Euro-Latin American Parliamentary Assembly Assemblée Parlementaire Euro-Latino Américaine Asamblea Parlamentaria Euro-Latinoamericana Assembleia Parlamentar Euro-Latino-Americana Επιτροπή Οικονομικών, Χρηματοπιστωτικών και Εμπορικών Θεμάτων 18.10.2010 ΠΡΟΣΩΡΙΝΟ ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ Προοπτικές των εμπορικών σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης και Λατινικής Αμερικής Συνεισηγήτρια ΕΚ: Συνεισηγητής ΛΑΚ: María Muñiz De Urquiza (S&D) Oscar Arboleda Palacio (Parlandino) RM\835508.doc PEAP100.690v03-00
Προοπτικές των εμπορικών σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης και Λατινικής Αμερικής Η Κοινοβουλευτική Συνέλευση ΕΕ-Λατινικής Αμερικής, έχοντας υπόψη τη δήλωσή της τής 9ης Νοεμβρίου 2006, έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά της τής 19ης Δεκεμβρίου 2007 σχετικά με τις προκλήσεις και τις ευκαιρίες που απορρέουν από την παγκοσμιοποίηση για τις οικονομικές και εμπορικές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των χωρών της Λατινικής Αμερικής και της 1ης Μαΐου 2008 σχετικά με τις προκλήσεις και τις ευκαιρίες του Γύρου της Ντόχα, της 8ης Απριλίου 2009 σχετικά με το εμπόριο και την αλλαγή του κλίματος και της 15ης Μαΐου 2010 σχετικά με τη μεταρρύθμιση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, έχοντας υπόψη τις δηλώσεις των έξι διασκέψεων κορυφής των αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν διαδοχικά στο Ρίο Ιανέιρο (28 και 29 Ιουνίου 1999), στη Μαδρίτη (17 και 18 Μαΐου 2002), στην Γκουανταλαχάρα (28 και 29 Μαΐου 2004), στη Βιέννη (11 και 13 Μαΐου 2006), στη Λίμα (15 και 17 Μαΐου 2008) και στη Μαδρίτη (18 Μαΐου 2010), έχοντας υπόψη τα κοινά ανακοινωθέντα της πέμπτης διάσκεψης κορυφής ΕΕ-Μεξικού (16 Μαΐου 2010), της τέταρτης διάσκεψης κορυφής ΕΕ-MERCOSUR (17 Μαΐου 2010), της τέταρτης διάσκεψης κορυφής ΕΕ-Χιλής (17 Μαΐου 2010), της τέταρτης διάσκεψης κορυφής ΕΕ-CARIFORUM (17 Μαΐου 2010), της τέταρτης διάσκεψης κορυφής ΕΕ-Κεντρικής Αμερικής (19 Μαΐου 2010) και της διάσκεψης κορυφής ΕΕ-Κοινότητας των Άνδεων (19 Μαΐου 2010), έχοντας υπόψη τη συμφωνία της Γενεύης για το εμπόριο μπανανών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Βραζιλίας, της Κολομβίας, της Κόστα Ρίκα, του Ισημερινού, της Γουατεμάλας, της Ονδούρας, του Μεξικού, της Νικαράγουας, του Παναμά, του Περού και της Βενεζουέλας, και τη συμφωνία για το εμπόριο μπανανών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών, έχοντας υπόψη τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφενός και της Δημοκρατίας της Χιλής αφετέρου και την εταιρική σχέση για την ανάπτυξη και την καινοτομία μεταξύ Χιλής και ΕΕ, έχοντας υπόψη τη συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης, πολιτικού συντονισμού και συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφενός και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού αφετέρου, και τη στρατηγική εταιρική σχέση μεταξύ Μεξικού και ΕΕ, έχοντας υπόψη την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων σχετικά με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της ΕΕ και της Κεντρικής Αμερικής, έχοντας υπόψη την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων μεταξύ της ΕΕ και της Κολομβίας και του Περού σχετικά με τη σύναψη πολυμερούς εμπορικής συμφωνίας, έχοντας υπόψη την επανάληψη των διαπραγματεύσεων ΕΕ-MERCOSUR για μια φιλόδοξη και ισορροπημένη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των δύο περιοχών, PEAP100.690v03-00 2/6 RM\835508.doc
έχοντας υπόψη τη συμφωνία του Μαρακές για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, έχοντας υπόψη τις δηλώσεις κατά την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ που εγκρίθηκαν στην Ντόχα στις 14 Νοεμβρίου 2001 και στο Χονγκ Κονγκ στις 18 Δεκεμβρίου 2005 και τη σύνοψη του προέδρου που εγκρίθηκε στη Γενεύη στις 2 Δεκεμβρίου 2009, έχοντας υπόψη τη διακήρυξη της Χιλιετίας των Ηνωμένων Εθνών της 8ης Σεπτεμβρίου 2000, στην οποία ορίζονται οι αναπτυξιακοί στόχοι της Χιλιετίας (ΑΣΧ) ως κριτήρια που καθόρισε συλλογικά η διεθνής κοινότητα για την εξάλειψη της φτώχειας, έχοντας υπόψη τη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος (UNFCCC), το προσαρτημένο σε αυτήν πρωτόκολλο του Κιότο και την έκβαση της 15ης Διάσκεψης των Συμβαλλόμενων Μερών της UNFCCC στην Κοπεγχάγη 1, έχοντας υπόψη τη 16η Διάσκεψη των Συμβαλλόμενων Μερών της UNFCCC που πρόκειται να διεξαχθεί στο Μεξικό, έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικών, Χρηματοπιστωτικών και Εμπορικών Θεμάτων, Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Λατινική Αμερική και η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχουν μόνον κοινές αξίες, κοινή ιστορία και πολιτισμό, αλλά και έχουν συνάψει στρατηγική εταιρική σχέση, Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ενισχύσει τις οικονομικές και εμπορικές σχέσεις της με τη Λατινική Αμερική, και έχει μετατραπεί στον δεύτερο σημαντικότερο εμπορικό εταίρο της και σε κορυφαίο εμπορικό εταίρο της Mercosur και της Χιλής λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ευρωπαϊκές χώρες συνιστούν τη μεγαλύτερη πηγή άμεσων ξένων επενδύσεων (ΑΞΕ) στη Λατινική Αμερική, Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα διαφορετικά επίπεδα ανάπτυξης εξηγούν το γεγονός ότι το εμπόριο μεταξύ ορισμένων χωρών της ΕΕ και της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής (ΛΑΚ) είναι ασύμμετρο ως προς το είδος των αγαθών που εξάγουν, Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ που διεξήχθη στη Λίμα το 2008 κατέληξε στον ορισμό βασικών αξόνων της διπεριφερειακής στρατηγικής εταιρικής σχέσης, με στόχο τη δημιουργία ενός πλέγματος συμφωνιών σύνδεσης μεταξύ της ΕΕ και των διαφόρων ομάδων υποπεριφερειακής ολοκλήρωσης λαμβάνοντας υπόψη ότι η διάσκεψη κορυφής ΕΕ-ΛΑΚ που διεξήχθη στη Μαδρίτη τον Μάιο του 2010 αποτέλεσε σημαντική πρόοδο στην προσέγγιση αυτή και επέτρεψε τη συνέχιση όλων των εμπορικών διαπραγματεύσεων με τη ΛΑΚ οι οποίες είχαν παραμείνει στάσιμες κατά τα τελευταία έτη, Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι, σε έναν κόσμο που μεταβάλλεται και παγκοσμιοποιείται, το άνοιγμα αγορών με τις κύριες οικονομίες του πλανήτη θα είναι πάντοτε σημαντικός παράγοντας ανάπτυξης της οικονομίας, ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διμερείς και διαπεριφερειακές εμπορικές συμφωνίες συμπληρώνουν τους κανόνες του ΠΟΕ και εξετάζουν κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς κανόνες για τους οποίους είναι δύσκολο να συναφθούν πολυμερείς συμφωνίες, 1 Σχέδιο απόφασης -/CP.15 της CMNUCC, Συμφωνία της Κοπεγχάγης, FCCC/CP/2009/L.7. RM\835508.doc 3/6 PEAP100.690v03-00
1. επισημαίνει ότι η εμπορική πολιτική είναι σημαντικό εργαλείο για την επίτευξη του στόχου για μια διπεριφερειακή στρατηγική εταιρική σχέση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής 2. τονίζει ότι η περιφερειακή ολοκλήρωση αποτελεί διαδικασία η οποία είναι ουσιώδης προκειμένου να συμβάλει στην προσαρμογή της Λατινικής Αμερικής στις νέες παγκόσμιες προκλήσεις 3. επικροτεί τις θετικές εξελίξεις στις λατινοαμερικανικές χώρες όπου νέες πολιτικές σχετικά με το εμπόριο και τους πόρους, συνοδευόμενες από κατάλληλες εσωτερικές και διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, ιδίως στον κοινωνικό και στον φορολογικό τομέα, συνέβαλαν στον περιορισμό της φτώχειας και των ανισοτήτων 4. εκτιμά ότι έχει ζωτική σημασία για τη Λατινική Αμερική να διαφοροποιήσει περισσότερο το εμπόριό της, το οποίο βασίζεται κυρίως στις πρώτες ύλες, και να συνεχίσει την πορεία της προς ένα βιώσιμο εμπόριο προϊόντων και υπηρεσιών μεγαλύτερης προστιθέμενης αξίας ώστε να ανταγωνίζεται σε παγκόσμιο επίπεδο 5. ζητεί να υπάρξει στενότερη συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και των χωρών της Λατινικής Αμερικής, ώστε να συντονίσουν τις προσπάθειές τους για τη σύναψη μιας δίκαιης, φιλόδοξης και πλήρους συμφωνίας του ΠΟΕ στον γύρο της Ντόχα τονίζει ότι ένα ανοικτό και βασισμένο σε δίκαιους κανόνες πολυμερές εμπορικό σύστημα θα συμβάλει στην ανάκαμψη των παγκόσμιων οικονομιών από την οικονομική κρίση και στην προώθηση της ευημερίας και της βιώσιμης ανάπτυξης 6. εκτιμά ότι η σχετική με το εμπόριο συνδρομή πρέπει να βοηθήσει τους παραγωγούς να μειώσουν το κόστος των συναλλαγών που συνεπάγεται η συμμόρφωση προς κανονιστικές και ποιοτικές προδιαγραφές, και ότι πρέπει να αναπτυχθούν προγράμματα που θα βοηθούν τις εταιρείες όσον αφορά τις επιθεωρήσεις, τις δοκιμές και την επίσημη πιστοποίηση 7. τονίζει ότι η τήρηση των υποσχέσεων που επανελήφθησαν στη διακήρυξη της Μαδρίτης όσον αφορά την επίτευξη των ΑΣΧ και την εξάλειψη της παγκόσμιας φτώχειας θα απαιτήσουν ένα εμπορικό περιβάλλον, το οποίο θα διευκολύνει τη σταδιακή πρόσβαση των αναπτυσσόμενων χωρών της Λατινικής Αμερικής στις αγορές των ανεπτυγμένων χωρών 8. αναγνωρίζει ότι η σύναψη των συμφωνιών του ΠΟΕ για το εμπόριο μπανάνας έθεσε τέλος σε μια μακρά διαμάχη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λατινικής Αμερικής, ότι θα μπορούσε να διευκολύνει την πρόοδο στις διαπραγματεύσεις στον γύρο της Ντόχα και ότι συνέβαλε στην περάτωση των διαπραγματεύσεων για τις συμφωνίες με την Κεντρική Αμερική, την Κολομβία και το Περού 9. εκφράζει την ικανοποίησή της για τη θέσπιση ρήτρας ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις διμερείς συμφωνίες η οποία επιτρέπει τη μονομερή και άμεση αναστολή μιας συμφωνίας σε περίπτωση παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, πράγμα που αποτελεί σαφή βελτίωση σε σχέση με το ΣΓΠ + χαιρετίζει επίσης τη θέσπιση κοινωνικών και περιβαλλοντικών ρητρών οι οποίες συνεπάγονται, αντίστοιχα, την κύρωση και την εφαρμογή των θεμελιωδών κανόνων της ΔΟΕ και τη συμμετοχή σε πολυμερές καθεστώς για την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος 10. θεωρεί ότι ένα φιλόδοξο κεφάλαιο σχετικά με τη βιώσιμη ανάπτυξη είναι θεμελιώδους σημασίας σε κάθε συμφωνία, αλλά υπενθυμίζει ότι απώτερος στόχος είναι η τήρηση των συμφωνηθέντων κανόνων θεωρεί ότι ένα φόρουμ σχετικά με το εμπόριο και τη βιώσιμη PEAP100.690v03-00 4/6 RM\835508.doc
ανάπτυξη, απαρτιζόμενο από εκπροσώπους συνδικαλιστικών οργανώσεων και ενώσεων εργοδοτών και ΜΚΟ, θα μπορούσε να διαδραματίσει θεμελιώδη ρόλο, προκειμένου να διασφαλισθεί ότι το μεγαλύτερο άνοιγμα των αγορών θα συνοδεύεται από ολοένα και σημαντικότερους κοινωνικούς και περιβαλλοντικούς κανόνες 11. επισημαίνει τη θετική ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων για τη συμφωνία σύνδεσης ΕΕ- Κεντρικής Αμερικής, η οποία, ως ένα πρώτο παράδειγμα διπεριφερειακής συμφωνίας πρέπει να συμβάλει, με τις κατάλληλες συνοδευτικές πολιτικές, όχι μόνο στην ενίσχυση της βιώσιμης ανάπτυξης, αλλά και στην περαιτέρω ολοκλήρωση των χωρών της Κεντρικής Αμερικής 12. σημειώνει ότι οι διαπραγματεύσεις για την πολυμερή εμπορική συμφωνία μεταξύ της ΕΕ και της Κολομβίας και του Περού περατώθηκαν επιτυχώς, αφού εγκαταλείφθηκαν οι διαπραγματεύσεις κατά ομάδες με την Κοινότητα των Άνδεων αναγνωρίζει ότι η ΕΕ είναι ανοικτή για να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις με τη Βολιβία και τον Ισημερινό καλεί, κατά συνέπεια, τα ενδιαφερόμενα μέρη να ταχθούν υπέρ μιας μελλοντικής συμφωνίας σύνδεσης με την Κοινότητα των Άνδεων η οποία θα αποτελέσει αντικείμενο διαπραγματεύσεων με όλες τις χώρες της Κοινότητας αυτής 13. στηρίζει την επανάληψη των διαπραγματεύσεων, μετά τη διάσκεψη κορυφής της Μαδρίτης το 2010, για τη συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Mercosur, με τρεις πυλώνες (εμπόριο, πολιτικός διάλογος και συνεργασία), δεδομένου ότι μια συμφωνία σύνδεσης αυτού του είδους, η οποία είναι μείζονος σημασίας και επηρεάζει 700 εκατομμύρια άτομα, εάν συναφθεί γρήγορα, θα είναι η πιο φιλόδοξη διπεριφερειακή συμφωνία στον κόσμο 14. υποστηρίζει τον χάρτη πορείας και το πρόγραμμα εργασίας της εταιρικής σχέσης για την ανάπτυξη και την καινοτομία (ADI) Χιλής-ΕΕ και την αμοιβαία επωφελή αύξηση του εμπορίου αγαθών και υπηρεσιών που κατέστησε δυνατή η συμφωνία σύνδεσης, όπως μαρτυρά το γεγονός ότι το εμπόριο μεταξύ Χιλής και ΕΕ υπερδιπλασιάσθηκε από το 2003 15. υποστηρίζει την έγκριση του κοινού εκτελεστικού σχεδίου της στρατηγικής σύνδεσης Μεξικού-ΕΕ και τις διαπραγματεύσεις για την επίτευξη φιλόδοξου εκσυγχρονισμού των εμπορικών σχέσεων με σκοπό την αξιοποίηση ολόκληρου του δυναμικού της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Μεξικού, η οποία, από την έναρξη ισχύος της, κατέστησε δυνατή την αύξηση των εμπορικών ροών κατά 122% 16. εκτιμά ότι η προσεχής μεταρρύθμιση του συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων (ΣΓΠ) πρέπει να το καταστήσει περισσότερο αποτελεσματικό και σταθερό, ούτως ώστε να διασφαλισθεί ότι οι παραγωγοί της Λατινικής Αμερικής θα αποκομίσουν τα οφέλη του 17. επαναλαμβάνει ότι πρέπει να υποστηριχθούν ενεργά και συγκεκριμένα οι αναπτυσσόμενες χώρες οι οποίες χρησιμοποιούν τις λεγόμενες ρυθμίσεις ευελιξίας που περιέχονται στη συμφωνία TRIPS, ώστε να μπορούν να παρέχουν φάρμακα σε προσιτές τιμές στο πλαίσιο των εσωτερικών τους προγραμμάτων δημόσιας υγείας * * * 18. αναθέτει στους συμπροέδρους της να διαβιβάσουν το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στα κοινοβούλια των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όλων των χωρών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής, RM\835508.doc 5/6 PEAP100.690v03-00
στο Κοινοβούλιο της Λατινικής Αμερικής, στο Κοινοβούλιο της Κεντρικής Αμερικής, στο Κοινοβούλιο των Άνδεων, στο Κοινοβούλιο της Mercosur, στη Γραμματεία της Κοινότητας των Άνδεων, στην Επιτροπή Μόνιμων Αντιπροσώπων της Mercosur, καθώς και στη Μόνιμη Γραμματεία του Λατινοαμερικανικού Οικονομικού Συστήματος. PEAP100.690v03-00 6/6 RM\835508.doc