Η πολιτισμική ετερότητα στο χώρο της Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης. Αντιλήψεις των μαθητών του Δημοτικού 10-12 ετών για τους αλλοδαπούς.



Σχετικά έγγραφα
Πολυπολιτισμικότητα στη σχολική μονάδα. Αντιλήψεις των μαθητών για τους αλλοδαπούς

Σχολικός εκφοβισμός. Οι Κοινωνικές Αναπαραστάσεις των μαθητών του Δημοτικού.

Αναπαραστάσεις μαθητών του Δημοτικού για τους Υπολογιστές όπως αναδύονται στο πλαίσιο της εισαγωγής των ΤΠΕ στην Α/θμια Εκπαίδευση

Αναπτυξιακή Ψυχολογία. Διάλεξη 6: Η ανάπτυξη της εικόνας εαυτού - αυτοαντίληψης

Εισαγωγή. ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Κουλτούρα και Διδασκαλία

Ακολουθεί η περιγραφή του δείγµατος και κατόπιν αναλύονται τα αποτελέσµατα για κάθε κατηγορία ανηλίκων και ενηλίκων χωριστά.

ΡΑΤΣΙΣΜΟΣ - ΞΕΝΟΦΟΒΙΑ

Δομή και Περιεχόμενο

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ! Δ. ΜΑΛΑΦΑΝΤΗΣ. το ΠΑΙΔΙ ΚΑΙ Η ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΣΤΑΣΕΙΣ, ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙΣ, Επιστήμες της αγωγής Διευθυντής Μιχάλης Κασσωτάκης.

Μετανάστευση, πολυπολιτισμικότητα και εκπαιδευτικές προκλήσεις: Πολιτική - Έρευνα - Πράξη

Η διαπολιτισμική διάσταση των φιλολογικών βιβλίων του Γυμνασίου: διδακτικές προσεγγίσεις

Διαπολιτισμικές σχέσεις στις πλουραλιστικές κοινωνίες

Eπιμορφωτικό σεμινάριο

Παρακάτω, έχετε μια λίστα με ερωτήσεις για κάθε θέμα, οι οποίες θα σας βοηθήσουν.

ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΓΡΑΠΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΩΣ ΜΕΣΟ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΤΗΣ ΜΗ ΒΙΑΣ ΤΩΝ ΑΛΛΟΔΑΠΩΝ ΚΑΙ ΓΗΓΕΝΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΣΤΟ ΣΧΟΛΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ

ΜΑΘΗΤΕΣ ΜΕ ΧΡΟΝΙΑ ΝΟΣΗΜΑΤΑ ΚΑΙ Η ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΕΩΝ ΤΗΣ ΣΥΝΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ

Στάσεις και αντιλήψεις της ελληνικής κοινωνίας απέναντι στους μετανάστες

Μαθητές και πολιτισµική ετερότητα: Εµπειρίες, αντιλήψεις και στάσεις των µαθητών απέναντι στο διαφορετικό 2. Ιωάννινα 2004

Το Μεταναστευτικό ζήτημα στην Ελλάδα. Τμήμα Project 3 1 ο ΕΠΑ.Λ. Άνω Λιοσίων Μαθητές Α Τάξης ΕΠΑ.Λ. Εκπαιδευτικός : Στάμος Γ.

Διαπολιτισμική συμβουλευτική και ψυχοθεραπεία με μετανάστες

«Ενισχύοντας την κοινωνική ένταξη των μαθητών με διαφορετική πολιτισμική προέλευση»

ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ PSY 301 Φιορεντίνα Πουλλή. Μάθημα 1ο

Μεθοδολογία Εκπαιδευτικής Έρευνας στη ΜΕ

Εκπαιδευτικά Προγράμματα Εξοικείωσης με την Αναπηρία

ΕΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΣΧΟΛΙΚΟ ΡΑΤΣΙΣΜΟ

ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΑΘΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Διαπολιτισμική Εκπαίδευση

Εφηβεία και Πρότυπα. 2)Τη στάση του απέναντι στους άλλους, ενήλικες και συνομηλίκους

Στόχοι και κατευθύνσεις στη διαπολιτισμική εκπαίδευση

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ

Στόχος της ψυχολογικής έρευνας:

ΛΥΣΕΙΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑΤΟΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ Γ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΗ ΣΧΟΛΙΚΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΖΩΗ

Ελένη Μοσχοβάκη Σχολική Σύμβουλος 47ης Περιφέρειας Π.Α.

Φύλο και διδασκαλία των Φυσικών Επιστημών

Μοναδικά εκπαιδευτικά προγράμματα για τη συναισθηματική ανάπτυξη των παιδιών

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑ

Οι Έλληνες απέναντι στη Μετανάστευση

Η αποδοχή του «άλλου»

Η συμβολή της ανάλυσης των κοινωνικών αναπαραστάσεων στη βελτίωση των διδακτικών πρακτικών: Το παράδειγμα του ζητήματος της σχολικής μετάβασης

Το παιδί μου έχει αυτισμό Τώρα τι κάνω

ΕΙΣΑΓΩΓΗ. Η ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΤΗΣ 1ης ΕΡΕΥΝΑΣ (1 ο Ερευνητικό Ερώτημα)

Περιεχόμενα. ΠΡΟΛΟΓΟΣ (Παντελής Γεωργογιάννης) 19

Η Θεωρία Αυτο-κατηγοριοποίησης (ΘΑΚ) Από Χαντζή, Α. (υπό δηµοσίευση)

Σ.Κ.Ε.Π. - Σύνδεσμος Κοινωνικής Ευθύνης για Παιδιά και Νέους Αθήνα, Ιούνιος 2015

ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ

Οι στάσεις των Ελλήνων πολιτών απέναντι στη Μετανάστευση

Ο σκοπός της πρότασης

«Παιδαγωγική προσέγγιση της ελληνικής ιστορίας και του πολιτισμού μέσω τηλεκπαίδευσης (e-learning)»

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΨΥΧΟΛΟΓΙΑΣ ΕΝΤΥΠΟ 1

ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗ ΗΛΙΚΙΑ ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ Επεξηγήσεις συμβόλων/αρχικών γραμμάτων:

Κοινωνιογνωστική θεωρία Social Cognitive Theory

Παναής Κασσιανός, δάσκαλος Διευθυντής του 10ου Ειδικού Δ.Σ. Αθηνών (Μαρασλείου)

Μεθοδολογία Εκπαιδευτικής Ερευνας στη ΜΕ

Η παιδαγωγική σχέση: αλληλεπίδραση και επικοινωνία μεταξύ εκπαιδευτικού και μαθητή

ΔΙΑΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ

ΑΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΧΗ ΤΗΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ ΨΥΧΙΚΗΣ ΝΟΣΟΥ ΣΤΟ 46 ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΑΘΗΝΩΝ.

Θέμα ποσοτικής εργασίας 1: «Η Διαπολιτισμική Επάρκεια και Ετοιμότητα των Διευθυντών Σχολικών Μονάδων της Α/βάθμιας Εκπαίδευσης στο σημερινό σχολείο»

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ. Οι απόψεις των εκπαιδευτικών των Τ.Ε. των Δημοτικών σχολείων για το εξειδικευμένο πρόγραμμα των μαθητών με νοητική ανεπάρκεια

Επιπολιτισμός, οικογενειακοί παράγοντες και προσαρμογή μεταναστών εφήβων: Διαχρονική προσέγγιση

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ & ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ & ΤΟ ΣΕΒΑΣΜΟ ΤΗΣ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΝΕΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΕΠΑ.Λ. Α ΟΜΑΔΑΣ (ΗΜΕΡΗΣΙΑ) ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2014

Κοινωνιο-γνωστικές παράμετροι της σχολικής ζωής

Επιμέλεια: Αλεξάνδρα Γιακουμάκη. Επιμέλεια: Αλεξάνδρα Γιακουμάκη

Επιμέλεια Διονυσία Πομώνη Κοινωνική Λειτουργός Προϊσταμένη τμήματος Κ.Α.Π.Η.

(γλώσσα και σχολική αποτυχία γλώσσα και. συµπεριφοράς) ρ. Πολιτικής Επιστήµης και Ιστορίας Σχολικός Σύµβουλος Π.Ε. 70

Αναπτύσσοντας δεξιότητες επικοινωνίας, συνεργασίας και ενσυναίσθησης μεταξύ μαθητών, εκπαιδευτικών και γονέων

ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗΣ. Επιστημονικός Υπεύθυνος Έρευνας : Καθηγητής Επαμεινώνδας Πανάς

ΚΕ 800 Κοινωνιολογία της Εκπαίδευσης (κοινωνικοποίηση διαπολιτισμικότητα)

G.J. Craig, D. Baucum. (2007). Η ανάπτυξη του ανθρώπου. (Επιμέλεια μετάφρασης Α. Ιωαννίδου), τ. Α, Αθήνα: Παπαζήση (διασκευή).

Αξιολόγηση του Εκπαιδευτικού Έργου στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση. Διαδικασία Αυτοαξιολόγησης στη Σχολική Μονάδα

Στόχος υπό έμφαση για τη σχολική χρονιά

Κοινωνικοπολιτισμικές. Θεωρίες Μάθησης. & Εκπαιδευτικό Λογισμικό

Διαπολιτισμική Εκπαίδευση

ΦΟΡΜΑ ΥΠΟΒΟΛΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΟΜΙΛΟΥ ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ. Βαρβάρα Δερνελή ΕΚΠ/ΚΟΥ. Β Τάξη Λυκείου

Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΔΟΣΗ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ. Νιάκα Ευγενία Σχολική Σύμβουλος

ΕΓΚΛΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΝΕΑΝΙΚΗ ΠΑΡΑΒΑΤΙΚΟΤΗΤΑ. 2 ο Λύκειο Αμαρουσίου Β Τάξη 1 ο project Σχολικό Έτος: Υπεύθυνη καθηγήτρια: κα Σπανού

Η βία στην ελληνική κοινωνία

Αποτελέσματα διαδικτυακή έρευνας του Συνηγόρου του Παιδιού «Υπάρχει ρατσισμός στα σχολεία;»

Αξιολόγηση του Εκπαιδευτικού Έργου στην Ειδική Αγωγή και Εκπαίδευση. Διαδικασία Αυτοαξιολόγησης στη Σχολική Μονάδα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΑ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΑ ΚΟΛΛΙΝΤΖΑ

ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β ΣΤΟΧΟΣ 2 ος : Η ευαισθητοποίηση κατά του ρατσισμού και της μισαλλοδοξίας και η προώθηση της ισότητας και του σεβασμού

Εφαρμογή Προγράμματος Αγωγής Στοματικής Υγείας»

ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

Ψυχοκοινωνική προσαρμογή μεταναστών μαθητών: Εμπειρικά δεδομένα και η ανάγκη για πολιτισμική ενσυναίσθηση

Ημερίδα. Διαπολιτισμική Εκπαίδευση: εκπαιδευτική πολιτική, κοινωνία, σχολείο ΠΕΡΙΛΗΨΕΙΣ ΕΙΣΗΓΗΣΕΩΝ

Η φύση της προκατάληψης (Allport, 1954).

ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗ ΑΛΛΟΔΑΠΩΝ ΚΑΙ ΠΑΛΙΝΝΟΣΤΟΥΝΤΩΝ ΓΟΝΕΩΝ

Στυλιανός Βγαγκές - Βάλια Καλογρίδη. «Καθολικός Σχεδιασμός και Ανάπτυξη Προσβάσιμου Ψηφιακού Εκπαιδευτικού Υλικού» -Οριζόντια Πράξη με MIS

Αντιλήψεις-Στάσεις των μαθητών του γυμνασίου και των Λ.Τ. τάξεων σχετικά με την σχολική ζωή

Π 1901 Παιδαγωγικοί προβληματισμοί από την εισαγωγή των ΤΠΕ στην εκπαίδευση. Ενότητα 10: Φύλο και στάσεις απέναντι στις ΤΠΕ.

Παιδαγωγικές δραστηριότητες μοντελοποίησης με χρήση ανοικτών υπολογιστικών περιβαλλόντων

Εκπαιδευτικά Προγράμματα και Δράσεις στη Δημοτική Εκπαίδευση

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ (ΓΕΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ) Ημερομηνία: Δευτέρα 10 Απριλίου 2017 Διάρκεια Εξέτασης: 3 ώρες. ΚΕΙΜΕΝΟ [Ρατσισμός]

Θεωρητικές προσεγγίσεις της επιπολιτισμοποίησης. Επίπεδα ανάλυσης Περιγραφικά μοντέλα Στρατηγικές επιπολιτισμοποίησης

Μελη: Μπετυ Υφαντη Μαρουσα Μακρακη Γεωργια Οικονομου Ευα Μιχαλη. Ομαδα: Αγωνιστριες κατα της βιας

Parents for All. KA2 Στρατηγική Σύμπραξη για Καινοτομία στην Εκπαίδευση Ενηλίκων ASSESSMENT TOOLKIT

1. Άδειας Ασκήσεως του Επαγγέλματος του Ψυχολόγου.

Η ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΩΝ ΓΟΝΕΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΗΣ ΜΑΘΗΣΗΣ: ΠΟΡΙΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ

Transcript:

Η πολιτισμική ετερότητα στο χώρο της Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης. Αντιλήψεις των μαθητών του Δημοτικού 10-12 ετών για τους αλλοδαπούς. Παρασκευόπουλος Μαρίνος, Δρ Ψυχολογίας, Σχολικός Σύμβουλος Μπίλια Αγγελική, Ψυχολόγος, εκπαιδευτικός Ειδικής Αγωγής Παρασκευοπούλου Πηνελόπη, Νηπιαγωγός, υπ. Msc ΠΤΔΕ Αθηνών Περίληψη Ο πολυπολιτισμικός χαρακτήρας και το παιδαγωγικό πλαίσιο που σχετικά αναπτύσσεται στην Πρωτοβάθμια Εκπαίδευση ενισχύει το διάλογο αναφορικά με την διαπολιτισμική αγωγή και την εκπαίδευση των εθνοπολιτιστικά διαφορετικών μαθητών. Στο πλαίσιο αυτής της ερευνητικής προσέγγισης διερευνάται η κοινωνική αναπαράσταση των μαθητών 10-12 ετών για τους αλλοδαπούς. Η βαθύτερη κατανόηση του τρόπου με τον οποίο τα παιδιά προσλαμβάνουν τον «άλλο» δημιουργεί τις προϋποθέσεις για την αποδόμηση ξενοφοβικών και ρατσιστικών αντιλήψεων και για την προώθηση της διαπολιτισμικής συνεργασίας, και επικοινωνίας στο χώρο του σχολείου. Λέξεις κλειδιά: διαπολιτισμική εκπαίδευση, πολυπολιτισμικότητα, αλλοδαποί μαθητές, Δημοτικό σχολείο, κοινωνικές αναπαραστάσεις. 1. Εισαγωγή Η ραγδαία αλλαγή στα δημογραφικά στοιχεία και στον χαρακτήρα των σχολείων τα τελευταία χρόνια στη χώρα μας λόγω της εισαγωγής ενός μεγάλου αριθμού μαθητών με διαφορετική εθνοπολιτισμική προέλευση, κάνει επιτακτική την ανάγκη για διερεύνηση του τρόπου που οργανώνεται σχηματοποιείται η αναπαράσταση των μαθητών για τους αλλοδαπούς. Η γνώση του τρόπου που προσλαμβάνεται ο διαφορετικός μαθητής θα οδηγήσει στη διαμόρφωση νέων βάσεων στην κοινωνική, παιδαγωγική και ψυχολογική αντιμετώπιση των γηγενών και αλλοδαπών μαθητών όπως επίσης και στη χάραξη μιας εκπαιδευτικής πολιτικής στην κατεύθυνση της αναγνώρισης και του σεβασμού της ετερότητας. Με αφετηρία τις θεωρίες της Κοινωνικής Ψυχολογίας, και ειδικότερα τη θεωρία των Κοινωνικών Αναπαραστάσεων, διερευνώνται οι απόψεις των μαθητών για τους αλλοδαπούς, στο πλαίσιο της διαπολιτισμικής συγκρότησης των σχολείων της Α/θμιας Εκπαίδευσης και της συνύπαρξης μαθητών από διαφορετικές χώρες προελεύσεις μέσα στη σχολική τάξη. Σύμφωνα με τον Doise (2005), οι αναπαραστάσεις είναι συστήματα κατανόησης και ερμηνείας του κοινωνικού περιβάλλοντος, οι οποίες παρεμβαίνουν στις αλληλεπιδράσεις μεταξύ των ατόμων και των ομάδων. Αποτελούν προϊόν συλλογικής αλληλεπίδρασης στα πλαίσια μιας επικοινωνιακής διαδικασίας, όπου τα άτομα εκτίθενται στις μαζικές επικοινωνίες, συναλλάσσονται και, τελικά, από κοινού οικοδομούν τα στοιχεία της κοινωνικής αναπαράστασης. Το σύνολο αυτών των στοιχείων, που συνδέονται με ένα κοινωνικό αντικείμενο, αποτελούν το περιεχόμενο της αναπαράστασής του, διατηρούν σχέσεις μεταξύ τους και χαρακτηρίζονται από τη δομή τους, από τον τρόπο δηλαδή με τον οποίο οργανώνονται. Ο λόγος που δικαιολογεί το σχηματισμό μιας αναπαράστασης για ένα αντικείμενο, είναι η κοινωνική του χρησιμότητα και αξία (Moliner, 2002). Από την άποψη αυτή, η είσοδος των αλλοδαπών στην ελληνική πραγματικότητα αποτελεί ένα γεγονός με σημαντικό κοινωνικό αντίκτυπο. ISSN 1790-8574 1

Την αναπαράσταση τη μοιράζεται μια συγκεκριμένη ομάδα ανάλογα με κάποια χαρακτηριστικά που την διακρίνουν (πολιτισμικά, ταξικά, εθνικά, ηλικιακά, φύλου,...) και η συναίνεση των στοιχείων που την αποτελούν καθορίζεται από την ομοιογένεια της ομάδας και τις θέσεις των ατόμων σε σχέση με το αναπαριστώμενο αντικείμενο. Στην περίπτωση της έρευνάς μας, η ομάδα που μας ενδιαφέρει είναι τα παιδιά του Δημοτικού σχολείου, και ειδικότερα των δυο τελευταίων τάξεων. Η ταυτότητα ή οι κατηγοριακές υπαγωγές των ομάδων (π.χ. φύλο, χώρα καταγωγής, θρήσκευμα, κλπ), σχετίζονται άμεσα με τις αναπαραστάσεις που αυτές δημιουργούν. Ο Moscovici (2001), σημειώνει ότι, οι διαφορετικές ιδέες, τα διαφορετικά ήθη και οι αντιλήψεις, σε πρώτη φάση, θεωρούνται ξένα, άγνωστα και δε θέλει κανείς να τα δεχτεί εύκολα. Όταν όμως τα άτομα και οι ομάδες δεν μπορούν να αποφύγουν την επαφή με το νέο (άτομα, αντιλήψεις, συμπεριφορές) και πρέπει να πάρουν θέση, τότε πρέπει να εντάξουν το άγνωστο σε ένα γνωστό και οικείο σύστημα αξιολόγησης, ώστε να νοιώσουν πιο άνετα με αυτό. Αυτό επιτυγχάνεται μέσα από την διαδικασία της «αρχής της οικειότητας», η οποία αν δε λειτουργούσε, σύμφωνα με τον Moscovici, κανένας πολιτισμός δε θα είχε να ωφεληθεί κάτι από τη δημιουργία και την επικοινωνία μιας αναπαράστασης. Οι Κοινωνικές Αναπαραστάσεις, συντίθενται από ένα σταθερό κεντρικό πυρήνα, που καθορίζει τη σημασία τους και την εσωτερική τους οργάνωση, και από ένα περιφερειακό σύστημα, που βρίσκεται σε άμεση σχέση με τον κεντρικό πυρήνα και οργανώνεται γύρω από αυτόν (Abric, 2001). Σύμφωνα με τη θεωρία του κεντρικού πυρήνα, τα κεντρικά στοιχεία αναφέρονται στις σημασίες που τα άτομα συλλογικά αποδίδουν στο αντικείμενο που αναπαριστούν. Αντίστοιχα τα περιφερειακά στοιχεία προκύπτουν στη βάση των εμπειριών κάθε ατόμου, αλλά υπακούουν σε μια κοινή λογική της ομάδας και ερμηνεύονται με βάση τα κοινά στοιχεία του πυρήνα. Οι κοινωνικές αναπαραστάσεις έχουν δυο διαστάσεις, την περιγραφική και τη συναισθηματική ( Moliner, 2002). Προκειμένου να διερευνήσουμε-μελετήσουμε λοιπόν μια αναπαράσταση και να μπορέσουμε να κατανοήσουμε τις σημασίες που μια ομάδα αποδίδει σε ένα αντικείμενο, είναι σημαντικό να διακρίνουμε από ένα σύνολο τοποθετήσεων και απόψεων οι οποίες αφορούν το αντικείμενο, τα στοιχεία εκείνα που ανήκουν στον κεντρικό πυρήνα. Στη βάση αυτής της αντίληψης, η μελέτη μιας αναπαράστασης συνίσταται στην αναγνώριση, από το σύνολο των απόψεων και πεποιθήσεων που σχετίζονται με ένα αντικείμενο, των στοιχείων που ανήκουν στον πυρήνα. Έτσι, πέρα από την ποικιλία των λόγων, μπορούμε να κατανοήσουμε και τις σημασίες που η ομάδα αποδίδει στα αναπαραστασιακό αντικείμενο. Στο πλαίσιο αυτό αναμένεται ότι τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στον πυρήνα της αναπαράστασης των παιδιών για τους αλλοδαπούς αφορούν κυρίως τις απόψεις τους που έχουν διαμορφωθεί από την επιρροή των Μέσων Ενημέρωσης και της επαφής που έχουν με τους συμμαθητές τους άλλης καταγωγής στο σχολείο ή ενήλικες γείτονες στην καθημερινή τους ζωή. Ως ένα νέο σε εξέλιξη φαινόμενο η μαζική και ραγδαία εισαγωγή αλλοδαπών από πολλές διαφορετικές χώρες του κόσμου στη χώρα μας, που δυναμικά επηρεάζει και τη διαδικασία της Εκπαίδευσης συντελεί στη μεταλλαγή της κοινωνικής αναπαράστασης των παιδιών για τους αλλοδαπούς. Στις προϋπάρχουσες θέσεις και αντιλήψεις των παιδιών, προστίθενται νέα στοιχεία που διαμορφώνουν την καινούρια αναπαράσταση του αντικειμένου, εμπλουτίζοντάς το με νέα χαρακτηριστικά. Σύμφωνα με τον Moliner, (2001) το ενδιαφέρον για την μελέτη των κοινωνικών αναπαραστάσεων σχετίζεται άμεσα με την περίοδο κατά την οποία θα θελήσουμε να τις μελετήσουμε, αφού για κάθε φάση της εξέλιξης των ISSN 1790-8574 2

αναπαραστάσεων ταιριάζουν διαφορετικές στρατηγικές και διαφορετικά εργαλεία. Στην περίπτωση που διερευνάται, η κοινωνική αναπαράσταση, βρίσκεται στη φάση της ανάδυσης όπου οι ζυμώσεις και αλληλεπιδράσεις είναι έντονες και χαρακτηρίζονται από μια δυναμική συλλογική επικοινωνία. Τα παιδιά καλούνται να αντιμετωπίσουν τη νέα αυτή πραγματικότητα στα «συλλογικά» πλαίσια της σχολικής κοινότητας και υπό το καθεστώς της εκπαιδευτικής διαδικασίας. Δημιουργούν τις αναπαραστάσεις τους κάτω από μια δραστήρια αλληλεπίδραση με το περιβάλλον μέσα στο οποίο βρίσκονται. Aπό την άποψη αυτή, είναι φανερό ότι οι αναπαραστάσεις συνιστούν αναπόσπαστο μέρος των πράξεων μέσα στις οποίες εμπλέκονται. Οι πηγές που επηρεάζουν τη γένεση των αναπαραστάσεων είναι πολλαπλές (όπως κοινωνικές και ιδεολογικές, ασυνείδητες, συναισθηματικές, γνωστικές κλπ.). Για τη διερεύνηση της κοινωνικής αναπαράστασης του Η/Υ, θα πρέπει να εξετάσουμε τις κοινωνικές συνθήκες που επιδρούν στο γνωστικό σύστημα των μαθητών, οι οποίες οδηγούν στην ανάδυση της κοινωνικής αναπαράστασης και είναι οι εξής: α) η διάχυση της πληροφορίας, β) η εστία προσοχής και γ) η πίεση για εξαγωγή συμπεράσματος. Οι δύο πρώτες αφορούν το αντικείμενο της κοινωνικής αναπαράστασης και τη σημασία που προσλαμβάνει για το ατομικό ή συλλογικό υποκείμενο, ενώ η τελευταία αναφέρεται στην ίδια τη δράση του υποκειμένου. Ποιο συγκεκριμένα, όπως παρατηρεί ο Moscovici (2000), για ένα κοινωνικό αντικείμενο, α) "υπάρχει ένα σύνολο πληροφοριών οι οποίες μπορεί, λίγο ή πολύ να έχει ή όχι στην διάθεση του ένα υποκείμενο... β) Η εστία προσοχής του αντικειμένου που στρέφεται σε μερικές πλευρές το αντικειμένου εκφράζει τη σχέση του πρώτου με το τελευταίο... γ) Η πίεση για εξαγωγή συμπεράσματος, που παρατηρείται σε κάθε άτομο ή ομάδα, οφείλεται δε στην αναγκαιότητα των τελευταίων να δράσουν, να τοποθετηθούν, να επικοινωνήσουν». Όσον αφορά στη δική μας έρευνα, για τη συνθήκη της διάχυσης της πληροφορίας, για τους αλλοδαπούς, υπάρχει ένα σύνολο πληροφοριών τις οποίες μπορεί λίγο ή πολύ να έχουν στη διάθεση τους οι μαθητές, από το άμεσο (οικογενειακό, φιλικό) ή έμμεσο (ΜΜΕ, Τύπος) περιβάλλον. Σχετικά με τη συνθήκη της εστίας προσοχής, οι μαθητές επικεντρώνουν την προσοχή τους σε μερικές πλευρές της παρουσίας των αλλοδαπών (π.χ. ήθη και έθιμα, χρώμα, θρησκεία, γλώσσα, συμπεριφορά), χωρίς αυτό να σημαίνει ότι το αντικείμενο δεν έχει άλλες, αφού η προσήλωση ενός ατόμου ή μιας ομάδας σε ορισμένα χαρακτηριστικά του αντικειμένου μεταβάλλεται σύμφωνα με το ενδιαφέρον, το βαθμό εμπλοκής και τους προσανατολισμούς του υποκειμένου. Τέλος, αναφορικά με την συνθήκη για πίεση για εξαγωγή συμπεράσματος, οι μαθητές καλούνται να τοποθετηθούν, να εκφράσουν τη γνώμη τους για ένα γεγονός όπως είναι η παρουσία αλλοδαπών στην καθημερινότητα τους και η συνύπαρξη μαζί τους. Η διαφοροποίηση στις σχέσεις που υπάρχουν ανάμεσα στις ομάδες αντανακλούν και στον τρόπο που αυτές δομούν το περιεχόμενο και τον αξιολογικό προσανατολισμό των αντίστοιχων αναπαραστάσεων. Από την άλλη μεριά, οι αλλαγές που συμβαίνουν στις κοινωνικές αναπαραστάσεις αποτελούν στην ουσία τους αλλαγές που συμβαίνουν στον πολιτισμικό κόσμο μιας ομάδας. Έτσι, η επιστημονική γνώση μετατρέπεται σε κοινή γνώση και καταφέρνει να γίνει μέρος της πολιτιστικής μας κληρονομιάς, της σκέψης μας και μετουσιώνεται σε καθημερινές πρακτικές (Moscovici, 2001). 2. Διαδικασία της έρευνας Στο πλαίσιο μιας ευρύτερης έρευνας με αντικείμενο τον πολυπολιτισμικό χαρακτήρα της Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης όπως διαμορφώνεται σήμερα, ISSN 1790-8574 3

διερευνάμε την Κοινωνική Αναπαράσταση των παιδιών για τους αλλοδαπούς. Συγκεκριμένα μέσα από μια ερώτηση ανοικτού τύπου ελέγχουμε την πρόσληψη των παιδιών για τους αλλοδαπούς και εξετάζουμε το περιεχόμενο και τη δομή της κοινωνικής τους αναπαράστασης. 3. Οι συμμετέχοντες Το δείγμα της έρευνας αποτελούν 307 μαθητές, ηλικίας 10-12 ετών, οι οποίοι φοιτούν στην Ε 48,5% (149) και στην ΣΤ 51,5% (158) τάξη του Δημοτικού σχολείου, σε ποσοστό 46,9% (144) είναι αγόρια και 53,1% (163) κορίτσια. Επίσης το 87,6% (269) των συμμετεχόντων στην έρευνα είναι μαθητές που και οι δυο γονείς τους είναι έλληνες, το 6,8% (21) είναι μαθητές που ένας τους γονέας είναι αλλοδαπός και το 5,5% είναι μαθητές που και οι δυο γονείς τους είναι αλλοδαποί. Πιο συγκεκριμένα 21 μαθητές (6,8%) έχουν πατέρα αλλοδαπό και μητέρα ελληνίδα και 34 μαθητές (11,1%) έχουν μητέρα αλλοδαπή. Τέλος μόνο 9 μαθητές έχουν γεννηθεί εκτός Ελλάδος. Η έρευνα πραγματοποιήθηκε σε Δημοτικά σχολεία του λεκανοπεδίου Αττικής, κατά το διάστημα από τον Ιανουάριο έως τον Μάρτιο του 2010. Η συμπλήρωση του ερωτηματολογίου πραγματοποιήθηκε από τα παιδιά μέσα στις τάξεις που φοιτούν, κατά τη διάρκεια του ημερήσιου προγράμματός τους. 4. Περιεχόμενο και δομή της Αναπαράστασης του Η/Υ Σύμφωνα με τη δομική προσέγγιση των Κοινωνικών Αναπαραστάσεων, (Abric, 1995), αυτές συντίθενται από ένα σταθερό κεντρικό πυρήνα, που καθορίζει τη σημασία τους και την εσωτερική τους οργάνωση, και από ένα περιφερειακό σύστημα, που βρίσκεται σε άμεση σχέση με τον κεντρικό πυρήνα, ενώ σύμφωνα με τον Moliner (2002), οι κοινωνικές αναπαραστάσεις έχουν δυο διαστάσεις, την περιγραφική και τη συναισθηματική. Τα αποτελέσματα που παρουσιάζουμε στη συνέχεια αφορούν το περιεχόμενο και τη δομή της αναπαράστασης των μαθητών για τους αλλοδαπούς και προκύπτουν από την επεξεργασία της σχετικής ερώτησης του ερωτηματολογίου. 5. Περιεχόμενο της αναπαράστασης του αλλοδαπού Ζητήθηκε από τα παιδιά, να γράψουν τις δυο πρώτες λέξεις που τους έρχονταν στο μυαλό ακούγοντας τη λέξη «αλλοδαπός». Το σύνολο των λέξεων που παρήχθησαν από τους 307 ερωτώμενους που συμμετείχαν στην έρευνα είναι 592 και αντιστοιχεί στο 91% αυτού που έπρεπε θεωρητικά να παραχθεί. Ο μέσος όρος λεκτικής παραγωγής ανά άτομο είναι 1,93 λέξεις. Υπάρχει μια απώλεια λέξεων της τάξεως του 3,58% (22 λέξεις, που ανήκουν στην κατηγορία «χωρίς απάντηση»). Στον Πίνακα 1 εγγράφονται, κατά φθίνουσα σειρά συχνοτήτων, οι λέξεις που οριοθετούν το περιεχόμενο της πρόσληψης των παιδιών για τη λέξη ερέθισμα «αλλοδαπός». Πίνακας 1 Συνολική συχνότητα παραγομένων λέξεων και μέσος όρος κατάταξης (Ν=307) ΣΤΟΙΧΕΙΑ 1 η 2 η Μ.Ο. Σύνολο ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΗΣ επιλογή επιλογή ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ ΧΩΡΙΣ ΑΠΑΝΤΗΣΗ 12 10 22 ΞΕΝΟΣ 71 56 127 1,44 ΛΥΠΗ 28 29 57 1,51 ISSN 1790-8574 4

ΦΟΒΟΣ 30 26 56 1,46 ΑΛΛΗ ΧΩΡΑ 6 11 17 1,65 ΚΛΕΦΤΗΣ 8 8 16 1,5 ΜΑΥΡΟΣ 7 7 14 1,5 ΜΕΤΑΝΑΣΤΗΣ 11 3 14 1,21 ΣΤΕΝΟΧΩΡΙΑ 2 12 14 1,86 ΧΑΡΑ 7 7 14 1,5 ΦΙΛΙΑ 5 8 13 1,61 ΑΓΑΠΗ 5 6 11 1,54 ΑΜΗΧΑΝΙΑ 1 10 11 1,9 ΑΝΘΡΩΠΟΣ 8 3 11 1,27 ΠΑΚΙΣΤΑΝΟΣ 7 4 11 1,36 ΑΝΤΙΠΑΘΕΙΑ 3 7 10 1,7 ΠΕΡΙΕΡΓΕΙΑ 2 8 10 1,8 ΤΙΠΟΤΑ 2 8 10 1,8 ΑΣΧΗΜΑ 5 4 9 1,44 ΦΙΛΟΣ 6 3 9 1,33 ΑΛΒΑΝΟΣ 6 2 8 1,25 ΓΥΦΤΟΣ 4 3 7 1,43 ΚΑΤΩΤΕΡΟΣ 1 6 7 1,86 ΣΥΜΠΟΝΙΑ 3 4 7 1,57 ΦΤΩΧΟΣ 6 1 7 1,14 ΑΛΛΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ 5 1 6 1,67 ΚΑΚΟΣ 3 3 6 1,5 ΜΗ ΕΛΛΗΝΑΣ 3 3 6 1,5 ΡΑΤΣΙΣΜΟΣ 5 1 6 1,67 ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ 6 6 1 ΑΛΛΗ ΓΛΩΣΣΑ 4 1 5 1,2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ 1 4 5 1,8 ΜΙΣΟΣ 2 3 5 1,6 ΠΑΡΑΝΟΜΟΣ 1 4 5 1,8 ΑΛΛΗ ΘΡΗΣΚΕΙΑ 2 2 4 1,5 ΒΙΑ 2 2 4 1,5 ΙΣΟΣ 2 2 4 1,5 ΚΑΚΙΑ 4 4 2 ΠΡΟΣΦΥΓΑΣ 4 4 1 ΣΕΒΑΣΜΟΣ 1 3 4 1,75 ΣΥΜΠΑΘΕΙΑ 2 2 4 1,5 ΣΥΝΑΡΠΑΣΤΙΚΟ 3 1 4 1,25 ΝΤΡΟΠΗ 3 3 2 ΤΡΟΜΟΣ 3 3 2 ΑΓΝΩΣΤΟΣ 2 2 2 ΑΠΕΙΛΗ 2 2 1 ΔΙΚΑΙΩΜΑ 1 1 2 1,5 ΠΑΡΑΞΕΝΑ 2 2 2 ΠΟΝΟΣ 2 2 2 ΤΑΛΑΙΠΩΡΗΜΕΝΟΣ 2 2 1 ΤΟΥΡΚΟΣ 2 2 2 ISSN 1790-8574 5

ΦΑΝΑΡΙΑ 2 2 1 ΑΓΡΙΟΣ 1 1 1 ΑΔΙΑΦΟΡΙΑ 1 1 2 ΑΝΕΡΓΟΣ 1 1 2 ΑΝΤΙΡΑΤΣΙΣΜΟΣ 1 1 1 ΑΠΟΦΥΓΗ 1 1 2 ΑΣΤΕΓΟΣ 1 1 1 ΒΙΑΣΤΗΣ 1 1 2 ΒΟΥΛΓΑΡΟΣ 1 1 2 ΒΡΩΜΙΑΡΗΣ 1 1 1 ΔΥΣΤΥΧΙΑ 1 1 2 ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΨΗ 1 1 1 ΕΞΩ 1 1 1 ΖΗΤΙΑΝΟΣ 1 1 1 ΘΑΝΑΤΟΣ 1 1 2 ΘΛΙΨΗ 1 1 2 ΚΟΡΟΙΔΙΑ 1 1 2 ΜΕΛΑΓΧΟΛΙΑ 1 1 1 ΞΕΝΟΦΟΒΙΑ 1 1 2 Από την επεξεργασία των δεδομένων, παρατηρούμε ότι οι ερωτώμενοι προσλαμβάνουν τον «αλλοδαπό» με λέξεις οι οποίες κυρίως αφορούν σε: Στοιχεία τα οποία παραπέμπουν σε χαρακτηριστικά που συνθέτουν την εθνική ταυτότητα μιας ομάδας ανθρώπων: «άλλη χώρα, άλλος πολιτισμός, άλλη γλώσσα, άλλη θρησκεία» Στοιχεία που περιγράφουν τον «άλλο» που δεν είναι έλληνας: «ξένος, μετανάστης, πρόσφυγας, άγνωστος, μη έλληνας» και ταυτόχρονα τον διαφοροποιούν από τους γηγενείς. Στοιχεία που επικεντρώνουν σε συγκεκριμένες εθνικότητες αλλοδαπών: Αλβανός, Πακιστανός, Τούρκος, Βούλγαρος. Στοιχεία που συνδέουν την εικόνα του αλλοδαπού με υποτιμητικές στερεοτυπικές προσλήψεις: «μαύρος, γύφτος, κατώτερος, φτωχός, άνεργος, άστεγος, ζητιάνος, βρωμιάρης, ταλαιπωρημένος, άγριος, κακός, βιαστής, κλέφτης, παράνομος». (επιθετικοί προσδιορισμοί) Στοιχεία που περιγράφουν τα αρνητικά συναισθήματα που συσχετίζονται με τους αλλοδαπούς: «φόβος, στενοχώρια, μισός, αντιπάθεια, άσχημα, τρόμος, απειλή, βία, κακιά, ρατσισμός, έξω, θάνατος, ξενοφοβία». Στοιχεία που περιγράφουν τα θετικά συναισθήματα που συσχετίζονται με τους αλλοδαπούς: «χαρά, φιλία, αγάπη, συμπόνια, συμπάθεια, σεβασμός, κατανόηση, φίλος, όσος, άνθρωπος, φιλοξενία, συναρπαστικό, δικαίωμα, αντιρατσισμός». Στοιχεία που περιγράφουν την σύγχυση των συναισθημάτων των παιδιών για τους αλλοδαπούς και ότι δεν έχουν απόλυτα διαμορφωμένη πρόσληψη: αμηχανία, περιέργεια, παράξενα, αδιαφορία, αποφυγή, τίποτα, πόνος, δυστυχία, εγκατάλειψη, θλίψη, λύπη, μελαγχολία, κοροϊδία, ντροπή, φανάρια. Αναφορικά με την πρόσληψη του αλλοδαπού διαπιστώνουμε ότι η λέξη «ξένος» αναφέρεται περισσότερο από κάθε άλλη. Γενικότερα, οι λέξεις που περιγράφουν τα στοιχεία τα οποία συγκροτούν την έννοια της εθνικής ταυτότητας και που διαφοροποιούν τους «άλλους» από τους έλληνες συγκεντρώνουν υψηλότερες συχνότητες. Ο αλλοδαπός συγκεκριμενοποιείται με αναφορές σε εθνικότητες που συγκεντρώνουν το μεγαλύτερο πληθυσμό στις περιοχές που έγινε η έρευνα. ISSN 1790-8574 6

Αναφορικά με τα συναισθήματα που δηλώνουν τα παιδιά, κυρίαρχο εμφανίζεται το συναίσθημα του «φόβου» για τους άγνωστους «ξένους», ανάμικτο όμως με το συναίσθημα της «λύπης» πιθανόν για τις συνθήκες στις οποίες ένα μεγάλο ποσοστό από αυτούς παρουσιάζεται να διαβιεί. Η ποικιλία των αναφορών των εκφράσεων και των χαρακτηριστικών που αποδίδονται στους αλλοδαπούς αντικατοπτρίζουν σε μεγάλο βαθμό τις επιδράσεις και τις επιρροές που τα ΜΜΕ κυρίως ασκούν στα παιδιά, μέσα από την παρουσίαση των ειδήσεων και των διάφορων ενημερωτικών εκπομπών, από την ενημέρωση που έχουν σχετικά από το οικογενειακό τους περιβάλλον, αλλά αποδίδουν και την πραγματική εμπειρία των παιδιών από τις σχέσεις τους με αλλοδαπούς μαθητές στο σχολείο και την επαφή τους με αλλοδαπούς στο ευρύτερο κοινωνικό πλαίσιο της γειτονιάς τους. Οι αντικρουόμενες αναφορές και τα συναισθήματα που δηλώνουν τα παιδιά για τους αλλοδαπούς δείχνουν ότι η αναπαράσταση τους δεν έχει ξεκάθαρα και απόλυτα χαρακτηριστικά αλλά συνεχώς διαμορφώνεται παράλληλα με την εξέλιξη του φαινομένου της αυξανόμενης εγκατάστασης πληθυσμών από πολλές διαφορετικές χώρες και πολιτισμούς του κόσμου στην χώρα μας. 6. Δομή της αναπαράστασης Με βάση τη διάμεσο της συχνότητας των λέξεων και τη διάμεσο του μέσου όρου κατάταξης στη συσχέτιση, βρίσκουμε τη δομή των στοιχείων που συνθέτουν την αναπαράσταση του αλλοδαπού. Σύμφωνα με το δομικό μοντέλο της αναπαράστασης (Vergès, 1996) τα στοιχεία που εμφανίζονται με υψηλή συχνότητα και χαμηλή σειρά κατάταξης αποτελούν τον κεντρικό πυρήνα της αναπαράστασης, ενώ τα στοιχεία με χαμηλή συχνότητα και υψηλή σειρά κατάταξης αποτελούν την περιφέρεια της αναπαράστασης. Τα υπόλοιπα στοιχεία της συσχέτισης, δηλαδή αυτά που εμφανίζονται με υψηλή συχνότητα και υψηλή σειρά κατάταξης ή χαμηλή συχνότητα και χαμηλή σειρά κατάταξης, αποτελούν τις ζώνες περιφέρειας στην αναπαράσταση και χαρακτηρίζονται ως δυναμικές ζώνες αλλαγής. Το Διάγραμμα 1 απεικονίζει, σ αυτή τη βάση, τη δομή της κοινωνικής αναπαράστασης του αλλοδαπού. (Υψηλή συχνότητα λέξεων 4 Χαμηλή συχνότητα λέξεων 4.Υψηλή σειρά κατάταξης λέξεων 1,5, Χαμηλή σειρά κατάταξης λέξεων 1,5) Σύμφωνα με τα παραπάνω, ο κεντρικός πυρήνας της αναπαράστασης αποτελείται από τις πιο συχνές απαντήσεις οι οποίες κατέχουν, επιπλέον, τις πρώτες θέσεις μεταξύ των δυο συνολικά επιλογών των συμμετεχόντων. Όσο για τα στοιχεία της περιφέρειας, αυτά βρίσκονται σε άμεση σχέση με τον πυρήνα -ο οποίος τα προσδιορίζει και καθορίζει τη σημασία τους-, προσδίδοντάς του συγκεκριμένες διαστάσεις και λεπτομέρειες. ISSN 1790-8574 7

ΥΨΗΛΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΞΕΝΟΣ (127-1,44) ΦΟΒΟΣ (56-1,46) ΚΛΕΦΤΗΣ (16-1,5) ΜΑΥΡΟΣ (14-1,5) ΜΕΤΑΝΑΣΤΗΣ (14-1,21) ΧΑΡΑ (14-1,5) ΑΝΘΡΩΠΟΣ (11-1,27) ΠΑΚΙΣΤΑΝΟΣ (11-1,36) ΑΣΧΗΜΑ (9-1,44) ΦΙΛΟΣ (9-1,33) ΑΛΒΑΝΟΣ (8-1,25) ΓΥΦΤΟΣ (7-1,43) ΚΑΚΟΣ (6-1,5) ΜΗ ΕΛΛΗΝΑΣ (6-1,5) ΦΙΛΟΞΕΝΙΑ (6-1) ΦΤΩΧΟΣ (6-1,14) ΑΛΛΗ ΓΛΩΣΣΑ (5-1,2) ΧΑΜΗΛΗ ΣΕΙΡΑ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ ΛΥΠΗ (57-1,51) ΑΛΛΗ ΧΩΡΑ (17-1,65) ΣΤΕΝΟΧΩΡΙΑ (14-1,86) ΦΙΛΙΑ (13-1,61) ΑΓΑΠΗ (11-1,54) ΑΜΗΧΑΝΙΑ (11-1,9) ΑΝΤΙΠΑΘΕΙΑ (10-1,7) ΠΕΡΙΕΡΓΕΙΑ (10-1,8) ΤΙΠΟΤΑ (10-1,8) ΚΑΤΩΤΕΡΟΣ (7-1,86) ΣΥΜΠΟΝΙΑ (7-1,57) ΑΛΛΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ (6-1,67) ΡΑΤΣΙΣΜΟΣ (6-1,67) ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ (5-1,8) ΜΙΣΟΣ (5-1,6) ΠΑΡΑΝΟΜΙΕΣ (5-1,8) ΥΨΗΛΗ ΣΕΙΡΑ ΚΑΤΑΤΑΞΗΣ ΑΛΛΗ ΘΡΗΣΚΕΙΑ (4-1,5) ΒΙΑ (4-1,5) ΙΣΟΣ (4-1,5) ΠΡΟΣΦΥΓΑΣ (4-1) ΣΥΜΠΑΘΕΙΑ (4-1,5) ΣΥΝΑΡΠΑΣΤΙΚΟ (4-1,25) ΑΠΕΙΛΗ (2-1) ΔΙΚΑΙΩΜΑ (2-1,5) ΤΑΛΑΙΠΩΡΗΜΕΝΟΣ (2-1) ΦΑΝΑΡΙΑ (2-1) ΑΓΡΙΟΣ (1-1) ΑΝΤΙΡΑΤΣΙΣΜΟΣ (1-1) ΑΣΤΕΓΟΙ (1-1) ΒΡΩΜΙΑΡΗΣ (1-1) ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΨΗ (1-1) ΕΞΩ (1-1) ΚΑΚΙΑ (4-2) ΣΕΒΑΣΜΟΣ (4-1,75) ΝΤΡΟΠΗ (3-2) ΤΡΟΜΟΣ (3-2) ΑΓΝΩΣΤΟΣ (2-2) ΠΑΡΑΞΕΝΑ (2-2) ΠΟΝΟΣ (2-2) ΤΟΥΡΚΟΣ (2-2) ΑΔΙΑΦΟΡΙΑ (1-2) ΑΝΕΡΓΟΣ (1-2) ΑΠΟΦΥΓΗ (1-2) ΒΙΑΣΤΗΣ (1-2) ΒΟΥΛΓΑΡΟΣ (1-2) ΔΥΣΤΥΧΙΑ (1-2) ΘΑΝΑΤΟΣ (1-2) ΘΛΙΨΗ (1-2) ΖΗΤΙΑΝΟΣ (1-1) ΚΟΡΟΙΔΙΑ (1-2) ΜΕΛΑΓΧΟΛΙΑ (1-1) ΞΕΝΟΦΟΒΙΑ (1-2) ΧΑΜΗΛΗ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ Διάγραμμα 1: Δομή της αναπαράστασης του αλλοδαπού (Ν=307) ISSN 1790-8574 8

Από την ανάγνωση του Διαγράμματος 1 παρατηρούμε ότι στον κεντρικό πυρήνα της αναπαράστασης των μαθητών για τους αλλοδαπούς (Συχνότητα > 4 και Μέσος Όρος < 1,5) η λέξη που αναφέρεται συχνότερα (127 φορές) είναι η λέξη «ξένος», η οποία μαζί με τις αναφορές «μη έλληνας, μετανάστης, άλλη γλώσσα» ορίζουν την διαφορετική προέλευση που αποδίδεται στους αλλοδαπούς. Τα στοιχεία «Αλβανός, Πακιστανός» προσδιορίζουν την προέλευση των περισσότερων ξένων που τα παιδιά περισσότερο από άλλες συναντούν είτε στο σχολείο είτε στη γειτονιά που ζουν. Οι αναφορές «μαύρος, κλέφτης, γύφτος, κακός, φτωχός» είναι επιθετικοί προσδιορισμοί που στερεοτυπικά σχεδόν αποδίδονται στους αλλοδαπούς και δίνουν το πλαίσιο της περιθωριακής τοποθέτησης τους σε σχέση με τις αποδεκτές νόρμες μιας κοινωνίας περί εθνικής ομοιογένειας. Στον συναισθηματικό τομέα της αναπαράστασης των παιδιών για τους αλλοδαπούς ως κυρίαρχο συναίσθημα εμφανίζεται ο «φόβος», λέξη που επίσης αναφέρεται πάρα πολύ συχνά. Εκτός όμως από τα αρνητικά χαρακτηριστικά που κυριαρχούν στις αναφορές του κεντρικού πυρήνα της αναπαράστασης, υπάρχουν και τα στοιχεία «χαρά, φίλος, άνθρωπος, φιλοξενία» που φανερώνουν την θετική εικόνα της πρόσληψης των παιδιών για τους «άλλους» και την θετική προδιάθεση και προοπτική αποδοχής του «διαφορετικού» μέσα από την ενημέρωση, την γνωριμία και βέβαια από την εκπαιδευτική διαδικασία και τις προσαρμογές που χρειάζονται στα αναλυτικά προγράμματα και τις παιδαγωγικές πρακτικές. Στα περιφερειακά περιγραφικά στοιχεία της αναπαράστασης, τα οποία συσχετίζονται με τα στοιχεία του κεντρικού πυρήνα, διακρίνουμε στοιχεία που συναντάμε και στον κεντρικό πυρήνα της αναπαράστασης και πιο συγκεκριμένα η έννοια, «ξένος» του κεντρικού πυρήνα προσδιορίζεται από τις αναφορές «άγνωστος, Τούρκος, Βούλγαρος», ενώ οι αναφορές «άνεργος, βιαστής, δυστυχία, πόνος», παραπέμπουν στα αρνητικά χαρακτηριστικά που αποδίδονται στους αλλοδαπούς. Οι αναφορές «ξενοφοβία, τρόμος, κακία» ενισχύουν το στοιχείο «ξένος» του κεντρικού πυρήνα. Τα στοιχεία «αδιαφορία, παράξενα, αποφυγή» ως στοιχεία της συναισθηματικής διάστασης της αναπαράστασης φανερώνουν τη δυσκολία των παιδιών να εκφράσουν τι νοιώθουν. Στις ζώνες περιφέρειας, οι αναφορές «άλλη χώρα, άλλος πολιτισμός, πρόσφυγας» προσδιορίζουν τις αναφορές του κεντρικού πυρήνα για τα χαρακτηριστικά της εθνικής ταυτότητας. Συναντάμε επίσης τις αναφορές «κατώτερος, παράνομος, ζητιάνος, βρωμιάρης, άστεγος, φανάρια, εγκατάλειψη, άγριος,» που ενισχύουν τη διάσταση της στερεοτυπικής αρνητικής απόδοσης χαρακτηριστικών που υπάρχει και στον κεντρικό πυρήνα, ενώ οι αναφορές «βία, απειλή, έξω, ρατσισμός, μισός, αντιπάθεια» ενισχύουν την διάσταση της ξενοφοβικής πρόσληψης που αλλοδαπού που συναντάται στον κεντρικό πυρήνα και της προσδίδουν μια ρατσιστική χροιά. Στον αντίποδα εμφανίζονται τα στοιχεία της θετικής πρόσληψης «φιλία, αγάπη, συμπόνια, κατανόηση, συμπάθεια, ίσος, δικαίωμα, αντιρατσισμός» τα οποία σε συνάρτηση με τις αναφορές «λύπη, στενοχώρια, αμηχανία, περιέργεια, τίποτα» που δείχνουν την αδυναμία των παιδιών να έχουν σαφή αντίληψη και τοποθέτηση θα μπορούσε να ερμηνευτεί ότι αποτελούν στοιχεία «μιας δυνητικά αποσταθεροποιητικής ζώνης, πηγή αλλαγής» (Verges, 1996, σ.233), αφού η αναπαράσταση των παιδιών για τον αλλοδαπό βρίσκεται σε φάση διαμόρφωσης και μεταλλαγής, ενώ ταυτόχρονα προβάλλει η δυναμική αλλαγή που συντελείται στο κοινωνικό πεδίο αλλά και στο χώρο της εκπαίδευσης με αφορμή την είσοδο των αλλοδαπών μαθητών στο σχολείο. Συνοψίζοντας παρατηρούμε ότι η επικρατούσα αντίληψη των παιδιών αυτής της ηλικίας προσδιορίζεται κυρίως από ξενοφοβικά στοιχεία «ξένος, φόβος». Εστιάζεται στην διαφορετική εθνική ταυτότητα των αλλοδαπών με βάση τη χώρα ISSN 1790-8574 9

προέλευσης, (Αλβανός, Πακιστανός, Τούρκος, Βούλγαρος, άλλη χώρα), με βάση φυλετικά χαρακτηριστικά (μαύρος, γύφτος), με βάση πολιτισμικές διαφορές (άλλη γλώσσα, άλλος πολιτισμός, άλλη θρησκεία). Τα στοιχεία αυτά μπορεί εύκολα να τα αντιληφθεί ένα παιδί από την επαφή που μπορεί να έχει με αλλοδαπούς χωρίς να χρειάζεται να τα επεξεργαστεί αναλυτικότερα αφού από μόνα τους δεν έχουν κάποια ιδιαίτερη φόρτιση. Στον τομέα όμως της απόδοσης χαρακτηριστικών η επίδραση των ΜΜΕ είναι εμφανής κυρίως η αρνητική- μέσα από την καθημερινή ειδησεογραφία και τα κοινωνικά προβλήματα που ανακύπτουν σε διάφορες περιοχές από την χωρίς κανόνες συνύπαρξη διαφορετικών εθνικών ομάδων. Η μαζική ραγδαία και ξαφνική είσοδος αλλοδαπών στη χώρα και η εγκατάσταση τους σε περιοχές και κοινότητες που μέχρι πρόσφατα δεν έρχονταν σε επαφή με «ξένους» έφερε πολλές φορές σε δυσκολία τους ντόπιους κατοίκους. Στο πλαίσιο της πραγματικής δυσκολίας τους να καταλάβουν οι μεν τους δε και να κατανοήσουν τα διαφορετικά τους χαρακτηριστικά σε πολλά επίπεδα (πολιτισμικά, θρησκευτικά, κουλτούρας, κλπ) από την μια αλλά και με βάση πιθανές συγκρούσεις εξαιτίας προβλημάτων που δημιουργούνται στο επίπεδο της καθημερινής ζωής και συμβίωσης από την άλλη, η απόδοση αρνητικών χαρακτηριστικών στους «ξένους» γίνεται με ευκολία. Πολλές φορές οι χαρακτηρισμοί που αποδίδονται στους αλλοδαπούς δεν εκφράζονται με έκδηλα αρνητικές αξιολογήσεις ή με όρους κατωτερότητας, αλλά δίνεται έμφαση στη διαφορετικότητα ως προς τον τρόπο ζωής και τις παραδόσεις τους. Οι Pettigrew και Meertens (1995) αναφέρονται σε αυτό με τον όρο λανθάνουσα προκατάληψη (subtle prejudice), o McConahay (1983) κάνει λόγο για συμβολικό ή μοντέρνο ρατσισμό (modern or symbolic rasism) και οι Dovidio και Gaertner (1986) μιλούν για τον απωθητικό ρατσισμό (aversive rasism). Χαρακτηρισμοί όπως «μαύρος, κλέφτης, γύφτος, κακός, φτωχός, άνεργος, βιαστής, βρωμιάρης, άστεγος, κατώτερος, παράνομος, ζητιάνος, άγριος,» που άκριτα αποδίδονται σ αυτούς φανερώνουν τη δυσκολία διαχείρισης του φαινομένου της εισόδου αλλοδαπών σε μια κοινωνία που δεν είχε προηγούμενη ανάλογη εμπειρία, αλλά ειδικότερα για την εκπαίδευση την έλλειψη υποδομών και προγραμμάτων που να απαντούν στο ζήτημα. Ο φόβος του άγνωστου «ξένου» δημιουργεί και ανάλογα φοβικά συναισθήματα απέναντι του που αγγίζουν τα όρια της ρατσιστικής πρόσληψης, «φόβος, βία, απειλή, έξω, ρατσισμός, μισός, θάνατος, αντιπάθεια, ξενοφοβία, τρόμος, κακία», ή φέρνουν σε σύγχυση τα παιδιά ώστε να μην θέλουν να πάρουν θέση ή να δηλώνουν ότι δεν ενδιαφέρονται για το θέμα «αδιαφορία, παράξενα, αποφυγή, αμηχανία, περιέργεια, τίποτα». Μπορεί αυτά τα συναισθήματα να υποδηλώνουν μια στάση επιφυλακτική απέναντι στους «άγνωστους» αλλοδαπούς, ή τη δυσκολία τους να χειριστούν ένα τόσο σύνθετο θέμα έξω από ένα οργανωμένο πλαίσιο που να ενημερώνει και να πληροφορεί κατάλληλα. Τα συναισθήματα έχουν περιγραφεί ως ενδοατομικά φαινόμενα, τα οποία ενεργοποιούν συμπεριφορές, προκειμένου το άτομο να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά τις απαιτήσεις του περιβάλλοντος του και να προσαρμοστεί σε αυτό (Levenson, 1999). Ωστόσο, τα τελευταία χρόνια η μελέτη των συναισθημάτων έχει επικεντρωθεί στις κοινωνικές τους λειτουργίες. Αυτές προκύπτουν από το γεγονός ότι η έκφραση των συναισθημάτων έχει συνέπειες στο πώς οι άλλοι ανταποκρίνονται σε μας αλλά και πώς εμείς σχετιζόμαστε με τους άλλους (Fischer, κ.ά. 2003). Οι Pettigrew και Meertens (1995) χρησιμοποίησαν τα συναισθήματα ως ενδείξεις λανθάνουσας προκατάληψης στις διομαδικές σχέσεις, επειδή η αναφορά σε αυτά είναι λιγότερο φιλτραρισμένη. Επιπλέον, αυτά υπόκεινται σε μικρότερες πιέσεις συμμόρφωσης σε σχέση με τις γνώμες που εκφέρονται για χαρακτηριστικά. ISSN 1790-8574 10

Παρ όλα αυτά και παρά την αδυναμία του εκπαιδευτικού συστήματος να παρακολουθήσει δημιουργικά και άμεσα τις εξελίξεις στη νέα διαμορφούμενη διαπολιτισμική πραγματικότητα, με στόχο την αμοιβαία κατανόηση και προσαρμογή των μαθητών στο πλαίσιο αξιών και αποδοχής του άλλου, από τις αναφορές των παιδιών φαίνεται ότι υπάρχει ανάλογο υγιές υπόβαθρο προς την κατεύθυνση αυτή -«φιλία, αγάπη, συμπόνια, κατανόηση, συμπάθεια, ίσος, δικαίωμα, χαρά, φίλος, άνθρωπος, φιλοξενία αντιρατσισμός»- το οποίο πρέπει να αξιοποιηθεί ανάλογα. Οι θετικές τοποθετήσεις των μαθητών αποτελούν μοχλό για δημιουργικές δραστηριότητες, φανερώνουν διάθεση για εξοικείωση με το νέο, με απώτερο σκοπό την κατανόηση του διαφορετικού και την αποδοχή του. Ο Pettigrew (1998) βρήκε ότι η φιλία αποτελεί μία από τις αιτίες μείωσης της προκατάληψης, ενώ οι Dovidio, Mann,& Gaertner, (1989) που εξέτασαν διαφορετικούς τύπους επαφής που αναπτύχθηκαν ανάμεσα σε μετανάστες και Ιταλούς νεαρής ηλικίας, βρήκαν, μεταξύ άλλων, ότι όσοι διατηρούσαν φιλικές σχέσεις με τους μετανάστες εκδήλωσαν και χαμηλότερα επίπεδα έκδηλης προκατάληψης. Αναφορικά με την ελληνική πραγματικότητα Η Δραγώνα (2005) αναλύοντας το εμπειρικό υλικό δύο ερευνών που διεξήχθησαν με διαφορά δέκα χρόνων η μία από την άλλη 1 βρήκε ότι οι Έλληνες έφηβοι είναι σε μεγάλο βαθμό υπέρ μιας μονοπολιτισμικής κοινωνίας και επιλέγουν να μειωθεί ο αριθμός και η αποδοχή των μεταναστών να γίνεται υπό όρους. Επιπλέον, τα ευρήματα και των δύο ερευνών αποκάλυψαν ότι τα χαρακτηριστικά που πρέπει να έχει κάποιος «ξένος» για να ζήσει στην Ελλάδα είναι κατά κύριο λόγο η πλήρης αποδοχή του ελληνικού τρόπου ζωής και κατά δεύτερο λόγο να «μιλάει ελληνικά» και να έχει «καλή εκπαίδευση». Με άλλα λόγια, επισημαίνει η Δραγώνα, ότι αποδεκτός «άλλος» είναι ο αφομοιωμένος «άλλος». Σε σχέση με τις παραμέτρους του φύλου, της τάξης φοίτησης και της χώρας προέλευσης, από τον έλεγχο Χ 2 φαίνεται ότι οι μικρές αποκλίσεις στα στοιχεία που παρουσιάζονται στην τοποθέτηση των παιδιών δεν διαφοροποιούν στην ουσία την αναπαράσταση τους για τους αλλοδαπούς, αλλά εκφράζουν ατομικές, περιφερειακές διαφοροποιήσεις. Συγκεκριμένα φαίνεται ότι τα μεγαλύτερα παιδιά που φοιτούν στην ΣΤ τάξη προσλαμβάνουν περισσότερο έντονα (Χ 2 =6,921 p=0,006) την έννοια του «ξένου» για τους αλλοδαπούς απ ότι τα μικρότερα παιδιά της Ε τάξης. Επίσης αναφορικά με το φύλο τα αγόρια δηλώνουν ότι αντιλαμβάνονται περισσότερο από τα κορίτσια τους όρους «φίλος» (Χ 2 =5,435 p=0,02) και «λύπη» (Χ 2 =7,424 p=0,005). Αντίθετα τα κορίτσια προσλαμβάνουν σε μεγαλύτερο βαθμό από τα αγόρια τα στοιχεία «φτωχός» (Χ 2 =10,800 p=0,001) και «ρατσισμός» (Χ 2 =5,406 p=0,02). Τέλος τα παιδιά που έχουν μη ελληνική καταγωγή προτάσσουν την έννοια του 1 Πρόκειται για τις έρευνες «Νέοι και Ιστορία: συγκριτική ευρωπαϊκή μελέτη για την ιστορική συνείδηση των εφήβων» (1994-1995), η οποία διενεργήθηκε σε 32.000 δεκαπεντάχρονους της τελευταίας τάξης του υποχρεωτικού σχολείου από 27 Ευρωπαϊκές χώρες με αντικείμενο την αντίληψή τους για την ιστορία και την κοινωνία και την «Ευρωπαϊκή Κοινωνική Έρευνα» ( 2003). ISSN 1790-8574 11

«σεβασμού» στην πρόσληψη τους για τους αλλοδαπούς (Χ 2 =21,671 p=0,000) σε σχέση με τους γηγενείς μαθητές. Όπως αναμένεται, η Κοινωνική Αναπαράσταση των παιδιών για τους αλλοδαπούς περιλαμβάνει ανάμικτα στοιχεία, αυτά που η μέχρι τώρα επαφή τους και η πληροφόρησή τους επιτρέπουν. Η ραγδαία εισαγωγή όμως μαθητών με διαφορετικά πολιτιστικά χαρακτηριστικά στην Εκπαίδευση, η οποία βρίσκεται σε εξέλιξη, δείχνει ότι τα παιδιά θα έχουν την ευκαιρία να εμπλουτίσουν με νέα στοιχεία την αναπαράσταση τους, η οποία βρίσκεται σε συνεχή διαμόρφωση. 7. Βιβλιογραφία Abric, J., Η πειραματική μελέτη των κοινωνικών αναπαραστάσεων. Στο Στ. Παπαστάμου, Α. Μαντόγλου (Επιμ.), Κοινωνικές Αναπαραστάσεις. Αθήνα: Οδυσσέας, (1995), σσ. 223-239. Abric, J., (2001). A Structural Approach to Social Representations. Στο Kay Deaux, Gina Philogene (Eds.) Representations of the Social. Bridging Theoretical Traditions, Oxford: Blackwell publishers, pp. 42-47. Doise, W., Η εξήγηση στην Κοινωνική Ψυχολογία. Αθήνα: Ελληνικά Γράμματα, (2005). Moliner, P., (2001). Une approche chronologique des représentations sociales. Στο P. Molliner (επιμ.), La dynamique des représentations sociales, Grenoble, Press Universitaires de Grenoble. Moliner, P., Rateau, P., Cohen-Scali, V., Les representations sociales, Pratiques des études de terrain, Presses Universitaires de Rennes, (2002). Moscovici, S., (2000). The History and Actuality of Social Representations Στο G. Duveen, (Ed.) Social Representations: Explorations in Social Psychology Cambridge: Polity Press pp. 120-155. Moscovici, S., Why a Theory of Social Representations? Στο Kay Deaux, Gina Philogene (Eds.), Representations of the Social. Bridging Theoretical Traditions. Oxford: Blackwell publishers, (2001). pp. 8-36. Verges, P., Προσέγγιση του κεντρικού πυρήνα: ποσοτικές και δομικές ιδιότητες. Στο Ι. Κατερέλος, (Επιμ.), Δυναμική των κοινωνικών αναπαραστάσεων. Αθήνα: Οδυσσέας, (1996), σσ. 231-248. Levenson, R., (1999). The Intrapersonal Functions of Emotions. Cognition and Emotion, 13 (5), σ. 481 504. Fischer, A., Manstead, A., & Zaalberg, R., (2003). Social influences on the emotion process. European Review of Social Psychology, 14, σ.171-201 Pettigrew, T. F., & Meertens R.W. (1995). Subtle and blatant prejudice in western Europe, European Journal of Social Psychology, 25, σ. 57 75. Pettigrew, T.F., (1998). Intergroup contact theory. Annual Review of Psychology, 49, σ. 65 85. McConahay, J.B., (1983). Modern racism and modern discrimination. Personality and Social psychology Bulletin, 9, σ. 551-558. Dovidio, J.F., Mann, J., & Gaertner, S.L., (1989). Resistasnce to affirmative action: The implications of aversive racism. Στο F. Blanchard and F. Crosby (Επιμ.) Affirmative Action in Perspective, New York: Srpinger Verlag. Δραγώνα, Θ., (2005). Έλληνες έφηβοι και εθνικός εαυτός: Ανάμεσα στην ανατροπή και την εξασφάλιση του οικείου, Επιθεώρηση Κοινωνικών Ερευνών, (υπό δημοσίευση). Χρυσοχόου, Ξ., (2005). Πολυπολιτισμική πραγματικότητα: οι κοινωνιοψυχολογικοί προσδιορισμοί της πολιτισμικής πολλαπλότητας. Αθήνα: Ελληνικά γράμματα. ISSN 1790-8574 12