HeartSine samaritan PAD SAM 500P. Εγχειρίδιο χρήσης

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "HeartSine samaritan PAD SAM 500P. Εγχειρίδιο χρήσης"

Transcript

1 HeartSine samaritan PAD SAM 500P Εγχειρίδιο χρήσης

2 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 2 Ενδείξεις για τη χρήση 4 Ενδείξεις για τη χρήση 4 Αντενδείξεις για τη χρήση 4 Προοριζόμενοι χρήστες 4 Προειδοποιήσεις 5 Εισαγωγή 10 Το SAM 500P 10 Αιφνίδια καρδιακή ανακοπή 10 Κοιλιακή μαρμαρυγή 10 Ποιότητα ΚΑΡΠΑ 11 Καρδιογράφημα εμπέδησης 11 Συνιστώμενη εκπαίδευση 12 Μετρονόμος ΚΑΡΠΑ 12 Επισκόπηση του SAM 500P 13 Προετοιμασία 14 Αφαίρεση της συσκευασίας 14 Έλεγχοι πριν τη χρήση 14 Λίστα ελέγχου προετοιμασίας 16 Χρήση του SAM 500P 17 Ενδεικνυόμενη χρήση 17 Χρήση του SAM 500P 17 Μετά τη χρήση 18 Pediatric-Pak 20 Σέρβις και συντήρηση 22 Απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας 23 Διαχείριση δεδομένων 24 Επίλυση προβλημάτων 25 Η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα 25 Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας 25 Προειδοποίηση πλήρους μνήμης 25 Διακριτές προειδοποιήσεις 25 Απαιτείται συντήρηση της συσκευής 26 Πηγές υποστήριξης 26 Εξαίρεση εγγύησης 26 Τεχνικά δεδομένα 27 Κατάλογος φωνητικών προτροπών 41 «Ενήλικος ασθενής/ανήλικος ασθενής» 41 Αν δεν απαιτείται σοκ 41 Αν απαιτείται σοκ 41 2

3 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο Προειδοποίηση: Κίνδυνος θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού Προσοχή: Κίνδυνος τραυματισμού Είδος εφάπαξ χρήσης. Μην επαναχρησιμοποιείτε. Σύνδεση τύπου BF, με προστασία απινίδωσης Να µην εκτίθεται σε υπερβολική θερµότητα ή σε γυμνή φλόγα. Να μην αποτεφρώνεται Δεν περιέχει φυσικό λάτεξ Μη αποστειρωμένο Ανακυκλώσιμο Μη επαναφορτιζόμενη μπαταρία i Επισήμανση: Κίνδυνος ζημιάς σε δεδομένα ή υλικά Λοιπές πληροφορίες Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στην παρούσα συσκευή IP56 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Βαθμός προστασίας από εισχώρηση IP56 σύμφωνα με το EN Συμβουλευτείτε τις οδηγίες λειτουργίας 3XN6 Μη βραχυκυκλώνετε την μπαταρία Μη συνθλίβετε την μπαταρία Περιορισμός θερμοκρασίας όπως αναφέρεται Χρήση μέχρι εεεε/μμ Να απορρίπτεται σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς Αυτόματος εξωτερικός απινιδωτής Όσον αφορά στο ηλεκτροσόκ, κίνδυνοι πυρκαγιάς και μηχανικοί κίνδυνοι μόνο σύμφωνα με τα ANSI/AAMI ES :2005 CSA C22.2 NO :2008 IEC :2010 Ακολουθήστε τις οδηγίες για τη χρήση 3

4 Ενδείξεις για τη χρήση Ενδείξεις για τη χρήση Το HeartSine samaritan PAD 500P ενδείκνυται για χρήση σε θύματα καρδιακής ανακοπής που χαρακτηρίζονται από τα ακόλουθα: Λιπόθυμος Δεν αναπνέει Δεν υπάρχει κυκλοφορία του αίματος Το samaritan PAD 500P ενδείκνυται για χρήση σε ασθενείς μεγαλύτερους των 8 ετών ή πάνω από 25 κιλά (55 λίβρες) όταν χρησιμοποιείται με ένα samaritan Pad-Pak για ενήλικες. Το samaritan PAD 500P ενδείκνυται για χρήση σε παιδιά 1 έως 8 ετών ή μέχρι 25 κιλά (55 λίβρες) όταν χρησιμοποιείται με ένα samaritan Pediatric-Pak. Αντενδείξεις για τη χρήση Αν ο ασθενής ανταποκρίνεται ή έχει τις αισθήσεις του, μη χρησιμοποιείτε το SAM 500P για χορήγηση αγωγής. Προοριζόμενοι χρήστες Το samaritan PAD 500P προορίζεται για χρήση από προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί στη χρήση του. Οι χρήστες θα πρέπει να έχουν εκπαιδευτεί στη βασική υποστήριξη ζωής / αυτοματοποιημένος εξωτερικός απινιδωτής, προηγμένη υποστήριξη ζωής ή κάποιο εκπαιδευτικό πρόγραμμα ιατρικής απόκρισης σε επείγοντα το οποίο έχει εξουσιοδότηση από ιατρό. 4

5 Προειδοποιήσεις Προειδοποίηση Ασθενείς κατάλληλοι για αγωγή Το SAM 500P έχει σχεδιαστεί για ασθενείς που έχουν χάσει τις αισθήσεις τους και δεν ανταποκρίνονται. Αν ο ασθενής ανταποκρίνεται ή έχει τις αισθήσεις του, μη χρησιμοποιείτε το SAM 500P για χορήγηση αγωγής. Το SAM 500P χρησιμοποιεί μια εναλλάξιμη μπαταρία και πακέτο ηλεκτροδίων που ονομάζεται Pad-Pak. Το SAM 500P σε συνδυασμό με ένα Pad-Pak ενηλίκων είναι κατάλληλο για χρήση σε ασθενείς βάρους άνω των 25 κιλών (55 λιβρών) ή αντίστοιχων σε παιδί ηλικίας οκτώ ετών ή μεγαλύτερο. Για χρήση σε μικρά παιδιά (από 1 έως 8 ετών), αφαιρέστε το Pad-Pak ενηλίκων και τοποθετήστε ένα Pediatric-Pak. Αν δεν είναι διαθέσιμο ένα Pediatric-Pak ή ένας εναλλακτικός κατάλληλος απινιδωτής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύστημα για ενηλίκους. Σε περίπτωση χρήσης του Pad- Pak ενηλίκων σε παιδιατρικούς ασθενείς, θα πρέπει να αγνοήσετε τις φωνητικές προτροπές που αφορούν την ποιότητα της καρδιοπνευμονικής αναζωογόνησης (ΚΑΡΠΑ). Το CPR Advisor (Σύμβουλος ΚΑΡΠΑ) προορίζεται επί του παρόντος αποκλειστικά για την παροχή ανατροφοδότησης σε ενήλικες ασθενείς. Μην καθυστερείτε την αγωγή προσπαθώντας να διαπιστώσετε την ακριβή ηλικία και το βάρος του ασθενούς. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Το SAM 500P χορηγεί θεραπευτικά ηλεκτροσόκ τα οποία μπορούν να προκαλέσουν σοβαρή βλάβη στον χειριστή ή σε άτομα που βρίσκονται κοντά. Φροντίστε έτσι ώστε να εξασφαλίσετε ότι κανένας δεν αγγίζει τον ασθενή όταν πρόκειται να χορηγηθεί ηλεκτροσόκ. Μην ανοίγετε και μην προσπαθείτε να επισκευάσετε Στο SAM 500P δεν υπάρχουν εξαρτήματα τα οποία μπορούν να επισκευαστούν από τον χρήστη. ΜΗΝ ανοίγετε και μην προσπαθείτε να επισκευάσετε τη συσκευή υπό οποιεσδήποτε συνθήκες καθώς υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Αν υποψιάζεστε ότι υπάρχει κάποια βλάβη, αντικαταστήστε αμέσως το SAM 500P. 5

6 Προειδοποιήσεις Αποφύγετε τα εκρηκτικά ή τα εύφλεκτα αέρια Έχει διαπιστωθεί ότι το SAM 500P είναι ασφαλές για χρήση με συστήματα χορήγησης οξυγόνου με μάσκα. Ωστόσο, προς αποφυγή έκρηξης, συνιστούμε ενθέρμως να ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το SAM 500P κοντά σε εκρηκτικά αέρια, συμπεριλαμβανομένων εύφλεκτων αναισθητικών ή συμπυκνωμένου οξυγόνου. Προσοχή Σωστή τοποθέτηση των ηλεκτροδίων Η σωστή τοποθέτηση των ηλεκτροδίων του SAM 500P είναι κρίσιμης σημασίας. Πρέπει να τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες όπως αναγράφονται στον «Οδηγό χρήστη για περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης» και στη συσκευή. Η εσφαλμένη τοποθέτηση ή η παρουσία αέρα, τριχών, χειρουργικών επιδέσμων ή φαρμακευτικών επιθεμάτων μεταξύ των ηλεκτροδίων και του δέρματος, μπορεί να μειώσει την αποτελεσματικότητα της απινίδωσης. Το ελαφρώς ερυθρό δέρμα μετά την αγωγή με ηλεκτροσόκ είναι φυσιολογικό. Μην αγγίζετε τον ασθενή κατά τη διάρκεια της ανάλυσης Αν αγγίξετε τον ασθενή κατά τη διάρκεια της φάσης ανάλυσης της αγωγής, μπορεί να προκαλέσετε παρεμβολή στη διαγνωστική διεργασία. Αποφύγετε την επαφή με τον ασθενή ενώ πραγματοποιείται η ανάλυση. Η συσκευή θα σας ενημερώσει πότε μπορείτε να αγγίξετε τον ασθενή με ασφάλεια. 6

7 Μην το χρησιμοποιείτε αν η θήκη περιέχει ηλεκτρόδια που δεν είναι σφραγισμένα Το Pad-Pak είναι υλικό μίας χρήσης και πρέπει να το αντικαθιστάτε μετά τη χρήση ή σε περίπτωση που η θήκη μέσα στην οποία βρίσκονται τα ηλεκτρόδια απινίδωσης έχει σπάσει ή έχει παραποιηθεί καθ' οιονδήποτε τρόπο. Αν υποπτεύεστε ότι το Pad-Pak έχει υποστεί ζημιά, θα πρέπει να το αντικαταστήσετε αμέσως. Επισήμανση Επιδεκτικότητα σε ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές Για να αποφύγετε τις παρεμβολές, πρέπει να χρησιμοποιείτε το SAM 500P σε απόσταση τουλάχιστον 2 μέτρων (6 ποδών) από όλες τις συσκευές ραδιοσυχνοτήτων. Διαφορετικά, απενεργοποιήστε τη συσκευή που προκαλεί ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή. Θερμοκρασιακό εύρος λειτουργίας Το SAM 500P, με την μπαταρία του, οι επαφείς και τα ηλεκτρόδια, είναι σχεδιασμένο για να λειτουργεί σε θερμοκρασιακό εύρος 0 ºC έως 50 ºC. Η χρήση της συσκευής πέρα από αυτό το εύρος μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία. Προστασία από εισχώρηση Η πιστοποίηση IP56 δεν καλύπτει τη βύθιση οποιουδήποτε μέρους του SAM 500P στο νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Η επαφή με υγρά μπορεί να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στη συσκευή ή ηλεκτροπληξία. 7

8 Προειδοποιήσεις Παράταση της διάρκειας ζωής της μπαταρίας Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή χωρίς λόγο καθώς αυτό μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής της κατάστασης αναμονής της συσκευής. Η αποθήκευση αναμονής σε εύρος πέρα από το 0 ºC έως 50 ºC μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής στο ράφι του Pad-Pak. Μη δοκιμάζετε σε προσομοιωτές και ανατομικά προπλάσματα Δεν είναι δυνατή η δοκιμή των συσκευών μας με τους τυπικούς προσομοιωτές και ανατομικά προπλάσματα. Ο αλγόριθμός μας χρησιμοποιεί τη μεταβλητότητα του καρδιακού ρυθμού ως ένα από κριτήρια για τη μέτρηση της κοιλιακής μαρμαρυγής (ΚΜ). Επομένως δεν συνιστούμε τη χρήση των συνηθισμένων προσομοιωτών για δοκιμή της συσκευής. i Περαιτέρω Πληροφορίες Χρήση του παρόντος εγχειριδίου Είναι σημαντικό να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το SAM 500P. Το παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιείται ως υποστηρικτικό υλικό οποιασδήποτε εκπαίδευσης μπορεί να έχετε λάβει. Αν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή απευθείας με τη HeartSine Technologies για συμβουλές ή διευκρινήσεις. Οι πληροφορίες στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να υποβληθούν σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση και δεν εκφράζουν δέσμευση της HeartSine Technologies. Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή ή μετάδοση του παρόντος εγχειριδίου με καμία μορφή και με κανένα μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένων των φωτοαντιγράφων και της εγγραφής, και για κανένα σκοπό, χωρίς τη ρητή έγγραφη άδεια από τη HeartSine Technologies. 8

9 Εκπαίδευση χειριστή Το samaritan PAD 500P προορίζεται για χρήση από προσωπικό που έχει εκπαιδευτεί στη χρήση του. Οι χρήστες θα πρέπει να έχουν εκπαιδευτεί στη βασική υποστήριξη ζωής / αυτοματοποιημένος εξωτερικός απινιδωτής, προηγμένη υποστήριξη ζωής ή κάποιο εκπαιδευτικό πρόγραμμα ιατρικής απόκρισης σε επείγοντα το οποίο έχει εξουσιοδότηση από ιατρό. Χρήση βοηθητικού εξοπλισμού Το SAM 500P είναι μια αυτόνομη συσκευή. Μην χρησιμοποιείτε μη εξουσιοδοτημένο εξοπλισμό με τη συσκευή. Το SAM 500P μπορεί να εμφανίσει δυσλειτουργία σε περίπτωση χρήσης μη εγκεκριμένου βοηθητικού εξοπλισμού. Τακτική συντήρηση Να ελέγχετε τακτικά τη συσκευή. Ανατρέξτε στην ενότητα «Σέρβις και συντήρηση» στη σελίδα 22. Σωστή απόρριψη της συσκευής Απορρίψτε τη συσκευή σύμφωνα με τους εθνικούς ή τοπικούς κανονισμούς, ή επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της HeartSine. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο «Μετά τη χρήση» στη σελίδα 18. Συμμόρφωση με τους τοπικούς κανονισμούς Συμβουλευτείτε το αρμόδιο τμήμα υγείας της τοπικής αυτοδιοίκησης για πληροφορίες σχετικά με την κυριότητα και τη χρήση απινιδωτών στην περιοχή που πρόκειται να χρησιμοποιηθεί. 9

10 Εισαγωγή 10 Το SAM 500P Το SAM 500P είναι ένας ημιαυτόματος εξωτερικός απινιδωτής για την ταχεία χορήγηση απινιδωτικού σοκ σε θύματα αιφνίδιας καρδιακής ανακοπής. Το SAM 500P έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί σύμφωνα με τις κοινές κατευθυντήριες γραμμές του 2010 του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Αναζωογόνησης (ERC) και της Αμερικανικής Ένωσης Καρδιολογίας (AHA) σχετικά με την καρδιοπνευμονική αναζωογόνηση (ΚΑΡΠΑ) και την επείγουσα καρδιαγγειακή φροντίδα (ECC). Αιφνίδια καρδιακή ανακοπή Η αιφνίδια καρδιακή ανακοπή είναι μια παθολογική κατάσταση κατά την οποία η καρδιά ξαφνικά σταματά να αντλεί αποτελεσματικά αίμα λόγω δυσλειτουργίας του ηλεκτρικού συστήματός της. Συχνά, τα θύματα της αιφνίδιας καρδιακής ανακοπής δεν έχουν προηγούμενα προειδοποιητικά σημάδια ή συμπτώματα. Η αιφνίδια καρδιακή ανακοπή μπορεί επίσης να συμβεί σε άτομα στα οποία έχει διαγνωστεί στο παρελθόν κάποια καρδιακή πάθηση. Η επιβίωση από την αιφνίδια καρδιακή ανακοπή εξαρτάται από την άμεση και αποτελεσματική καρδιοπνευμονική αναζωογόνηση (ΚΑΡΠΑ). Η χρήση ενός εξωτερικού απινιδωτή μέσα στα πρώτα λεπτά από την κατάρρευση μπορεί να βελτιώσει σημαντικά τις πιθανότητες του ασθενούς για επιβίωση. Η καρδιακή προσβολή και η αιφνίδια καρδιακή ανακοπή δεν είναι το ίδιο πράγμα, αν και ορισμένες φορές η καρδιακή προσβολή μπορεί να οδηγήσει σε αιφνίδια καρδιακή ανακοπή. Αν αισθάνεστε συμπτώματα καρδιακής προσβολής (πόνο στο στήθος, πίεση, δύσπνοια, αίσθηση έντασης στο στήθος ή οπουδήποτε αλλού στο σώμα), αναζητήστε αμέσως επείγουσα ιατρική φροντίδα. Κοιλιακή μαρμαρυγή Ο φυσιολογικός ηλεκτρικός ρυθμός κατά τον οποίον ο καρδιακός μυς συστέλλεται για να στείλει αίμα στο σώμα είναι γνωστός ως φλεβοκομβικός ρυθμός (ΦΚΡ). Η κοιλιακή μαρμαρυγή, που προκαλείται από χαοτικά ηλεκτρικά σήματα στην καρδιά είναι συχνά η αιτία της αιφνίδιας καρδιακής ανακοπής. Είναι δυνατή, στα θύματα της αιφνίδιας καρδιακής ανακοπής, η επαναφορά του φλεβοκομβικού ρυθμού μέσω καρδιακού ηλεκτροσόκ. Αυτή η αγωγή ονομάζεται απινίδωση.

11 Εισαγωγή Ποιότητα ΚΑΡΠΑ Όταν παρέχετε καρδιοπνευμονική αναζωογόνηση (ΚΑΡΠΑ) σε ένα θύμα αιφνίδιας καρδιακής ανακοπής, είναι εξαιρετικά σημαντικό οι μαλάξεις στο στέρνο να είναι καλής ποιότητας. Εάν η ποιότητα της παρεχόμενης ΚΑΡΠΑ είναι καλή, οι πιθανότητες επιτυχούς ανάνηψης του ασθενούς αυξάνονται σημαντικά. Έρευνες έχουν δείξει ότι οι μη επαγγελματίες που προσφέρουν πρώτες βοήθειες συχνά παρέχουν αναποτελεσματική ΚΑΡΠΑ λόγω απειρίας. Επιχειρώντας να αντιμετωπίσει αυτό το πρόβλημα, η HeartSine έχει αναπτύξει το SAM 500P με CPR-Advisor (Σύμβουλος ΚΑΡΠΑ). Το SAM 500P με CPR-Advisor (Σύμβουλος ΚΑΡΠΑ) παρέχει στους διασώστες ανατροφοδότηση σχετικά με την αποτελεσματικότητα της καρδιοπνευμονικής αναζωογόνησης (ΚΑΡΠΑ) που παρέχουν στο θύμα. Το SAM 500P χρησιμοποιεί μετρήσεις ICG για την ανάλυση της αποτελεσματικότητας και του ρυθμού των μαλάξεων και στη συνέχεια, με βάση αυτή την ανάλυση, συμβουλεύει το διασώστη να πιέσει με μεγαλύτερη δύναμη, πιο γρήγορα ή πιο αργά, ως ενδείκνυται. Το SAM 500P χρησιμοποιεί τόσο ηχητικές όσο και οπτικές ειδοποιήσεις για την παροχή ανατροφοδότησης στο άτομο που παρέχει τις πρώτες βοήθειες όσον αφορά την ποιότητα των χορηγούμενων μαλάξεων. Προειδοποίηση: Η λειτουργία CPR Advisor (Σύμβουλος ΚΑΡΠΑ) προορίζεται για χρήση μόνο σε ενήλικες ασθενείς. Εάν χρησιμοποιείται Pediatric- Pak, η λειτουργία ΚΑΡΠΑ είναι απενεργοποιημένη. Σε αυτή την περίπτωση, ο διασώστης ειδοποιείται να ξεκινήσει την ΚΑΡΠΑ αλλά δεν λαμβάνει ανατροφοδότηση από το CPR Advisor (Σύμβουλος ΚΑΡΠΑ). Καρδιογράφημα εμπέδησης (ICG) Το καρδιογράφημα εμπέδησης είναι μια μέθοδος μέτρησης των αλλαγών στην εμπέδηση του ασθενούς λόγω της κίνησης, της ροής του αίματος και των αλλαγών στο σχήμα της καρδιάς. Το SAM 500P χρησιμοποιεί αυτές τις μετρήσεις για να υπολογίσει τις αλλαγές εμπέδησης στο στέρνο, οι οποίες βοηθούν στον καθορισμό της αποτελεσματικότητας των μαλάξεων που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της ΚΑΡΠΑ. 11

12 Εισαγωγή Συνιστώμενη εκπαίδευση Η αιφνίδια καρδιακή ανακοπή είναι μια κατάσταση που απαιτεί άμεση επείγουσα ιατρική παρέμβαση. Λόγω της φύσης της κατάστασης, αυτή η παρέμβαση μπορεί να πραγματοποιηθεί προτού κάποιος αποταθεί σε ιατρό. Για τη σωστή διάγνωση της κατάστασης, η HeartSine συνιστά σε όλους τους εν δυνάμει χρήστες του SAM 500P να είναι πλήρως εκπαιδευμένοι στην καρδιοπνευμονική αναζωογόνηση (ΚΑΡΠΑ), τη βασική υποστήριξη ζωής (BLS) και, ειδικότερα, στη χρήση ενός αυτόματου εξωτερικού απινιδωτή. Η HeartSine συνιστά επίσης την επικαιροποίηση αυτής της εκπαίδευσης με συμπληρωματικά μαθήματα όποτε και όταν συνιστάται από τον αρμόδιο εκπαιδευτή. Αν οι εν δυνάμει χρήστες του SAM 500P δεν είναι εκπαιδευμένοι σε αυτές τις τεχνικές, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή απευθείας με τη HeartSine Technologies. Αμφότεροι μπορούν να φροντίσουν για τις εκπαιδευτικές σας ανάγκες. Εναλλακτικά, επικοινωνήστε με το τμήμα υγείας της τοπικής αυτοδιοίκησης για πληροφορίες σχετικά με πιστοποιημένους εκπαιδευτικούς οργανισμούς στην περιοχή σας. 12 Μετρονόμος ΚΑΡΠΑ Κατά τη διάρκεια της ΚΑΡΠΑ το SAM 500P θα πραγματοποιήσει αναπαραγωγή ενός ευδιάκριτου ήχου κλικ και θα αναβοσβήσει η ένδειξη «Είναι ασφαλές να αγγίξετε τον ασθενή» με ρυθμό που συμμορφώνεται με τις κατευθυντήριες οδηγίες AHA/ERC Αυτή η λειτουργία ονομάζεται μετρονόμος ΚΑΡΠΑ. Χρησιμοποιήστε τον μετρονόμο ως οδηγό για το πόσο συχνές πρέπει να είναι οι μαλάξεις σας στο στέρνο του ασθενούς σε περίπτωση που χρειάζεται να εφαρμόσετε ΚΑΡΠΑ.

13 Επισκόπηση του SAM 500P Θύρα δεδομένων Κουμπί σοκ Πατήστε το κουμπί για τη χορήγηση θεραπευτικού σοκ. Εικονίδιο «έτοιμο για ανήλικο» Εικονίδιο συμβούλου ΚΑΡΠΑ Εικονίδιο «Είναι ασφαλές να αγγίξετε» Είναι ασφαλές να αγγίξετε τον ασθενή όταν τα βέλη ενέργειας γύρω από αυτό το εικονίδιο αναβοσβήνουν. Εικονίδιο τοποθέτησης επαφέων Τα βέλη ενέργειας γύρω από αυτό το εικονίδιο θα αναβοσβήσουν για να σας καθοδηγήσουν να τοποθετήσετε τους επαφείς των ηλεκτροδίων στον ασθενή, όπως ενδείκνυται. Πράσινη ταινία Ένδειξη κατάστασης Όταν η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα το SAM 500P είναι έτοιμο για χρήση. Εικονίδιο «μην αγγίζετε» Μην αγγίζετε τον ασθενή όταν τα βέλη ενέργειας γύρω από αυτό το εικονίδιο αναβοσβήνουν. Το SAM 500P μπορεί να αναλύει τον καρδιακό ρυθμό του ασθενούς ή κοντεύει να φορτίσει, ως μέρος της προετοιμασίας για τη χορήγηση σοκ. Βέλη ενέργειας Κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης Πατήστε το κουμπί για ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συσκευής. Ηχείο Συρτάρι ηλεκτροδίων 13

14 Προετοιμασία Αφαίρεση της συσκευασίας Ελέγξτε ότι στα περιεχόμενα υπάρχει το εγχειρίδιο χρήστη, η μαλακή θήκη, το Pad- Pak, η κάρτα εγγύησης και ο Οδηγός χρήστη για περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης. Το Pad-Pak είναι μια αφαιρέσιμη μπαταρία μίας χρήσης και ένα πακέτο ηλεκτροδίων σε μία μονάδα. Διατίθεται σε δύο εκδόσεις 1 : γκρι Pad-Pak για χρήση σε ενήλικες και ροζ Pad-Pak για χρήση σε παιδιά (δείτε την εικόνα παρακάτω). Έλεγχοι πριν τη χρήση 1. Ελέγξτε την ημερομηνία λήξης (έτος/ μήνα) στο πίσω μέρος του Pad-Pak (δείτε την παρακάτω εικόνα). Αν η ημερομηνία λήξης έχει παρέλθει, πρέπει να αντικαταστήσετε το Pad-Pak / 05 Pad-Pak ενηλίκων Pediatric-Pak 1 Μια τρίτη έκδοση είναι επίσης διαθέσιμη ειδικά για αεροπορικές εταιρείες 14

15 2. Αφαιρέστε το Pad-Pak από τη συσκευασία του. Διατηρήστε τη συσκευασία σε περίπτωση που θέλετε να επιστρέψετε το Pad-Pak στη HeartSine. Τοποθετήστε το SAM 500P σε επίπεδη επιφάνεια. Τοποθετήστε το Pad-Pak μέσα στο SAM 500P (δείτε την παρακάτω εικόνα). Περιμένετε να ακούσετε τον ήχο «κλικ» για να βεβαιωθείτε ότι και οι δύο ταινίες έχουν μπει στη θέση τους. 4. Ενεργοποιήστε το SAM 500P πατώντας το στο μπροστινό πλαίσιο για να ελέγξετε ότι η συσκευή λειτουργεί σωστά. Ακούστε τις φωνητικές προτροπές αλλά ΜΗΝ κάνετε ό,τι λένε. Βεβαιωθείτε ότι δεν γίνεται αναπαραγωγή προειδοποιητικών μηνυμάτων. Σημείωση: ΜΗΝ τραβήξετε την πράσινη ταινία στο Pad-Pak. Αν ανοίξατε ένα συρτάρι ηλεκτροδίων, ίσως χρειαστεί να αντικαταστήσετε το Pad-Pak. Ενεργοποιήστε το SAM 500P μόνο ΜΙΑ φορά. Αν το ανοιγοκλείνετε συνέχεια, θα εξαντλήσετε τις μπαταρίες πολύ γρήγορα και ενδέχεται να χρειαστεί να αντικαταστήσετε το Pad-Pak. 3. Αν χρειάζεται, το SAM 500P θα εκτελέσει μια ρουτίνα αυτοελέγχου. Τα βέλη ενεργειών θα αναβοσβήσουν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας. Με την επιτυχή ολοκλήρωση της ρουτίνας αυτοελέγχου, η πράσινη ένδειξη κατάστασης (ανατρέξτε στην ενότητα «Επισκόπηση SAM 500P» στη σελίδα 13) θα αναβοσβήσει. Αν γίνει αυτό, το SAM 500P είναι έτοιμο για χρήση. 5. Απενεργοποιήστε το SAM 500P πατώντας το στο μπροστινό πλαίσιο. Ελέγξτε ότι η ένδειξη κατάστασης (ανατρέξτε στην ενότητα «Επισκόπηση SAM 500P» στη σελίδα 13) αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα. Αν δεν ακούσατε προειδοποιητικά μηνύματα και η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα, η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση. 15

16 Προετοιμασία 6. Τοποθετήστε το SAM 500P στην παρεχόμενη μαλακή θήκη. Αποθηκεύστε το SAM 500P σε έναν ασφαλή χώρο χωρίς εμπόδια, σε καθαρό και ξηρό περιβάλλον και ειδικότερα σε σημείο που να μπορεί να το βλέπει και να το ακούει κανείς. Βεβαιωθείτε ότι το αποθηκεύσατε σύμφωνα με τις προδιαγραφές (ανατρέξτε στα «Τεχνικά δεδομένα» στη σελίδα 27). Θερμοκρασία 0 έως 50 C αναμονής: (50 έως 122 F) Σχετική 5 έως 95% υγρασία: (χωρίς συμπύκνωση) Σημείωση: Η HeartSine συνιστά να έχετε ένα εφεδρικό Pad-Pak με το SAM 500P. Μπορείτε να το αποθηκεύσετε στο πίσω τμήμα της μαλακής θήκης μεταφοράς. Λίστα ελέγχου προετοιμασίας Βήμα 1. Ελέγξτε την ημερομηνία λήξης του Pad-Pak. Βήμα 2. Τοποθετήστε το Pad-Pak. Βήμα 3. Ελέγξτε αν έχει ολοκληρωθεί με επιτυχία η ρουτίνα αυτοελέγχου. Βήμα 4. Ενεργοποιήστε για να ελέγξετε τη λειτουργία. Βήμα 5. Απενεργοποιήστε. Βήμα 6. Αποθηκεύστε σωστά το SAM 500P. Βήμα 7. Δηλώστε το SAM 500P. Βήμα 8. Δημιουργήστε ένα χρονοδιάγραμμα σέρβις (ανατρέξτε στην ενότητα «Σέρβις και συντήρηση» στη σελίδα 22). 7. Συμπληρώστε την κάρτα εγγύησης και επιστρέψτε την στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή απευθείας στη HeartSine Technologies (ανατρέξτε στην ενότητα «Απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας» στη σελίδα 23). 16

17 Χρήση του SAM 500P Ενδεικνυόμενη χρήση Το SAM 500P ενδείκνυται για χρήση σε θύματα αιφνίδιας καρδιακής ανακοπής που χαρακτηρίζονται από τα ακόλουθα: Λιπόθυμα Δεν αναπνέουν Δεν υπάρχει κυκλοφορία του αίματος Το SAM 500P έχει σχεδιαστεί για ασθενείς που έχουν χάσει τις αισθήσεις τους και δεν ανταποκρίνονται. Αν ο ασθενής ανταποκρίνεται ή έχει τις αισθήσεις του, μη χρησιμοποιείτε το SAM 500P για χορήγηση αγωγής. Το SAM 500P είναι κατάλληλο για χρήση σε ασθενείς βάρους άνω των 25 κιλών (55 λιβρών) ή αντίστοιχων σε παιδί ηλικίας οκτώ ετών ή μεγαλύτερο. Για χρήση σε μικρά παιδιά (από 1 έως 8 ετών), αφαιρέστε το Pad-Pak ενηλίκων και τοποθετήστε ένα Pediatric-Pak. Αν δεν είναι διαθέσιμο ένα Pediatric-Pak ή ένας εναλλακτικός κατάλληλος απινιδωτής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Pad-Pak για ενηλίκους. Χρήση του SAM 500P Ανατρέξτε στον ξεχωριστό «Οδηγό χρήστη για περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης». Κατά τη διάρκεια της χρήσης το SAM 500P καθοδηγεί τον χρήστη με αναλυτικές φωνητικές προτροπές. Για έναν κατάλογο των φωνητικών προτροπών ανατρέξτε στο «Κατάλογος φωνητικών προτροπών» στη σελίδα 41. Σημείωση: Το SAM 500P ματαιώνει μια κατάσταση ετοιμότητας για σοκ αν εντοπίσει ρυθμό μη ανατάξιμο με ηλεκτροσόκ. 17

18 Χρήση του SAM 500P Μετά τη χρήση 1. Απενεργοποιήστε το SAM 500P πατώντας το στο μπροστινό πλαίσιο. 2. Αφαιρέστε τους αυτοκόλλητους επαφείς των ηλεκτροδίων από τον ασθενή και κολλήστε τους τον ένα με τον άλλο από την μπροστινή πλευρά τους. Τα ηλεκτρόδια μπορεί να μολυνθούν από ανθρώπινο σωματικό ιστό, υγρά ή αίμα. Απορρίψτε τα ηλεκτρόδια χωριστά ως μολυσματικά απόβλητα. 3. Το Pad-Pak περιέχει μπαταρίες λιθίου. Είναι είδος μίας χρήσης και πρέπει να αντικαθίσταται μετά από κάθε χρήση. Αφαιρέστε το Pad-Pak πατώντας τις δύο ταινίες στις πλευρές του Pad-Pak. Το Pad-Pak γλιστρά προς τα εμπρός (δείτε την παρακάτω εικόνα). Μην απορρίπτετε το χρησιμοποιημένο SAM 500P ή το Pad-Pak στα συνήθη απόβλητα. Απορρίψτε το σε κατάλληλη μονάδα ανακύκλωσης σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Εναλλακτικά επιστρέψτε το στον αντιπρόσωπο για απόρριψη ή αντικατάσταση. 4. Ελέγξτε το SAM 500P για ακαθαρσίες ή μόλυνση. Αν χρειάζεται, καθαρίστε το με ένα μαλακό πανί νοτισμένο με ένα από τα ακόλουθα: Σαπουνόνερο Ισοπροπυλική αλκοόλη (διάλυμα 70%). Προσοχή: Μη βυθίζετε οποιοδήποτε μέρος του SAM 500P στο νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Η επαφή με υγρά μπορεί να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στη συσκευή, πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Σημείωση: Μην καθαρίζετε το SAM 500P με λειαντικά υλικά, καθαριστικά ή διαλυτικά. 18

19 5. Ελέγξτε το SAM 500P για ζημιά. Αν το SAM 500P έχει υποστεί ζημιά, αντικαταστήστε το αμέσως. 6. Τοποθετήστε ένα νέο Pad-Pak. Πριν την τοποθέτηση, ελέγξτε την ημερομηνία λήξης του Pad- Pak (ανατρέξτε στην ενότητα «Προετοιμασία» στη σελίδα 14). Μετά την τοποθέτηση ελέγξτε αν η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει σε πράσινο χρώμα. 19

20 Pediatric-Pak Χρησιμοποιώντας το Pediatric-Pak Το Pediatric-Pak προορίζεται για παιδιατρικά θύματα (παιδιά) αιφνίδιας καρδιακής ανακοπής από 1 έως 8 ετών που είναι: Λιπόθυμα Δεν αναπνέουν Δεν υπάρχει κυκλοφορία του αίματος Τοποθέτηση ηλεκτροδίου: Στους παιδιατρικούς ασθενείς υπάρχουν δύο επιλογές όσον αφορά την τοποθέτηση του ηλεκτροδίου: α. Αν το στέρνο του παιδιού είναι μικρό ίσως χρειαστεί να τοποθετήσετε ένα ηλεκτρόδιο στο κέντρο του ΓΥΜΝΟΥ στέρνου του παιδιού, και το άλλο στη ΓΥΜΝΗ πλάτη στο κέντρο του θώρακα όπως απεικονίζεται στη Μέθοδο Α Μέθοδος Α 20

21 β. Αν το στέρνο του παιδιού είναι αρκετά μεγάλο έτσι ώστε να υπάρχει ένα κενό μεταξύ των ηλεκτροδίων 2,5 εκ. (1 ίντσα), η τοποθέτησή τους μπορεί να γίνει με τον ίδιο τρόπο που γίνεται στους ενήλικες. Τοποθετήστε ένα ηλεκτρόδιο στο άνω δεξί σημείο του ΓΥΜΝΟΥ στέρνου του παιδιού, πάνω από τη θηλή, και το άλλο στο κάτω αριστερό μέρος του ΓΥΜΝΟΥ θώρακα, κάτω από τη θηλή, όπως απεικονίζεται στη Μέθοδο Β. τραύματος δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση όπως απεικονίζεται στη Μέθοδο Α. Προειδοποίηση: Τα ηλεκτρόδια απινίδωσης πρέπει να απέχουν τουλάχιστον 2,5 εκ. (1 ίντσα) και δεν πρέπει ποτέ να ακουμπούν το ένα το άλλο. Προειδοποίηση: Το Pediatric- Pak περιέχει μαγνητικό εξάρτημα (επιφανειακή δύναμη 6500 gauss). Αποφύγετε την αποθήκευση δίπλα σε μαγνητικά ευαίσθητα μέσα. Προειδοποίηση: Δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε ασθενείς κάτω του 1 έτους. Για χρήση σε παιδιά μέχρι την ηλικία των 8 ετών ή μέχρι 25 κιλών (55 λιβρών). ΜΗΝ ΚΑΘΥΣΤΕΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΑΓΩΓΗ ΑΝ ΔΕΝ ΕΙΣΤΕ ΒΕΒΑΙΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΚΡΙΒΗ ΗΛΙΚΙΑ Ή ΤΟ ΑΚΡΙΒΕΣ ΒΑΡΟΣ. Μέθοδος Β Τα ηλεκτρόδια μπορούν να τοποθετηθούν στο στέρνο του παιδιού αν αυτό είναι αρκετά μεγάλη Ή σε περίπτωση που λόγω 21

22 Σέρβις και συντήρηση Η HeartSine συνιστά στους χρήστες να πραγματοποιούν συχνούς ελέγχους συντήρησης. Οι συνιστώμενοι έλεγχοι συντήρησης είναι: Εβδομαδιαία Ελέγξτε την ένδειξη κατάστασης. Αν η πράσινη ένδειξη κατάστασης δεν αναβοσβήνει κάθε 5 με 10 ή αν η κόκκινη ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει ή αν κάνει μπιπ, έχει εντοπιστεί κάποιο πρόβλημα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Επίλυση προβλημάτων» στη σελίδα 25. Το SAM 500P εκτελεί μια ρουτίνα αυτοελέγχου τα μεσάνυχτα ώρα GMT κάθε Κυριακή. Κατά τη διάρκεια αυτού του αυτοελέγχου η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα αλλά ξαναγίνεται κόκκινη με την επιτυχή ολοκλήρωση της ρουτίνας αυτοελέγχου. Για την ολοκλήρωση του αυτοελέγχου δεν απαιτούνται παραπάνω από 10 δευτερόλεπτα. Αν η ένδειξη κατάστασης συνεχίζει να αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα το SAM 500P έχει κάποιο πρόβλημα (ανατρέξτε στην ενότητα «Επίλυση προβλημάτων» στη σελίδα 25). Μηνιαία Αν η συσκευή παρουσιάζει ενδείξεις υλικής φθοράς, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή απευθείας με τη HeartSine Technologies. Ελέγξτε την ημερομηνία λήξης του SAM 500P Pad-Pak (ανατρέξτε στην ενότητα «Προετοιμασία» στη σελίδα 14 για τη θέση αναγραφής της ημερομηνίας). Αν η ημερομηνία έχει παρέλθει, ή κοντεύει να παρέλθει, αντικαταστήστε με ένα νέο Pad-Pak ή επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της HeartSine για αντικατάσταση. Αν ακούσετε ένα μήνυμα προειδοποίησης όταν ενεργοποιείτε το SAM 500P ή αν, για οποιονδήποτε λόγο, υποψιάζεστε ότι το SAM 500P δεν λειτουργεί σωστά, ανατρέξτε στην ενότητα «Επίλυση προβλημάτων» στη σελίδα

23 Απαιτήσεις ιχνηλασιμότητας Οι κανονισμοί για τις ιατρικές συσκευές απαιτούν να ιχνηλατούμε την τοποθεσία όλων των ιατρικών συσκευών που πωλούνται. Είναι σημαντικό να συμπληρώσετε την κάρτα εγγύησης με τα στοιχεία σας και να την επιστρέψετε στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή απευθείας στην HeartSine Technologies. Εναλλακτικά, στείλτε ένα στο το οποίο να περιέχει: Όνομα Διεύθυνση Αριθμό σειράς συσκευής Ή χρησιμοποιήστε το εργαλείο ηλεκτρονικής δήλωσης από τη διεύθυνση heartsine.com/userregistration.html Η συμμετοχή σας θα μας επιτρέψει να επικοινωνήσουμε μαζί σας με σημαντικές ειδοποιήσεις σχετικά με το SAM 500P, όπως μελλοντικές αναβαθμίσεις λογισμικού ή διορθωτικές ενέργειες σχετικά με την ασφάλεια πεδίου. Αν υπάρξει κάποια αλλαγή στα στοιχεία σας, όπως αλλαγή διεύθυνσης ή ιδιοκτησίας του SAM 500P, παρακαλούμε να μας την κοινοποιήσετε. 23

24 Διαχείριση δεδομένων Το λογισμικό HeartSine Saver EVO είναι ένα προαιρετικό στοιχείο. Επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή απευθείας με τη HeartSine Technologies σχετικά με την υπηρεσία διαχείρισης δεδομένων μετά τη χρήση. 1. Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο USB στο SAM 500P (δείτε την παρακάτω εικόνα). 2. Συνδέστε το καλώδιο USB σε έναν υπολογιστή. 3. Πραγματοποιήστε εκκίνηση της εφαρμογής HeartSine Saver EVO. Σημείωση: Το SAM 500P πρέπει να είναι συνδεδεμένο σε έναν υπολογιστή IEC Προσοχή: Δεν είναι δυνατή η απινίδωση ενόσω το SAM 500P είναι συνδεδεμένο σε υπολογιστή. Για περαιτέρω πληροφορίες για αυτό το προαιρετικό στοιχείο, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή απευθείας με τη HeartSine Technologies. 24

25 Επίλυση προβλημάτων Η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα Αν η ένδειξη κατάστασης αναβοσβήνει σε κόκκινο χρώμα ή η συσκευή παράγει έναν ήχο «μπιπ», ελέγξτε την ημερομηνία λήξης στο Pad-Pak (ανατρέξτε στην ενότητα «Προετοιμασία» στη σελίδα 14). Αν η ημερομηνία λήξης έχει παρέλθει, ενεργοποιήστε το SAM 500P πατώντας το στο μπροστινό πλαίσιο και ακούστε τη φωνητική προτροπή «Καλέστε ιατρική βοήθεια». Στη συνέχεια απενεργοποιήστε πατώντας το στο μπροστινό πλαίσιο. Αν αυτή η ενέργεια δεν επιλύσει το πρόβλημα, επικοινωνήστε αμέσως με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή με τη HeartSine Technologies. Προειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας i Αυτό το μήνυμα δεν συνιστά δυσλειτουργία. Την πρώτη φορά που η συσκευή αναπαράγει το μήνυμα «προειδοποίηση χαμηλή μπαταρία», θα συνεχίσει να λειτουργεί κανονικά. Ωστόσο, μπορεί να υπάρχει η δυνατότητα για 10 επιπλέον σοκ μόνο. Αν ακούσετε το μήνυμα, ετοιμάστε το εφεδρικό Pad-Pak για χρήση και να είστε έτοιμοι για γρήγορη αντικατάσταση. Παραγγείλτε ένα νέο Pad-Pak όσο το δυνατόν συντομότερα. Προειδοποίηση πλήρους μνήμης Σε περίπτωση που η συσκευή πραγματοποιήσει αναπαραγωγή του μηνύματος «η μνήμη είναι πλήρης», τότε δεν είναι δυνατή η εγγραφή στη μνήμη περαιτέρω δεδομένων ή συμβάντων ΗΚΓ. Ωστόσο, η συσκευή μπορεί ακόμη να εκτελεί αναλύσεις και σοκ αν χρειάζεται. Αν ακούσετε αυτό το μήνυμα επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη της HeartSine Technologies. Διακριτές προειδοποιήσεις Αν η συσκευή κάνει 3 συνεχόμενα μπιπ όταν είναι απενεργοποιημένη, τότε έχει ανιχνεύσει ότι η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι εκτός του καθορισμένου εύρους λειτουργίας. Ο ήχος μπιπ μπορεί επίσης να ακουστεί κατά τη διάρκεια του εβδομαδιαίου αυτοελέγχου. Αν ακούσετε αυτό το μπιπ, φροντίστε για τη μεταφορά τη συσκευής στις καθορισμένες συνθήκες λειτουργίας Κατά τη διάρκεια της χρήσης, αν η ένδειξη κατάστασης αλλάξει από πράσινη σε κόκκινη και η συσκευή ξεκινά να κάνει «μπιπ», η ισχύς της μπαταρίας δεν επαρκεί για τη χορήγηση σοκ. Η συσκευή θα συνεχίσει να αναλύει τον καρδιακό ρυθμό του ασθενούς και να σας ενημερώνει όποτε απαιτείται ΚΑΡΠΑ. 25

26 Επίλυση προβλημάτων 26 Απαιτείται συντήρηση της συσκευής Αν η συσκευή πραγματοποιήσει αναπαραγωγή του μηνύματος «απαιτείται συντήρηση της συσκευής», τότε εντόπισε μια βλάβη. Επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή απευθείας με τη HeartSine για περαιτέρω οδηγίες. Προειδοποίηση: Αν ακούσετε αυτό το μήνυμα κατά τη διάρκεια της χρήσης, αναζητήστε αμέσως έναν εναλλακτικό απινιδωτή. Δεν επιτρέπεται καμία τροποποίηση σε αυτόν τον εξοπλισμό. Πηγές υποστήριξης Αν ολοκληρώσατε τα παραπάνω βήματα επίλυσης προβλημάτων και διαπιστώσετε ότι η συσκευή συνεχίζει να μη λειτουργεί σωστά, επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή με την τεχνική υποστήριξη της HeartSine Technologies στο Εξαίρεση εγγύησης Η HeartSine ή οι εξουσιοδοτημένοι διανομείς της δεν είναι υποχρεωμένοι να αντικαταστήσουν ή να επισκευάσουν μια συσκευή που καλύπτεται από την εγγύηση αν ισχύει ένα από τα ακόλουθα: Η συσκευή έχει ανοιχτεί. Έχουν γίνει μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις. Η συσκευή δεν έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. Ο αριθμός σειράς έχει αφαιρεθεί, μουντζουρωθεί, τροποποιηθεί ή έχει καταστεί μη αναγνώσιμος καθ' οιονδήποτε άλλο τρόπο. Η συσκευή έχει χρησιμοποιηθεί ή αποθηκευτεί σε εξωτερικό χώρο εκτός του ενδεικνυόμενου θερμοκρασιακού εύρους. Η συσκευασία του Pad-Pak δεν έχει επιστραφεί. Η συσκευή έχει δοκιμαστεί χρησιμοποιώντας μη εγκεκριμένες μεθόδους ή ακατάλληλο εξοπλισμό, (ανατρέξτε στην ενότητα «Προειδοποιήσεις» στη σελίδα 5).

27 Τεχνικά δεδομένα Υλικές παράμετροι (με τοποθετημένο το Pad-Pak) Μέγεθος: 20 x 18,4 x 4,8 εκ. (8,0 x 7,25 x 1,9 ίντσες) Βάρος: 1,1 kg (2,4 lbs) Περιβαλλοντικές προδιαγραφές Θερμοκρασία λειτουργίας: 0 έως 50 C (32 έως 122 F) Θερμοκρασία αναμονής: 0 έως 50 C (32 έως 122 F) Θερμοκρασία μεταφοράς: -10 έως 50 C (14 έως 122 F) για διάστημα μέχρι δύο ημέρες Αν η συσκευή έχει αποθηκευτεί σε θερμοκρασία κάτω από 0 C (32 F), θα πρέπει να παραμείνει σε θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 0 και 50 C (32 και 122 F) για τουλάχιστον 24 ώρες πριν από τη χρήση. Σχετική υγρασία: 5% έως 95% (χωρίς συμπύκνωση) Περίβλημα: IEC 60529/EN IP56 Υψόμετρο: 0 έως πόδια (0 έως 4575 μέτρα) Κραδασμός: MIL STD 810F Μέθοδος 516.5, Διαδικασία 1 (40G) Δόνηση: MIL STD 810F Μέθοδος Διαδικασία 1 Κατηγορία 4 MIL STD 810F Μέθοδος Διαδικασία 1 Κατηγορία 7 27

28 Τεχνικά δεδομένα Pad-Pak και Pediatric-Pak Βάρος: 0,2 kg (0,44 lbs) Τύπος μπαταρίας: Αναλώσιμη μπαταρία μίας χρήσης μαζί με φυσίγγιο ηλεκτροδίου απινίδωσης (λιθίου-διοξειδίου του μαγγανίου - LiMnO 2 ) 18V) Ικανότητα μπαταρίας (καινούριας): > 60 σοκ Ικανότητα μπαταρίας (4 ετών): > 10 σοκ Διάρκεια ζωής αναμονής: Κοιτάξτε την ημερομηνία λήξης στο Pad-Pak. Τύπος ηλεκτροδίου: Μίας χρήσης προσυνδεδεμένος συνδυασμένος αισθητήρας ΗΚΓ/ηλεκτρόδιο Τοποθέτηση ηλεκτροδίου: Ενήλικος: προσθιοπλάγια Ανήλικος: ηλεκτρόδια προσθιοπίσθια ή προσθιοπλάγια Ενεργή περιοχή ηλεκτροδίων: 100 εκ. 2 Μήκος καλωδίου ηλεκτροδίου: 3,5 πόδια (1 μ.) Διάρκεια ζωής στο ράφι ηλεκτροδίου: Κοιτάξτε την ημερομηνία λήξης στο Pad-Pak. Σύστημα ανάλυσης ασθενούς Μέθοδος: Αποτιμά το ΗΚΓ του ασθενούς, την ποιότητα του σήματος, την ακεραιότητα της επαφής του ηλεκτροδίου και την εμπέδηση του ασθενούς για να καθορίσει αν απαιτείται απινίδωση Ευαισθησία/Ειδικότητα: Πληροί το IEC

29 Διεπαφή χρήστη Οπτικές προτροπές: Ηχητικές προτροπές: Γλώσσες: Στοιχεία ελέγχου: Σύνδεση επαφέων, απομακρυνθείτε, εκτέλεση ΚΑΡΠΑ, σοκ τώρα, κατάσταση επιτυχούς αυτοελέγχου - ετοιμότητας Αναλυτικές φωνητικές προτροπές καθοδηγούν τον χρήστη στη σειρά εκτέλεσης (ανατρέξτε στην ενότητα «Κατάλογος φωνητικών προτροπών» στη σελίδα 41). Επικοινωνήστε με τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της HeartSine. Δύο κουμπιά: «Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση» και «Σοκ» Επιδόσεις απινιδωτή Χρόνος για εκκένωση (καινούρια μπαταρία) ή μετά από 6 σοκ: Χρόνος φόρτισης: Συνήθως 150J σε < 8 sec, 200J σε < 12 sec Μετά από ΚΑΡΠΑ: Συνήθως σε 8 δευτερόλεπτα Εύρος εμπέδησης: 20 Ω έως 230 Ω Θεραπευτικό σοκ Κυματομορφή: Ενέργεια: Διφασική κλιμακούμενη κυματομορφή SCOPE (αυτοαντισταθμιστική περιβάλλουσα παλμών εξόδου). Η βελτιστοποιημένη διφασική κυματομορφή αντισταθμίζει την ενέργεια, την κλίση και την περιβάλλουσα για την εμπέδηση του ασθενούς Οι προδιαμορφωμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις για κλιμάκωση ενέργειας είναι Έκδοση AHA/ERC 2010 Ενήλικος: Σοκ 1: 150J. Σοκ 2: 150J. Σοκ 3: 200J Ανήλικος: Σοκ 1: 50J. Σοκ 2: 50J. Σοκ 3: 50J 29

30 Τεχνικά δεδομένα Καταγραφή συμβάντων Τύπος: Εσωτερική μνήμη Μνήμη: 90 λεπτά ΗΚΓ (πλήρης αποκάλυψη) και καταγραφή γεγονότος/συμβάντος Επιθεώρηση: Ειδικό καλώδιο USB που συνδέεται απευθείας σε υπολογιστή και λογισμικό επιθεώρησης δεδομένων Saver EVO για Windows Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα EMC: IEC Ακτινοβολούμενες εκπομπές: IEC55011 Ηλεκτροστατική εκκένωση: IEC (8 kv) Ατρωσία RF: IEC MHz 2.5 GHz, (10 V/m) Ατρωσία μαγνητικού πεδίου: IEC (3 A/m) Αεροσκάφος: RTCA/DO-160F, Ενότητα 21 (Κατηγορία M) RTCA DO-227 (ETSO-C142a) 30

31 Διφασική κυματομορφή SCOPE Το SAM 500P αποδίδει διφασική κλιμακούμενη κυματομορφή SCOPE (αυτοαντισταθμιστική περιβάλλουσα παλμών εξόδου) Αυτή η κυματομορφή βελτιστοποιεί αυτόματα την περιβάλλουσα παλμών εξόδου (πλάτος, κλίση και διάρκεια) για ένα μεγάλο εύρος εμπεδήσεων ασθενών, από 20 ohm έως 230 ohm. Η αποδιδόμενη κυματομορφή στον ασθενή είναι μια βελτιστοποιημένη διφασική κολοβωμένη εκθετική κυματομορφή με αντιστάθμιση εμπέδησης που ενσωματώνει ένα πρωτόκολλο κλιμακούμενης ενέργειας 150 joule, 150 joule και 200 joule. Η διάρκεια κάθε φάσης ρυθμίζεται αυτόματα για να αντισταθμίζει τις ποικίλες εμπεδήσεις του ασθενούς. Η διάρκεια της πρώτης φάσης (T1) είναι πάντα ίση με τη διάρκεια της δεύτερης (T3). Η παύση μεταξύ των φάσεων (T2) είναι πάντα σταθερή στα 0,4 ms για όλες τις εμπεδήσεις ασθενών. Τα χαρακτηριστικά της συγκεκριμένης κυματομορφής SCOPE για έναν παλμό 150 joule παρατίθενται στη δίπλα σελίδα. V Volt V Αντίσταση (ohm) T 1 T 3 T Διάρκεια (msec) Τάση κυματομορφής (volt) V 1 Κλίση % Διάρκεια κυματομορφής (ms) T 1 T , ,7 4,5 4, ,4 6,5 6, , ,4 10,5 10, , , ,6 15,5 15, , Προδιαγραφές κυματομορφής Pad-Pak ενηλίκων Όλες οι τιμές είναι ονομαστικές 31

32 Τεχνικά δεδομένα Αντίσταση (ohm) Ενέργεια (joule) Τάση κυματο μορφής (volt) V 1 Κλίση % Διάρκεια κυματομορφής (ms) T 1 T , ,6 7,8 5, , ,4 8, , ,1 10 6, , ,3 10,8 6, , ,4 11,5 7,3 Προδιαγραφή για κυματομορφή Pediatric-Pak Όλες οι τιμές είναι ονομαστικές Αλγόριθμος ανάλυσης αρρυθμίας Το SAM 500P χρησιμοποιεί τον αλγόριθμο ανάλυσης αρρυθμίας HeartSine samaritan ECG. Αυτός ο αλγόριθμος θα αποτιμήσει το ΗΚΓ του ασθενούς για να εξακριβώσει αν είναι απαραίτητο ένα θεραπευτικό σοκ. Αν είναι απαραίτητο ένα σοκ, το SAM 500P θα φορτίσει και θα συμβουλέψει τον χρήστη να πατήσει το κουμπί χορήγησης σοκ. Αν δεν συνιστάται σοκ, η συσκευή θα σταματήσει για να δώσει τη δυνατότητα στον χρήστη να χορηγήσει ΚΑΡΠΑ. Οι επιδόσεις του αλγόριθμου ανάλυσης αρρυθμίας του SAM 500P ECG έχουν αξιολογηθεί εκτενώς χρησιμοποιώντας αρκετές βάσεις δεδομένων πραγματικών ιχνών ΗΚΓ. Σε αυτές τις βάσεις δεδομένων συμπεριλαμβάνονται η βάση δεδομένων της Αμερικανικής Ένωσης Καρδιολογίας και η βάση NST του Ινστιτούτου Τεχνολογίας της Μασαχουσέτης. Η ευαισθησία και η ειδικότητα του αλγόριθμου ανάλυσης αρρυθμίας του SAM 500P ECG πληρούν τις απαιτήσεις του IEC

33 Οι επιδόσεις του αλγόριθμου ανάλυσης αρρυθμίας του SAM 500P ECG περιγράφονται συνοπτικά στον παρακάτω πίνακα: Κλάση ρυθμού Ανατάξιμος ρυθμός: Κοιλιακή μαρμαρυγή Ανατάξιμος ρυθμός: Κοιλιακή ταχυκαρδία Μη ανατάξιμος ρυθμός: Συνδυασμένοι μη ανατάξιμοι ρυθμοί Μη ανατάξιμος ρυθμός: Ασυστολία Μέγεθος δείγματος δοκιμής ΗΚΓ (δευτερόλεπτα) Απαιτούμενες προδιαγραφές επιδόσεων Αποτελέσματα επιδόσεων (%) 90% μονόπλευρο χαμηλότερο όριο εμπιστοσύνης Ευαισθησία > 90% Ευαισθησία > 75% Ειδικότητα > 95% Ειδικότητα > 95% 100* 99.97* * Χωρίς μετρήσιμο σφάλμα 33

34 Τεχνικά δεδομένα Αλγόριθμος ανάλυσης του CPR Advisor (Σύμβουλος ΚΑΡΠΑ) Η ακόλουθη σύνοψη παρουσιάζει τα αποτελέσματα που παράγονται από το στοιχείο ΚΑΡΠΑ του διαγνωστικού αλγορίθμου, όταν εκτελείται με την υποστήριξη μιας κλινικής βάσης δεδομένων. Η σημασία της χορήγησης αποτελεσματικών μαλάξεων στο στέρνο μπορεί να αποδειχθεί καθοριστική για το κατά πόσον ο ασθενής θα έχει καλή ποιότητα ζωής ακολούθως της καρδιακής ανακοπής ή θα έχει την ατυχία να υποφέρει από νευρολογικές διαταραχές λόγω της ανεπαρκούς οξυγόνωσης του εγκεφάλου. Οι περισσότεροι σύγχρονοι απινιδωτές και τα μηχανικά συστήματα ανάνηψης διαθέτουν μια λειτουργία μετρονόμου που διασφαλίζει ότι ο χειριστής χορηγεί ΚΑΡΠΑ με το σωστό ρυθμό. Ένα σύστημα ανατροφοδότησης που διασφαλίζει ότι ο χειριστής χορηγεί τις μαλάξεις στο σωστό βάθος, επιτρέποντας έτσι επαρκή χρόνο αναπλήρωσης, θα βελτιστοποιούσε την πίεση πλήρωσης των στεφανιαίων αγγείων. Η καρδιογραφία εμπέδησης (ICG) μετρά τις αλλαγές στο σχήμα και την κίνηση του αίματος στο θώρακα, οι οποίες μπορούν να αποτελέσουν χρήσιμο δείκτη του επιπέδου αιμάτωσης κατά τη διάρκεια των εξωτερικών καρδιακών μαλάξεων. Το καρδιογράφημα εμπέδησης μπορεί να μετρηθεί με ακρίβεια χρησιμοποιώντας δύο τυπικά ηλεκτρόδια απινιδωτή. Συνδυάζοντας την ισχύ και την ταχύτητα, τα εργαλεία διαχείρισης ΚΑΡΠΑ ενισχύουν την αποτελεσματικότητα της ΚΑΡΠΑ που παρέχεται τόσο από ανειδίκευτους χρήστες όσο και από παρευρισκόμενους με βασική εκπαίδευση στο αντικείμενο. Κριτήρια ΚΑΡΠΑ Ταχύτητα ΚΑΡΠΑ: καλή Ισχύς ΚΑΡΠΑ: επαρκής Προδιαγραφές επιδόσεων Ευαισθησία > 90% Ειδικότητα > 90% Ευαισθησία > 90% Ειδικότητα > 90% Αποτελέσματα επιδόσεων (%)

35 Περιορισμός για παιδιατρικούς ασθενείς Η χρήση της λειτουργίας CPR-Advisor (Σύμβουλος ΚΑΡΠΑ) πρέπει να περιορίζεται μόνο σε ενήλικες ασθενείς. Οι τεχνικές μαλάξεων στο στέρνο διαφέρουν ανάλογα με την ηλικία και το μέγεθος του παιδιατρικού ασθενή (έως και οκτώ ετών). Για τους παιδιατρικούς ασθενείς μικρότερης ηλικίας, οι διασώστες πρέπει να συμπιέζουν το κάτω ήμισυ του στέρνου και να μην συμπιέζουν επάνω από το ξιφοειδές οστό. Για τους ασθενείς που βρίσκονται στο άνω άκρο του παιδιατρικού εύρους, πρέπει να εκτελούνται μαλάξεις παρόμοιες με αυτές των ενηλίκων. Η ισχύς που απαιτείται για τους παιδιατρικούς ασθενείς είναι μικρότερη από αυτή που απαιτείται για την ΚΑΡΠΑ ενηλίκων. Το CPR advisor (Σύμβουλος ΚΑΡΠΑ) είναι διαμορφωμένο έτσι ώστε να υποδεικνύει μαλάξεις με ισχύ και ρυθμό που ενδείκνυνται για ενήλικες ασθενείς (άνω των οκτώ ετών και με βάρος άνω των 25 κιλών / 55 λιβρών). Η τοποθέτηση των ηλεκτροδίων επίσης ενδέχεται να διαφέρει στους παιδιατρικούς ασθενείς. Ανάλογα με το μέγεθος του ασθενούς, τα ηλεκτρόδια μπορούν να τοποθετηθούν προσθιοπίσθια (πίσω και εμπρός) ή προσθιοπλάγια (τυπική τοποθέτηση για ενήλικες). Η διαφοροποίηση της θέσης των ηλεκτροδίων μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα διαφορετικές ενδείξεις ICG. Η τρέχουσα τεχνολογία του CPR advisor δεν υποστηρίζει τον προσδιορισμό της θέσης των ηλεκτροδίων που χρησιμοποιείται και, συνεπώς, τα ηλεκτρόδια πρέπει να τοποθετούνται προσθιοπλάγια για να λειτουργήσει σωστά το CPR advisor. Για τους λόγους αυτούς, το CPR advisor είναι απενεργοποιημένο όταν χρησιμοποιείται Pediatric-Pak στο SAM 500P. Επισήμανση: Οι ενδείξεις ΗΚΓ, οι οποίες χρησιμοποιούνται για να προσδιοριστεί εάν ο ασθενής χρειάζεται απινιδωτικό σοκ, δεν επηρεάζονται από τη θέση των ηλεκτροδίων που επιλέγεται στους παιδιατρικούς ασθενείς. Προειδοποίηση: Σε περίπτωση χρήσης ενός Pad-Pak ενηλίκων σε παιδιατρικό ασθενή, πρέπει να αγνοήσετε τις σχετικές ειδοποιήσεις. Επί του παρόντος, το CPR Advisor (Σύμβουλος ΚΑΡΠΑ) προορίζεται αποκλειστικά για την παροχή ανατροφοδότησης σε ενήλικες ασθενείς. 35

36 Τεχνικά δεδομένα Κατευθυντήριες γραμμές και δήλωση κατασκευαστή ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Το SAM 500P προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του SAM 500P πρέπει να εξασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται σε αυτού του είδους το περιβάλλον. Δοκιμή εκπομπών Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων CISPR 11 Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων CISPR 11 Αρμονικές εκπομπές IEC/EN Διακύμανση τάσης/ εκπομπές με τρεμόσβημα IEC/EN Συμμόρφωση Ομάδα 1 Κλάση B Δεν ισχύει Δεν ισχύει Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον κατευθυντήριες γραμμές Το SAM 500P χρησιμοποιεί ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων μόνο για την εσωτερική του λειτουργία. Επομένως, οι εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων είναι πολύ χαμηλές και είναι μάλλον απίθανο να προκαλέσουν παρεμβολές σε κοντινό ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση σε όλους τους χώρους, συμπεριλαμβανομένων οικιακών χώρων και όλων εκείνων που είναι απευθείας συνδεδεμένοι στο δημόσιο δίκτυο παροχής ισχύος χαμηλής τάσης η οποία τροφοδοτεί τα κτήρια που χρησιμοποιούνται για οικιακούς σκοπούς. 36

37 Κατευθυντήριες γραμμές και δήλωση κατασκευαστή ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Το SAM 500P προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του SAM 500P πρέπει να εξασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται σε αυτού του είδους το περιβάλλον. Δοκιμή ατρωσίας Επίπεδο δοκιμής IEC Επίπεδο συμμόρφωσης Ηλεκτροστατική εκκένωση IEC/EN Ηλεκτρικά ταχέα μεταβάσματα/ριπές IEC/EN Υπέρταση IEC/EN Βυθίσεις τάσης, σύντομες διακοπές και διακυμάνσεις τάσης σε γραμμές εισόδου παροχής ισχύος IEC/EN Συχνότητα ισχύος (50/60 Hz) μαγνητικό πεδίο IEC/EN Επαφή ± 6 kv ± 8 kv αέρας ±2kV για γραμμές παροχής ισχύος ±1 kv για γραμμές εισόδου/εξόδου ±1kV διαφορική λειτουργία ±2 kv κανονική λειτουργία < 5% Ut (> 95% βύθιση σε Ut) για 0,5 κύκλο 40% Ut (> 60% βύθιση σε Ut) για 5 κύκλους 70% Ut (> 30% βύθιση σε Ut) για 25 κύκλους < 5% Ut (> 95% βύθιση σε Ut) για 5 δευτερόλεπτα Συμμορφώνεται Συμμορφώνεται Δεν ισχύει Δεν ισχύει Δεν ισχύει Δεν ισχύει Δεν ισχύει Δεν ισχύει Δεν ισχύει Δεν ισχύει 3 A/m 3A/m Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον κατευθυντήριες γραμμές Τα πατώματα θα πρέπει να είναι από ξύλο, τσιμέντο ή κεραμικό πλακάκι. Αν τα πατώματα καλύπτονται από συνθετικό υλικό, η σχετική υγρασία πρέπει να είναι τουλάχιστον 30%. Δεν ισχύει Δεν ισχύει Δεν ισχύει Η συχνότητα ισχύος μαγνητικών πεδίων θα πρέπει να είναι σε επίπεδα χαρακτηριστικά μιας τυπικής τοποθεσίας σε τυπικό εμπορικό ή νοσοκομειακό περιβάλλον. Σημείωση: Ut είναι η τάση ηλεκτρικού δικτύου εναλλασσόμενου ρεύματος πριν την εφαρμογή του επιπέδου δοκιμής 37

38 Τεχνικά δεδομένα Κατευθυντήριες γραμμές και δήλωση κατασκευαστή ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Το SAM 500P προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο χρήστης του SAM 500P πρέπει να εξασφαλίσει ότι χρησιμοποιείται σε αυτού του είδους το περιβάλλον. Δοκιμή ατρωσίας Επίπεδο δοκιμής IEC Επίπεδο συμμόρφωσης Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον κατευθυντήριες γραμμές Ο φορητός και κινητός εξοπλισμός ραδιοσυχνοτήτων δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε οποιοδήποτε σημείο του SAM 500P, συμπεριλαμβανομένων των καλωδίων, σε απόσταση κοντινότερη από τη συνιστώμενη, όπως αυτή υπολογίζεται από την εξίσωση της συχνότητας του πομπού. Συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού Αγόμενη ραδιοσυχνότητα IEC/EN Vrm 150 khz έως 80 MHz εκτός των ζωνών ISM a Δεν ισχύει Δεν ισχύει 10 Vrm 150 khz έως 80 MHz εντός των ζωνών ISM a Δεν ισχύει Δεν ισχύει Ακτινοβολούμενη ραδιοσυχνότητα IEC/EN V/m 80 MHz έως 2,5 GHz 10 V/m 80 MHz έως 2,5 GHz d = 1,2 P 80 MHz έως 800 MHz d = 2,3 P 800 MHz έως 2,5 GHz Όπου P είναι η μέγιστη ισχύς εξόδου του πομπού σε watt (W) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού και d η συνιστώμενη απόσταση σε μέτρα (m) b. Η ισχύς πεδίου από σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων, όπως καθορίζεται από ηλεκτροµαγνητική επισκόπηση της τοποθεσίας c, θα πρέπει να είναι μικρότερη από το... [επόμενη σελίδα] 38

39 Κατευθυντήριες γραμμές και δήλωση κατασκευαστή ηλεκτρομαγνητική ατρωσία... επίπεδο συμμόρφωσης σε κάθε εύρος συχνότητας. Ενδέχεται να υπάρξουν παρεμβολές σε κοντινή απόσταση εξοπλισμού που φέρει την ακόλουθη σήμανση: Σημείωση 1: Στα 80 MHz και τα 800 MHz ισχύει το υψηλότερο εύρος συχνότητας. Σημείωση 2: Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές ενδέχεται να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η ηλεκτρομαγνητική διάδοση επηρεάζεται από την απορρόφηση και την αντανάκλαση δομών, αντικειμένων και ανθρώπων. α. Οι ζώνες ISM (βιομηχανική, επιστημονική και ιατρική) μεταξύ 150kHz και 80 MHz είναι 6,765 MHz έως 6,795 MHz. 13,553 έως MHz 13,567 MHz. 26,957 έως MHz 27,283 MHz. 40,66 έως MHz 40,70 MHz. β. Τα επίπεδα συμμόρφωσης στις ζώνες συχνοτήτων ISM μεταξύ 150 khz και 80 MHz και στο εύρος συχνότητας 80 MHz έως 2,5 GHz μειώνουν την πιθανότητα να προκαλέσει παρεμβολές κινητός/φορητός εξοπλισμός επικοινωνίας ο οποίος μεταφέρεται ακούσια σε χώρους ασθενών. Για αυτόν τον λόγο, ένας επιπλέον λόγος 10/3 έχει ενσωματωθεί στις συναρτήσεις που χρησιμοποιούνται για τον υπολογιστή της συνιστώμενης απόστασης διαχωρισμού για πομπούς σε αυτό το εύρος συχνότητας. γ. Η ισχύς πεδίου από σταθερούς πομπούς, όπως ραδιοφωνικούς σταθμούς βάσης, (κινητά/ασύρματα) τηλέφωνα και επίγεια κινητά ραδιόφωνα, ραδιοερασιτέχνες, ραδιοφωνικές εκπομπές AM και FM και τηλεοπτικές εκπομπές, δεν μπορούν να προβλεφθούν θεωρητικά με ακρίβεια. Για να αποτιμήσετε το ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον το οποίο επηρεάζεται από σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων, θα πρέπει να πραγματοποιήσετε μία ηλεκτρομαγνητική επισκόπηση της τοποθεσίας. Αν η μετρηθείσα ισχύς πεδίου στον χώρο που χρησιμοποιείται το PAD SAM 500P υπερβαίνει το ισχύον επίπεδο συμμόρφωσης ραδιοσυχνοτήτων (βλέπε παραπάνω), θα πρέπει να παρακολουθήσετε το PAD SAM 500P για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί κανονικά. Αν παρατηρήσετε μη φυσιολογική λειτουργία, μπορεί να απαιτούνται επιπλέον μέτρα, όπως την αλλαγή προσανατολισμού ή θέσης του SAM 500P. 39

40 Τεχνικά δεδομένα 40 Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ φορητού και κινητού εξοπλισμού ραδιοσυχνοτήτων και του SAM 500P Το SAM 500P προορίζεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον στο οποίο οι ακτινοβολούμενες διαταραχές των ραδιοσυχνοτήτων είναι ελεγχόμενες. Ο πελάτης ή ο χρήστης του SAM 500P μπορεί να βοηθήσει στην αποτροπή των ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών διατηρώντας μια ελάχιστη απόσταση μεταξύ φορητού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων (πομπών) και του SAM 500P όπως συνιστάται παρακάτω, σύμφωνα με τη μέγιστη ισχύ εξόδου του εξοπλισμού επικοινωνίας. Διαβαθμισμένη μέγιστη ισχύς εξόδους του πομπού W Απόσταση διαχωρισμού σύμφωνα με τη συχνότητα του πομπού m 150 khz έως 80 MHz εκτός των ζωνών ISM 150 khz έως 80 MHz εντός των ζωνών ISM 800 MHz έως 800 MHz d = 1,2 P 0,01 Δεν ισχύει Δεν ισχύει 0,12 0,23 0,1 Δεν ισχύει Δεν ισχύει 0,38 0,73 1 Δεν ισχύει Δεν ισχύει 1,2 2,3 10 Δεν ισχύει Δεν ισχύει 3,8 7,3 100 Δεν ισχύει Δεν ισχύει MHz έως 2,5GHz d = 2,3 P Για πομπούς με μέγιστη ισχύ εξόδου που δεν αναγράφεται παραπάνω, η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα (m) μπορεί να υπολογιστεί χρησιμοποιώντας την εξίσωση που ισχύει για τη συχνότητα του πομπού, όπου P είναι η μέγιστη ισχύς εξόδου του πομπού σε watt (w) σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού.σημειωση 1. Στα 80 MHz και τα 800 MHz ισχύει η απόσταση διαχωρισμού για το υψηλότερο εύρος συχνότητας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2. Οι ζώνες ISM (βιομηχανική, επιστημονική και ιατρική) μεταξύ 150kHz και 80 MHz είναι 6,765 MHz έως 6,795 MHz. 13,553 έως MHz 13,567 MHz. 26,957 έως MHz 27,283 MHz. 40,66 έως MHz 40,70 MHz. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 3. Επιπρόσθετος λόγος 10/3 έχει ενσωματωθεί στις συναρτήσεις που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό της συνιστώμενης απόστασης διαχωρισμού για πομπού στις ζώνες συχνοτήτων ISM μεταξύ 150kHz και 80 MHz και στο εύρος συχνότητας 80MHz έως 2,5GHz μειώνουν την πιθανότητα να προκαλέσει παρεμβολές κινητός/φορητός εξοπλισμός επικοινωνίας ο οποίος μεταφερθεί ακούσια σε χώρους ασθενών. ΣΗΜΕΙΩΣΗ 4. Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές ενδέχεται να μην ισχύουν σε όλες τις περιπτώσεις. Η ηλεκτρομαγνητική διάδοση επηρεάζεται από την απορρόφηση και την αντανάκλαση δομών, αντικειμένων και ανθρώπων.

41 Κατάλογος φωνητικών προτροπών Παρακάτω αναγράφονται οι φωνητικές προτροπές που χρησιμοποιούνται από το SAM 500P. Διαβάστε τις φωνητικές προτροπές εκ των προτέρων για να εξοικειωθείτε με τα διαφορετικά είδη οδηγιών. «Ενήλικος ασθενής/ανήλικος ασθενής» «Καλέστε ιατρική βοήθεια» «Αφαιρέστε τα ρούχα από το θώρακα του ασθενούς ώστε να αποκαλυφθεί το γυμνό δέρμα» «Τραβήξτε την πράσινη ταινία για να αφαιρέσετε τα ηλεκτρόδια» «Ξεκολλήστε τα ηλεκτρόδια από την εσωτερική επένδυση» «Τοποθετήστε τα ηλεκτρόδια στο γυμνό θώρακα του ασθενούς όπως επισημαίνεται στην εικόνα» «Πιέστε σταθερά τα ηλεκτρόδια στο γυμνό δέρμα του ασθενούς» «Πραγματοποιείται εκτίμηση του καρδιακού ρυθμού μην αγγίζετε τον ασθενή» Αν δεν απαιτείται σοκ «Δεν συνιστάται σοκ» «Ξεκινήστε ΚΑΡΠΑ» «Είναι ασφαλές να αγγίξετε τον ασθενή» «Τοποθετήστε τα χέρια σας, το ένα επάνω στο άλλο, στο μέσο του θώρακα» «Πιέστε ευθεία προς τα κάτω στο θώρακα ακολουθώντας το μετρονόμο» «Παραμείνετε ψύχραιμοι» Αν απαιτείται σοκ «Σταθείτε μακριά από τον ασθενή συνιστάται σοκ» «Σταθείτε μακριά από τον ασθενή πατήστε το πορτοκαλί κουμπί σοκ τώρα» «Πραγματοποιήθηκε σοκ» «Ξεκινήστε ΚΑΡΠΑ» «Είναι ασφαλές να αγγίξετε τον ασθενή» «Τοποθετήστε τα χέρια σας, το ένα επάνω στο άλλο, στο μέσο του θώρακα» «Πιέστε ευθεία προς τα κάτω στο θώρακα ακολουθώντας το μετρονόμο» «Παραμείνετε ψύχραιμοι» 41

HeartSine samaritan PAD SAM 350P. Εγχειρίδιο χρήσης

HeartSine samaritan PAD SAM 350P. Εγχειρίδιο χρήσης HeartSine samaritan PAD SAM 350P Εγχειρίδιο χρήσης Περιεχόμενα Περιεχόμενα 2 Ενδείξεις για τη χρήση 4 Ενδείξεις για τη χρήση 4 Αντενδείξεις για τη χρήση 4 Προοριζόμενοι χρήστες 4 Προειδοποιήσεις 6 Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Ελληνικά Σελίδα AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία. Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία. Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Σελίδα S8 & S8 Series II / VPAP Series III 1 3 S9 Series 4 6 Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

Διαβάστε περισσότερα

HeartSine PAD 360P Trainer Εγχειρίδιο χρήστη 1

HeartSine PAD 360P Trainer Εγχειρίδιο χρήστη 1 HeartSine samaritan PAD 360P Trainer μοντέλο TRN-360-1 Εγχειρίδιο χρήστη HeartSine HeartSine PAD 360P Trainer Εγχειρίδιο χρήστη 1 HeartSine samaritan PAD 360P Trainer, μοντέλο TRN-360-1 Στο παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΕΠΙΤΟΠΙΑ ΟΔΗΓΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ HeartSine Technologies samaritan PAD 500P (απινιδωτής δημόσιας πρόσβασης) Αναβάθμιση λογισμικού

ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΕΠΙΤΟΠΙΑ ΟΔΗΓΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ HeartSine Technologies samaritan PAD 500P (απινιδωτής δημόσιας πρόσβασης) Αναβάθμιση λογισμικού ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΕΠΙΤΟΠΙΑ ΟΔΗΓΙΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ HeartSine Technlgies samaritan PAD 500P (απινιδωτής δημόσιας πρόσβασης) Αναβάθμιση λογισμικού Αγαπητοί ιδιοκτήτες του samaritan PAD 500P, Ο σκοπός της παρούσας επιστολής

Διαβάστε περισσότερα

HeartSine PAD 300P Trainer Εγχειρίδιο χρήστη 1

HeartSine PAD 300P Trainer Εγχειρίδιο χρήστη 1 HeartSine HeartSine PAD 300P Trainer Εγχειρίδιο χρήστη 1 HeartSine samaritan PAD 300P Trainer μοντέλο TRN-300-1 Εγχειρίδιο χρήστη HeartSine samaritan PAD 300P Trainer, μοντέλο TRN-300-1 Στο παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Αυτόματη Εξωτερική Απινίδωση

Αυτόματη Εξωτερική Απινίδωση Αυτόματη Εξωτερική Απινίδωση European Resuscitation Council www.erc.edu Αιφνίδιος Καρδιακός Θάνατος Το πρόβλημα 75.000 εξωνοσοκομειακοί θάνατοι από ΑΚΑ/έτος στο UK & 330.000 στις USA Πιθανότητα επιβίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία

Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Οδηγίες και δήλωση κατασκευαστή Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές και ατρωσία Ελληνικά Σελίδα AirMini 1-2 Air10 Series Lumis Series 3-5 S9 Series 6-8 Stellar 9-11 S8 & S8 Series II VPAP Series III 12-14 Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

HeartSine samaritan PAD. με CPR Advisor, model 500P Εγχειρίδιο χρήστη. HeartSine

HeartSine samaritan PAD. με CPR Advisor, model 500P Εγχειρίδιο χρήστη. HeartSine HeartSine samaritan PAD με CPR Advisor, model 500P Εγχειρίδιο χρήστη HeartSine Περιεχόμενα HeartSine samaritan PAD με CPR Advisor, διαμόρφωση του μοντέλου 500P Εισαγωγή Οδηγίες CPR 2005 Το δικό σας HeartSine

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Εφεδρική μπαταρία και νέες οδηγίες για τους χρήστες της συσκευής PAD 300/PAD 300P (Αυτόματος Εξωτερικός Απινιδωτής)

ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Εφεδρική μπαταρία και νέες οδηγίες για τους χρήστες της συσκευής PAD 300/PAD 300P (Αυτόματος Εξωτερικός Απινιδωτής) Οκτώβριος 4, 2012 ΕΠΕΙΓΟΥΣΑ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Εφεδρική μπαταρία και νέες οδηγίες για τους χρήστες της συσκευής PAD 300/PAD 300P (Αυτόματος Εξωτερικός Απινιδωτής) Αγαπητέ πελάτη: Σκοπός της παρούσας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΥΣ ΦΟΡΕΙΣ

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΣΦΟΡΑΣ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΥΣ ΦΟΡΕΙΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Άδελε,13-05-2019 ΔΗΜΟΣ ΡΕΘΥΜΝΗΣ Αριθμ.Πρωτ.: 13176 ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΜΗΜΑ: ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ, ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΥΛΙΚΩΝ & ΑΠΟΘΕΜΑΤΩΝ Πληροφορίες: Χαραλαμπίδου Σουμέλα Τηλ : 2831341013

Διαβάστε περισσότερα

HeartSine PAD 500P Trainer Εγχειρίδιο χρήστη 1

HeartSine PAD 500P Trainer Εγχειρίδιο χρήστη 1 HeartSine samaritan PAD 500P Trainer μοντέλο TRN-500-1 Εγχειρίδιο χρήστη HeartSine HeartSine PAD 500P Trainer Εγχειρίδιο χρήστη 1 HeartSine samaritan PAD με CPR Advisor μοντέλο 500P Trainer Στο παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας. Το τηλέφωνο με μια ματιά

Περιεχόμενα συσκευασίας. Το τηλέφωνο με μια ματιά Περιεχόμενα συσκευασίας Κινητό τηλέφωνο Φορτιστής Μπαταρία Σετ ακουστικών κεφαλής Καλώδιο USB Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Το τηλέφωνο με μια ματιά Όλες οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο προορίζονται μόνο για

Διαβάστε περισσότερα

Θερμόμετρο μετώπου χωρίς επαφή Οδηγίες Χρήσης

Θερμόμετρο μετώπου χωρίς επαφή Οδηγίες Χρήσης Θερμόμετρο μετώπου χωρίς επαφή Οδηγίες Χρήσης 2 χρόνια ΣΩΣΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Σελίδα 1 Περιεχόμενα NANO ΑΝΕΠΑΦΙΚΟ ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ... 3 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ: ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΜΕΤΩΠΟΥ... 4 ΘΕΣΕΙΣ ΜΝΗΜΗΣ... 4 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟΥ...

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036

Εγχειρίδιο Χρήσης. Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036 Εγχειρίδιο Χρήσης Ασύρματο ραντάρ οπισθοπορείας TL-3036 Περιεχόμενα Περιεχόμενα...1 Εισαγωγή...2 Χαρακτηριστικά...3 Τεχνικές Προδιαγραφές...3 Εγκατάσταση...4 Συμβουλές Εγκατάστασης Αισθητήρων...5 Τοποθέτηση

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Καθαρίστε τη συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ

FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSION MS-ARX70 Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ ΕΛΛΗΝΙΚΆ FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. ή οι θυγατρικές της Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Σύμφωνα με τους νόμους περί πνευματικών δικαιωμάτων, απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών XD100 της Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης παρέχει πληροφορίες λειτουργίας, τακτικής συντήρησης και ασφάλειας. Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης

Μεγάφωνο HP UC. Οδηγός χρήσης Μεγάφωνο HP UC Οδηγός χρήσης Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα που ανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείται από τη Hewlett-Packard

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N

Ελληνικά. Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N Ελληνικά Εγχειρίδιο χρήσης του BT-02N 1 Ελληνικά Ευρετήριο 1. Επισκόπηση....3 2. Έναρξη χρήσης...5 3. Σύνδεση του κεφαλόφωνου Bluetooth.....6 4. Χρήση του κεφαλόφωνου Bluetooth... 9 5. Τεχνικές προδιαγραφές.

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία

Διαβάστε περισσότερα

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΑΠΙΝΙΔΩΣΗ

ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΑΠΙΝΙΔΩΣΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΑΠΙΝΙΔΩΣΗ Στόχοι Να γνωρίζουμε βασικά θέματα του ΑΕΑ (AED) Να εφαρμόζουμε τον ΑΕΑ Να γνωρίζουμε να εφαρμόζουμε ΚΑΡ.Π.Α. σε συνδυασμό με ΑΕΑ Να γνωρίζουμε βασικά στοιχεία για

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z3 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z3. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Αγγίξτε τα «άκρα» με τη δική σας μουσική. Αισθανθείτε ελεύθερος

Διαβάστε περισσότερα

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με φλόγα, όπως αναμμένα κεριά κοντά στο προϊόν. Μην τοποθετείτε αντικείμενα

Διαβάστε περισσότερα

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης

Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα. Οδηγός γρήγορης έναρξης Kιτ επίδειξης συσκευής ανάγνωσης και αισθητήρα Οδηγός γρήγορης έναρξης Περιεχόμενα Σκοπός χρήσης... 1 Επισκόπηση συστήματος............................... 1 Συσκευή ανάγνωσης... 3 Αισθητήρας... 3 Έλεγχος

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Αυτόματη Εξωτερική Απινίδωση (AED)

Αυτόματη Εξωτερική Απινίδωση (AED) Σεμινάριο Eκπαίδευσης στη Βασική Υποστήριξη της Ζωής (BLS) και την Αυτόματη Εξωτερική Απινίδωση (AED) ΣΤΟΧΟΙ Στο τέλος του σεμιναρίου οι συμμετέχοντες θα μπορούν να εφαρμόσουν τον τρόπο: Προσέγγισηςενόςθύματοςπουέχεικαταρρεύσει.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ. 1. Εισαγωγή Γνωριμία με τα ακουστικά DALI IO... 4

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ. 1. Εισαγωγή Γνωριμία με τα ακουστικά DALI IO... 4 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΟ 1. Εισαγωγή... 3 2. Γνωριμία με τα ακουστικά DALI IO... 4 3. Χρησιμοποιώντας τα ακουστικά DALI IO... 5 3.1 Ξεκινώντας τη χρήση... 5 3.2 Σύνδεση Bluetooth... 6 3.3 Ενσύρματες συνδέσεις....

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΛΕΓΚΤΗ HERCULES DJCONTROLWAVE Το Hercules DJControlWave είναι ένας ελεγκτής για DJ με 2 πλατό με ασύρματη τεχνολογία Bluetooth.

Διαβάστε περισσότερα

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση. BTCLIPARDP ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ 1-Bluetooth Ακουστικό 2-Πλήκτρο αναδίπλωσης καλωδίου ακουστικού 3-LED φως ένδειξης 4-Πλήκτρο πολλαπλών χρήσεων 5- Πλήκτρα + και της έντασης 6-Μικρόφωνο 7-Υποδοχή φόρτισης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP3011. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP3011 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα»

Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Dell XC720xd Οδηγός «Τα πρώτα βήματα» Μοντέλο σύμφωνα με τους κανονισμούς: E14S Series Τύπος σύμφωνα με τους κανονισμούς: E14S001 Σημειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλιές και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως ανθοδοχεία, πάνω στη συσκευή. Το προϊόν απενεργοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

HeartSine samaritan PAD SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη. HeartSine

HeartSine samaritan PAD SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη. HeartSine HeartSine samaritan PAD SAM 300P Εγχειρίδιο Χρήστη HeartSine Περιεχόμενα Εισαγωγή Διαμόρφωση του samaritan PAD μοντέλο SAM 300P Οδηγίε CPR 2005 Το δικό σα samaritan PAD Χαρακτηριστικά του samaritan PAD

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY MUSIC BOX Z1 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η Energy Sistem σας ευχαριστεί που αγοράσατε το Energy Music Box Z1. Ελπίζουμε να το απολαύσετε. Φορητό ηχείο με λειτουργία line-in και θύρα micro SD/SDHC

Διαβάστε περισσότερα

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας Παρακαλούμε διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία του μηχανήματος. 1 Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν συνδέσετε το μηχάνημα. 2

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Μπορείτε να κατεβάσετε το εγχειρίδιο δωρεάν και σε διάφορες γλώσσες από τη διεύθυνση www.cce.tm, από την καρτέλα FAQ. Περιγραφή Μπροστινή όψη 1 Γραμμή LED Πράσινη = Τα χαρτονομίσματα

Διαβάστε περισσότερα

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Οι τεχνικές προδιαγραφές, τα χαρακτηριστικά και η χρήση τους υπόκεινται σε μεταβολή χωρίς προειδοποίηση. 3511053 Έκδοση 1.0 1201 Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια

ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Οδηγίες για τη φροντίδα. Ασφάλεια ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ασφάλεια Οι έγκυες και τα άτομα με καρδιολογικά προβλήματα δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τα γυαλιά 3D. Η παρακολούθηση τηλεόρασης με τρισδιάστατη εικόνα δεν συνιστάται για παιδιά. Μην χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning

Pocket radio. User manual Gebruiksaanwijzing Manuel de l utilisateur Manual de instrucciones Gebrauchsanleitung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvisning Pocket rado ALD1915H APR25 User manual Gebruksaanwjzng Manuel de l utlsateur Manual de nstruccones Gebrauchsanletung Οδηγίες χρήσεως Brugsanvsnng GB 2 NL 9 FR 16 ES 23 DE 30 EL 37 DA 44 Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση. AD200. Εγχειρίδιο χρήσης

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση.  AD200. Εγχειρίδιο χρήσης Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD200 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Το ηχείο σύνδεσης 3 Εισαγωγή 3 Περιεχόμενα συσκευασίας

Διαβάστε περισσότερα

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA

INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA LINE-INTERACTIVE UPS Uninterruptible Power System INFORM GUARD COMPACT 1000VA / 1500VA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Παρακαλείσθε να διαβάσετε το εγχειρίδιο διεξοδικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης

Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης Mονάδα σκληρού δίσκου (με βραχίονα στερέωσης) Εγχειρίδιο χρήσης CECH-ZHD1 7020228 Συμβατό υλικό Σύστημα PlayStation 3 (Σειρά CECH-400x) Προφυλάξεις Για την ασφαλή χρήση του προιόντος αυτού και προτού αρχίσετε

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM H3 MP3 HEADPHONES SERIES ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα Η3 MP3 ακουστικά της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε να ακούτε τη

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση

Εγχειρίδιο χρήσης BT55. Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση Εγχειρίδιο χρήσης BT55 Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 2 2 Δήλωση 2 Συμμόρφωση 2 Φροντίδα του περιβάλλοντος 2 Δήλωση

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

VOYAGER2 DG310 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ

VOYAGER2 DG310 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ VOYAGER2 DG310 ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ VOYAGER2 DG310 Τα περιεχόμενα αυτού του οδηγού ενδέχεται να διαφέρουν λίγο από την περιγραφή της συσκευής σας ανάλογα με την έκδοση λογισμικού και τον πάροχό σας. Γνωριμία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6013. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας SRP6013. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips Πάντα δίπλα σας Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/support Απορίες; Ρωτήστε τη Philips SRP6013 Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Τηλεχειριστήριο γενικής

Διαβάστε περισσότερα

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω;

1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Ερωτήσεις 1.Γιατί δεν φορτίζεται η μπαταρία; Τι να κάνω; Απαντήσεις Υπάρχουν 3 κύριοι πιθανοί λόγοι για αυτό το πρόβλημα: κακή σύνδεση, ακατάλληλη θερμοκρασία, κατεστραμμένη μπαταρία ή τροφοδοτικό. Σε

Διαβάστε περισσότερα

Αυτόματοι Εξωτερικοί Απινιδωτές (AEDs)

Αυτόματοι Εξωτερικοί Απινιδωτές (AEDs) Αυτόματοι Εξωτερικοί Απινιδωτές (AEDs) Παρότι οι πρόοδοι στην επείγουσα καρδιακή φροντίδα συνεχίζουν να βελτιώνουν τις πιθανότητες επιβίωσης από καρδιακή ανακοπή, αυτή παραμένει βασική αιτία θανάτου σε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone

Οδηγίες Χρήσης. CK21+ Bluetooth Speakerphone Οδηγίες Χρήσης CK21+ Bluetooth Speakerphone Περιεχόμενα Λίγα λόγια για το CK21+...2 Για την Bluetooth Τεχνολογία...2 Ξεκινώντας...3 Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση του CK21+...6 Συνδεσιμότητα...6 Σύνδεση/Link

Διαβάστε περισσότερα

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων! BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,

Διαβάστε περισσότερα

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera

Παραμυθιάς 4 Γλυκά Νερά Τηλ YI 4K+ Action camera. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera YI 4K+ Action camera Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την YI 4K+ Action Camera 1 1. Πακέτο μηχανής 2 2. Ξεκινάμε να γνωρίσουμε τη κάμερα 3 4.Μεγάφωνο 8.Κάλυμα μπαταρίας 5.Δείκτης λειτουργίας μηχανής 6.Κουμπί

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος

Περιεχόμενα συσκευασίας. Επισκόπηση προϊόντος Εισαγωγή Ευχαριστούμε που αγοράσατε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας Prestigio - Ηλιακά φορτιζόμενο Bluetooth Hands Free. Κάνατε μια εξαιρετική επιλογή και ελπίζουμε ότι θα απολαύσετε όλες τις δυνατότητες

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8

Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Ενημέρωση σε Windows 8.1 από τα Windows 8 Τα Windows 8.1 και τα Windows RT 8.1 είναι βασισμένα στα Windows 8 και στα Windows RT, για να σας προσφέρουν βελτιώσεις στην εξατομίκευση, την αναζήτηση, τις εφαρμογές,

Διαβάστε περισσότερα

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN

USB Σύστημα ηχείων πολυμέσων 2.0 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ SVEN 470 www.sven.fi Lietotāja Εγχειρίδιο rokasgrāmata χρήσης SVEN MS-302 470 Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ηχοσύστημα εμπορικού σήματος SVEN! ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ 2017. SVEN PTE.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ KA-DM0 ΟΔΗΓΌΣ ΓΡΉΓΟΡΗΣ ΕΚΚΊΝΗΣΗΣ ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΎΜΕ ΠΟΥ ΕΠΙΛΈΞΑΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΉ ΤΟ ΠΑΡΌΝ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΉΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ ΚΑΙ ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202 Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας Περιεχόμενο 1. Ο ψ ύ κ τ η ς κ ρ α σ ι ώ ν σ α ς 3 2. Τ ε

Διαβάστε περισσότερα

2 Ανοίξτε τον υπολογιστή. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE A B C

2 Ανοίξτε τον υπολογιστή. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE A B C Πληροφορίες προϊόντος J A B C E F H K D G Ποντίκι A: Τροχός κύλισης και τρίτο πλήκτρο (πατήστε για αυτόµατη κύλιση) Κάτω τροχός κύλισης: LED χαµηλής ισχύος µπαταρίας (αναβοσβήνει) B: εξί πλήκτρο C: Αριστερό

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή Αρ. μοντέλου ES-SA40 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Σημαντικές πληροφορίες Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης

Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Πολυμέσα Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Η ονομασία Windows είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της εταιρείας Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. Οι πληροφορίες στο παρόν

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE

ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΕΜΜΕΣΟ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΟΦΘΑΛΜΟΣΚΟΠΙΟ VANTAGE ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Σύμβολα 2. Προειδοποιήσεις & επισημάνσεις 3. Σχετικά με το περιβάλλον 4. Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116N-0 Printed in U.S.A. αριθμός εξυπηρέτησης πελατών Κάθε συσκευή Rainbow και Power Nozzle διαθέτει ένα σειριακό αριθμό εξυπηρέτησης πελατών

Διαβάστε περισσότερα

ReadMyHeart. Φορητός ΗΚΓ (έκδοση 2.0)

ReadMyHeart. Φορητός ΗΚΓ (έκδοση 2.0) ReadMyHeart Φορητός ΗΚΓ (έκδοση 2.0) Φροντίζουµε κάθε χτύπο της καρδιάς σας. DailyCare BioMedical Inc. Τι είναι ο ReadMyHeart; Ο ReadMyHeart (RMH) είναι µια φορητή συσκευή καταγραφής ΗΚΓ (ηλεκτροκαρδιογράφος),

Διαβάστε περισσότερα

Καταχωρήστε το προϊόν σας και λάβετε υποστήριξη από τη διεύθυνση www.philips.com/welcome AD343 EL Εγχειρίδιο χρήσης Πίνακας περιεχομένων 1 Σημαντικό 3 2 Το δικό σας ηχείο σύνδεσης 4 Εισαγωγή 4 Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Προϊοντικό φυλλάδιο. Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Οικονομικοί και εύκολοι στη χρήση

Προϊοντικό φυλλάδιο. Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Οικονομικοί και εύκολοι στη χρήση Προϊοντικό φυλλάδιο Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Οικονομικοί και εύκολοι στη χρήση Ηλεκτρονικοί μετρητές ενέργειας σειράς C Με μια ματιά Κύριες εφαρμογές Μέτρηση κατανάλωσης ενέργειας σε οικιακές

Διαβάστε περισσότερα

ελληνικά Οδηγός χρήσης

ελληνικά Οδηγός χρήσης Tiny ελληνικά Οδηγός χρήσης Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή NOBACCO TINY. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότιτις έχετε κατανοήσει πλήρως προτού χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

C meitrack" Οδηγός Γρήγορης Χρήσης

C meitrack Οδηγός Γρήγορης Χρήσης C meitrack" Οδηγός Γρήγορης Χρήσης 1 Ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του MT90. Αυτή η συσκευή θα σας προσφέρει υπηρεσίες υψηλής ποιότητας GPS εντοπισμού όπου βασίζεται σε εξαιρετική τεχνολογία και τα

Διαβάστε περισσότερα

ENERGY SISTEM BT SPORT BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ENERGY SISTEM BT SPORT BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ENERGY SISTEM BT SPORT BLUETOOTH ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ευχαριστούμε που αγοράσατε τα BT Sport ασύρματα ακουστικά bluetooth της Energy Sistem. Ελπίζουμε να τα απολαύσετε. Με αυτά τα ακουστικά μπορείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G

Εγχειρίδιο χρήσης. Ασύρματα ακουστικά 2.4G Εγχειρίδιο χρήσης Ασύρματα ακουστικά 2.4G Κατάλληλα για PC,MP3 και άλλες συσκευές ήχου. Χαρακτηριστικά. Ψηφιακή τεχνολογία 2.4GHz δύο κατευθύνσεων 2. Εμβέλεια μεγαλύτερη των 0 μέτρων χωρίς εμπόδια. 3.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

Φορητά ηχεία. Συνοπτικό εγχειρίδιο

Φορητά ηχεία. Συνοπτικό εγχειρίδιο Φορητά ηχεία Συνοπτικό εγχειρίδιο 1 Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του φορητού συστήματος ηχείων Turbo-X. Αυτά τα ηχεία είναι ιδανικά για τον υπολογιστή σας, το ipod/ iphone, το MP3 player

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση του Υλικολογισμικού για Επιλεγμένες Φωτογραφικές Μηχανές με Υποστήριξη Δεδομένων Τοποθεσίας

Ενημέρωση του Υλικολογισμικού για Επιλεγμένες Φωτογραφικές Μηχανές με Υποστήριξη Δεδομένων Τοποθεσίας Ενημέρωση του Υλικολογισμικού για Επιλεγμένες Φωτογραφικές Μηχανές με Υποστήριξη Δεδομένων Τοποθεσίας Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόν της Nikon. Ο παρών οδηγός περιγράφει τον τρόπο ενημέρωσης του

Διαβάστε περισσότερα

ΣΧΕΤΙΚΑ Μ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ COPYRIGHT ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΕΚ ΟΣΗΣ. Introduction

ΣΧΕΤΙΚΑ Μ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ COPYRIGHT ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΕΚ ΟΣΗΣ. Introduction εγχειρίδιο χρήστη 1 ΣΧΕΤΙΚΑ Μ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΚ ΟΣΗ Οι πληροφορίες σ αυτό τον οδηγό ισχύουν για το µοντέλο SAM300 samaritan PAD της εταιρίας Heartsine Technologies, Inc. Οι πληροφορίες σ αυτό το έντυπο υπόκεινται

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6

Πίνακας περιεχομένων 1. GETTING STARTED ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΌΨΕΙΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 5 2. ΦΟΡΤΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 6 Το σύμβολο του κεραυνού με τη βελόμορφη κεφαλή, μέσα σε ισόπλευρο τρίγωνο, προειδοποιεί τον χρήστη για την παρουσία μη μονωμένης "επικίνδυνης τάσης" στο εσωτερικό του προϊόντος, που ενδέχεται να έχει τόση

Διαβάστε περισσότερα

Ενημέρωση του Υλικολογισμικού για Επιλεγμένες Φωτογραφικές Μηχανές με Υποστήριξη Δεδομένων Τοποθεσίας

Ενημέρωση του Υλικολογισμικού για Επιλεγμένες Φωτογραφικές Μηχανές με Υποστήριξη Δεδομένων Τοποθεσίας Ενημέρωση του Υλικολογισμικού για Επιλεγμένες Φωτογραφικές Μηχανές με Υποστήριξη Δεδομένων Τοποθεσίας Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε προϊόν της Nikon. Ο παρών οδηγός περιγράφει τον τρόπο ενημέρωσης του

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Μοντέλο: VC-1156 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 TEN Έκδοση 2, Σεπτεμβρίου 2007 GR ΣυΣκΕυή ΗλΕκτΡΙκήΣ ΔΙαΔΕΡματΙκήΣ ΔΙέΓΕΡΣΗΣ των νεύρων TEN 240 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διέγερση νεύρων μέσω ηλεκτρικού ρεύματος 2 κανάλια με δυνατότητα ρύθμισης της έντασης Μπλε φωτισμός φόντου οθόνης 1 προγράμματα

Διαβάστε περισσότερα