(1) FM/AM rádiobudík. Návod na použitie. Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation
|
|
- Γερασιμος Δελή
- 6 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 (1) FM/AM rádiobudík Návod na použitie Dream Machine je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation. ICF-C Sony Corporation
2 VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt zariadenia. Opravy prenechajte na autorizovaný servis. Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených priestorov, ako je napr. vstavaná skriňa alebo knižnica. Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou (napr. vázy). Zariadenie pripojte do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky. V prípade výskytu akýchkoľvek neštandardných odchýlok v prevádzke ho okamžite odpojte od elektrickej siete. VÝSTRAHA Ak je batéria poškodená, môže dôjsť k jej explózii. Batérie nenabíjajte, nerozoberajte a nehádžte do ohňa. Vlastnosti FM/AM rádiobudík s duálnym budíkom. Rôzne typy budenia rádio a zvukový signál. Automatické nastavenie času Pri prvom zapnutí hodín sa na displeji zobrazí aktuálny čas (okrem modelu pre Východnú Európu). Automatická funkcia nastavenia letného času Automatic Daylight Saving Time/Summer (okrem modelu pre Východnú Európu). Tlačidlo DST pre nastavenie funkcie letného času Automatic Daylight Saving Time/Summer (model pre Východnú Európu). Dátumové tlačidlo pre zobrazenie mesiaca, dňa a roku. Nastavenie jasu displeja (High/Middle/Low). Hodiny aj budík sú vďaka vloženej záložnej batérii CR2032 schopné fungovať aj po prerušení dodávky elektrickej energie (okrem modelu pre Východnú Európu). Dodávaná záložná batéria CR2032 pre zabezpečenie funkčnosti hodín a budíka aj po prerušení dodávky elektrickej energie (model pre Východnú Európu). Predĺženie driemania (Snooze) čas driemania si vždy môže nastaviť od 10 do maximálne 60 minút. Bezpečnostné upozornenia Zariadenie používajte len pri napájaní uvedenom v časti Technické údaje. Štítok s vyznačeným prevádzkovým napätím, atď. je umiestnený na spodnej časti zariadenia. Pri odpájaní sieťovej šnúry ťahajte za koncovku, nikdy nie za šnúru samotnú. Zariadenie je pod stálym napätím, kým je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté. Umožnite dostatočné prúdenie vzduchu okolo zariadenia, aby nedošlo k jeho prehrievaniu. Zariadenie neumiestňujte na mäkký povrch (ako napr. koberec) alebo do blízkosti záclon, pretože by to mohlo zablokovať ventilačné otvory. V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu alebo tekutiny do zariadenia odpojte napájanie zariadenia a pred ďalším používaním nechajte zariadenie prekontrolovať v autorizovanom servise. Povrch zariadenia čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou v slabom roztoku čistiaceho prostriedku. Anténový kábel nepripájajte k externej anténe. Aby sa predišlo prehriatiu zariadenia a následnému vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi, záclonami atď. Na zariadenie neumiestňujte horiace sviečky. Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili. 2 SK
3 Modely pre Kanadu a Európu (okrem Východnej Európy): Modely pre ostatné krajiny/regióny: CLOCK TIME ZONE DST CLOCK DST A BUZZER RADIO SLEEP BRIGHTNESS RADIO BUZZER ON OFF RADIO B FM drôtová anténa (okrem modelu pre Kanadu) OFF OFF RESET Sieťová šnúra SNOOZE DATE / SLEEP OFF VOLUME HIGH LOW TIME SET AM FM BAND TIME SET Držiak batérie * Vedľa ovládača pre nastavenie hlasitosti VOLUME sa nachádza orientačný hmatový bod, ktorý naznačuje smer zvyšovania hlasitosti. DST AM PM A B TIME SET TUNING AM FM BAND VOLUME Displej* (12-hodinový režim) * Displej sa líši podľa krajiny zakúpenia. 3 SK
4 Informácie o záložnej batérii V zariadení je za účelom podpory funkcie hodín vložená záložná batéria CR2032, ktorá napája hodiny v prípade výpadku dodávky elektrickej energie (Pri modeli pre Východnú Európu je batéria dodávaná spolu so zariadením.). Batéria napája hodiny a budík aj pri výpadku dodávky elektrickej energie. Kedy vymeniť batériu Ak je batéria vybitá, na displeji sa zobrazí indikátor E. V prípade, že dôjde k výpadku dodávky elektrickej energie a batéria je vybitá, inicializujú sa aktuálny čas a funkcie budenia. Vymeňte starú lítiovú batériu za novú (Sony CR2032). Ak použite inú batériu, môže dôjsť k vzniku požiaru alebo výbuchu. Poznámka pre spotrebiteľov v Kanade a Európe (okrem Východnej Európy) Hodiny sú od výroby nastavené a sú napájané predinštalovanou batériou Sony CR2032. Ak sa pri prvom zapojení zariadenia do elektrickej zásuvky objaví na displeji AM 12:00 alebo 0:00, batéria je pravdepodobne vybitá. V takom prípade sa obráťte na vášho predajcu Sony. Predinštalovaná batéria CR2032 sa považuje za súčasť zariadenia, a preto sa na ňu vzťahuje aj záruka. Za účelom uplatnenia si záruky ohľadom tohto zariadenia, odvolajte sa u predajcu Sony na kapitolu Poznámka pre spotrebiteľov v Kanade a Európe (okrem Východnej Európy) (v tomto návode). Inštalácia a výmena záložnej batérie 1 Zariadenie nechajte pripojené do elektrickej zásuvky, pomocou skrutkovača odskrutkujte skrutku, ktorá zaisťuje držiak batérie na spodku zariadenia a odnímte držiak. (Pozri obr. A-1) 2 Do držiaka batérie vložte novú batériu s označením e smerom hore. Ak chcete batériu z držiaka vybrať, zatlačte na držiak v mieste označenom PUSH. (Pozri obr. A-2) 3 Držiak batérie vložte späť do zariadenia a zaistite ho skrutkou. (Pozri obr. A-3) 4 Počas výmeny batérie stlačte RADIO ON a vypnite indikátor E zobrazený na displeji. Poznámka Pri výmene batérie neodpájajte sieťovú šnúru od elektrickej zásuvky. V opačnom prípade dôjde k inicializácii aktuálneho času a budíka. A SK
5 POZNÁMKY K LÍTIOVEJ BATÉRII Lítiovú batériu skladujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia batérie vyhľadajte okamžite lekársku pomoc. Pre zaistenie dobrého kontaktu utrite batériu suchou handričkou. Pri inštalácii batérie dávajte pozor na polaritu batérie. S batériou nemanipulujte pomocou kovovej pinzety, inak môže dôjsť ku skratu. Batériu nevystavujte nadmernému teplu, napríklad priamemu slnečnému žiareniu alebo ohňu. Upozornenie Ak dôjde k nesprávnemu nainštalovaniu batérie, môže dôjsť k explózii. Používajte len rovnaké batérie alebo batérie takého typu, ktoré odporúča výrobca zariadenia. Upozornenie k batérii Ak ponecháte zariadenie dlhšiu dobu odpojené od elektrickej siete, vyberte z neho batériu. Predídete tak vybitiu batérie a poškodeniu zariadenia jej možným vytečením. Prvé nastavenie hodín (okrem modelu pre Východnú Európu) V tomto zariadení sú už od výroby hodiny nastavené a sú napájané záložnou batériou. Jediné čo musíte vykonať je pripojiť zariadenie do elektrickej siete a zvoliť si časové pásmo. Pre európsky model (okrem modelu pre Východnú Európu) 1 Zariadenie zapojte do elektrickej siete. Na displeji sa postupne zobrazí month and date (mesiac a deň) (cca na 1 sekundu) t year (rok) (cca na 1 sekundu) t the current CET (Central European Time) (aktuálne časové pásmo je CET). 2 Stlačte TIME ZONE. Na displeji sa na 4 sekundy zobrazí 1 (číslo oblasti). Ak sa nachádzate v stredoeurópskom časovom pásme (CET), nie je potrebné nastaviť oblasť. Číslo oblasti 1 (výrobné nastavenie) 2 0 Časové pásmo Stredoeurópsky čas/letný stredoeurópsky čas Východoeurópsky čas/letný východoeurópsky čas Západoeurópsky čas/letný západoeurópsky čas 3 Stláčajte TIME ZONE, kým sa nezobrazí požadované pásmo. Po cca 4 sekundách sa na displeji obnoví zobrazenie hodín a operácia je ukončená. Pre kanadský model 1 Zariadenie zapojte do elektrickej siete. Na displeji sa postupne zobrazí month and date (mesiac a deň) (cca na 1 sekundu) t year (rok) (cca na 1 sekundu) t the current EST/EDT (Eastern Standard/ Daylight Time) (aktuálne časové pásmo je EST/EDT). 2 Stlačte TIME ZONE. Na displeji sa zobrazí číslo oblasti 2. Ak sa nachádzate vo východnom časovom pásme, nie je potrebné nastaviť oblasť. 5 SK
6 Číslo oblasti 1 2 (výrobné nastavenie) Časové pásmo Atlantické časové pásmo/letný čas Východné časové pásmo/letný čas Centrálne časové pásmo/letný čas Horské časové pásmo/letný čas Tichomorské časové pásmo/letný čas Yukonské časové pásmo/letný čas 7 Havajské časové pásmo/letný čas 3 Stláčajte TIME ZONE, kým sa nezobrazí požadované pásmo. Po cca 4 sekundách sa na displeji obnoví zobrazenie hodín a operácia je ukončená. Poznámka Počas prepravy a pri prvom zapnutí sa môže vyskytnúť porucha hodín. V takom prípade nastavte správny čas podľa postupu Nastavenie hodín a dátumu. Poznámky Zmena času pomocou funkcie Automatic DST/ Summer Time je v tomto zariadení (pozri predchádzajúcu kapitolu) podriadená zmenám situácie a zákonov v príslušnej krajine/regióne. V takomto prípade zrušte funkciu Automatic DST/Summer Time a ak je to potrebné, manuálne nastavte zobrazenie DST. Spotrebiteľ, ktorý žije v krajine/regióne, ktorá neprechádza na letný čas si musí funkciu Automatic DST/ Summer Time zrušiť ešte pred nastavením času. Pre opätovné aktivovanie funkcie Automatic DST/Summer Time stlačte a na viac ako 3 sekundy podržte DST. Zaznie zvukový signál a na displeji sa objaví Aut t On, čo indikuje, že funkcia Automatic DST/Summer Time je aktivovaná. Na displeji sa zobrazia hodiny. Ak chcete funkciu letného času nastaviť manuálne, prečítajte si Zmena zobrazenia hodín na letný čas. Keď začne letný čas Pri nasledovných modeloch môžete využiť funkciu Automatic Daylight Saving Time/Summer Time. Pri začatí letného času sa na displeji zobrazí indikátor DST a po skončení letného času indikátor zmizne. Pre európsky model (okrem modelu pre Východnú Európu): Nastavenie funkcie Automatic DST/Summer Time sa riadi časovým pásmom GMT (Greenwich Mean Time). Letný čas začína: poslednú marcovú nedeľu o 1:00 AM. Štandardný čas začína: poslednú októbrovú nedeľu o 2:00 AM. Pre kanadský model: Letný čas začína: druhú marcovú nedeľu o 2:00 AM. Štandardný čas začína: prvú novembrovú nedeľu o 2:00 AM. Zrušenie funkcie Automatic DST/Summer Time a manuálne nastavenie zobrazenia DST Funkciu Automatic DST/Summer Time môžete zrušiť. Keď sú zobrazené hodiny stlačte a podržte DST na viac ako 3 sekundy. Zaznie zvukový signál a na displeji sa objaví Aut t OFF, čo indikuje, že funkcia Automatic DST/Summer Time je zrušená. Na displeji sa zobrazia hodiny. 6 SK
7 Nastavenie hodín a dátumu Pri modeli pre Východnú Európu postupujte od kroku 1. Ak chcete vykonať nastavenie pre iné modely, postupujte od kroku 2. 1 Zariadenie zapojte do elektrickej siete. Na displeji bude blikať AM 12:00 alebo 0:00. 2 Na viac ako 2 sekundy stlačte CLOCK. Budete počuť pípnutie a na displeji začne blikať rok. 3 Stláčaním + alebo nastavte správny rok. 4 Stlačte CLOCK. 5 Opakovaním krokov 3 a 4 nastavte mesiac, deň a čas. Po nastavení času zaznejú dve krátke pípnutia a hodiny začnú fungovať od 0 sekúnd. Stlačením a podržaním + alebo meníte rok, mesiac alebo deň rýchlejšie. Pri nastavovaní aktuálneho času sa čas do desiatej minúty mení po jednej minúte a potom po desiatich minútach. Systém zobrazenia hodín sa líši v závislosti od modelu. 12-hodinový režim AM 12:00 = polnoc 24-hodinový systém: 0:00 = polnoc Pri nastavovaní hodín musíte každý krok vykonať do 65 sekúnd. Inak sa režim nastavovania hodín zruší. Zobrazenie roku a dátumu Stlačte jedenkrát SNOOZE/DATE/SLEEP OFF pre zobrazenie dátumu a do troch sekúnd druhýkrát pre zobrazenie roku. Na 3 sekundy sa na displeji zobrazí dátum alebo rok a opäť sa zobrazí aktuálny čas. Po pripojení sieťovej šnúry zariadenia so záložnou batériou do elektrickej zásuvky sa zobrazí aktuálny dátum a čas v nasledujúcom poradí. (To isté sa bude zobrazovať po obnovení dodávky elektrickej energie po jej prerušení.) month and date (mesiac a dátum) (cca na 1 sekundu) t year (rok) (cca na 1 sekundu) t current time (aktuálny čas) Zmena zobrazenia hodín na letný čas Nastavte funkciu zmeny letného času podľa nasledujúceho postupu ak; vlastníte model pre Východnú Európu. bola zrušená funkcia Automatic DST/Summer Time. Stlačte DST. Na displeji sa zobrazí indikátor DST a indikácia času sa prepne na zobrazenie letného času. Ak chcete zrušiť nastavenie letného času stlačte opäť DST. Nastavenie jasu displeja Stláčaním tlačidla BRIGHTNESS môžete nastaviť tri úrovne jasu. High (prednastavené) t Middle t Low Počúvanie rozhlasu 1 Stlačením RADIO ON zapnite rádio. 2 Ovládačom VOLUME nastavte hlasitosť. 3 Prepínačom BAND zvoľte rozhlasové pásmo. 4 Ovládačom TUNING nalaďte nejakú stanicu. Vypnutie rádia Stlačte RADIO OFF/ RESET. 7 SK
8 Skvalitnenie príjmu FM: Pre kanadský model: Sieťová šnúra slúži ako FM anténa. Citlivosť príjmu zlepšíte úplným vystretím sieťovej šnúry. Model pre ostatné krajiny/regióny: Citlivosť príjmu zlepšíte úplným vystretím drôtovej FM antény. AM: Optimálny príjem dosiahnete horizontálnym otáčaním zariadenia. V zariadení je zabudovaná feritová AM anténa. Nepoužívajte toto zariadenie nad oceľovým stolom alebo kovovým povrchom, pretože môže dôjsť k rušeniu príjmu. Nastavenie budíka Pomocou funkcie dvoch budíkov môžete nastaviť dva časy pre dva vyzváňacie zvukové signály ( A a B). Pre každý budík môžete samostatne nastaviť čas a zvoliť zvukový signál RADIO alebo BUZZER. Poznámky Pred nastavením budíka najprv nastavte hodiny (pozri Nastavenie hodín a dátumu ). Výrobné nastavenie času budíka je PM 12:00 alebo 12:00. Pre nastavenie rádiobudíka najskôr nalaďte rozhlasovú stanicu a nastavte hlasitosť (pozri Počúvanie rozhlasu ). Keď zvolíte zvukový signál BUZZER, nastavte prepínač VOLUME na LOW alebo HIGH. Nastavenie času budíka 1 Nastavte prepínač A (alebo B) na požadovaný typ budenia (RADIO alebo BUZZER). Na niekoľko sekúnd sa na displeji zobrazí čas budíka a na displeji sa zobrazí indikátor A (alebo B). (Indikátor sa nezobrazí, ak prepínač prepnete do polohy OFF.) 2 Ovládač TIME SET A (alebo B) otáčajte do smeru + alebo a nastavte požadovaný čas. Po každom otočení ovládača TIME SET A (alebo B) do smeru + alebo sa indikátor mení po jednej minúte. Ak prepínač TIME SET A (alebo B) podržíte otočený do smeru + alebo, nastavenie času budíka sa do desiatej minúty bude posúvať dopredu (dozadu) po jednej minúte a potom po desiatich minútach. Pri nastavovaní času budíka bliká na displeji indikátor A (alebo B). Na obrázku nižšie je uvedený príklad pri nastavovaní prvého budíka A. A B Po ukončení nastavovania času budíka sa na displeji po niekoľkých sekundách zobrazia hodiny a indikátor A (alebo B) už nebude blikať ale svietiť. 8 SK
9 Ak prepínač A (alebo B) nastavíte do polohy RADIO alebo BUZZER, čas budíka môžete nastaviť pomocou ovládača TIME SET A (alebo B). Jedným otočením ovládača TIME SET A (alebo B) sa na displeji na cca 4 sekundy zobrazí čas budíka. Otáčaním ovládača TIME SET A (alebo B) pri zobrazenom čase budíka meníte nastavenie času budíka. Na displeji bliká indikátor A (alebo B) v nasledujúcich prípadoch: Na displeji je zobrazený čas budíka. Zvoní budík. Je zapnutá funkcia driemania (Snooze). Ak je prepínač A (alebo B) nastavený na OFF nie je možné nastaviť čas budíka. Ak potom otočíte ovládať TIME SET A (alebo B), na displeji sa na 0,5 sekundy zobrazí OFF. Ak začne zvoniť druhý budík počas zvonenia prvého (alebo ak je aktivovaná funkcia driemania (Snooze)), tak druhý budík má prioritu. Ak zvoní budík alebo je aktivovaná funkcia driemania (Snooze), tlačidlá CLOCK, DST a TIME ZONE nie sú funkčné. Prepínačom VOLUME nastavujete hlasitosť vyzváňacieho zvukového signálu. Ak je prepínač VOLUME nastavený do polohy LOW, tak hlasitosť zvukového signálu bude nízka. Funkcia budíka funguje rovnako pri letnom čase ako aj pri štandardnom čase. Ak je nastavená funkcia Automatic DST/Summer Time (okrem modelu pre Východnú Európu), tak pri nastavení budíka na preskočený čas pri prechode na letný čas, bude nastavené zvonenie preskočené alebo ak je pri prechode na štandardný čas budík nastavený na prekrývajúci sa čas, budík bude zvoniť dvakrát. Ak sú obidva budíky nastavené na rovnaký čas ( A a B), v tom prípade má A prioritu. Dočasné vypnutie budíka (Funkcia driemania) Stlačte SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. Zvukový signál budíka sa vypne, ale znova sa aktivuje po uplynutí približne 10 minút. Po každom stlačení SNOOZE/DATE/SLEEP OFF sa čas pre zdriemnutie mení nasledovne: Maximálna dĺžka času pre dočasné vypnutie je 60 minút. Na 4 sekundy sa na displeji zobrazí čas dočasného vypnutia a potom sa obnoví zobrazenie aktuálneho času. Ak stlačíte SNOOZE/DATE/ SLEEP OFF po zobrazení aktuálneho času, čas pre zdriemnutie sa začne opäť nastavovať od 10 minút. Zastavenie budíka Pre vypnutie budíka stlačte RADIO OFF/ RESET. Budík sa nasledujúci deň opäť spustí v rovnakom čase. Ak nestlačíte tlačidlo RADIO OFF/ RESET, budík bude zvoniť nepretržite 60 minút a potom sa automaticky zastaví. Zrušenie budíka Nastavte prepínač A (alebo B) do polohy OFF. Z displeja zmizne indikátor A (alebo B). Keď dôjde k prerušeniu dodávky elektrickej energie V prípade výpadku dodávky elektrickej energie fungujú všetky funkcie budíka až do vybitia batérie. Nasledujúce funkcie sa však zmenia: Displej sa vypne. Ak je budík nastavený na RADIO, automaticky sa prepne vyzváňací zvukový signál BUZZER. Po obnovení dodávky elektrickej energie v priebehu zvonenia budíka, bude znieť zvukový signál budíka nepretržite cca 60 minút. Ak budík zvoní zvukovým signálom približne jednu minútu, dôjde k jeho dočasnému vypnutiu, alebo ak budík dočasne vypnete stlačením SNOOZE/DATE/SLEEP OFF alebo RADIO OFF/ RESET, tak vyzváňanie sa do piatich minút opäť obnoví. Ak sa vyzváňanie budíka dočasne vypne päť krát (či už po 1 minúte alebo stláčaním SNOOZE/ DATE/SLEEP OFF), tak po výpadku dodávky elektrickej energie sa budík automaticky resetuje. Po obnovení dodávky elektrickej energie do 60 minút po spustení zvonenia budíka, začne budík zvoniť 30 minút. Ak počas zvonenia budíka stačíte tlačidlo SNOOZE/DATE/SLEEP OFF, čas pre zdriemnutie sa nastaví na 10 minút. Pri výpadku dodávky elektrickej energie nemôže byť čas pre zdriemnutie nastavený na viac ako 10 minút. Ak sa na displeji objaví indikátor E, tak v prípade výpadku dodávky elektrickej energie nebude budík fungovať. Ak sa na displeji objaví indikátor E, vymeňte batérie. 9 SK
10 Nastavenie vypínacieho časovača Môžete zaspávať pri počúvaní rádia a s použitím vstavaného vypínacieho časovača sa rádioprijímač automaticky vypne po uplynutí nastaveného času. Stlačte SLEEP. Rádio sa zapne. Vypínací časovač je možné nastaviť na 90, 60, 30 alebo 15 minút. Po každom stlačení sa zobrazenie na displeji zmení nasledovne: Pri opätovnom zobrazení 90 zaznejú dve krátke pípnutia. Rádioprijímač bude hrať dovtedy, kým neuplynie nastavený čas, potom sa vypne. Vypnutie rádioprijímača pred uplynutím nastaveného času Stlačte RADIO OFF/ RESET alebo SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. Riešenie problémov Ak máte akýkoľvek problém ohľadom tohto zariadenia, vykonajte nasledovné jednoduché kontroly, pomocou ktorých zistíte, či je nutná oprava zariadenia. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližší autorizovaný servis Sony. Z dôvodu prerušenia dodávky elektrickej energie bliká na displeji AM 12:00 alebo 0:00. Batéria je takmer vybitá. Vymeňte batériu. Vyberte starú batériu a nainštalujte novú. Budenie rádiom alebo zvukovým signálom sa v stanovený čas nespustí. Bolo aktivované rádio alebo zvukový signál? (t.j. Svieti indikátor A (alebo B)?) Budenie rádiom je aktivované, ale pri dosiahnutí nastaveného času budíka nie je počuť žiadny zvuk. Nastavili ste ovládač VOLUME? V prípade akýchkoľvek otázok alebo problémov ohľadom zariadenia sa obráťte na najbližšieho predajcu Sony. Použitie vypínacieho časovača aj budíka Môžete zaspávať pri počúvaní rádia a rovnako sa v stanovený čas zobudiť na rádio alebo zvukový signál. 1 Nastavte budík. (Pozri Nastavenie budíka.) 2 Nastavte vypínací časovač. (Pozri Nastavenie vypínacieho časovača.) 10 SK
11 Technické údaje Zobrazenie hodín Pre kanadský model: 12-hodinový režim Model pre ostatné krajiny/regióny: 24-hodinový režim Ladiaci rozsah Pre európsky model (okrem modelu pre Východnú Európu) Rozh. pásmo Frekvencie FM 87,5 108 MHz AM 526, ,5 khz Model pre ostatné krajiny/regióny Rozh. pásmo Frekvencie FM 87,5 108 MHz AM khz Reproduktor Priemer cca 6,6 cm, 8 Ω Výstupný výkon 150 mw (pri 10 % harmonickom skreslení) Napájanie Pre kanadský model: 120 V AC, 60 Hz Model pre ostatné krajiny/regióny: 230 V AC, 50 Hz Záložné napájanie: 3 V DC, batéria CR2032 Rozmery Cca ,8 151,5 mm (š/v/h) vrátane prečnievajúcich častí a ovládacích prvkov Hmotnosť Cca 524,4 g vrátane batérie CR2032: kanadský model Cca 493,8 g vrátane batérie CR2032: model pre ostatné krajiny/regióny Právo na zmeny vyhradené. 11 SK
12 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU) SK Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Rádiobudík FM/AM ICF-C218
N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E : Obj. č.: 343533 www.conrad.sk DREAM MACHINE Rádiobudík FM/AM ICF-C218 Návod na používanie Objednávka číslo 343533 Dream Machine je obchodná značka Sony
Διαβάστε περισσότεραMikro Hi-Fi komponentový systém
2-899-568-12(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-GS10 2007 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie
Διαβάστε περισσότεραLenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina
Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie
Διαβάστε περισσότεραCompact Component System
Compact Component System Kompaktní komponentní systém Návod k obsluze Zostava s CD prehrávačom Návod na obsluhu Zestaw muzyczny Instrukcja obsługi Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató CZ SK PL HU f
Διαβάστε περισσότεραMikro Hi-Fi komponentový systém
3-095-518-61(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-HX5BT 2007 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie
Διαβάστε περισσότεραMikro Hi-Fi komponentový systém
3-095-504-21(2) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-BX3 2007 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie
Διαβάστε περισσότεραSPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM
SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte
Διαβάστε περισσότεραMicro Hi-Fi Component System
4-244-987-11(1) Micro Hi-Fi Component System Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie SK CMT-CPX1 2003 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým
Διαβάστε περισσότεραVýkonný reproduktorový systém
NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské
Διαβάστε περισσότεραMikro Hi-Fi komponentový systém
2-887-635-11(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-CPZ2 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie
Διαβάστε περισσότεραHASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S
PROUKTOVÝ LIST HKL SLIM č. sklad. karty / obj. číslo: HSLIM112V, HSLIM123V, HSLIM136V HSLIM112Z, HSLIM123Z, HSLIM136Z HSLIM112S, HSLIM123S, HSLIM136S fakturačný názov výrobku: HKL SLIMv 1,2kW HKL SLIMv
Διαβάστε περισσότεραDÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD
DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste
Διαβάστε περισσότεραMatematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie
Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x
Διαβάστε περισσότεραAerobTec Altis Micro
AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp
Διαβάστε περισσότεραMikro Hi-Fi komponentový systém
4-253-397-11(2) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie Záznam majiteľa Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú vyznačené na zadnej časti zariadenia. Výrobné číslo si poznačte
Διαβάστε περισσότεραMikro Hi-Fi komponentový systém
3-293-639-11(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-BX30R 2008 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami,
Διαβάστε περισσότεραKLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P
Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21
Διαβάστε περισσότεραRádiomagnetofón s CD prehrávačom
4-127-406-42(1) Rádiomagnetofón s CD prehrávačom Návod na použitie CFD-RG880CP 2008 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie
Διαβάστε περισσότεραKompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295
Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom
2-886-874-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 10. CDX-GT215C 2006 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v
Διαβάστε περισσότεραSystém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD Návod na použitie
Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi MGD-2001 Návod na použitie Systém na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Úvod Ďakujeme Vám za výber systému na monitorovanie hladiny glukózy v krvi Veri-Q
Διαβάστε περισσότεραSpôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu
Návod na montáž a prevádzku KWL-WSU Číslo produktu 00856.002 WSUP Číslo produktu 09990.001 1. Oblasť použitia Týždenné časové spínacie hodiny sú určené na použitie vo vnútornom suchom prostredí. Zabezpečujú
Διαβάστε περισσότεραBluetooth audio systém
3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie
Διαβάστε περισσότεραStart. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop
1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom
4-109-733-41 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 4. CDX-GT434U CDX-GT430U 2008 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia
Διαβάστε περισσότεραPrenosný Bluetooth reproduktor
P5 Prenosný Bluetooth reproduktor Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti. MODELY NP5550W NP5550WO NP5550WL NP5550B NP5550BR NP5550WG
Διαβάστε περισσότεραMPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov. Návod na obsluhu
MPO-02 prístroj na meranie a kontrolu ochranných obvodov Návod na obsluhu MPO-02 je merací prístroj, ktorý slúži na meranie malých odporov a úbytku napätia na ochrannom obvode striedavým prúdom vyšším
Διαβάστε περισσότεραNAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát
3-277-228-12(1) Začíname Import a prenos audio dát Prehrávanie audio dát Editovanie skladieb v HDD Jukeboxe Sieťové pripojenie a nastavenie Používanie zariadenia pripojeného na Internet Používanie funkcie
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter AX-572. Návod na obsluhu
Digitálny multimeter AX-572 Návod na obsluhu 1 ÚVOD Model AX-572 je stabilný multimeter so 40 mm LCD displejom a možnosťou napájania z batérie. Umožňuje meranie AC/DC napätia, AC/DC prúdu, odporu, kapacity,
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom
_SK.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:41 PM FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. 2010 Sony Corporation O:\Navody\A_Preklad\_SK\Fm\Sk_02-03_.fm
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom
3-281-351-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 10. CDX-GT23 2007 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v časti
Διαβάστε περισσότεραZapnutie a automatická inštalácia
Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky
Διαβάστε περισσότεραPrehrávač digitálnych médií FM/MW/LW
4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT
Διαβάστε περισσότεραPRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm
PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda
Διαβάστε περισσότεραMotivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.
14. decembra 2010 Rie²enie sústav Plocha rovnobeºníka Objem rovnobeºnostena Rie²enie sústav Príklad a 11 x 1 + a 12 x 2 = c 1 a 21 x 1 + a 22 x 2 = c 2 Dostaneme: x 1 = c 1a 22 c 2 a 12 a 11 a 22 a 12
Διαβάστε περισσότεραPrehrávač digitálnych médií FM/MW/LW
4-576-780-11(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 10. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. DSX-A202UI/DSX-A200UI
Διαβάστε περισσότεραFM/AM Portable CD Player
3-048-734-54 (1) FM/AM Portable CD Player Návod na obsluhu Kód oblasti Kód oblasti, v ktorej ste kúpili prehrávač diskov CD, je zobrazený v avej hornej časti nálepky s čiarovým kódom, ktorá je na obale.
Διαβάστε περισσότεραFarebný digitálny LCD TVP
2-670-908-42(1) K Farebný digitálny LCD TVP Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie uschovajte
Διαβάστε περισσότεραObsah. Návod na obsluhu. LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely. Č. modelu TH-55LFV70W
Návod na obsluhu LCD monitor s FULL HD Na obchodné účely Č. modelu TH-55LFV70W Podrobnejšie pokyny si, prosím, prečítajte v Návode na obsluhu na CD-ROM disku. Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2
Διαβάστε περισσότεραPersonal Audio System
4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-101B NÁVOD NA OBSLUHU I. ÚVOD Toto zariadenie je stabilný a bezpečný prenosný multimeter s 3 ½ -miestnym displejom. Multimeter umožňuje merať jednosmerné (DC) a striedavé (AC) napätie,
Διαβάστε περισσότεραMultimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582. Návod k obsluze
Multimetr s automatickým prep. rozsahov, bargrafom a USB AX-582 Návod k obsluze Obsah 1.Úvod... 3 2.Vybalenie a kontrola... 3 3.Bezpečnostné upozornenia... 3 4.Bezpečnostné symboly... 4 5.Popis čelného
Διαβάστε περισσότεραUSB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál
USB disk / MP3 prehrávač Užívateľský manuál 1. Úchytka Do úchytky (1) prichyťte povrázok na slúchadlách (15) 2. Priestor na batérie Do priestoru na batérie vložte jednu batériu typu AAA 3. USB kryt Po
Διαβάστε περισσότεραDigitálny farebný LCD TV prijímač
2-698-671-52(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie
Διαβάστε περισσότεραZaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka
Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom
4-119-891-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 13. CDX-GT31U 2008 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v
Διαβάστε περισσότεραBluetooth audio systém
4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod
Διαβάστε περισσότεραZaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898 SK Používateľská príručka 3 Obsah 1 Dôležité upozornenie 4 1.1 Bezpečnosť 4 1.2 Likvidácia starého
Διαβάστε περισσότεραPrechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009
Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-100
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100 NÁVOD NA OBSLUHU 1. Bezpečnostné pokyny 1. Na vstup zariadenia neprivádzajte veličiny presahujúce maximálne prípustné hodnoty. 2. Ak sa chcete vyhnúť úrazom elektrickým prúdom,
Διαβάστε περισσότεραCubix. zvlhčovač vzduchu
Cubix zvlhčovač vzduchu 10032104 Vážený zákazník, gratulujeme Vám k zakúpeniu produktu. Prosím, dôkladne si prečítajte manuál a dbajte na nasledovné pokyny, aby sa zabránilo škodám na zariadení. Za škody
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití
DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831 CZ - Návod k použití 1. INFORMACE O BEZPEČNOSTI 1 1.1. ÚVOD 2 1.2. BĚHEM POUŽÍVÁNÍ 2 1.3. SYMBOLY 2 1.4. ÚDRŽBA 3 2. POPIS PŘEDNÍHO PANELU 3 3. SPECIFIKACE 3 3.1. VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE
Διαβάστε περισσότεραDigitálny farebný LCD TV prijímač
2-893-779-21(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie
Διαβάστε περισσότεραAX-C Úvod. 2. Bezpečnostné pokyny
AX-C708 1. Úvod Upozornenie Pred prácou s meracím prístrojom si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné pokyny. Kalibrátor (ďalej nazývaný meracím prístrojom) je praktické, batériami napájané zariadenie,
Διαβάστε περισσότεραHOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc.
4-462-816-12(1) (SK) HOME AUDIO SYSTEM Návod na použitie Začíname Prehrávanie disku/usb Prenos USB Ladič rozhlasových staníc Bluetooth Nastavenie zvuku Ďalšie operácie Ďalšie informácie SHAKE-5 VAROVANIE
Διαβάστε περισσότερα1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2
1 Prevod miestneho stredného slnečného času LMT 1 na iný miestny stredný slnečný čas LMT 2 Rozdiel LMT medzi dvoma miestami sa rovná rozdielu ich zemepisných dĺžok. Pre prevod miestnych časov platí, že
Διαβάστε περισσότεραObvod a obsah štvoruholníka
Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka
Διαβάστε περισσότεραMontážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica
Montážna a užívateľská príručka living eco Elektronická radiátorová termostatická hlavica Danfoss Heating Solutions VIIDB229 09/2013 1 Montážna príručka Montážna príručka 1. Montáž 1.1 Identifikácia vašej
Διαβάστε περισσότεραLUXA /64 LUXA /62
309 899 Snímače pohybu pre ovládanie osvetlenia LUXA 101-150 101 0 963/64 LUXA 101-180 101 0 961/62 1. Použitie v súlade s daným účelom Zariadenia LUXA 101... sú snímače pohybu pre automatické ovládanie
Διαβάστε περισσότεραObsah. Návod na obsluhu FULL HD LCD Display TH-70LF50ER TH-80LF50ER TQBJ0823(SK) Slovenčina
Slovenčina Č. modelu TH-70LF50ER TH-80LF50ER Návod na obsluhu FULL HD LCD Display Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Pripojenia...7 Zapnutie/vypnutie...9
Διαβάστε περισσότεραTTI-TCB-550 Návod na použitie
TTI-TCB-550 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie
Διαβάστε περισσότεραSoundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI
Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú
Διαβάστε περισσότεραPodnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %
Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO
Διαβάστε περισσότεραDátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11
STROPNÝ MOTORIZOVANÝ LCD MONITOR S VEĽKOU ZÁKLADŇOU Dátum: 19/04/2011 Strana 1 / 11 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto je dôležitá bezpečnostná informácia. Pred použitím si prečítajte všetky inštrukcie, aby ste
Διαβάστε περισσότερα1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej
. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej Definícia.: Hromadný bod a R množiny A R: v každom jeho okolí leží aspoň jeden bod z množiny A, ktorý je rôzny od bodu a Zadanie množiny
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-178. Návod na obsluhu
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-178 Návod na obsluhu Obsah Kapitola 1: Informácie o bezpečnosti... 4 Bezpečnostné štandardy multimetra... 4 Upozornenia... 4 Záruka... 5 Kapitola 2: Popis prístroja... 5 Parametre
Διαβάστε περισσότεραBluetooth audio systém
4-125-661-11 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. MEX-BT4700U 2009 Sony Corporation 4-125-663-11 Bluetooth audio systém Tento stručný prehľad
Διαβάστε περισσότεραPočítač na bicykel Digispeed 5
NÁVOD NA OBSLUHU Verzia 11/00 Počítač na bicykel Digispeed 5 Obj. č.: 85 31 47 Tento návod na obsluhu je súčasťou výrobku. Obsahuje dôležité pokyny na uvedenie do prevádzky a na obsluhu! Ak výrobok odovzdáte
Διαβάστε περισσότεραDigitálny multimeter VC 940
N Á V O D N A M O N T Á Ž A P O U Ž Í V A N I E Obj. č:121704 www.conrad.sk Digitálny multimeter VC 940 Obj. číslo 121704 Kapitola Názov 1 Pred spustením - 1 - Prehľad Kontrola pri rozbaľovaní Bezpečnostné
Διαβάστε περισσότεραOLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu
Návod na inštaláciu a obsluhu Dôležité informácie Gratulujeme vám, že ste si vybrali výrobok firmy Nice. Prečítajte si prosím tento návod. Aby boli tieto pokyny lepšie zrozumiteľné, boli usporiadané do
Διαβάστε περισσότεραEkvačná a kvantifikačná logika
a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných
Διαβάστε περισσότεραGoniometrické rovnice a nerovnice. Základné goniometrické rovnice
Goniometrické rovnice a nerovnice Definícia: Rovnice (nerovnice) obsahujúce neznámu x alebo výrazy s neznámou x ako argumenty jednej alebo niekoľkých goniometrických funkcií nazývame goniometrickými rovnicami
Διαβάστε περισσότεραZvukový systém Bluetooth
4-586-258-12(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si s. 7. Informácie o
Διαβάστε περισσότεραTTI-TCB-660 Návod na použitie
TTI-TCB-660 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie
Διαβάστε περισσότεραObsah. Návod na obsluhu LCD displej s Full HD TH-47LFV5W. Č. modelu
Č. modelu TH-47LFV5W Návod na obsluhu LCD displej s Full HD Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie...2 Bezpečnostné opatrenia...3 Príslušenstvo...6 Časti a funkcie...8 Pripojenia...10 Technické údaje...11
Διαβάστε περισσότεραTTI-TCB-771 Návod na použitie
TTI-TCB-771 Návod na použitie 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 1) Mikrofónový konektor 2) LCD Displej 3) Tlačítko Emergency 4) Tlačítko Scan/Lock 5) Tlačíto AM/FM a LCR 6) Tlačítko
Διαβάστε περισσότερα10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody
SeekTech ST-510 10-wattový vysielač na potrubné a káblové rozvody VAROVANIE! Pred zahájením používania tohto nástroja si dôkladne prečítajte používateľskú príručku. Nepochopenie a nedodržanie pokynov uvedených
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov
4-595-966-11(1) (SK) FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 11. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 23. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U
Διαβάστε περισσότεραTTI-TCB-881 Návod na použitie
TTI-TCB-881 Návod na použitie Obsah 1. Obsah balenia 2. Inštalácia 3. Funkcie a ovládacie prvky 4. LCD Displej 5. Mikrofón 6. Menu nastavenia funkcií 7. Ako ovládať rádiostanicu 8. Výber normy 9. Riešenie
Διαβάστε περισσότεραWireless Stereo Headset
4-411-333-61(1) Wireless Stereo Headset Návod na používanie Οδηγίες λειτουργίας Инструкции за работа Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo SK GR BG RO SI XBA-BT75 SK UPOZORNENIE Pre zníženie rizika
Διαβάστε περισσότεραHarmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť
Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky
Διαβάστε περισσότεραPOWERWARE VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
POWERWARE 9120 700 3000 VA UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 700 VA 3000 VA UPS Užívateľská a Inštalačná príručka OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis systému... 3 2.1 Všeobecný popis... 3 2.2 Konfigurácia systému... 5 3. Bezpečnostné
Διαβάστε περισσότεραPortable MiniDisc Recorder
3-247-014-41(2) Portable MiniDisc Recorder Návod k obsluhe WALKMAN je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation označujúca stereofónne produkty používané so slúchadlami. je obchodná známka spoločnosti
Διαβάστε περισσότερα50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu
50.11cs/60.11cs ávod na obsluhu ávod na použitie a inštaláciu automobilových reproduktorov Spôsob montáže: - Reproduktory opatrne vyberte z krabice. - k už z výroby existujú v aute otvory na uchytenie
Διαβάστε περισσότεραPOPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL
POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame
Διαβάστε περισσότεραRegistrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome DVD SYSTÉM DOMÁCEHO KINA HTS4600 Návod na obsluhu 1 UŽÍVATEĽ BY SI MAL VŠIMNÚŤ ŽE NIE VŠETKY VYSOKOKVALITNÉ TV SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ
Διαβάστε περισσότεραO D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte.
O D V L H Č O V A Č Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte. Likvidácia odpadu Po ukončení životnosti je nutné zariadenie zlikvidovať podľa platných
Διαβάστε περισσότεραLCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál
LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu. Regulátor izbovej teploty s hodinami
Návod na obsluhu Regulátor izbovej teploty s hodinami 0389.. Obsah Normálne zobrazenie na displeji... 3 Základné ovládanie regulátora izbovej teploty... 3 Zobrazenia a tlačidlá jednotlivo... 3 K tomuto
Διαβάστε περισσότεραFM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom
3-096-839-31 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri str. 13. CDX-GT50UI 2007 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v časti
Διαβάστε περισσότερα3. Striedavé prúdy. Sínusoida
. Striedavé prúdy VZNIK: Striedavý elektrický prúd prechádza obvodom, ktorý je pripojený na zdroj striedavého napätia. Striedavé napätie vyrába synchrónny generátor, kde na koncoch rotorového vinutia sa
Διαβάστε περισσότεραPrehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW
4-575-512-11(1) (SK) Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 9. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. WX-800UI
Διαβάστε περισσότεραPríslušenstvo kotla. Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody
Príslušenstvo kotla Vonkajší snímač Priestorové regulátory Thermolink - ekvitermická regulácia Prestavba kotla KKO pre funkciu ohrevu teplej vody Vonkajší snímač Vonkajší snímač pripájame ku kotlu len
Διαβάστε περισσότεραJHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/ Návod na inštaláciu a prevádzku
JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/434-1228-01 Návod na inštaláciu a prevádzku OBSAH OBSAH... 2 Upozornenia a zhoda... 1 Úvod... 1 Inštalácia... 2 Elektrická inštalácia... 3 Základné fungovanie... 4 Fungovanie
Διαβάστε περισσότεραĎakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho
Devireg TM 550 SK Ďakujeme, že ste si zakúpili produkt spoločnosti DEVI. Získali ste tak produkt najvyššej kvality určený pre Váš dlhodobý komfort s cieľom minimálneho zaťaženia životného prostredia. 2
Διαβάστε περισσότεραGA-250 Micro Gyro manuál
GA-250 Micro Gyro manuál GA-250 Micro Gyro manuál v3.2 assan Electronic Control Technology Co, Ltd http://www.assan.cn GA-250 je vysoko výkonný moderný AVCS / MEMS gyroskop, špeciálne navrhnutý a optimalizovaný
Διαβάστε περισσότεραDIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B
DIGITÁLNY MULTIMETER AX-588B NÁVOD NA POUŽITIE 1. Všeobecné informácie Multimeter umožňuje meranie striedavého a jednosmerného napätia a prúdu, odporu, kapacity, indukčnosti, teploty, kmitočtu, test spojitosti,
Διαβάστε περισσότεραNávod na obsluhu. Slovensky Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model
Návod na obsluhu FULL HD LCD monitor Na firemné použitie Č. modelu TH-32EF1E 32-palcový model Obsah Dôležité bezpečnostné upozornenie 2 Bezpečnostné opatrenia 3 Opatrenia týkajúce sa používania 6 Príslušenstvo
Διαβάστε περισσότεραSystém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov
Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Návod na použitie Úvodné informácie Počúvanie diskov CD Počúvanie rádia Počúvanie súboru zo zariadenia USB Počúvanie hudby zo zariadenia iphone, ipad alebo ipod
Διαβάστε περισσότεραModel redistribúcie krvi
.xlsx/pracovný postup Cieľ: Vyhodnoťte redistribúciu krvi na začiatku cirkulačného šoku pomocou modelu založeného na analógii s elektrickým obvodom. Úlohy: 1. Simulujte redistribúciu krvi v ľudskom tele
Διαβάστε περισσότερα