MOUSEION MOY EION. Wijzigingen in de derde editie
|
|
- Ἀράχνη Αβραμίδης
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 MOUSEION MOY EION Wijzigingen in de derde editie Dit document bevat een volledige lijst van de wijzigingen in de derde editie van de cursus Mouseion (2013), ten opzichte van de tweede editie van De edities zijn naast elkaar te gebruiken. Bij de belangrijkere inhoudelijke wijzigingen is de verwijzing in de linker kolom vet gedrukt. p. 1 Inleiding Aziëen ] Azië en pp. 3-4 losse accenten etc. volgens het gebruikte lettertype Minion Pro (in plaats van Palatino Linotype) p. 8 tekst 1 inl. onderwereld ] Onderwereld p. 12 tekst 2 inl. onderwereld ] Onderwereld (2x) p. 22 oef. 2 zet ] zet, voor zover mogelijk, p (2) onderwereld ] Onderwereld p woordenlijstvoorbeelden omkeren p. 34 oef. 3 inl. στατηγῷ ] στρατηγῷ p lijkt op een god ] is een god gelijk / lijkt op een god p. 38 tekst 7 r. 10 Αγαμέμνων ] Ἀγαμέμνων p. 40 oef. 2.5 toevoegen: (2x) p. 40 oef. 3.8 toevoegen: noot 2 bij μένει (want dit verbum staat pas in de woordenlijst van hoofdstuk 8): 2 μένω + acc.: wachten op. p b en hij maakt een eind aan hun verdriet ] en hij maakt een eind aan het verdriet van hen > en hij maakt een eind aan hun verdriet p b αὐτὸς τῷ δούλῳ βοηθεῖ hij helpt zelf zijn slaaf ] αὐτὸς τὸν στόλον κωλύει hij verhindert zelf de expeditie p. 47 oef. 3 woordgroepen (of delen daarvan) ] woorden, (delen van) woordgroepen p. 49 λυ- ] λυ p. 49 ποιε- ] ποιε p c 1 λυ- ] λυ p c 2 ποιε- ] ποιε 1
2 p. 54 oef. 3 r. 1 τὴν νίκην ] τῆς νίκης; toevoegen: noot 4 bij νίκης (hogere nootnummers aanpassen): 4 φθονέω + dat. en + gen.: iem. (dat.) iets (gen.) misgunnen. p. 54 oef. 3 r. 4 toevoegen: noot 10 bij ἵππον (en verdere keren dat dit woord voorkomt) (hogere nootnummers aanpassen): 10 ἵππος, ὁ: paard. p. 54 oef. 3 r. 7 toevoegen: nootnummer 6 na ἁρπαγῆς p. 60 σαυτης ] σαυτῆς p b opm. 1 αὐτῆς, ] αὐτῆς p. 61 tekst 10 n. 2 σκότος ] σκότος, ὁ p. 61 tekst 10 r. 8 noot 6 toevoegen bij φιλεῖ: φιλέω + inf.: zie woordenlijst 9. (hogere nootnummers aanpassen) p a M./F. en N. toevoegen boven de paradigmata p a de opmerking * uit πράγματσι(ν) ( 11.b.2) achter πράγμασι(ν) plaatsen p b 3 ὁ πατήρ ] ὁ πατήρ (de vader) p b 4 inspringen als bij b 1, 2 en 3 p. 70 oef. 4.6 τίνα ἆθλα; ] πλὴν τίνων ἄθλων; p. 70 WL οὐδείς ] οὐδείς, οὐδενός p. 70 WL toevoegen na οὐδείς: οὐδέν, οὐδενός niets p opm ] 9.1.d p. 91 oef. 4 r. 3 οἷ [ οἳ p. 96 ὡμολογοῦν ] ὡμολόγουν p. 99 tekst 15 r. 16 σωφρόνας ] σώφρονας p. 100 oef. 3.2 θέραποντες ] θεράποντες p. 100 oef 6 r. 16 ποιοῦσιν ] ποιοῦσι p. 101 WL ἀλλήλους acc. plur. ] -/ἀλλήλων/ἀλλήλοις/ἀλλήλους plur. p. 104 ἰστάσης ] ἱστάσης p. 108 tekst 16 r. 26 δίχα 9 ] δίχα 4 p. 109 oef. 4 inl. ondersteepte ] onderstreepte p. 116 oef. 3.1 δίχα1 ] δίχα 1 p. 116 oef. 3 onderstreept is. ] onderstreept is. Pas zo nodig de rest van zin aan. p. 124 tekst inl. Ἕλλάς, Ἕλλάδος ] Ἑλλάς, Ἑλλάδος p optrok ] optrok p. 133 tekst 19 r. 5 τε καὶ ] τε καί p. 134 tekst 19 r. 15 ἐστι ] ἐστιν p. 143 tekst 20 r. 10 ἀτραπόν ] ἀτραπὸν p. 144 oef. 4 r. 1 πρὸς ] Πρὸς p. 153 tekst 21.1 n. 1 toek. tijd ] fut. p b b. ] 18.1.b p c 20.1.a. en b. ] 20.1.a en b p. 162 tekst 22.3 n. 14 πέμπει, ] πέμπει: p. 164 oef. 5.6 ᾔτιάσατο ] ᾐτιάσατο p. 171 tekst 23.1 n. 1 de gezanten die Sparta (zie tekst 22) naar Athene had gestuurd ] d.w.z. de gezanten die Sparta (zie tekst 22) naar Athene had gestuurd p. 171 tekst 23.1 n. 5 πρεσβεύομαι (τι) ] πρεσβεύομαι p. 171 tekst 23.1 n. 6 διαγιγνώσκω: een goed inzicht hebben in ] διαγιγνώσκω (τι): een goed inzicht hebben (in iets) p. 171 tekst 23.1 n. 10 (het nut) inzien van iets ] het nut inzien (van iets) 2
3 p. 171 tekst 23.1 n. 11 ὅσα, ] ὅσα: p. 172 tekst 23.2 n. 1 πρεσβεύομαι (τι) ] πρεσβεύομαι p. 172 tekst 23.2 n. 5 er van ] ervan p. 173 tekst 23.3 n. 3 προσφέρω ] προφέρω p. 173 tekst 23.3 n. 35 Piraeüs ] Piraeus p. 174 oef 1.14 (2x) ] (3x) p. 182 tekst 24.1 n. 4 ἐχόντων (gen. abs.), ] ἐχόντων: (gen. abs.) p. 183 tekst 24.2 n. 3 τυραννίς, -ίδος ] τυραννίς, τυραννίδος p. 183 tekst 24.2 n. 4 ἀδίκημα, -ματος ] ἀδίκημα, ἀδικήματος p. 183 tekst 24.2 n. 6 bevonden, ] bevonden: p. 183 tekst 24.2 n. 16 ἐπιτηδειόυς ] ἐπιτηδείους p. 183 tekst 24.3 n. 6 het officiële beleid ] officieel beleid p. 184 oef. 3.8 (2x) ] (imperat.) p. 184 oef. 4.8 συλλέγεσθε! ] συλλέγεσθε (imperat.) p. 185 oef. 6 de gehele oefening vervalt p. 189 tekst 25.1 n. 3 διαχείρισις, -χειρίσεως ] διαχείρισις, διαχειρίσεως p. 190 tekst 25 r. 7 ἔχοντων ] ἐχόντων p. 191 tekst 25.3 n. 6 ῥᾴδιόν ἦν προσάγεσθαι ] ῥᾴδιόν... προσάγεσθαι ἦν p. 200 tekst 26.2 n. 6 παρισταμένος ] παρισταμένους p. 200 tekst 26 r. 28 παιδεύει ] παιδεύει 3 p. 201 tekst 26 r. 32 Προταγόρα ] Πρωταγόρα p. 201 tekst 26.4 n. 3 neutrum, ] neutrum p. 202 WL toevoegen (na πλούσιος): πρότερος eerder, vroeger, vorig p. 208 tekst 27 r. 8 μάθωσι ] μάθωσιν p. 208 tekst 27.3 n. 2 opmerking. ] Opmerking. p. 208 tekst 27.3 n. 6 εὐρυθμία ] εὐρυθμία, ἡ p. 209 tekst 27.4 n. 1 (de school van) ] (de school van) p. 209 tekst 27.5 n. 5 degenen die nog niet goed in schrijven zijn ] degenen die nog niet goed in schrijven zijn p. 210 oef. 3.9 παριστῇ ] παριστῇ (intrans.) p. 211 oef 5.6 ἠμῖν ] ἡμῖν p b γένοιντο ] γενήσοιντο p b 1. De optativus van het futurum speelt een beperkte rol en treedt in de finale complementzin niet op. ] 1. Het gebruik van de optativus in de finale complementzin is beperkt. p. 218 tekst 28 r. 32 ἀνέχονται ] ἀνέχονται 3 p. 219 oef. 4 n. 3 vergelijk ] vgl. p. 226 tekst 29 r. 12 πόλλοι ] πολλοὶ p. 227 tekst 29.2 n. 9 fut. ] (fut.) p. 228 tekst 29.4 n. 2 ἄνηρ ] ἀνήρ (2x) p b 1 opschrift begint met een hoofdletter p b 2 opschrift begint met een hoofdletter p b 2 toekomst betreft ( b) ] toekomst ( b). p. 235 tekst 30 inl. Krito ] Kriton (en zo passim tot en met p. 252; ook op p. 341) p. 236 tekst 30.1 n. 3 μάλιστα ] μάλιστα; p. 236 tekst 30.1 n. 7 συνήθους, ] συνήθους p. 237 tekst 30 r. 25 ἀφῖκται 8 ] ἀφῖκται 9 3
4 p. 237 tekst 30.2 n. 4 ἐν ] ἐν: p. 237 tekst 30.2 n. 9 (is aangekomen) ] (... is aangekomen) p. 237 tekst 30 r. 39 ἤματί κεν τριτάτῳ 5 ] ἤματί 5 κεν τριτάτῳ p. 237 tekst 30.3 n. 5 Achilles ] Achilleus p a-c opschrift begint met een hoofdletter p c.) ] 29.2.c). p b 1-2 opschrift begint met een hoofdletter; de punt vervalt p. 245 tekst 31.2 n. 1 verg. ] vgl. p. 245 tekst 31.2 n. 3 ὄτι ] ὅτι p. 245 tekst 31.2 n. 3 meer. ] meer? p. 245 tekst 31.2 n. 7 (die bewering) ] die (bewering) p. 246 tekst 31.3 n. 6 goed toeschijnt ]... goed toeschijnt p. 252 tekst rr μένει ] μένει 3 (4x) p. 252 tekst 32.1 n. 2 vergelijk ] vgl. p. 252 tekst 32.1 n. 3 blijft van kracht ]... blijft van kracht p. 254 tekst 32.3 n. 21 θεός ] θεὸς p a-b opschrift begint met een hoofdletter p a als διάνοια, ἡ ] als αἰτία, ἡ p geen streepjes na verbale stam (στη- ] στη etc.) p. 261 tekst 1-2 n. 13 ἀδίκημα, ] ἀδίκημα, ἀδικήματος, p. 263 tekst 6-8 n. 18 verg. ] vgl. p. 264 oef. 1 Benoem... Vertaal... ] Vertaal... Benoem... p a-c geen streepjes na verbale stam p c als διάνοια, ἡ ] als αἰτία, ἡ p d als δόξα ] als δόξα, ἡ p d als διάνοια ] als αἰτία, ἡ p d als δόξα ] als δόξα, ἡ p d als διάνοια ] als αἰτία, ἡ (2x) p e als διάνοια ] als αἰτία, ἡ p. 275 oef. 1.5 ἐτεθήκει ] ἐτεθήκει(ν) p. 276 oef 5.10 (2x) ] (2 vormen) p a-b opschrift begint met een hoofdletter p a-b geen streepjes na eindletter verbale stam p b verg. ] vgl. p c-d opschrift begint met een hoofdletter p c-d geen streepjes na eindletter verbale stam p δἐδομαι ] δέδομαι p ἦλθον ] ἦλθον ( 19.1) p ἁμάρτημα ἐξαμαρτάνειν ] ἁμάρτημα 25 ἐξαμαρτάνειν 26 p κόσμιος 25 ] κόσμιος 27 p n κόσμιος: fatsoenlijk. ] 25 ἁμάρτημα, ἁμαρτήματος, τό: misstap. 26 ἐξαμαρτάνω: een misstap begaan. 27 κόσμιος: fatsoenlijk. p καταφυγών ] καταφυγών 4 p n. 4 toevoegen (en overige nootnummers met één verhogen, ook in de tekst): 4 καταφεύγω: zijn toevlucht nemen. p. 284 n. 13 (14) 16.3 ] ( 16.3) p n. 10 Eratosthenes ] Eratosthenes 4
5 p n. 13 verg. ] vgl. p n. 22 ποιέω ] ποιέομαι p. 287 oef. 2.5 πεποιθώς ] πεπονθώς p. 287 oef ἐγεγόνει ] γέγονε(ν) p. 287 oef. 3.4 ἀπολώλεκε ] ἀπολώλεκε(ν) p. 288 oef. 4.3 φαίνεται ] φαίνεται (intr.) p. 291 Homerus ] Homeros (3x) p. 291 Herodotus ] Herodotos p n. 19 vertaal ] vertaal: p δικὴν ] δίκην p n. 1 weg). ] weg. p n. 7 de wetten staan in steen gebeiteld: de ] de wetten staan in steen gebeiteld. De p n. 8 aanzetten ] aanzetten om... p ἡγούμην ] ἡγούμην. p n. 7 vergelijk ] vgl. p n. 4 aanhangig maken ] aanhangig maken. p n. 7 AcI ] acc. p n. 14 ἑωράκη ] ἑωράκη: p n. 18 getuigen, ] getuigen p n. 20 vergelijk ] vgl. p n. 6 verg. ] vgl. p. 300 ἀλλήλους acc. plur. ] -/ἀλλήλων/ἀλλήλοις/ἀλλήλους plur. p. 311 ἥκα ] ἧκα p. 320 toevoegen (na πρότερον): 25 πρότερος eerder, vroeger, vorig p. 321 σός: boven σοφία p. 339 titel tekst 2 onderwereld ] Onderwereld Lijst van onderwerpen opschriften aangepast zoals boven aangegeven 2013 T. Mekking & J. Oranje 5
persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus
Werkwoord actief Grammatica invulschema serie 6 persoon praesens imperfectum sigmatische aoristus thematische aoristus 1 ev (ik) κρου-ω ἐ-κρου-ον ἐ-κρου-σα εἰπ-ον 2 ev ( jij) κρου-εις ἐ-κρου-ες ἐ-κρου-σας
Διαβάστε περισσότεραZakelijke correspondentie
- Aanhef Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde,
Διαβάστε περισσότεραWaar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα
- Γενικά Waar kan ik het formulier voor vinden? Waar kan ik het formulier voor vinden? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Wanneer werd uw [document] afgegeven? Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί
Διαβάστε περισσότεραImmigratie Documenten
- Algemeen Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Vragen waar men een formulier kan vinden Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen wanneer een document is afgegeven Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Vragen waar een
Διαβάστε περισσότεραἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz
Overzicht persoonlijk voornaamwoord ἐγώ ik ζύ je/jij - hij/zij/het 1 e persoon 2 e persoon 3 e persoon mnl vrl onz enkelvoud ἐγώ - ζύ - - - - gen ἐμοῦ μου ζοῦ ζου αὐηοῦ αὐηῆς αὐηοῦ dat ἐμοί μοι ζοί ζοι
Διαβάστε περισσότεραI. De verbuiging van de substan1even
I. De verbuiging van de substan1even A. De substan,even van de a- en de o- verbuiging B. De substan,even van de gemengde verbuiging Substan,even met stam op een medeklinker Substan,even met stam op een
Διαβάστε περισσότεραBijlage VWO. Grieks. tijdvak 1. Tekstboekje. 925-0041-a-VW-1-b
Bijlage VWO 2009 tijdvak 1 Grieks Tekstboekje 925-0041-a-VW-1-b Tekst 1 Aphrodite probeert op het slagveld Aeneas in veiligheid te brengen. 311 Καί νύ κεν ἔνθ' ἀπόλοιτο ἄναξ ἀνδρῶν Αἰνείας, 312 εἰ μὴ ἄρ'
Διαβάστε περισσότεραNOVEMBER 2016 AL: 150. TYD: 3 uur
- - GRAAD FINALE ASSESSERING ERING VRAESTEL NOVEMBER 06 TOTAAL: AL: 50 TYD: 3 uur - - INSTRUKSIES:. Hierdie vraestel bestaan uit 0 vrae.. Beantwoord alle vrae. 3. Toon alle stappe in die berekenings. 4.
Διαβάστε περισσότεραπρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern
VERTAALHULP BIJ 31.2 πῶς οῦν ἂν μετριώτατα σκοποίμεθα αὐτά; < --predicaat-- > compl. (obj.) πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern
Διαβάστε περισσότεραΑιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή
- Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte heer, mevrouw Geachte heer Geachte mevrouw Geachte
Διαβάστε περισσότερα5.A De voorbereiding. οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C. ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2
5.A De voorbereiding οὕτω δ οὐ πολλῷ ὕστερον 1 ἐν τῷ μηνὶ A Γαμηλιῶνι B ὁ γάμος C ἐπετελεῖτο D. πολλοὶ δὲ γάμοι ἐν ταῖς Ἀθήναις διέμενον 2 3 τρεῖς ἡμέρας. τῇ πρώτῃ ἡμέρᾳ ἡ προαυλία E ἦν. ταύτῃ τῇ ἡμέρᾳ
Διαβάστε περισσότεραbab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ολλανδικά
Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk.
Διαβάστε περισσότεραεἰ δὲ μή, παῦσαι ἤδη, ὦ θαυμάσιε, πολλάκις μοι λέγων τὸν αὐτὸν λόγον, bepaling cmpl. attribuut complement (object)
VERTAALHULP BIJ 32.2 Σω. σκοπῶμεν, ὦ ἀγαθέ, κοινῇ, καὶ εἴ πῃ ἔχεις ἀντιλέγειν ἐμοῦ λέγοντος, gesubst. ἀντίλεγε καί σοι πείσομαι.
Διαβάστε περισσότεραNieuw Grieks Grammatica Konstantinos Athanasiou
7. Zelfstandige naamwoorden / Ουσιαστικά Het zelfstandig naamwoord in het Grieks kent drie geslachten: mannelijk, vrouwelijk, onzijdig. Mannelijk zijn namen van mensen en dieren van mannelijk geslacht.
Διαβάστε περισσότεραKlassieke Olympiaden Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus
Klassieke Olympiaden 2016-2017 Grieks POLYKRATES taaleigen van Herodotus Herodotus schreef in het Ionisch dialect, dat gesproken werd aan de westkust van Klein-Azië. Het Ionisch bevat een groot aantal
Διαβάστε περισσότεραPersoonlijke correspondentie Brief
- Adressering Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer, postcode + plaatsnaam
Διαβάστε περισσότεραExamen VWO. Grieks. Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur. Tekstboekje. Begin.
Grieks Examen VWO Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 2 Woensdag 21 juni 9.00 12.00 uur 20 06 Tekstboekje 600063-2-04t Begin Tekst 1 Mentes en Telemachus Mentes spoort Telemachus aan in actie
Διαβάστε περισσότεραSolliciteren Sollicitatiebrief
- Aanhef Αξιότιμε κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμη κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Αξιότιμε
Διαβάστε περισσότεραΑιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή
- Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Geachte heer, mevrouw Αξιότιμε κύριε, Αξιότιμη κυρία, Αξιότιμε
Διαβάστε περισσότεραΕμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή
Διαβάστε περισσότεραΕμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία
Διαβάστε περισσότεραΠροσωπική Αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Διαβάστε περισσότεραZakelijke correspondentie Brief
- Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:
Διαβάστε περισσότεραBedieningshandleiding Οδηγίες χρήσης
Bedieningshandleiding Οδηγίες χρήσης Lees alvorens het apparaat te gebruiken de handleiding en veiligheidsvoorschriften! ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιµοποιήσετε τη συσκευή! 1
Διαβάστε περισσότεραSolliciteren Referentie
- Aanhef Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Αγαπητή κυρία, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια, Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Διαβάστε περισσότεραDe eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps
Camera - Κάμερα elements camera De eerste stappen Πρώτα Βήματα First Steps Issued by: Gigaset elements GmbH Hansaallee 299, D-40549 Düsseldorf Gigaset elements GmbH 2015 All rights reserved. Subject to
Διαβάστε περισσότεραZakelijke correspondentie
- Aanhef Engels Grieks Dear Mr. President, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Dear Sir, Formeel, mannelijke geadresseerde,
Διαβάστε περισσότεραZakelijke correspondentie
- Aanhef Grieks Engels Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Dear Mr. President, Zeer formeel, geadresseerde heeft een speciale titel die in plaats van de naam wordt gebruikt Αγαπητέ κύριε, Formeel, mannelijke geadresseerde,
Διαβάστε περισσότεραZakelijke correspondentie Brief
- Adressering Mr. J. Rhodes Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive 212 Silverback Drive California Springs CA California 92926Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:
Διαβάστε περισσότεραΑιτήσεις Συστατική Επιστολή
- Εισαγωγή Geachte heer Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte mevrouw Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Geachte heer, mevrouw Επίσημη επιστολή,
Διαβάστε περισσότεραTracht de navolgende woorden fonetisch weer te geven:
SLEUTEL bij oefening pagina 34 Tracht de navolgende woorden fonetisch weer te geven: sleutel sleutel sleutel λεξικό lexieko ανέκδοτο anekδoto καρδιά karδja woordenboek anekdote, grap, mop hart μορφολογία
Διαβάστε περισσότεραLes 30. Let op! Het betrekkelijk voornaamwoord kan in alle naamvallen staan. M V O
Les 30 1 Bijvoeglijke of betrekkelijke bijzin In Les 8 maakte je kennis met de bijvoeglijke bepaling. Deze geeft nadere informatie over een zelfstandig naamwoord en bestaat vaak uit een bijvoeglijk naamwoord,
Διαβάστε περισσότεραGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Griechisch Niederländisch Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Geachte heer President Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Αγαπητέ κύριε, Formell,
Διαβάστε περισσότεραGraad 11 Fisika. Kennisarea: Meganika
Graad 11 Fisika Kennisarea: Meganika 1.1 Skalare en vektore Skalaar: n Fisiese hoeveelheid met grootte en eenheid, maar wat nie rigting het nie. Skalaar Voorbeelde: massa (6 kg); tyd (5 s); afstand (2
Διαβάστε περισσότεραΕμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή
Διαβάστε περισσότεραΕμπορική αλληλογραφία Επιστολή
- Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης: όνομα εταιρείας Αριθμός κατοικίας + όνομα οδού Ονομασία πόλης + συντομογραφία
Διαβάστε περισσότεραCouncil of the European Union Brussels, 18 December 2014
Council of the European Union Brussels, 18 December 2014 Interinstitutional File: 2009/0165 (COD) 16529/14 JUR 914 ASILE 37 CODEC 2438 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject:
Διαβάστε περισσότεραLES 6 LIQUIDASTAMMEN ΑΥΤΟΣ ΟΥΤΟΣ & ΕΚΕΙΝΟΣ ΤΙΣ / ΤΙ ΕΙΣ & ΟΥΔΕΙΣ PRAESENS EN IMPERFECTUM MEDII A. GRAMMATICA. 1. Verbuiging van de liquidastammen.
LES 6 LIQUIDASTAMMEN ΑΥΤΟΣ ΟΥΤΟΣ & ΕΚΕΙΝΟΣ ΤΙΣ / ΤΙ ΕΙΣ & ΟΥΔΕΙΣ PRAESENS EN IMPERFECTUM MEDII A. GRAMMATICA 1. Verbuiging van de liquidastammen. In de voorafgaande lessen hebben we de verbuiging behandeld
Διαβάστε περισσότεραOEFENVRAESTEL VRAESTEL 1
OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 WISKUNDE GRAAD 9 TOTAAL: 120 PUNTE INSTRUKSIES 1. Hierdie is SLEGS n oefenvraestel met voorbeelde van die tipe vrae wat in n graad 9- jaareindvraestel verwag kan word. Dus is daar
Διαβάστε περισσότεραbab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ολλανδικά-ελληνικά
Ευχές : Γάμος Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. νιόπαντρο ζευγάρι Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie
Διαβάστε περισσότεραNEDERLANDS 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27
ISANDE NL GR NEDERLANDS 4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 NEDERLANDS 4 Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie 4 Veiligheidsvoorschriften 5 Montage 7 Beschrijving van het product 8 Bediening 9 Het eerste gebruik 13 Dagelijks
Διαβάστε περισσότεραRAFFINERAD RUTINERAD GR NL
RAFFINERAD RUTINERAD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 8 Πριν από την πρώτη χρήση 8 Καθημερινή
Διαβάστε περισσότεραOEFENVRAESTEL VRAESTEL 1
OEFENVRAESTEL VRAESTEL 1 WISKUNDE GRAAD 9 TOTAAL: 150 PUNTE INSTRUKSIES 1. Hierdie is SLEGS n oefenvraestel met voorbeelde van die tipe vrae wat in n Gr 9- jaareindvraestel verwag kan word. Dus is daar
Διαβάστε περισσότεραBEJUBLAD GR SMAKLIG NL
BEJUBLAD SMAKLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Περιγραφή προϊόντος 8 Καθημερινή χρήση 10 Υποδείξεις και συμβουλές 13 Φροντίδα
Διαβάστε περισσότεραΠληροφοριακή παιδεία σε 7 βήματα: ένας κύκλος μαθημάτων ηλεκτρονικής μάθησης
Πληροφοριακή παιδεία σε 7 βήματα: ένας κύκλος μαθημάτων ηλεκτρονικής μάθησης Henri Shoemaker, Bibliothek Almelo Πληροφοριακή παιδεία Η πληροφοριακή παιδεία είναι ένα σύνολο ικανοτήτων, που απαιτούν τα
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26
LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 10 Καθημερινή χρήση 11 Υποδείξεις και
Διαβάστε περισσότερα* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2011/0058(CNS)
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2009-2014 Επιτροπή Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων 09.11.2011 2011/0058(CNS) * ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την κοινή ενοποιημένη βάση φορολογίας
Διαβάστε περισσότερα1. MEERVOUDIGEKEUSE-VRAE 2. GETALLE, BEWERKINGS EN VERWANTSKAPPE JAARLIKSE NASIONALE ASSESSERING 2014 GRAAD 9 WISKUNDE MODELVRAE MEMORANDUM
Page 1 10 JAARLIKSE NASIONALE ASSESSERING 2014 GRAAD 9 WISKUNDE MODELVRAE MEMORANDUM M KA A SLEUTEL Punt vir metode Deurgaans akkurate bewerking Akkuraatheid 1. MEERVOUDIGEKEUSE-VRAE 1.1 C 1.2 C 1.3 B
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25
MÖJLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22
FROSTFRI GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Οδηγίες για την ασφάλεια 4 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση 11 Χρήσιμες συμβουλές 12 Υπόκειται
Διαβάστε περισσότεραSchijnbeweging. Illusie in de Griekse kunst speurtocht
Schijnbeweging. Illusie in de Griekse kunst speurtocht Welkom bij de nieuwe Griekse tentoonstelling in het Allard Pierson Museum! Deze tentoonstelling bestaat uit drie onderdelen: de hoofdtentoonstelling
Διαβάστε περισσότεραMilào Basiscursus Nieuwgrieks. Oefentoetsen. Dafni Alverti & Despina Moysiadou. u i t g e v e r ij c o u t i n h o. bussum 2017
Milào Basiscursus Nieuwgrieks Oefentoetsen Dafni Alverti & Despina Moysiadou u i t g e v e r ij c o u t i n h o c bussum 2017 Deze oefentoetsen horen bij Milào Basiscursus Nieuwgrieks van Dafni Alverti
Διαβάστε περισσότεραRAFFINERAD RUTINERAD GR NL
RAFFINERAD RUTINERAD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 25 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Εγκατάσταση 8 Περιγραφή προϊόντος 9 Πριν από την πρώτη χρήση 9 Καθημερινή
Διαβάστε περισσότεραTegenwoordige tijd, 2e stam en Aoristos van enkele Griekse werkwoorden
aankleden Tegenwoordige tijd, 2e stam en oristos aankleden aankleden ντύνω Geb. wijs ev ντύσε Geb. wijs mv ντύστε 1e ev ντύνω Θα ντύσω έντυσα 2e ev ντύνεις Θα ντύσεις έντυσες 3e ev ντύνει Θα ντύσει έντυσε
Διαβάστε περισσότεραC 50 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ/ INHOUD ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING
* My Machine GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING C 50 H Nespresso αποτελεί ένα μοναδικό σύστημα για να παρασκευάζετε τον τέλειο espresso, σε κάθε κούπα. Όλες οι μηχανές Nespresso είναι εξοπλισμένες
Διαβάστε περισσότεραGEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ NL Algemene informatie Vriendelijke klant, Wij bedanken u hartelijk voor de keuze van de Teuco Hydromassage. De hydromassaga kan door de gecombineerde
Διαβάστε περισσότεραΤαξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε. Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη
- Τόπος I am lost. Όταν δεν ξέρετε που είστε Ik ben de weg kwijt. Can you show me where it is on the map? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Where
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27
LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραGebruiksaanwijzing Οδηγίες Χρήσης Инструкция по эксплуатации
NL Gebruiksaanwijzing 2 Koel-vriescombinatie EL Οδηγίες Χρήσης 20 Ψυγειοκαταψύκτης RU Инструкция по эксплуатации 40 Холодильник-морозильник SCT71800S1 2 www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...
Διαβάστε περισσότεραANALYSE VAN HET ATTISCHE WERKWOORD
1 UITGANGEN 1.1 Persoonsuitgangen ACTIVUM PRIMAIR SECUNDAIR IMPERATIVUS ε/ο perf. plqpf. sg. 1 μι ω 1 α 2 ν α μι 3 η ειν 4 2 σ εις 5 θα 6 σ σθα 7 ης εις 4 θι σ ον 8 3 σι(ν) ει 9 ε(ν) (ν) ε(ν) 10 ει(ν)
Διαβάστε περισσότεραWiskunde. Graad 12 Vraestel 2. Tyd: 3 uur. Totaal: 150
Wiskunde Graad 1 Vraestel 01 Tyd: 3 uur Totaal: 150 INSTRUKSIES EN INLIGTING Lees die volgende instruksies noukeurig deur voordat die vrae beantwoord word: 1. Hierdie vraestel bestaan uit 10 vrae. Beantwoord
Διαβάστε περισσότεραOverzicht van veel toegepaste SMD componenten & Codering van SMD weerstanden
Overzicht van veel toegepaste SMD componenten & Codering van SMD weerstanden 1 Inhoud Pagina Afmetingen van veel standaard gebruikte SMD Chips...3 Pad afmetingen voor het ontwerpen van print lay out..4
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 29
GR GRÄNSLÖS NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 29 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Εγκατάσταση 8 Περιγραφή προϊόντος 9 Πριν από την πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση
Διαβάστε περισσότεραΘα ήθελα να ανοίξω ένα τραπεζικό λογαριασμό. Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό. Μπορώ να ανοίξω τραπεζικό λογαριασμό μέσω του ίντερνετ;
- Algemeen Can I withdraw money in [country] without paying fees? Vragen of er provisies zijn wanneer u geld afhaalt in een bepaald land What are the fees if I use external ATMs? Μπορώ να κάνω ανάληψη
Διαβάστε περισσότεραBEJUBLAD GR SMAKLIG NL
BEJUBLAD SMAKLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς
Διαβάστε περισσότεραLES 2 MASCULINA VAN DE A-DECLINATIE IMPERFECTUM EN AORISTUS VAN ΛΟΥΩ A. GRAMMATICA. 1. Declinatie van masculiene a-stammen SINGULARIS
LES 2 MASCULINA VAN DE A-DECLINATIE IMPERFECTUM EN AORISTUS VAN ΛΟΥΩ A. GRAMMATICA 1. Declinatie van masculiene a-stammen burger jonge man SINGULARIS nominativus πολίτης νεανίας genitivus πολίτου νεανίου
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26
KYLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 10 Καθημερινή χρήση 11 Υποδείξεις και
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24
FÖRKYLD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 21
SVALNA GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 21 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 7 Περιγραφή προϊόντος 9 Λειτουργία 9 Πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24
FÖRKYLD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραS01 / 640 / 641 EN FR DE ES NL PT RU EL PL TR HR CONTROL PANEL PANNEAU DE CONTRÔLE SCHALTDISPLAY PANEL DE CONTROL BEDIENINGSPANEEL PAINEL DE CONTROLO
EN FR DE ES NL PT RU EL PL TR HR User manual Manuel de l utilisateur Gebrauchsanweisung Manual del usuario Gebruikshandleiding Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Εγχειριδιο χρησης Instrukcja
Διαβάστε περισσότεραFS1 66020. Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur
FS1 66020 Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26
MÖJLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραBEJUBLAD GR SMAKLIG NL
BEJUBLAD SMAKLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς
Διαβάστε περισσότεραPersoonlijke correspondentie Brief
- Adressering Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde, straatnaam + huisnummer,
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 28
KULINARISK GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 5 Εγκατάσταση 8 Περιγραφή προϊόντος 9 Πριν από την πρώτη χρήση 9 Καθημερινή χρήση
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23
MÖJLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραBEJUBLAD HYLLAD GR NL
BEJUBLAD HYLLAD GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 28 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Πληροφορίες για την ασφάλεια 4 Οδηγίες για την ασφάλεια 6 Εγκατάσταση 9 Περιγραφή προϊόντος 9 Πριν από την πρώτη χρήση 10 Καθημερινή
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26
KYLD KYLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραMeesters vir transparante. 5.1 Meganika
Meestes vi tanspaante 5.1 Meganika KENNISAREA: MEGANIKA Meganika Vektoe in twee dimensies Newton se bewegingswette Newton se univesele gavitasiewet EENHEID 1 VEKTORE IN TWEE DIMENSIES Skalae en vektoe
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27
GÖRLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26
KYLD KYLIG GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26
GR MATMÄSSIG NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22
SVALNA GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 26
LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραAHB52111LW. NL Gebruiksaanwijzing 2 Vrieskist EL Οδηγίες Χρήσης 15 Οριζόντιος καταψύκτης USER MANUAL
AHB52111LW NL Gebruiksaanwijzing 2 Vrieskist EL Οδηγίες Χρήσης 15 Οριζόντιος καταψύκτης USER MANUAL 2 www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...4 3. BEDIENING...6
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 22
SVALNA GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 24
GR MATMÄSSIG NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραΨυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur TS
Ψυγείο Koelkast Chladnička Frigorífico Réfrigérateur TS1 90320 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις
Διαβάστε περισσότεραAHB53011LW. NL Gebruiksaanwijzing 2 Vrieskist EL Οδηγίες Χρήσης 16 Οριζόντιος καταψύκτης USER MANUAL
AHB53011LW NL Gebruiksaanwijzing 2 Vrieskist EL Οδηγίες Χρήσης 16 Οριζόντιος καταψύκτης USER MANUAL 2 www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...4 3. BEDIENING...6
Διαβάστε περισσότεραGAGGIA BABILA SUP046DG
Ελληνικά Nederlands GAGGIA BABILA SUP046DG Quick Instruction Guide READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. - INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...4 EERSTE INSTALLATIE...12 HANDMATIGE SPOELCYCLUS...13
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 27
LAGAN GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα του παρόντος εγχειριδίου για τον πλήρη κατάλογο των διορισμένων Παρόχων Τεχνικής Υποστήριξης της IKEA και για σχετικούς εθνικούς αριθμούς τηλεφώνου.
Διαβάστε περισσότεραCAMI Wiskunde: Graad 10
10.9 Trigonometrie ie GRA RAAD 10_KABV Kurrikulum 1.1 Definieer ieer trigonometriese verhoudings as sinθ, cosθ en tanθ deur reghoekige driehoeke te gebruik. (a (b cosa sinc tana... sina tanc cosc (c (d
Διαβάστε περισσότεραMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adresse Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la
Διαβάστε περισσότεραΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23
FROSTFRI GR NL ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 NEDERLANDS 23 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4 Περιεχόμενα Οδηγίες για την ασφάλεια 4 Περιγραφή προϊόντος 7 Πίνακας χειριστηρίων 8 Πρώτη χρήση 10 Καθημερινή χρήση 11 Χρήσιμες συμβουλές 12 Υπόκειται
Διαβάστε περισσότεραZakelijke correspondentie Brief
- Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:
Διαβάστε περισσότεραZakelijke correspondentie Brief
- Adressering Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:
Διαβάστε περισσότεραWes-Kaap Onderwys Departement. Eksamenvoorbereiding LEERMATERIAAL 2016 TRIGONOMETRIE Formules. Graad 12 Wiskunde
Wes-Kaap Onderwys Departement Eksamenvoorbereiding LEERMATERIAAL 2016 TRIGONOMETRIE Formules Graad 12 Wiskunde Razzia Ebrahim Senior Kurrikulumbeplanner: Wiskunde E-pos: Razzia.Ebrahim@wced.info / Razzia.Ebrahim@westerncape.gov.za
Διαβάστε περισσότεραVrieskist Οριζόντιος καταψύκτης Arca congeladora Arcón congelador
NL Gebruiksaanwijzing 2 EL Οδηγίες Χρήσης 12 PT Manual de instruções 23 ES Manual de instrucciones 33 Vrieskist Οριζόντιος καταψύκτης Arca congeladora Arcón congelador ZFC51400WA Inhoud Veiligheidsvoorschriften
Διαβάστε περισσότερα