8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 1 DGG 3B

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 1 DGG 3B"

Transcript

1 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0284 (COD) 8939/16 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 8621/16 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 15302/15+ADD 1+ADD 2 Θέμα: PI 57 CODEC 660 RECH 138 EDUC 140 COMPET 236 SAN 185 AUDIO 59 CULT 40 DIGIT 50 Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διασφάλιση της διασυνοριακής φορητότητας των υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου στην εσωτερική αγορά - Γενική προσέγγιση I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο την ανωτέρω πρόταση στις 9 Δεκεμβρίου Η πρόταση αυτή είναι μία από τις πρώτες πρωτοβουλίες της Επιτροπής στο πλαίσιο της Στρατηγικής για την Ψηφιακή Ενιαία Αγορά, η οποία έχει ως στόχο να δημιουργήσει μια εσωτερική αγορά για ψηφιακό περιεχόμενο και υπηρεσίες. Στόχος της είναι να άρει τα εμπόδια στη διασυνοριακή φορητότητα, ώστε οι χρήστες που έγιναν συνδρομητές ή κάτοχοι επιγραμμικού περιεχομένου στο κράτος μέλος κατοικίας τους να μπορούν να έχουν πρόσβαση στο ίδιο περιεχόμενο, ακόμη και όταν βρίσκονται προσωρινά σε άλλο κράτος μέλος. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 1 DGG 3B EL

2 Στις 13 Μαΐου 2016, μετά από εντατικές εργασίες στο πλαίσιο της ολλανδικής Προεδρίας, η Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων (1ο τμήμα) κατέληξε σε ευρεία συμφωνία επί της τελευταίας συμβιβαστικής πρότασης της Προεδρίας, ως έχει στο Παράρτημα του παρόντος σημειώματος. Ωστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν δύο εκκρεμή θέματα τα οποία δεν είναι αποδεκτά από ορισμένες αντιπροσωπίες, δηλαδή (i) η προσωρινή παρουσία και (ii) η απαλλαγή από την επαλήθευση. Τα ζητήματα αυτά αναλύονται στο μέρος ΙΙ κατωτέρω. II. ΒΑΣΙΚΑ ΕΚΚΡΕΜΗ ΘΕΜΑΤΑ A. Ορισμός της «προσωρινής παρουσίας σε ένα κράτος μέλος» (άρθρο 2, στοιχείο δ)) Είναι ευρέως παραδεκτό ότι η σαφήνεια ως προς τι εννοείται με τον όρο αυτό είναι κρίσιμη για την εφαρμογή του κανονισμού. Για την πλειοψηφία των αντιπροσωπιών, το κείμενο που περιέχεται στη συμβιβαστική πρόταση της Προεδρίας, σε συνδυασμό με τον ορισμό του «κράτους μέλους κατοικίας» (βλ. στοιχείο γ) του ίδιου άρθρου) παρέχει επαρκή σαφήνεια και ασφάλεια δικαίου. Ορισμένες αντιπροσωπίες, ωστόσο, ζήτησαν να προστεθεί στον ορισμό αυτό ένα χρονικό κριτήριο, δηλαδή ότι η προσωρινή παρουσία πρέπει να είναι μεταβατική και σύντομη. Το προτεινόμενο χρονικό κριτήριο έχει ως στόχο να αποφευχθεί ο κίνδυνος υπερβολικά ευρείας ερμηνείας, η οποία για τις αντιπροσωπίες αυτές θεωρείται ότι ισοδυναμεί με διασυνοριακή πρόσβαση. B. Απαλλαγή από την επαλήθευση (άρθρα 3Β(5) και (6)) Οι πάροχοι υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου υποχρεούνται από τον κανονισμό να επιτρέπουν τη φορητότητα του περιεχομένου αυτού. Οι πάροχοι υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου υποχρεούνται επίσης να επαληθεύουν το κράτος μέλος κατοικίας των συνδρομητών τους, ώστε να διαπιστώνουν πότε οι συνδρομητές βρίσκονται προσωρινά σε άλλο κράτος μέλος. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 2 DGG 3B EL

3 Λαμβάνοντας υπόψη ότι η υποχρέωση αυτή επαλήθευσης υπάρχει για να προστατεύει τα συμφέροντα των δικαιούχων ή κάθε άλλου προσώπου που διατηρεί δικαιώματα επί του επιγραμμικού περιεχομένου, οι περισσότερες αντιπροσωπίες είναι της γνώμης ότι ο κανονισμός πρέπει να περιλαμβάνει διάταξη που να επιτρέπει στους δικαιούχους να αυτοεξαιρεθούν από την επαλήθευση ώστε να αποφευχθεί ο αδικαιολόγητος περιορισμός της ελευθερίας των δικαιούχων να επιτρέπουν τη χρήση του περιεχομένου τους όπως επιθυμούν. Μια τέτοια διάταξη λοιπόν θα καθιερώνει απαλλαγή από υποχρεώσεις επαλήθευσης όταν αυτές δεν είναι κατάλληλες για τον τομέα ή το είδος του συγκεκριμένου περιεχομένου. Η συμβιβαστική πρόταση της Προεδρίας προβλέπει ότι, ενώ οι δικαιούχοι μπορούν να επιτρέπουν να είναι προσβάσιμο το περιεχόμενό τους και να χρησιμοποιείται χωρίς έλεγχο από το κράτος μέλος κατοικίας, όλες οι άλλες πτυχές του κανονισμού εξακολουθούν να ισχύουν, το δε κράτος μέλος κατοικίας του συνδρομητή, στην περίπτωση αυτή, διαπιστώνεται μέσω της συμφωνίας που συνήφθη μεταξύ του παρόχου επιγραμμικής υπηρεσίας και του συνδρομητή. Επιπλέον, προβλέπεται ρητά ότι οι συμφωνίες μεταξύ των παρόχων επιγραμμικών υπηρεσιών και των δικαιούχων δεν θα μπορούν να περιορίσουν την ικανότητα των δικαιούχων να ανακαλέσουν την άδειά τους, αρκεί να υπάρξει προηγουμένως εύλογη προειδοποίηση ώστε να αποφεύγεται αθέμιτη διαταραχή των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων του παρόχου υπηρεσίας. Ορισμένες αντιπροσωπίες, ωστόσο, θεωρούν ότι εάν συμφωνηθεί πως δεν χρειάζεται να γίνει επαλήθευση, αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε καταχρήσεις εκ μέρους παρόχων με σημαντική ισχύ στην αγορά απέναντι σε λιγότερο ισχυρούς δικαιούχους και γι αυτό ζήτησαν η διάταξη αυτή να εφαρμόζεται μόνο σε περιεχόμενο που διατίθεται σε όλους τους παρόχους επιγραμμικών υπηρεσιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση σε μη αποκλειστική βάση. III. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ Με βάση την τελευταία συμβιβαστική πρόταση της Προεδρίας που περιέχεται στο Παράρτημα του παρόντος σημειώματος, το Συμβούλιο καλείται να επιλύσει τα προαναφερθέντα εκκρεμή ζητήματα και να εγκρίνει γενική προσέγγιση επί της πρότασης κανονισμού. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 3 DGG 3B EL

4 Συμβιβαστική πρόταση της Προεδρίας για ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη διασφάλιση της διασυνοριακής φορητότητας των υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου στην εσωτερική αγορά (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 114, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Μετά τη διαβίβαση του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 1, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η συνεχής πρόσβαση σε υπηρεσίες επιγραμμικού περιεχομένου από τους καταναλωτές σε όλη την Ένωση είναι σημαντική για την ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Δεδομένου ότι η εσωτερική αγορά αποτελεί έναν χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα, βασισμένο, μεταξύ άλλων, στην ελεύθερη κυκλοφορία υπηρεσιών και προσώπων, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί ότι οι καταναλωτές μπορούν να χρησιμοποιούν φορητές υπηρεσίες επιγραμμικού περιεχομένου που προσφέρουν πρόσβαση σε περιεχόμενο όπως μουσική, παιχνίδια, ταινίες ή αθλητικές εκδηλώσεις, όχι μόνο στο κράτος μέλος κατοικίας τους, αλλά και όταν βρίσκονται προσωρινά σε άλλα κράτη μέλη της Ένωσης για σκοπούς όπως διακοπές, ταξίδια ή επαγγελματικές μετακινήσεις. Γι αυτό, οι φραγμοί που εμποδίζουν την πρόσβαση και τη χρήση τέτοιων υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου σε τέτοιες περιπτώσεις θα πρέπει να καταργηθούν. 1 ΕΕ C της, σ /16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 4

5 (2) Η τεχνολογική εξέλιξη που οδηγεί στον πολλαπλασιασμό των φορητών συσκευών, όπως ταμπλέτες και έξυπνα τηλέφωνα, διευκολύνει όλο και περισσότερο τη χρήση των υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου, παρέχοντας πρόσβαση σε αυτές ανεξάρτητα από το σημείο όπου βρίσκονται οι καταναλωτές. Υπάρχει ταχέως αυξανόμενη ζήτηση εκ μέρους των καταναλωτών για πρόσβαση σε περιεχόμενο και καινοτόμες επιγραμμικές υπηρεσίες, όχι μόνο στο κράτος μέλος κατοικίας τους αλλά και όταν βρίσκονται προσωρινά σε άλλο κράτος μέλος της Ένωσης. (3) Οι συμβατικοί διακανονισμοί τους οποίους συνάπτουν οι καταναλωτές με παρόχους για την παροχή υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου είναι όλο και περισσότεροι. Ωστόσο, οι καταναλωτές που βρίσκονται προσωρινά σε άλλο κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης συχνά δεν μπορούν να συνεχίσουν να έχουν πρόσβαση και να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες επιγραμμικού περιεχομένου που έχουν αποκτήσει το δικαίωμα να χρησιμοποιούν στο κράτος μέλος κατοικίας τους. (4) Υπάρχουν ορισμένοι φραγμοί που εμποδίζουν την παροχή των υπηρεσιών αυτών στους καταναλωτές που βρίσκονται προσωρινά σε άλλο κράτος μέλος. Ορισμένες επιγραμμικές υπηρεσίες περιλαμβάνουν περιεχόμενο όπως μουσική, παιχνίδια ή ταινίες που προστατεύονται από το δικαίωμα του δημιουργού ή/και συγγενικά δικαιώματα βάσει του δικαίου της Ένωσης. Ειδικότερα, οι φραγμοί στη διασυνοριακή φορητότητα των υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου πηγάζουν από το γεγονός ότι η άδεια χρήσης για τα δικαιώματα μετάδοσης περιεχομένου που προστατεύεται από το δικαίωμα του δημιουργού ή/ και συγγενικά δικαιώματα, όπως οπτικοακουστικά έργα, συχνά χορηγείται σε εδαφική βάση, καθώς και από το γεγονός ότι οι πάροχοι υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου μπορεί να επιλέξουν να εξυπηρετούν μόνο συγκεκριμένες αγορές. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 5

6 (5) Το ίδιο ισχύει και για άλλο περιεχόμενο, όπως αθλητικές εκδηλώσεις, που δεν προστατεύεται από το δικαίωμα του δημιουργού ή/και συγγενικά δικαιώματα βάσει του δικαίου της Ένωσης, αλλά το οποίο μπορεί να προστατεύεται από το δικαίωμα του δημιουργού, συγγενικά δικαιώματα ή βάσει άλλης ειδικής νομοθεσίας σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο και η άδεια χρήσης του οποίου συχνά χορηγείται από τους διοργανωτές των εκδηλώσεων αυτών ή προσφέρεται από παρόχους υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου σε εδαφική βάση. Μεταδόσεις τέτοιου περιεχομένου από ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς θα πρέπει να προστατεύονται από συγγενικά δικαιώματα που έχουν εναρμονιστεί σε επίπεδο Ένωσης. Επιπλέον, οι μεταδόσεις τέτοιου περιεχομένου περιλαμβάνουν συχνά στοιχεία κατοχυρωμένα με δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, όπως μουσική, βίντεο έναρξης ή λήξης ή γραφικά. Επίσης, ορισμένες πτυχές των μεταδόσεων αυτών που αφορούν γεγονότα μείζονος σημασίας για την κοινωνία ή γεγονότα μείζονος ενδιαφέροντος για το κοινό για σκοπούς σύντομων ανταποκρίσεων επικαιρότητας, έχουν εναρμονιστεί με την οδηγία 2010/13/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 2. Τέλος, οι υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων κατά την έννοια της οδηγίας 2010/13/ΕΕ περιλαμβάνουν τις υπηρεσίες που παρέχουν πρόσβαση σε περιεχόμενο, όπως αθλητικές εκδηλώσεις, ειδήσεις ή επίκαιρα γεγονότα. (6) Ως εκ τούτου, υπηρεσίες επιγραμμικού περιεχομένου διατίθενται όλο και περισσότερο στο εμπόριο σε ένα πακέτο στο οποίο το περιεχόμενο που δεν προστατεύεται από το δικαίωμα του δημιουργού ή/και συγγενικά δικαιώματα δεν μπορεί να διαχωριστεί από το περιεχόμενο που προστατεύεται από το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας ή/και συγγενικά δικαιώματα χωρίς να μειωθεί ουσιωδώς η αξία της υπηρεσίας που παρέχεται στους καταναλωτές. Αυτό ισχύει ιδίως για το περιεχόμενο υψηλής θεαματικότητας, όπως αθλητικά ή άλλα γεγονότα που παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για τους καταναλωτές. Προκειμένου να δοθεί στους παρόχους υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου η δυνατότητα να προσφέρουν στους καταναλωτές, όταν αυτοί βρίσκονται προσωρινά σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος μέλος κατοικίας τους, πλήρη πρόσβαση στις υπηρεσίες επιγραμμικού περιεχομένου τους, είναι απαραίτητο ο παρών κανονισμός να καλύπτει επίσης τέτοιου είδους περιεχόμενο που χρησιμοποιείται από τις υπηρεσίες επιγραμμικού περιεχομένου και, ως εκ τούτου, να εφαρμόζεται στις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων κατά την έννοια της οδηγίας 2010/13/ΕΕ, καθώς και στις μεταδόσεις των ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών στο σύνολό τους. 2 Οδηγία 2010/13/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 10ης Μαρτίου 2010 για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων, ΕΕ L 95 της , σ /16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 6

7 (7) Τα δικαιώματα έργων και άλλων προστατευόμενων αντικειμένων εναρμονίζονται, μεταξύ άλλων, στην οδηγία 96/9/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 3, την οδηγία 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 4, την οδηγία 2006/115/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 5 και την οδηγία 2009/24 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 6. (8) Ως εκ τούτου, οι πάροχοι υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου που κάνουν χρήση έργων ή άλλων προστατευόμενων αντικειμένων, όπως τα βιβλία, τα οπτικοακουστικά έργα, ηχογραφημένη μουσική ή ραδιοτηλεοπτικές εκπομπές, πρέπει να έχουν το δικαίωμα να χρησιμοποιούν το περιεχόμενο αυτό για τα οικεία εδάφη. (9) Η μετάδοση από τον πάροχο υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου που προστατεύεται από δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικά δικαιώματα απαιτεί την έγκριση των κατόχων των σχετικών δικαιωμάτων, όπως δημιουργών, ερμηνευτών/εκτελεστών, παραγωγών ή ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών, όσον αφορά το περιεχόμενο που πρόκειται να περιληφθεί στη μετάδοση. Το ίδιο ισχύει και όταν η μετάδοση αυτή πραγματοποιείται προκειμένου ο καταναλωτής να έχει τη δυνατότητα να πραγματοποιήσει τηλεφόρτωση για να χρησιμοποιήσει μια υπηρεσία επιγραμμικού περιεχομένου Οδηγία 96/9/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 1996, σχετικά με τη νομική προστασία των βάσεων δεδομένων, ΕΕ L 77 της , σ Οδηγία 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας, ΕΕ L 167 της , σ Οδηγία 2006/115/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με το δικαίωμα εκμίσθωσης, το δικαίωμα δανεισμού και ορισμένα δικαιώματα συγγενικά προς την πνευματική ιδιοκτησία στον τομέα των προϊόντων της διανοίας, ΕΕ L 376 της , σ Οδηγία 2009/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2009, για τη νομική προστασία των προγραμμάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών, ΕΕ L 111 της , σ /16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 7

8 (10) Η απόκτηση άδειας εκμετάλλευσης των συναφών δικαιωμάτων δεν είναι πάντοτε εφικτή, ιδίως όταν η άδεια για δικαιώματα σε περιεχόμενο έχει χορηγηθεί σε αποκλειστική βάση. Προκειμένου να διασφαλιστεί η εδαφική αποκλειστικότητα, οι πάροχοι υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου συχνά δεσμεύονται, στις συμβάσεις άδειας χρήσης με τους κατόχους των δικαιωμάτων, περιλαμβανομένων των ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών ή των διοργανωτών εκδηλώσεων, να μην επιτρέπουν στους συνδρομητές τους να έχουν πρόσβαση και να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες τους εκτός του εδάφους για το οποίο ισχύει η άδεια που διαθέτει ο πάροχος. Οι συμβατικοί αυτοί περιορισμοί που επιβάλλονται στους παρόχους τούς υποχρεώνουν να λαμβάνουν μέτρα, όπως να απαγορεύουν την πρόσβαση στις υπηρεσίες τους από διευθύνσεις IP που βρίσκονται εκτός του εκάστοτε εδάφους. Ως εκ τούτου, ένας από τους φραγμούς για τη διασυνοριακή φορητότητα των υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου συνίσταται στις συμβάσεις που συνάπτονται μεταξύ των παρόχων επιγραμμικών υπηρεσιών και των συνδρομητών τους, οι οποίες με τη σειρά τους αντανακλούν τις ρήτρες εδαφικού περιορισμού που περιλαμβάνονται στις συμβάσεις που συνάπτονται μεταξύ αυτών των παρόχων και των δικαιούχων. (11) Επιπλέον, το Δικαστήριο έκρινε στις συνεκδικαζόμενες υποθέσεις C-403/08 και C-429/08, Football Association Premier League και λοιποί, EU:C:2011:631, ότι ορισμένοι περιορισμοί στην παροχή υπηρεσιών δεν μπορούν να δικαιολογηθούν από τον σκοπό της προστασίας των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας. (12) Γι αυτό, ο στόχος του παρόντος κανονισμού είναι να προσαρμόσει το εναρμονισμένο νομικό πλαίσιο για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και τα συναφή δικαιώματα και να παράσχει μια κοινή προσέγγιση για την παροχή υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου σε συνδρομητές που προσωρινά βρίσκονται σε άλλα κράτη μέλη εκτός του κράτους μέλους κατοικίας τους, ώστε να εξαλειφθούν τα σημερινά εμπόδια στη διασυνοριακή φορητότητα των υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου εντός της εσωτερικής αγοράς. (12α) Δεδομένου ότι υπάρχουν πράξεις της Ένωσης που θεσπίστηκαν στον τομέα της φορολογίας, ο τομέας αυτός πρέπει να αποκλειστεί από το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να θίγει την εφαρμογή όσων διατάξεων σχετίζονται με τη φορολογία. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 8

9 (13) Ο παρών κανονισμός θα πρέπει, επομένως, να ισχύει για υπηρεσίες επιγραμμικού περιεχομένου τις οποίες ένας πάροχος, αφού αποκτήσει τα σχετικά δικαιώματα από τους δικαιούχους σε ένα δεδομένο έδαφος, παρέχει στους συνδρομητές του στο πλαίσιο σύμβασης και με κάθε μέσο, περιλαμβανομένης της μετάδοσης συνεχούς ροής, της μεταφόρτωσης ή οποιασδήποτε άλλης τεχνικής, η οποία επιτρέπει τη χρήση του περιεχομένου αυτού. Η εγγραφή για τη λήψη ειδοποιήσεων για περιεχόμενο ή η αποδοχή και μόνο HTML cookies δεν θα πρέπει να θεωρείται σύμβαση για την παροχή μιας υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού. (14) Μια επιγραμμική υπηρεσία η οποία δεν είναι υπηρεσία οπτικοακουστικών μέσων κατά την έννοια της οδηγίας 2010/13/ΕΕ και η οποία χρησιμοποιεί έργα, άλλα αντικείμενα ή μεταδόσεις ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών κατά τρόπο βοηθητικό και μόνο δεν θα πρέπει να καλύπτεται από τον παρόντα κανονισμό. Οι υπηρεσίες αυτές περιλαμβάνουν δικτυακούς τόπους που χρησιμοποιούν έργα ή άλλα προστατευόμενα αντικείμενα κατά τρόπο βοηθητικό και μόνο, όπως γραφικά στοιχεία που χρησιμοποιούνται ως υπόβαθρο ή μουσικές ηχογραφήσεις που χρησιμοποιούνται ως μουσική υπόκρουση, όταν ο κύριος σκοπός των δικτυακών αυτών τόπων είναι, για παράδειγμα, η πώληση αγαθών. (15) Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται μόνο στις υπηρεσίες επιγραμμικού περιεχομένου στις οποίες οι συνδρομητές μπορούν αποτελεσματικά να αποκτήσουν πρόσβαση και να τις χρησιμοποιήσουν στο κράτος μέλος κατοικίας τους, χωρίς να περιορίζονται σε μια συγκεκριμένη τοποθεσία, διότι δεν είναι σκόπιμο να απαιτείται από παρόχους υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου που δεν προσφέρουν φορητές υπηρεσίες στο κράτος μέλος κατοικίας του συνδρομητή να τις προσφέρουν διασυνοριακά. (16) Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται στις υπηρεσίες επιγραμμικού περιεχομένου, οι οποίες παρέχονται έναντι χρηματικής αμοιβής. Οι πάροχοι τέτοιου είδους υπηρεσιών είναι σε θέση να ελέγξουν το κράτος μέλος κατοικίας των συνδρομητών τους. Το δικαίωμα χρήσης μιας υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου θα πρέπει να θεωρείται ότι αποκτάται έναντι χρηματικής αμοιβής, είτε η πληρωμή πραγματοποιείται απευθείας στον πάροχο της υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου είτε σε κάποιο άλλο μέρος, όπως έναν πάροχο που προσφέρει κάποιο πακέτο το οποίο συνδυάζει μια υπηρεσία τηλεπικοινωνιών και μια υπηρεσία επιγραμμικού περιεχομένου η οποία παρέχεται από άλλο πάροχο. Η καταβολή υποχρεωτικού τέλους όπως π.χ. ραδιοτηλεοπτικού τέλους δεν θα πρέπει να θεωρείται ως χρηματική αμοιβή για τη λήψη υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 9

10 (17) Οι πάροχοι υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου χωρίς χρηματική αμοιβή συνήθως δεν επαληθεύουν το κράτος μέλος κατοικίας των συνδρομητών τους. Εάν τέτοιες υπηρεσίες επιγραμμικού περιεχομένου περιλαμβάνονταν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, θα προκαλούσαν σημαντική αλλαγή στον τρόπο με τον οποίο παρέχονται οι υπηρεσίες αυτές και δυσανάλογα έξοδα. Από την άλλη πλευρά, η εξαίρεση των υπηρεσιών αυτών από το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού θα σήμαινε ότι οι υπηρεσίες αυτές δεν θα ήταν σε θέση να επωφεληθούν από το νομικό μηχανισμό που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό και επιτρέπει στους παρόχους υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου να προσφέρουν τις υπηρεσίες τους σε φορητή βάση σε ολόκληρη την Ένωση, ακόμα και όταν αποφασίσουν να επενδύσουν σε μέσα που επιτρέπουν την επαλήθευση του κράτους μέλους κατοικίας του συνδρομητή. Γι αυτό, οι πάροχοι υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου χωρίς χρηματική αμοιβή θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να περιληφθούν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, εάν το αποφασίσουν και υπό τον όρο ότι συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις για την επαλήθευση του κράτους μέλους κατοικίας. Εάν ασκήσουν τη διακριτική αυτή ευχέρεια, θα πρέπει να υποχρεούνται να συμμορφώνονται με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, κατά τον ίδιο τρόπο όπως οι πάροχοι υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου έναντι χρηματικής αμοιβής. Επιπλέον, θα πρέπει να ενημερώνουν τους συνδρομητές, τους κατόχους συναφών δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων και τους κατόχους τυχόν άλλων δικαιωμάτων επί του περιεχομένου των υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου για την απόφασή τους να ασκήσουν αυτή την ευχέρεια. Οι πληροφορίες αυτές θα μπορούσαν να παρέχονται στον δικτυακό τόπο του παρόχου. (18) Προκειμένου να εξασφαλιστεί η διασυνοριακή φορητότητα των υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου, είναι αναγκαίο να απαιτείται από τους παρόχους επιγραμμικών υπηρεσιών που παρέχονται έναντι χρηματικής αμοιβής να δίνουν τη δυνατότητα στους συνδρομητές τους να χρησιμοποιούν την υπηρεσία στο κράτος μέλος προσωρινής κατοικίας τους, παρέχοντάς τους πρόσβαση στο ίδιο περιεχόμενο και στο ίδιο φάσμα και αριθμό συσκευών, για τον ίδιο αριθμό χρηστών και για το ίδιο φάσμα λειτουργικών δυνατοτήτων, όπως αυτές που προσφέρονται στο κράτος μέλος κατοικίας τους. Η υποχρέωση αυτή είναι υποχρεωτική και, ως εκ τούτου, τα μέρη δεν μπορούν να την απορρίψουν, να παρεκκλίνουν από αυτήν ή να διαφοροποιήσουν την ισχύ της. Τυχόν επέμβαση του παρόχου με την οποία εμποδίζεται ο συνδρομητής να αποκτήσει πρόσβαση ή να χρησιμοποιήσει την υπηρεσία ενώ βρίσκεται προσωρινά σε ένα κράτος μέλος, όπως, για παράδειγμα, περιορισμοί στις λειτουργικές δυνατότητες της υπηρεσίας ή στην ποιότητα προσφοράς της, θα ισοδυναμούσε με καταστρατήγηση της υποχρέωσης να επιτρέπεται η διασυνοριακή φορητότητα των υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου και, ως εκ τούτου, θα ήταν αντίθετη προς τον παρόντα κανονισμό. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 10

11 (19) Η απαίτηση για την παροχή των υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου σε συνδρομητές που διαμένουν προσωρινά σε κράτη μέλη άλλα από το κράτος μέλος κατοικίας τους να είναι της ίδιας ποιότητας όπως και στο κράτος μέλος κατοικίας θα μπορούσε να οδηγήσει σε υψηλό κόστος για τους παρόχους υπηρεσιών που παρέχονται έναντι χρηματικής αμοιβής και, κατ επέκταση, για τους συνδρομητές. Ως εκ τούτου, δεν είναι σκόπιμο ο παρών κανονισμός να απαιτεί από τον πάροχο να λάβει μέτρα για να διασφαλίσει την ποιότητα παροχής των υπηρεσιών αυτών πέραν της ποιότητας που είναι διαθέσιμη μέσω της τοπικής επιγραμμικής πρόσβασης που έχει επιλεγεί από τον συνδρομητή, ενώ βρίσκεται προσωρινά σε άλλο κράτος μέλος. Στις περιπτώσεις αυτές, ο πάροχος δεν ευθύνεται αν η ποιότητα της παροχής της υπηρεσίας είναι χαμηλότερη. Πάντως, εάν ο πάροχος εγγυάται ρητώς στους συνδρομητές μια ορισμένη ποιότητα απόδοσης όταν βρίσκονται προσωρινά σε άλλο κράτος μέλος, ο πάροχος δεσμεύεται από την εγγύηση αυτή. Ο πάροχος θα πρέπει να παρέχει εκ των προτέρων στους συνδρομητές του γενικές πληροφορίες σχετικά με την ποιότητα της απόδοσης μιας υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου σε κράτη μέλη άλλα από το κράτος μέλος κατοικίας, και ιδίως την πληροφορία ότι η ποιότητα απόδοσης της υπηρεσίας μπορεί να διαφέρει από την αντίστοιχη στο κράτος μέλος κατοικίας. Οι πληροφορίες αυτές θα μπορούσαν να παρέχονται στον δικτυακό τόπο του παρόχου. (20) Προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι οι πάροχοι υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου έναντι χρηματικής αμοιβής συμμορφώνονται με την υποχρέωση παροχής διασυνοριακής φορητότητας των υπηρεσιών τους, χωρίς να χρειάζεται να αποκτήσουν τα σχετικά δικαιώματα σε άλλο κράτος μέλος, είναι αναγκαίο να οριστεί ότι όσοι πάροχοι παρέχουν νόμιμα φορητές υπηρεσίες επιγραμμικού περιεχομένου έναντι χρηματικής αμοιβής στο κράτος μέλος κατοικίας των συνδρομητών δικαιούνται πάντοτε να παρέχουν τις υπηρεσίες αυτές στους συνδρομητές και όταν αυτοί βρίσκονται προσωρινά σε άλλο κράτος μέλος. Αυτό θα πρέπει να επιτευχθεί εάν οριστεί ότι για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού η παροχή αυτής της υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου, η πρόσβαση σε αυτήν και η χρήση της θα πρέπει να θεωρείται ότι πραγματοποιούνται στο κράτος μέλος κατοικίας του συνδρομητή. Μια υπηρεσία επιγραμμικού περιεχομένου παρέχεται νομίμως εάν τόσο η υπηρεσία όσο και το περιεχόμενο παρέχονται κατά νόμιμο τρόπο στο κράτος μέλος κατοικίας. Ο παρών κανονισμός, και ιδίως ο νομικός μηχανισμός που εντοπίζει την παροχή της υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου, την πρόσβαση σε αυτή και τη χρήση της στο κράτος μέλος κατοικίας του συνδρομητή, δεν εμποδίζει έναν πάροχο να προσφέρει στο συνδρομητή του που βρίσκεται προσωρινά σε άλλο κράτος μέλος μια υπηρεσία επιγραμμικού περιεχομένου που ο πάροχος παρέχει νομίμως σε αυτό το κράτος μέλος. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 11

12 (21) Για την παραχώρηση άδειας εκμετάλλευσης δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων, αυτό σημαίνει ότι οι σχετικές πράξεις αναπαραγωγής, γνωστοποίησης στο κοινό και διάθεσης έργων και άλλου προστατευόμενου αντικειμένου, καθώς και οι πράξεις εξαγωγής ή επαναχρησιμοποίησης σε σχέση με βάσεις δεδομένων που προστατεύονται από ειδικής φύσεως δικαιώματα, οι οποίες λαμβάνουν χώρα όταν η υπηρεσία παρέχεται στους συνδρομητές ενώ βρίσκονται προσωρινά σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος μέλος κατοικίας τους, θα πρέπει να θεωρείται ότι λαμβάνουν χώρα εντός του κράτους μέλους κατοικίας των συνδρομητών. Οι πάροχοι υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου έναντι χρηματικής αμοιβής θα πρέπει, επομένως, να θεωρείται ότι προβαίνουν σε τέτοιες πράξεις βάσει των αντίστοιχων αδειών από τους κατόχους των σχετικών δικαιωμάτων για το κράτος μέλος κατοικίας των συνδρομητών αυτών. Οποτεδήποτε οι πάροχοι μπορούν να διενεργούν πράξεις γνωστοποίησης στο κοινό ή αναπαραγωγής στο κράτος μέλος του συνδρομητή βάσει άδειας από τους κατόχους των σχετικών δικαιωμάτων, ένας συνδρομητής ο οποίος βρίσκεται προσωρινά σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος μέλος κατοικίας του θα πρέπει να μπορεί να έχει πρόσβαση και να χρησιμοποιεί την υπηρεσία και, ενδεχομένως, να προβαίνει σε οποιεσδήποτε σχετικές πράξεις αναπαραγωγής, όπως μεταφόρτωση, στις οποίες θα είχε το δικαίωμα να προβεί στο κράτος μέλος κατοικίας του. Η παροχή υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου από πάροχο σε συνδρομητή που βρίσκεται προσωρινά σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος κατοικίας του και η χρήση της υπηρεσίας από τον συνδρομητή αυτόν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό δεν θα πρέπει να συνιστούν παραβίαση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων ή όποιων άλλων δικαιωμάτων αφορούν τη χρήση του περιεχομένου στην υπηρεσία. (22) Οι πάροχοι υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου έναντι χρηματικής αμοιβής δεν θα πρέπει να θεωρούνται υπεύθυνοι για τυχόν παραβίαση οποιασδήποτε συμβατικής διάταξης αντίθετης με την υποχρέωση να επιτρέπουν στους συνδρομητές τους να χρησιμοποιούν την υπηρεσία στο κράτος μέλος στο οποίο βρίσκονται προσωρινά. Ως εκ τούτου, συμβατικές ρήτρες που έχουν ως σκοπό να απαγορεύσουν ή να περιορίσουν τη δυνατότητα διασυνοριακής μεταφοράς τέτοιων υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου πρέπει να μένουν ανεκτέλεστες. Στους παρόχους και στους κατόχους δικαιωμάτων που αφορούν την παροχή των υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου δεν θα πρέπει να επιτρέπεται να παρακάμπτουν την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού μέσω της επιλογής του δικαίου τρίτης χώρας ως εφαρμοστέου δικαίου στις μεταξύ τους συμβάσεις ή στις συμβάσεις μεταξύ συνδρομητών και παρόχων. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 12

13 (22α) Ο παρών κανονισμός ορίζει διάφορες έννοιες που είναι αναγκαίες για την εφαρμογή του, μεταξύ των οποίων και το κράτος μέλος κατοικίας. Το κράτος μέλος κατοικίας πρέπει να καθορίζεται αφού ληφθούν υπόψη οι στόχοι του παρόντος κανονισμού και η ανάγκη να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή τους στην Ένωση. Ο ορισμός του κράτους μέλους κατοικίας συνεπάγεται ότι ο συνδρομητής έχει πραγματική και μόνιμη κατοικία στο κράτος μέλος στο οποίο επιστρέφει τακτικά. Πάροχος που καθόρισε το κράτος μέλος κατοικίας σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό πρέπει να είναι σε θέση να συνάγει, για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ότι το κράτος μέλος κατοικίας μετά τη διενέργεια ελέγχου είναι το μόνο κράτος μέλος κατοικίας του συνδρομητή. Οι πάροχοι δεν θα πρέπει να υποχρεούνται να επαληθεύουν κατά πόσον οι συνδρομητές τους είναι και συνδρομητές υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου σε άλλο κράτος μέλος. (23) Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να υποχρεώνει τους παρόχους επιγραμμικού περιεχομένου έναντι χρηματικής αμοιβής προς συνδρομητές που προσωρινά βρίσκονται σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος μέλος κατοικίας να χρησιμοποιούν αποτελεσματικά μέσα για να επαληθεύουν το κράτος μέλος κατοικίας των συνδρομητών τους. Η χρήση τέτοιων μέσων θα πρέπει πάντα να είναι λελογισμένη και να μην υπερβαίνει ό,τι είναι αναγκαίο για να επιτευχθεί ο σκοπός καθορισμού του κράτους μέλους κατοικίας. Για το σκοπό αυτό, οι πάροχοι πρέπει να επαφίενται στα μέσα επαλήθευσης που απαριθμούνται στον παρόντα κανονισμό. Στόχος του καταλόγου αυτού είναι να προσφέρει ασφάλεια δικαίου όσον αφορά τα μέσα επαλήθευσης που πρέπει να χρησιμοποιούν οι πάροχοι. Σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η αποτελεσματικότητα ενός συγκεκριμένου μέσου επαλήθευσης στο δεδομένο κράτος μέλος και για το συγκεκριμένο είδος υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου. Εάν το κράτος μέλος κατοικίας δεν μπορεί να τεκμηριωθεί σε επαρκή βαθμό βεβαιότητας με βάση ένα μόνο μέσο επαλήθευσης, οι πάροχοι θα πρέπει να βασίζονται σε συνδυασμό τέτοιων μέσων. Επιπλέον, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να επιτρέπει συμφωνίες μεταξύ παρόχων υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου και δικαιούχων ως προς το ποια συγκεκριμένα μέσα επαλήθευσης, είτε αυτά απαριθμούνται στον κανονισμό είτε όχι, θα πρέπει να χρησιμοποιούν οι πάροχοι. Αυτό θα πρέπει να επιτρέπει μεγαλύτερη ευελιξία ως προς την επιλογή των μέσων επαλήθευσης. Τα μέσα αυτά θα πρέπει επίσης να είναι αποτελεσματικά, εύλογα και να μην υπερβαίνουν το μέτρο που είναι αναγκαίο για να επιτευχθεί ο σκοπός καθορισμού του κράτους μέλους κατοικίας. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 13

14 Ο πάροχος υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου μπορεί να ζητήσει από το συνδρομητή να παράσχει πληροφορίες αναγκαίες για την επαρκή επαλήθευση του κράτους μέλους κατοικίας του συνδρομητή. Εάν ο συνδρομητής δεν παράσχει αυτές τις πληροφορίες και, κατά συνέπεια, ο πάροχος δεν είναι σε θέση να εξακριβώσει το κράτος μέλος κατοικίας, όπως απαιτείται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, ο πάροχος θα πρέπει να μην παράσχει στο συνδρομητή αυτόν διασυνοριακή φορητότητα της υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. (23α) Ωστόσο, οι κάτοχοι δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων ή άλλων δικαιωμάτων επί του περιεχομένου υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου θα πρέπει να διατηρήσουν τη δυνατότητα να επιτρέπουν να είναι προσβάσιμο το περιεχόμενό τους και να χρησιμοποιείται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού χωρίς έλεγχο από το κράτος μέλος κατοικίας. Αυτό μπορεί να ισχύει ιδίως σε τομείς όπως η μουσική και τα ηλεκτρονικά βιβλία. Οι δικαιούχοι θα πρέπει να είναι σε θέση να λαμβάνουν ελεύθερα τέτοιες αποφάσεις όταν συνάπτουν συμφωνίες με τους προμηθευτές. Τυχόν συμφωνίες μεταξύ δικαιούχων και παρόχων δεν θα πρέπει να περιορίζουν τη δυνατότητα των δικαιούχων να ανακαλούν τη σχετική άδεια αφού τάξουν στον πάροχο εύλογη προθεσμία. Σε περιπτώσεις όπου κάτοχοι δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών ή άλλων δικαιωμάτων αποφασίζουν να επιτρέψουν να είναι προσβάσιμο το περιεχόμενό τους και να χρησιμοποιείται χωρίς έλεγχο από το κράτος μέλος κατοικίας, όλες οι άλλες πτυχές του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να συνεχίσουν να εφαρμόζονται, ενώ η συμφωνία μεταξύ παρόχου και συνδρομητή για την παροχή υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου θα πρέπει να αρκεί για τον καθορισμό του κράτους μέλους κατοικίας του. (23β) Τα μέσα επαλήθευσης μπορεί να περιλαμβάνουν δειγματοληψία ή περιοδικό έλεγχο της διεύθυνσης IP αντί διαρκούς παρακολούθησης της τοποθεσίας. Λαμβάνοντας υπόψη ότι, για τους σκοπούς της επαλήθευσης, αυτό που έχει σημασία δεν είναι η τοποθεσία, αλλά το ότι ο συνδρομητής βρίσκεται προσωρινά σε ένα άλλο κράτος μέλος, ενόσω έχει πρόσβαση στην υπηρεσία, δεν θα πρέπει να συλλέγονται και να υποβάλλονται σε επεξεργασία για τον σκοπό αυτό ακριβή δεδομένα τοποθεσίας. Ομοίως, σε περίπτωση που η πιστοποίηση γνησιότητας της ταυτότητας ενός συνδρομητή είναι επαρκής για την παροχή της υπηρεσίας, δεν θα πρέπει να απαιτείται η ταυτοποίηση του συνδρομητή. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 14

15 (24) Ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται στον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αντίστοιχα, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται με τήρηση αυτών των δικαιωμάτων και αρχών, ιδίως του δικαιώματος σεβασμού της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής, του δικαιώματος προστασίας προσωπικών δεδομένων, της ελευθερίας έκφρασης και της ελευθερίας του επιχειρείν. Τυχόν επεξεργασία προσωπικών δεδομένων δυνάμει του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα, περιλαμβανομένου του δικαιώματος για σεβασμό της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής και του δικαιώματος προστασίας προσωπικών δεδομένων βάσει των άρθρων 7 και 8 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και πρέπει να συμμορφώνεται με τις οδηγίες 95/46/ΕΚ 7 και 2002/58/ΕΚ 8. Οι παραπομπές στις οδηγίες 95/46/ΕΚ και 2002/58/ΕΚ θα πρέπει να νοούνται ως παραπομπές στην ισχύουσα νομοθεσία καθώς και τη νομοθεσία που θα την αντικαταστήσει. Ειδικότερα, λαμβάνοντας υπόψη τη νομική υποχρέωση που απορρέει από τον παρόντα κανονισμό για να επαληθεύσουν το κράτος μέλος κατοικίας, οι πάροχοι υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι η επεξεργασία προσωπικών δεδομένων βάσει του παρόντος κανονισμού είναι αναγκαία και αναλογική για να επιτευχθεί ο αντίστοιχος σκοπός. Τα αναγκαία τεχνικά και οργανωτικά μέτρα πρέπει να περιλαμβάνουν την παροχή διαφανών πληροφοριών προς τους συνδρομητές σχετικά με τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για την επαλήθευση και τους σκοπούς της, καθώς και να διασφαλίζουν κατάλληλα μέτρα ασφαλείας. (25) Ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να θίγει την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού, ιδίως των άρθρων 101 και 102 της Συνθήκης. Οι κανόνες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για τον περιορισμό του ανταγωνισμού κατά τρόπο αντίθετο προς τη Συνθήκη. 7 8 Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, ΕΕ L 281 της , σ Οδηγία 2002/58/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2002, σχετικά με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και την προστασία της ιδιωτικής ζωής στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών (ΕΕ L 201 της , σ. 37), η οποία ονομάζεται, αφού τροποποιήθηκε από την οδηγία 2006/24/ΕΚ και την οδηγία 2009/136/ΕΚ, «οδηγία για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες». 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 15

16 (25α) Ο παρών κανονισμός δεν θίγει την εφαρμογή της οδηγίας 2014/26/ΕΕ 9 και ιδίως τον τίτλο III της οδηγίας αυτής. Οι κανόνες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό συνάδουν με το σκοπό να διευκολυνθεί η νόμιμη πρόσβαση σε περιεχόμενο που προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικά δικαιώματα, καθώς και υπηρεσίες που συνδέονται με αυτά. (26) Οι συμβάσεις βάσει των οποίων χορηγείται άδεια χρήσης του περιεχομένου συνάπτονται συνήθως για σχετικά μακρά διάρκεια. Ως εκ τούτου, και προκειμένου να διασφαλιστεί ότι όλοι οι καταναλωτές που διαμένουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μπορούν να επωφεληθούν της δυνατότητας διασυνοριακής φορητότητας υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου επί ίσοις όροις, εγκαίρως και χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να ισχύει και για τις συμβάσεις που έχουν συναφθεί και τα δικαιώματα που έχουν αποκτηθεί πριν από την ημερομηνία της εφαρμογής του, εφόσον αφορούν τη διασυνοριακή φορητότητα μιας υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου που παρέχεται μετά την ημερομηνία αυτή. Αυτό είναι επίσης αναγκαίο προκειμένου να διασφαλιστούν ίσοι όροι ανταγωνισμού για τους παρόχους υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου έναντι χρηματικής αμοιβής που δραστηριοποιούνται στην εσωτερική αγορά, επιτρέποντας στους παρόχους που έχουν συνάψει μακροχρόνιες συμβάσεις με δικαιούχους να προσφέρουν διασυνοριακή φορητότητα στους συνδρομητές τους, ανεξάρτητα από τη δυνατότητα του παρόχου να επαναδιαπραγματευθεί τις συμβάσεις αυτές. Επιπλέον, η διάταξη αυτή θα πρέπει να εξασφαλίζει ότι, όταν οι πάροχοι προβαίνουν στους αναγκαίους διακανονισμούς για τη διασυνοριακή φορητότητα των υπηρεσιών τους, θα είναι σε θέση να προσφέρουν τη φορητότητα αυτή για το σύνολο του επιγραμμικού περιεχομένου τους. Τέλος, θα πρέπει επίσης να επιτρέπει στους δικαιούχους να μην χρειάζεται να επαναδιαπραγματευτούν τις υφιστάμενες συμβάσεις χορήγησης άδειας εκμετάλλευσης που έχουν συνάψει προκειμένου να καταστεί δυνατή η παροχή της διασυνοριακής φορητότητας υπηρεσιών από τους παρόχους. 9 Οδηγία 2014/26/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, για τη συλλογική διαχείριση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων καθώς και τη χορήγηση πολυεδαφικών αδειών για επιγραμμικές χρήσεις μουσικών έργων στην εσωτερική αγορά, ΕΕ L 84 της , σ /16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 16

17 (27) Δεδομένου ότι ο κανονισμός θα εφαρμόζεται, ως εκ τούτου, σε ορισμένες συμβάσεις και δικαιώματα που έχουν αποκτηθεί πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του, είναι επίσης σκόπιμο να προβλεφθεί ένα εύλογο χρονικό διάστημα μεταξύ της ημερομηνίας έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού και της ημερομηνίας εφαρμογής του, κατά τρόπο ώστε οι δικαιούχοι και οι πάροχοι υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου έναντι χρηματικής αμοιβής να έχουν τη δυνατότητα να προβούν στους αναγκαίους διακανονισμούς για να προσαρμοστούν στη νέα κατάσταση, καθώς και οι πάροχοι να τροποποιήσουν τους όρους χρήσης των υπηρεσιών τους. Αλλαγές στους όρους χρήσης υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου οι οποίες προσφέρονται σε πακέτα που συνδυάζουν υπηρεσία ηλεκτρονικών επικοινωνιών και υπηρεσία επιγραμμικού περιεχομένου, που γίνονται αυστηρά με σκοπό τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, δεν δημιουργούν για τους συνδρομητές κανένα δικαίωμα, βάσει εθνικών νόμων που μεταφέρουν το κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών, να υπαναχωρήσουν από συμβάσεις που αφορούν την παροχή τέτοιων υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών. (28) Προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος εξασφάλισης της διασυνοριακής φορητότητας υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου στην Ένωση, είναι σκόπιμο να εκδοθεί κανονισμός, ο οποίος θα εφαρμόζεται άμεσα στα κράτη μέλη. Αυτό είναι απαραίτητο προκειμένου να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή των κανόνων διασυνοριακής φορητότητας μεταξύ κρατών μελών και η θέση τους σε ισχύ ταυτόχρονα όσον αφορά όλες τις υπηρεσίες επιγραμμικού περιεχομένου. Μόνο ένας κανονισμός διασφαλίζει τον βαθμό ασφάλειας δικαίου που είναι αναγκαίος για να μπορούν οι καταναλωτές να επωφεληθούν πλήρως από τη διασυνοριακή φορητότητα σε ολόκληρη την Ένωση. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 17

18 (29) Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η προσαρμογή του νομικού πλαισίου, έτσι ώστε να προβλέπει τη διασυνοριακή φορητότητα των υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου στην Ένωση, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη και μπορεί, κατά συνέπεια, λόγω της κλίμακας και των αποτελεσμάτων του, να επιτευχθεί καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση δύναται να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως αυτή διατυπώνεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη του στόχου του. Ως εκ τούτου, ο παρών κανονισμός δεν επηρεάζει ουσιαστικά τον τρόπο με τον οποίο χορηγείται άδεια εκμετάλλευσης των δικαιωμάτων και δεν υποχρεώνει τους δικαιούχους και τους παρόχους υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου που παρέχονται έναντι χρηματικής αμοιβής να επαναδιαπραγματευθούν τις συμβάσεις. Επιπλέον, ο παρών κανονισμός δεν απαιτεί από τους παρόχους να λαμβάνουν μέτρα για να διασφαλίσουν την ποιότητα της παροχής υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου εκτός του κράτους μέλους κατοικίας του συνδρομητή. Τέλος, ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται σε παρόχους που παρέχουν διαδικτυακό περιεχόμενο χωρίς χρηματική αμοιβή και οι οποίοι δεν κάνουν χρήση της δυνατότητας να διευκολύνεται η διασυνοριακή φορητότητα των υπηρεσιών τους. Ως εκ τούτου, δεν επιβάλλει δυσανάλογο κόστος, 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 18

19 ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Στόχος και πεδίο εφαρμογής (1) Ο παρών κανονισμός εισάγει στην ΕΕ κοινή προσέγγιση ως προς το πώς εξασφαλίζεται ότι συνδρομητές σε φορητές υπηρεσίες επιγραμμικού περιεχομένου στο κράτος μέλος κατοικίας τους μπορούν να έχουν πρόσβαση και να χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες αυτές όταν βρίσκονται προσωρινά σε άλλο κράτος μέλος. (2) Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στον τομέα της φορολογίας. Άρθρο 2 Ορισμοί Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, νοούνται ως: α) «συνδρομητής»: κάθε καταναλωτής ο οποίος, βάσει σύμβασης παροχής υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου με πάροχο, μπορεί να έχει πρόσβαση και να χρησιμοποιεί την υπηρεσία αυτή στο κράτος μέλος κατοικίας του β) «καταναλωτής»: κάθε φυσικό πρόσωπο το οποίο, όσον αφορά τις συμβάσεις που καλύπτει ο παρών κανονισμός, ενεργεί για σκοπούς οι οποίοι δεν εμπίπτουν στην εμπορική, επιχειρηματική, βιοτεχνική ή επαγγελματική του δραστηριότητα γ) «κράτος μέλος κατοικίας»: το κράτος μέλος, το οποίο καθορίζεται βάσει του άρθρο 3Β, όπου ο συνδρομητής έχει την πραγματική και μόνιμη κατοικία του και στο οποίο επιστρέφει τακτικά δ) Η φράση «βρίσκεται προσωρινά σε ένα κράτος μέλος» σημαίνει την παρουσία συνδρομητή σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος μέλος κατοικίας για περιορισμένο χρονικό διάστημα 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 19

20 ε) «υπηρεσία επιγραμμικού περιεχομένου»: υπηρεσία κατά την έννοια των άρθρων 56 και 57 της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης την οποία ένας πάροχος παρέχει νομίμως σε συνδρομητή στο κράτος μέλος κατοικίας του τελευταίου βάσει συμφωνημένων όρων, επιγραμμικά και σε φορητή βάση και η οποία είναι: (i) υπηρεσία οπτικοακουστικών μέσων κατά την έννοια της οδηγίας 2010/13/ΕΕ, ή (ii) υπηρεσία, το κύριο χαρακτηριστικό της οποίας είναι η παροχή πρόσβασης και η χρήση έργων και άλλου προστατευμένου υλικού ή μεταδόσεων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών, είτε με γραμμικό τρόπο είτε κατά παραγγελία στ) «Φορητό» σημαίνει ότι οι συνδρομητές μπορούν να έχουν πρόσβαση και να χρησιμοποιούν αποτελεσματικά την υπηρεσία επιγραμμικού περιεχομένου στο κράτος μέλος κατοικίας χωρίς να περιορίζονται σε μία συγκεκριμένη τοποθεσία. Άρθρο 3 Υποχρέωση εξασφάλισης της διασυνοριακής φορητότητας υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου (1) Ο πάροχος υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου έναντι χρηματικής αμοιβής επιτρέπει σε συνδρομητές οι οποίοι διαμένουν προσωρινά σε ένα κράτος μέλος να έχουν πρόσβαση στην υπηρεσία αυτή και να την χρησιμοποιούν. (2) Η υποχρέωση που ορίζεται στην παράγραφο 1 δεν εκτείνεται σε όλες τις απαιτήσεις ποιότητας που ισχύουν για την παροχή υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου και στις οποίες υπόκειται ο πάροχος όταν παρέχει την υπηρεσία αυτή στο κράτος μέλος κατοικίας, εκτός αν ο πάροχος έχει αναλάβει ρητά κάποια άλλη δέσμευση. (3) Ο πάροχος παρέχει στο συνδρομητή πληροφορίες σχετικά με την ποιότητα της παροχής της υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου σύμφωνα με την παράγραφο 1 πριν παράσχει αυτή την υπηρεσία. Οι πληροφορίες πρέπει να παρέχονται με μέσα κατάλληλα και αναλογικά. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 20

21 Άρθρο 3Α Ευχέρεια διασυνοριακής φορητότητας υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό (1) Ο πάροχος υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου χωρίς χρηματική αμοιβή μπορεί να επιλέξει να επιτρέπει στους συνδρομητές που βρίσκονται προσωρινά σε ένα κράτος μέλος την πρόσβαση και τη χρήση της υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, αρκεί ο πάροχος να επαληθεύσει το κράτος μέλος κατοικίας σύμφωνα με το άρθρο 3Β. (2) Ο πάροχος ενημερώνει τους συνδρομητές, τους κατόχους δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων και όσους τυχόν έχουν άλλα δικαιώματα επί του περιεχομένου υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου, για την απόφασή του να παράσχει την υπηρεσία επιγραμμικού περιεχομένου σύμφωνα με την παράγραφο 1 πριν παράσχει την υπηρεσία αυτή. Οι πληροφορίες πρέπει να παρέχονται με μέσα κατάλληλα και αναλογικά. (3) Αν ένας πάροχος επιλέξει να παράσχει την υπηρεσία επιγραμμικού περιεχομένου σύμφωνα με την παράγραφο 1, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε αυτόν τον πάροχο. Άρθρο 3Β Επαλήθευση του κράτους μέλους κατοικίας (1) Ο πάροχος υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου έναντι αμοιβής χρησιμοποιεί αποτελεσματικά μέσα για να επαληθεύσει το κράτος μέλος κατοικίας των συνδρομητών του. Τα μέσα αυτά πρέπει να είναι εύλογα και να μην υπερβαίνουν το μέτρο που είναι αναγκαίο για την επίτευξη του σκοπού τους. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 21

22 (2) Προκειμένου να συμμορφωθεί με την υποχρέωση της παραγράφου 1, ο πάροχος χρησιμοποιεί τα ακόλουθα μέσα επαλήθευσης: α) δήλωση του συνδρομητή για το κράτος μέλος κατοικίας του β) δελτίο ταυτότητας ή οποιοδήποτε άλλο έγκυρο έγγραφο που επιβεβαιώνει το κράτος μέλος κατοικίας του συνδρομητή γ) τη διεύθυνση χρέωσης ή την ταχυδρομική διεύθυνση του συνδρομητή δ) τραπεζικά στοιχεία όπως τραπεζικοί λογαριασμοί, τοπικές πιστωτικές ή χρεωστικές κάρτες του συνδρομητή ε) τον τόπο εγκατάστασης αποκωδικοποιητή ή παρόμοιας συσκευής που χρησιμοποιείται για παροχή υπηρεσιών στο συνδρομητή στ) το γεγονός ότι ο συνδρομητής είναι συμβαλλόμενο μέρος σε σύμβαση για διαδικτυακή ή τηλεφωνική σύνδεση στο κράτος μέλος ζ) το γεγονός ότι ο συνδρομητής καταβάλλει τέλος αδείας για άλλες υπηρεσίες που παρέχονται στο κράτος μέλος, όπως δημόσια ραδιοτηλεόραση η) δειγματοληπτικό ή περιοδικό έλεγχο της διεύθυνσης Διαδικτυακού Πρωτοκόλλου (IP) για να προσδιορίσει το κράτος μέλος στο οποίο ο συνδρομητής έχει πρόσβαση και χρησιμοποιεί το επιγραμμικό περιεχόμενο ή για να προσδιορίσει αυτό το κράτος μέλος με άλλα μέσα εντοπισμού της γεωγραφικής θέσης θ) την εγγραφή σε τοπικούς εκλογικούς καταλόγους, εάν είναι δημόσια διαθέσιμη ή ι) την πληρωμή τοπικών/ κεφαλικών φόρων, εάν είναι δημόσια διαθέσιμη. Εάν το κράτος μέλος κατοικίας δεν μπορεί να τεκμηριωθεί επαρκώς με βάση ένα μόνο μέσο επαλήθευσης, ο πάροχος βασίζεται σε συνδυασμό τέτοιων μέσων. Η δήλωση του συνδρομητή για το κράτος μέλος κατοικίας του θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε συνδυασμό με ένα ή περισσότερα άλλα μέσα επαλήθευσης. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 22

23 (3) Ο πάροχος και οι κάτοχοι δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών ή άλλων δικαιωμάτων επί του περιεχομένου υπηρεσίας διαδικτυακού περιεχομένου μπορούν να συμφωνούν ως προς τη χρήση ενός συγκεκριμένου μέσου από όσα αναφέρονται στην παράγραφο 2 ή όποιου άλλου μέσου σύμφωνα με την παράγραφο 1 για να επαληθεύσουν το κράτος μέλος κατοικίας. (4) Ο πάροχος δικαιούται να ζητήσει από το συνδρομητή να παράσχει τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την επαλήθευση του κράτους μέλους κατοικίας. Εάν ο συνδρομητής δεν παράσχει τις πληροφορίες αυτές και, κατά συνέπεια, ο πάροχος δεν είναι σε θέση να εξακριβώσει το κράτος μέλος κατοικίας, όπως απαιτείται από τον παρόντα κανονισμό, ο πάροχος δεν πρέπει, βάσει του παρόντος κανονισμού, να επιτρέπει σε αυτόν το συνδρομητή την πρόσβαση ή χρήση της υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου όταν αυτός βρίσκεται προσωρινά σε ένα κράτος μέλος. (5) Οι κάτοχοι δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών ή άλλων δικαιωμάτων επί το περιεχομένου υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου μπορούν να επιτρέπουν την πρόσβαση και τη χρήση του περιεχομένου τους σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό χωρίς την επαλήθευση του κράτους μέλους κατοικίας, αλλά κατά τα λοιπά σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Σε τέτοιες περιπτώσεις, η συμφωνία μεταξύ παρόχου και συνδρομητή για την παροχή υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου πρέπει να αρκεί για να καθορίσει το κράτος μέλος κατοικίας. (6) Η συμφωνία μεταξύ του παρόχου και των κατόχων δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών ή άλλων δικαιωμάτων επί του περιεχομένου υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου δεν περιορίζει τη δυνατότητα του δικαιούχου να αποσύρει την άδεια που αναφέρεται στην παράγραφο 5 αφού τάξει στον πάροχο εύλογη προθεσμία. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 23

24 Άρθρο 4 Τοπική προσαρμογή της παροχής, της πρόσβασης και της χρήσης υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου Η παροχή υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου βάσει του παρόντος κανονισμού σε συνδρομητή που βρίσκεται προσωρινά σε ένα κράτος μέλος, καθώς και η πρόσβαση και χρήση αυτής της υπηρεσίας από τον εν λόγω συνδρομητή, θεωρείται ότι πραγματοποιούνται αποκλειστικά στο κράτος μέλος κατοικίας του. Άρθρο 5 Συμβατικές διατάξεις (1) Τυχόν συμβατικές διατάξεις, περιλαμβανομένων εκείνων μεταξύ κατόχων δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών δικαιωμάτων, κατόχων τυχόν άλλων δικαιωμάτων που αφορούν την πρόσβαση και τη χρήση περιεχομένου σε υπηρεσία επιγραμμικού περιεχομένου, και παρόχων υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου, καθώς και μεταξύ τέτοιων παρόχων και των συνδρομητών τους, οι οποίες είναι αντίθετες προς τον παρόντα κανονισμό, είναι μη εκτελεστές. (2) Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται ανεξάρτητα από το δίκαιο που διέπει συμβάσεις που έχουν συναφθεί μεταξύ παρόχων υπηρεσιών επιγραμμικού περιεχομένου και κατόχων δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και συγγενικών ή άλλων δικαιωμάτων που αφορούν την πρόσβαση και τη χρήση περιεχομένου σε υπηρεσίες επιγραμμικού περιεχομένου ή συμβάσεις μεταξύ τέτοιων παρόχων και των συνδρομητών τους. Άρθρο 6 Προστασία προσωπικών δεδομένων Η επεξεργασία προσωπικών δεδομένων που εκτελείται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού συμμορφώνεται με τις οδηγίες 95/46/EΚ και 2002/58/EΚ. 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 24

25 Άρθρο 7 Εφαρμογή σε ισχύουσες συμβάσεις και κεκτημένα δικαιώματα Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται επίσης στις συμβάσεις που συνήφθησαν και στα δικαιώματα που αποκτήθηκαν πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του, εφόσον έχουν σχέση με την παροχή, την πρόσβαση και τη χρήση υπηρεσίας επιγραμμικού περιεχομένου, σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 3Α, μετά την ημερομηνία εκείνη. Άρθρο 7α Αξιολόγηση Τρία έτη μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, και ανά τριετία στη συνέχεια, η Επιτροπή αξιολογεί την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού. Η έκθεση αυτή περιλαμβάνει αξιολόγηση της επαλήθευσης του κράτους μέλους κατοικίας, και, εφόσον κριθεί απαραίτητο, της ανάγκης επανεξέτασης. Η έκθεση της Επιτροπής συνοδεύεται από νομοθετική πρόταση, εάν ενδείκνυται. Άρθρο 8 Τελικές διατάξεις (1) Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (2) Εφαρμόζεται 12 μήνες μετά την ημέρα δημοσίευσής του. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Ο Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος 8939/16 ΧΓ/γπ/ΔΛ 25

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0284(COD) της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0284(COD) της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας 2015/0284(COD) 26.5.2016 ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας προς την Επιτροπή Νομικών Θεμάτων

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 9/1/17 REV 1 EL

PE-CONS 9/1/17 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 14 Ιουνίου 2017 (OR. en) 2015/0284 (COD) LEX 1744 PE-CONS 9/1/17 REV 1 PI 19 RECH 47 EDUC 57 COMPET 107 SAN 68 AUDIO 16 CULT 17 DIGIT

Διαβάστε περισσότερα

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0378/

***I ΕΚΘΕΣΗ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο A8-0378/ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου A8-0378/2016 9.12.2016 ***I ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διασφάλιση της διασυνοριακής φορητότητας

Διαβάστε περισσότερα

7566/17 ΜΑΚ/σα/ΚΚ 1 DGG 3B

7566/17 ΜΑΚ/σα/ΚΚ 1 DGG 3B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0279 (COD) 7566/17 PI 33 CODEC 463 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου Αντιπροσωπίες

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.12.2015 COM(2015) 627 final 2015/0284 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη διασφάλιση της διασυνοριακής φορητότητας των υπηρεσιών

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2015) 627 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2015) 627 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0284 (COD) 15302/15 PI 103 CODEC 1727 RECH 309 EDUC 322 COMPET 565 SAN 438 AUDIO 36 CULT 91 DIGIT 112 ΠΡΟΤΑΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2015) 271 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2015) 271 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0284 (COD) 15302/15 ADD 2 PI 103 CODEC 1727 RECH 309 EDUC 322 COMPET 565 SAN 438 AUDIO 36 CULT 91 DIGIT

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 3.1.2011 COM(2010) 791 τελικό 2011/0001 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2006/2004 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

9901/17 ΣΙΚ/γομ 1 DGD 2A

9901/17 ΣΙΚ/γομ 1 DGD 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουνίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0287 (COD) 9901/17 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 9641/17 + ADD 1 Αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0349 (CNS) 15904/17 FISC 365 ECOFIN 1134 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 20.9.2017 L 242/1 I (Νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2017/1563 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Σεπτεμβρίου 2017 για τη διασυνοριακή ανταλλαγή μεταξύ της Ένωσης και

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 10.1.2019 L 8 I/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2019/26 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Ιανουαρίου 2019 για τη συμπλήρωση της ενωσιακής νομοθεσίας περί εγκρίσεως

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0406 (CNS) 7118/17 LIMITE PUBLIC FISC 61 ECOFIN 187 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία

Διαβάστε περισσότερα

A8-0245/166. Axel Voss Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στην ψηφιακή ενιαία αγορά COM(2016)0593 C8-0383/ /0280(COD)

A8-0245/166. Axel Voss Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στην ψηφιακή ενιαία αγορά COM(2016)0593 C8-0383/ /0280(COD) 5.9.2018 A8-0245/166 Τροπολογία 166 Jean-Marie Cavada εξ ονόματος της Ομάδας ALDE Έκθεση Axel Voss Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στην ψηφιακή ενιαία αγορά COM(2016)0593 C8-0383/2016 2016/0280(COD)

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 24/1/17 REV 1 EL

PE-CONS 24/1/17 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 13 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0279 (COD) LEX 1752 PE-CONS 24/1/17 REV 1 PI 67 CODEC 856 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Μαΐου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Μαΐου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Μαΐου (OR. en) 8998/17 ADD 1 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: COMPET 314 RECH 139 MI 391 ENER 175 CONSOM 189 DATAPROTECT

Διαβάστε περισσότερα

Η προετοιμασία για την αποχώρηση δεν αποτελεί θέμα μόνο της ΕΕ και των εθνικών αρχών, αλλά και των ιδιωτών.

Η προετοιμασία για την αποχώρηση δεν αποτελεί θέμα μόνο της ΕΕ και των εθνικών αρχών, αλλά και των ιδιωτών. ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΩΝ ΔΙΚΤΥΩΝ, ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2018 Rev1 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΑΠΟΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) 11160/4/10 REV 4. Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 2 Ιουλίου 2010 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2007/0152 (COD) 11160/4/10 REV 4 SOC 422 MIGR 61 CODEC 581 PARLNAT 56 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: Θέση του

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1.8.2018 COM(2018) 567 final 2018/0298 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 391/2009 όσον

Διαβάστε περισσότερα

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 6.7.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0279 ***I ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 6 Ιουλίου 2017 εν όψει της έγκρισης

Διαβάστε περισσότερα

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 15377/12 DCL 1 PI 129 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: ST 15377/12 RESTREINT UE/EU RESTRICTED Με ημερομηνία: 29 Οκτωβρίου 2012 νέος χαρακτηρισμός:

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2015 COM(2015) 646 final 2015/0296 (CNS) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας,

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2018/0117 (NLE) 8534/18 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση

Έγγραφο συνόδου ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ. στην έκθεση Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Έγγραφο συνόδου 12.1.2018 A8-0395/2017/err01 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟ στην έκθεση σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον έλεγχο αναλογικότητας

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.5.2014 COM(2014) 318 final 2014/0164 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τα μέτρα που μπορεί να θεσπίσει η Ένωση σε σχέση με τις

Διαβάστε περισσότερα

2. Η προτεινόμενη οδηγία περί αφερεγγυότητας υπάγεται στη συνήθη νομοθετική διαδικασία.

2. Η προτεινόμενη οδηγία περί αφερεγγυότητας υπάγεται στη συνήθη νομοθετική διαδικασία. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0359 (COD) 9316/17 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία ΕΜΑ/Συμβούλιο Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 14875/16 Θέμα:

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 91/36 29.3.2019 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/518 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Μαρτίου 2019 σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 924/2009 όσον αφορά ορισμένες χρεώσεις

Διαβάστε περισσότερα

A8-0102/32 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

A8-0102/32 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής 28.6.2017 A8-0102/32 Τροπολογία 32 Pavel Svoboda εξ ονόματος της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων Έκθεση A8-0102/2017 Max Andersson Διασυνοριακή ανταλλαγή μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών αντιγράφων σε προσβάσιμο

Διαβάστε περισσότερα

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2012 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 16.4.2018 L 96/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2018/573 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Δεκεμβρίου 2017 όσον αφορά βασικά στοιχεία των συμβάσεων αποθήκευσης δεδομένων

Διαβάστε περισσότερα

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016.

1. Η Επιτροπή υπέβαλε την ανωτέρω πρόταση κανονισμού στις 29 Νοεμβρίου 2016. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Απριλίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0368 (COD) 8025/1/17 REV 1 TRANS 139 MAR 70 CODEC 561 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική

Διαβάστε περισσότερα

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2 Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2019 (OR. en) 9664/19 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 9296/19 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 6110/19 ADD1 Θέμα: JAI 575 COPEN 233 CYBER 180 DROIPEN 88 JAIEX

Διαβάστε περισσότερα

A8-0359/19. Τροπολογία 19 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

A8-0359/19. Τροπολογία 19 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών 6.12.2018 A8-0359/19 Τροπολογία 19 Anneleen Van Bossuyt εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών Έκθεση A8-0359/2018 Marlene Mizzi Συμπλήρωση της νομοθεσίας περί εγκρίσεως

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Στρασβούργο, 12.2.2019 COM(2019) 88 final 2019/0040 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με ορισμένες πτυχές ασφάλειας των σιδηροδρόμων και

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 14/48 21.1.2015 ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΑ Διορθωτικό στην οδηγία 2014/26/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, για τη συλλογική διαχείριση δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας

Διαβάστε περισσότερα

5865/17 ΜΜ/μκ/ΠΧΚ 1 DGG 3 A

5865/17 ΜΜ/μκ/ΠΧΚ 1 DGG 3 A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Επιτροπή των Μονίμων

Διαβάστε περισσότερα

14662/16 ΣΠΚ/νικ/ΕΚΜ 1 DG G 3 A

14662/16 ΣΠΚ/νικ/ΕΚΜ 1 DG G 3 A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0152 (COD) 14662/16 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο MI 738 TECOM 244 DIGIT 136 CONSOM

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο SWD(2017) 115 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο SWD(2017) 115 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0063 (COD) 7621/17 ADD 3 RC 3 JUSTCIV 66 IA 52 CODEC 477 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης:

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14798/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0076 (NLE) SOC 820 NT 29 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέση

Διαβάστε περισσότερα

DGE 1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 10 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 2017/0013 (COD) PE-CONS 40/17 ENV 658 MI 530 CODEC 1166

DGE 1 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 10 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 2017/0013 (COD) PE-CONS 40/17 ENV 658 MI 530 CODEC 1166 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 10 Οκτωβρίου 2017 (OR. en) 2017/0013 (COD) PE-CONS 40/17 ENV 658 MI 530 CODEC 1166 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

A8-0102/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Έκθεση

A8-0102/ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ κατάθεση: Επιτροπή Νομικών Θεμάτων. Έκθεση 30.6.2017 A8-0102/ 001-031 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-031 κατάθεση: Επιτροπή Νομικών Θεμάτων Έκθεση Max Andersson A8-0102/2017 Διασυνοριακή ανταλλαγή μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών αντιγράφων σε προσβάσιμο μορφότυπο

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0065 (CNS) 8214/2/15 REV 2 FISC 34 ECOFIN 259 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.12.2018 COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 428/2009 του

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0406 (CNS) 7120/17 LIMITE PUBLIC FISC 62 ECOFIN 188 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2016) 169 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2016) 169 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0151 (COD) 9479/16 ADD 2 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.:

Διαβάστε περισσότερα

14797/12 IKS/nm DG B4

14797/12 IKS/nm DG B4 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14797/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0080 (NLE) SOC 819 SM 17 EEE 108 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 12.3.2019 C(2019) 1847 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12.3.2019 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.2.2012 COM(2012) 52 final 2012/0025 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

Διαβάστε περισσότερα

10044/17 ΘΛ/σα 1 DG G 2B

10044/17 ΘΛ/σα 1 DG G 2B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2017 (OR. en) Διοργανικοί φάκελοι: 2016/0370 (CNS) 2016/0372 (NLE) 2016/0371 (CNS) 10044/17 FISC 131 ECOFIN 505 UD 146 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας:

Διαβάστε περισσότερα

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 211,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 211, ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΗΣ 18ΗΣ ΜΑΪΟΥ 2005 ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΛΛΟΓΙΚΗ ΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΗ ΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΤΩΝ ΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ Ι ΙΟΚΤΗΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΓΓΕΝΙΚΩΝ ΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΝΟΜΙΜΕΣ ΕΠΙΓΡΑΜΜΙΚΕΣ (ONLINE) ΜΟΥΣΙΚΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

7474/16 ADD 1 ΜΑΚ/νκ/ΑΝ 1 DGG 1B

7474/16 ADD 1 ΜΑΚ/νκ/ΑΝ 1 DGG 1B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0033 (COD) 7474/16 ADD 1 EF 67 ECOFIN 260 CODEC 359 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I» Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 62/19 LIFE.1.C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0019 (COD) PE-CONS 62/19 SOC 114 EMPL 81 PREP-BXT 62 CODEC 500

PE-CONS 62/19 LIFE.1.C EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0019 (COD) PE-CONS 62/19 SOC 114 EMPL 81 PREP-BXT 62 CODEC 500 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2019 (OR. en) 2019/0019 (COD) PE-CONS 62/19 SOC 114 EMPL 81 PREP-BXT 62 CODEC 500 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ

Διαβάστε περισσότερα

A8-0245/235. Axel Voss Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στην ψηφιακή ενιαία αγορά COM(2016)0593 C8-0383/ /0280(COD)

A8-0245/235. Axel Voss Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στην ψηφιακή ενιαία αγορά COM(2016)0593 C8-0383/ /0280(COD) 5.9.2018 A8-0245/235 235 Άρθρο 38 παράγραφος 3 Για να διασφαλίζεται η λειτουργία των συμφωνιών παραχώρησης άδειας εκμετάλλευσης, οι πάροχοι υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφορίας που αποθηκεύουν και παρέχουν

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ 14.5.2014 L 139/1 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 492/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 7ης Μαρτίου 2014 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 528/2012 του Ευρωπαϊκού

Διαβάστε περισσότερα

1. Το απόρρητο των ηλεκτρονικών επικοινωνιών απαιτεί ειδική προστασία πέραν του ΓΚΠΔ

1. Το απόρρητο των ηλεκτρονικών επικοινωνιών απαιτεί ειδική προστασία πέραν του ΓΚΠΔ Δήλωση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (ΕΣΠΔ) σχετικά με την αναθεώρηση του Kανονισμού για την Προστασία της Ιδιωτικής Ζωής στον Τομέα των Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (Κανονισμός eprivacy)

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3522 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3522 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουνίου 2017 (OR. en) 9885/17 EF 114 ECOFIN 488 DELACT 90 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για τον

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2012 (OR. en) 14796/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0078 (NLE) SOC 818 ME 8 COWEB 155 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.6.2018 COM(2018) 397 final 2018/0220 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη συμπλήρωση της νομοθεσίας περί εγκρίσεως τύπου της ΕΕ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 30.1.2019 COM(2019) 53 final 2019/0019 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέσπιση μέτρων έκτακτης ανάγκης στον τομέα του

Διαβάστε περισσότερα

Άρθρο 1 Πεδίο εφαρμογής 4. Άρθρο 2 Αγωγές παραλείψεως 5. Άρθρο 3 Φορείς νομιμοποιούμενοι προς έγερση αγωγής 5. Άρθρο 4 Ενδοκοινοτικές παραβάσεις 6

Άρθρο 1 Πεδίο εφαρμογής 4. Άρθρο 2 Αγωγές παραλείψεως 5. Άρθρο 3 Φορείς νομιμοποιούμενοι προς έγερση αγωγής 5. Άρθρο 4 Ενδοκοινοτικές παραβάσεις 6 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων L 166 της 11.6.1998 ΟΔΗΓΙΑ 98/27/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΗΣ 19ΗΣ ΜΑΪΟΥ 1998 ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΑΓΩΓΩΝ ΠΑΡΑΛΕΙΨΕΩΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0374 (CNS) 7103/17 LIMITE PUBLIC FISC 59 ECOFIN 184 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση. ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 6.10.2010 COM(2010) 544 τελικό 2010/0272 (COD) C7-0316/10 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση του κανονισµού (ΕΚ)

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ

ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Νομικών Θεμάτων 25.8.2016 ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΗ ΓΝΩΜΗ ΕΝΟΣ ΕΘΝΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ Θέμα: Αιτιολογημένη γνώμη του Ομοσπονδιακού Συμβουλίου της

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0398 (COD) 9507/17 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο COMPET 431 MI 442 ETS 43 DIGIT 146 SOC

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0209 (CNS) 12041/1/16 REV 1 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης:

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 83/34 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2015/479 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 11ης Μαρτίου 2015 περί κοινού καθεστώτος εξαγωγών (κωδικοποίηση) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 4.5.2012 COM(2012) 202 final 2012/0099 (NLE) C7-0069/2013 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί την απόφαση 97/836/ΕΚ ενόψει της προσχώρησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

Διαβάστε περισσότερα

A8-0245/194. Axel Voss Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στην ψηφιακή ενιαία αγορά (COM(2016) C8-0383/ /0280(COD))

A8-0245/194. Axel Voss Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στην ψηφιακή ενιαία αγορά (COM(2016) C8-0383/ /0280(COD)) 6.9.2018 A8-0245/194 194 Αιτιολογική σκέψη 21 α (νέα) (21α) Είναι απαραίτητο να υπάρξει αναγνώριση του ενδιαφέροντος του κοινού να συμμετάσχει στη δημόσια σφαίρα χωρίς αδικαιολόγητους περιορισμούς που

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2018 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0374 (CNS) 12657/18 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: FISC 386 ECOFIN 860 CULT 111 DIGIT 190 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.7.2018 C(2018) 4427 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13.7.2018 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΟΔΗΓΙΕΣ L 242/6 20.9.2017 ΟΔΗΓΙΕΣ ΟΔΗΓΙΑ (ΕΕ) 2017/1564 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Σεπτεμβρίου 2017 σχετικά με ορισμένες επιτρεπόμενες χρήσεις ορισμένων προστατευόμενων έργων και άλλων

Διαβάστε περισσότερα

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 22 Νοεμβρίου 2012 (03.11) (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2011/0204 (COD) 16350/12 JUSTCIV 335 CODEC 2706 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Προεδρίας προς: το Συμβούλιο αριθ. προηγ.

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0399 (COD) 6932/18 LIMITE ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία INST 96 JUR 109

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2417 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2417 final. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 2017 (OR. en) 8371/17 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: AGRI 209 AGRIFIN 40 AGRIORG 40

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της Συμφωνίας Σταθεροποίησης και Σύνδεσης

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 10.1.2012 COM(2011) 938 τελικό 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ορισμένες διαδικασίες εφαρμογής της Συμφωνίας

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 283 final ANNEX.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 283 final ANNEX. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0148 (COD) 9565/16 ADD 1 CONSOM 126 MI 393 COMPET 333 TECOM 102 JUSTCIV 149 DIGIT 57 IND 114 CODEC 763 IA 30

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0190 (COD) 11483/17 PECHE 302 CODEC 1282 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ.

Διαβάστε περισσότερα

8485/15 ΣΠΚ/γομ 1 DGB 1

8485/15 ΣΠΚ/γομ 1 DGB 1 Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 5 Μαΐου 2015 (OR. en) 8485/15 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Ειδικής Επιτροπής Γεωργίας Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 7524/2/15 REV 2 Θέμα: AGRI 242 AGRIORG

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση κανονισμού (COM(2019)0065 C8-0040/ /0030(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής

Πρόταση κανονισμού (COM(2019)0065 C8-0040/ /0030(COD)) ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής 8.3.2019 A8-0082/ 001-003 ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ 001-003 κατάθεση: Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας Έκθεση Bogdan Andrzej Zdrojewski A8-0082/2019 Συνέχιση των εν εξελίξει δραστηριοτήτων μαθησιακής κινητικότητας του

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 31.5.2017 C(2017) 3522 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31.5.2017 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Διαβάστε περισσότερα

1. Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες σημείωμα της Προεδρίας σχετικά με την πρόταση οδηγίας για τα δικαιώματα των καταναλωτών.

1. Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες σημείωμα της Προεδρίας σχετικά με την πρόταση οδηγίας για τα δικαιώματα των καταναλωτών. ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 2009 (01.12) (ΟR. en) 16121/09 Διοργανικός φάκελος : 2008/0196 (COD) CONSOM 219 JUSTCIV 238 CODEC 1326 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Επιτροπή των Μόνιμων Αντιπροσώπων

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 23/1/17 REV 1 EL

PE-CONS 23/1/17 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 13 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) 2016/0278 (COD) LEX 1751 PE-CONS 23/1/17 REV 1 PI 66 CODEC 855 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 21.12.2016 COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 28.11.2014 COM(2014) 714 final 2014/0338 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αστυνομικής

Διαβάστε περισσότερα

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 20.12.2012 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 1219/2012 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Δεκεμβρίου 2012 που αφορά τη θέσπιση μεταβατικών ρυθμίσεων

Διαβάστε περισσότερα

9317/17 ΚΑΛ/ακι/ΜΙΠ 1 D 2A

9317/17 ΚΑΛ/ακι/ΜΙΠ 1 D 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0190 (CNS) 9317/17 JUSTCIV 113 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία αριθ. προηγ. εγγρ.: WK 5263/17 Αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

7429/17 ΜΜ/νκ/ΘΛ 1 D 2A

7429/17 ΜΜ/νκ/ΘΛ 1 D 2A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0287 (COD) 7429/17 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Προεδρία Συμβούλιο Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: 15251/15 Θέμα: JUSTCIV

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2016/0124 (NLE) 13656/16 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα: SOC 642 EMPL 438 PECHE 393 IA 95 ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Ενιαίο νομοθετικό κείμενο 17.12.2008 EP-PE_TC2-COD(2004)0209 ***II ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ που καθορίσθηκε σε δεύτερη ανάγνωση στις 17 Δεκεμβρίου 2008 εν όψει της

Διαβάστε περισσότερα

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ L 115/12 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης 27.4.2012 II (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. 363/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Φεβρουαρίου 2012 σχετικά με τους

Διαβάστε περισσότερα

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 2011 (13.12) (OR. en) 18475/11 Διοργανικός φάκελος : 2009/0157 (COD) JUSTCIV 356 CODEC 2397 ΣΗΜΕΙΩΜΑ της : Προεδρίας προς : το Συμβούλιο αριθ. προηγ.

Διαβάστε περισσότερα

ECOMP.3.B EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 3 Απριλίου 2019 (OR. en) 2016/0284 (COD) PE-CONS 7/19

ECOMP.3.B EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 3 Απριλίου 2019 (OR. en) 2016/0284 (COD) PE-CONS 7/19 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 3 Απριλίου 2019 (OR. en) 2016/0284 (COD) PE-CONS 7/19 PI 7 RECH 24 EDUC 16 COMPET 32 AUDIO 4 CULT 9 DIGIT 6 TECOM 14 CODEC 84 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2016 (OR. en) 11453/16 STATIS 52 COMPET 430 UD 169 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Ευρωπαϊκή Επιτροπή 22 Ιουλίου

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0278(COD) Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0278(COD) Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2014-2019 Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας 2015/0278(COD) 10.5.2016 ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας προς την Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 24.6.2010 COM(2010)331 τελικό 2010/0179 (CNS) C7-0173/10 Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/112/ΕΚ σχετικά µε το κοινό σύστηµα φόρου προστιθέµενης

Διαβάστε περισσότερα

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL

PE-CONS 17/1/15 REV 1 EL EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Στρασβούργο, 9 Ιουνίου 2015 (OR. en) 2014/0206 (COD) LEX 1613 PE-CONS 17/1/15 REV 1 CODIF 45 ECO 38 INST 92 MI 188 CODEC 406 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

7597/18 ΔΛ,ΔΛ/γομ/ΔΛ 1 DRI

7597/18 ΔΛ,ΔΛ/γομ/ΔΛ 1 DRI Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Απριλίου 2018 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0907 (APP) 7597/18 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: PE 41 INST 134 FREMP 40 JUR 160 AG 4 Επιτροπή των Μονίμων

Διαβάστε περισσότερα

A8-0245/137. Axel Voss Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στην ψηφιακή ενιαία αγορά (COM(2016) C8-0383/ /0280(COD))

A8-0245/137. Axel Voss Δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στην ψηφιακή ενιαία αγορά (COM(2016) C8-0383/ /0280(COD)) 6.9.2018 A8-0245/137 137 Αιτιολογική σκέψη 31 (31) Ο ελεύθερος και πολυφωνικός Τύπος είναι απαραίτητος για να διασφαλίζεται η ποιοτική δημοσιογραφία και η πρόσβαση των πολιτών στην ενημέρωση. Συμβάλλει

Διαβάστε περισσότερα