Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome MCD900/12 Návod na obsluhu 1
Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenia týkajúce sa ochrany životného prostredia... 4 Ochranné známky... 4 2 Váš MCD900... 5 Úvod... 5 Pohľad na zariadenie... 5 Obsah balenia... 5 3 Príprava... 9 Umiestnenie Soundsphere reproduktorov... 9 Vloženie batérií do diaľkového ovládača... 10 4 Pripojenie... 10 Pripojenie hlavného zariadenia a CD/DVD zariadenia... 10 Pripojenie reproduktorov... 10 Pripojenie na prehrávanie disku... 10 Pripojenie FM antény... 11 Pripojenie externých audio zariadení... 12 Zapnutie/vypnutie... 12 5 Prehrávanie hudobných CD/ filmových DVD... 13 Základné operácie... 13 Použitie menu disku... 13 Prehrávanie filmových diskov (DVD/DivX/VCD)... 13 Naprogramovanie obľúbených kapitol/skladieb... 14 Voľba možností prehrávania... 14 6 Prehrávanie z USB zariadenia...15 Pripojenie USB zariadenia... 15 Knižnica na USB zariadení... 15 Prehrávanie z USB zariadenia... 15 Vyhľadávanie hudby/obrázkov... 16 7 Prehrávanie FM rádia... 17 Ladenie FM rozhlasových staníc... 17 Editovanie predvolieb staníc... 17 Počúvanie FM rádia... 17 RDS (Radio Data System)... 17 8 Prehrávanie z externého audio zariadenia (AUX)... 18 Prehrávanie z externého audio zariadenia... 18 9 Nastavenia... 18 Režimy prehrávania... 18 Nastavenia zvuku... 18 Nastavenia zobrazenia... 19 Nastavenia postupného prehliadania... 19 Obal albumu (v USB režime)... 19 Zvuky tlačidiel... 20 Nastavenia času... 20 Jazyk... 21 Demo režim... 21 Obnovenie výrobných nastavení... 21 10 Údržba... 21 Čistenie... 21 11 Technické údaje... 21 12 Odstránenie možných problémov... 24 Použitie ovládačov, nastavení alebo iných postupov ako sú odporúčané v tomto návode môže mať za následok nebezpečné žiarenie alebo nekorektné fungovanie prístroja. 2
1 Dôležité Bezpečnosť Informácie pre Európu: Zoznámte sa s týmito bezpečnostnými symbolmi Toto zariadenie môže obsahovať olovo a ortuť. Likvidácia týchto materiálov môže byť regulovaná s ohľadom na ochranu životného prostredia. Pozrite si prosím inštrukcie týkajúce likvidácie. Upozornenie Použitie ovládačov alebo úprav alebo vykonávanie iných procesov ako sú tu uvedené môže viesť k vystaveniu sa nebezpečnému žiareniu alebo iným nebezpečným operáciám. Varovanie Výkričník upozorňuje na funkcie pre ktoré by ste si mali pozorne prečítať dodávanú literatúru na zabránenie problémov týkajúcich sa obsluhy a údržby. Symbol blesku indikuje neizolované komponenty v zariadení, ktoré môžu spôsobiť úraz zásahom elektrickým prúdom. Na zníženie nebezpečenstva vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu alebo vlhkosti a neumiestňujte žiadne predmety naplnené tekutinami, ako sú napríklad vázy, na zariadenie. Prečítajte si tieto inštrukcie. Odložte si tieto inštrukcie. Dbajte na všetky varovania. Riaďte sa všetkými inštrukciami. Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody. Na čistenie používajte len suchú tkaninu. Neblokujte žiadne vetracie otvory. Zariadenie nainštalujte v súlade s inštrukciami od výrobcu. Neskladajte kryt tohto zariadenia. Toto zariadenie používajte len v interiéri. Nevystavujte zariadenie kvapkaniu/špliechaniu vody, dažďu alebo vysokej vlhkosti. Uchovávajte toto zariadenie ďalej od priameho slnečného žiarenia, otvorených plameňov alebo tepla. Neinštalujte zariadenie v blízkosti žiadnych zdrojov tepla ako sú radiátory, ohrievače, pece, alebo iné elektrické zariadenie (vrátane zosilňovačov). Neumiestňujte žiadne iné elektrické zariadenie na toto zariadenie. Neumiestňujte žiadne zdroje nebezpečenstva na toto zariadenie (napr. predmety obsahujúce tekutiny, horiace sviečky). Toto zariadenie môže zahŕňať batérie. Pozrite si prosím inštrukcie týkajúce sa bezpečnosti a likvidácie batérií v tomto návode na obsluhu. Nikdy neskladajte kryt zariadenia. Nikdy nemastite žiadnu z častí tohto zariadenia. Nikdy neumiestňujte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie. Uchovávajte toto zariadenie čo najďalej od priameho slnečného žiarenia, otvorených plameňov alebo tepla. Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo vnútri tohto zariadenia. Uistite sa, či máte vždy jednoduchý prístup k sieťovej šnúre, koncovke alebo adaptéru na odpojenie tohto zariadenia od napájania elektrickou energiou. V prípade použitia koncovky napájania alebo spojovacieho zariadenia ako odpájacieho zariadenia, tieto prvky by mali zostať jednoducho použiteľné. Nebezpečenstvo prehrievania! Nikdy neinštalujte toto zariadenie do stiesnených priestorov. Vždy ponechajte priestor najmenej 10 cm okolo tohto zariadenia na ventiláciu. Uistite sa, či závesy alebo iné predmety nikdy nezakrývajú vetracie otvory na tomto zariadení. Bezpečnosť sluchu Počúvajte pri primeranej hlasitosti: Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch. Tento výrobok môže produkovať zvuky v rozsahu decibelov, ktoré môžu spôsobiť stratu sluchu pre bežných užívateľov, dokonca pri pôsobení kratšie ako minútu. Vyššie rozsahy decibelov sú pre osoby, ktoré už môžu mať problémy so sluchom. Zvuk môže byť klamlivý. Postupom času sa váš sluch pohodlná úroveň prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhšie počúvanie, ktoré znie štandardne, môže byť aktuálne hlasité a škodlivé pre váš sluch. Pre zabránenie pred týmto problémom, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a ponechajte ju nastavenú. Nastavenie bezpečnej úrovne hlasitosti: Nastavte ovládač hlasitosti na nízku hodnotu. Pomaly zvyšujte zvuk, pokiaľ nebude zvuk pohodlný a jasný, bez skreslenia. Primerané periodicita počúvania: Dlhotrvajúce vystavenie zvuku, aj pri štandardnej bezpečnej úrovni, môže taktiež spôsobiť poruchu sluchu. Používajte vaše zariadenie rozumne s primeranými prestávkami. 3
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce inštrukcie pri používaní vašich slúchadiel. Počúvajte pri primeranej hlasitosti s primeranou periodicitou. Buďte opatrný pri úprave hlasitosti po tom, ako sa prispôsobí váš sluch. Nezvyšujte hlasitosť tak vysoko, aby ste nemohli počuť či sa deje okolo vás. Mali by ste byť mimoriadne pozorný alebo dočasne prerušiť používanie v prípadných nebezpečných situáciách. Upozornenia týkajúce sa ochrany životného prostredia Toto zariadenie vyhovuje požiadavkám na rádiové rušenie EÚ. Toto zariadenie zahŕňa tento štítok: Modifikácie Modifikácie ktoré nie sú povolené výrobcom môžu viesť k anulovaniu práva užívateľa na používanie tohoto zariadenia. Recyklácia Váš výrobok je vyvinutý a vyrobený z vysoko kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a opätovne použiť. Ak sa na zariadení nachádza tento symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach, znamená to že výrobok je krytý Európskou smernicou 2002/96/EC. Nikdy nelikvidujte vaše zariadenie s ostatným domácim odpadom. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správna likvidácia vášho zariadenia pomôže zabrániť možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie. Informácie o používaní batérií: Upozornenie Nebezpečenstvo vytečenia: Používajte len predpísaný typ batérií. Nekombinujte nové a použité batérie. Nekombinujte odlišné značky batérií. Zaistite správnu polaritu. Batérie vyberte zo zariadenia, ktoré nebudete používať dlhší čas. Batérie skladujte na suchom mieste. Nebezpečenstvo poranenia: Pri manipulácii s vytečenými batériami si oblečte rukavice. Uchovávajte batérie mimo dosahu detí a domácich zvierat. Nebezpečenstvo výbuchu: Neskratujte batérie. Nevystavujte batérie nadmernému teplu. Nehádžte batérie do ohňa. Nepoškodzujte alebo nerozoberajte batérie. Nenabíjajte nenabíjateľné batérie. Informácie týkajúce sa likvidácie batérií: Váš výrobok obsahuje batérie zastrešené Európskou smernicou 2006/66/EC, ktoré nemôžu byť likvidované s bežným domovým odpadom. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu batérií. Správna likvidácia batérií pomôže zabrániť možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie. Ochranné známky HDMI a HDMI logo a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI licensing LLC. Vyrobené pod licenciou spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky Dolby Laboratories. DivX a DivX Ultra sú registrované ochranné známky spoločnosti DivX, Inc. a sú použité pod licenciou. DivX Ultra Certified na prehrávanie DivX videa s rozšírenými funkciami a prvotriednym obsahom. NIEČO O DIVX VIDEO: DivX je formát digitálneho videa vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto je oficiálne DivX certifikované zariadenie, ktoré prehráva DivX video. Pozrite si www.divx.com pre viac informácií a softvérových nástrojov na konvertovanie vašich súborov na DivX video. NIEČO O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto DivX Certified zariadenie musí byť registrované za účelom prehrávania DivX Video-on-Demand (VOD) obsahu. Na vygenerovanie registračného kódu, vyhľadajte časť DivX VOD v menu nastavení zariadenia. Prejdite na vod.divx. com s týmto kódom na vykonanie procesu registrácie a zistenie viac o DivX VOD. DVD Video je ochranná známka DVD Format/Logo Licensing Corporation. Windows Media a Windows logo sú ochranné známky, alebo registrované ochranné známky Microsoft Corporation v USA a/alebo ostatných štátoch. Výroba nepovolených kópií materiálu chráneného autorským právom, vrátane počítačových programov, súborov, vysielania a zvukových nahrávok, môže byť porušením autorských práv a považované za trestný čin. Toto zariadenie by nemalo byť používané na takéto účely. Toto zariadenie zahŕňa technológiu ochrany autorských práv, ktorá je chránená U.S. patentami a inými intelektuálnymi vlastníckymi právami. Použitie tejto technológie ochrany autorských práv musí byť povolené spoločnosťou Macrovision a je určené len pre domáce a inak obmedzené používanie, pokiaľ nie je určené inak spoločnosťou Macrovision. Deaktivácia výrobných postupov je zakázaná. 4
2 Váš MCD900 DVD prehrávač v MCD900 podporuje tieto formáty diskov: Blahoželáme k vašej kúpe a vítame vás vo Philips! Pre plné využitie podpory, ktorú ponúka spoločnosť Philips zaregistrujte váš na www.philips.com/welcome. Úvod MCD900 môže Byť pripojené k USB pamäťovému zariadeniu; Byť pripojené k existujúcim domácim audio/video systémom, vrátane TV, audio systémov a MP3 prehrávačov. Pomocou takýchto pripojení, môžete Prehrávač hudbu uloženú na USB zariadení prostredníctvom Soundsphere reproduktorov; Prehrávať filmové DVD na TV; Prehrávať hudbu z audio systému/prenosnému prehrávaču médií prostredníctvom Soundsphere reproduktorov. Pohľad na zariadenie Obsah balenia Skontrolujte a identifikujte obsah vášho balenia: Hlavné zariadenie a CD/DVD zariadenie 2 SoundSphere reproduktory (s pripájacími káblami) Diaľkový ovládač s batériami Kompozitné audio/video káble FM anténa AC sieťová šnúra Sprievodca rýchlym štartom Návod na obsluhu Pohľad zhora a spredu a b c i h g f e d 1. Stlačením zapnete systém; Na vypnutie, stlačením prepnete do aktívneho pohotovostného režimu; alebo stlačte a podržte na prepnutie do Eco pohotovostného režimu. Zatvorenie Demo režimu. 2. Návrat do okna Home (hlavné menu). 3. Návrat do predchádzajúceho okna. 4. Priestor pre disk 5. Otvorenie alebo zatvorenie priestoru pre disk. 6. LCD displej 5
7. / / / Navigačné tlačidlá Stláčaním prechádzate cez menu. / V režime USB: Superscroll: Pri dlhom zozname možností, stlačte a podržte na spustenie rýchleho rolovania. Uvoľnením preskočíte na prvú položku začínajúcu aktuálnym písmenom/ číslom. V režime DISC: Slúžia na voľbu albumu (pre MP3/WMA CD). / Pohľad zozadu 8. V režime FM RADIO: Stlačte a podržte na spustenie automatického ladenia na nasledujúcu dostupnú stanicu; Stláčajte opakovane pre jemné doladenie. OK/ 9. + VOL - Slúži na potvrdenie voľby. Spustenie/pozastavenie/pokračovanie v prehrávaní. V USB: Spustenie prehrávania celého adresára súborov (SuperPlay ). Stlmenie/obnovenie zvuku. Zvýšenie/zníženie hlasitosti. h i j g a b c 6 f e Pozrite si časť Pripojenia. 1. ~ AC IN 2. DIN IN 3. pre sieťovú šnúru konektor na prepojenie medzi hlavným zariadením a CD/DVD zariadením USB port pre USB zariadenie 4. CVBS VIDEO OUT, CD/DVD AUDIO OUT pre dodávaný kompozitný audio/video kábel, ktorý prepája prehrávač diskov a štandardný TV HDMI pre HDMI kábel (nie je dodávaný), ktorý prepája prehrávač diskov a TV s vysokým rozlíšením (HDTV) d 5. CD/DVD DIGITAL AUDIO OUT Digitálny audio výstupný konektor na prehrávanie disku prostredníctvom externého systému reproduktorov 6. FM TUNER pre dodávanú FM anténu 7. LOUDSPEAKERS na pripojenie káblov ktoré pripájajú dodávané Soundsphere reproduktory 8. DEMO len pre použitie prostredníctvom predajcov 9. AUX IN L / R Audio vstupné konektory pre prenosný prehrávač médií na prehrávanie prostredníctvom reproduktorov na MCD900 10. 3.5 mm konektor slúchadiel
Diaľkový ovládač p o n m l k a b c d e f g h i j AUX: Pripojené externé audio zariadenie (napr. MP3 prehrávač alebo iné prenosné hudobné prehrávače); DISC: DVD, DivX/MP3/WMA súbory na diskoch a audio CD. 3. SETTINGS Otvorenie menu nastavení. DISC MENU V menu DISC: Otvorenie alebo zatvorenie menu disku. 4. FAVORITE V režime DISC: Naprogramovanie obľúbených kapitol/skladieb 5. / / / /OK Navigačné tlačidlá Stláčaním prechádzate cez menu. / V režime USB: Superscroll: Pri dlhom zozname možností, stlačte a podržte na spustenie rýchleho rolovania. Uvoľnením preskočíte na prvú položku začínajúcu aktuálnym písmenom/číslom. V režime DISC: Voľba albumu (pri MP3/WMA CD). 6. / V režime FM RADIO: Stlačte a podržte na spustenie automatického ladenia na nasledujúcu dostupnú stanicu; Stláčajte opakovane pre jemné doladenie. OK Potvrdenie voľby. HOME: Návrat do okna Home (hlavné menu). 1. Stlačte na zapnutie zariadenia; Na vypnutie napájania, stlačte na prepnutie do aktívneho pohotovostného režimu; alebo stlačte a podržte na prepnutie do Eco pohotovostného režimu. 2. Volič zdroja Voľba zdroja médií: FM RADIO: FM rozhlasové stanice s podporou RDS (Radio Data System); USB: Skladby/fotografie v USB pamäťovom zariadení pripojenom k tomuto zariadeniu; BACK: Návrat do predchádzajúceho okna. 7. / Tlačidlá vyhľadávania na okne prehrávania. V režime USB/DISC: Stlačte na preskočenie na predchádzajúcu/ nasledujúcu kapitolu/skladbu; Spustenie/pozastavenie/pokračovanie; V režime USB: Spustenie prehrávania celého adresára súborov (SuperPlay ). Zastavenie prehrávania. Stlmenie/obnovenie zvuku. NOW PLAYING Návrat do okna prehrávania. 7
8 8. Alfanumerické tlačidlá 9. a/a Na zadanie textu V režime FM RADIO: V okne prehrávania rádia, stlačte a podržte numerické tlačidlo na uloženie aktuálnej stanice na mieste ako predvoľbu stanice. V režime USB: Quickjump: Pri veľkom zozname možností, ktoré sú roztriedené v abecednom poradí, stlačte raz alebo opakovane na voľbu písmen a preskočenie na prvú položku, ktorá začína zvoleným písmenom. Stlačením prepínate medzi malými a veľkými písmenami; V režime FM RADIO, stlačte v zozname predvolieb na spustenie editovania názvu stanice. CLEAR Stlačte na vymazanie predchádzajúceho zadania; Stlačte a podržte na vymazanie všetkých zadaní. 10. SUBTITLE V režime DISC: Voľba jazyka titulkov (len pre video disky). AUDIO V režime DISC: Voľba stereo, mono-ľavého, mono-pravého, alebo mix-mono kanálu (len pre VCD disky); Voľba jazyka zvukovej stopy (len pre DVD a DivX disky). 11. SHUFFLE Aktivácia/deaktivácia prehrávania v náhodnom poradí. REPEAT Prepínanie medzi možnosťami opakovaného prehrávania. SOUND Voľba nastavení zvuku. REPEAT A-B V režime DISC: Opakovanie určitého úseku v skladbe/disku. 12. ZOOM V režime DISC: Zväčšenie/zmenšenie (pre video disky a obrazové súbory na CD). ANGLE V režime DISC: Voľba uhlu pohľadu kamery (pre video disky a obrazové súbory na CD). 13. + TVVOL - Zvýšenie/zníženie hlasitosti pripojeného Philips TV. + VOL - Zvýšenie/zníženie hlasitosti zariadenia. 14. SEARCH V režime USB: Stlačte na spustenie vyhľadávania/prehľadávania podľa alfanumerického zadania. V režime DISC: Počas prehrávania disku, stlačením spustíte vyhľadávanie podľa času, alebo kapitoly/skladby. 15. SLEEP TIMER Nastavenie časovača sleep. CLOCK Zobrazenie času. 16. BRIGHTNESS Voľba možností jasu pre LCD displej. Hlavné okno Home FM radio Settings V okne Home, môžete zvoliť váš požadovaný hudobný zdroj*, alebo otvoriť menu [Settings]. Na vykonanie danej činnosti, vykonajte nasledovné: 1 Na diaľkovom ovládači, stlačte volič zdroja, alebo použite Navigačné tlačidlá / a OK. 2 Pre návrat do predchádzajúceho okna, stlačte BACK. 3 Pre návrat do okna Home, stlačte HOME. Zadávanie textu Na zadanie textu a symbolov, stlačte korešpondujúce alfanumerické tlačidlá na diaľkovom ovládači.
Na zadávanie písmen/čísel/symbolov korešpondujúcich s rovnakým alfanumerickým tlačidlom, krátko a opakovane stlačte dané tlačidlo. Na zadanie symbolov, opakovane stláčajte. Na zadanie medzere, stlačte. Na prepínanie medzi malými a veľkými písmenami, stlačte. Na vymazanie predchádzajúceho znaku, stlačte. Na vymazanie všetkých zadaní, stlačte a podržte Tip 3 Príprava Umiestnenie Soundsphere reproduktorov Niečo o Soundsphere reproduktoroch Dodávané Soundsphere reproduktory môžu produkovať širokofrekvenčné zvuky vo všetkých častiach oblasti pokrytia. Na rozdiel od tradičných reproduktorov, Soundsphere reproduktory sú menej citlivejšie na presné umiestnenie. Stredové a vysokofrekvenčné zvuky zo Soundsphere reproduktorov sú zachované aj vtedy, ak sa dostanete ďalej od Soundsphere reproduktorov. Preto môže byť autentický zvukový zážitok rozširovaný pre všetky veľkosti reproduktorov. Spôsob umiestnenia soundsphere reproduktorov Pri jazykoch iných ako angličtina, sa môžu písmená ktoré korešpondujú s alfanumerickým tlačidlom líšiť. 2-3M Na dosiahnutie najlepšieho zážitku z počúvania: Umiestnite reproduktory s tweetermi do výšky učí a najmenej 50 cm od zadnej steny. Umiestnite reproduktory na reproduktorové stojany na dosiahnutie najlepších výsledkov. 9
Umiestnite reproduktory 2 až 3 metre od seba tak, aby dva reproduktory a vaša preferovaná pozícia počúvania vytvárala rovnostranný trojuholník. Umiestnite reproduktory s tweetermi smerom k do vašej preferovanej oblasti počúvania. Na zaistenie tweeterov voľných, nikdy neumiestňujte reproduktory medzi police. Tip Poprípade, môžete umiestniť Soundsphere reproduktory na podlahu alebo na police, aj keď to nie je výhodnejšie. Umiestnením reproduktorov najmenej 50 cm od zadnej steny, môžete spraviť basy silnejšie a vylepšiť váš zážitok z počúvania. Vloženie batérií do diaľkového ovládača Upozornenie Nebezpečenstvo výbuchu! Uchovávajte batérie čo najďalej od tepla, slnečného žiarenia alebo ohňa. Nikdy hádžte batérie do ohňa. Nebezpečenstvo zníženia životnosti batérie! Nikdy nekombinujte odlišné typy alebo značky batérií. Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia! Ak nebudete diaľkový ovládač používať určitý čas, vyberte z neho batérie. Otvorte batériový priestor. Vložte dve AAA R03 batérie so správnou polaritou (+/-) podľa zobrazenia. Zatvorte batériový priestor. Pripojenie reproduktorov Reproduktory pripojte vždy skôr, ako pripojíte MCD900 k elektrickej zásuvke. Takto môžete zabrániť veľkému šumu, ktorý môže byť spôsobený v priebehu inštalácie reproduktorov prostredníctvom reproduktorových vodičov na kovovom povrchu MCD900. 1 Na MCD900 sa uistite, či ste pripojili ľavý reproduktor k LOUDSPEAKERS L+, L- a pravý reproduktor k LOUDSPEAKERS R+, R-. 2 Na pripojenie reproduktorov, Ako je zobrazené na obrázku, odskrutkujte uvoľnené konektory; Úplne zasuňte konce reproduktorových vodičov, červený koniec do červeného konektora a strieborný koniec do čierneho konektora; Zaskrutkujte konektory dovtedy, pokiaľ nebudú reproduktorové vodiče pevne zaistené. 4 Pripojenie Pripojenie hlavného zariadenia a CD/DVD zariadenia Podľa zobrazenia na obrázku, pripojte kábel k DIN IN. a b Pripojenie na prehrávanie disku Pri prehrávaní disku, vykonajte audio/video pripojenia. Pripojenie TV Na MCD900, môžete pripojiť TV prostredníctvom jedného z dvoch video konektorov. Zvoľte video konektor, ktorý váš TV podporuje: Kompozitný video (CVBS): pre štandardný TV; c 10
HDMI konektor: pre TV s vysokým rozlíšením vyhovujúci s HDMI (High Definition Multimedia Interface)/DVI (Digital Visual Interface) a HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection). Použitie CVBS konektora Prehrávanie z iného systému reproduktorov Na prehrávanie z iného systému reproduktorov, pripojte digitálny audio kábel (nie je súčasťou balenia) k: CD/DVD DIGITAL AUDIO OUT konektoru na MCD900; digitálnemu audio vstupu na externom systéme reproduktorov. Ako je zobrazené na obrázku, pripojte dodávaný kompozitný audio/video kábel k príslušným konektorom. Použitie HDMI konektora (predávaný samostatne) Použite HDMI konektor na pripojenie TV s vysokým rozlíšením (HDTV), ktorý je vybavený HDMI (High Definition Multimedia Interface) alebo DVI (Digital Visual Interface) a vyhovuje HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection). Uistite sa, či je externý audio systém prepnutý na režim Aux-in, ak prehrávate zvuky zo systému reproduktorov na externom audio systéme. Pripojenie FM antény Ako je zobrazené na obrázku, pripojte HDMI kábel (nie je súčasťou balenia) k: HDMI konektoru na tomto zariadení a HDMI vstupnému konektoru na TV. Pri TV/monitore len s DVI konektorom, použite adaptér DVI-to-HDMI. Tip Ako kompaktné audio/video rozhranie, HDMI prenáša nekomprimované digitálne dáta. Pomocou HDMI pripojenia, môže mať video/audio obsah s vysokým rozlíšením optimálnu video a audio kvalitu na HDTV. FM anténu pripojte vždy pred naladením FM rozhlasovej stanice. Pripojte dodávanú FM anténu T-typu ku konektoru FM TUNER na zariadení; Roztiahnite anténu do jej úplnej dĺžky a pripevnite ju na stene. 11
Pripojenie externých audio zariadení Môžete počúvať externé audio zariadenie prostredníctvom reproduktorov na MCD900. Na vykonanie danej činnosti, spravte nasledujúce pripojenia a potom zvoľte AUX režim na MCD900. Pripojte audio káble (červený/biely - nie je súčasťou balenie) k: AUX IN L / R konektorom na tomto zariadení a audio výstupným konektorom na externom audio zariadení. - - TV Pripojte MCD900 k zdroju napájania. R AUX OUT L Informačný typový štítok sa nachádza na zadnej strane alebo spodnej strane zariadenia. Zapnutie/vypnutie Alebo, na prehrávanie z prenosného prehrávača médií s 3.5 mm konektorom slúchadiel Pripojte slúchadlá k RCA káblu (nie je súčasťou balenia) k: AUX IN L / R konektorom na tomto zariadení a 3.5 mm konektoru slúchadiel na prenosnom prehrávači médií. 1 Stlačte alebo volič zdroja na zapnutie tohto zariadenia. 2 Na vypnutie zariadenia, Stlačte na prepnutie do aktívneho pohotovostného režimu; Alebo, stlačte a podržte na prepnutie do Eco pohotovostného režimu (režim úspory energie). Aktívny pohotovostný režim Keď je zariadenie v aktívnom pohotovostnom režime, niektoré hlavné funkcie MCD900 zostanú v štandardnom stave spotreby elektrickej energie, napr. zobrazenie času. V aktívnom pohotovostnom režime, Indikátor napájania sa rozsvieti červeným svetlom; Čas hodín sa zobrazí, ak máte nastavené hodiny. Zapnutie/vypnutie Pripojenie k zdroju elektrickej energie Varovanie Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia! Uistite sa, či napätie napájania korešponduje k napätím uvedeným na zadnej strane alebo spodnej strane zariadenia. Automatická aktivácia pohotovostného režimu Ak neprebieha žiadna aktivita na MCD900 v priebehu 10 minút, MCD900 sa môže automaticky prepnúť do aktívneho pohotovostného režimu. Eco pohotovostný režim Eco pohotovostný režim je režim úspory energie. V Eco pohotovostnom režime, sú všetky hlavné funkcie prepnuté do stavu nízkej spotreby elektrickej energie alebo sú vypnuté, napr. mikroprocesor a displej. 12
5 Prehrávanie hudobných CD/ filmových DVD Použitie menu disku Po vložení disku do nosiča, môžete vidieť nastavenia disku na TV obrazovke. Upozornenie Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo vnútri zariadenia. Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia! Nikdy neprehrávajte disky s príslušenstvom ako sú napríklad stabilizačné krúžky disku alebo štítky týkajúce sa zaobchádzania s diskom. Nikdy nevkladajte žiadne iné predmety ako disky do priestoru pre disky. Uistite sa, či máte vykonané pripojenia na prehrávanie disku (viď Pripojenie na prehrávanie disku ). Pre podporované formáty diskov, viď Úvod. Základné operácie 1 Na MCD900, stlačte. Otvorí sa nosič disku. 2 Vložte disk do nosiča, potlačenou stranou smerom hore. Stlačte. Prehrávanie sa začne automaticky po ukončení načítania disku. Printed side TV AV/TV 1 Na MCD900, vložte disk do nosiča. 2 Zapnite TV a prepnite ho na správny video-vstupný kanál jedným z nasledujúcich spôsobov: Na diaľkovom ovládači vášho TV, opakovane stláčajte tlačidlo AV/TV dovtedy, pokiaľ neuvidíte obrazovku Philips, alebo okno video disku. Prejdite na najnižší kanál na vašom TV, potom stláčajte tlačidlo kanál dole dovtedy, pokiaľ neuvidíte obrazovku Philips, alebo okno video disku. Opakovane stláčajte tlačidlo zdroja na diaľkovom ovládači vášho TV. Tip Video-vstupný kanál sa nachádza medzi najnižším a najvyšším kanálom a môže byť nazývaný FRONT, A/V IN, VIDEO atď. Pozrite si návod na obsluhu vášho TV pre spôsob voľby správneho vstupu na TV. Sprístupnenie menu disku Manuálne sprístupnenie alebo zatvorenie menu V režime DISC, stlačte DISC MENU alebo SETTINGS na diaľkovom ovládači. Potlač disku 3 Ak je to potrebné, stlačte DISC na diaľkovom ovládači a potom spustite prehrávanie. 4 Počas prehrávania disku, Opakovaným stláčaním / zvoľte skladbu/kapitolu. Pri WMA/MP3 súboroch na disku, stlačte / na voľbu adresára súborov. Stlačte / na vyhľadávanie smerom dopredu/ dozadu. Stlačte na pozastavenie alebo pokračovanie v prehrávaní. Stlačte na zastavenie prehrávania. Prehrávanie filmových diskov (DVD/DivX/VCD) Pozastavenie/Pokračovanie/Zastavenie prehrávania 13
Na pozastavenie prehrávania Počas prehrávania disku, stlačte na jeho pozastavenie. Na TV obrazovke sa zobrazia scény, kde ste zastavili prehrávanie. Alebo, počas DVD prehrávania, stlačte. Na TV obrazovke sa zobrazí Philips obrazovka. Na pokračovanie v prehrávaní Stlačte. Prehrávanie disku pokračuje od miesta, kde bolo naposledy zastavené. Na zastavenie prehrávania Opäť stlačte. Naprogramovanie obľúbených kapitol/skladieb Môžete prehrávať určité kapitoly/skladby na disku. Naprogramujte kapitoly/skladby podľa potreby na TV obrazovke. Printed side TV Vyhľadávanie Rýchle vyhľadávanie smerom dopredu/dozadu 1 Počas prehrávania, stlačte a podržte / na voľbu rýchlosti vyhľadávania. Pre pokračovanie v prehrávaní štandardnou rýchlosťou, stlačte. Vyhľadávanie podľa času alebo kapitoly/skladby 1 Počas prehrávania disku, stláčajte SEARCH dovtedy, pokiaľ sa nezobrazí časové políčko alebo políčko kapitoly/skladby. Pri časovom políčku, zadajte pozíciu prehrávania v hodinách, minútach a sekundách. Pri políčku kapitoly/skladby, zadajte kapitolu/ skladbu. Prehrávanie sa začne automaticky od vami zvoleného miesta. Voľba jazykov pre prehrávanie disku Voľba jazyka zvukovej stopy Môžete zvoliť jazyk zvukovej stopy na DVD alebo DivX diskoch. 1 Počas prehrávania disku, stlačte AUDIO. Zobrazia sa možnosti jazyka. Ak zvolené audio kanály nie sú dostupné, bude použitý počiatočný audio kanál na disku. Pri niektorých DVD, môže byť jazyk zmenený len v menu disku. Voľba jazyka titulkov Môžete zvoliť jazyk titulkov na DVD. Počas prehrávania disku, stlačte SUBTITLE. Pri niektorých DVD, môže byť jazyk zmenený len v menu disku. 1 V režime DISC sa uistite, či je prehrávanie disku zastavené. 2 Stlačte FAVORITE na diaľkovom ovládači. Na TV obrazovke budete môcť vidieť menu pre naprogramovanie požadovaných kapitol/ skladieb. 3 Pomocou diaľkového ovládača zadajte požadované kapitoly/skladby. Na prehrávanie programu Na TV obrazovke, zvoľte [Start]. Na vymazanie programu Stlačte ; Alebo, vyberte disk z nosiča disku. Voľba možností prehrávania Voľba možnosti opakovaného/náhodného prehrávania Počas prehrávania disku, môžete opakovane prehrávať kapitolu/skladbu, alebo súbor alebo súbory v adresári. Taktiež môžete prehrávať skladby alebo súbory v adresári v náhodnom poradí. Zapnutie alebo vypnutie možností opakovaného/ náhodného prehrávania Opakovane stláčajte REPEAT alebo/a SHUFFLE. Opakované prehrávanie úseku na disku 1 Počas prehrávania hudby alebo videa, stlačte REPEAT A-B v bode začiatku. 2 Stlačte REPEAT A-B v bode konca. Zvolený úsek sa začne prehrávať opakovane. Na zrušenie opakovaného prehrávania, opäť stlačte REPEAT A-B. Úsek A a B môže byť len v rovnakej skladbe/titule. 14
Zväčšenie/zmenšenie obrazu 1 Počas prehrávania videa/obrázkov, opakovane stláčajte ZOOM na zväčšenie/zmenšenie obrazu. Keď je obraz zväčšený, môžete stláčaním / / / prechádzať po obraze. Zmena uhlu pohľadu kamery Niektoré DVD disky obsahujú alternatívne scény, ako sú scény zaznamenané z rôznych uhlov pohľadu. Pri takýchto DVD diskoch, môžete voliť z dostupných alternatívnych scén. 1 Počas prehrávania DVD, opakovane stláčajte ANGLE na prepínanie medzi uhlami pohľadu kamery. 6 Prehrávanie z USB zariadenia Pripojenie USB zariadenia Na MCD900, môžete prehrávať hudbu/fotografie uložené v USB zariadení. Vykonajte nasledujúce: Pripojte USB zariadenie k konektoru ba MCD900; Zvoľte režim [USB] na MCD900. Knižnica na USB zariadení Usporiadanie súborov v USB zariadení Audio súbory: Ak súbory obsahujú informácie o súbore (meta tag alebo ID3 tag), súbory môžu byť automaticky roztriedené podľa informácií o súboroch, ako je Artist (interpret), Album, Genre (žáner) a iné. Spustite softvér správy médií na kontrolu alebo editovanie informácií súborov. Napríklad, kliknite ako je zobrazené v Windows Media Player 11. Zvoľte požadovanú skladbu a potom dvojnásobným kliknutím ju editujte. Ak je to potrebné, môžete taktiež usporiadať audio súbory v rozličných adresároch. Obrazové súbory: Usporiadajte súbory v rozličných adresárov podľa potreby. Adresáre sú roztriedené v abecednom poradí. Prehrávanie z USB zariadenia 1 Na MCD900 sa uistite, či je správne pripojené USB pamäťové zariadenie. 2 Na diaľkovom ovládači, stlačte USB. Proces triedenia súborov môže trvať určitý čas. Počas triedenia súborov sa zobrazia adresáre súborov. Audio súbory sú zobrazené pod rozličnými kategóriami (napr. Artist, Album, Genre), ak sú meta/id3 tagy editované pre súbory. Obrazové súbory sú taktiež usporiadané. 3 Zvoľte vašu požadovanú skladbu alebo album. 4 Stlačte na spustenie prehrávania. Prehrávanie začne od začiatku albumu, ak stlačíte na albume. Okno prehrávania sa zobrazí pri spustení prehrávania. 5 Na zastavenie prehrávania, stlačte. Prehliadanie fotografií Stláčajte / na otočenie obrázku; Stlačte / na posun na predchádzajúci/ nasledujúci obrázok; Stlačte na spustenie prehrávania všetkých obrázkov v režime postupného prehliadania. 15
Vyhľadávanie hudby/obrázkov Pre navigáciu cez menu počas prehrávania hudby, vykonajte nasledujúce: 1 Na diaľkovom ovládači, stlačte a potom, použite Navigačné tlačidlá. 2 Pre návrat do okna prehrávania, stlačte NOW PLAYING. Tip V okne prehrávania, môžete taktiež opakovaným stláčaním a zvoliť skladby. V zozname možností, môžete vykonať jeden z nasledujúcich krokov na vyhľadanie: Tip Pri vykonávaní vyhľadávania nasledujúcim spôsobom sa uistite, či je MCD900 v režime [USB]. Použite navigačné tlačidlá,,,. Spustite rýchle vyhľadávanie pomocou možnosti alfanumerického vyhľadávania, Superscroll a Quickjump. Alfanumerické vyhľadávanie, Superscroll a Quickjump sú dostupné len vtedy, keď otvoríte dlhý roztriedený zoznam možností (vrátane okna home a zoznamov menu). Alfanumerické vyhľadávanie V dlhom zozname možností, spustite alfanumerické vyhľadávanie zadaním znakov, ktorými položky začínajú alebo ktoré obsahujú. 1 Stlačte SEARCH na diaľkovom ovládači, ak je to potrebné. Zobrazí sa textové okno. Začne sa vyhľadávanie. Môžete nájsť zoznam položiek, ktoré obsahujú dané znaky. Môžete nájsť takmer podobné vtedy, ak nie je k dispozícii žiadna položka, ktorá obsahuje daný znak. Quickjump Môžete taktiež použiť funkciu Quickjump pre alfanumerické vyhľadávanie. Alive 1/6 A All Of Your Life Argentina Avril Lavigne Vyhľadanie prvej položky, ktorá začína určitým písmenom Pri tlačidle korešpondujúcom s písmenom ho stlačte raz alebo opakovane dovtedy, pokiaľ sa nezobrazí dané písmeno. Na vyhľadanie prvej položky, ktorá začína nasledujúcim písmenom Stlačte. Na vyhľadanie prvej položky, ktorá začína predchádzajúcim písmenom Stlačte. Superscroll V dlhom zozname možností, vám funkcia Superscroll umožňuje začať vyhľadávanie v abecednom poradí. Môžete rýchlo vyhľadať prvú položku, ktorá začína zvoleným písmenom. 1 Stlačte a podržte / na spustenie Superscroll. Zobrazí sa vyskakovacie textové okno. Písmená sú zobrazované opakovane v abecednom poradí, začínajúc od aktuálneho písmena. Alive 1/6 All Of Your Life Argentina A Avril Lavigne 2 Zadajte znaky pomocou diaľkového ovládača (viď Zadávanie textu ). 3 Stlačte OK po ukončení zadávania textu. 2 Uvoľnite / keď dosiahnete požadované písmeno. Dostanete sa k prvej položke, ktorá začína daným písmenom. 16
7 Prehrávanie FM rádia Ladenie FM rozhlasových staníc Skôr ako naladíte FM rozhlasové stanice sa uistite, či máte správne nainštalovanú dodávanú FM anténu (viď Pripojenie FM antény ). Automatické ukladanie 1 Na MCD900, stlačte FM RADIO na diaľkovom ovládači. Alebo v okne Home, zvoľte [FM radio]. 2 Pri prvom ladení FM rozhlasových staníc, zvoľte [Auto store] v [FM radio]. MCD900 začne vyhľadávať dostupné stanice automaticky. Rozhlasové prehrávanie sa začne a maximálne 60 staníc bude uložených ako predvoľby pri ukončení automatického ladenia. Predvoľby staníc sú uvedené v poradí intenzity príjmu, s RDS stanicami na vrchole. 3 Na voľbu predvoľby stanice, prejdite k [Presets]. Manuálne ladenie 1 V [FM radio], zvoľte [Manual tuning]. 2 Stlačte a podržte / na spustenie automatického ladenia. Naladíte nasledujúcu dostupnú stanicu s dostatočným príjmom. 3 Opakovane stláčajte / na jemné doladenie. Editovanie predvolieb staníc Uloženie aktuálnej stanice na miesto Pri počúvaní rozhlasovej stanice, môžete uložiť aktuálnu stanicu na požadované miesto (0-9) v zozname predvolieb. Numerické tlačidlá (0-9) na diaľkovom ovládači korešpondujú s miestami (0-9) v zozname predvolieb. 1 Nalaďte vašu požadovanú stanicu. 2 V okne rozhlasového prehrávania, stlačte a podržte numerické tlačidlo. Ak je to nevyhnutné, stlačte NOW PLAYING pre návrat do okna rozhlasového prehrávania. Aktuálna stanica je uložená na dané miesto. Editovanie informácií stanice 1 V režime FM RADIO, prejdite do [Presets]. 2 V zozname predvolieb staníc, Zvoľte stanicu, ktorú chcete editovať; Stlačením a/a spustite editovanie; Stláčaním / zvoľte miesto zadania; opakovaným stláčaním / zvoľte požadované písmená. 3 Stlačte OK na potvrdenie. Stlačte BACK na vymazanie zmien. Počúvanie FM rádia 1 Na MCD900, stlačte FM RADIO na diaľkovom ovládači. Alebo v okne Home, zvoľte [FM radio]. 2 Nalaďte vašu požadovanú stanicu (viď Ladenie FM rozhlasových staníc ). Na voľbu predvoľby stanice: Prejdite k [FM radio] > [Presets]; Alebo stlačte korešpondujúce numerické tlačidlo v okne rozhlasového prehrávania (len pre prvých 10 predvolieb staníc). 3 Na stlmenie/zrušenie stlmenia rozhlasového prehrávania Stlačte. RDS (Radio Data System) RDS (Radio Data System) je služba, ktorá umožňuje FM staniciam zobraziť dodatočné informácie. V priebehu automatického ukladania, sú RDS stanice automaticky uložené v hornej časti zoznamu predvolieb staníc. Pri ladení RDS stanice, môžete vidieť nasledujúce informácie na obrazovke: Názov stanice; Typ programu, ako sú napríklad správy, šport a populárna hudba; Frekvencia; Rolovanie textu (RDS text), ak je k dispozícii. Použitie RDS pre nastavenie času Keď používate RDS stanicu pre nastavenie času, uistite sa, či daná RDS stanica vysiela časové signály. 1 V okne Home, zvoľte [Settings] > [Clock settings] > [Date and time]. Na otvorenie [Settings], môžete taktiež stlačiť SETTINGS na diaľkovom ovládači. 2 V [Date and time], zvoľte [Current date and time] > [Automatic (RDS)]. Zariadenie vyhľadá prvú predvoľbu stanice automaticky. Čas je nastavený v súlade s časovými signálmi zo stanice. 17
3 Pre použitie inej RDS stanice pre nastavenie času, nalaďte ihneď RDS stanicu. Tip Pre použitie RDS stanice na pravidelné nastavenie času, uložte danú stanicu ako prvú predvoľbu stanice. 8 Prehrávanie z externého audio zariadenia (AUX) Pomocou AUX IN L / R konektora a AUX režimu, vám MCD900 umožňuje prehrávať externé audio zariadenie (napr. prenosný prehrávač médií) prostredníctvom reproduktorov MCD900. Prehrávanie z externého audio zariadenia 1 Uistite sa, či je externé audio zariadenie správne pripojené k MCD900 (viď Pripojenie externých audio zariadení ). 2 Na MCD900, zvoľte AUX režim. V okne Home, zvoľte [AUX]. Alebo stlačte AUX na diaľkovom ovládači. 3 Na externom audio zariadení, spustite prehrávanie hudby. Pri prehrávaní hudby, môžete použiť nastavenia zvuku na MCD900 (viď Nastavenia zvuku ). 9 Nastavenia Režimy prehrávania Pri prehrávaní hudby, môžete zvoliť prehrávanie opakovane, prehrávanie v náhodnom poradí, alebo prehrávanie jednej skladby za druhou. Zvoľte režim prehrávania podľa potreby. Voľba režimu prehrávania pre prehrávanie hudby Pred alebo počas prehrávania hudby, V okne Home, prejdite na [Settings] > [Play mode]; Alebo, Opakovane stláčajte REPEAT alebo SHUFFLE na diaľkovom ovládači. - Opakované prehrávanie všetkých skladieb v aktuálnom adresári; - Opakované prehrávanie aktuálnej skladby; - Náhodné prehrávanie všetkých skladieb v aktuálnom adresári. Nastavenia zvuku Na MCD900, môžete zvoliť rôzne nastavenia zvuku v [Settings] > [Sound settings]. 1 V okne Home, prejdite k [Settings] > [Sound settings]. Alebo stlačením SETTINGS na diaľkovom ovládači otvorte [Settings]. 2 Zvoľte možnosť. Stlačte OK na jej zapnutie alebo vypnutie. Alebo, Na diaľkovom ovládači, stlačte SOUND na otvorenie menu nastavení zvuku. Basy a výšky Použite [Bass / Treble] na úpravu nízkeho (basy) alebo vysokého (výšky) rozsahu hudby. 1 V okne Home, prejdite na [Settings] > [Sound settings] > [Bass / Treble]. Alebo, stlačením SOUND na diaľkovom ovládači otvoríte menu nastavení zvuku. 2 Opakovaným stláčaním / zvýšite/znížite úroveň. Stlačte CLEAR na voľbu neutrálnej úrovne. Úplný zvuk [FullSound] obnovuje zvukové detaily, ktoré stráca hudobná kompresia (napr. MP3, WMA). Zapnite alebo vypnite [FullSound] v [Settings] > [Sound settings]. Priamy zdroj Pomocou [Direct source], môžete vypnúť nastavenia zvukových efektov na MCD900, vrátane [FullSound] a [Bass / Treble]. Preto je hudba prehrávaná pôvodným spôsobom, bez zvukových efektov od MCD900. Zapnite alebo vypnite [Direct source] v [Settings] > [Sound settings]. Tip Keď je možnosť [Direct source] zapnutá, stále môžete upraviť hlasitosť a [Balance]. Nastavenie zvukového efektu sú zachované a aktivované pri vypnutí [Direct source]. Vyváženie zvuku Pomocou [Balance], môžete vylepšiť zážitok z počúvania úpravou rozdielu medzi ľavým a pravým audio kanálom. 1 V okne Home, prejdite na [Settings] > [Sound settings] > [Balance]. Alebo stlačením SOUND na diaľkovom ovládači otvorte menu nastavení zvuku. 18
2 Opakovaným stláčaním / zvýšite/znížite výstup z ľavého/pravého audio kanálu. Stlačte CLEAR na vyrovnanie výstupu z ľavého/ pravého audio kanálu. Nastavenie hlasitosti z externého audio zariadenia Pomocou [AUX in volume], môžete nastaviť hlasitosť z pripojeného externého zariadenia. 1 V okne Home, prejdite na [Settings] > [Sound settings]. Alebo stlačením SOUND na diaľkovom ovládači otvorte menu nastavení zvuku. 2 Prejdite do [AUX in volume]. Zvoľte požadovanú úroveň hlasitosti. Nastavenia zobrazenia Jas Na MCD900, môžete upraviť jas displeja. Podľa potreby sa môže displej rozsvietiť, stlmiť alebo vypnúť pri zapnutí MCD900 alebo jeho prepnutí do aktívneho pohotovostného režimu. V [Settings] > [Display settings] > [Brightness when on] alebo [Brightness when standby], zvoľte možnosť a stlačte OK. Alebo na diaľkovom ovládači, stlačením BRIGHTNESS zvoľte možnosti jasu pre displej. Tapeta Pri menu na MCD900, môžete nastaviť zobrazenie pozadia (tapetu). Nastavenie tapety 1 Na MCD900 zvoľte a prehliadajte fotografie. 2 Stlačením SETTINGS na diaľkovom ovládači zvoľte [Settings] > [Display settings] > [Wallpaper]. 3 Pri [Wallpaper], zvoľte [Current picture]. Aktuálny obrázok je nastavený ako tapeta. Nastavenia postupného prehliadania V režime postupného prehliadania, môžete zobrazovať obrázky jeden za druhým. Voľba režimu prehrávania pre postupné prehliadanie 1 V okne home, prejdite na [Settings] > [Slideshow settings]. Alebo stlačením SETTINGS na diaľkovom ovládači otvorte [Settings]. 2 Zvoľte jeden z nasledujúcich režimov prehrávania. Stlačte OK na jeho zapnutie alebo vypnutie. [Repeat]: Opakované prehrávanie všetkých obrázkov; [Shuffle]: Náhodné prehrávanie všetkých obrázkov. Nastavenie času prehliadania každého obrázku 1 V okne Home, prejdite na [Settings] > [Slideshow settings] > [Time per slide]. Alebo stlačením SETTINGS na diaľkovom ovládači otvorte [Settings]. 2 V [Time per slide], zvoľte požadovanú dĺžku času. Obal albumu (v USB režime) Obal albumu (obrázok CD/krytu albumu) je niekedy k dispozícii pri sťahovaní hudby. Pomocou niektorých softvérov správy médií, môže byť obal albumu vložený pre skladby. Zapnutím alebo vypnutím [Album art], môžete zvoliť možnosť, či chcete zobraziť obrázok CD/krytu albumu pre príslušné skladby. Zapnutie možnosti [Album art] 1 V okne home, prejdite na [Settings] > [Album art]. Alebo stlačením SETTINGS na diaľkovom ovládači otvorte [Settings]. 2 Zvoľte [Album art]. Stlačte OK na jeho zapnutie alebo vypnutie. Ak je možnosť [Album art] zapnutá, V zozname skladieb sa obal albumu zobrazí ako indexový obrázok vedľa príslušnej skladbe. Šetrič obrazovky Na MCD900 sa šetrič obrazovky zapne pri prepnutí MCD900 do aktívneho pohotovostného režimu. Pri jeho zapnutí sa zobrazí zvolený šetrič obrazovky. Čas sa zobrazí v pravom dolnom rohu obrazovky. Podľa počiatočného nastavenia je čas zobrazený ako šetrič obrazovky. Nastavenie šetriča obrazovky 1 Na MCD900, zvoľte prehliadanie obrázkov. 2 Stlačením SETTINGS na diaľkovom ovládači zvoľte [Settings] > [Display settings] > [Screen saver]. 3 Pri [Screen saver], zvoľte [Current picture]. Aktuálny obrázok je nastavený ako šetrič obrazovky. Počas prehrávania skladby je obal albumu zobrazený na celej obrazovke ako pozadie. 19
Ponechajte USB zariadenie pripojené k MCD900, ak ste zvolili skladbu ako zvuk alarmu. Nalaďte funkčnú FM rozhlasovú stanicu pri nastavení času alarmu, ak zvolíte FM rádio ako zvuk alarmu. Použitie alarmu Pri nastavení času alarmu bude hrať požadovaná hudba/internetové rádio, alebo znieť bzučiak. Zvuky tlačidiel MCD900 vám môže poskytnúť počuteľnú spätnú väzbu (klikanie) pri každom stlačení tlačidla na diaľkovom ovládači. Tieto zvuky môžete zapnúť alebo vypnúť v [Settings] > [Clicker sound]. Nastavenia času Alarm Nastavenie alarmu 1 Uistite sa, či máte nastavený čas (viď Dátum a čas ). 2 V okne Home, prejdite na [Settings] > [Clock settings] >[Alarm]. 3 Na nastavenie zdroja zvuku alarmu, Zvoľte [Music]; Pri nastavení času alarmu, znie naposledy prehrávaná skladba, alebo naladíte naposledy prehrávanú internetovú rozhlasovú stanicu. Zvoľte [Buzzer]. Pri nastavení času alarmu, bude znieť bzučiak. 4 Na nastavenie času alarmu, Stlačte a podržte /, alebo opakovane stláčajte / dovtedy, pokiaľ nedosiahnete požadované čísla. Stlačte OK na potvrdenie. Alebo zadajte požadované čísla pomocou alfanumerických tlačidiel na diaľkovom ovládači. Ikona alarmu sa zobrazí na obrazovke. Prehrávanie skladby alebo internetovej rozhlasovej stanice ako ďalšieho zvuku alarmu 1 Uistite sa, či máte zvolenú možnosť [Music] v kroku 3 vyššie; 2 Ešte pred vypnutím MCD900, alebo prepnutím MCD900 do aktívneho pohotovostného režimu, Prejdite do [USB] a zvoľte a prehrávajte požadovanú skladbu; Alebo prejdite do [FM Radio] a nalaďte požadovanú stanicu. Alarm bude znieť aj vtedy, ak máte vypnutý MCD900 do aktívneho pohotovostného režimu alebo Eco pohotovostného režimu. Bzučiak bude znieť, ak sa MCD900 nepodarí pripojiť k hudobnej knižnice alebo internetovej rozhlasovej stanici. MCD900 ma obnovenú hlasitosť, ak bola stlmená. Alarm znie vyššou hlasitosťou, ak je úroveň hlasitosti nižšia ako minimum. Uspanie alarmu Stlačte akékoľvek tlačidlo na zariadení alebo diaľkovom ovládači (okrem tlačidiel hlasitosti). Alarm bude opäť znieť o 15 minút neskôr. Ikona alarmu zostane svietiť. Zastavenie alarmu Stlačte a podržte alebo. Alarm sa zastaví. Ikona alarmu zmizne. Alarm bude znieť opäť ďalší deň. Vypnutie alarmu Prejdite na [Settings] > [Clock settings] > [Alarm]. Zvoľte [Alarm off] a stlačte OK na diaľkovom ovládači. Časovač sleep Pomocou časovača sleep sa môže MCD900 vypnúť automaticky po uplynutí nastavenej doby časovača. Nastavenie času trvania 1 V okne home, prejdite na [Settings] > [Clock settings] > [Sleep timer]. Alebo stlačením SETTINGS na diaľkovom ovládači otvorte [Settings]. 2 Zvoľte možnosť. Stlačte OK na zapnutie. Dátum a čas Dátum a čas môže byť nastavený automaticky alebo manuálne. Automatické nastavenie Pri automatickom nastavení času, použite online službu prostredníctvom internetu, alebo použite časový signál z FM RDS rádia. 20
Prostredníctvom časových signálov z FM RDS rádia 1 Na zariadení, zapnite FM rádio, ak je to potrebné. Uistite sa, či je FM anténa pripojená správne (viď Pripojenie FM antény ). 2 Na prvé miesto pre predvoľby staníc, uložte FM RDS stanicu, ktorá vysiela časové signály. 3 V okne Home, zvoľte [Settings] > [Clock settings] > [Date and time]. 4 V [Date and time], zvoľte [Current date and time] > [Automatic (RDS)]. Zariadenie vyhľadá prvú predvoľbu stanice automaticky. Čas je nastavený v súlade s časovými signálmi zo stanice. 1/2 Automatic (RDS) Manual Manuálne nastavenie 1 Zapnite zariadenie, ak je to potrebné. 2 V okne Home, zvoľte [Settings] > [Clock settings] > [Date and time]. 3 V [Date and time], zvoľte [Current date and time] > [Manual]. 4 Na zadanie dátumu a času, Stlačte alebo na voľbu miesta zadania; Pomocou alfanumerických tlačidiel zadajte požadované čísla; Stlačte OK na potvrdenie. Taktiež môžete opakovane stláčať alebo, alebo stlačiť a podržať alebo dovtedy, pokiaľ sa nezobrazí požadované číslo. Nastavenie formátu dátumu/času Voľba spôsobu, akým sa dátum a čas zobrazí. 1 Vykonajte krok 1-2 pri Manuálne nastavenie. 2 V [Date and time], prejdite k [Time format] alebo [Date format] na voľbu možností. Jazyk Po vykonaní počiatočných nastavení, môžete zmeniť voľbu jazyka v [Settings] > [Language]. Demo režim Po vykonaní počiatočných nastavení, si môžete opäť pozrieť demo. 1 V okne Home, prejdite na [Settings] > [Demo mode]. Spustí sa prehrávanie dema. 2 Na ukončenie prehrávania dema, stlačte. Zariadenie sa prepne do Eco pohotovostného režimu. Obnovenie výrobných nastavení Môžete obnoviť výrobné nastavenia na MCD900. Všetky vaše nastavenia budú odstránené, vrátane nastavení siete, zvuku, zobrazenia, hodín, alarmu a jazyka. 1 Prejdite na [Settings] > [Restore factory settings]. 2 Keď budete vyzvaní, zvoľte [Yes]. Zariadenie sa vypne. Zariadenie sa opäť automaticky zapne pri obnovení výrobných nastavení. Spustite počiatočné nastavenia. 10 Údržba Táto kapitola vám napovie o spôsobe údržby MCD900. Čistenie Vyhnite sa vlhkosti a odieraniu. 1 MCD900 čistite len pomocou jemnej suchej tkaniny. 11 Technické údaje Všeobecné Napájanie elektrickou energiou (Hlavné zariadenie) 230V ±10%, 50Hz (pre /12, /05 /79) 120V ±10%, 60Hz (pre /37) DC napájanie (DVD zariadenie) DIN konektor (Výstup poskytovaný hlavným zariadením) DC napájanie (USB zariadenie) 5V USB napájanie, 900 ma (Poskytované hlavným zariadením) 1 21
Rozmery Hlavné zariadenie: 251 x 251 x 133 mm (vrátane LCD) DVD zariadenie: 251 x 251 x 69 mm Reproduktory: 175 x 202 x 354 mm Hmotnosť 12.50 kg (všetky položky) Spotreba elektrickej energie Aktívny (Zapnutý) < 45 W (podľa IEC60065) (Aktívny) Pohotovostný režim < 11 W (HDD-dotočený) ECO (Pasívny) Pohotovostný režim < 0.8 W Audio vstupy Aux vstup (Line in) 2 x Cinch Vstupná citlivosť 0.5 V: Pozícia High 0.8 V: Pozícia Medium 1.55 V: Pozícia Low Vstupná impedancia > 10 kω (Ohmov) Audio výstupy Slúchadlá 1 x 3.5 mm konektor, 30 18000 Hz, 16-150 Ω (Ohmov) Odstup signálu od šumu (Slúchadlá) typicky 90 dba (IEC) Skreslenie (Slúchadlá) < 0.10% Audio/Video výstupy (len poskytnutý výstup počas prehrávania disku) SPDIF 1 x Cinch (Coax), 0.5V, 75 Ohm Line out 2 x Cinch, 20 20000 Hz, 1.5 V Odstup signálu od šumu (Line out) typicky 98 dba (IEC) CVBS 1 x Cinch, 1 Vpp, 75 Ohm Kompozitný video výstup (PbPrY) 3 x Cinch, 75 Ohm, Pb/Pr: 0.7 Vpp, Y: 1 Vpp HDMI 480i, 480p, 576i, 576p, 1080i, 1080p Video systém PAL / NTSC Video formát 4:3 / 16:9 Audio zosilňovač (Digitálny) Výstupný výkon 2 x 50 W (RMS) (= celkový výkon 100 W) Frekvenčný rozsah 20 Hz až 20000 Hz (±0.5 db) Odstup signálu od šumu typicky 92 db/95 dba Reproduktory Spracovanie výkonu 50 W (RMS) / 60 W (MPO) Impedancia 8 Ω (Ohmy) Citlivosť 86 db/1 m/w Rozmery Woofer: 5.00 palcov Tweeter: 1.50 palcov Frekvenčný rozsah 45 až 20000 Hz Zvukové funkcie FullSound Áno (zap./vyp.) Ovládanie basov/výšok +/ - 10 krokov Ovládanie vyváženia +/ - 10 krokov Direct Source (Flat) Áno (zap./vyp.) Schopnosti dekódovania (vrátane prehrávača diskov) MP3 8-320 kbps (CBR / VBR) WMA 32-192 kbps (CBR / VBR) WMT DRM - ND (WMA DRM - 10) Nie 22
AAC (M4A) 16-320 kbps (CBR / VBR) PCM/WAV 1x (1.4 Mbps) FLAC Áno, podporované Ogg Vorbis Áno, podporované eacc Áno, podporované JPEG Áno, podporované (Maximálna veľkosť: 7 MB) Podpora zoznamu prehrávania (vrátane prehrávača diskov) *.m3u, *.wpl Áno FM Tuner Frekvenčný rozsah 87.50 až 108.00 MHz Počet predvolieb 60 Odstup signálu od šumu 62 db Ladiaca mriežka 50 khz RDS Áno, vrátane RDS nastavenia času Anténny konektor IEC (75 Ohmov) Prehrávač diskov Podporované disky DVD, VCD, SVCD, DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, Picture (JPEG) CD, DivX (Ultra) Disc MP3 / WMA CDR / CDRW, CD (CDDA) Podporovaná veľkosť disku 8 cm/12 cm Video dekódovanie MPEG 1, MPEG 2, DivX, JPEG Audio dekódovanie MP3: 112 až 320 kbps (Vzorkovacia rýchlosť: 32,44.1,48 khz) WMA: 48 až 192 kbps (Vzorkovacia rýchlosť: 44.1, 48 khz) HDMI Audio podpora Áno USB Typ USB portu Typ A, Host Podporované média FAT, FAT-32, NTFS Podporovaná trieda len MSC (bez podpory MTP) Podpora mutli-rozdelenia Nie, len prvá čitateľná časť Podpora databázy Až 40000 skladieb Displej/Hodiny Rozlíšenie Bodový, 320 x 240 bodov (QVGA), Farebný TFT Veľkosť 3.5 palca Podsvietenie Je možné ho zapnúť/vypnúť a môže byť stmavený Zobrazenie času/dátumu Áno Tapeta/Šetrič obrazovky Áno Automatické nastavenie času prostredníctvom RDS Áno, aktívne Časovač sleep Áno Interný zvuk klikania (tlačidiel) Áno Právo na zmenu technických údajov a celkového vzhľadu vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia. 23