DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si před použitím!

Σχετικά έγγραφα
Zkouška technologie Safe Sense

POWERSHRED. H-8C/H-8Cd. Quality Office Products Since 1917

Zkouška technologie Safe Sense

Home Laminators. Declaration of Conformity

POWERSHRED P-48C. Quality Office Products Since 1917

Office Laminators. fellowes.com. Declaration of Conformity Useful Phone Numbers. Declaration of Conformity. Help Line. Fellowes

Declaration of Conformity. Help Line. Fellowes. Australia México Canada

H-6C POWERSHRED. Quality Office Products Since 1917

AutoMax TM 300C/500C. Quality Office Products Since 1917

POWERSHRED P-35C. Quality Office Products Since 1917

Lire c Ne pas je. Lea estas inst No las deseche: g. Diese Anleitungen vor G Bitte nicht entsorgen: zur sp

POWERSHRED P-20. Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική αναφορ

POWERSHRED DS-13C. Quality Office Products Since 1917

POWERSHRED 70S. Quality Office Products Since 1917

50.11cs/60.11cs. Návod na obsluhu

POWERSHRED. 225Ci/225i. Quality Office Products Since 1917

PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 40 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60

ELEKTRICKÝ PRÙTOKOVÝ OHؾVAÈ VODY ELEKTRICKÝ PRIETOKOVÝ OHRIEVAČ VODY

Powersilent Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

Powersilent Tichý štěpkovač zahradního odpadu Originální návod k použití Bezpečnostní pokyny Náhradní díly

HASLIM112V, HASLIM123V, HASLIM136V HASLIM112Z, HASLIM123Z, HASLIM136Z HASLIM112S, HASLIM123S, HASLIM136S

Návod k použití PRAČKA. Obsah IWC 81051

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. TEC 220 TM TEC 300 TM TEC 300 TM SOL. Tepelné čerpadlo pro přípravu teplé vody Obsluha a instalace 2

DIGITÁLNÍ MULTIMETR KT831. CZ - Návod k použití

DIGITΑLNΝ VENKOVNΝ ANTΙNA ANT 708 OI NΑVOD K OBSLUZE

návod k použití Οδηγίες Χρήσης navodila za uporabo

Always there to help you Register your product and get support at HTB5260G. Question? Contact Philips.

AerobTec Device Terminal

PRIEMER DROTU d = 0,4-6,3 mm

AerobTec Altis Micro

Podnikateľ 90 Mobilný telefón Cena 95 % 50 % 25 %

AERO 20 AERO

ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΑΡΚΑΡΙΣΜΑΤΟΣ. Pomocný PARKOVACÍ SYSTÉM

Digitálny multimeter EXPERT Model č.: DT9208A Návod na používanie

FAVORIT Návod k použití Myčka nádobí Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων

Ekvačná a kvantifikačná logika

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den.

Panel lateral/de esquina de la Synergy. Synergy πλαϊνή σταθερή πλευρά τετράγωνης καμπίνας. Rohová/boční zástěna Synergy

Puerta corredera de la Synergy Synergy Συρόμενη πόρτα Posuvné dveře Synergy Porta de correr da Synergy

ODSAVAČ PAR ODSÁVAČ PARY GZ-677/ORP. Návod k obsluze Návod na obsluhu CZ SK

Please read these instructions before use. Do not discard: keep for future reference.

Rozsah hodnotenia a spôsob výpočtu energetickej účinnosti rozvodu tepla

Lenovo A5000. Príručka so stručným návodom v1.0. Slovenčina

Auna AMP-CH02 2- kanálový zosilňovač

DIGITÁLNY MULTIMETER AX-100

Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 23 CS EL. Sporák Κουζίνα ZCE550G1WA

Start. Vstup r. O = 2*π*r S = π*r*r. Vystup O, S. Stop. Start. Vstup P, C V = P*C*1,19. Vystup V. Stop

Příloha č. 1 etiketa. Nutrilon Nenatal 0

Závěsný plynový kotel s vysokou účinností Závesný plynový kotol s vysokou účinnosťou

Trouba Φούρνος Пећница

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Motivácia Denícia determinantu Výpo et determinantov Determinant sú inu matíc Vyuºitie determinantov. Determinanty. 14. decembra 2010.

Návrh vzduchotesnosti pre detaily napojení

KLP-100 / KLP-104 / KLP-108 / KLP-112 KLP-P100 / KLP-P104 / KLP-P108 / KLP-P112 KHU-102P / KVM-520 / KIP-603 / KVS-104P

Quickie Life. Návod k obsluze Návod na používanie Instrukcja użytkowania Οδηγίες χρήσης

EN3853MOX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 20 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 39

S83430CTX2

O D V L H Č O V A Č. Pred zapojením odvlhčovača si pozorne prečítajte tento návod. Návod si starostlivo uchovajte.

ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 11 ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΒΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΓΡΗΓΟΡΟΥ Ο ΗΓΟΥ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ.

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

Πιστοποιητικό ελλείψεως κωλυμάτων

OLYMPS DOOR spol. s r.o. Návod na inštaláciu a obsluhu

Instrucciones del instalador y el usuario Instrucţiuni pentru instalator şi pentru utilizator Οδηγίες Εγκαταστάτη και Χρήστη

Návod k montáži, provozu a údržbě Automatická sekční vrata Οδηγίες συναρμολόγησης, λειτουργίας και συντήρησης Αυτόματη σπαστή γκαραζόπορτα

Ψυγείο Hűtőszekrény Frigider Chladnička Hladilnik Frižider

POWERSHRED. 63Cb. Quality Office Products Since 1917

C. Kontaktný fasádny zatepľovací systém

Mezinárodní program ENERGY STAR pro kancelářské vybavení

MICROMASTER Vector MIDIMASTER Vector

Οδηγίες χρήσης ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΙΟ. Περιεχόμενα IDC 75. να διαβάζεις αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών.! Να διατηρείτε εύχερα το παρόν εγχειρίδιο ώστε να

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

Mobilní stolová pila. str Mobilná stolová pilka. str st 10l. Návod k použití Návod na použitie

EWF 1284BW CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΡΟΎΧΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 24

Vyhlásenie o parametroch stavebného výrobku StoPox GH 205 S

Pohon křídlových bran - POP. Instrukce a upozornění pro montéry

FAVORIT I. Instrukcja obsługi

b c d g The brands Ariston, Hotpoint Ariston and Hotpoint differ by sales territory.

S72700DSX1 CS EL IT PL SK. Návod k použití 2 Οδηγίες Χρήσης 14 Istruzioni per l uso 28 Instrukcja obsługi 41 Návod na používanie 55

Matematika Funkcia viac premenných, Parciálne derivácie

Metal Oxide Varistor (MOV) Data Sheet

Akumulátory. Membránové akumulátory Vakové akumulátory Piestové akumulátory

Odporníky. 1. Príklad1. TESLA TR

SPT 5280 POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÉ RÁDIO S CD/MP3/USB/ BLUETOOTH PREHRÁVAČOM

Návod k použití TE RW

Návod k použití SN 56T552 EU

Řečtina I průvodce prosincem a začátkem ledna prezenční studium

Multimetr klešťový MT Uživatelský manuál

met la disposition du public, via de la documentation technique dont les rιfιrences, marques et logos, sont

Stručný návod k obsluze Οδηγός γρήγορης έναρξης Gyorsútmutató Ghid de pornire rapidă

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den.

1. Limita, spojitost a diferenciálny počet funkcie jednej premennej

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;

NÁVOD K OBSLUZE. Před prvním použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, zda zcela rozumíte jeho obsahu.

Metal Oxide Varistor (MOV) Data Sheet

Životní prostředí. Obsah. l s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HE32M2100S HE40M2100S

Životní prostředí. Obsah. Děkujeme za výběr pračku značky Candy. Jsme si jisti, ž e vám pomůže vyprat oblečení, každý jemný kousek každý den.

návod k použití Οδηγίες Χρήσης instrukcja obsługi

ZKRÁCENÝ NÁVOD K OBSLUZE SKRÁTENÝ NÁVOD NA OBSLUHU H55M7000 H65M7000

Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ. Návod na použitie. Návod k použití. SBLxxxxNF SBLHxxxxNF EBLxxxxxF EBLHxxxxxF. Περιεχόμενα

Transcript:

MS-460Cs

ČESKY Model MS-460Cs Technologie SafeSense Vstupní otvor pro karty/cd/diskety 3,5" Viz níže uvedené bezpečnostní pokyny Ikona kapacity listů Otvor pro papír Indikační kontrolky Připraven (zelená) Přehřátí (červená) Řídicí spínač SafeSense (oranžová) Spínač vyřazení SafeSense Okno Výtažná nádoba INSTALACE Zkouška technologie SafeSense Pro snadnou likvidaci zasuňte pytel na odpadní materiál (Fellowes č. 36052). Stiskněte Automatický start ( ) Zkušební dotyková plocha Senzor se rozsvítí TECHNICKÉ ÚDAJE Skartuje: papír, platební karty, CD/DVD, kancelářské svorky a malé sponky na papír Nepoužívejte pro: souvislé/nekonečné formuláře, samolepicí štítky, průhledné fólie, noviny, karton, velké sponky na papír, laminátové nebo plastové materiály s výjimkou výše uvedených Formát papíru ke skartaci: Příčný řez...2 x 8 mm Velikost skartovaných karet/disků CD: Řez na proužky... 8 mm Maximální hodnoty: Listů současně (příčný řez)...* Karet/disků CD současně... 1 Šířka papíru... 222 mm Šířka karet/disků CD... 125 mm Nepřetržitý provoz...-12 minut *Papír o gramáži 70 g a formátu A4, při 220-240 V, 50Hz, MS-460Cs 2,4 A; těžší papír, vlhkost nebo jiné než nominální napětí může snížit kapacitu. Doporučená kapacita denního využití: 50-0 průchodů papíru; 50 karet; 15 disků CD/disket 3,5. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přečtěte si před použitím! UPOZORNĚNÍ Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nepoužíváte-li zařízení, vždy je odpojte od sítě. Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů rukavic, bižuterie, oděvu, vlasů atd. Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru, přepněte na Zpětný chod ( ) k uvolnění předmětu. POZOR Nedotýkejte se obnažených ostří pod příčně řezající hlavou skartovacího stroje. Pro karty/cd/diskety 3,5" používejte pouze určený otvor. Nepřibližujte se prsty k otvoru pro CD. 30 Nepoužívejte aerosoly, petrolejové či jiné hořlavé materiály na zařízení či v jeho blízkosti. Na zařízení nepoužívejte nádobky se stlačeným vzduchem. Nepoužívejte zařízení, pokud je poškozeno nebo je vadné. Neotevírejte hlavu skartovacího stroje. Zařízení neumisťujte blízko zdroje tepla nebo vody. Abyste zabránili zaseknutí papíru, vkládejte vždy max. archů současně. Uzemněná síťová zásuvka by se měla nacházet v blízkosti zařízení a musí být snadno přístupná. Papír a karty/disky CD nelze skartovat současně.

OBSLUHA PAPÍR Nepřetržitý provoz: maximálně -12 minut POZNÁMKA: Po každém průchodu pokračuje zařízení krátce v provozu až do úplného uvolnění otvoru. Při nepřetržitém provozu trvajícím déle než -12 minut se automaticky spustí přestávka na ochlazení zařízení. Teprve poté bude možné pokračovat v dalším provozu. Nastavte na Vypnuto ( ) a připojte k síti Stiskněte Automatický start ( ) KREDİ KARTI/CD/DİSKET Stiskněte Automatický start ( ) Přidržte kartu/cd/disketu 3,5" za okraj Zaveďte do otvoru pro papír a pusťte Zasuňte do otvoru pro karty/ CD/diskety 3,5" a pusťte Nastavte na Vypnuto ( ) a odpojte od sítě Průlomová bezpečnostní technologie! SafeSense je technologie, která zastaví skartaci v okamžiku, kdy jsou ruce příliš blízko otvoru. Spínač vyřazení - používá se pouze tehdy, když dojde k zaseknutí papíru a kontrolka SafeSense zůstane svítit. Varování - je-li spínač v poloze vyřazení, kontrolka SafeSense bliká a funkce SafeSense není funkční. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Uvíznutí papíru: Nastavte na Vypnuto ( se příslušnými níže uvedenými pokyny. ) a vyprázdněte nádobu. Vraťte nádobu, zavřete dvířka a řiďte Indikační kontrolky Oranžová - SafeSense je aktivní Blikající oranžová - SafeSense není aktivní Stiskněte a podržte ve Zpětném chodu ( ) ÚDRŽBA Pravidelně spusťte na 1 minutu ve zpětném chodu Střídavě papír tlačte a tahejte Nastavte na Vypnuto ( ) a odpojte od sítě Opatrně vytáhněte nerozřezaný papír ze vstupního otvoru. Připojte k síti. Stiskněte a podržte ve Zpětném chodu ( ) Pokud zůstane kontrolka SafeSense svítit, musíte nejprve stisknout spínač vyřazení, abyste mohli provést výše uvedené kroky. Řiďte se níže uvedenými pokyny a proveďte celou operaci dvakrát. Zkontrolujte, zdali nádoba je zcela zasunuta Vyčkejte, dokud se motor neochladí Namažte, když je nádoba plná nebo okamžitě, pokud: Klesá kapacita Motor má jiný zvuk nebo skartovací stroj se zastaví *Na vstupní otvor naneste olej Stiskněte Posun Skartujte 1 list Stiskněte a podržte ve zpětném chodu ( ) po dobu 2-3 vteřin ZÁRUKA POZOR OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, Inc. ( Fellowes ) zaručuje, že řezací ostří stroje budou prosta všech vad materiálu a provedení po dobu 7 let od data nákupu původním spotřebitelem. Společnost Fellowes zaručuje, že všechny ostatní součásti stroje budou prosty vad materiálu a provedení po dobu 2 let od data nákupu původním spotřebitelem. Pokud se v průběhu záruční doby kterákoli část ukáže závadnou, vaše jediná a výlučná forma nápravy bude oprava nebo výměna vadné části podle volby a na náklady společnosti Fellowes. Tato záruka neplatí v případě p zneužití, nesprávného použití nebo nepovolené opravy. JAKÁKOLI MLČKY POSKYTNUTÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY ZA PRODEJNOST NEBO * Používejte pouze rostlinný olej v jiné než aerosolové podobě v nádobce s dlouhým krčkem, jako např. Fellowes 35250 VHODNOST PRO URČITÝ ÚČEL, JE TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. V žádném případě nebude společnost Fellowes zodpovědna za eventuální následné nebo vedlejší škody přisuzované tomuto produktu. Tato záruka vám přiznává specifická zákonná práva. Trvání, termíny a podmínky této záruky platí celosvětově, kromě případů, kde místní zákony ukládají různá omezení, restrikce nebo podmínky. Se žádostí o další podrobnosti nebo o servis v rámci této záruky se obraťte přímo na nás nebo na prodejce. 31

SLOVENSKY SKY Model MS-460Cs Technológia SafeSense Vstupný otvor na kartu/cd/disketu Pozri dole uvedené pokyny o bezpečnosti Ikona maximálnej hrúbky skartovaných listov Vstupný otvor na papier Indikátory Pripravený (zelená) Prehriatie (červené) Ovládací spínač Technológia SafeSense (oranžový) Prepínač potlačenia technológie SafeSense Okno Vyťahovacia odpadová nádoba PRÍPRAVA Pre zjednodušenie obsluhy používajte odpadové vrece (Obj. kód Fellowes FE0360 52). Testovanie technológie SafeSense Stlačte tlačidlo Automatický štart ( ) Skúšobná dotyková plocha Senzor sa rozsvieti SCHOPNOSTI Skartuje: papier, platobné karty, CD/DVD, kancelárske spony a malé zošívacie spinky na papier Nepoužívajte na: súvislé/nekonečné formuláre, samolepiace štítky, priesvitné fólie, noviny, kartón, veľké spony na papier, laminátové alebo plastické materiály okrem vyššie uvedených materiálov Veľkosť skartovaného papiera: Priečny rez...2 x 8 mm Veľkosť skartovanej karty/disku CD: Rez na prúžky... 8 mm Maximum: Počet súčasne skartovaných listov (Priečny rez)...* Počet súčasne skartovaných kariet alebo CD diskov... 1 Šírka papiera... 222 mm Šírka karty/disku CD... 125 mm Súvislá prevádzka...-12 minút *70 g, A4 papier pri 220-240 V, 50Hz, MS-460Cs 2,4 A; ťažší papier, vlhkosť alebo iné ako nominálne napätie znižujú kapacitu. Odporúčané denné zaťaženie: 50 až 0 súčasne skartovaných papierov; 50 kariet; 15 CD diskov/diskiet. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Prečítajte pred použitím! UPOZORNENIE Uchovávajte mimo dosahu detí a domácich zvierat. Ak zariadenie nepoužívate, vždy ho odpojte zo siete. Chráňte otvory zariadenia pred vniknutím cudzích predmetov - rukavíc, bižutérie, odevov, vlasov, viazaniek a pod. Ak sa nejaký predmet dostane do horného otvoru, prepnite na Spätný chod ( ) na uvoľnenie predmetu. POZOR Nedotýkajte sa obnaženého ostria pod hlavou priečneho rezu skartovacieho stroja. Na skartovanie kariet, diskov CD a diskiet používajte iba vyhradený otvor. 32 Nepribližujte sa prstami k otvoru na CD. Nepoužívajte aerosóly, petrolejové alebo iné horľavé materiály na čistenie zariadenia alebo v jeho tesnej blízkosti. Na zariadenie nepoužívajte nádobky so stlačeným vzduchom. Nepoužívajte zariadenie ak je poškodené alebo chybné alebo pri poškodení napäťovej šnúry. Neotvárajte hlavu skartovacieho stroja. Zariadenie neumiestňujte blízko tepelného zdroja alebo vody. Nepoužívajte viac než hárkov súčasne. Vyhnete sa zaseknutiupapiera. Zásuvka by mala byť nainštalovaná blízko zariadenia a mala by byť ľahko prístupná. Papier a karty/disky CD sa nedajú skartovať súčasne.

OBSLUHA SKARTOVANIE PAPIERA Súvislá prevádzka: maximálne -12 minút POZNÁMKA: Po každom priechode papiera zariadenie krátko pokračuje v prevádzke po úplné uvoľnenie vstupu. Súvislá prevádzka dlhšia ako -12 minút automaticky spustí prestávku na vychladnutie zariadenia. Skartovací stroj vypnite ( ) a pripojte do siete Stlačte tlačidlo Automatický štart ( ) SKARTOVANIE KARTY/CD/DISKETY Stlačte tlačidlo Automatický štart ( ) Držte kartu/cd/ disketu za okraj Papier vložte do vstupného otvoru na papier a pustite Vložte do vstupného otvoru na karty/cd/diskety a pustite Skartovací stroj vypnite ( ) a odpojte zo siete Prelomová bezpečnostná technológia! Technológia SafeSense zastaví skartovanie, keď sa ruky nachádzajú príliš blízko otvoru. Prepínač prechodu na ručné ovládanie - je potrebný len vtedy, keď sa vyskytne zahltenie papierom a indikátor technológie SafeSense zostane svietiť. Upozornenie - ak je prepínač v polohe prechodu na ručné ovládanie, indikátor funkcie SafeSense bliká a technológia SafeSense je nefunkčná. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH Zaseknutie papiera: Skartovací stroj vypnite ( ) a vyprázdnite odpadovú nádobu. Vráťte hlavu na nádobu a riaďte sa príslušnými nižšie uvedenými pokynmi. Indikačné svetielka: Oranžový indikátor - technológia SafeSense je aktívna Stlačte tlačidlo Spätného chodu ( ) a podržte ho ÚDRŽBA Pravidelne spustite na 1 minútu v spätnom chode Striedavo tlačte a ťahajte Skartovací stroj vypnite ( ) a odpojte zo siete Opatrne vytiahnite nerozrezaný papier zo vstupného otvoru. Pripojte do siete. Stlačte tlačidlo Spätného chodu ( ) a podržte ho Riaďte sa nižšie uvedenými pokynmi a preveďte celú operáciu dvakrát. Oranžový indikátor bliká - technológia SafeSense nie je aktívna Skontrolujte, či je odpadová nádoba úplne zasunutá Počkajte, než sa motor ochladí Ak indikátor technológie SafeSense naďalej svieti, musíte prepnúť prepínač do polohy prechodu na ručné ovládanie, aby ste mohli vykonať uvedené kroky. Namažte, ak je odpadová nádoba plná alebo ihneď, ak: Klesá kapacita Motor má iný zvuk alebo sa skartovací stroj počas skartácie zastaví *Na vstupný otvor naneste olej Stlačte chod vpred Skartujte 1 list Stlačte a podržte tlačidlo v spätnom chode ( ) na 2 3 sekundy ZÁRUKA POZOR OBMEDZENÁ ZÁRUKA: Spoločnosť Fellowes, Inc. ( Fellowes ) zaručuje, že rezacie ostrie stroja bude bez akýchkoľvek porúch materiálu a výroby po dobu 7 rokov od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Spoločnosť Fellowes zaručuje, že všetky ostatné súčasti stroja budú bez porúch materiálu a výroby po dobu 2 rokuv od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Ak sa nájde počas záručnej lehoty chybná časť, výhradné nápravné opatrenie bude oprava alebo výmena chybnej časti na náklady spoločnosti Fellowes. Táto záruka neplatí v prípade p zneužitia, nesprávneho použitia alebo nedovolenej opravy. KAŽDÁ ZAHRNUTÁ ZÁRUKA VRÁTANE PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOSTI PRE URČITÝ * Používajte iba rastlinný olej v neaerosólovom balení, v nádobke s dlhým krčkom, napr. Fellowes, obj. kód FE0352 50 ÚČEL JE TÝMTO OBMEDZENÁ NA TRVANIE PRIMERANEJ ZÁRUČNEJ LEHOTY VYSVETLENEJ TU PREDTÝM. V žiadnom prípade nebude spoločnosť Fellowes zodpovedná za prípadné následné alebo vedľajšie škody prisudzované tomuto výrobku. Táto záruka vám dáva určité zákonné práva. Trvanie, termíny a podmienky tejto záruky platia celosvetovo, okrem prípadov, kde miestne zákony ukladajú rôzne obmedzenia, reštrikcie alebo podmienky. So žiadosťou o ďalšie podrobnosti alebo o servis v rámci tejto záruky, obráťte sa priamo na svojho predajcu alebo na nás. 33

Norwegian Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE-direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet. For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/weee Polish Ten produkt został zaklasyfikowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem. Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/weee Russian Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею. Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowesinternational.com/weee Greek Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ αυτή την οδηγία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/weee Turkish Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır. Bu ürünü bertaraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun. WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/weee sitesini ziyaret edin Czech Tento výrobek je klasifikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí. Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/weee Slovak Tento produkt je klasifikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane as zlikvidova tento produkt, zabezpe te, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vz ahujúcimi sa na túto smernicu. Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na www.fellowesinternational.com/weee Hungarian Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az id, amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is. A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/weee internetes címet Portuguese Este produto está classificado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifique-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observância da legislação local relativa a esta directiva. Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowesinternational.com/weee 39

Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických za ízení (domácnosti) Uvedený symbol na výrobku nebo v pr vodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány spole n s komunálním odpadem. Za ú elem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na ur ených sb rných místech, kde budou p ijata zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pom žete zachovat cenné p írodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopad na životní prost edí a lidské zdraví, což by mohly být d sledky nesprávné likvidace odpad. Další podrobnosti si vyžádejte od místního ú adu nebo nejbližšího sb rného místa. P i nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními p edpisy ud leny pokuty. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických za ízení (firemní a podnikové použití Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických za ízení si vyžádejte podrobné informace u Vašeho prodejce nebo dodavatele. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických za ízení v ostatních zemích mimo Evropskou unii Výše uvedený symbol je platný pouze v zemích Evropské unie. Pro správnou likvidaci elektrických a elektronických za ízení si vyžádejte podrobné informace u Vašich ú ad nebo prodejce za ízení. Informácie pre užívate ov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení (domácnosti) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú by likvidované spolo ne s komunálnym odpadom. Za ú elom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na ur ených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachova cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potencionálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a udské zdravie, o by mohlo ma dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. alšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu by v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. Informácie pre užívate ov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení (firemné a podnikové použitie) Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vášho predajcu alebo dodávate a. Informácie pre užívate ov k likvidácii elektrických a elektronických zariadení v ostatných krajinách mimo Európskej únie Vyššie uvedený symbol je platný len v krajinách Európskej únie. Pre správnu likvidáciu elektrických a elektronických zariadení si vyžiadajte podrobné informácie u Vašich úradov alebo predajcov zariadenia.

Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Yorkshire Way, West Moor Park Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model MS-460Cs conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2002/95/EC), the Low Voltage Directive (73/23 EEC), and the Electromagnetic Compatibility Directive (89/336 EEC) and the following harmonized European Normes (EN Standards) and IEC Standards.. Safety: EN60950-1/A11:2004 EN27779 EMC: EN55014-1/A2:2002 EN55014-2/A1:2001 EN600-3-2/A2:2005 EN600-3-3/A2:2005 Itasca, Illinois, USA August 27,2006 Jude Rake Help Line Australia + 1-800-33-11-77 Canada + 1-800-665-4339 México + 1-800-234-1185 United States + 1-800-955-0959 Fellowes Australia + 61-3-8336-9700 Benelux + 31-(0)-76-523-2090 Canada + 1-905-475-6320 Deutschland + 49-(0)-5131-49770 France + 33-(0)-1-30-06-86-80 Italia + 39-071-730041 Japan + 81-(0)-3-5496-2401 Korea + 82-(0)-2-3462-2884 Malaysia + 60-(0)-35122-1231 Polska + 48-(22)-771-47-40 Spain + 34-91-748-05-01 Singapore + 65-6221-3811 United Kingdom + 44-(0)-1302-836836 United States + 1-630-893-1600 www.fellowes.com 2006 Fellowes, Inc. Part No. 401711