Digitálny fotografický rámik

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Digitálny fotografický rámik"

Transcript

1 DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 1 Tuesday, August 9, :27 PM Digitálny fotografický rámik Príručka

2 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_02-02_DPF-HD1000.fm master:right_l1_2 col DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 2 Tuesday, August 9, :27 PM Pred používaním prečítajte Poznámky k prehrávaniu AC adaptér pripojte do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky. V prípade spozorovania neštandardnej prevádzky ho ihneď odpojte od elektrickej zásuvky. Poznámky k autorským právam Kopírovanie, editovanie alebo tlač na CD disky, TV programov, materiálov chránených autorskými právami (obrazov, publikácií) alebo akýchkoľvek iných materiálov, okrem vlastných záznamov, je obmedzené výhradne pre súkromné alebo domáce použitie. Ak nevlastníte autorské práva alebo súhlas vlastníka autorských práv na kopírovanie takýchto materiálov, ich kopírovaním nad povolený rámec sa dopúšťate porušenia zákona a môžete čeliť obvineniu a žalobe zo strany vlastníka autorských práv za vzniknuté škody. Pri používaní fotografií s týmto digitálnym fotografickým rámikom (ďalej aj ako fotorámik) venujte veľkú pozornosť tomu, aby ste neporušili zákon o ochrane autorských práv. Akoukoľvek neautorizovanou manipuláciou alebo úpravou portrétov iných osôb zasahujete do práv príslušných osôb. Na niektorých výstavách, podujatiach alebo predstaveniach môže byť fotografovanie zakázané. Zodpovednosť za stratu obsahu Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za náhodné alebo následné poškodenia alebo straty obsahu záznamu, ktoré sú zapríčinené nesprávnym použitím alebo poruchou digitálneho fotografického rámika alebo pamäťovej karty. Odporúčanie k zálohovaniu dát Z dôvodu ochrany pred možnou stratou dát zapríčinenou náhodnou operáciou alebo poruchou digitálneho fotografického rámika odporúčame dôležité údaje zálohovať. Poznámky k LCD monitoru Na LCD monitor príliš netlačte. Monitor môže zobrazovať nesprávne a môže dôjsť k jeho poruche. Vystavením LCD monitora priamemu slnečnému žiareniu na dlhší čas môže dôjsť k poruche zariadenia. LCD monitor je vyrobený vysoko presnou technológiou. Pomer užitočnej plochy obrazu voči celkovej ploche bodov je 99,99% alebo viac. Na LCD monitore sa však môžu permanentne objavovať malé tmavé a/alebo jasné body (červené, modré, zelené alebo biele). Tieto body sú výsledkom normálneho výrobného procesu a nijakým spôsobom neovplyvňujú zobrazený obraz. V chladnom prostredí môžu v obraze na LCD monitore vznikať závoje. Nejde o poruchu. Používanie návodu na použitie Obrázky a zobrazenia na monitore používané v tomto návode zodpovedajú modelu DPF-HD700, ak nie je uvedené inak. Obrázky a zobrazenia monitora používané v tomto návode nemusia byť zhodné so skutočne používanými alebo zobrazovanými zobrazeniami. Vo všetkých krajinách nie sú dostupné všetky modely digitálnych fotorámikov. Operácie popísané v tomto návode popisujú ovládanie ovládacími prvkami na diaľkovom ovládaní (DO). Ak je operácia vykonávaná pomocou DO a pomocou tlačidiel na fotorámiku rozdielnym spôsobom, bude na to upozornené. Výraz Pamäťová karta v tomto návode označuje pamäťovú kartu alebo USB pamäťové zariadenie, ak nie je uvedené inak. 2 SK Pokračovanier

3 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_03-03_DPF-HD1000.fm master:toc DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 3 Tuesday, August 9, :27 PM Obsah Začíname Popis častí 4 Kompatibilné pamäťové karty/ USB pamäťové jednotky 6 Príprava: 1 Kontrola dodávaného príslušenstva 8 Príprava: 2 Upevnenie podpierky 9 Príprava: 3 Zapnutie fotorámika 11 Príprava: 4 Nastavenie fotorámika 13 Prezentácia Slideshow 14 Zmena režimu zobrazenia 16 Prehrávanie video súboru 20 Ukladanie obrázkov do fotorámika (Import) 21 Špecifikácia prehrávacej pamäte 23 Pokročilejšie Prehrávanie prezentácie so sprievodnou hudbou 24 Nastavenie veľkosti a orientácie obrázka 27 Priradenie značky obľúbenosti 29 Triedenie obrázkov (Filtrovanie) 30 Odstránenie obrázka 31 Export obrázkov zo vstavanej pamäte 33 Používanie funkcie automatického zapnutia/vypnutia 35 Zmena nastavení 38 Pripojenie k PC 42 Kopírovanie obrazových a audio súborov z PC Bezpečnostné upozornenia 53 Technické údaje SK

4 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:right_l1_2 col DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 4 Tuesday, August 9, :27 PM Začíname Popis častí Predná časť A Senzor signálov DO B LCD monitor C Logo Sony (str. 9) Zadná časť A Reproduktor B Tlačidlo MENU C Tlačidlo (potvrdiť) D Tlačidlá v/v/b/b E Tlačidlo BACK F Otvory pre zavesenie fotorámika na stenu (str. 10) G Tlačidlo VIEW MODE (str. 16) H Tlačidlo 1 (zapnutie/pohotovostný režim) I Indikátor pohotovostného režimu J Minikonektor USB B (str. 14, 42) K Konektor USB A (str. 14) L Konektor DC IN (str. 11) M Slot pre pamäťovú kartu (str. 14) N Podpierka (str. 9) Pokračovanie r 4 SK

5 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:right_l1_2 col DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 5 Tuesday, August 9, :27 PM Dodávaná lítiová batéria (CR2025) je už vložená v diaľkovom ovládaní. Pred používaním diaľkového ovládania vytiahnite ochranný prvok podľa obrázka. Ochranný prvok Diaľkové ovládanie (DO) A Tlačidlo MENU (str. 38) B Tlačidlo BACK (str. 20) C Tlačidlo MARKING (str. 29) D Tlačidlo SORT (str. 30) E Tlačidlo SELECT DEVICE (str. 23) F Tlačidlá VIEW MODE Tlačidlo SLIDESHOW (str. 16) Tlačidlo CLOCK (str. 16) Tlačidlo SINGLE (str. 16) Tlačidlo INDEX (str. 16) G Tlačidlo 1 (zapnutie/pohotovostný režim) (str. 12) H Tlačidlo (zväčšiť) (str. 27) I Tlačidlá v/v/b/b (str. 13) Tlačidlá VOL +/VOL (hlasitosť) (str. 20) J Tlačidlo (potvrdiť) (str. 13) K Tlačidlo (zmenšiť) (str. 27) L Tlačidlo IMPORT (str. 21) M Tlačidlo DELETE (str. 31) N Tlačidlo ROTATE (str. 28) Senzor signálov DO Používanie diaľkového ovládania (DO) Vrchnú časť diaľkového ovládania smerujte priamo na senzor signálov DO na fotorámiku. 5 SK

6 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 6 Tuesday, August 9, :27 PM Kompatibilné pamäťové karty/ USB pamäťové jednotky Obrázky môžete zobrazovať len z vloženej pamäťovej karty (napr. Memory Stick Duo alebo SD Card) alebo pripojeného USB pamäťového zariadenia, ktoré ste vybrali z digitálneho fotoaparátu alebo obdobného zariadenia. Pamäťové karty/usb pamäťové jednotky podporované fotorámikom Memory Stick Duo (Nekompatibilná/Kompatibilná s technológiou MagicGate ) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Micro ( M2 ) SD Card SDHC Card SDXC Card Adaptér Nie je potrebný Adaptér M2 (rozmer Duo) Nie je potrebný minisd Card minisdhc Card Adaptér minisd/ minisdhc microsd Card microsdhc Card Adaptér microsd/ microsdhc USB pamäťové zariadenie Pokračovanie r 6 SK

7 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:right DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 7 Tuesday, August 9, :27 PM Fungovanie fotorámika je overené pri používaní kariet Memory Stick Duo s kapacitou 32 GB alebo menej, ktoré boli vyrobené spoločnosťou Sony Corporation. M2 je skratka pre Memory Stick Micro. V tejto časti sa výraz M2 používa na označenie karty Memory Stick Micro. Fungovanie fotorámika je overené pri používaní pamäťových kariet SD Card s kapacitou 2 GB alebo nižšou. Fungovanie fotorámika je overené pri používaní pamäťových kariet SDHC Card s kapacitou 32 GB alebo nižšou. Fungovanie fotorámika je overené pri používaní pamäťových kariet SDXC s kapacitou 64 GB alebo nižšou. Správne fungovanie a prepojenie všetkých typov pamäťových kariet a zariadení nie je zaručené. Tento fotorámik je vybavený slotom pre pamäťovú kartu Memory Stick Duo. V tomto slote nie je možné používať pamäťovú kartu Memory Stick (štandardná) Ak používate pamäťovú kartu minisd/minisdhc, microsd/microsdhc alebo Memory Stick Micro, použite vhodný adaptér. Ak vložíte kartu do slotu bez adaptéra, nebude sa musieť dať vybrať. Vo fotorámiku nepoužívajte adaptér, v ktorom je vložený ďalší adaptér s kartou. S fotorámikom sa nedodáva žiadny adaptér. Nezaručujeme bezé fungovanie pri všetkých typoch kariet SD Card. Ďalšie informácie pozri Poznámky k používaniu pamäťových kariet (str. 53). 7 SK

8 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 8 Tuesday, August 9, :27 PM Príprava: 1 Kontrola dodávaného príslušenstva Skontrolujte, či ste dostali nasledovné položky. Digitálny fotorámik (1) Diaľkové ovládanie (1) Podpierka (1) AC adaptér (1) Návod na použitie (1) CD-ROM disk (Príručka Digitálny fotografický rámik (Digital Photo Frame Handbook)) (1) Záručný list (1) (V niektorých regiónoch sa záručný list nedodáva.) 8 SK

9 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 9 Tuesday, August 9, :27 PM Príprava: 2 Upevnenie podpierky Otáčajte podpierku doprava, kým je to možné a kým nie je pevne upevnená v otvore pre podpierku na zadnom paneli. Fotorámik neumiestňujte na nestabilný alebo naklonený povrch. Zmena polohy fotorámika Fotorámik môžete otočiť a postaviť na výšku alebo na šírku bez toho, aby ste prestavovali podpierku. Ak fotorámik umiestnite na výšku, obrázok sa tiež automaticky nastaví do správnej orientácie. Smery indikované na smerových tlačidlách v/v/b/b na zadnom paneli závisia od orientácie fotorámika. Ak je fotorámik umiestnený na výšku, alebo ak je vypnuté napájanie, logo Sony nesvieti. Ak je v ponuke [General Settings] (Všeobecné nastavenia) položka [Auto display orientation] (Automatická orientácia zobrazenia) na záložke (Settings) (Nastavenia) nastavená na [OFF] (Vyp.), fotorámik nezisťuje orientáciu a neupravuje obrázok podľa orientácie. Video súbor sa automaticky neotočí ani po zmene orientácie fotorámika. Pri demontáži podpierky z podstavca sa s ňou jednoduchšie otáča, ak na ňu pevne omotáte gumovú pásku. Obrazový súbor nasnímaný digitálnym fotoaparátom nepodporujúcim ukladanie dát o otočení Exif nie je možné automaticky otáčať. Pokračovanie r 9 SK

10 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:right DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 10 Tuesday, August 9, :27 PM Používanie fotorámika na stene 1 Pripravte si komerčne dostupné skrutky vhodné pre otvory na zadnom paneli zariadenia. 2 Naskrutkujte komerčne dostupné skrutky do steny. Skrutky nesmú voči povrchu steny prečnievať o viac než 2,5 až 3 mm. Viac než 25 mm 5 mm 10 mm 4 mm Otvory pre zavesenie fotorámika na stenu Cca 2,5 mm až 3 mm 3 Fotorámik zaveste na stenu tak, že otvor na zadnom paneli napasujete na skrutky v stene. Použite skrutky vhodné pre materiál danej steny. Skrutky sa v závislosti od typu materiálu steny môžu poškodiť. Skrutky skrutkujte do stĺpov alebo výstuh v stene. Skrutky naskrutkujte pevne, aby fotorámik zo steny nespadol. Ak chcete vymeniť pamäťovú kartu, zveste fotorámik zo steny a kartu vyberajte a vkladajte, keď je fotorámik položený na stabilnom povrchu. Ak chcete fotorámik zavesiť na stenu, odmontujte podpierku. Pripojte koncovku DC z AC adaptéra k fotorámiku a potom ho zaveste na stenu. AC adaptér pripojte do elektrickej siete. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody alebo úrazy spôsobené chybami upevnenia, nesprávnym používaním, živelnými pohromami atď. Kým je fotorámik zavesený na stene a používate tlačidlá na ňom, fotorámik môže zo steny spadnúť. Odporúčame ho ovládať diaľkovým ovládaním. Ak ovládate fotorámik tlačidlami na ňom, pridržte ho, aby nespadol. 10 SK

11 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 11 Tuesday, August 9, :27 PM Príprava: 3 Zapnutie fotorámika Pripojenie AC adaptéra AC adaptér pripojte podľa obrázka. Fotorámik sa automaticky zapne. Do konektora DC IN Do elektrickej zásuvky Úvodné zobrazenie Prvé použitie c Pokračujte krokom Príprava: 4 Nastavenie fotorámika (str. 13). Ak ste už úvodné nastavenia vykonali c Pokračujte krokom Prezentácia Slideshow (str. 14). Ak fotorámik určitý čas nepoužijete, zobrazí sa predvádzací režim. Ak stlačíte iné tlačidlo, než tlačidlo napájania, obnoví sa úvodné zobrazenie. Pre nastavenie hlasitosti počas predvádzacieho režimu stláčajte v/v. 11 SK

12 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:menu/home_cont DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 12 Tuesday, August 9, :27 PM Zapnutie/vypnutie Zapnutie Stlačte 1 (zapnutie/pohotovostný režim) Indikátor pohotovostného režimu začne svietiť nazeleno (keď predtým svietil načerveno). Vypnutie Zatlačte a pridržte 1 (zapnutie/pohotovostný režim) na fotorámiku dovtedy, kým sa nevypne napájanie. Indikátor pohotovostného režimu začne svietiť načerveno (keď predtým svietil nazeleno). Fotorámik nevypínajte, ani neodpájajte AC adaptér od elektrickej siete ani od konektora DC IN na fotorámiku. Môže dôjsť k poškodeniu fotorámika. AC adaptér pripojte do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky. Ak spozorujete nejaký problém pri používaní AC adaptéra, okamžite odpojte adaptér od elektrickej siete. Koncovku AC adaptéra neskratujte kovovými predmetmi. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche. AC adaptér nepoužívajte v stiesnených priestoroch, napr. medzi stenou a nábytkom. Ak fotorámik neplánujete dlhší čas používať, po použití odpojte AC adaptér od konektora DC IN na fotorámiku a odpojte AC adaptér od elektrickej zásuvky. Dodávaný AC adaptér je určený len na používanie s týmto fotorámikom. Nie je ho možné používať s inými zariadeniami. 12 SK

13 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 13 Tuesday, August 9, :27 PM Príprava: 4 Nastavenie fotorámika 1 Stlačte MENU pri počiatočnom zobrazení. 2 Stláčaním B/b zvoľte záložku (Settings) (Nastavenia). 3 Stláčaním v/v zvoľte [Language Setting] (Nastavenie jazyka) a stlačte (potvrdiť). 4 Stláčaním v/v zvoľte jazyk pre zobrazenia na LCD monitore a stlačte (potvrdiť). 5 Stláčaním v/v zvoľte [Date/Time Settings] (Nastavenia dátumu/času) a stlačte (potvrdiť). 6 Nastavte dátum. 1 Stláčaním v/v zvoľte [Date] (Dátum) a stlačte (potvrdiť). 2 Stláčaním B/b zvoľte mesiac, deň a rok a stláčaním v/v nastavujte hodnoty. Potom stlačte (potvrdiť). 7 Nastavte čas. 1 Stláčaním v/v zvoľte [Time] (Čas) a stlačte (potvrdiť). 2 Stláčaním B/b zvoľte hodiny, minúty a sekundy a stláčaním v/v nastavujte hodnoty. Potom stlačte (potvrdiť). 8 Zvoľte formát zobrazovania dátumu. 1 Stláčaním v/v zvoľte [Date Display Order] (Formát zobrazovania dátumu) a stlačte (potvrdiť). 2 Stláčaním v/v zvoľte formát a stlačte (potvrdiť). Y-M-D M-D-Y D-M-Y 9 Pre kalendár nastavte úvodný deň v týždni Sunday (Nedeľa) alebo Monday (Pondelok). Môžete nastaviť deň v týždni, ktorý sa pri aktivovaní kalendára bude zobrazovať úplne vľavo. 1 Stláčaním v/v zvoľte [First Day of The Week] (Prvý deň v týždni) a stlačte (potvrdiť). 2 Stláčaním v/v zvoľte [Sunday] (Nedeľa) alebo [Monday] (Pondelok) a stlačte (potvrdiť). 10Zvoľte zobrazenie času. 1 Stláčaním v/v zvoľte [12hr/24hr Display] (12-/24-hodinové zobrazenie) a stlačte (potvrdiť). 2 Stláčaním v/v zvoľte zobrazenie času a stlačte (potvrdiť). 11Stlačte MENU. 13 SK

14 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 14 Tuesday, August 9, :27 PM Prezentácia Slideshow Vložte pamäťovú kartu alebo pripojte USB pamäťové zariadenie. Do fotorámika vložte pamäťovú kartu alebo USB pamäťové zariadenie pevne a správne do príslušného slotu jej prednou časťou smerom od monitora. Prehrávanie sa spustí automaticky a obrázky z pamäťovej karty alebo USB pamäťového zariadenia sa zobrazujú v sérii za sebou vo forme prezentácie. USB pamäťové zariadenie SD Card Memory Stick Duo Štítkom na pamäťovej karte smerom von Ak počas prezentácie stlačíte (potvrdiť), zobrazí sa samostatný obrázok. Vybratie pamäťovej karty Kartu vytiahnite von zo slotu v opačnom smere, ako ste ju zasunuli. Kartu nevyberajte, keď je obrázok z karty zobrazený na monitore. Dáta na pamäťovej karte sa môžu poškodiť. Pred vybratím karty radšej stlačením MENU zobrazte Menu. Pokračovanie r 14 SK

15 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:right DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 15 Tuesday, August 9, :27 PM Ak sa prehrávanie po vložení karty nespustí, overte správne vloženie karty a vyberte ju a znova ju vložte. Ak do fotorámika nie je vložená žiadna pamäťová karta a vo vstavanej pamäti nie je žiadny obrázok, automaticky sa spustí predvádzací režim. Predvádzanie sa vypne, ak do fotorámika vložíte pamäťovú kartu s obrázkami, alebo stlačíte akékoľvek tlačidlo okrem 1 (zapnutie/ pohotovostný režim). Do slotov A/B nevkladajte viacero kariet ani do USB konektora nepripájajte viacero USB pamäťových zariadení súčasne. Ak vložíte viacero kariet alebo pripojíte viacero USB pamäťových zariadení súčasne, fotorámik sa môže poškodiť. Pri výbere prezentácie pomocou obrázka uloženého na pamäťovej karte dbajte na nasledovné. Z dôvodu vlastností pamäťových kariet sa môžu pri mnohokrát čítaných obrázkoch vyskytnúť chyby dát. Nespúšťajte na dlhý čas prezentáciu s malým počtom obrázkov. Môže to spôsobiť chyby dát. Odporúčame obrázky z pamäťovej karty pravidelne zálohovať. Prezentácia sa nespustí od miesta zastavenia, ak fotorámik vypnete, alebo ho resetujete. Ak je monitor príliš jasný, môže to mať nepriaznivý vplyv na vašu náladu. Jas preto nenastavujte príliš vysoko. 15 SK

16 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 16 Tuesday, August 9, :27 PM Zmena režimu zobrazenia Režimy zobrazenia môžete prepínať, okrem režimu Slideshow (Prezentácia), alebo môžete meniť štýl zobrazenia podľa želania. 1 Stláčaním tlačidla VIEW MODE na diaľkovom ovládaní zvoľte želaný režim zobrazenia. Tlačidlo Režim zobrazenia Slideshow (Prezentácia) Obrázky sa zobrazujú v zobrazení samostatného obrázka postupne za sebou. Clock and calendar (Hodiny a kalendár) Zobrazenie hodín alebo kalendára. Zobrazenie samostatného obrázka Zobrazenie samostatného obrázka na monitore. (ové zobrazenie) Zobrazenie prehľadu miniatúr. Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku Stláčaním tlačidla VIEW MODE zvoľte želaný režim zobrazenia. 2 Zvoľte štýl a stlačte (potvrdiť). Zóna pre výber režimu zobrazenia Zóna pre výber štýlu Ak je kurzor v zóne pre výber režimu zobrazenia, presuňte ho do zóny pre výber štýlu stlačením v. Keď sú zobrazené hodiny a kalendár (režim Clock and calendar), je možné vykonávať nastavenia len na záložke (Settings) (Nastavenia). V režime zobrazenia samostatného obrázka stláčaním B alebo b zvoľte obrázok, ktorý chcete zobraziť. V indexovom zobrazení môžete stláčaním v/v/b/b a stlačením (potvrdiť) zvoliť obrázok a prepnúť tak zobrazenie do režimu zobrazenia samostatného obrázka. V indexovom zobrazení môžete meniť veľkosť miniatúr stláčaním / a meniť tak ich počet na monitore. Ak ste fotorámik dlhší čas nepoužívali, automaticky sa zvolí štýl zobrazenia indikovaný kurzorom. 16 SK

17 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:menu/home_cont DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 17 Tuesday, August 9, :27 PM Štýly prezentácií Štýl Single View (Zobrazenie samostatného obrázka) Multi image View (Zobrazenie viacerých obrázkov) Clock View (Zobrazenie hodín) Calendar View (Zobrazenie kalendára) Time Machine (Zobrazenie dátumu snímania) Random View (Náhodné zobrazenie) Popis Obrázky sa zobrazujú v zobrazení samostatného obrázka postupne za sebou. Súčasne sa bude zobrazovať viacero obrázkov. Pri video súbore sa zobrazí len prvá snímka súboru. Postupné zobrazovanie jednotlivých obrázkov so zobrazením hodín s aktuálnym dátumom a časom. Postupné zobrazovanie jednotlivých obrázkov so zobrazením kalendára s dátumom a časom. Pri tomto štýle sa zobrazuje tiež aktuálny dátum a čas. Zobrazovanie jednotlivých obrázkov s dátumom a časom ich nasnímania. Pri tomto štýle sa aktuálny dátum a čas nezobrazuje. Zobrazovanie obrázkov s náhodným výberom rôznych štýlov a efektov prezentácií (str. 39). Príklad zobrazenia Ak zvolíte zobrazenie prezentácie, môžete nastaviť interval zobrazovania, efekt, poradie, farebný efekt alebo režim zobrazenia. Pozri Slideshow Settings (Nastavenia prezentácie) (str. 39). 17 SK

18 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:menu/home_cont DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 18 Tuesday, August 9, :27 PM Štýly zobrazenia samostatného obrázka Štýl Entire image (Celý obrázok) Fit to Screen (Prispôsobiť obrazovke) Entire Image (with Exif) (Celý obrázok (s Exif)) Fit to Screen (with Exif) (Prispôsobiť obrazovke (s Exif)) Popis Zobrazenie celého obrázka na obrazovke. Zobrazenie celého obrázka na celej obrazovke. Zobrazenie celého obrázka s informáciami ako číslo obrázka, názov súboru a dátum snímania. Zobrazenie celého obrázka na celej obrazovke ( Fit to Screen ) s informáciami ako číslo obrázka, názov súboru a dátum snímania. Príklad zobrazenia Ak zvolíte Fit to Screen (Prispôsobiť obrazovke) alebo Fit to Screen (with Exif) (Prispôsobiť obrazovke (s Exif)), pri niektorých obrázkoch sa môžu vyskytnúť nasledovné javy. Časť okrajov obrázka sa nezobrazí. Nezobrazí sa celý obrázok. Pokračovanie r 18 SK

19 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:right DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 19 Tuesday, August 9, :27 PM Prehľad zobrazovaných informácií Zobrazujú sa nasledovné informácie. 1 Štýl zobrazenia (v režime zobrazenia samostatného obrázka) Entire Image (Celý obrázok) Fit to Screen (Prispôsobiť obrazovke) Entire Image (with Exif) (Celý obrázok (s Exif)) Fit to Screen (with Exif) (Prispôsobiť obrazovke (s Exif)) 2 Číslo v poradí zobrazeného obrázka/celkový počet obrázkov Indikácia zdrojového média pre zobrazený obrázok sa zobrazuje nasledovne: Ikony Význam Vstavaná pamäť Vstup z karty Memory Stick PRO Duo Vstup z karty SD Card Vstup z USB pamäťového zariadenia 3 Podrobnosti o obrázku Keď je zobrazená fotografia Formát súboru (JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW) Počet pixlov (šírka výška) Názov výrobcu zariadenia, s ktorým bol obrázok nasnímaný Názov modelu zariadenia, s ktorým bol obrázok nasnímaný Rýchlosť uzávierky (napr.: 1/8) Clona (napr.: F2.8) Expozícia (napr.: +0.0EV) Informácia o otočení Pri prehrávaní video súboru Formát súboru (AVI, MOV, MP4, MPEG-2 PS, MPEG-2 TS) Veľkosť súboru Trvanie prehrávania Veľkosť video súboru (šírka výška obrazu) Video kodek/dátový tok Audio kodek/dátový tok 4 Informácie o nastavení Ikony Význam Indikátor ochrany Indikácia pridruženého súboru (zobrazí sa, ak je k dispozícii pridružený súbor, ako napr. pohyblivý súbor alebo malý obrazový súbor pre .) Zobrazí sa, ak ste priradili značku obľúbenosti. Zobrazí sa pri video súbore. 5 Číslo obrázka (Číslo priečinka - súboru) Zobrazí sa, ak obrázok vyhovuje štandardu DCF. Ak obrázok nie je v súlade so štandardom DCF, jeho názov súboru sa nezobrazí. Ak súbor premenujete v PC a jeho názov obsahuje iné než alfanumerické znaky, názov súboru sa vo fotorámiku nemusí zobraziť správne. Pri súbore vytvorenom v PC alebo inom zariadení sa zobrazí len prvých 10 znakov názvu súboru. Zobrazia sa len alfanumerické znaky. 6 Dátum/čas snímania 19 SK

20 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 20 Tuesday, August 9, :27 PM Prehrávanie video súboru 1 Stlačte. 2 Zvoľte video súbor, ktorý chcete prehrať. 3 Stlačte (potvrdiť). Spustí sa prehrávanie zvoleného video súboru. Nastavenie hlasitosti Stláčajte VOL +/VOL počas prehrávania alebo pozastavenia prehrávania video súboru. Funkcia Pozastavenie prehrávania Zrýchlené prehrávanie vpred/vzad Zastavenie prehrávania Operácia Stlačte (potvrdiť). Pre obnovenie prehrávania znova stlačte (potvrdiť). Stlačte B/b. Po stlačení tlačidla (potvrdiť) sa obnoví štandardné prehrávanie z daného miesta. Stlačte BACK. V závislosti od video súboru nemusí byť zrýchlené prehrávanie vpred/vzad na fotorámiku dostupné. Nasledovné typy video súborov nie je možné prehrávať: Video súbory s ochranou autorských práv Video súbory, ktoré presiahnu maximálny počet pixlov na šírku alebo výšku (Nie je možné zaručiť ani prehrávanie video súborov neuvedených vyššie.) Zrýchlené prehrávanie vpred/vzad a pozastavenie prehrávania nie je dostupné počas prezentácie. Video súbory rozdelené do viacerých súborov počas snímania nie je možné súvislo za sebou prehrať. Každý súbor prehrajte zvlášť. V závislosti od typu dát alebo prenosovej rýchlosti pamäťovej karty sa môžu vyskytnúť výpadky obrazu. Podrobnosti o video súboroch pozri v návode na použitie fotoaparátu. 20 SK

21 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 21 Tuesday, August 9, :27 PM Ukladanie obrázkov do fotorámika (Import) Ukladanie fotografií Ak do vstavanej pamäte uložíte obrázky z pamäťovej karty, môžete na fotorámiku zobrazovať fotografie aj bez vloženej pamäťovej karty. Ak ukladáte obrázky do vstavanej pamäte, v ponuke [Image import size] (Veľkosť obrazového súboru pre import) v Menu môžete prednastaviť to, či chcete uložiť obrázky s optimalizovanou veľkosťou alebo v pôvodnej veľkosti bez kompresie (str. 41). Keď je [Image import size] (Veľkosť obrazového súboru pre import) nastavené na [Resize] (Zmeniť veľkosť), do vstavanej pamäte je možné uložiť až cca 4000 obrázkov. Pri nastavení na [Original] (Pôvodné) sa počet obrázkov, ktoré je možné uložiť, môže v závislosti od veľkosti pôvodného obrazového súboru líšiť. 1 Stlačte IMPORT, keď je na monitore zobrazený obrázok uložený na pamäťovej karte. Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku 1Pri zobrazení obrázka z pamäťovej karty stlačte MENU. 2Stláčaním B/b zvoľte záložku (Editing) (Editovanie), zvoľte B/b, stláčaním v/v zvoľte [Import] a stlačte (potvrdiť). 2 Zvoľte položku a stlačte (potvrdiť). [Import This Image] (Importovať tento obrázok): Práve zobrazený obrázok sa importuje (uloží) do vstavanej pamäte. Túto položku nie je možné zvoliť pri zobrazení prezentácie. [Import Multiple Images] (Importovať viaceré obrázky): Zvoľte želaný obrázok pre import z prehľadu miniatúr a stlačte (potvrdiť). Pre import viacerých obrázkov naraz opakujte tento krok. [Import All Images] (Importovať všetky obrázky): Zobrazí sa prehľad miniatúr a pri všetkých obrázkoch sa zaškrtne zaškrtávacie políčko. Stlačením MENU zobrazíte zobrazenie pre výber priečinka. Pokračovanie r 21 SK

22 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:right DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 22 Tuesday, August 9, :27 PM 3 Zvoľte priečinok, do ktorého chcete uložiť súbor a stlačte (potvrdiť). Zobrazí sa potvrdzovacie okno pre import obrázkov. Ak zvolíte [New folder] (Nový priečinok), automaticky sa vytvorí nový priečinok. 4 Zvoľte [Yes] (Áno) a stlačte (potvrdiť). Obrázok(y) sa importuje(ú) do zadaného priečinka. 5 Keď sa zobrazí potvrdzujúce okno, stlačte (potvrdiť). Počas importu obrázka do vstavanej pamäte nevykonajte nič z uvedeného. Inak môže dôjsť k poškodeniu fotorámika, pamäťovej karty alebo dát. Vypnutie napájania Vybratie pamäťovej karty Vloženie inej pamäťovej karty Import video súborov Import video súborov z pamäťovej karty do vstavanej pamäte nie je možný. Ak chcete importovať video súbor, pripojte fotorámik k PC a skopírujte video súbor z PC do vstavanej pamäte fotorámika. Podrobnosti pozri Kopírovanie obrazových a audio súborov z PC (str. 44). 22 SK

23 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 23 Tuesday, August 9, :27 PM Špecifikácia prehrávacej pamäte Môžete špecifikovať, či sa bude obsah zobrazovať z pamäťovej karty, zo vstavanej pamäte atď. 1 Stlačte SELECT DEVICE. Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku Stlačte MENU a stláčaním B/b zvoľte záložku (Select device) (Zvoliť zariadenie). Ak karta, ktorú chcete zvoliť, nie je vložená, vložte ju. 2 Zvoľte pamäťové médium, z ktorého chcete zobrazovať obsah a stlačte (potvrdiť). Zobrazia sa obrázky zo zvoleného pamäťového média. Keď sú zobrazené hodiny a kalendár, nie je možné zvoliť záložku (Zvoliť zariadenie). (Select device) 23 SK

24 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 24 Tuesday, August 9, :27 PM Pokročilejšie Prehrávanie prezentácie so sprievodnou hudbou 1 Stlačte MENU, zvoľte záložku (Settings) (Nastavenia) pomocou B/b, potom zvoľte [Slideshow BGM Settings] (Nastavenia sprievodnej hudby prezentácie). 2 Zvoľte [Import BGM] (Importovať sprievodnú hudbu) a stlačte (potvrdiť). 3 Zo zoznamu v zariadení uložených audio súborov zvoľte audio súbor, ktorý chcete prehrávať a stlačte (potvrdiť). Vedľa zvoleného súboru sa zobrazí značka zaškrtnutia ( ). 4 Ak chcete zvoliť dva alebo viac súborov, opakujte krok 3. 5 Stlačte MENU. 6 Spustite prezentáciu. Pozri Prezentácia Slideshow (str. 14). Prehrá(jú) sa audio súbor(y) označený(é) zaškrtnutím ( ). Nastavenie hlasitosti Stláčajte VOL +/VOL počas prehrávania alebo pozastavenia prehrávania video súboru. Zastavenie prehrávania sprievodnej hudby Zvoľte zaškrtnutý súbor ( ) a stlačením (potvrdiť) odstráňte značku zaškrtnutia. Prípadne zvoľte v Menu [Slideshow BGM Settings] (Nastavenia sprievodnej hudby prezentácie) položku [BGM ON/OFF] (Zap./Vyp. sprievodnú hudbu) a nastavte [OFF] (Vyp.). Prehrávať je možné len audio súbory importované do vstavanej pamäte. Zrýchlené prehrávanie vpred/vzad sprievodnej hudby nie je možné. Nie je tiež možné meniť poradie prehrávania sprievodnej hudby. Sprievodnú hudbu nie je možné prehrávať počas prehrávania video súboru. S video súborom sa prehráva jeho zvuk. Sprievodná hudba pre fotografiu zobrazenú po prehrávaní video súboru sa začne prehrávať od začiatku nasledujúceho audio súboru. 24 SK

25 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:menu/home_cont DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 25 Tuesday, August 9, :27 PM Import audio súboru Do fotorámika môžete importovať obľúbenú skladbu a použiť ju ako sprievodnú hudbu. Pred importom audio súboru overte, či ho fotorámik dokáže prehrávať. Podporované formáty súborov pre prehrávanie pozri Sprievodná hudba (str. 56) v časti Technické údaje. 1 Do slotu fotorámika vložte pamäťovú kartu alebo pripojte USB pamäťové zariadenie obsahujúce audio súbor. 2 Stlačte MENU, zvoľte záložku (Settings) (Nastavenia) pomocou B/b, potom stláčaním v/v zvoľte [Slideshow BGM Settings] (Nastavenia sprievodnej hudby prezentácie). 3 Zvoľte [Import BGM] (Importovať sprievodnú hudbu) a stlačte (potvrdiť). 4 Zvoľte pamäťovú kartu vloženú v kroku 1. 5 Zo zoznamu audio súborov zvoľte audio súbor, ktorý chcete importovať a stlačte (potvrdiť). Vedľa zvoleného súboru sa zobrazí značka zaškrtnutia ( ). Ak chcete výber zrušiť, zvoľte súbor pre zrušenie a stlačte (potvrdiť). 6 Ak chcete zvoliť dva alebo viac súborov, opakujte krok 5. 7 Po skončení výberu audio súboru(ov) stlačte MENU. 8 Keď sa zobrazí potvrdzujúce okno, stlačte (potvrdiť). Zvolený audio súbor sa importuje do vstavanej pamäte fotorámika. Odstránenie importovaného audio súboru zo vstavanej pamäte 1 V kroku 2 zvoľte [Delete BGM] (Odstrániť sprievodnú hudbu) v ponuke [Slideshow Settings] (Nastavenia prezentácie) a stlačte (potvrdiť). 2 Zo zoznamu audio súborov zvoľte audio súbor, ktorý chcete odstrániť a stlačte (potvrdiť). 3 Stlačte MENU a keď sa zobrazí potvrdzujúce okno, stlačte (potvrdiť). Zvolený audio súbor sa odstráni. Pokračovanie r 25 SK

26 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:menu/home_cont DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 26 Tuesday, August 9, :27 PM Prehrávanie importovaných audio súborov je možné len vo forme sprievodnej hudby pre prezentáciu. Audio súbory registrované vo vstavanej pamäti od výroby (BGM1, BGM2 a BGM3) nie je možné odstrániť. Do vstavanej pamäte fotorámika je možné importovať až 40 audio súborov. V zozname súborov pre import je možné sprístupniť (zobraziť) až 200 audio súborov. Pri audio súbore sa zobrazuje len názov súboru. Nie je možné zobraziť titul skladby ani meno interpreta. 26 SK

27 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 27 Tuesday, August 9, :27 PM Nastavenie veľkosti a orientácie obrázka Zväčšenie/zmenšenie obrázka Obrázok zväčšíte stlačením (zväčšiť) v režime zobrazenia samostatného obrázka. Zväčšený obrázok zmenšíte stlačením (zmenšiť). Obrázok môžete zväčšiť 1,5- až 5-krát (maximum) oproti pôvodnému rozmeru. Zväčšený obrázok môžete posúvať. Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku 1V režime zobrazenia samostatného obrázka stlačte MENU. 2Stláčaním B/b zvoľte záložku (Editing) (Editovanie). 3Stláčaním v/v zvoľte [Zoom] (Zväčšiť) a stlačte (potvrdiť). 4Stláčaním v/v zvoľte mieru zväčšenia a stlačte (potvrdiť). Uloženie zväčšeného alebo zmenšeného obrázka (Orezanie a uloženie) 1 Keď je zobrazený zväčšený alebo zmenšený obrázok, stlačte MENU. 2 Zvoľte spôsob uloženia. [Save as new image] (Uložiť ako nový obrázok): Obrázok sa uloží ako nový obrázok (kópia). 1.Zvoľte pamäťové médium, do ktorého chcete uložiť súbor a stlačte 2.Zvoľte priečinok, do ktorého chcete uložiť súbor a stlačte [Overwrite] (Prepísať): Nový obrázok prepíše pôvodný obrázok. 3 Zvoľte [Yes] (Áno) a stlačte (potvrdiť). 4 Keď sa zobrazí potvrdzujúce okno, stlačte (potvrdiť). Obrázok sa uloží. (potvrdiť). (potvrdiť). Po posúvaní zväčšeného obrázka pomocou v/v/b/b a stlačení MENU v kroku 1 sa uloží práve zobrazená vyrezaná časť obrázka a táto časť sa uloží. Pomocou (zväčšiť) alebo (zmenšiť) môžete zmeniť veľkosť miniatúr v zobrazení prehľadu miniatúr. Súbory s výnimkou súborov JPEG (prípona:.jpg alebo.jpeg) nie je možné prepisovať. V závislosti od veľkosti obrázka sa po zväčšení môže znížiť jeho kvalita. Video súbor nie je možné zväčšiť ani zmenšiť. 27 SK

28 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:menu/home_cont DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 28 Tuesday, August 9, :27 PM Otočenie obrázka Stlačte ROTATE na DO. Po každom stlačení tlačidla sa obrázok otočí o 90 stupňov doľava. Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku 1V režime zobrazenia samostatného obrázka stlačte MENU. 2Stláčaním B/b zvoľte záložku (Editing) (Editovanie). 3Stláčaním v/v zvoľte [Rotate] (Otočiť) a stlačte (potvrdiť). 4Stláčaním v/v zvoľte uhol otočenia a stlačte (potvrdiť). Pri obrázku zo vstavanej pamäte sa údaje o otočení uchovajú aj po vypnutí napájania. Obrázok tiež môžete otáčať v indexovom zobrazení. Zväčšený obrázok nie je možné otáčať. Video súbor nie je možné otáčať. 28 SK

29 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 29 Tuesday, August 9, :27 PM Priradenie značky obľúbenosti Prezentáciu si môžete pripraviť len z vopred zvolených a označených obrázkov. Obrázky označené značkou je možné jednoducho overiť pomocou indexového zobrazenia alebo režimu zobrazenia samostatného obrázka. 1 Keď je zobrazený obrázok, ktorému chcete priradiť značku stlačte MARKING. Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku 1 Keď je zobrazený obrázok, stlačte MENU. 2Stláčaním B/b zvoľte záložku (Editing) (Editovanie), stláčaním v/v zvoľte [Marking] (Označiť) a stlačte (potvrdiť). 2 Zvoľte želanú značku a stlačte (potvrdiť). 3 Zvoľte položku a stlačte (potvrdiť). [Mark This Image] (Označiť tento obrázok): Označenie práve zobrazeného obrázka. (Túto položku nie je možné zvoliť pri zobrazení prezentácie.) [Mark/Unmark Multiple Images] (Označiť/Odznačiť viaceré obrázky): Zobrazí sa prehľad miniatúr. Zvoľte želaný obrázok pre označenie z prehľadu miniatúr a stlačte (potvrdiť). Do zvoleného obrázka sa doplní značka zaškrtnutia ( ). Pre označenie viacerých obrázkov naraz opakujte tento krok. [Mark All Images] (Označiť všetky obrázky): Zobrazí sa prehľad miniatúr a pri všetkých obrázkoch sa zaškrtne zaškrtávacie políčko. 4 Stlačte MENU. Zobrazí sa okno pre potvrdenie. 5 Zvoľte [Yes] (Áno) a stlačte (potvrdiť). Do zvoleného(ých) obrázka(ov) sa doplní(ia) značka(y) obľúbenosti. Odstránenie značky V kroku 3 zvoľte [Unmark this image] (Odznačiť tento obrázok) alebo [Unmark all images] (Odznačiť všetky obrázky) a stlačte (potvrdiť). Alebo tiež môžete zvoliť obrázok, pre ktorý chcete zrušiť priradenú značku a stlačením (potvrdiť) značku zaškrtnutia ( ) odstránite. Pri triedení (filtrovaní) (str. 30) sa v zozname v kroku 3 zobrazujú všetky obrázky spĺňajúce kritérium triedenia. Značka sa uloží, len ak je registrovaná s obrázkom vo vstavanej pamäti. Značka registrovaná s obrázkom na pamäťovej karte sa odstráni po vypnutí napájania, alebo po zmene média (zariadenia), z ktorého sa zobrazuje. 29 SK

30 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 30 Tuesday, August 9, :27 PM Triedenie obrázkov (Filtrovanie) Obrázky vo vstavanej pamäti alebo na pamäťovej karte môžete triediť podľa dátumu, priečinka, orientácie (na výšku/na šírku), značiek alebo podľa typu súborov (video súbory/ obrazové súbory (fotografie)). 1 Keď je zobrazený obrázok, stlačte SORT. Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku 1 Keď je zobrazený obrázok, stlačte MENU. 2Stláčaním B/b zvoľte záložku (Editing) (Editovanie), stláčaním v/v zvoľte [Sort] (Triediť) a stlačte (potvrdiť). 2 Zvoľte štýl triedenia a stlačte (potvrdiť). [Sort by date] (Triediť podľa dátumu): Vyhľadávanie podľa dátumu snímania. [Sort by folder] (Triediť podľa priečinka): Vyhľadávanie podľa priečinka. [Sort by vertical/horizontal] (Triediť podľa orientácie): Vyhľadávanie podľa orientácie obrázka. [Sort by mark] (Triediť podľa značky): Vyhľadávanie podľa značky (str. 29). [Sort by videos/photos] (Triediť - video/fotografie): Vyhľadávanie podľa typu súborov - video súbory alebo obrazové súbory (fotografie). Vytriedia sa video súbory alebo obrazové súbory (fotografie). 3 Zvoľte požadovanú nastaviteľnú položku a stlačte (potvrdiť). Zrušenie triedenia Stlačte MENU, keď sú zobrazené vytriedené obrázky, zvoľte [Exit sort (show all photos)] (Ukončiť triedenie (zobraziť všetky obrázky)) a stlačte (potvrdiť). Zmena štýlu triedenia Stlačte BACK, keď sú zobrazené vytriedené obrázky. Počas triedenia nevypínajte napájanie, ani nevyberajte pamäťovú kartu. Inak môže dôjsť k poškodeniu fotorámika, pamäťovej karty alebo dát. Triedenie sa automaticky zruší v nasledovných prípadoch: Ak zmeníte prehrávacie (zdrojové) zariadenie. Ak vyberiete pamäťovú kartu obsahujúcu vytriedené obrázky. 30 SK

31 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 31 Tuesday, August 9, :27 PM Odstránenie obrázka 1 Stlačte DELETE, keď je obrázok, ktorý chcete odstrániť, zobrazený na monitore. Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku 1 Stlačte MENU, keď je obrázok, ktorý chcete odstrániť, zobrazený na monitore. 2Stláčaním B/b zvoľte záložku (Editing) (Editovanie), stláčaním v/v zvoľte [Delete] (Odstrániť) a stlačte (potvrdiť). 2 Zvoľte položku a stlačte (potvrdiť). [Delete This Image] (Odstrániť tento obrázok): Odstránenie práve zobrazeného obrázka. (Túto položku nie je možné zvoliť pri zobrazení prezentácie.) [Delete Multiple Images] (Odstrániť viaceré obrázky): Zobrazí sa prehľad miniatúr. Obrázok, ktorý chcete odstrániť, zvoľte v prehľade miniatúr a stlačte (potvrdiť). Do zvoleného obrázka sa doplní značka zaškrtnutia ( ). Pre odstránenie viacerých obrázkov naraz opakujte tento krok. [Delete All Images] (Odstrániť všetky obrázky): Zobrazí sa prehľad miniatúr a pri všetkých obrázkoch sa zaškrtne zaškrtávacie políčko. 3 Stlačte MENU. Zobrazí sa okno pre potvrdenie odstránenia. 4 Zvoľte [Yes] (Áno) a stlačte (potvrdiť). Obrázok sa odstráni. 5 Keď sa zobrazí potvrdzujúce okno, stlačte (potvrdiť). Počas odstraňovania obrázka nevykonajte nič z uvedeného. Inak môže dôjsť k poškodeniu fotorámika, pamäťovej karty alebo dát. Vypnutie napájania Vybratie pamäťovej karty Vloženie inej pamäťovej karty Ak sa na monitore zobrazí hlásenie [Cannot delete a protected file.] (Chránený súbor nie je možné odstrániť), obrázok má v PC nastavený atribút Len na čítanie ( Read Only ). V takomto prípade pripojte fotorámik k PC a odstráňte takýto súbor pomocou PC. Ak už odstraňovanie začalo, odstránený obrázok nie je možné obnoviť, ani keď zastavíte odstraňovanie. Obrázky pred odstránením preto dôkladne skontrolujte. Pokračovanie r 31 SK

32 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:right DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 32 Tuesday, August 9, :27 PM Formátovanie vstavanej pamäte 1 Stlačte MENU. 2 Stláčaním B/b zvoľte záložku (Settings) (Nastavenia). 3 Stláčaním v/v zvoľte [Initialize] (Formátovať) a stlačte (potvrdiť). 4 Zvoľte [Format Internal Memory] (Formátovať vstavanú pamäť) a stlačte (potvrdiť). Zobrazí sa potvrdzovacie okno, či chcete formátovať vstavanú pamäť. 5 Zvoľte [Yes] (Áno) a stlačte (potvrdiť). Pri formátovaní sa zo vstavanej pamäte odstránia všetky obrázky! Celková kapacita vstavanej pamäte nie je ani ihneď po naformátovaní rovná zostávajúcej voľnej kapacite. Vstavanú pamäť neformátujte pomocou pripojeného PC. 32 SK

33 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 33 Tuesday, August 9, :27 PM Export obrázkov zo vstavanej pamäte Obrázky zo vstavanej pamäte môžete exportovať na pamäťovú kartu. 1 Stlačte MENU, keď je obrázok zo vstavanej pamäte zobrazený na monitore. 2 Stláčaním B/b zvoľte záložku (Editing) (Editovanie). 3 Stláčaním v/v zvoľte [Export] a stlačte (potvrdiť). 4 Zvoľte položku a stlačte (potvrdiť). [Export This Image] (Exportovať tento obrázok): Do daného zariadenia sa exportuje práve zobrazený obrázok. (Túto položku nie je možné zvoliť pri zobrazení prezentácie.) [Export Multiple Images] (Exportovať viaceré obrázky): Zobrazí sa prehľad miniatúr. Zvoľte želaný obrázok pre export z prehľadu miniatúr a stlačte (potvrdiť). Do zvoleného obrázka sa doplní značka zaškrtnutia ( ). Pre export viacerých obrázkov naraz opakujte tento krok. [Export All Images] (Exportovať všetky obrázky): Zobrazí sa prehľad miniatúr a pri všetkých obrázkoch sa zaškrtne zaškrtávacie políčko. 5 Stlačte MENU. Zobrazí sa okno pre výber pamäťovej karty, na ktorú chcete exportovať obrázok. 6 Zvoľte pamäťovú kartu, na ktorú chcete exportovať obrázok a stlačte (potvrdiť). Pokračovanie r 33 SK

34 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:right DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 34 Tuesday, August 9, :27 PM 7 Zvoľte priečinok, do ktorého chcete exportovať súbor a stlačte (potvrdiť). Zobrazí sa potvrdzovacie okno pre export obrázka. Ak zvolíte [New folder] (Nový priečinok), automaticky sa vytvorí nový priečinok, do ktorého sa obrázok uloží. 8 Zvoľte [Yes] (Áno) a stlačte (potvrdiť). Obrázok sa exportuje. 9 Keď sa zobrazí potvrdzujúce okno, stlačte (potvrdiť). Zvolený obrázok sa skopíruje na špecifikovanú pamäťovú kartu. Počas exportu obrázka nevykonajte nič z uvedeného. Inak môže dôjsť k poškodeniu fotorámika, pamäťovej karty alebo dát. Vypnutie napájania Vybratie pamäťovej karty Vloženie inej pamäťovej karty Zariadenie, ktoré fotorámik nesprístupní je zobrazené šedo a nie je ho možné zvoliť. Pri triedení (filtrovaní) sa v zozname zobrazujú všetky obrázky spĺňajúce kritérium triedenia. 34 SK

35 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 35 Tuesday, August 9, :27 PM Používanie funkcie automatického zapnutia/vypnutia Môžete nastaviť časovač pre automatické zapnutie alebo vypnutie fotorámika. 1 Stlačte MENU. 2 Stláčaním B/b zvoľte záložku (Settings) (Nastavenia). 3 Stláčaním v/v zvoľte [Auto Power ON/OFF] (Automatické zap./vyp.) a stlačte (potvrdiť). 4 Zvoľte [Setup method] (Spôsob nastavenia) a stlačte (potvrdiť). Zvoľte položku a stlačte (potvrdiť). [Advanced] (Pokročilé): Nastavenie funkcie Auto Power ON/OFF (Automatické zap./vyp.) v hodinových intervaloch nezávisle pre jednotlivé dni v týždni. [Simple] (Jednoduché): Môžete presne nastaviť čas pre funkciu Auto Power ON/OFF (Automatické zap./vyp.) v jednominútových intervaloch. [Auto off] (Automatické vyp.): Nastavenie funkcie automatického vypnutia po uplynutí nastaveného času v prípade nevykonania žiadnej od zapnutia zariadenia. Čas môžete nastaviť na dve alebo štyri hodiny. 5 Zvoľte [Time Setting] (Nastavenie času) a stlačte (potvrdiť). Nastavte čas pre zvolený spôsob nastavenia podľa popisu v časti Nastavenie času (str. 36). 6 Stlačte MENU. 35 SK

36 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:menu/home_cont DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 36 Tuesday, August 9, :27 PM Nastavenie času Vykonajte nastavenia podľa spôsobu nastavenia zvoleného v kroku 4 v časti Používanie funkcie automatického zapnutia/vypnutia (str. 35). Ak ste zvolili [Advanced] (Pokročilé): 1 Stláčaním v/v/b/b nastavte čas, v ktorom sa má automaticky fotorámik zapnúť a stlačte (potvrdiť). Čas môžete nastaviť nezávisle pre jednotlivé dni v týždni v hodinových intervaloch. Farba zvoleného časového intervalu sa zmení na modrú a napájanie sa zapne. 2 Stláčaním v/v/b/b nastavte čas, v ktorom sa má automaticky fotorámik vypnúť a stlačte (potvrdiť). Čas nastavujte pre jednotlivé dni v týždni v hodinových intervaloch. Farba zvoleného časového intervalu sa zmení na šedú a napájanie sa vypne. 3 Zvoľte [OK]. Ak používate fotorámik, napájanie sa automaticky vypne v čase nastavenom pre časovač [Power-OFF timer] (Časovač vypnutia). Pokračovanie r 36 SK

37 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:menu/home_cont DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 37 Tuesday, August 9, :27 PM Ak ste zvolili [Simple] (Jednoduché): 1 Zvoľte položku, pre ktorú chcete nastaviť čas. Zvoľte [Power-ON timer] (Časovač zapnutia) alebo [Power-OFF timer] (Časovač vypnutia) a stlačte (potvrdiť). Zvoľte [Enable] (Povoliť) a stlačte (potvrdiť). 2 Nastavte čas. 1 Zvoľte [Auto ON time] (Čas automatického zapnutia) alebo [Auto OFF time] (Čas automatického vypnutia) a stlačte (potvrdiť). 2 Stláčaním B/b zvoľte hodinu alebo minútu a stláčaním v/v nastavte hodiny alebo minúty, potom stlačte (potvrdiť). 3 Zvoľte deň v týždni. 1 Zvoľte [Auto ON day] (Deň automatického zapnutia) alebo [Auto OFF day] (Deň automatického vypnutia) a stlačte (potvrdiť). 2 Zvoľte deň v týždni, kedy sa má časovač aktivovať a stlačte (potvrdiť). Zvolený deň v týždni sa zaškrtne. 3 Presuňte kurzor na [OK] a stlačte (potvrdiť). Ak ste zvolili [Auto off] (Automatické vypnutie): Zvoľte [2 Hour] (2 hodiny), [4 Hour] (4 hodiny) alebo [Disable] (Zakázať) a stlačte (potvrdiť). 37 SK

38 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 38 Tuesday, August 9, :27 PM Zmena nastavení 1 Stlačte MENU. 2 Stláčaním B/b zvoľte záložku (Settings) (Nastavenia). 3 Stláčaním v/v zvoľte želanú položku, ktorú chcete zmeniť a stlačte (potvrdiť). Zobrazí sa okno pre nastavovanie zvolenej položky. 4 Zvoľte želané nastavenie, ktoré chcete zmeniť a stlačte (potvrdiť). Umožní vám to meniť nastavenie (str. 39). 5 Zvoľte hodnotu nastavenia a stlačte (potvrdiť). 6 Stlačte MENU. Menu sa zatvorí. Ak fotorámik zobrazuje napríklad prezentáciu, niektoré nastavenia niektorých položiek nie je v kroku 4 možné meniť. Tieto položky sú zobrazené šedo a nie je ich možné zvoliť. Obnovenie výrobných nastavení 1 Stlačte MENU a stláčaním B/b zvoľte záložku (Settings) (Nastavenia). 2 Stláčaním v/v zvoľte [Initialize] (Formátovať) a stlačte (potvrdiť). 3 Zvoľte [Initialize settings] (Formátovať nastavenia) a stlačte (potvrdiť). Obnovia sa výrobné nastavenia všetkých nastavení okrem nastavení dátumu/času. 38 SK

39 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:menu/home_cont DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 39 Tuesday, August 9, :27 PM Prehľad dostupných nastavení *: Položky s hviezdičkou sú výrobné nastavenia. (Niektoré výrobné nastavenia sa líšia podľa krajiny.) Slideshow Settings (Nastavenia prezentácie) Nastavenie Photo Interval (Interval fotografie) Video Duration (Trvanie video súboru) Effect (Efekt) Shuffle (Náhodne) Color Effect (Farebný efekt) Display Mode (Režim zobrazenia) Popis Nastavenie časového intervalu prepínania obrázkov (3 sec., 7 sec.*, 20 sec., 1 min., 5 min., 30 min., 1 hour, 3 hours, 12 hours alebo 24 hours). Nastavenie intervalu času prehrávania od začiatku každého video súboru. Nastavenie časového intervalu (First 10 sec. (Prvých 10 sekúnd), First 15 sec. (Prvých 15 sekúnd), First 30 sec. (Prvých 30 sekúnd), First 1 min. (Prvú minútu), First 3 min. (Prvé 3 minúty) alebo Full Playback* (Prehrať celé)) Center Cross (Stredový kríž): Prechod na ďalší obrázok sa vykoná postupným zobrazovaním od stredu k okrajom. Vert. Blinds (Vertikálne pruhy): Prechod na ďalší obrázok sa vykoná spôsobom preklopenia vertikálnych pásov. Horiz. Blinds (Horizontálne pruhy): Prechod na ďalší obrázok sa vykoná spôsobom vytiahnutia horizontálnych pásov. Fade* (Prelínanie): Prechod na ďalší obrázok sa vykoná postupným stmavovaním aktuálneho obrázka a postupným zosvetľovaním nasledujúceho obrázka. Wipe (Miznutie): Prechod na ďalší obrázok sa vykoná postupným miznutím aktuálneho obrázka, čím sa odhalí nasledujúci obrázok. Random (Náhodne): Náhodný výber z predchádzajúcich piatich efektov. ON (Zap.): Náhodné zobrazovanie obrázkov. OFF* (Vyp.): Zobrazovanie obrázkov podľa nastavenia Image Listing Order (Poradie) v ponuke General Settings (Všeobecné nastavenia). Color* (Farebne): Farebný obrázok. Sepia (Sépia): Čiernobiely obrázok s hnedastým nádychom. Monochrome (Čiernobielo): Čiernobiely obrázok. Entire Image (Celý obrázok): Zobrazenie celého obrázka zväčšeného na vhodnú veľkosť bez vyrezania. (Niektoré obrázky sa môžu zobraziť s čiernymi okrajmi na vrchnej, spodnej, ľavej a pravej časti.) Fit to Screen* (Prispôsobiť obrazovke): Zväčšenie a prispôsobenie obrázka pre zobrazenie na celej obrazovke s čiastočným orezaním okrajov podľa potreby, bez zmeny pomeru strán. Pokračovanie r 39 SK

40 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:menu/home_cont DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 40 Tuesday, August 9, :27 PM V závislosti od štýlu prezentácie, veľkosti obrázka alebo farebného efektu sa obrázky nemusia prepínať v nastavených intervaloch. Video súbor sa vždy zobrazuje farebne bez ohľadu na nastavenie Color Effect (Farebný efekt). Pôvodné obrazové dáta sa nezmenia ani po zmene nastavenia Display Mode (Režim zobrazenia) v ponuke Slideshow Settings (Nastavenia prezentácie). V závislosti od štýlu prezentácie sa obrázok nemusí zobraziť vo veľkosti nastavenej v Menu. Ak sa v prezentácii prehráva video súbor, bude vždy zobrazený v režime zobrazenia celého obrázka, aj keď nastavenie zmeníte v položke Display Mode (Režim zobrazenia). Slideshow BGM Settings (Nastavenia sprievodnej hudby prezentácie) Nastavenie Popis BGM ON/OFF ON* (Zap.): Počas prezentácie sa prehráva sprievodná hudba. (Zap./Vyp. OFF (Vyp.): Počas prezentácie sa neprehráva sprievodná hudba. sprievodnej hudby) Select BGM Zobrazenie zoznamu audio súborov vo vstavanej pamäti (Zvoliť sprievodnú a možnosť výberu sprievodnej hudby. hudbu) (BGM1*, BGM2*, BGM3*) Import BGM Import audio súborov uložených na pamäťovej karte pre (Importovať sprievodnú hudbu. sprievodnú hudbu) Delete BGM Odstránenie audio súborov importovaných do vstavanej pamäte. (Odstrániť sprievodnú hudbu) Auto Power ON/OFF (Automatické zap./vyp.) Nastavenie časovača pre automatické zapnutie alebo vypnutie fotorámika (str. 35). Date/Time Settings (Nastavenia dátumu/času) Nastavenie dátumu, času, prvého dňa v týždni atď. (str. 13). Pokračovanie r 40 SK

41 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:menu/home_cont DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 41 Tuesday, August 9, :27 PM General Settings (Všeobecné nastavenia) Nastavenie Popis Image Listing Order Nastavenie poradia zobrazovania obrázkov. Toto nastavenie vplýva (Poradie) na poradie v položke [Slideshow Settings] (Nastavenia prezentácie). Shoot. Date (Dátum snímania): Zobrazovanie obrázkov podľa dátumu snímania. Number Order* (Číselné poradie): Zobrazovanie obrázkov podľa čísla súboru. Auto display ON*/OFF (Zap./Vyp.): orientation Nastavenie automatickej detekcie a otáčania obrázkov podľa (Automatická orientácie fotorámika alebo vypnutie tejto funkcie. orientácia zobrazenia) LCD brightness Nastavenie jasu podsvietenia LCD monitora na úroveň 1 až 10*. (Jas LCD monitora) Image import size Resize* (Zmeniť veľkosť): Ak importujete obrázky z pamäťovej (Veľkosť obrazového karty, toto nastavenie zmení veľkosť obrázkov a následne ich uloží súboru pre import) do vstavanej pamäte. Uložiť môžete viac obrázkov. Kvalita obrázkov zobrazených na veľkej obrazovke prostredníctvom PC atď. sa oproti pôvodným obrázkom môže značne znížiť. Original (Pôvodné): Ukladanie obrázkov do vstavanej pamäte bez kompresie. Kvalita obrázkov sa nezníži, ale uložiť môžete menej obrázkov. Sony logo ON/OFF (Zap./Vyp. loga Sony) Language Setting (Nastavenie jazyka) Nastavenie jazyka pre zobrazenie na LCD monitore. Japanese (japonský), English* (anglický), French (francúzsky), Spanish (španielsky), German (nemecký), Italian (taliansky), Russian (ruský), Korean (kórejský), Simplified Chinese (čínsky jednoduchý), Traditional Chinese (čínsky tradičný), Dutch (holandský), Portuguese (portugalský), Arabic (arabský), Persian (perzský), Hungarian (maďarský), Polish (poľský), Czech (český), Thai (thajský), Greek (grécky), Turkish (turecký), Malay (malajský), Swedish (švédsky), Norwegian (nórsky), Danish (dánsky), Finnish (fínsky) Initialize (Formátovať) ON*/OFF (Zap./Vyp.): Nastavenie zobrazovania loga Sony na fotorámiku alebo jeho vypnutie. System Information (Informácie o systéme) Nastavenie Popis Version (Verzia) Zobrazenie verzie firmvéru fotorámika. Internal Memory Memory Capacity (Kapacita pamäte): Zobrazenie maximálnej (Vstavaná pamäť) dostupnej kapacity vstavanej pamäte v počiatočnom stave. Remaining capacity (Voľná kapacita): Zobrazenie aktuálnej voľnej kapacity vstavanej pamäte. Nastavenie Format Internal Memory (Formátovať vstavanú pamäť) Initialize Settings (Formátovať nastavenia) Popis Naformátovanie vstavanej pamäte (str. 32). Obnovenie výrobných nastavení všetkých položiek okrem nastavenia dátumu a času [Date/Time Settings] (Nastavenia dátumu a času) (str. 38). 41 SK

42 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 42 Tuesday, August 9, :27 PM Pripojenie k PC V pripojenom PC môžete zobrazovať obrázky zo vstavanej pamäte fotorámika a kopírovať ich do PC, alebo kopírovať obrázky z PC do vstavanej pamäte fotorámika. 1 Koncovku AC adaptéra pripojte k fotorámiku a AC adaptér pripojte do elektrickej zásuvky. Potom fotorámik zapnite. 2 Fotorámik a PC prepojte pomocou komerčne dostupného USB kábla. Do minikonektora USB B PC Do USB konektora Pokračovanie r 42 SK

43 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:right DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 43 Tuesday, August 9, :27 PM Systémové požiadavky Windows Odporúčaný OS: Microsoft Windows 7 SP1 / Windows Vista SP2 / Windows XP SP3 Port: USB port Macintosh Odporúčaný OS: Mac OS X (v alebo novšia verzia) Port: USB port Odpojenie od PC Po odpojení fotorámika od PC odpojte od fotorámika USB kábel alebo fotorámik vypnite nasledovným spôsobom: 1 Kliknite na (Bezpečné odpojenie hardvéru) na lište úloh. 2 Kliknite na (Odpojiť vymeniteľný disk). 3 Odpojte USB kábel podľa zobrazeného hlásenia. Používajte USB kábel s minikonektorom typu B. Ak používate komerčne dostupný USB kábel, používajte USB kábel s minikonektorom typu B (minikonektor USB B pripojte do konektora na fotorámiku) kratší než 3 metre. Ak je k PC pripojených viac USB zariadení alebo používate USB rozbočovač, môžu sa vyskytnúť problémy. Fotorámik nie je možné ovládať z iného USB zariadenia, ktoré sa používa súčasne. Počas dátovej komunikácie neodpájajte USB kábel. Nezaručujeme bezú prevádzku na všetkých PC, ktoré spĺňajú odporúčané systémové požiadavky. Fungovanie fotorámika pri USB pripojení bolo overené pri používaní s PC. Ak je fotorámik prepojený s inými zariadeniami, tieto zariadenia nemusia rozpoznať vstavanú pamäť fotorámika. Nepripájajte PC do minikonektora USB B na fotorámiku, ak je súčasne pripojené USB pamäťové zariadenie do konektora USB A. USB rozbočovač alebo USB zariadenie so zabudovaným USB rozbočovačom nemusí správne fungovať. 43 SK

44 C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm master:mneu/home DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 44 Tuesday, August 9, :27 PM Kopírovanie obrazových a audio súborov z PC Táto časť popisuje príklad pri pripojení k PC s OS Windows 7 SP1. V závislosti od používaného OS sa môžu zobrazenia na monitore a postupy líšiť. 1 Fotorámik pripojte k PC. Pozri Pripojenie k PC (str. 42). 2 Keď sa na monitore PC zobrazí okno [AutoPlay] (Automatické prehrávanie), kliknite na [Open folder to view files] (Otvoriť priečinok a zobraziť súbory). Ak sa okno [AutoPlay] (Automatické prehrávanie) nezobrazí, zvoľte a otvorte vymeniteľný disk. Podľa daného súboru postupujte podľa časti Kopírovanie obrazových súborov alebo Kopírovanie audio súborov. Kopírovanie obrazových súborov Po vykonaní kroku 2 z časti Kopírovanie obrazových a audio súborov z PC v predošlom texte postupujte nasledovne: 1 Presuňte kurzor na toto okno a kliknite pravým tlačidlom a následne kliknite na [New] (Nový) a na [Folder] (Priečinok). Tento nový priečinok pomenujte. V tomto návode sa ako príklad používa názov priečinka sony. 2 Dvojklikom otvorte priečinok sony. 3 Otvorte priečinok obsahujúci obrazové súbory, ktoré chcete kopírovať a skopírujte ich pomocou myši spôsobom potiahni a pusti (drag-and-drop). Keď ukladáte obrázky z PC do vstavanej pamäte, vytvorte vo vstavanej pamäti priečinok a obrázky uložte do takéhoto priečinka. Ak priečinok nevytvoríte, uložiť môžete maximálne 512 obrázkov. Počet obrázkov sa navyše môže znížiť v závislosti od dĺžky názvu súboru alebo typu znakov. Po úprave alebo ukladaní daného obrazového súboru v PC sa môže zmeniť alebo odstrániť informácia o dátume snímania. V takomto prípade sa obrázky v indexovom zobrazení nemusia zobraziť v poradí podľa dátumu snímania. Pri uložení obrázkov z PC do vstavanej pamäte fotorámika sa obrázky uložia bez kompresie. Preto do vstavanej pamäte fotorámika môžete uložiť menej obrázkov. Obrazové súbory vytvorené alebo upravené v PC sa nemusia zobraziť. Obrazové súbory s nastaveným atribútom Len na čítanie ( Read Only ) v PC nie je možné odstrániť vo fotorámiku. Pred ukladaním obrazových súborov z PC do fotorámika zrušte nastavenie atribútu Len na čítanie ( Read Only ). 44 SK

Zapnutie a automatická inštalácia

Zapnutie a automatická inštalácia Prehľad úvodnej inštalácie Rýchly sprievodca Pri prvom použití TV prijímača postupujte podľa nasledujúcich krokov. V závislosti od spôsobu inštalácie TV prijímača a pripojenia bude možné niektoré kroky

Διαβάστε περισσότερα

Výkonný reproduktorový systém

Výkonný reproduktorový systém NÁVOD NA POUŽITIE Výkonný reproduktorový systém Skôr, ako začnete reproduktor používať, starostlivo si prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. MODEL RK1 *MFL69940448* www.lg.com Autorské

Διαβάστε περισσότερα

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina Lenovo A5000 Príručka so stručným návodom v1.0 Slovenčina Slovenčina Pred použitím vášho smartfónu si pozorne prečítajte túto príručku. Ďalšie informácie Získanie podpory Upozornenie na elektrické vyžarovanie

Διαβάστε περισσότερα

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL

POPIS OVLÁDANIE A FUNKCIE PREDNÝ PANEL POPIS - týždenný programátor USB / SD / MP3 / prehrávač. - týždenné programovanie prehrávania súborov MP3: zvončeky, reklamy, hudba na pozadí atď. - Zvlášť vhodné pre školy, obchody, kostoly atď. - Priame

Διαβάστε περισσότερα

Personal Audio System

Personal Audio System 4-400-699-52(1) Personal Audio System Návod na obsluhu 2011 Sony Corporation ZS-R100CP UPOZORNENIE Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, zníži sa nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-095-518-61(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-HX5BT 2007 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát

NAS-S55HDE. Sieťový audio systém s pevným diskom (HDD) Návod na použitie. Začíname. Import a prenos audio dát. Prehrávanie audio dát 3-277-228-12(1) Začíname Import a prenos audio dát Prehrávanie audio dát Editovanie skladieb v HDD Jukeboxe Sieťové pripojenie a nastavenie Používanie zariadenia pripojeného na Internet Používanie funkcie

Διαβάστε περισσότερα

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom

Rádiomagnetofón s CD prehrávačom 4-127-406-42(1) Rádiomagnetofón s CD prehrávačom Návod na použitie CFD-RG880CP 2008 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-293-639-11(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-BX30R 2008 Sony Corporation 2 SK VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte ventilačné otvory zariadenia novinami,

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 3-095-504-21(2) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-BX3 2007 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky

6.6 CI menu Pripojenie k sieti LAN Aktualizácia pomocou USB Informácie o prijímači Doplnky Obsah 1. Referencie... 4 1.1 Všeobecné funkcie... 4 1.2 Príslušenstvo... 5 2. Popis zariadenia... 6 2.1 Predný panel... 6 2.2 Zadný panel... 7 2.3 Diaľkový ovládač... 8 3. Pripojenie k iným zariadeniam...

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný & budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-893-779-21(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny farebný LCD TV prijímač

Digitálny farebný LCD TV prijímač 2-698-671-52(1) Digitálny farebný LCD TV prijímač Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie

Διαβάστε περισσότερα

PD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA

PD-308 A. Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom. Návod na obsluhu 2015 ORAVA PD-308 A Prenosný DVD prehrávač s digitálnym DVB-T/T2 prijímačom Návod na obsluhu SK 2015 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu

Διαβάστε περισσότερα

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop 1) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet obvodu kruhu. O=2xπxr ; S=πxrxr Vstup r O = 2*π*r S = π*r*r Vystup O, S 2) Vytvorte algoritmus (vývojový diagram) na výpočet celkovej ceny výrobku s

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Návod na obsluhu PD 306 2010 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Διαβάστε περισσότερα

AerobTec Altis Micro

AerobTec Altis Micro AerobTec Altis Micro Záznamový / súťažný výškomer s telemetriou Výrobca: AerobTec, s.r.o. Pionierska 15 831 02 Bratislava www.aerobtec.com info@aerobtec.com Obsah 1.Vlastnosti... 3 2.Úvod... 3 3.Princíp

Διαβάστε περισσότερα

Compact Component System

Compact Component System Compact Component System Kompaktní komponentní systém Návod k obsluze Zostava s CD prehrávačom Návod na obsluhu Zestaw muzyczny Instrukcja obsługi Mikro Hi-Fi rendszer Használati útmutató CZ SK PL HU f

Διαβάστε περισσότερα

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca)

Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Používanie tlačidla INFO (súčasný a budúci sprievodca) Displej identifikuje aktuálny kanál a stav určitých audio-video nastavení. Súčasný a budúci sprievodca uvádza informácie o dennom TV programe pre

Διαβάστε περισσότερα

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM DÔLEŽITÉ: Prečítajte si pred použitím a uschovajte na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte

Διαβάστε περισσότερα

HOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc.

HOME AUDIO SYSTEM. Návod na použitie SHAKE (1) (SK) Začíname. Prehrávanie disku/usb. Prenos USB. Ladič rozhlasových staníc. 4-462-816-12(1) (SK) HOME AUDIO SYSTEM Návod na použitie Začíname Prehrávanie disku/usb Prenos USB Ladič rozhlasových staníc Bluetooth Nastavenie zvuku Ďalšie operácie Ďalšie informácie SHAKE-5 VAROVANIE

Διαβάστε περισσότερα

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti príloha č. 7 k vyhláške č. 428/2010 Názov prevádzkovateľa verejného : Spravbytkomfort a.s. Prešov Adresa: IČO: Volgogradská 88, 080 01 Prešov 31718523

Διαβάστε περισσότερα

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2

OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 OBSAH DÔLEŽITÉ POKYNY... 1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY... 1 MANIPULÁ CIA S BATÉRIAMI A ICH POUŽÍVANIE... 2 FUNKCIE... 3 MONTÁŽ STOJANA PRE TELEVÍZOR... 4 ZOZNAM DIELOV... 5 HLAVNÉ ZARIADENIE... 5 DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE...

Διαβάστε περισσότερα

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD

DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD DÔLEŽITÉ: Pred použitím systému si prečítajte tento návod a uschovajte ho na neskoršie použitie. ÚVOD Ďakujeme vám za kúpu tohto produktu. Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu, aby ste

Διαβάστε περισσότερα

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom

Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Prenosný DVD prehrávač s digitálnym TV prijímačom Návod na obsluhu PD-307A 2012 ORAVA VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom _SK.book Page 1 Monday, December 13, 2010 2:41 PM FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. 2010 Sony Corporation O:\Navody\A_Preklad\_SK\Fm\Sk_02-03_.fm

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HP Photosmart M305/M307 με HP Instant Share. Εγχειρίδιο χρήσης

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HP Photosmart M305/M307 με HP Instant Share. Εγχειρίδιο χρήσης Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HP Photosmart M305/M307 με HP Instant Share Εγχειρίδιο χρήσης µ µ µ µ µ 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. µ. µ HP. µ µ µ µ. HP µ µ. µ Windows µ Microsoft Corporation...

Διαβάστε περισσότερα

Domáci zvukový systém

Domáci zvukový systém Domáci zvukový systém Návod na použitie Začíname Prehrávanie diskov a zariadení USB Prenos cez USB Tuner BLUETOOTH Sieť Ovládanie gestami Zvukové nastavenie Ďalšie operácie Ďalšie informácie MHC-V77DW

Διαβάστε περισσότερα

Farebný digitálny LCD TVP

Farebný digitálny LCD TVP 2-670-908-42(1) K Farebný digitálny LCD TVP Návod na použitie Pred používaním TV prijímača (TVP) si pozorne prečítajte časť Bezpečnostné upozornenia v tomto návode na použitie. Návod na použitie uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál

LCD TV a DVD combo. Užívateľský manuál LCD TV a DVD combo Užívateľský manuál LC-19IEA6 / LC-19IEB6 / LC-22IEA6 / LC-22IEB6 / LC-26IEA6 / LC-26IEB6 / LV-19IEA6 / LV-19IEB6 / LV-22IEA6 / LV-22IEB6 / LV-26IEA6 / LV-26IEB6 / LD-19IEA6 / LD-19IEB6

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 2-887-635-11(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-CPZ2 2006 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

AR 118 Návod na obsluhu

AR 118 Návod na obsluhu AM/FM RDS autorádio s CD/MP3/WMA/DVD prehrávačom AR 118 Návod na obsluhu Vážený zákazník, Ďakujeme, za prejavenú dôveru kúpou nášho výrobku. Prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie a uschovajte

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 4-109-733-41 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 4. CDX-GT434U CDX-GT430U 2008 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at

E-MANUAL. Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at E-MANUAL Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model Serial No. Obsah Nastavenie kanálu Preferenčné funkcie

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-138-929-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (Demo) pozri na str. 7. MEX-BT5700U 2009 Sony Corporation 4-143-386-11(1) Mikrofón pre Bluetooth audio systém Návod

Διαβάστε περισσότερα

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P Inštalačný manuál KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P EXIM Alarm s.r.o. Solivarská 50 080 01 Prešov Tel/Fax: 051 77 21

Διαβάστε περισσότερα

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Matematika 2-01 Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie Euklidovská metrika na množine R n všetkých usporiadaných n-íc reálnych čísel je reálna funkcia ρ: R n R n R definovaná nasledovne: Ak X = x

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od  LFH0615 LFH0625 LFH0635. SK Používateľská príručka Zaregistrujte váš výrobok a získajte podporu od www.philips.com/welcome LFH0615 LFH0625 LFH0635 SK Používateľská príručka Obsah 1 Vitajte 3 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 3 2 Dôležité 4 Bezpečnosť

Διαβάστε περισσότερα

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu

Spôsob prevádzky: On = Normálna prevádzka Off = Prevádzka v režime útlmu Návod na montáž a prevádzku KWL-WSU Číslo produktu 00856.002 WSUP Číslo produktu 09990.001 1. Oblasť použitia Týždenné časové spínacie hodiny sú určené na použitie vo vnútornom suchom prostredí. Zabezpečujú

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome DVD SYSTÉM DOMÁCEHO KINA HTS4600 Návod na obsluhu 1 UŽÍVATEĽ BY SI MAL VŠIMNÚŤ ŽE NIE VŠETKY VYSOKOKVALITNÉ TV SÚ PLNE KOMPATIBILNÉ

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 3-100-199-21 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 16. MEX-BT2500 2007 Sony Corporation Z bezpečnostných dôvodov nainštalujte toto zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm PRUŽINY PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY VIAC AKO 200 RUHOV SKRUTNÝCH PRUŽÍN PRIEMER ROTU d = 0,4-6,3 mm èíslo 3.0 22.8.2008 8:28:57 22.8.2008 8:28:58 PRUŽINY SKRUTNÉ PRUŽINY TECHNICKÉ PARAMETRE h d L S Legenda

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 2-899-568-12(1) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie CMT-GS10 2007 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie

Διαβάστε περισσότερα

Bluetooth audio systém

Bluetooth audio systém 4-125-661-11 (1) Bluetooth audio systém Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 6. MEX-BT4700U 2009 Sony Corporation 4-125-663-11 Bluetooth audio systém Tento stručný prehľad

Διαβάστε περισσότερα

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295

Kompaktný stereo systém SC-HC195. Návod na obsluhu. Model SC-HC295 Návod na obsluhu Kompaktný stereo systém Model SC-HC295 SC-HC195 Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok. V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento

Διαβάστε περισσότερα

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov

Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Systém prehrávača zvuku z viacerých zdrojov Návod na použitie Úvodné informácie Počúvanie diskov CD Počúvanie rádia Počúvanie súboru zo zariadenia USB Počúvanie hudby zo zariadenia iphone, ipad alebo ipod

Διαβάστε περισσότερα

Micro Hi-Fi Component System

Micro Hi-Fi Component System 4-244-987-11(1) Micro Hi-Fi Component System Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie SK CMT-CPX1 2003 Sony Corporation VÝSTRAHA Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým

Διαβάστε περισσότερα

Portable MiniDisc Recorder

Portable MiniDisc Recorder 3-247-014-41(2) Portable MiniDisc Recorder Návod k obsluhe WALKMAN je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation označujúca stereofónne produkty používané so slúchadlami. je obchodná známka spoločnosti

Διαβάστε περισσότερα

Obvod a obsah štvoruholníka

Obvod a obsah štvoruholníka Obvod a štvoruholníka D. Štyri body roviny z ktorých žiadne tri nie sú kolineárne (neležia na jednej priamke) tvoria jeden štvoruholník. Tie body (A, B, C, D) sú vrcholy štvoruholníka. strany štvoruholníka

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 3-096-839-31 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri str. 13. CDX-GT50UI 2007 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v časti

Διαβάστε περισσότερα

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC

Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC Uživateľský manuál CryptoBox 650HDC HD Digital Cable Receiver Obsah 0. Bezpečnostné pokyny 3 1. Predstavenie modelu 6 1.1 Hlavné Vlastnosti 6 1.2 Príslušenstvo 7 2. Prehľad 8 2.1 Predný Panel 8 2.2 Zadný

Διαβάστε περισσότερα

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HP Photosmart M417/M517 με HP Instant Share. Εγχειρίδιο χρήσης

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HP Photosmart M417/M517 με HP Instant Share. Εγχειρίδιο χρήσης Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή HP Photosmart M417/M517 με HP Instant Share Εγχειρίδιο χρήσης µ µ µ µ 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. µ. µ HP. µ µ µ µ. HP µ µ. µ Windows µ Microsoft Corporation...

Διαβάστε περισσότερα

hp photosmart 930 series

hp photosmart 930 series øçöéáêþ öùôïãñáöéêþ µç áíþ hp photosmart 930 series user's manual åã åéñßäéï ñþóçò µ µ µ µ µ µ 2003 Hewlett-Packard Company µ µ µ. µ, µ µ µ µ Hewlett-Packard Company. µ. Hewlett-Packard µ µ µ,. µ Microsoft

Διαβάστε περισσότερα

Digitálny satelitný prijímač HDTV IRDETO Skylink-ready DEEP2011IR

Digitálny satelitný prijímač HDTV IRDETO Skylink-ready DEEP2011IR Digitálny satelitný prijímač HDTV IRDETO Skylink-ready DEEP2011IR Návod k obsluhe Bezpečnostné Inštrukcie Pred prácou s prijímačom pozorne čítajte nasledujúce informácie. Inštalácia Tento prijímač by mal

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome MCD900/12 Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Dôležité... 3 Bezpečnosť... 3 Upozornenia týkajúce sa ochrany životného prostredia... 4 Ochranné

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 4-119-891-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 13. CDX-GT31U 2008 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 2-886-874-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 10. CDX-GT215C 2006 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom f tlačidlo rádia Bočné tlačidlá (hlasitosť) Príjem hovoru a WAP ( tlačidlo Fotoaparát a m tlačidlo* Klávesnica b tlačidlo Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hovoru a ) zap./vyp.

Διαβάστε περισσότερα

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI

Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI Soundbar TV, AUX, COAX, BT, OPTC, USB und HDMI 10026466 http://www.auna-multimedia.com Vážený zákazník, Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto výrobku. Pozorne si prosím prečítajte tento návod a venujte zvýšenú

Διαβάστε περισσότερα

1. písomná práca z matematiky Skupina A

1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. písomná práca z matematiky Skupina A 1. Vypočítajte : a) 84º 56 + 32º 38 = b) 140º 53º 24 = c) 55º 12 : 2 = 2. Vypočítajte zvyšné uhly na obrázku : β γ α = 35 12 δ a b 3. Znázornite na číselnej osi

Διαβάστε περισσότερα

SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania. Užívateľský manuál

SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania. Užívateľský manuál SATRObox USB PVR Digitálny káblový prijímač s podporou USB nahrávania Užívateľský manuál 1 Obsah Obsah 2 Bezpečnostné pokyny 4 1. Dôležité bezpečnostné inštrukcie 4 2. Výstrahy 5 3. Autorské práva (Copyright)

Διαβάστε περισσότερα

Návod na obsluhu. LabelManager 420P

Návod na obsluhu. LabelManager 420P Návod na obsluhu LabelManager 420P 17 18 19 20 21 22 16 1 15 2 14 13 3 4, - + 5 % Shift 6 12 7 8 11 10 9 1 Tlač 9 Písmená s diakritickým znamienkom 17 Formát 2 Ukážka 10 Medzerník 18 Displej LCD 3 Uložiť

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW

Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW 4-575-512-11(1) (SK) Prehrávač kompaktných diskov FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 9. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. WX-800UI

Διαβάστε περισσότερα

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka

Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke  LFH0865 LFH0884 LFH0898. SK Používateľská príručka Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.com/welcome LFH0865 LFH0884 LFH0898 SK Používateľská príručka 3 Obsah 1 Dôležité upozornenie 4 1.1 Bezpečnosť 4 1.2 Likvidácia starého

Διαβάστε περισσότερα

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 % Podnikateľ 90 Samsung S5230 Samsung C3530 Nokia C5 Samsung Shark Slider S3550 Samsung Xcover 271 T-Mobile Pulse Mini Sony Ericsson ZYLO Sony Ericsson Cedar LG GM360 Viewty Snap Nokia C3 Sony Ericsson ZYLO

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov

FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov 4-595-966-11(1) (SK) FM/MW/LW Prehrávač kompaktných diskov Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 11. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 23. CDX-G1202U/CDX-G1201U/CDX-G1200U

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka k fotoaparátu

Užívateľská príručka k fotoaparátu Užívateľská príručka k fotoaparátu Pred prvým použitím si prečítajte túto príručku vrátane bezpečnostných pokynov. Prostredníctvom tejto príručky sa oboznámite so správnym používaním fotoaparátu. Príručku

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom

FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom 3-281-351-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 10. CDX-GT23 2007 Sony Corporation Podrobnosti o zapojení zariadenia pozri v časti

Διαβάστε περισσότερα

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE

7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE 7. FUNKCIE POJEM FUNKCIE Funkcia f reálnej premennej je : - každé zobrazenie f v množine všetkých reálnych čísel; - množina f všetkých usporiadaných dvojíc[,y] R R pre ktorú platí: ku každému R eistuje

Διαβάστε περισσότερα

Ekvačná a kvantifikačná logika

Ekvačná a kvantifikačná logika a kvantifikačná 3. prednáška (6. 10. 004) Prehľad 1 1 (dokončenie) ekvačných tabliel Formula A je ekvačne dokázateľná z množiny axióm T (T i A) práve vtedy, keď existuje uzavreté tablo pre cieľ A ekvačných

Διαβάστε περισσότερα

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009

Prechod z 2D do 3D. Martin Florek 3. marca 2009 Počítačová grafika 2 Prechod z 2D do 3D Martin Florek florek@sccg.sk FMFI UK 3. marca 2009 Prechod z 2D do 3D Čo to znamená? Ako zobraziť? Súradnicové systémy Čo to znamená? Ako zobraziť? tretia súradnica

Διαβάστε περισσότερα

1) Svetelné indikátory 2) IR prijímač 3) tlačidlo stlmiť 4) tlačidlo PTZ

1) Svetelné indikátory 2) IR prijímač 3) tlačidlo stlmiť 4) tlačidlo PTZ Predný panel 1) Svetelné indikátory 2) IR prijímač 3) tlačidlo stlmiť 4) tlačidlo PTZ 5) Prepínač viacnásobného zobrazenia 6) Smerové tlačidlá a enter 7) Tlačidlo nahrávania 8) Numerické tlačidlá 9) Tlačidlo

Διαβάστε περισσότερα

Mobile Phone E-GSM 900/1800/

Mobile Phone E-GSM 900/1800/ Mobile Phone E-GSM 900/1800/1900 650 Zoznámte sa s telefónom Displej Tlačidlo fotoaparátu (2) amms m ( Príjem hovoru Bočné tlačidlá (hlasitosť) Navigačné (1) a, tlačidlo s Tlačidlo pre SMS a záznam zvuku

Διαβάστε περισσότερα

VÝSTRAHA POZOR DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

VÝSTRAHA POZOR DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VÝSTRAHA Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY USCHOVAJTE TIETO POKYNY NEBEZPEČENSTVO TIETO POKYNY

Διαβάστε περισσότερα

Auto Daylight Synchro (Αυτόματος Συγχρονισμός Φωτός ημέρας) Clear Photo LCD

Auto Daylight Synchro (Αυτόματος Συγχρονισμός Φωτός ημέρας) Clear Photo LCD A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1-9 Κλείδωμα AE Τεχνολογία AGCS AR Coat (Επικάλυψη AR) Auto Review Cancel (Ακύρωση Αυτόματης ανασκόπησης) AF Illuminator (Φωτιστής ΑF) Διάφραγμα Auto

Διαβάστε περισσότερα

Užívateľská príručka

Užívateľská príručka HIGH DEFINITION DIGITÁLNY SATELITNÝ PRIJÍMAČ s čítačkou IRDETO 1x COMMON INTERFACE Užívateľská príručka GS 7020HDi GS7020HDi_manual_sk.indd 1 23.6.2010 14:17:44 2 GS 7020HDi Užívateľská príručka Upozornenie

Διαβάστε περισσότερα

Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých

Úprava textu. Použitie schránky: Hlavička a Päta: Poznámka pod čiarou: Modul č.3 WORD pre pokročilých Úprava textu Použitie schránky: Pomocou schránky je možné prenášať objekty (texty, obrázky, tabuľky...) medzi rôznymi aplikáciami. Pri prenosoch sa používajú nasledovné klávesy: CTRL/ C kopírovanie CTRL/

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom

Zoznámte sa s telefónom Zoznámte sa s telefónom Ako... Príjem hovoru awap ( tlačidlo C MMS / Fotoaparát Klávesnica Displej Navigačné a, tlačidlo Ukončenie hov. a ) zap./vyp. c Zrušenie a uzamknutie Mikrofón Firma Philips neustále

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenia

Διαβάστε περισσότερα

Leica ICC50 HD Návod na používanie

Leica ICC50 HD Návod na používanie Leica ICC50 HD Návod na používanie Obsah Leica ICC50 HD Úvod 9 Všeobecne 10 Všeobecne (pokrač.) 11 Leica ICC50 HD: Prehľad 12 Vybalenie 14 Začíname! Príprava na používanie 16 Pripraviť sa! Pripojenie a

Διαβάστε περισσότερα

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív

Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív Zoznámte sa s telefónom Zadná strana telefónu: objektív fotoaparátu avonkajší displej so 4000 farbami Bočné tlačidlá (hlasitosť) ( Príjem hovoru C tlačidlo fotoaparátu Hlavný displej so 65000 farbami Navigačné

Διαβάστε περισσότερα

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť

Harmonizované technické špecifikácie Trieda GP - CS lv EN Pevnosť v tlaku 6 N/mm² EN Prídržnosť Baumit Prednástrek / Vorspritzer Vyhlásenie o parametroch č.: 01-BSK- Prednástrek / Vorspritzer 1. Jedinečný identifikačný kód typu a výrobku: Baumit Prednástrek / Vorspritzer 2. Typ, číslo výrobnej dávky

Διαβάστε περισσότερα

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Výpočet lineárneho stratového súčiniteľa tepelného mosta vzťahujúceho sa k vonkajším rozmerom: Ψ e podľa STN EN ISO 10211 Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení Objednávateľ: Ing. Natália Voltmannová

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB flash disky (kľúčenky) majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú

Διαβάστε περισσότερα

Registrujte váš výrobok a získajte podporu na www.philips.com/welcome HTS8160B HTS8161B Návod na obsluhu 1 Obsah 1 Upozornenie... 3 Autorské práva... 3 Súlad... 3 Ochranné známky... 3 2 Dôležité... 5 Bezpečnosť...

Διαβάστε περισσότερα

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk

Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu. Siemens Building Technologies. CM1B5192sk Obslužný panel SED2 AOP (Advanced Operator Panel) Návod na obsluhu CM1B5192sk Siemens Building Technologies 05.11.2002 Výrobky HVAC Siemens Building Technologies Slovensko, s.r.o. Zadunajská 8 SK-851 01

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. R Keď doslúži...

Obsah. R Keď doslúži... Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Philips (viď.

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-576-780-11(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 10. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 18. DSX-A202UI/DSX-A200UI

Διαβάστε περισσότερα

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese

E-MANUAL. Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese E-MANUAL Ďakujeme Vám za zakúpenie produktu značky Samsung. Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte si svoj produkt na adrese www.samsung.com/register Model Sériové číslo Obsah Pripojenie

Διαβάστε περισσότερα

Zvukový systém Bluetooth

Zvukový systém Bluetooth 4-586-258-12(1) (SK) Zvukový systém Bluetooth Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si s. 19. Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM, pozrite si s. 7. Informácie o

Διαβάστε περισσότερα

hp photosmart 430 series hp instant share user's manual

hp photosmart 430 series hp instant share user's manual µ hp photosmart 430 series µ hp instant share user's manual µ µ µ µ µ µ 2003 Hewlett-Packard Company µ µ µ. µ, µ µ µ, µ Hewlett-Packard Company. µ. Hewlett-Packard µ µ µ,. µ Microsoft Windows µ µ µ Microsoft

Διαβάστε περισσότερα

HD digitálny káblový prijímač. Návod na použitie IRHD-5100S. Predvolené heslo je 0000.

HD digitálny káblový prijímač. Návod na použitie IRHD-5100S. Predvolené heslo je 0000. HD digitálny káblový prijímač Návod na použitie IRHD-5100S Predvolené heslo je 0000. Oznámenie Slovenčina Ďakujeme za zakúpenie výrobku UPC Direct vyrobeného spoločnosťou HUMAX. Prečítajte si, prosím,

Διαβάστε περισσότερα

CEL-SS7PA2R0. Videokamera HD. Návod na používanie *)(

CEL-SS7PA2R0. Videokamera HD. Návod na používanie *)( CEL-SS7PA2R0 Videokamera HD Návod na používanie *)( Úvod Dbajte na tieto upozornenia AUTORSKÉ PRÁVA: Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv ich vlastníkov a

Διαβάστε περισσότερα

Obsah UPOZORNENIE. Obsah

Obsah UPOZORNENIE. Obsah Obsah Obsah UPOZORNENIE Na trhu je veľa USB zariadení, ktoré nie sú vždy plne kompatibilné s platnými štandardmi. Niektoré USB disky majú príliš nízku rýchlosť čítania a zápisu a nie sú tak vhodné pre

Διαβάστε περισσότερα

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva

Obsah. Slovensky. R Keď doslúži... Inštalácia. Prevádzka. Zapojenie príslušenstva Obsah Inštalácia Potrebujete pomôcť? Ak vám tento návod na obsluhu neposkytne informáciu ktorú potrebujete, alebo nepomôže vyriešiť váš problém s TV prijímačom, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko

Διαβάστε περισσότερα

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky,

,Zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Farba skupiny: zelená Označenie úlohy:,zohrievanie vody indukčným varičom bez pokrievky, Úloha: Zistiť, ako závisí účinnosť zohrievania vody na indukčnom variči od priemeru použitého hrnca. Hypotéza: Účinnosť

Διαβάστε περισσότερα

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW

Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW 4-573-404-21(1) (SK) Prehrávač digitálnych médií FM/MW/LW Návod na použitie SK Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO), pozrite si str. 18. Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na str. 28. DSX-A400BT

Διαβάστε περισσότερα

Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača WALKMAN.

Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača WALKMAN. Použite túto príručku, keď máte problémy alebo potrebujete vedieť spôsob používania prehrávača WALKMAN. Farebný odtieň prehrávača Walkman predávaného vo vybraných krajinách alebo regiónoch sveta nemusí

Διαβάστε περισσότερα

Mikro Hi-Fi komponentový systém

Mikro Hi-Fi komponentový systém 4-253-397-11(2) Mikro Hi-Fi komponentový systém Návod na použitie Záznam majiteľa Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú vyznačené na zadnej časti zariadenia. Výrobné číslo si poznačte

Διαβάστε περισσότερα