BATHROOM SCALE SPWL 180 A1. BATHROOM SCALE Operating instructions. ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηүίες χρήσης. PERSONENWAAGE Bedienungsanleitung IAN

Σχετικά έγγραφα
Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

IAN ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 B1 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE. Operating instructions

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1


DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE MΑΓΕΙΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΔΙΠΛΗ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DOPPELKOCHPLATTE. Bedienungsanleitung IAN 60493

English Ελληνικά Deutsch... 25

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

Bbc5000 Power Bank. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 B1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions.

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Power Bank with Integrated Cables SPB B1

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

RL-PS7 Ζυγαριά Μπάνιου. Οδηγίες χρήσης

IAN POPCORN MAKER SPCM 1200 A1 POPCORN MAKER ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΠΟΠ ΚΟΡΝ POPCORN-MAKER. Operating instructions.

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

3 Lösungen zu Kapitel 3

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHGD 35D A1 HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ DOCUMENT SHREDDER AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Οδηүίες χρήσης. Operating instructions

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

IAN Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Περιεχόμενα / Contents

IONIC HAIRDRYER SHTR 2200 A1 IONIC HAIRDRYER ΣΕΣΟΥΑΡ ΙΟΝΤΩΝ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης IONEN-HAARTROCKNER. Bedienungsanleitung IAN 73368

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

POWER BANK SPBD 5000 A1 POWER BANK ΦΟΡΗΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ POWERBANK. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης DESIGN-POWERBANK. Bedienungsanleitung

Instruction Execution Times

IAN HOT AIR CURLER SWC 300 C1 HOT AIR CURLER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΛΛΙΩΝ ΘΕΡΜΟΥ ΑΕΡΑ WARMLUFT-CURLER. Operating instructions.

IAN DOCUMENT SHREDDER UAV 190 A1 DOCUMENT SHREDDER ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΑΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ AUFSATZ-AKTENVERNICHTER. Operating instructions.

Intended Usage. Items supplied. Technical Data. Safety instructions

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

The challenges of non-stable predicates

IAN ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 150 C2 ELECTRIC COFFEE GRINDER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΜΥΛΟΣ ΚΑΦΕ ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE.

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Ηλ. Ζυγός Μπάνιου El. Bath Scale HBS 1008, HBS 1008 Gold

EE512: Error Control Coding

KITCHEN SCALES KW 4060 ΕΛΛΗΝΙΚΆ

LED MAKE UP MIRROR/LAMP MKN 3.7 A1

Pasta attachment Operating instructions. Εξάρτημα ζυμαρικών Οδηүίες χρήσης. For food processor IAN B

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά. Πριν και κατά τη διάρκεια χρήσης είναι

4K HDMI Splitter 1x4. User s Guide / Bedienungsanleitung / Εγχειρίδιο Χρήστη

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

IAN KIDS ELECTRIC TOOTHBRUSH DKZ 2 A1 KIDS ELECTRIC TOOTHBRUSH ΗΛΕΚΤΡΚΗ ΠΑΙΔΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ ELEKTRISCHE KINDERZAHNBÜRSTE

EGG COOKER SEK 400 B2 EGG COOKER ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΑΥΓΩΝ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EIERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 60274

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

IAN HAIR STRAIGHTENERS SHG 32 A1 HAIR STRAIGHTENERS ІΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ HAARGLÄTTER. Operating instructions.

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

VENERE. GR. Οδηγός Χρήσης EN. User Guide

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Elbow support bandage Επιδεσμος αγκωνα Ellenbogen-Bandage

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

IAN IN-EAR HEADPHONES SKAK 120 A1 IN-EAR HEADPHONES ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ IN-EAR IN-EAR-KOPFHÖRER. Operating instructions.

ΟΔΗΓΙΕΣ. PEP 817 Ζυγαριά. Ζυγαριά μπάνιου με ανάλυση

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

IAN UNIVERSAL CHARGER TLGL 1000 B1 UNIVERSAL CHARGER ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ UNIVERSAL-LADEGERÄT. Operating instructions.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

IAN CITRUS PRESS JUICER SZP 25 A1 CITRUS PRESS JUICER ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΛΕΜΟΝΟΣΤΥΦΤΗΣ ZITRUSPRESSE. Operating instructions.

[1] P Q. Fig. 3.1

IAN IONIC HAIR STRAIGHTENERS SHGD 40 C1 IONIC HAIR STRAIGHTENERS ΙΣΙΩΤΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΛΛΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ IONEN-HAARGLÄTTER. Operating instructions

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED


Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

2 Composition. Invertible Mappings

IAN STAINLESS STEEL KETTLE SWK 2200 A1 STAINLESS STEEL KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ EDELSTAHL-WASSERKOCHER. Operating instructions.

IAN AROMA DIFFUSER SAD 12 A1 AROMA DIFFUSER ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΟΥ AROMA-DIFFUSER. Operating instructions.

Εγχειρίδιο χρήσης. Πάντα δίπλα σας TCJ330. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

RACLETTE GRILL SRGL 1000 A1 RACLETTE GRILL ΨΗΟΤΙΕΡΑ-RACLETTE. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης RACLETTE-GRILL. Bedienungsanleitung IAN 91027

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Ζυγαριά μέτρησης και ανάλυσης σωματικού λίπους, μυϊκής μάζας και νερού. Οδηγίες χρήσης

Zυγός κουζίνας Κitchen scale KS-506. Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN)

ELECTRIC TOOTHBRUSH NAZ 2.4 C3. ELEKTRISCHE ZAHNBÜRSTE Bedienungsanleitung. ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΟΔΟΝΤΌΒΟΥΡΤΣΑ Οδηүίες χρήσης IAN

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI

KETTLE SWKS 2400 C1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER. Bedienungsanleitung IAN 93443

IAN LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI B1. LI-ION RECHARGEABLE HANDHELD VACUUM CLEANER Operating instructions

Sports Headphones Operating instructions. Ακουστικά αθλητικά Οδηγίες χρήσης KH2349

ΖΥΓΑΡΙΑ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Grater attachment Operating instructions. Εξάρτημα τριψίματος Οδηүίες χρήσης. For food processor Κουζινομηχανή SKV 1200 A1 IAN A

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN)

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

IAN ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHN 3.7 A1 ELECTRIC HARD SKIN REMOVER ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗΣ ΣΚΛΗΡΟΥ ΔΕΡΜΑΤΟΣ ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN

EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOR ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΣΗΣ. Operating instructions. Οδηүίες χρήσης EPILIERER. Bedienungsanleitung IAN 95495

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Ηλεκτρονικός ζυγός μπάνιου Bath Scale Spa XY3066

Ασύρματη ζυγαριά (HS3) Εγχειρίδιο χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

IAN RAPID CHARGER TLG 1000 C4 RAPID CHARGER ΤΑΧΥΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟ- ΜΕΝΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT. Operating instructions

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

IAN BATTERY-OPERATED TOOTHBRUSH DZB 3 A1 BATTERY-OPERATED TOOTHBRUSH ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ BATTERIE-ZAHNBÜRSTE. Operating instructions

IAN TILE REPAIR KIT PFRS 1.5 A1 TILE REPAIR KIT ΣΕΤ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΠΛΑΚΙΔΙΩΝ FLIESEN-REPARATURSET. Operating instructions.

Transcript:

BATHROOM SCALE SPWL 180 A1 BATHROOM SCALE Operating instructions ΖΥΓΑΡΙΑ Οδηүίες χρήσης PERSONENWAAGE Bedienungsanleitung IAN 115797

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / Operating instructions Page 1 GR / Οδηүίες χρήσης Σελίδα 9 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 17

Contents Introduction....2 GB Proper use...2 Package contents...2 Appliance description...2 Technical data...2 Safety instructions...3 Initial operation...5 Using the scales...5 Warnings...6 Replacing the battery...6 Usage and safekeeping...6 Cleaning...............................................................6 In case of faults...7 Warranty and service...7 Disposal...8 Importer...8 SPWL 180 A1 1

GB BATHROOM SCALE Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s). Proper use This appliance is intended exclusively for use as bathroom scales in a domestic environment. Not for commercial use! Package contents Bathroom scale 2 x batteries Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary. Remove all packaging materials and any protective film from the appliance. Appliance description UNIT button Battery compartment Display Safety glass Technical data Maximal weighing capacity 180 kg / 400 lb / 28 st Tolerance range +/- (1% + 0.1 kg / 0.2 lb / 0.016 st) (at 30 kg - 180 kg) Minimal measurable weight Selectable measurement units 3 kg / 6.6 lb / 0.472 st kg / lb / st Division 0.1 kg / 0.2 lb / 0.016 st Operating temperature 10 C - 40 C Display for weak battery Overload message Display for a possibly faulty measurement Battery operation 2 x AAA / 1,5 V / Micro / LR03 2 SPWL 180 A1

Safety instructions WARNING! RISK OF INJURY! This appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks. Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised. GB CAUTION PROPERTY DAMAGE! Ensure that no liquids can get into the scales or into the display. Do not place the scales in the immediate vicinity of heat sources. The scales and the display may only be operated at temperatures between 10 and 40 C. Higher or lower temperatures can lead to malfunctions or to permanent damage. Do not place any weight of more than 180 kg / 400 lb / 28 st! on the scales! This could irreparably damage the scales. Avoid electrostatic charging and discharging. These can cause erroneous displays and/or the sudden deactivation of the scales. For damage caused by... opening the scales housing repairs attempted by non-qualified personnel and improper usage of the scales... no liability/warranty will be accepted by the manufacturer! SPWL 180 A1 3

GB INFORMATION ON USING BATTERIES This appliance uses a battery. When handling batteries, please observe the following: Do not throw batteries into a fire. Do not recharge batteries. Risk of explosion! Never open batteries and never solder or weld batteries. Risk of explosions and injuries! Check the condition of the battery regularly. Leaking batteries can cause damage to the appliance. Remove the battery if you do not intend to use the appliance for an extended period of time. If the batteries have leaked, use protective gloves. Clean the battery compartment and the battery contacts with a dry cloth. In the event of skin contact with spilled battery acid, immediately wash the affected area with plenty of water. Keep batteries out of the reach of children. Children can put batteries into their mouth and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought immediately. 4 SPWL 180 A1

Initial operation 1) Open the battery compartment. 2) Insert the batteries into the battery compartment in accordance with the correct polarity. 3) Close the battery compartment cover so that it clicks into place. 4) Place the scale on a flat, stable surface and tap the centre of the scale with your foot to switch it on. 5) Pick up the scales and set the desired unit of measurement (kg, lb or st) by pressing the UNIT button on the rear of the scales NOTE The unit of measurement must only be set on first use. 6) Place the scales on a flat and stable surface. Ensure that neither the floor at the location of the scales nor the upper surface of the scales are wet, otherwise there is a risk of slipping! NOTE These scales contain sensitive electronic components and should therefore NOT be located: close to sources of heat in environments with extreme air humidity. The scales are now ready for use. Using the scales WARNING! RISK OF INJURY! Never use the scales if they are wet or moist. Never step onto the scales with wet or moist feet. There would be a serious risk of slipping and personal injury! Never put weight onto only one side of the scales. Always step onto the scales in the middle and with both feet. Otherwise, the scales could tip and become irreparably damaged. There is also a risk of falling over! ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! Never jump onto glass scales! This could irreparably damage them. 1) Stand with both feet on the scale. The scale switches on. Stand as still as possible and without displacing your weight. 2) During the weighing process, the indicated weight increases until your weight is shown. 3) Once your weight has been determined, the result blinks three times on the display. NOTE If the display switches off during weighing, the scales cannot measure the weight correctly. In this case, step down from the scales, wait a few seconds and then try again. Make sure you stand still and do not interrupt the weighing procedure. GB SPWL 180 A1 5

GB Warnings If the weight exceeds the maximum weighing capacity of 180 kg / 400 lb / 28 st, Err is shown in the display. You should immediately step down from the scales, otherwise they could be damaged. If Lo appears in the display you need to replace the battery. If the display shows C after you get off the scale, it may be that the measurement was faulty. Please repeat the measurement. Replacing the battery 1) Open the battery compartment. 2) Remove the old batteries. 3) Insert new 1.5 V batteries, type AAA Micro, into the battery compartment. Ensure the polarity is correct. This is indicated in the battery compartment. 4) Close the battery compartment cover so that it clicks into place. Usage and safekeeping Note that the weighing results from different scales can vary slightly from each other. Avoid unnecessary battery discharge. Therefore, do not place objects on the scales when they are not being used. Remove the batteries if you do not intend to use the scale for an extended period. Keep the scales in a clean and dry location. Avoid electrostatic charging. Your scales are sensitive electronic devices. As such, they can be temporarily disturbed by other high-frequency appliances being operated in the immediate vicinity (e.g. mobile telephones, CB radio stations, radio remote controls and microwave ovens). If errors occur, such as irregular or erratic readings on the display, either remove the scales from the source of the disturbance or switch the source of the disturbance off whilst you are using the appliance. Cleaning ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! Never immerse the appliance in water or other liquids to clean it. Clean your scales exclusively with a neutral detergent and a soft cloth. 6 SPWL 180 A1

In case of faults ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY! Do not attempt to dismantle the scales or to carry out repairs yourself. You could potentially damage the sensitive electronic components. Repairs to your scales may only be carried out by qualified service personnel! No liability will be accepted for damage resulting from improper use and/or the opening of the appliance! In the event of faulty operation or if the display is incorrect, please check the following conditions: Have the batteries been inserted into the battery compartment with the correct polarity? Is the correct unit of measurement set? Perform a reset on the scales: To do this, remove the batteries from the battery compartment. Wait a few seconds, then replace the batteries into the battery compartment. If these measures do not correct the problem, please contact the appropriate service partner. Warranty and service You are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods. The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components such as switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in the instance of misuse or improper handling, use of force and interventions which were not carried out by one of our authorised Service centres. Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs effected after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 ( 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 115797 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 115797 Hotline availability: Monday to Friday 08:00-20:00 (CET) GB SPWL 180 A1 7

GB Disposal Disposal of the appliance Under no circumstance should the appliance be disposed of as standard domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU. Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt. Disposal of batteries Used batteries must not be disposed of in the household waste. All consumers are statutorily obliged to dispose of batteries at a collection site of his community/city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. The packaging for this product is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com 8 SPWL 180 A1

Περιεχόμενα Εισαγωγή....10 Προβλεπόμενη χρήση....10 Παραδοτέος εξοπλισμός....10 GR Περιγραφή συσκευής...10 Τεχνικά χαρακτηριστικά...10 Υποδείξεις ασφαλείας...11 Θέση σε λειτουργία...13 Χρήση της ζυγαριάς...13 Ενδείξεις προειδοποίησης...14 Αντικατάσταση της μπαταρίας...14 Χρήση και φύλαξη...14 Καθαρισμός...14 Στην περίπτωση σφάλματος...15 Εγγύηση και σέρβις...15 Απόρριψη...16 Εισαγωγέας...16 SPWL 180 A1 9

GR ΖΥΓΑΡΙΑ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη. Πριν από τη χρήση του προϊόντος, εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τους αναφερόμενους τομείς χρήσης. Παραδώστε όλα τα έγγραφα σε περίπτωση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους. Προβλεπόμενη χρήση Αυτή η συσκευή προβλέπεται αποκλειστικά για χρήση ως ζυγαριά (προσώπων) για την ιδιωτική οικιακή χρήση. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για επαγγελματικούς σκοπούς! Παραδοτέος εξοπλισμός Ζυγαριά 2 x μπαταρίες Οδηγίες χρήσης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για ζημιές, απευθείας μετά την αποσυσκευασία. Απευθυνθείτε, εάν απαιτείται, στο τμήμα σέρβις. Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και ενδεχόμενες προστατευτικές μεμβράνες από τη συσκευή. Περιγραφή συσκευής Πλήκτρο UNIT Θήκη μπαταριών Οθόνη Γυαλί ασφαλείας Τεχνικά χαρακτηριστικά Μέγιστη ικανότητα φορτίου 180 kg / 400 lb / 28 st Εύρος ανοχής +/- (1 % + 0.1 kg / 0.2 lb / 0.016 st) (σε 30 kg - 180 kg) 3 kg / 6.6 lb / 0.472 st kg / lb / st Ελάχιστο βάρος μέτρησης Επιλέξιμες μονάδες μέτρησης Κατανομή 0.1 kg / 0.2 lb / 0.016 st Θερμοκρασία λειτουργίας 10 C - 40 C Ένδειξη για αδύναμες μπαταρίες Ένδειξη υπερφόρτωσης Ένδειξη για ενδεχόμενα λανθασμένη μέτρηση Λειτουργία με μπαταρίες 2 x AAA / 1,5 V / Micro / LR03 10 SPWL 180 A1

Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών, καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση. GR ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Προσέχετε ώστε να μην εισέρχονται υγρά στη ζυγαριά ή στην οθόνη. Μην τοποθετείτε τη ζυγαριά κοντά σε πηγές θερμότητας. Η ζυγαριά και η οθόνη επιτρέπεται να λειτουργούν μόνο σε θερμοκρασίες μεταξύ 10 και 40 C. Σε υψηλότερες ή χαμηλότερες θερμοκρασίες ίσως προκληθούν δυσλειτουργίες ή μόνιμες βλάβες. Μην επιβαρύνετε τη ζυγαριά με βάρος μεγαλύτερο από 180 κιλά / 400 lb / 28 st! Σε αντίθετη περίπτωση η ζυγαριά μπορεί να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη. Αποφεύγετε ηλεκτροστατική φόρτιση ή εκφόρτιση. Σε αντίθετη περίπτωση ίσως υπάρξουν εσφαλμένες ενδείξεις ή και αιφνίδιες απενεργοποιήσεις της συσκευής. Για βλάβες από... άνοιγμα του περιβλήματος της ζυγαριάς εργασίες επισκευής που πραγματοποιήθηκαν από μη εξειδικευμένα άτομα χρήση της ζυγαριάς μη σύμφωνη με τους κανονισμούς δεν αναλαμβάνεται καμία ευθύνη / εγγύηση. SPWL 180 A1 11

GR ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Η συσκευή χρησιμοποιεί μία μπαταρία. Σχετικά με το χειρισμό των μπαταριών προσέχετε τα ακόλουθα: Μην πετάτε μπαταρίες στη φωτιά. Μην επαναφορτίζετε τις μπαταρίες. Κίνδυνος έκρηξης! Μην ανοίγετε ποτέ τις μπαταρίες, μην τις συγκολλάτε και μην πραγματοποιείτε κολλήσεις σε αυτές. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και τραυματισμού! Ελέγχετε τακτικά την μπαταρία. Μπαταρίες με διαρροή μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στη συσκευή. Εάν δεν χρησιμοποιείτε μια συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, απομακρύνετε τη μπαταρία. Σε περίπτωση μπαταριών με διαρροή, φοράτε προστατευτικά γάντια. Καθαρίζετε τη θήκη και τις επαφές των μπαταριών με ένα στεγνό πανί. Σε περίπτωση επαφής του δέρματος με εξερχόμενα οξέα μπαταριών, ξεπλύνετε αμέσως τα αντίστοιχα σημεία με άφθονο καθαρό νερό. Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φτάνουν στα χέρια των παιδιών. Τα παιδιά μπορεί να βάλουν τις μπαταρίες στο στόμα και να τις καταπιούν. Εάν καταποθεί μία μπαταρία, τότε θα πρέπει να αναζητηθεί αμέσως ιατρική βοήθεια. 12 SPWL 180 A1

Θέση σε λειτουργία 1) Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών. 2) Τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με την πολικότητά τους στη θήκη μπαταριών. 3) Κλείστε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών, έτσι ώστε να κουμπώσει. 4) Τοποθετήστε τη ζυγαριά επάνω σε μια επίπεδη, σταθερή επιφάνεια και σταθείτε σύντομα επάνω στη ζυγαριά, έτσι ώστε να ενεργοποιηθεί. 5) Σηκώστε πάλι τη ζυγαριά και ρυθμίστε την επιθυμητή μονάδα μέτρησης (kg, lb ή st) μέσω πίεσης του πλήκτρου UNIT στην πίσω πλευρά της ζυγαριάς. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η μονάδα μέτρησης πρέπει να ρυθμιστεί μόνο κατά την πρώτη χρήση. 6) Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε μια επίπεδη, σταθερή βάση. Προσέχετε ώστε τόσο το δάπεδο στο σημείο τοποθέτησης της ζυγαριάς όσο και η επιφάνεια της ζυγαριάς να μην είναι υγρά, αλλιώς υπάρχει κίνδυνος να γλιστρήσετε! ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η ζυγαριά περιέχει ευαίσθητα ηλεκτρονικά μέρη και δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί κοντά σε: πηγές θερμότητας σε περιβάλλον με υπερβολική υγρασία αέρα. Η ζυγαριά είναι τώρα έτοιμη προς λειτουργία. Χρήση της ζυγαριάς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά όταν είναι υγρή ή βρεγμένη. Μην ανεβαίνετε στη ζυγαριά ποτέ με βρεγμένα ή υγρά πόδια. Υπάρχει κίνδυνος ολίσθησης και πτώσης! Ποτέ μην επιφορτίζετε τη ζυγαριά μονόπλευρα. Ανεβαίνετε πάντα στο κέντρο της ζυγαριάς και με τα δύο πόδια. Σε αντίθετη περίπτωση η ζυγαριά μπορεί να γείρει και να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη. Εκτός αυτού υπάρχει κίνδυνος πτώσης! ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Ποτέ μην πηδάτε επάνω στη ζυγαριά διότι έτσι μπορεί να πάθει βλάβη. 1) Σταθείτε και με τα δύο πόδια επάνω στη ζυγαριά. Η ζυγαριά ενεργοποιείται. Σταθείτε όσο το δυνατό πιο ήρεμα και χωρίς να μετατοπίζετε το βάρος σας. 2) Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ζύγισης ανεβαίνει η εμφανιζόμενη τιμή έως ότου διακριβωθεί το βάρος σας. 3) Όταν έχει διακριβωθεί το βάρος σας, τότε το αποτέλεσμα αναβοσβήνει τρεις φορές στην οθόνη. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν η οθόνη σβήσει κατά τη διάρκεια της διαδικασία ζύγισης, η ζυγαριά δεν μπορεί να μετρήσει σωστά το βάρος σας. Σε αυτή την περίπτωση κατεβείτε από τη ζυγαριά, περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και δοκιμάστε άλλη μια φορά. Προσέξτε ότι θα πρέπει να στέκεστε ήρεμοι για να μην διακοπεί η διαδικασία της ζύγισης. GR SPWL 180 A1 13

GR Ενδείξεις προειδοποίησης Εάν το βάρος ξεπεράσει τη μέγιστη δυνατότητα της ζυγαριάς των 180 kg / 400 lb / 28 st, τότε στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη Err. Πρέπει να κατεβείτε αμέσως από τη ζυγαριά, αλλιώς μπορεί να πάθει βλάβη. Εάν στην οθόνη εμφανιστεί η ένδειξη Lo, πρέπει να αντικαταστήσετε την μπαταρία. Εάν η οθόνη, αφότου κατεβείτε από τη ζυγαριά, προβάλει το C, ενδέχεται η μέτρηση να ήταν λανθασμένη. Παρακαλούμε να επαναλάβετε τη μέτρηση. Αντικατάσταση της μπαταρίας 1) Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών. 2) Βγάλτε έξω τις παλιές μπαταρίες. 3) Τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες τύπου AAA Micro, 1,5 V στη θήκη μπαταριών. Προσέξτε για τη σωστή πολικότητα. Αυτή απεικονίζεται στη θήκη μπαταριών. 4) Κλείστε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών, έτσι ώστε να κουμπώσει. Χρήση και φύλαξη Προσέξτε ότι τα αποτελέσματα των μετρήσεων διαφορετικών ζυγαριών μπορεί να αποκλίνουν ελαφρώς μεταξύ τους. Αποφύγετε την άσκοπη αποφόρτιση των μπαταριών. Για το λόγο αυτό μην αποθηκεύετε αντικείμενα επάνω στη ζυγαριά, όταν αυτή δεν χρησιμοποιείται. Απομακρύνετε τις μπαταρίες, όταν δεν χρησιμοποιείτε τη ζυγαριά για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. Φυλάτε τη ζυγαριά σε έναν στεγνό και καθαρό χώρο. Αποφεύγετε την ηλεκτροστατική εκφόρτιση. Η ζυγαριά σας είναι ένα ευαίσθητο ηλεκτρονικό όργανο. Ως τέτοιο όργανο μπορεί κατά καιρούς να δέχεται παρεμβολές από συσκευές υψηλής συχνότητας, οι οποίες βρίσκονται και λειτουργούν σε πολύ κοντινή απόσταση (π.χ. κινητά τηλέφωνα, σταθμοί ασύρματου CB, τηλεχειρισμοί και φούρνοι μικροκυμάτων). Εάν εμφανίζονται σφάλματα, όπως άτακτες ή ελαττωματικές ενδείξεις στην οθόνη, τότε απομακρύνετε τη ζυγαριά από την πηγή παρεμβολής ή απενεργοποιήστε αυτή την πηγή όσο χρησιμοποιείτε το προϊόν. Καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Να μην βουτάτε την συσκευή ποτέ σε νερό ή άλλες υγρές ουσίες κατά τον καθαρισμό! Καθαρίζετε τη ζυγαριά σας αποκλειστικά με ουδέτερο καθαριστικό μέσο και με ένα απαλό πανί. 14 SPWL 180 A1

Στην περίπτωση σφάλματος ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Μη προσπαθείτε να αποσυναρμολογείτε τη ζυγαριά ή να την επισκευάζετε σε ενδεχόμενες βλάβες από μόνοι σας. Αλλιώς μπορεί να προκαλέσετε βλάβη στα ευαίσθητα ηλεκτρονικά μέρη. Επισκευές στη ζυγαριά επιτρέπεται να πραγματοποιούνται αποκλειστικά από εξειδικευμένο προσωπικό του σέρβις! Για βλάβες, οι οποίες προκύπτουν από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς ή/και άνοιγμα της συσκευής, δεν αναλαμβάνεται καμία ευθύνη! Σε περίπτωση σφαλμάτων ή εσφαλμένων ενδείξεων ελέγξτε τα ακόλουθα: Έχουν τοποθετηθεί οι μπαταρίες σύμφωνα με την πολικότητά τους στη θήκη μπαταριών ; Έχει ρυθμιστεί η σωστή μονάδα μέτρησης; Διεξάγετε μια επανεκκίνηση της ζυγαριάς: Για αυτό απομακρύνετε τις μπαταρίες από τη θήκη μπαταριών. Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και τοποθετήστε πάλι τις μπαταρίες στη θήκη μπαταριών. Εάν αυτά τα μέτρα δεν συνεισφέρουν στη διόρθωση του σφάλματος, απευθυνθείτε στο αντίστοιχο τμήμα σέρβις. Εγγύηση και σέρβις Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη για την αγορά. Σε περίπτωση απαίτησης εγγύησης επικοινωνήστε τηλεφωνικώς με το τμήμα σέρβις. Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας. Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα, π.χ. διακόπτες ή συσσωρευτές. Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιηθούν αμέσως μετά το άνοιγμα της συσκευασίας, το αργότερο ωστόσο δύο ημέρες μετά την ημερομηνία αγοράς. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 115797 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 115797 Τηλεφωνικό κέντρο (Hotline): Δευτέρα έως Παρασκευή, 8:00 20:00 (CET) GR SPWL 180 A1 15

GR Απόρριψη Απόρριψη συσκευής Σε καμία περίπτωση μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕU. Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης. Τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Σε περίπτωση αμφιβολιών επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης. Απόρριψη μπαταριών/συσσωρευτών Οι μπαταρίες/οι συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται με τα οικιακά απορρίμματα. Κάθε καταναλωτής είναι νομικά υποχρεωμένος να παραδίδει τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές σε ένα σημείο συγκέντρωσης της κοινότητας/της πόλης του ή στο εμπόριο. Αυτή η υποχρέωση εξυπηρετεί στο να απομακρύνονται οι μπαταρίες/οι συσσωρευτές με έναν φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο. Επιστρέφετε τις μπαταρίες/τους συσσωρευτές μόνο σε αποφορτισμένη κατάσταση. Η συσκευασία αποτελείται από φιλικά προς το περιβάλλον υλικά, τα οποία μπορείτε να απορρίψετε μέσω των τοπικών σημείων ανακύκλωσης. Εισαγωγέας KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com 16 SPWL 180 A1

Inhaltsverzeichnis Einleitung....18 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....18 Lieferumfang....18 Gerätebeschreibung....................................................18 Technische Daten....18 DE AT CH Sicherheitshinweise...19 Inbetriebnahme...21 Waage benutzen...21 Warnanzeigen...22 Erneuern der Batterie...22 Benutzen und Aufbewahren...22 Reinigen...22 Im Fehlerfall...23 Garantie und Service...23 Entsorgung...24 Importeur...24 SPWL 180 A1 17

DE AT CH PERSONENWAAGE Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen als Personenwaage für den privaten Hausgebrauch. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! Gerätebeschreibung Taste UNIT Batteriefach Display Trittfläche Technische Daten Maximale Tragkraft Toleranzbereich Minimales messbares Gewicht Wählbare Messeinheiten Einteilung Betriebstemperatur Anzeige für schwache Batterien 180 kg / 400 lb / 28 st +/- (1 % + 0.1 kg / 0.2 lb / 0.016 st) (bei 30 kg - 180 kg) 3 kg / 6.6 lb / 0.472 st kg / lb / st 0.1 kg / 0.2 lb / 0.016 st 10 C - 40 C Lieferumfang Personenwaage 2 x Batterien Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Schutzfolien vom Gerät. Überlastanzeige Anzeige für eventuell fehlerhafte Messung Batteriebetrieb 2 x AAA / 1,5 V / Micro / LR03 18 SPWL 180 A1

Sicherheitshinweise WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. DE AT CH ACHTUNG - SACHSCHADEN! Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die Waage oder das Display gelangt. Stellen Sie die Waage nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen auf. Waage und Display dürfen nur bei Temperaturen zwischen 10 und 40 C betrieben werden. Bei höheren oder niedrigeren Temperaturen kann es zu Fehlfunktionen oder dauerhaften Beschädigungen kommen. Belasten Sie die Waage nicht mit einem Gewicht von mehr als 180 kg / 400 lb / 28 st! Anderenfalls kann die Waage irreparabel beschädigt werden. Vermeiden Sie elektrostatische Auf- bzw. Entladung. Anderenfalls kann es zu fehlerhaften Anzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der Waage kommen. Für Schäden durch... Öffnen des Gehäuses der Waage nicht von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführte Reparaturarbeiten nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Waage wird keine Haftung / Gewährleistung übernommen. SPWL 180 A1 19

DE AT CH HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN Das Gerät verwendet Batterien. Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte Folgendes: Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf. Explosionsgefahr! Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr! Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen. Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien. Bei ausgelaufenen Batterien ziehen Sie Schutzhandschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch. Bei Hautkontakt mit ausgelaufener Batteriesäure sofort die betroffenen Stellen mit reichlich klarem Wasser abwaschen. Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. 20 SPWL 180 A1

Inbetriebnahme 1) Öffnen Sie das Batteriefach. 2) Legen Sie die Batterien entsprechend ihrer Polarität in das Batteriefach ein. 3) Schließen Sie den Batteriefachdeckel, so dass dieser einrastet. 4) Stellen Sie die Waage auf einen flachen, festen Untergrund und stellen Sie sich kurz auf die Waage, so dass diese sich einschaltet. 5) Nehmen Sie die Waage wieder hoch und stellen Sie die gewünschte Maßeinheit (kg, lb oder st) durch Drücken der Taste UNIT auf der Rückseite der Waage ein. HINWEIS Die Maßeinheit muss nur bei der ersten Benutzung eingestellt werden. 6) Stellen Sie die Waage auf einen flachen, festen Untergrund. Achten Sie darauf, dass sowohl der Boden am Aufstellort der Waage als auch die Oberfläche der Waage nicht feucht sind, es besteht sonst Rutschgefahr! HINWEIS Die Waage enthält empfindliche elektronische Bauteile und darf daher nicht aufgestellt werden: in der Nähe von Wärmequellen in Umgebungen mit extremer Luftfeuchtigkeit. Die Waage ist nun betriebsbereit. Waage benutzen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Benutzen Sie die Waage niemals, wenn diese nass oder feucht ist. Betreten Sie die Waage niemals mit nassen oder feuchten Füßen. Es besteht Rutschgefahr und die Gefahr eines Sturzes! Belasten Sie die Waage niemals einseitig. Betreten Sie die Waage stets mittig mit beiden Füßen. Anderenfalls kann die Waage zur Seite kippen und irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht Sturzgefahr! ACHTUNG! SACHSCHADEN! Springen Sie niemals auf die Waage, diese könnte sonst beschädigt werden. 1) Stellen Sie sich mit beiden Füßen auf die Waage. Die Waage schaltet sich ein. Stehen Sie möglichst ruhig und ohne Ihr Gewicht zu verlagern. 2) Während des Wiegevorgangs steigt der angezeigte Wert bis Ihr Gewicht ermittelt ist. 3) Wenn das Gewicht ermittelt ist, blinkt das Ergebnis dreimal im Display. HINWEIS Sollte das Display während des Wiegevorganges erlöschen, kann die Waage Ihr Gewicht nicht korrekt messen. In diesem Falle gehen Sie von der Waage herunter, warten Sie einige Sekunden und versuchen Sie es noch einmal. Achten Sie darauf, ruhig zu stehen und den Wiegevorgang nicht zu unterbrechen. DE AT CH SPWL 180 A1 21

DE AT CH Warnanzeigen Wenn das Gewicht die maximale Wiege-Kapazität von 180 kg / 400 lb / 28 st überschreitet, wird Err im Display angezeigt. Sie sollten sofort von der Waage heruntergehen, anderenfalls könnte sie beschädigt werden. Wenn das Display Lo anzeigt, müssen Sie die Batterie erneuern. Wenn das Display nach dem Heruntersteigen von der Waage C anzeigt, kann es sein, dass die Messung fehlerhaft war. Bitte wiederholen Sie die Messung. Erneuern der Batterie 1) Öffnen Sie das Batteriefach. 2) Nehmen Sie die alten Batterien heraus. 3) Legen Sie neue Batterien des Typs AAA Micro, 1,5 V in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität. Diese ist im Batteriefach abgebildet. 4) Schließen Sie den Batteriefachdeckel, so dass dieser einrastet. Benutzen und Aufbewahren Beachten Sie, dass Messergebnisse verschiedener Waagen geringfügig voneinander abweichen können. Vermeiden Sie unnötige Batterieentladung. Lagern Sie daher keine Gegenstände auf der Waage, wenn sie nicht gebraucht wird. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Bewahren Sie die Waage an einem trockenen und sauberen Ort auf. Vermeiden Sie elektrostatische Aufladung. Ihre Waage ist ein empfindliches elektronisches Instrument. Als solches kann sie zeitweilig durch Hochfrequenzgeräte gestört werden, die in unmittelbarer Nähe betrieben werden (z. B. Mobiltelefone, CB-Funkstationen, Funk-Fernsteuerungen und Mikrowellenöfen). Zeigen sich Fehler wie unregelmäßige oder fehlerhafte Anzeigen im Display, entfernen Sie die Waage von der Störquelle oder schalten Sie die Störquelle aus, während Sie das Produkt benutzen. Reinigen ACHTUNG! SACHSCHADEN! Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Reinigen Sie Ihre Waage ausschließlich mit neutralen Reinigungsmitteln und einem weichen Tuch. 22 SPWL 180 A1

Im Fehlerfall ACHTUNG! SACHSCHADEN! Versuchen Sie nicht, die Waage auseinander zu nehmen bzw. bei eventuellen Defekten selbst zu reparieren. Sie könnten sonst die empfindlichen elektronischen Bauteile beschädigen. Reparaturen an Ihrer Waage dürfen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden! Für Schäden, die aus unsachgemäßer Nutzung und/oder Öffnen des Gerätes resultieren, wird keine Haftung übernommen! Im Fehlerfall oder bei fehlerhaften Anzeigen überprüfen Sie bitte folgende Gegebenheiten: Sind die Batterien entsprechend ihrer Polarität im Batteriefach eingelegt? Ist die richtige Einheit eingestellt? Führen Sie einen Reset der Waage durch: Entnehmen Sie hierzu die Batterien aus dem Batteriefach. Warten Sie einige Sekunden und setzen Sie die Batterien wieder in das Batteriefach ein. Sollten diese Maßnahmen nicht zur Fehlerbehebung beitragen, wenden Sie sich bitte an den entsprechenden Service. Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 115797 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 115797 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 115797 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr 20:00 Uhr (MEZ) DE AT CH SPWL 180 A1 23

DE AT CH Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Batterien/Akkus entsorgen Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com 24 SPWL 180 A1

KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 07 / 2015 Ident.-No.: SPWL180A1-042015-2 IAN 115797 7