PLICOMETRO FAT-1 SKINFOLD CALIPER FAT-1 PLICOMÈTRE FAT-1 HAUTFALTENDICKENMESSER FAT-1 PLICÓMETRO FAT-1 ADIPÔMETRO FAT-1 ΠΑΧΎΜΕΤΡΟ FAT-1 FAT-1

Σχετικά έγγραφα
PLICOMETRO FAT-1 SKINFOLD CALIPER FAT-1 PLICOMÈTRE FAT-1 HAUTFALTENDICKENMESSER FAT-1 PLICÓMETRO FAT-1 ADIPÔMETRO FAT-1 ΠΑΧΎΜΕΤΡΟ FAT-1 FAT-1

PLICOMETRO FAT-1 SKINFOLD CALIPER FAT-1 PLICOMÈTRE FAT-1 HAUTFALTENDICKENMESSER FAT-1 PLICÓMETRO FAT-1 ADIPÔMETRO FAT-1 ΠΑΧΎΜΕΤΡΟ FAT-1 FAT-1

SFIGMOMANOMETRI SPHYGMOMANOMETERS TENSIOMETRES BLUTDRUCKMESSGERÄTE ESFIGMOMANOMETROS ESFIGMOMANMETROS ΣΦΥΓΜΟΜΑΝΟΜΕΤΡΑ

OCCHIALI NISTAGMO NYSTAGMUS SPECTACLES LUNETTES POUR NYSTAGMUS GAFAS NISTAGMO ÓCULOS NISTAGMO ΓΥΑΛΙΑ ΝΥΣΤΑΓΜΟΥ

SSAK MEDYCZNY RĘCZNY ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΜΟΝΑΔΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy -

Gima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy -

ΔΙΠΟΛΙΚΑ ΚΑΛΩΔΙΑ CAVI BIPOLARI BIPOLAR CABLES CABLES BIPOLAIRES ZWEIPOLIGE KABEL CABLES BIPOLARES FIOS ELÉTRICOS BIPOLARES

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy - M32692-M-Rev.0.01.

Istruzioni per l uso User s Guide Notice d utilisation Bedienungsanleitung Guía del usuario Manual de Utilização Οδηγός χρήσης

TERMOMETRO AURICOLARE IR EAR THERMOMETER THERMOMETRE AURICOLAIRE OHRENTHERMOMETER TERMÓMETRO AURICULAR TERMÔMETRO AURICULAR ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ ΑΥΤΙΟΥ

طقم ا وتو/ منظار قاع العين F.O. Sigma

OTOSCOPIO SIGMA SIGMA OTOSCOPE OTOSCOPE SIGMA SIGMA OTOSKOP SIGMA OTOSCOPIO SIGMA OTOSCÓPIO ΣΊΓΜΑ ΩΤΟΣΚΌΠΙΟ. SIGMA منظار الا ذن

USO PROFESSIONALE PROFESSIONAL USE

LAMES À FIBRE OPTIQUE «GIMA MAXLITE» - «GIMA GREEN»

KIT YTON Πιεσοµετρο + Ενσωματομενο

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in Pakistan PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

مقبض LunaLED Optic handle للاستخدام مرة واحدة

Οδηγίες χρήσης Προσοχή: Χαρακτηριστικά: Χρήση των λαμών Maxlite:

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in Pakistan PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

MANUALE D USO OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILIZATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO MANUAL DE USO Εγχειρίδιο χρήσης

Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) - Italy Made in China

34282/ Fabbricante Manufacturer. Gima S.p.A. - Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in P.R.C.

فرش هواي ي بفقاعات SOLO MATERASSO MATTRESS ONLY

MANUALE D USO OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILIZATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO MANUAL DE USO Εγχειρίδιο χρήσης

35091 / PC-60B / PC-60B / PC-60B1

3.1 Íá âñåèåß ôï ðåäßï ïñéóìïý ôçò óõíüñôçóçò f: 4 x. (iv) f(x, y, z) = sin x 2 + y 2 + 3z Íá âñåèïýí ôá üñéá (áí õðüñ ïõí): lim

Enzyme immunoassay for the quantitative determination of Estrogen Metabolite Ratio (2-Hydroxyestrogen/16α-Hydroxyestrone) in human urine samples.

Ó ÅÄÉÁÓÌÏÓ - ÊÁÔÁÓÊÅÕÇ ÓÔÏÌÉÙÍ & ÅÉÄÉÊÙÍ ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÙÍ ÊËÉÌÁÔÉÓÌÏÕ V X

USER S MANUAL AIR-CONDITIONER MANUEL DE L UTILISATEUR CLIMATISEUR ANWENDERHANDBUCH KLIMAGERÄT ISTRUZIONI PER L USO CONDIZIONATORE D ARIA

Aparat do pomiaru ciśnienia krwi

Bilancia con analizzatore di grasso corporeo. Pèse-personne avec analyseur de graisse corporelle Báscula con analizador de grasa corporal

.Sigma F.O منظار الا ذن

ΣΕΡΙΦΟΣ ΣΕΡΙΦΟΥ ΓΑΛΑΝΗΣ

ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΑΙΡΟΥΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ RAD-18RPA RAD-25RPA RAD-35RPA RAD-50RPA. Eλληνικά ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ

.Sigma F.O منظار قاع العين

ΠAIΔIATPIKO KOPEΣTOMETPO OXY-PED. M34266-M-Rev Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in China

16. ÌåëÝôç ôùí óõíáñôþóåùí y=çìx, y=óõíx êáé ôùí ìåôáó çìáôéóìþí ôïõò.

Manuale d uso - User manual - Manuel de l utilisateur - Guía de Uso Guia para utilização - Gebrauchsanweisung - Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης -

ΠΑΡΟΣ ΑΓΚΑΙΡΙΑΣ ΟΙΚΙΣΜΟΣ: ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟΣ ÏÉÊÉÓÌÏÓ. 2) Για τουριστικές εγκαταστάσεις και για εγκαταστάσεις οργανισμών κοινής ωφελείας:

( ) ξî τέτοιο, + Ý åé ìßá ôïõëü éóôïí ñßæá óôï äéüóôçìá ( ) h x =,να δείξετε ότι υπάρχει ( α,β) x ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΣΤΙΣ ΠΑΡΑΓΩΓΟΥΣ

αρτηριακής πίεσης Manuale d uso - User manual - Manuel de l utilisateur Guía de Uso - Guia para utilização - Gebrauchsanweisung Οδηγίες χρήσης -

ÐÉÍÁÊÅÓ ÔÉÌÙÍ ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÉÊÙÍ ÁÎÉÙÍ

ÊåöÜëáéï 4 ÄÉÁÍÕÓÌÁÔÁ. 4.1 ÅéóáãùãÞ (ÃåùìåôñéêÞ)

RESPIPROGRAM. Gima S.p.A. Via Marconi, Gessate (MI) Italy Made in Italy

6936 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ)

2.4 ñçóéìïðïéþíôáò ôïí êáíüíá áëõóßäáò íá âñåèåß ç dr

Ç íýá Ýííïéá ôïõ ýðíïõ!

ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ Á

ÓÕÍÄÕÁÓÔÉÊÇ É, ÓÅÐÔÅÌÂÑÉÏÓ ÏÌÁÄÁ ÈÅÌÁÔÙÍ B

ιαδικασία åãêáôüóôáóçò MS SQL Server, SingularLogic Accountant, SingularLogic Accountant Ìéóèïäïóßá

3524 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ)

B i o f l o n. Ãéá åöáñìïãýò ìåôáöïñüò çìéêþí

: Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ.

¼ñãáíá Èåñìïêñáóßáò - ÓõóêåõÝò Øõêôéêþí Ìç áíçìüôùí

ÓÕÍÈÇÊÇ ÁÌÅÔÁÈÅÔÏÔÇÔÁÓ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ ÔÏÉ ÙÌÁÔÙÍ ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â

PW 190 PW 200 PW 210C IP 1900 IP 2000 IP 2100S

: Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ.

Cel animation. ÅöáñìïãÝò ðïëõìýóùí


ÄéáêñéôÝò êáé óõíå åßò ôõ áßåò ìåôáâëçôýò ÁóêÞóåéò

Συντακτική ανάλυση. Μεταγλωττιστές. (μέρος 3ον) Νίκος Παπασπύου, Κωστής Σαγώνας

Ç ÅÔÁÉÑÉÁ ÔÁ ÐÑÏÚÏÍÔÁ. Ç åôáéñßá ðáñüãåé, åìðïñåýåôáé êáé åîüãåé ôá ðáñáêüôù ðñïúüíôá:

: Ï ïäçãüò áõôüò åîçãåß ôïí ôñüðï áíôéêáôüóôáóçò êáé áíáâüèìéóçò ôçò ìíþìçò óôïí õðïëïãéóôþ.

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

11. ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ

Γαλάτεια Γρηγοριάδου-Σουρέλη, Πρώτη έκδοση: Νοέμβριος 2012 ISBN

11. ΜΕΝΤΕΣΕΔΕΣ ΕΠΙΠΛΩΝ

Ìáèáßíïõìå ôéò áðïäåßîåéò

ΘΕΜΑ: Τροποποίηση κατηγοριών στα εγκεκριµένα ενιαία τιµολόγια εργασιών για έργα οδοποιϊας.

1. Íá ëõèåß ç äéáöïñéêþ åîßóùóç (15 ìïí.) 2. Íá âñåèåß ç ãåíéêþ ëýóç ôçò äéáöïñéêþò åîßóùóçò (15 ìïí.)

ÅÍÏÔÇÔÁ 5ç ÔÁ Ó ÇÌÁÔÁ

3.1 H Ýííïéá ôçò óõíüñôçóçò ÐÁÑÁÄÅÉÃÌÁÔÁ - ÅÖÁÑÌÏÃÅÓ

Ρένα Ρώσση-Ζα ρη, Ðñþôç Ýêäïóç: Ιανουάριος 2010, αντίτυπα ÉSBN

ΕΛΕΝΗ ΓΕΡΟΥΛΑΝΟΥ. Εικονογράφηση ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΙΟΥ ΛΗΔΑ ΒΑΡΒΑΡΟΥΣΗ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ

ÖÅÊ 816 ÅÖÇÌÅÑÉÓ ÔÇÓ ÊÕÂÅÑÍÇÓÅÙÓ (ÔÅÕ ÏÓ ÄÅÕÔÅÑÏ) ÏÄÇÃÉÅÓ ÐÁ ÔÇ ÓÕÌÐËÇÑÙÓÇ ÔÇÓ ÁÉÔÇÓÇÓ ÅÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏÕ ÁÐÏÈÇÊÅÕÔÇ Ï ÇÌÁÔÙÍ 1. ÇÌÅÑÏÌÇÍÉÁ: ÁíáãñÜöåô

Parts Manual. Trio Mobile Surgery Platform. Model 1033

Tecnoplasma 52 ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES

e-school EëëçíéêÞ Åôáéñåßá ÌåëÝôçò Ìåôáâïëéóìïý ôùí Ïóôþí Εκπαιδευτικά μαθήματα μýóù δéáäéêôýïõ της Ε.Ε.Μ.Μ.Ο.

ΓΙΑ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΕΣ: ΔΩΡΟ ΔΩΡΟ ΔΩΡΟ ΔΩΡΟ ΔΩΡΟ ΔΩΡΟ ΔΩΡΟ. 10x. τηλ , fax ,

245/Á/1977). 2469/1997 (ÖÅÊ 36/Á/1997). 1484/Â/ ).

ATHINA COURT. ÐïëõôåëÞ Äéáìåñßóìáôá

ÓõíåñãÜæïìáé ìå ôïõò Üëëïõò

ÌÅÑÏÓ 3 ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ ΚΛΙΝΙΚΗΣ ΠΡΑΞΗΣ ÁÐÁÉÔÇÓÅÙÍ ÕÐÇÑÅÓÉÙÍ. Υπηρεσίες Ιατρικής Πληροφορικής και Τηλεϊατρικής 9 ÂÁÓÉÊÅÓ ÊÁÔÅÕÈÕÍÓÅÉÓ

Estimation Theory Exercises*

(Á 154). Amitraz.

Üóêçóç 15. ÕëéêÜ - åîáñôþìáôá äéêôýïõ ðåðéåóìýíïõ áýñá êáé ðíåõìáôéêýò óõóêåõýò

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

250CXL LIBRETTO D ISTRUZIONI

ΜΥΚΟΝΟΣ ΑΝΩ ΜΕΡΑΣ ΑΝΩΝΥΜΟΣ 2 - ΑΝΩΝΥΜΟΣ 8 - ΟΡΙΟ ΟΙΚΙΣΜΟΥ - ΑΝΩΝΥΜΟΣ 3 - ΟΡΙΟ ΟΙΚΙ- ΣΜΟΥ (ΣΗΜΕΙΑ 3, 2, 1) - ΑΝΩΝΥΜΟΣ 2 (ΘΕΣΗ ΜΟΝΑΣΤΗΡΙ)

1ï ÊñéôÞñéï Áîéïëüãçóçò

ΚΑΤΕ ΑΦΙΣΤΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ

Êáëþò Þëèáôå. Ïäçãüò ãñþãïñçò Ýíáñîçò. ÓõíäÝóôå. ÅãêáôáóôÞóôå. Áðïëáýóôå

Κίνδυνοι στο facebook WebQuest Description Grade Level Curriculum Keywords

ÓÔÁÔÉÊÏÓ ÇËÅÊÔÑÉÓÌÏÓ Ðåñéå üìåíá

Το νέο Maxi-Cosi Pebble. Η τελευταία λέξη στην ασφάλεια και την άνεση.

Προτεινόμενα θέματα Πανελλαδικών εξετάσεων. Χημεία Θετικής Κατεύθυνσης ΕΛΛΗΝΟΕΚΔΟΤΙΚΗ

ÅÍÏÔÇÔÁ 6ç ÑÏÍÏÓ-ÄÉÁÄÏ Ç

Íá èõìçèïýìå ôç èåùñßá...

e-book ΚΩΔ. ΤΙΤΛΟΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ Λ. Τ. ΚΩΔ. Λ. Τ.

Transcript:

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1-20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PLICOMETRO FAT-1 SKINFOLD CALIPER FAT-1 PLICOMÈTRE FAT-1 HAUTFALTENDICKENMESSER FAT-1 PLICÓMETRO FAT-1 ADIPÔMETRO FAT-1 ΠΑΧΎΜΕΤΡΟ FAT-1 FAT-1 Manuale d uso - User manual Manuel de l utilisateur - Gebrauchsanweisung Guía de Uso - Guia para utilização Οδηγίες χρήσης - ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product. AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d utiliser le produit. ACHTUNG: Die Bediener müssen vorher dieses Handbuch gelesen und verstanden haben, bevor sie das Produkt benutzen. ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto. ATENÇÃO: Os operadores devem ler e entender completamente este manual antes de usar o produto. ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του. M27344-M-Rev.2-11.18 27344 0476 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 20060 Gessate (MI) Italy Made in Italy

2 Indice dei Simboli / Index of simbols / Liste des symboles/ Symbole / Indice de simbolos / Indice de Simbolos / Πίνακας συμβόλων / IT - Conservare in luogo fresco ed asciutto GB - Keep in a cool, dry place FR - Á conserver dans un endroit frais et sec DE - An einem kühlen und trockenen Ort lagern ES - Conservar en un lugar fresco y seco PT - Armazenar em local fresco e seco GR - Διατηρείται σε δροσερό και στεγνό περιβάλλον IT - Conservare al riparo dalla luce solare GB - Keep away from sunlight FR - Á conserver à l abri de la lumière du soleil DE - Vor Sonneneinstrahlung geschützt lagern ES - Conservar al amparo de la luz solar PT - Guardar ao abrigo da luz solar GR - Κρατήστε το μακριά από ηλιακή ακτινοβολία IT - Codice prodotto GB - Product code FR - Code produit DE - Erzeugniscode ES - Código producto PT - Código produto GR - Κωδικός προϊόντος IT - Fabbricante GB - Manufacturer FR - Fabricant DE - Hersteller ES - Fabricante PT - Fabricante GR - Παραγωγός IT - Leggere attentamente le istruzioni per l uso GB - Please read instructions carefully FR - Lire et suivre attentivement la notice DE - Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen ES -- Leer atentamente las instrucciones de uso PT - Ler atentamente as instruções de uso GR -- Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης IT - Numero di lotto (vedi scatola / bustina) GB - Lot number (see box / package) FR - Numéro de lot (voir boîte/sachet) DE - Chargennummer (siehe Schachtel / Beutel) ES - Número de lote (ver caja / sobre) PT - Número de lote (ver caixa/saqueta) GR -- Αριθμός παρτίδας (βλέπε συσκευασία/σακουλάκι) IT - Prodotto conforme alla Direttiva Europea GB - Product complies with European Directive FR - Ce produit est conforme à la directive européenne DE - Produkt gemäß EU-Richtlinie ES - Producto conforme a la Directiva Europea PT - Produto em conformidade com a Diretiva Europeia GR - Προϊόν σύμφωνο με την Ευρωπαϊκή Οδηγία

ITALIANO 4 ADULTI - ADULTS - ADULTES - ERWACHSENE - ADULTOS - ADULTOS - ΕΝΉΛΙΚΕΣ - Pliche sottocutanee* sottoscapolare e tricipitale per maschi e femmine - Subscapula and tricep skinfold* for males and females - Plis sous-cutanés* sous-scapulaire et tricipital pour hommes et femmes - Subkutane*, subskapulare und tricipitale Hautfalte bei Männern und Frauen - Pliegues subcutáneos* subescapular y tricipital para hombres y mujeres - Pregas de gordura subcutânea* (tricipital e sub-escapular) para homens e mulheres - Υποδόριες* δερματοπτυχές υποπλάτιου και τρικέφαλου για άνδρες και γυναίκες - MASCHI - MALES - HOMMES - MÄNNERN HOMBRES - HOMENS - ΆΝΔΡΕΣ - FEMMINE - FEMALES - FEMMES - FRAUEN MUJERES - MULHERES - ΓΥΝΆΙΚΕΣ - 20-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70-79 >80 20-29 30-39 40-49 50-59 60-69 70-79 >80 Sotto-scapolare - Subscapula Sous-cutanés - Subskapulare Subescapular - Sub-escapular 15,7 18,5 20,2 19,9 20,5 18,9 16,4 16,3 20,2 22,7 22,6 21,8 19,3 14,4 e - Tricep - e - - Τρικέφαλου 12,7 13,6 13,9 14,1 14,9 14,0 12,7 21,1 23,9 25,6 25,9 25,4 22,9 19,0 BAMBINI - CHILDREN - ENFANTS - KINDER - NIÑOS - CRIANÇAS - ΠΆΙΔΙΆ - Pliche sottocutanee** sottoscapolare, tricipitale e bicipitale per maschi e femmine - Subscapula, tricep and bicep skinfold** for males and females - Plis sous-cutanés** sous-scapulaire, tricipital et bicipital pour hommes et femmes - Subkutane**, subskapulare, tricipitale und bicipital Hautfalte bei Männern und Frauen - Pliegues subcutáneos** subescapular, tricipital y bicipital para hombres y mujeres - Pregas de gordura** subcutânea (tricipital, bicipital e sub-escapular) para homens e mulheres - Υποδόριες** δερματοπτυχές υποπλάτιου, τρικέφαλου και δικέφαλος για άνδρες και γυναίκες MASCHI - MALES - HOMMES - MÄNNERN HOMBRES - HOMENS - ΆΝΔΡΕΣ - FEMMINE - FEMALES - FEMMES - FRAUEN MUJERES - MULHERES - ΓΥΝΆΙΚΕΣ - 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Sotto-scapolare - Subscapula Sous-cutanés - Subskapulare Subescapular - Sub-escapular 5,0 6,2 6,0 7,0 8,2 9,5 10,0 9,0 9,0 7,0 7,0 6,0 9,5 11,0 11,2 11,5 12,5 15,0 e - Tricep - e - - Τρικέφαλου 10,0 11,3 12,0 12,5 15,0 14,9 14,0 13,0 11,8 13,0 14,0 14,0 15,0 16,0 16,5 15,0 17,0 20,0 e - Bicep - - - Δικέφαλος 5,0 5,5 6,6 6,5 8,0 8,4 8,0 6,9 6,0 6,0 7,0 8,0 8,0 8,0 9,5 8,5 8,0 8,0 *50 percentile - 50 percentile - 50 percentile - 50. Perzentil - 50 percentil - Percentil 50-50 εκατοστημόριο - 50 **Valore medio - Average - Valeur moyenne - Durchschnittswert - Valor promedio - Valor médio - Μέση τιμή -

5 ENGLISH ATLETI - ATHLETES - ATHLÈTES - ATHLETEN - ATLETAS - DESPORTISTAS. ΆΘΛΉΤΕΣ Pliche sottocutanee** sottoscapolare, tricipitale, bicipitale e soprailiaca per maschi e femmine - Subscapula, tricep, bicep and suprailiac skinfold** for males and females - Plis sous-cutanés** sous-scapulaire, tricipital, bicipital et supra-iliaque pour hommes et femmes - Subkutane,** subskapulare, tricipitale, bicipital und Suprailiacal Hautfalte bei Männern und Frauen - Pliegues subcutáneos** subescapular, tricipital, bicipital y Suprailíaco para hombres y mujeres - Pregas de gordura** subcutânea (tricipital, bicipital, Supra-íliaca e sub-escapular) para homens e mulheres - Υποδόριες** δερματοπτυχές υποπλάτιου και τρικέφαλου για άνδρες και γυναίκες Sport - Sport - Sport - Sport - Deporte - Desporto - Σπορ MASCHI - MALES - HOMMES MÄNNERN - HOMBRES HOMENS - ΆΝΔΡΕΣ - FEMMINE - FEMALES - FEMMES FRAUEN - MUJERES MULHERES - ΓΥΝΆΙΚΕΣ - 18-20 21-23 24-30 18-20 21-23 24-30 Sotto-scapolare Subscapula Sous-cutanés Subskapulare Subescapular Sub-escapular e Tricep e Τρικέφαλου e Bicep Δικέφαλος 6,9 6,5 6,4 8,8 8,5 11,0 6,6 8,0 7,3 8,7 10,6 12,6 8,6 8,8 8,5 9,7 10,6 12,0 8,4 8,2 7,8 11,3 10,7 10,8 8,0 7,8 8,2 12,2 12,4 12,5 9,2 8,8 9,8 15,0 13,8 14,1 3,5 4,6 5,2 4,2 5,9 6,6 4,2 4,2 5,8 6,3 5,6 8,4 7,0 6,5 7,4 9,6 6,3 9,6 Soprailiaca Suprailiac Supra-iliaque Suprailiacal Suprailíaco Supra-íliaca Υπερλαγόνιος 6,5 9,9 11,6 8,6 9,5 7,8 7,4 10,1 9,6 9,5 10,3 10,4 10,8 10,5 10,2 10,6 11,6 10,6 *50 percentile - 50 percentile - 50 percentile - 50. Perzentil - 50 percentil - Percentil 50-50 εκατοστημόριο - 50 **Valore medio - Average - Valeur moyenne - Durchschnittswert - Valor promedio - Valor médio - Μέση τιμή -

ÅëëçíéêÜ 8 ÔÅ ÍÉÊÁ ÁÑÁÊÔÇÑÇÓÔÉÊÁ Ôï ðá ýìåôñï åßíáé Ýíá åñãáëåßï ðïõ äçìéïõñãþèçêå áðü ôïí Ôanner êáß Whitehouse ôï1955 ôï ïðïßï åðéôñýðåé ôçí åêôßìçóç ôçò äéáôñïöéêþò êáôüóôáóçò åíüò áôüìïõ Üñéí óôçí ìýôñçóç ôïõ ðü ïõò ôùí ðôõ þí ôïõ äýñìáôïò. ÐñÝðåé íá ðëçñåß äýï áêñéâåß áñáêôçñçóôéêü ôá ïðïßá Ý ïõí ðáñèåß êáèïëéêü êáé åßíáé: 1) ôá äýï ìðñüôóá ôïõ åñãáëåßïõ ðñýðåé íá áóêïýí óôçí ðôõ Þ ôïõ äýñìáôïò ìéü áêñßâåéá ðåñßðïõ 10/gr/mm², 2) ôï ðéüóéìï ôçò ðôõ Þò ôïõ äýñìáôïò ðñýðåé íá áíôéóôïé åß óå ìéü åðéöüíåé ôùí 6 11 éëéïóôþí ðåñßðïõ. Áõôü ôï åñãáëåßï, óåâüìåíï ôá ôå íéêü áñáêôçñçóôéêü ðïõ áíáöýñèçêáí ùò Üíù åðéôñýðåé, Üñéí óôçí êëßìáêá ðïõ åêôßèåôáé óå mm óôþí Üíù ðëåõñü êáß õðïäåéêíõüìåíç áðü ôï ìáýñï âýëïò, ìå ìéü ðñïóýããéóç +/- 2 mm ôçò äåñìáôéêþò ðôõ Þò. ÔÑÏÐÏÓ ÑÇÓÇÓ Ãéá íá íá ðñáãìáôïðïéþóåôå ôçí áíß íåõóç åßíáé áðáñáßôçôï íá óçêþóåôå ìå ôá äü ôõëá ôçí ðôõ Þ ôïõ äýñìáôïò êáé íá ìåôñþóåôå ôï ðü ïò ìå ôï ðá ýìåôñï. Ãéá ôïí ôñéêýöáëï ìý ( åéê.1 ) ðñýðåé íá óçêþóåôå ôçí ðôõ Þ ôïõ äýñìáôïò óôçí ðßóù ðåñéï Þ ôïõ ìðñüôóïõ, áêñéâþò óôçí ìéóþ áðüóôáóç ìåôáîý ôïõ áêñùìéïêëåéäéêïý êáé ôçí Üêñç êïíôü óôï ïëåüêñáíï. ÃéÜ ôï êüôù ìýñïò ôçò ùìïðëüôçò ( åéê.2 ) ç ðåñéï Þ óôçí ïðïßá ðñýðåé íá óçêþóåôå ôçí ðôõ Þ åßíáé åêåßíç áìýóùò êüôù áðü ìéü áðü ôéò äýï ùìïðëüôåò. Ãéá ôïí äéêýöáëï ìý ( åéê.3 ) åßíáé ç ðôõ Þ óôá ìýóá ôïõ äéêýöáëïõ ìý. Ãéá ôï åðüíù ëáãüíéï ìý (åéê.4) åßíáé ç ðôõ Þ ðïõ áíé íåýåôáé óôá ðëåõñü. ÌåôÜ áðü áõôþí ôçí åíýñãåéá, óõíå ßæïõìå ìå ôï åñãáëåßï ìýôñçóçò êáé áìýóùò äéáâüæïõìå ôï ìýãåèïò óå mm ôïõ ðü ïõò ôçò ðôõ Þò.