Mona Perises ISBN:

Σχετικά έγγραφα
Mona Perises ISBN:

Pushpaj, ο Ινδός αντιρρησίας

Έρωτας στην Κασπία θάλασσα

ΜΟΥΡΜΟΥΡΙΖΟΝΤΑΣ στο όνειρο

Το βιβλίο της ζωής μου

Το βιβλίο της ζωής μου

ISBN:

Έρωτας στην Κασπία θάλασσα

Τα λουλούδια που δεν είχαν όνομα ''ΜΥΘΟΣ''

LET S DO IT BETTER improving quality of education for adults among various social groups

ISBN: Mona Perises.

Εργασία Οδύσσειας: θέμα 2 ο «Γράφω το ημερολόγιο του κεντρικού ήρωα ή κάποιου άλλου προσώπου» Το ημερολόγιο της Πηνελόπης

Συγγραφέας: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ Α1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΚΑΤΟΙΚΙΑ ΔΙΑΜΟΝΗ. Κατανόηση γραπτού λόγου. Γεια σου, Μαργαρίτα!

Ρένα Ρώσση-Ζαΐρη: Στόχος μου είναι να πείσω τους αναγνώστες μου να μην σκοτώσουν το μικρό παιδί που έχουν μέσα τους 11 May 2018

Modern Greek Beginners

17.Β. ΜΙΚΡΑ ΑΝΕΚΔΟΤΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΤΟ 4 - ΧΑΤΖΗΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ ΜΑΡΙΑ


Χάρτινη αγκαλιά. Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου, Β Γυμνασίου

Τίτσα Πιπίνου: «Οι ζωές μας είναι πολλές φορές σαν τα ξενοδοχεία..»

Μεταξία Κράλλη! Ένα όνομα που γνωρίζουν όλοι οι αναγνώστες της ελληνικής λογοτεχνίας, ωστόσο, κανείς δεν ξέρει ποια

ΠΕΡΙΓΡΑΦΩ ΕΙΚΟΝΕΣ ΜΕ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ. Μια ολοκληρωμένη περιγραφή της εικόνας: Βρέχει. Σήμερα βρέχει. Σήμερα βρέχει όλη την ημέρα και κάνει κρύο.

Τριγωνοψαρούλη, μην εμπιστεύεσαι ΠΟΤΕ... αχινό! Εκπαιδευτικός σχεδιασμός παιχνιδιού: Βαγγέλης Ηλιόπουλος, Βασιλική Νίκα.

Co-funded by the European Union Quest

Μέσα από τη ζωγραφική, την κατασκευή ιστοριών και παραμυθιών βρήκαν από αρκετά έως πολύ τον τρόπο να εκφραστούν και να δημιουργήσουν.

Αγαπητό ημερολόγιο, Τον τελευταίο καιρό μου λείπει πολύ η πατρίδα μου, η γυναίκα μου και το παιδί μου. Θέλω απεγνωσμένα να επιστρέψω στον λαό μου και

Η Κωνσταντίνα και οι αράχνες

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει

Βούλα Μάστορη. Ένα γεμάτο μέλια χεράκι

ΦΟΙΤΗΤΡΙΑ: ΠΑΤΣΑΤΖΑΚΗ ΕΛΕΝΗ, ΑΕΜ:3196 ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΥΕ258 ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΜΟΡΦΕΣ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΩΝ ΔΕΞΙΟΤΗΤΩΝ

Κατά τη διάρκεια των ερωτήσεων τα παιδιά θα διαπιστώσουν ότι άλλα παιδιά προχώρησαν µπροστά, άλλα έµειναν πίσω και άλλα είναι κάπου στη µέση. Στο σηµε

1) Γιατί ασχοληθήκατε με το Έργο EduRom

ΤΟ ΟΝΕΙΡΟ ΚΑΙ ΤΟ Σ ΑΓΑΠΑΩ

«Ο Αϊούλαχλης και ο αετός»

Από όλα τα παραμύθια που μου έλεγε ο πατέρας μου τα βράδια πριν κοιμηθώ, ένα μου άρεσε πιο πολύ. Ο Σεβάχ ο θαλασσινός. Επτά ταξίδια είχε κάνει ο

Μαρία Παντελή, Β1 Γυμνάσιο Αρχαγγέλου, Διδάσκουσα: Γεωργία Τσιάρτα

Ευχαριστώ Ολόψυχα για την Δύναμη, την Γνώση, την Αφθονία, την Έμπνευση και την Αγάπη...

Κάποια μέρα, όπως όλοι παντρεύονται, έτσι παντρεύτηκε και ο Σοτός. Σον ρωτάει η γυναίκα του:

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΑΠΟΔΕΛΤΙΩΣΗ

ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ. Δέκα ποιήματα για τον πατέρα μου. Αλκιβιάδη

Ελισάβετ Μουτζάν-Μαρτινέγκου, Αυτοβιογραφία

Ο δάσκαλος που θα μου κάνει μάθημα είναι σημαντικό να με εμπνέει γιατί θα έχω καλύτερη συνεργασία μαζί του. θα έχω περισσότερο ενδιαφέρον για το

Ο εγωιστής γίγαντας. Μεταγραφή : Γλυμίτσα Ευθυμία. Διδασκαλείο Δημοτικής Εκπαίδευσης. «Αλέξανδρος Δελμούζος»

Πρόλογος. Καλή τύχη! Carl-Johan Forssén Ehrlin

Πόλεμος για το νερό. Συγγραφική ομάδα. Καραγκούνης Τριαντάφυλλος Κρουσταλάκη Μαρία Λαμπριανίδης Χάρης Μυστακίδου Βασιλική

THE ENGLISH SCHOOL ΑΓΓΛΙΚΗ ΣΧΟΛΗ

1 H Ελλάδα Κάνετε ερωτήσεις και απαντήσεις. Χρησιμοποιήσετε τις λέξεις κοντά, μακριά, δίπλα, απέναντι, δεξιά, αριστερά, πίσω... Καβάλα. Θάσος.

«ΑΓΝΩΣΤΟΙ ΑΝΑΜΕΣΑ ΜΑΣ»

ΑΦΙΕΡΩΜΑ: Καλοκαίρι. Βιβλίο: Η χαµένη πόλη. Συνταγή ΤΙΤΙΝΑ: κρέπα. Από την Μαριλένα Ντε Πιάν και την Ελένη Κοτζάµπαση Μια εφηµερίδα για όλους

Εντυπώσεις μαθητών σεμιναρίου Σώμα - Συναίσθημα - Νούς

Καταγραφή Εντυπώσεων από τη Συμμετοχή μου. στο Πρόγραμμα Erasmus/Socrates

ΜΙΑ ΤΡΕΛΗ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ ΜΕ ΠΕΝΤΕ ΣΚΥΛΟΥΣ

Το παραμύθι της αγάπης

Modern Greek Beginners

Το ημερολόγιό μου Πηνελόπη

Συγγραφή: Αλεξίου Θωμαή ΕΠΙΠΕΔΟ: A1 ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΧΡΟΝΟΣ - ΔΙΑΣΚΕΔΑΣΗ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ. ΑΠΟ:

Η Λένα Μαντά στο Outnow: Το πιο δύσκολο είναι όταν πρέπει να γράψω το «τέλος»!

Το μαγικό βιβλίο. Σαν διαβάζω ένα βιβλίο λες και είμαι μια νεράιδα που πετώ στον ουρανό.

Ο Τοτός και ο Μπόμπος εξετάζονται από το δάσκαλό τους. Ο Μπόμπος βγαίνει από την αίθουσα και λέει στον Τοτό:

Τετάρτη, 22 Φεβρουαρίου "Το κορίτσι με τα τριαντάφυλλα" του Θάνου Κονδύλη. Κριτική: Χριστίνα Μιχελάκη

Γιώργος Δ. Λεμπέσης: «Σαν να μεταφέρω νιτρογλυκερίνη σε βαγονέτο του 19ου αιώνα» Τα βιβλία του δεν διαβάζονται από επιβολή αλλά από αγάπη

Κείμενα Κατανόησης Γραπτού Λόγου

ΤΑ ΜΠΑΛΟΝΙΑ ΤΗΣ ΦΙΛΙΑΣ

Για αυτό τον μήνα έχουμε συνέντευξη από μία αγαπημένη και πολυγραφότατη συγγραφέα που την αγαπήσαμε μέσα από τα βιβλία της!

Δοκίμιο Τελικής Αξιολόγησης

Το κορίτσι με τα πορτοκάλια. Εργασία Χριστουγέννων στο μάθημα της Λογοτεχνίας. [Σεμίραμις Αμπατζόγλου] [Γ'1 Γυμνασίου]

ΕΡΩΤΙΚΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΜΑΘΗΤΏΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΤΡΙΩΝ

Kangourou Greek Competition 2014

Victoria is back! Της Μαριάννας Τ ιρά η

Χρήστος Τερζίδης: Δεν υπάρχει το συναίσθημα της αυτοθυσίας αν μιλάμε για πραγματικά όνειρα

Γ7 : Η ΑΚΡΟΣΤΙΧΙΔΑ ΜΑΣ ΡΑΤΣΙΣΜΟΣ

Εντυπώσεις σεμιναρίου Σεξουαλικότητα & Εφηβεία

ΤΟ ΚΟΡΙΤΣΙ ΜΕ ΤΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ JOSTEIN GAARDER

ΑΝΤΩΝΗΣ ΣΙΜΙΤΖΗΣ ΔΥΟ ΛΕΠΤΑ, ΠΟΛΥ ΛΕΠΤΑ. Διαχρονικές και ανατρεπτικές ιστορίες

Μάνος Κοντολέων : «Ζω γράφοντας και γράφω ζώντας» Πέμπτη, 23 Μάρτιος :11

"Οι ερωτήσεις που ακολουθούν αφορούν την πρόσθετη διδασκαλία που παρακολουθείς αυτό το σχολικό έτος, στα σχολικά μαθήματα ή σε άλλα μαθήματα.

Γλώσσα. Φύλλα εργασίας. Για παιδιά E ΗΜΟΤΙΚΟΥ. Τεύχος Α. Παίζω, Σκέφτοµαι, Μαθαίνω. σελίδες

11 Μαΐου 2016 Φιλομήλα Λαπατά στο klik: «Ο Έλληνας είχε πάντα τη νοοτροπία του θύματος»

21 ΜΑΡΤΙΟΥ 2016 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΗΜΕΡΑ ΚΑΤΆ ΤΟΥ ΡΑΤΣΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΦΥΛΕΤΙΚΩΝ ΔΙΑΚΡΙΣΕΩΝ

«Δεν είναι ο άνθρωπος που σταματάει το χρόνο, είναι ο χρόνος που σταματάει τον άνθρωπο»

Δύο ιστορίες που ρωτάνε

ΜΕΡΟΣ Α : ΕΚΘΕΣΗ (30 ΜΟΝΑΔΕΣ)

Στον τρίτο βράχο από τον Ήλιο

Να γράψετε τα αντίθετα των παρακάτω χρονικών επιρρημάτων.

ΑΝ ΚΑΙ ΖΩ ΣΤΟΝ ΒΥΘΌ, το ξέρω καλά πια. Ο καλύτερος τρόπος να επικοινωνήσεις με τους ανθρώπους και να τους πεις όσα θέλεις είναι να γράψεις ένα

copyright: Βαγενας Δημητρης 2017 ISBN: εξωφυλλο: Mona Ρerises, Βαγενας Δημητρης επιμελεια, σελιδοποιηση: Βαγενας Δημητρης

Σχολή Ι.Μ.Παναγιωτόπουλου Το κορίτσι με τα πορτοκάλια Του Γιοστέιν Γκάαρντερ Λογοτεχνικό ανάγνωσμα Χριστουγέννων

Ο δάσκαλος που με εμπνέει

ΕΡΓΑΣΙΕΣ. Α ομάδα. Αφού επιλέξεις τρία από τα παραπάνω αποσπάσματα που σε άγγιξαν περισσότερο, να καταγράψεις τις δικές σου σκέψεις.

«Πώς να ξέρει κανείς πού στέκει; Με αγγίζεις στο παρελθόν, σε νιώθω στο παρόν» Μυρσίνη-Νεφέλη Κ. Παπαδάκου «Νερό. Εγώ»

ΤΟ ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΟ ΜΑΣ ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ ΤΩΝ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΩΝ ΜΙΑ ΦΑΝΤΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ

[Συνέντευξη-Διαγωνισμός] Η Μεταξία Κράλλη και το βιβλίο της «Κάποτε στη Σαλονίκη»

ΟΝΕΙΡΟ ΜΙΑΣ ΚΑΠΟΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗΣ. ακριβώς το που.την μητέρα μου και τα αδέρφια μου, ήμουν πολύ μικρός για να τους


Πένυ Παπαδάκη: «Οι άνθρωποι που αγαπούν το βιβλίο δεν επηρεάζονται από την κρίση» ΘΑΝΑΣΗΣ ΞΑΝΘΟΣ 15 ΙΟΥΝΙΟΥ 2017

Μαρούλα Κλιάφα Μελίνα Κ Γεράσιμος Κ.: Μάριος Κ.

Στην ζωή πρέπει να ξέρεις θα σε κάνουν να υποφέρεις. Μην λυγίσεις να σταθείς ψηλά! Εκεί που δεν θα μπορούν να σε φτάσουν.

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ. ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις;

Ο νονός μου είναι ο καλύτερος συγγραφέας τρελών ιστοριών του κόσμου.

ΕΚ ΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ Α.Ε.

Transcript:

1

Mona Perises ISBN: Email: monaperises@yahoo.com 4

Mona Perises Pushpaj, ο Ινδός αντιρρησίας Μυθιστόρημα με Τάντρα, έρωτα και περιπέτεια Mona Perises 2012-2014 5

O Ερμής Γουίλσον είναι Ελληνοβρετανός, μεγαλωμένος από πατέρα Άγγλο και λάτρη της αρχαίας Ελληνικής ιστορίας κι από μητέρα Ελληνίδα. Τους γονείς του τους έχασε πολύ νωρίς και μετά από λίγο καιρό έφυγε στην Αφρική σαν μισθοφόρος του Βρετανικού στρατού. Εκεί κάποια στιγμή άφησε τον στρατό κι έγινε φωτορεπόρτερ. Tα τελευταία οχτώ χρόνια ζει κι εργάζεται στη Μουμπάι που είναι στην Ινδία και στο περιοδικό ''Times Of Maharashtra''. Έχει κάνει μεγάλες επιτυχίες κι αποκλειστικότητες και κάνοντας ρεπορτάζ έχει ζήσει για πολύ καιρό ανάμεσα σε ομάδες Ισλαμιστών ανταρτών που δρουν στη Νότια Ασία. Ο Ερμής αυτά τα χρόνια που ζει στη Μουμπάι με τη Σόνια που είναι μισή Ινδή και μισή Βρετανίδα, έζησε τον έρωτα της ζωής του. ''Έτσι ήθελε να πιστεύει''. Αυτή ήταν οπαδός της Τάντρα κι είχε μυηθεί σε ερωτικές στάσεις και τρόπους διέγερσης. Τον μύησε και του έμαθε να κάνει έρωτα για πολλές ώρες και μια στο τόσο όπως ο ίδιος, ''ισχυρίζεται''. Η Σόνια υμνώντας πολλές φορές το ''Lingam'', του έκανε έρωτα σαν τη Χεμάτη Κατσί. Κάποια στιγμή τον παράτησε κι έμεινε για πολλά χρόνια μόνος αναζητώντας τον έρωτα σε τρώγλες και πόρνες. Ήταν καλός, τρυφερός κι έκανε έρωτα με σεβασμό, ανυμνούσε κι υμνούσε τον έρωτα μαζί τους, του οποίου η δύναμη τον ανύψωνε σαν άντρα στο απόλυτο, αποδεικνύοντας την κυριαρχία του στην ανθρώπινη ζωή. Σε κάποιο έκτακτο ρεπορτάζ που πήγε σε μια πόλη της Ινδίας κι εκεί συνάντησε μια συμπατριώτισσα του την Έλλεν Μπάξτερ. Στην αρχή της φέρθηκε με τον χειρότερο τρόπο, την πήρε στο δωμάτιο του ξενοδοχείου, έκανε έρωτα μαζί της σαν κτήνος και την έδιωξε. Τις επόμενες ημέρες έγινε λίγο πιο καλός μαζί της, μέχρι που βρήκε τον έρωτα και την αγάπη στην Έλλεν και γίνεται η γυναίκα της ζωής του. Θέλει να της μάθει Τάντρα και για να αποφασίσουν ότι μπορούν να ζήσουν για πάντα μαζί πηγαίνουν στο κόκκινο μοναστήρι της ''Durga Mandir'', ή ''Durga Kund'', του Μπανάρας. Εκεί ο Ερμής απογυμνώνεται και βρίσκει τον εαυτό του, η στοργή κι η αγάπη της Έλλεν τον αλλάζουν και καταλαβαίνει ότι πριν έκανε έρωτα, αλλά ποτέ του δεν τον ζούσε. Θα γυρίσουν από το μοναστήρι και μετά από μέρες θα πάει σαν ανταποκριτής σε κάποιο αντάρτικο. Θα μείνει αρκετό καιρό μακριά της θα την σκέφτεται, θα υποφέρει ανδρικά και θα της γράφει ερωτικά γράμματα. Εκεί βλέποντας τα παράλογα του κόσμου θα κάνει μια μεγάλη αποκρυπτογράφηση του εαυτού του και μια αποσαφήνιση όλων των αισθημάτων και συναισθημάτων του. Θα ξαναγεννηθεί, θα καταλάβει και θα νιώσει τον πλούτο του, που είναι η γυναίκα της ζωής του. Η Αφροδίτη του, ή αλλιώς η μεταξένια του Θεά, όπως θέλει ο ίδιος να την αποκαλεί! 7

Είναι αρχές του Ινδικού Χειμώνα κι έχω έρθει στην πόλη Sangli του κρατιδίου της Μαχαράστρα. Εδώ θα κάνω ένα ρεπορτάζ για τρεις αδερφές που πάσχουν από το σύνδρομο του λυκανθρώπου, ή σύνδρομο ''Ambras'', που είναι το σύνδρομο της υπερτρίχωσις. Μόλις έχω κατέβει από το λεωφορείο φορτωμένος με τον φωτογραφικό μου εξοπλισμό και ψάχνω να βρω το ξενοδοχείο που θα μείνω. Η ατμόσφαιρα είναι πνιγηρή κι η υγρασία μου τρυπάει το κορμί. Νιώθω τα ρούχα μου μουσκεμένα και θέλω όσο πιο γρήγορα γίνεται να πάω στο ξενοδοχείο για να αλλάξω. Τα πάντα γύρω μου αχνίζουν από την πολύ υγρασία, Ο κόσμος είναι στον δρόμο κι οι πιο πολλοί είναι με ποδήλατα, τα Ινδικά τοκ τοκ είναι παρκαρισμένα και στις δύο πλευρές του κεντρικού δρόμου. Είναι Δευτέρα κι η κίνηση είναι αρκετή για μια πόλη των 300,000 χιλιάδων. Εδώ είναι η Ινδία κι είναι μια χώρα με ένα δισεκατομμύριο και κάτι εκατομμύρια κατοίκους και μαζί με την Κίνα έχουν περίπου το 37% του παγκόσμιου πληθυσμού. Ταξιδεύοντας με το λεωφορείο από την Μουμπάι μέχρι εδώ, είχα την ευκαιρία να δω και πάλι το κάλλος αυτής της τεράστιας χώρας, που κάθε άλλο παρά πτωχή δεν είναι, είναι μια πολύ πλούσια χώρα. Η Sangli είναι μια πόλη στη νοτιοδυτική Ινδία, είναι 390 χιλιόμετρα μακριά από την Μουμπάι και 700 χλμ. από την ''Bangalore''. Είναι γνωστή για την κιτρινόριζα της κουρκούμης, ή αλλιώς κουρκουμάς (Turmeric) και για τα πολλά εργοστάσια ζάχαρης που έχει. Είναι μια πολύ σύγχρονη πόλη κι ένα σημαντικό κέντρο εκπαίδευσης υγειονομικής περίθαλψης, έχει πολύ καλή δημόσια εκπαίδευση και μεγάλα κέντρα τηλεπικοινωνιών και ψυχαγωγίας. Γενικά είναι μια πόλη που έχει μεγάλη ανάπτυξη, ένα ένα προτότυπο πάρκο τεχνολογίας και λογισμικού για τον κυβερνοχώρο, με πολλές καφετέριες, ξενοδοχεία, μεγάλους και φαρδείς δρόμους κι ένα πολύ μεγάλο σιδηροδρομικό σταθμό. Κάθομαι στο κεντρικό πάρκο και προσπαθώ να συνέλθω από τη ζέστη πίνοντας μια χειροποίητη λεμονάδα από κάποιον πλανόδιο πωλητή. Έχω ρωτήσει στ αγγλικά κι έχω εντοπίσει το ξενοδοχείο κι είναι ακριβώς απέναντι από το σημείο που κάθομαι. Εδώ πρέπει να περιμένω έναν Ινδό γιατί στη Sangli η γλώσσα είναι η ''Marathi'', που είναι κι η επίσημη γλώσσα σε όλη τη Μαχαράστρα, εγώ όμως δεν την μιλάω πολύ καλά και γι αυτό πρέπει να τον περιμένω. Είναι ο 8

γιος ενός φίλου του εργοδότη μου κι αύριο θα με πάει το σπίτι των τριών αδερφών. Σχεδόν όλοι οι Ινδοί είναι γνώστες της Αγγλικής, μόνο που έχουν ένα πολύ δικό τους τρόπο προφοράς, τα μιλάνε όπως τη δική τους γλώσσα, συρτά και γρήγορα, τα ''the'' είναι ''de'' και τα ''this'' είναι ''dis'' ή ''dat''. Αν κι έχει αρκετή ώρα που τον έχω καλέσει στο κινητό, ακόμα δεν έχει σκάσει μύτη. Μου είπαν ότι είναι γύρω στα εικοσιτρία και σπουδάζει προγραμματιστής υπολογιστών στο πανεπιστήμιο της πόλης. Κολλάνε τα πάντα επάνω μου κι έχω αρχίσει να δυσφορώ, η ζέστη κι η υγρασία έχουν αρχίσει να γίνονται ανυπόφορες, όμως πρέπει να τον περιμένω και προσπαθώ να είμαι ήρεμος. Πριν τελειώσω τις σκέψεις μου ήρθε και με ρωτάει αν είμαι ο φωτορεπόρτερ από το περιοδικό ''Times Of Maharashtra'', του λέω πως είμαι και δίνουμε τα χέρια. Εγώ είμαι ο Ερμής Γουίλσον Ελληνοβρετανός κι αυτός είναι ο Pushpaj Lata, γέννημα θρέμα της Sangli, είναι ψηλός, αρκετά μελαψός κι έχει κάτασπρα δόντια, σπαστά μαλλιά και για Ινδός είναι όμορφος και πάνω απ όλα είναι κλασσικά πολύ ευγενικός. Οι Ινδοί είναι σε θέση να σε πνίξουν με την πολύ ευγένεια τους, αυτά τα χρόνια που εργάζομαι εδώ ουκ ολίγες φορές έχω αναρωτηθεί πως μπορούν κι είναι τόσο πολύ ευγενικοί. Είναι στιγμές που εγώ σαν Ευρωπαίος θέλω να ουρλιάξω, αλλά ο Ινδός θα είναι πάντα πολύ ''cool''. Τον ρωτάω αν έχει φάει κάτι και μου απαντάει πως όχι γιατί μόλις τώρα έφυγε από το πανεπιστήμιο. Του προτείνω να γευματίσουμε μαζί και δέχεται, πρέπει όμως να με περιμένει λίγο μέχρι να αφήσω τον εξοπλισμό μου στο ξενοδοχείο, να κάνω γρήγορα ένα ντους και μετά θα πάμε σε κάποιο στέκι για φαγητό. Με βοηθάει με τα πράγματα μου και μπαίνουμε στο ξενοδοχείο, τον αφήνω στο φουαγιέ και πάω στη ρεσεψιόν, τους λέω ποιος είμαι, παίρνω το κλειδί του δωματίου μου κι ανεβαίνω επάνω. Μπαίνω στο δωμάτιο κι είναι αρκετά καλό, έχει θέα στο πάρκο και στην κεντρική λεωφόρο. Αυτή τη στιγμή η ζέστη κι η υγρασία είναι το κάτι άλλο, αφήνω τα πράγματα μου και το πρώτο που κάνω είναι να τρέξω στο μπάνιο. Είμαι περίπου οχτώ χρόνια στην Ινδία κι ακόμα δεν έχω συνηθίσει το ημιτροπικό κλίμα της με τους μουσώνες και τις εποχές των ασταμάτητων βροχών. Η απόφαση να έρθω εδώ για δουλειά ήταν δική μου και δεν με παίρνει να διαμαρτύρομαι. Η περιπέτεια και τα ταξίδια ήταν πάντα μέσα στο καθημερινό μου πρόγραμμα, ταξιδεύω από μικρός και ζω με περιπέτειες κι αυτή η δουλειά μου δίνει τη δυνατότητα να 9

Mona Perises Γεννήθηκα και μεγάλωσα μέχρι τα έντεκα σε χωριό του Ν. Σερρών, μετά στη Γερμανία, στην περιοχή της Ρηνανίας Παλατινάτου, μέχρι και τα είκοσι μου. Eκεί τελείωσα το σχολείο μου και μια τεχνική σχολή πάνω στη μόδα. Από μικρό παιδί πάντα έγραφα ιστορίες, τώρα γράφω μυθιστορήματα και μυθιστορηματικές βιογραφίες. Ζω στη πόλη των Σερρών κι ασχολούμαι μόνο με τη συγγραφή βιβλίων. Σαν συγγραφέας έχω γράψει τα παρακάτω βιβλία κι αυτό που ήδη διαβάσατε. 1. ''Έρωτας στην Κασπία θάλασσα''. Μυθιστόρημα, σε δύο μέρη. 2. ''Όμ Άλι, το γλυκό της ζωής''. Είναι η μυθιστορηματική βιογραφία μου, σε δύο μέρη. Πήρα δύναμη, κουράγιο και την έγραψα εγώ η ίδια... 3. ''Το όνομά μου είναι, Χουσεΐν''. Μυθιστορηματική Βιογραφία. 4. ''ΜΟΥΡΜΟΥΡΙΖΟΝΤΑΣ... στο όνειρο''. Ποιητική συλλογή - Γνωμικά Σκέψεις. 5. ''Ο έρωτας ήρθε από την στέπα''. Μυθιστόρημα αναζήτησης αφύπνισης 6. ''Φυλακίζοντας τον αέρα''. Canyoning περιπέτεια με αληθινές περιγραφές αθλητών του Canyoning, από την Ελλάδα και το εξωτερικό. 7. ''Ο Ρωμαίος και η Διωναία''. Μυθιστόρημα. 502