινητοποίησης πιέστε το κουμπί απασφάλισης και μετακινήστε το μοχλό χειρισμού (13) δεξιά στη χειρολαβή (11) προς τα επάνω. _ ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΤΩΝ ΜΠΡΟΣΤΙΝΩΝ ΡΟΔΩΝ Για να αφαιρέσετε την πίσω ρόδα, πιέστε και κρατείστε το κουμπί πίεσης και τραβήξτε προς τα έξω τον άξονα τροχού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εμφάνιση σημείων σκισιμάτων, πίεσης και συμπίεσης είναι αναπόφευκτη σε αυτές τις διαδικασίες. Για να σταθεροποιήσετε τις μπροστινές ρόδες του CONCORD NEO, κατευθύνετε τις μπροστινές ρόδες προς τα πίσω και περιστρέψτε τα κουμπιά ασφάλισης (09) από έξω προς τα μέσα. Για να λασκάρετε τη σταθεροποίηση, περιστρέψτε τα κουμπιά ασφάλισης από μέσα προς τα έξω. 8 9
7 _ ΑΝΌΙΓΜΑ ΚΑΙ ΚΛΕΙΣΙΜΌ ΚΑΡΌΤΣΙΌΥ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ! Η εμφάνιση σημείων σκισιμάτων, πίεσης και συμπίεσης είναι αναπόφευκτη σε αυτές τις διαδικασίες. Για να στήσετε το Concord Neo, πρώτα ελευθερώστε το κλείδωμα μεταφοράς πιέζοντάς την προς τα κάτω ή πίσω. Μετά τραβήξτε τα χερούλια προς τα πάνω μέχρι να ακούσετε να κλειδώνει με έναν ήχο. _ ΠΡΌΣΑΡΜΌΓΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΌΥ ΣΚΑΛΕΤΌΥ ΤΌΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΌΣ (ΣΥΣΤΗΜΑ PROFIX) το Concord Neo είναι εξοπλισμένο με αντάπτορες Profix (16). Αυτοί οι αντάπτορες χρησιμοποιούνται για να προσαρμόζονται στο σκελετό του αμαξώματος του Concord Neo. Μπορείτε να ασφαλίσετε το σκελετό του καθίσματος στο αμάξωμα είτε αυτό κοιτάζει προς τα εμπρός είτε προς τα πίσω. Για να το κάνετε αυτό βάλτε το κάθισμα από επάνω μέσα στους υποδοχείς του αμαξώματος και αφήστε το να τοποθετηθεί ακούγοντας έναν ήχο. Για να το κλείσετε, πρώτα προσαρμόστε τον βραχίονα του καθίσματος στο σκελετό στην θέση (P) (κοιτάξτε στο ρύθμιση του βραχίονα του σκελετού) οι μοχλοί ξεκλειδώματος είναι τοποθετημένοι στα δεξιά και αριστερά τοων χερουλιών. για να το ξεκλειδώσετε πιέστε και κρατήστε το κουμπί ασφαλείας προς τα μέσα από τον αριστερά μοχλό και τραβήξτε και τους δυο μοχλούς προς τα πάνω. Τώρα πιέστε τα χερούλια μπροστά και κάτω μέχρι το κλείδωμα μεταφοράς να κλειδώσει. 10 ΠΡΌΣΌΧΗ! Ποτέ μην τοποθετείτε το παιδί στο κάθισμα μέχρι να βεβαιωθείτε ότι το έχετε ασφαλίσει στο αμάξωμα. Πριν χρησιμοποιείσετε το Concord Neo, βεβαιωθείτε ότι όλοι οι μηχανισμοί και τα δεσίματα ασφαλείας είναι σωστά τοποθετημένα και κλειδωμένα. Ποτέ μην αφαιρείτε το κάθισμα από το αμάξωμα όταν το παιδί βρίσκεται μέσα σε αυτό. Αυτό το όχημα έχει κατασκευαστεί για ένα μόνο παιδί και δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ταυτόχρονα από περισσότερα παιδιά. 11
8 _ ΡΥΘΜΙΣΗ ΒΡΑΧΙΏΝΑ ΤΌΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΌΣ Για να αφαιρέσετε το κάθισμα από το αμάξωμα, τραβήξτε ταυτόχρονα από τα δεξιά και αριστερά τους μοχλούς ξεκλειδώματος του Profix (06) και τραβήξτε το κάθισμα προς τα επάνω και μακριά από το αμάξωμα. Μπορείτε να ρυθμίσετε την κλίση του καθίσματος το καροτσιού σε αρκετές θέσεισ. για Να το επιτύχετε, τραβήξτε το χερούλι ρύθμισης (12) στην πάνω κορυφή του καθίσματος και ρυθμίστε τον βραχίονα του καθίσματος μέχρι να κλειδώσει στην επιθυμητή θέση. ΠΡΌΣΌΧΗ! Μία επιπρόσθετη θέση επιτρέπει το Concord Neo να κλείσει κάνοντάς το πιο συμπαγή, αλλά πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο για αυτή την χρήση και ποτέ για να μεταφέρει ένα παιδί. Συμβουλή: ποικίλα στοιχεία μπορούν να προσαρμοστούν στο Concord Neo με τους αντάπτορες Profix (CONCORD AIR, CONCORD SCOUT, CONCORD SLEEPER). Μερικά εξαρτήματα της Concord, είναι διαθέσιμα από ειδικευμένους πωλητές που είναι εξοπλισμένοι με αντάπτορες κατάλληλους για το Concord Neo, κάνοντας έτσι εύκολη την προσαρμογή τους στο καρότσι. Ελέγξτε, πριν χρησιμοποιήσετε τα εξαρτήματα της concord, ένα έχουν τοποθετηθεί σωστά στο καρότσι. Παρακαλώ επίσης ανατρέξτε στις οδηγίες για χρήση που εσωκλείονται στα αντίστοιχα εξαρτήματα της concord
9 _ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΡΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ _ ΧΡΗΣΗ ΟΜΠΡΕΛΑΣ ΗΛΙΟΥ η μπάρα ασφαλείας (15) στο Concord Neo κλειδώνει στους υποδοχείς που παρέχονται για αυτό το λόγο στο σκελετό του καροτσιού. Μπορείτε να ανοίξετε την μπάρα ασφαλείας και από τις δύο πλευρές ή μόνο από την μία. Για να το κάνετε, πιέστε τα σχετικά κουμπιά ξεκλειδώματος (05) στα δεξιά και αριστερά του καθίσματος. για να ασφαλίσετε την ομπρέλα ηλίου (01) του CONCORD NEO στο σκελετό του καθίσματος, τραβήξτε από το κάτω μέρος τους σχετικούς υποδοχείς του σκελετού. Μετά ενώστε το φερμουάρ στο εσωτερικό της ομπρέλας με το ύφασμα του καθίσματος. To remove the sun shade, undo the zip and pull the sun shade upwards and away from the seat frame. Για να αφαιρέσετε την ομπρέλα, ανοίξτε το φερμουάρ και τραβήξτε την προς τα πάνω και μακριά από τον σκελετό του καθίσματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην τοποθετείτε φορτία/αντικείμενα επάνω στην επικάλυψη για τον ήλιο
10 _ ΡΥΘΜΙΣΗ ΧΕΡΟΥΛΙΩΝ _ ΡΥΘΜΙΣΗ ΥΠΟΠΟΔΙΟΥ τα χερούλια μπορούν να ρυθμιστούν σε εφτά διαφορετικές θέσεις. Για να το επιτύχετε, ελευθερώστε τον μηχανισμό τοποθέτησης πιέζοντας και τα 2 κουμπιά κλειδώματος (02) στα δεξιά και αριστερά των χερουλιών και κινείστε την μπάρα μέχρι να κλειδώσει στην επόμενη θέση. Μπορείτε να ρυθμίσετε το υποπόδιο (07) σε 5 διαφορετικές θέσεις, Για να το επιτύχετε, πιέστε ταυτόχρονα από τα δεξιά και αριστερά τα κουμπιά ξεκλειδώματος. Μετά ρυθμίστε το υποπόδιο μέχρι να κλειδώσει στην επιθυμητή θέση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ποτέ μην αφήνετε το παιδί σας να στέκεται στην απόθεση ποδιών
11 _ ΧΡΗΣΗ ΣΥΣΤΗΜΑΤΌΣ ΔΕΣΙΜΑΤΌΣ Προσέχετε το παιδί σας να είναι πάντα δεμένο, με την πόρπη κλειστή, κάθε φορά που βγαίνετε έξω με το καρότσι. λουρί ώμου Ρυθμίστε τα λουριά έτσι ώστε να είναι σφικτά και βρίσκονται κοντά στο παιδί. Για να ρυθμίσετε το μήκος των λουριών, σύρετε την αγκράφα προς τα πάνω ή προς τα κάτω. Ελέγξτε ότι τα λουριά δεν είναι διπλωμένα. λουρί στήθους κεντρικό λουρί Ενώστε το κεντρικό λουρί με την πόρπη ανάμεσα στα πόδια τους. Μετά εισάγετε τους αντάπτορες της πόρπης στα λουριά του ώμου και του στήθους από επάνω μέσα στην κορυφή της πόρπης. Θα πρέπει να ακουστεί ένας ήχος μόλις τοποθετηθεί. Για να ανοίξετε το σύστημα ασφαλείας, πιέστε το κουμπί στην μέση της πόρπης μέχρι οι αντάπτορες να ελευθερωθούν. Η ασφάλεια του παιδιού βρίσκεται στο πίσω μέρος της πόρπης. Αυτή μπορεί να ενεργοποιηθεί και απενεργοποιηθεί γυρίζοντάς το. Η ενεργοποιήση της ασφάλειας της πόρπης ανοίγει τον μηχανισμό. ΠΡΌΣΌΧΗ χρησιμοποιείτε πάντα τα λουριά ώμων και στήθους μαζί με το κεντρικό λουρί
12 _ ΧΡΗΣΗ ΠΡΌΣΤΑΣΙΑΣ ΑΝΕΜΌΥ το CONCORD NEO είναι εξοπλισμένο με ενσωματωμένη προστασία ανέμου (04). Για να το χρησιμοποιήσετε ανοίξτε το φερμουάρ στη μπάρα ασφαλείας και ξεδιπλώστε το μέχρι το υποπόδιο. _ ΧΡΗΣΗ ΑΔΙΑΒΡΌΧΌΥ Για να χρησιμοποιήσετε το αδιάβροχο, τραβήξτε το από την κορυφή προς τα κάτω κατά μήκος του καθίσματος. Αφήστε το αδιάβροχο να στεγνώσει τελείως πριν το αποθηκεύσετε ξανά στην τσέπη
13 _ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ, ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΠΛΥΣΙΜΟ ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ τα διαφορετικά μέρη του υφάσματος του καθίσματος είναι ενωμένα με κόπιτσες, Velcro και φερμουάρ, και είναι προσαρμοσμένα στις βέργες. βεβαιωθείτε ότι όλα τα δεσίματα και οι ενώσεις έχουν γίνει με ασφάλεια όταν έχετε τοποθετήσει το ύφασμα. μπορείτε να πλύνετε όλα τα μέρη του υφάσματος καθώς και τις βέργες και τα πλαστικά μέρη του CONCORD NEO με νωπό πανάκι. _ ΓΝΗΣΙΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΤΗΣ CONCORD Πληροφορίες για τα γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ που διατίθενται στον έμπορο ή κατευθείαν από την Concord Concord GmbH Industriestraße Stadtsteinach Γερμανία τηλέφωνο +49 (0) φαξ +49 (0) info@concord.de _ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Διατηρείτε πάντα καθαρά και στεγνά τα μεταλλικά τμήματα του CONCORD ΝΕΟ προς αποφυγή σκουριάς. Λιπαίνετε τα κινούμενα τμήματα ανά τακτά χρονικά διαστήματα με σπρέι σιλικόνης. Μη χρησιμοποιείτε λάδι ή γράσο. Καθαρίζετε τα πλαστικά τμήματα μόνο με χλιαρό νερό και ήπιο καθαριστικό. Μπορείτε να βουρτσίσετε τις χονδρές ακαθαρσίες μόλις στεγνώσουν
14 _ ΕΓΓΥΗΣΗ Η εγγύηση ξεκινάει να ισχύει από την μέρα τια αγοράς του προϊόντος. Η περίοδος της εγγύησης ισχύει μέχρι τη νομική περίοδο εξουσιοδότησης στην ενδιαφερόμενη χώρα του τελικού χρήστη. Στην διακριτικότητα του κατασκευαστή, η εγγύηση θα πρέπει να καλύπτει επιδιόρθωση, αντικατάσταση ή επιστροφή χρημάτων. Η εγγύηση ισχύει μόνο για τον αγοραστή. Σε περίπτωση ατέλειας, ισχυρισμοί δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη εκτός και αν ο έμπορος ενημερωθεί για το ελάττωμα όσο το δυνατόν πιο άμεσα από την στιγμή που θα εμφανιστεί. Εάν ο έμπορος δεν μπορεί να διορθώσει το πρόβλημα μόνος του, θα πρέπει να επιστρέψει το προϊόν στον κατασκευαστή μαζί με τις λεπτομέρειες των παραπόνων, την επίσημη απόδειξη αγοράς και την ημερομηνία αγοράς. Οι κατασκευαστές δεν φέρουν καμία ευθύνη για χαλασμένα προϊόντα που δεν έχουν παράσχει. Η εγγύηση δεν εφαρμόζετε στις εξής περιπτώσεις: Το προϊόν έχει τροποποιηθεί. Εάν το προϊόν δεν έχει επιστραφεί στον έμπορο χωρίς απόδειξη μέσα σε 14 ημέρες από τότε που παρουσιάστηκε το πρόβλημα. Εάν το πρόβλημα δημιουργήθηκε από λάθος χρήση ή συντήρηση ή εξαιτίας κάποιου άλλου προβλήματος το οποίο αποδεικνύεται ότι είναι λάθος του χρήστη, ή δεν έχουν ακολουθηθεί σωστά οι οδηγίες. Εάν οι επισκευές έχουν πραγματοποιηθεί από τρίτους. Εάν το πρόβλημα δημιουργήθηκε κατόπιν κάποιου ατυχήματος. Εάν ο serial (τμηματικός) αριθμός έχει χαλαστεί ή αφαιρεθεί. Η εγγύηση δεν λαμβάνει κανένα μέτρο για οποιαδήποτε αλλαγή ή επέμβαση έχει γίνει στο προϊόν κατά την διάρκεια φυσιολογικής χρήσης (φθορά ή σκίσιμο). Η περίοδος εγγύησης δεν θα πρέπει να διαρκεί μετά από οποιαδήποτε μέτρα έχουν παρθεί από τον κατασκευαστή σε περίπτωση ισχυρισμού. 24
15 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ _ MAGYAR _ ČESKY _ SLOVENSKO _ SLOVENSKY _ POLSKI _ TÜRKÇE עברית _ العربية РУССКИЙ Οδηγίες για προσαρμογή και χρήση. Beszerelési és kezelési útmutató Návod k montáži a obsluze Navodila za vgradnjo in uporabo Návod na montáž a obsluhu Instrukcja montażu i obsługi Montaj ve Kullanma Kılavuzu הוראות לחיבור ושימוש تعليمات الوصل واالستعمال Руководство по использованию принадлежности Concord GmbH Industriestraße Stadtsteinach Germany Phone +49 (0) Fax +49 (0) info@concord.de NE 10/0815. IM 1859,01
עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49
FOR CONCORD NEO ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49 57 עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK!
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK! 33 العربية РУССКИЙ 37 01 02 03 04 05 06 01 07 08 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ 01 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 45 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ 04 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ 05 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ 05 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme XP
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Norm DIN EN 12790:2002 standard DIN EN 12790:2002 norme DIN EN 12790:2002 norma DIN EN 12790:2002
עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61 71 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ
עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121 141 עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012
עברית العربية ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 23 ČESKY 45 SLOVENSKO 67 SLOVENSKY 89 POLSKI 111 TÜRKÇE 133 155 עברית 177 العربية РУССКИЙ 199 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 27 ČESKY 51 SLOVENSKO 75 SLOVENSKY 99 POLSKI 123 TÜRKÇE 147 עברית 195 العربية РУССКИЙ 219
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 27 ČESKY 51 SLOVENSKO 75 SLOVENSKY 99 POLSKI 123 TÜRKÇE 147 171 עברית 195 العربية РУССКИЙ 219 Norm DIN EN 1888:2005 standard DIN EN 1888:2005 norme DIN EN 1888:2005 norma DIN EN 1888:2005
עברית 113 العربية РУССКИЙ 127 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE 85
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE 85 99 עברית 113 العربية РУССКИЙ 127 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 101 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129 Norm DIN EN 14988:2006 standard DIN EN 14988:2006 norme DIN EN 14988:2006 norma DIN EN 14988:2006
עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49 57 עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 Norm DIN EN 1888:2012 Norm DIN EN 1466:2004 standard DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1466:2004
ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית العربية РУССКИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 13 ČESKY 23 SLOVENSKO 33 SLOVENSKY 43 POLSKI 53 TÜRKÇE 63 73 עברית 83 العربية РУССКИЙ 93 Norm DIN EN 1888:2012 Norm DIN EN 1466:2014 standard DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1466:2014
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 157 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201 Kindergewicht child s weight ca. Alter approx age ECE Gruppen ECE group 15 kg- 36 kg 3-12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE 159 185 עברית 211 العربية РУССКИЙ 237 Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE 159 185 עברית 211 العربية РУССКИЙ 237 Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44
ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית 85 العربية 97 РУССКИЙ
Norm DIN EN 09- :005 standard DIN EN 09- :005 norme DIN EN 09-:005 norma DIN EN 09-:005 szabvány DIN EN 09-:005 ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE 0 5 7 9 6 7 עברית 85 العربية 97 РУССКИЙ
Εγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών
Όψη προς τα εμπρός Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 2-3 15-36 kg 4-12 ετών 1 ! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Up Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,
Εγχειρίδιο ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία. 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες
Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Go Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές Περιεχόμενα 1. Ζωτικής σημασίας πληροφορίες - Διαβάστε τώρα
Στραμμένο προς τα πίσω ECE R44 04. 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες
Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0 + 0-13 kg 0-12 μήνες 1 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Sleep ISOfix Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη
ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE
ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650077585 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 12 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα
click! a b c d g h Eγχειρίδιο χρήστη j k > 25 cm l m Ύψος 40-75 εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά UN regulation no. R129 i-size Ηλικία 0-12 μήνες
1 3 a b c d e f g h click! Eγχειρίδιο χρήστη 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Ύψος 40-75 εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά Ηλικία 0-12 μήνες UN regulation no. R129 i-size 8 9 6 8 9 7 10 11 16 12 14 15 click! 13 19 < 60 cm
ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ JACOB ΜΕ ΥΠΟΠΟΔΙΟ
ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ JACOB ΜΕ ΥΠΟΠΟΔΙΟ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650058645 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 8 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT. 0-13kg
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 0-13kg IMPORTANT Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές D + + Αυτό είναι ένα "Universal" παιδικό
ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI
ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650018656 / 5202650018663 / 5202650018670 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα
bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς
bugaboo cameon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς eλληνικά 2 source of translation: Z26008 rv02 Copyright 2008 Z50214 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται
τα πίσω ECE R44 04 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες Ομάδα Βάρος Ηλικία
Στραμμένο προς τα πίσω Εγχειρίδιο χρήστη ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ 0-13 kg 0-12 μήνες 1 !! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Sleep Η BeSafe έχει αναπτύξει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,
ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ NITRO
ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ NITRO Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650017390 / 5202650017406 ΙΜ_2017_01 Σελ. 1 από 8 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως
BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad
COCOON 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ COCOON 123+ (9-36kg) IMPORTANT Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές Περιεχόμενα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! δεν
Eγχειρίδιο χειρισμού. Όψη προς τα πίσω. Ύψος αναστήματος 61-105 εκ. Μεγ. Βάρος 18 κιλά. UN regulation no. R129 i-size. Ηλικία 6 μήνες -4 ετών
1 23 2 4 3 Eγχειρίδιο χειρισμού 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Όψη προς τα πίσω Ύψος αναστήματος 61-105 εκ. 16 17 18 20 Μεγ. Βάρος 18 κιλά Ηλικία 6 μήνες -4 ετών UN regulation no. R129 i-size 15
BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ
BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. Η BMW
Όψη προς τα πίσω ECE R44 04. Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / 2 0-25 kg 6 μήνες -5 ετών
1 20 21 2 5 3 4 Όψη προς τα πίσω Eγχειρίδιο χειρισμού 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / 2 0-25 kg 6 μήνες -5 ετών 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33
HDM 330 HDM 500 Ελληνικά
HDM 330 HDM 500 Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή
ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO
ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650207982 / 5202650208231 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα PRAKTIKER
Όψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R kg 9μ-4ε
Όψη προς τα εμπρός Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 1 9-18 kg 9μ-4ε 1 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Comfort. Η BeSafe έχει δημιουργήσει αυτό το κάθισμα με μεγάλη φροντίδα,
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ ΑΦΟΡΑ 0808383 0808483 0223016 0813016 0809239 0808365 0806059 0809241 0806105 0808527 0808480 0808481 0808482 0808568 0808569 0808570 0808572 Τα αμαξίδια παραδίδονται
Όψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04. 9 μήνες- 4 ετών. 1 9-18 kg
Όψη προς τα εμπρός Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 1 9-18 kg 9 μήνες- 4 ετών 1 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Comfort ISOfix. Η BeSafe έχει δημιουργήσει αυτό το κάθισμα με
RESORT & RESORT ECO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ RESORT & RESORT ECO Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές Προειδοποιήσεις ασφαλείας Σας ευχαριστούμε
BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. Η BMW Motorrad
τεχνικό εγχειρίδιο αναπηρικό αμαξίδιο JoB ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
τεχνικό εγχειρίδιο αναπηρικό αμαξίδιο JoB made in Italy ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ 1.1 ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ 2. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ 3. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 3.1 ΠΩΣ ΝΑ ΦΟΥΣΚΩΣΕΤΕ ΤΟΥΣ ΤΡΟΧΟΥΣ 3.2 ΠΩΣ ΝΑ ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΕΤΕ
Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]
Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις
ΟΙΚΙΑΚΗ ΣΚΑΛΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ KRYSAL 5 ΧΡΟΝΙΑ 100% SATISFACTION GUARANTEE
ALUMINIUM STEPLADDER ΟΙΚΙΑΚΗ ΣΚΑΛΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΙΜΑΝΤΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ KRYSAL ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΕΝΙΣΧΥΣΗ 5 ΧΡΟΝΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΑΝΤΙΟΛΙΣΘΗΤΙΚΟ ΠΑΤΗΜΑ 100% SATISFACTION GUARANTEE 150 KG τύπος S h cm h1 cm h2
Οδηγός & Πληροφορίες για το καρότσι: Thule Urban Glide
Οδηγός & Πληροφορίες για το καρότσι: Thule Urban Glide Eαν είσαι στην αναζήτηση για ένα καινούργιο καρότσι και ψάχνεις για το τέλειο υβριδικό καρότσι βόλτας στην πόλη, στο έχουμε ήδη βρει! Το Thule Urban
ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ
ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Εγχειρίδιο Χρήσης ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΑ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΤΙΚΗ, ΕΥΚΟΛΗ ΚΑΙ ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ
bugaboo bee ποδόσακος
bugaboo bee ποδόσακος source of translation: Z80088 rv01 Copyright 2008 Z80147 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές δίχως προειδοποίηση. Η Bugaboo
Κέντρο δισκόφρενου δρόμου
(Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1
Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6
Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6 LOHAS T5 LOHAS T6 µ. µ µ, µ µ µ. µ µ µ. µ µ., µ. LOHAS T5 LOHAS T6 Διάδρομος ALPINE LOHAS T5, Τ6 - Εγχειρίδιο Χρήστη σελ. 2 αριστερά εμπρός δεξιά Διάδρομος
ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης
ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650100177 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα PRAKTIKER έτσι και αυτό
KFV Συστήματα πολλαπλού κλειδώματος ενεργοποιούμενα με κλειδί
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΕΙΡΙΣΜΟΎ KFV Συστήματα πολλαπλού κλειδώματος ενεργοποιούμενα με κλειδί BS 230X BS 250X BS 260X με πρόσθετους μηχανισμούς κλειδώματος ύψους 50 mm Σύρτης ασφαλείας πόρτας T2 Πρόσθετη κλειδαριά
ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ
ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: JE-601A Ref. No: 859-71121 Συγχαρητήρια για την επιλογή σας να προμηθευτείτε ένα προϊόν. Η ποιότητα κατασκευής είναι εγγυημένη και οι προδιαγραφές σύμφωνες με τα
9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ
Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /INSTRUCTION MANUALS
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ /INSTRUCTION MANUALS ΕΙΣΑΓΩΓΗ / INTRODUCTION Σας ευχαριστούμε για την επιλογή CARELLO. Για να εξασφαλιστεί ότι το προϊόν σας χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες αυτές, διαβάστε τις πλήρως.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Προειδοποιήσεις ασφαλείας 1.1 Προειδοποίηση 1 1.2 Σημασία των συμβόλων προειδοποίησης ασφαλείας 2 1.3 Προειδοποιήσεις για το ηλεκτρικό ρεύμα 2 1.4 Προειδοποιήσεις για τη χρήση 3 1.5 Προειδοποιήσεις
BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Βάση μαρσπιέ HP
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Βάση μαρσπιέ HP Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση μαρσπιέ HP της BMW Motorrad. Με θερμό κινητήρα ή θερμό σύστημα
BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ τηςbmw Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad
Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή
Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από
ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 1. Γυάλινο καπάκι με πλαστική λαβή ανθεκτική στη θερμότητα 2. Επαφές για το θερμοστάτη 3. Υποδοχή για το θερμοστάτη 4. Κάλυμμα προστασίας 5. Ζεστή πλάκα 6. Θερμοστάτης 7. Αισθητήρας θερμοκρασίας-μετρά
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER141/ER1411 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός
Όψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6 μήνες- 4 ετών
Όψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R44 04 Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+/1 0-18 kg 6 μήνες- 4 ετών 1 Ευχαριστούμε που επιλέξατε το BeSafe izi Combi. Η BeSafe έχει δημιουργήσει αυτό το κάθισμα
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες
ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT
ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ
FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΕ ΣΩΛΗΝΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ VC640 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, θα πρέπει πάντα να λαμβάνετε τις βασικές προφυλάξεις, περιλαμβανομένων των ακόλουθων:
Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)
(Greek) DM-HB0005-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33
Οδηγός χρήσης Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22
Οδηγός χρήσης Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Τεύχος 1.0 2 Πληροφορίες για τη βάση τηλεφώνου για το αυτοκίνητο Με τη βάση κινητού τηλεφώνου Nokia CR-123 & τη βάση εύκολης τοποθέτησης HH-22,
ΓΡΑΦΕΙΟ TOP. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης
ΓΡΑΦΕΙΟ TOP Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650139542 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα PRAKTIKER έτσι και αυτό κατασκευάστηκε
Εγχειρίδιο Οδηγιών. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε για μελλοντική χρήση. Προσοχή: Προειδοποίηση:
Χαρακτηριστικά: Εγχειρίδιο Οδηγιών Κατάλληλη Ηλικία χρονών Ταχύτητα χλμ/ώρα Κωδικός/code: 412175 Επιτρεπόμενο βάρος κιλά Κινητήρας Ισχύς Επαναφόρτιση Διαστάσεις Καθαρό βάρος Μπαταρία Χρόνος λειτουργίας
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση
Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER1511 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός της
Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών
Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις
BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ
BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Κάλυμμα σκούτερ Στοιχεία μοτοσικλέτας / εμπόρου Στοιχεία μοτοσικλέτας Στοιχεία εμπόρου Μοντέλο Υπεύθυνος για το Service Αριθμός αναγνώρισης οχήματος
Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα
Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Τεχνικά στοιχεία 1.4 Πεδίο χρήσης 2. Γενικές υποδείξεις
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλα SB-80 / SB-85C
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλα SB-80 / SB-85C Κεφαλή καταστροφέα εγγράφων Ενδεικτικές λυχνίες (κόκκινες) Εμπλοκή χαρτιού Ανοικτή θύρα Υπερθέρμανση
ISO 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ISO 123+ (9-36kg) IMPORTANT Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές Περιεχόμενα Κωδικός: ISO123
FingerLock Οδηγίες χρήσης Πριν διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης Οι παρούσες οδηγίες χρήσης σας επιτρέπουν να γνωρίζετε τις προφυλάξεις που πρέπει να λάβετε πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν FingerLock TS-300.
Όπλο ακριβείας PlayStation Move
EL Όπλο ακριβείας PlayStation Move Εγχειρίδιο χρήσης CECHYA-ZRA1E 7017291 Ονόματα εξαρτημάτων Πλαϊνή όψη SELECT (επιλογή) Άνω κάλυμμα Σύρτης RELEASE (απασφάλιση) Επιλογέας λειτουργίας πυροβολισμού Ανασυρόμενο
PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
PL-1011 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ 1 ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο πριν προσπαθήσετε να εγκαταστήσετε ή να
Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση.
Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075 Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση. Λειτουργία Ο χρήστης θα πρέπει να κατανοήσει το μηχάνημα,
Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης. BWR5070 ΚΑΡΟΡΟΤΣΟΓΡΥΛΟΣ
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual BWR5070 ΚΑΡΟΡΟΤΣΟΓΡΥΛΟΣ Οδηγίες ασφάλειας. 1. Διαβάστε και κατανοήστε πλήρως τις ακόλουθες οδηγίες χρήσης. Ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες χρήσης
Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας
Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2
ΤΡΑΠΕΖΙ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ARIEL
ΤΡΑΠΕΖΙ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ARIEL Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650135414 / 5202650135421 5202650135438 / 5202650135445 / 5202650135452 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος
ΚΟΥΚΕΤΑ ΚLAUS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης
ΚΟΥΚΕΤΑ ΚLAUS Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650139733 Συγχαρητήρια! Έχετε αγοράσει ένα προϊόν κατασκευασμένο από υλικά υψηλής ποιότητας. Παρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες συναρμολόγησης όπως
KFV Συστήματα πολλαπλού κλειδώματος ενεργοποιούμενα με κλειδί
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΕΙΡΙΣΜΟΎ KFV Συστήματα πολλαπλού κλειδώματος ενεργοποιούμενα με κλειδί BS 2100 BS 2800 Στελέχη επέκτασης A 2100 A 2800 Window systems Door systems Comfort systems Συστήματα πολλαπλού κλειδώματος
Γρασαδόρος χειρομοχλού
Γρασαδόρος χειρομοχλού 00 729 A402 GR Σύμφωνα με την οδηγία DIN 1283-H-500 Βιομηχανικός ELITE K9 Βιομηχανικός 1 και 2 Στάνταρ K Οδηγίες Χρήσης Γρασαδόρος χειρομοχλού Περιεχόμενα 1. Γενικά στοιχεία 2 1.1
BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη. Σάκος ρεζερβουάρ
BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη Σάκος ρεζερβουάρ Στοιχεία μοτοσικλέτας / εμπόρου Στοιχεία μοτοσικλέτας Στοιχεία εμπόρου Μοντέλο Υπεύθυνος για το Service Αριθμός πλαισίου Κυρία
bugaboo bee δροσερής τέντας ηλίου
bugaboo bee δροσερής τέντας ηλίου source of translation: Z80055 rv01 Copyright 2008 Z80144 rv00 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγές δίχως προειδοποίηση.
Ηλιοροφή: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Αρ. εγγράφου: Ηµεροµηνία:
Λειτουργία της ηλιοροφής 1. Πίνακες χειρισµού (ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές εκδόσεις) Ηλεκτρικές εκδόσεις Οι εκδόσεις Hollandia 300 DeLuxe χωρίς συρόµενη αντιηλιακή προστασία (µε ή χωρίς ρολό ηλίου), Hollandia
TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
TE DRS S Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία
ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE 127 145 РУССКИЙ 01 19 37 55 73 91 109 עברית العربية 163 Kindergewicht child s weight - 10 kg ECE Gruppen ECE group 0 Norm ECE R44 04 standard ECE
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MOD. R-182 Περιγραφή Συσκευής 1. Καλώδιο 2. Λαβή 3. ιακόπτης λειτουργίας On/Off 4. Ρυθµιστής ισχύος 5. Μπουτόν περιτύλιξης καλωδίου 6. Πέλµα 7. Θάλαµος σακούλας 8. Μπουτόν απελευθέρωσης
ΚΑΡΕΚΛΑ ΤΡΑΠΕΖΑΡΙΑΣ LIFE
ΚΑΡΕΚΛΑ ΤΡΑΠΕΖΑΡΙΑΣ LIFE Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650179340 / 5202650179180 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα PRAKTIKER
ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ CUBE ΜΕ 4 ΡΑΦΙΑ
ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ CUBE ΜΕ 4 ΡΑΦΙΑ Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης 5202650135506 / 5202650135513 2 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα
Πώς να ράψετε τζιν, δέρμα και καμβά
Πώς να ράψετε τζιν, δέρμα και καμβά Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Αυτές οι οδηγίες ασφαλείας έχουν σκοπό να αποτρέψουν κινδύνους ή ζημιές που οφείλονται σε κακή χρήση της μηχανής. Διαβάστε προσεκτικά και
Οδηγίες χρήσης BWR5015
Οδηγίες χρήσης BWR5015 Γενικά Ένας καροτσόγρυλος χρησιμοποιείτε για ανύψωση αυτοκίνητων και φορτηγών. Ο τύπος του καροτσόγρυλου εξαρτάται από την μέγιστη δυνατότητα ανύψωσης που έχει (από 2 έως 20 TN).
ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε
TWIST N SHAPE ΟΡΓΑΝΟ ΓΥΜΝΑΣΤΙΚΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Κωδ: ΤΟΥΙΣΤΣΕΙΠ TWIST N SHAPE ΟΡΓΑΝΟ ΓΥΜΝΑΣΤΙΚΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης του προϊόντος πριν το χρησιμοποιήσετε. Μέγιστο βάρος χρήστη: 150 kg ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Πριν ξεκινήσετε
Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ
Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ Model: R-266 Power: 230V 50Hz 750W Οδηγίες λειτουργίας και ασφαλείας Model: R-263 Power: 230V 50Hz 750W - ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΗ ΜΟΝΟ ΧΡΗΣΗ - ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)
(Greek) DM-HB0001-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου) ΔΡΟΜΟΥ HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800