MEDUMAT Standard. Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης



Σχετικά έγγραφα
MEDUMAT Standard a. Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

MEDUMAT Transport. Αναπνευστήρας. MEDUMAT Transport χωρίς μέτρηση CO 2 WM MEDUMAT Transport με μέτρηση CO 2 WM Σύντομες οδηγίες χρήσης

MEDUMAT Transport Αναπνευστήρας. Συνοπτικές οδηγίες χρήσης για συσκευές από την έκδοση λογισμικού 6.3 και άνω

OXYWAY. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

Συστήματα μεταφοράς. LIFE-BASE II LIFE-BASE Mini II LIFE-BASE III LIFE-BASE 3 NG. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

UT-602, UT-603 UT-602, UT

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000


TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS

TVM 18 S ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΔΑΠΈΔΟΥ TRT-BA-TVM18S-TC-002-EL

ΤΑ ΠΡΩΤΑ ΒΗΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ HERCULES DJCONTROLWAVE KAI TO DJUCED DJW

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

1964-P P-2000

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι πλήρως φορτισμένο πριν τη χρήση.

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

/2006 GR

Συμπιεστής Νεφελοποιητής

Personal Sports Blender D1202

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

BID4000 Δράπανο. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ PORTWEST ΜΑΣΚΑΣ ημίσεως Προσώπου (P420 και P430). EN140:1998

TVE 8 / TVE 9 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE8-TVE9-TC EL

Truma CP (E) classic. Οδηγίες χρήσης Οδηγίες τοποθέτησης Να τις έχετε πάντα μαζί σας στο όχημα! Σελίδα 2 Σελίδα 14

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΜΕΘ ΤΥΠΟΥ Α PLUS

TVE 10 / TVE 11 / TVE 15 / TVE 17

CPAP 20 e CLICK 2. Συσκευή CPAP. Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL

BeoLab 12. BeoLab 12 1

TVE 30 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE30T-TC EL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΣΤΥΦΤΗ ΓΙΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΚΑΙ ΡΟΔΙΑ

Αρµόζουσα χρήση. Προστασία περιβάλλοντος

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

ΙΘΩΜΗΣ ΧΑΛΑΝΔΡΙ ΤΗΛ. : , , FAX

ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΟ FM ΡΑΔΙΟ-CD PLAYER ΜΕ USB MP3 SCD-38 USB

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

XD100. Εγχειρίδιο Χρήσης Συσκευής Αποστείρωσης Αναπνευστικών Συσκευών. της

Οδηγίες µετατροπής σε άλλο είδος αερίου.

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης. Επίτοιχη Μονάδα Κατοικίας Ανοικτής Συνομιλίας

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Οδηγός

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Μηχανή άλεσης κρέατος FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI

Λάρισα : 25/06/2013. Αρ. Πρωτ ΠΡΟΣ ΤΜΗΜΑ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ

ΑΝΑΠΝΕΥΣΤΗΡΑΣ ΕΝΤΑΤΙΚΗΣ ΘΕΡΑΠΕΙΑΣ

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

DUTEST pro. Οδηγίες χρήσεως. Mehrsprachige Anleitung unter Multilingual manuals at

ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P

Οδηγίες συναρμολόγησης

TVE 14 / TVE 18 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE14-TVE18-TC-001-EL

Οδηγίες χρήσης. Logano G125 WS. Ειδικός λέβητας πετρελαίου/αερίου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2007 GR

Informer Compact series

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας S 500 / S 1000

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

TVE 40 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE40T-TC-002-EL

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Οδηγίες Χρήσης. Αρ.είδους Συλλέκτης παλιών λαδιών(λαδιέρα) 75 l. Αρ.είδους Συλλέκτης παλιών λαδιών(λαδιέρα) 95 l A 405

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ... 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΧΡΗΣΗ... 7 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ... 8

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΠΤΙΚΟ ΣΤΡΟΦΟΜΕΤΡΟ UNIT-T UT371/372

Μεταλλικός Ανεμιστήρας 16 Με Τηλεχειριστήριο ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-654

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΥΓΡΑΕΡΙΟΥ! ΠΡΟΣΟΧΗ!

Transcript:

MEDUMAT Standard Συσκευή υποβοήθησης αναπνοής Περιγραφή συσκευής και οδηγίες χρήσης

Περιεχόμενα 1. Επισκόπηση..................... 3 1.1 Συσκευή.............................. 3 1.2 Ειδική σήμανση στη συσκευή......... 5 2. Περιγραφή συσκευής............ 8 2.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς.......................... 8 2.2 Προσόντα φορέα λειτουργίας και χρήστη................................ 9 2.3 Λειτουργία αναπνοής................. 9 2.4 Σύστημα σωλήνα ασθενούς με βαλβίδα ασθενούς................... 11 2.5 Δομοστοιχεία........................ 11 3. Υποδείξεις ασφάλειας...........13 3.1 Κανονισμοί ασφάλειας............... 13 4. Συναρμολόγηση................17 4.1 Συναρμολόγηση με συγκράτηση σε τοίχο STATION MEDUMAT......... 17 4.2 Σετ συναρμολόγησης για στερέωση σε τοίχο.............................. 18 4.3 Σύνδεση φιάλης οξυγόνου........... 18 4.4 Αναπνευστικός σωλήνας............. 20 5. Χειρισμός......................22 5.1 Ενεργοποίηση/αυτοέλεγχος.......... 22 5.2 Ρύθμιση τιμών αναπνοής............. 23 5.3 Πραγματοποίηση αναπνοής.......... 25 5.4 Παρακολούθηση αναπνοής.......... 26 5.5 Αναπνοή με βαλβίδα PEEP........... 27 5.6 Αναπνοή με φίλτρο HME............. 27 5.7 Αναπνοή με φίλτρο βακτηριδίων..... 27 5.8 Τερματισμός αναπνοής............... 28 5.9 Μηνύματα συναγερμού.............. 28 5.10 Υπολογισμός στάθμης πλήρωσης/ χρόνου λειτουργίας.................. 31 5.11 Εναλλακτική αναπνοή................ 32 6. Προετοιμασία υγιεινής..........33 6.1 MEDUMAT Standard................. 33 6.2 Βαλβίδα ασθενή...................... 34 6.3 Σύστημα σωλήνα.................... 35 6.4 Μέρη και εξαρτήματα................ 36 6.5 Εξοπλισμοί........................... 37 6.6 Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση........................ 38 7. Ελεγχος λειτουργίας............ 39 7.1 Προθεσμίες.......................... 40 7.2 Ελεγχος στεγανότητας συστήματος... 41 7.3 Έλεγχος συστήματος σωλήνα ασθενούς............................ 42 7.4 Ελεγχος χωρητικότητας αναπνοής.... 43 7.5 Ελεγχος μέγιστης πίεσης αναπνοής... 45 7.6 Ελεγχος συναγερμών................. 46 8. Βλάβες και η αντιμετώπισή τους. 48 8.1 Μπαταρίες........................... 50 8.2 Ασφάλεια............................ 51 8.3 Ρύθμιση μανόμετρου................ 52 9. Συντήρηση..................... 53 9.1 Προθεσμίες.......................... 53 9.2 Αποθήκευση......................... 54 9.3 Απόρριψη............................ 54 10. Περιεχόμενα παράδοσης........ 56 10.1 Περιεχόμενα παράδοσης σύμφωνα με τη σειρά.......................... 56 10.2 Εξαρτήματα.......................... 56 10.3 Ανταλλακτικά........................ 57 11. Tεχνικά δεδομένα.............. 59 11.1 Πνευματικό σύστημα................. 61 11.2 Περιεκτικότητα O 2 σε Air Mix......... 63 11.3 Μετάβαση από Air Mix σε No Air Mix............................ 63 12. Εγγύηση....................... 65 13. Δηλωση συμμορφωσησ......... 65 2 EL Περιεχόμενα

1. Επισκόπηση 1.1 Συσκευή Πεδίο χειρισμού MEDUMAT Standard 1 Πιεσόμετρο αναπνοής 2 Πεδίο συναγερμού 3 Πλήκτρο σίγασης συναγερμού Stenosis Disconnection < 2,7 bar O 2 MEDUMAT Standard Air Mix 4 Πλήκτρο μεταγωγής Air Mix/ No Air Mix No Air Mix 5 Κουμπί ρύθμισης χωρητικοτήτων 6 Χρωματιστές λεζάντες Μικρό παιδί (κίτρινο, 10 kg έως 30 kg) Παιδί (πορτοκαλί, 30 kg έως 60 kg) Ενήλικας (καφέ, 60 kg έως 110 kg) 9 Κουμπί ρύθμισης μέγ. πίεσης αναπνοής 7 Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 8 Κουμπί ρύθμισης συχνότητας αναπνοής Επισκόπηση EL 3

Συνδέσεις MEDUMAT Standard 10 Σύνδεση συμπιεσμένου αερίου 11 Προεξοχή για συγκράτηση σε τοίχο STATION MEDUMAT 12 Σύνδεση αναπνευστικού σωλήνα 13 Σύνδεση σωλήνα μέτρησης πίεσης I 14 Βαλβίδα υπερπίεσης 15 Προστασία από σκόνη 16 Φίλτρο για μείγμα αέρα 11 Προεξοχή για συγκράτηση σε τοίχο STATION MEDUMAT 4 EL Επισκόπηση

1.2 Ειδική σήμανση στη συσκευή Position > PSU< 134 Βαλβίδα ασθενή Το σύμβολο στη βαλβίδα ασθενή υποδεικνύει την αναγκαιότητα άμεσης αντικατάστασης μεμβράνης χείλους που εμφανίζει κύματα, ρυπαρότητα ή στρέβλωση. Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση της βαλβίδας ασθενή για την αναπνοή, διαφορετικά πρέπει να περιμένετε λειτουργικές βλάβες (ανατρέξτε σε «7.3 Έλεγχος συστήματος σωλήνα ασθενούς» στη σελίδα 42). Το σύμβολο υποδεικνύει την ορθή θέση συναρμολόγησης της μεμβράνης χείλους. Κατά τη σύνδεση της βαλβίδας ασθενή παρακαλούμε προσέξτε για σωστή φορά διέλευσης αναπνευστικού αερίου. Επισκόπηση EL 5

MEDUMAT Standard 1 2 3 I 7 6 5 4 1 Είσοδος 2,7-6 bar O 2. 2 Σύνδεση συστήματος σωλήνα 3 Μέγιστη πίεση 100mbar Ετικέτα STK και συντήρησης 4 5 Ετικέτα STK: (μόνο εντός της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας) Σηματοδοτεί, το χρονικό σημείο του επόμενου ελέγχου τεχνικής ασφάλειας σύμφωνα με 6 της διάταξης περί χειρισμού ιατρικών προϊόντων. Ετικέτα συντήρησης: Σηματοδοτεί το χρονικό σημείο της επόμενης συντήρησης. 6 EL Επισκόπηση

Πινακίδα συσκευής MEDUMAT Standard SN Αριθμός σειράς συσκευής Κατασκευαστής 6 IP24 Συνεχής τάση 3,6 V μπαταρία λιθίου Σήμανση CE: Επιβεβαιώνει ότι η συσκευή ανταποκρίνεται στις ισχύουσες ευρωπαϊκές οδηγίες Βαθμός προστασίας ενάντια στην εισχώρηση ξένων σωματιδίων ενάντια στην πρόσβαση σε επικίνδυνα μέρη ενάντια στην εισχώρηση νερού με επιβλαβή επίδραση Τμήμα εφαρμογής του τύπου BF Μην απορρίπτετε τη συσκευή στα οικιακά απορρίμματα. Άλλες σημάνσεις 7 Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης Επισκόπηση EL 7

2. Περιγραφή συσκευής 2.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Το MEDUMAT Standard αποτελεί μία αυτόματη συσκευή υποβοήθησης αναπνοής (συσκευή υποβοήθησης αναπνοής για σύντομο χρονικό διάστημα). Μπορείτε να εφαρμόσετε το MEDUMAT Standard: για την ανάνηψη στο χώρο του ατυχήματος, για μακροχρόνια χρήση σε περίπτωση συνέχισης ατυχήματος, π.χ. σε πυρκαγιά. Για τη μεταφορά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το MEDUMAT Standard: ανάμεσα σε κλίνες και τμήματα νοσοκομείου, ανάμεσα σε νοσοκομείο και άλλους χώρους, σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, σε προσχεδιασμένη μεταφορά σε μεγάλες διαδρομές. MEDUMAT Standard: χρησιμεύει στον έλεγχο αναπνοής ατόμων από περ.10 kg σωματικού βάρους, χρησιμοποιείται για άπνοια για θεραπεία, διασφαλίζει με τη βοήθεια ρυθμιζόμενης παραμέτρου αναπνοής μία ομοιόμορφη, κατάλληλη για τον ασθενή αναπνοή, εφόσον δεν υπερβαίνεται η ρυθμισμένη μέγιστη πίεση αναπνοής P μέγ., διευκολύνει με πρόσθετα δομοστοιχεία αναρρόφηση και εισπνοή οξυγόνου, ενώ απαγορεύεται η ταυτόχρονη λειτουργία του MEDUMAT Standard και των δομοστοιχείων. 8 EL Περιγραφή συσκευής

2.2 Προσόντα φορέα λειτουργίας και χρήστη Ως φορέας λειτουργίας ή χρήστης πρέπει να έχετε εξοικειωθεί με το χειρισμό αυτού του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. Τηρείτε τις νομικές απαιτήσεις για τη λειτουργία και την εφαρμογή (στη Γερμανία ιδιαίτερα τον κανονισμό φορέα λειτουργίας ιατροτεχνολογικών προϊόντων). Βασική σύσταση: Αναθέστε σε εξουσιοδοτημένο από την WEINMANN Emergency προσωπικό να σας εξοικειώσει κατάλληλα με το χειρισμό, την εφαρμογή και τη λειτουργία αυτού του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. 2.3 Λειτουργία αναπνοής Το MEDUMAT Standard εργάζεται με πίεση λειτουργίας της τάξης των 2,7 έως 6 bar, ρεύμα όγκου τουλάχιστον 70 l/min O 2 και εσωτερική τροφοδοσία ρεύματος. Ως αέριο αναπνοής χρησιμεύει το οξυγόνο υψηλής συμπίεσης ιατρικής χρήσης, το οποίο μειώνεται με τη βοήθεια εξωτερικού μειωτήρα πίεσης στην απαραίτητη πίεση λειτουργίας. Η τροφοδοσία οξυγόνου πραγματοποιείται στη σύνδεση συμπιεσμένου αερίου. Η βαθμιαία ρυθμιζόμενη συχνότητα αναπνοής και η σχέση εισπνοής/εκπνοής της τάξης των 1:1,67 ρυθμίζονται εντός της συσκευής από ηλεκτρονικές διαδικασίες ελέγχου. Με τη βοήθεια του αναπνευστικού σωλήνα τροφοδοτείται το αέριο εισπνοής μέσω της βαλβίδας ασθενή και την αναπνευστική μάσκα ή το σωλήνα στους ασθενείς. Μία μεμβράνη χείλους στη βαλβίδα ασθενή διασφαλίζει το ότι αέριο εκπνοής εκπνέεται μέσω του σκέλους εκπνοής. Περιγραφή συσκευής EL 9

Air Mix Στη θέση Air Mix αναμειγνύεται ατμοσφαιρικός αέρας έτσι ώστε να δημιουργείται, κατά κανόνα, συγκέντρωση O 2 μεταξύ 55 % και 85 % σε πίεση αναπνοής 10 mbar (ανατρέξτε σε «11.2 Περιεκτικότητα O 2 σε Air Mix» στη σελίδα 63). No Air Mix Air Mix No Air Mix Σε μολυσμένο περιβαλλοντικό αέρα ή σε ειδικές ενδείξεις, μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναπνοή στη θέση No Air Mix με καθαρό οξυγόνο. Κατά τη μετάβαση από Air Mix σε No Air Mix απενεργοποιείται η μονάδα εγχυτήρα. Ετσι προκαλείται αύξηση της χωρητικότητας αναπνοής. Το γεγονός αυτό ενδέχεται να οδηγήσει σε υπέρβαση του ρυθμισμένου ορίου πίεσης και να ενεργοποιήσει συναγερμό στένωσης (Stenosis). Σε αυτή την περίπτωση ρυθμίστε τη χωρητικότητα αναπνοής αντιστοίχως χαμηλότερα. Σε αντίθετη περίπτωση, δηλαδή κατά τη μετάβαση από No Air Mix σε Air Mix, ενεργοποιείται η μονάδα εγχυτήρα. Ετσι μειώνεται η χωρητικότητα αναπνοής. Το γεγονός αυτό ενδέχεται να οδηγήσει σε υστέρηση του ρυθμισμένου ορίου πίεσης. Σε αυτή την περίπτωση ρυθμίστε τη χωρητικότητα αναπνοής αντιστοίχως υψηλότερα. Μπορείτε να ελέγξετε τη διαδικασία αναπνοής από το πιεσόμετρο αναπνοής. 10 EL Περιγραφή συσκευής

2.4 Σύστημα σωλήνα ασθενούς με βαλβίδα ασθενούς Μέσω του συστήματος σωλήνα ασθενούς με βαλβίδα ασθενούς τροφοδοτείται αέριο αναπνοής στους ασθενείς. Το σύστημα σωλήνα ασθενούς με βαλβίδα ασθενούς είναι σχεδιασμένο έτσι ώστε και σε περίπτωση βλάβης της συσκευής υποβοήθησης αναπνοής να είναι εφικτή η αυθόρμητη αναπνοή, ανεξάρτητα από τη λειτουργία αναπνοής που έχετε επιλέξει. 2.5 Δομοστοιχεία Στο MEDUMAT Standard μπορείτε να συναρμολογήσετε δομοστοιχεία, για να διευκολύνετε πρόσθετες λειτουργίες. Στις μεμονωμένες οδηγίες χρήσης για τα δομοστοιχεία μπορείτε να βρείτε την ακριβή περιγραφή για τη συναρμολόγηση και το χειρισμό. Οι εν λόγω οδηγίες πρέπει να λαμβάνονται σοβαρά υπόψη κατά την εφαρμογή των δομοστοιχείων. Παρακάτω οι πλέον σημαντικές υποδείξεις: O 2 MODUL Oxygen MODUL Oxygen Με το MODUL Oxygen μπορείτε να πραγματοποιήσετε εισπνοή οξυγόνου. Για το σκοπό αυτό ρυθμίστε τον ανατρεπόμενο διακόπτη O 2 σε «I». Στο περιστρεφόμενο κουμπί l/min ρυθμίστε ποσότητα οξυγόνου 0-15 l/min. Στο μανόμετρο ποσοτήτων μπορείτε να ελέγξετε τις ρυθμισμένες τιμές. Περιγραφή συσκευής EL 11

O2 5 Vac O 2 MODUL S uc tion MODUL Combi MODUL Interface MODUL Suction Με το MODUL Suction μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναρρόφηση. Για το σκοπό αυτό ρυθμίστε τον ανατρεπόμενο διακόπτη Vac σε «I». Στο περιστρεφόμενο κουμπί bar ρυθμίστε την πίεση αναρρόφησης βαθμιαία από 0 έως - 0,5 bar. Στο μανόμετρο μπορείτε να ελέγξετε τις ρυθμισμένες τιμές. MODUL Combi Με το MODUL Combi μπορείτε να πραγματοποιήσετε τόσο εισπνοή οξυγόνου όσο και αναρρόφηση. Για την εισπνοή αυτό ρυθμίστε τον ανατρεπόμενο διακόπτη O 2 σε «I». Στο περιστρεφόμενο κουμπί l/min ρυθμίστε ποσότητα οξυγόνου 0-15 l/min. Στο μανόμετρο ποσοτήτων μπορείτε να αναγνώσετε τις ρυθμισμένες τιμές. Για την αναρρόφηση ρυθμίστε τον ανατρεπόμενο διακόπτη Vac σε «I». Η πίεση αναρρόφησης έχει ρυθμιστεί σταθερά σε 0,5 bar. MODUL Interface Με το MODUL Interface μπορείτε να συνδέετε εξωτερική τροφοδοσία οξυγόνου 2,7-6,0 bar στη μονάδα αναπνοής. 12 EL Περιγραφή συσκευής

3. Υποδείξεις ασφάλειας 3.1 Κανονισμοί ασφάλειας Για τη δική σας ασφάλεια και την ασφάλεια των ασθενών σας και σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 93/42 EΟΚ παρακαλούμε έχετε υπόψη σας τα εξής σημεία: Γενικά Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Αποτελούν αναπόσπαστο κομμάτι της συσκευής και θα πρέπει να τις έχετε στη διάθεσή σας οποιαδήποτε στιγμή. Πριν ξεκινήσετε την εργασία με το MEDUMAT Standard πρέπει να έχετε κατανοήσει το χειρισμό του. Το σύστημα σωλήνα ασθενούς πρέπει πριν από τη χρήση να υποβληθεί σε λειτουργικό και οπτικό έλεγχο από το χρήστη (ανατρέξτε σε «7.3 Έλεγχος συστήματος σωλήνα ασθενούς» στη σελίδα 42). Λάβετε υπόψη σας το τμήμα «6. Προετοιμασία υγιεινής» στη σελίδα 33 προς αποφυγή πρόκλησης μόλυνσης ή μόλυνσης βακτηριδίων. Χρησιμοποιήστε το MEDUMAT Standard μόνο αν διαθέτετε ιατρικές γνώσεις και έχετε εκπαιδευτεί στην τεχνική αναπνοής. Η μη ορθή χρήση ίσως προκαλέσει σοβαρές σωματικές βλάβες. Οι κατασκευαστικές τροποποιήσεις στη συσκευή δεν επιτρέπονται και μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο τους ασθενείς και το χρήστη. Προτείνουμε την ανάθεση μέτρων συντήρησης, όπως εργασίες επιθεώρησης και συντήρησης, στον Υποδείξεις ασφάλειας EL 13

κατασκευαστή WEINMANN Emergency ή σε προσωπικό που εκείνος έχει εξουσιοδοτήσει με σαφήνεια ως ειδικό. Η χρήση εξαρτημάτων ξένων κατασκευαστών ενδέχεται να οδηγήσει σε λειτουργικές βλάβες και περιορισμό της καταλληλότητας χρήσης. Εκτός αυτού δεν είναι εφικτή η εκπλήρωση των απαιτήσεων της Βιο-συμβατότητας. Γνωρίζετε ότι στις περιπτώσεις αυτές παύει να ισχύει κάθε απαίτηση εγγύησης και ευθύνης, εφόσον δεν χρησιμοποιούνται ούτε εξαρτήματα που προτείνονται στις οδηγίες χρήσης ούτε γνήσια ανταλλακτικά. Χρησιμοποιήστε το MEDUMAT Standard μόνο για τον περιγραφόμενο σκοπό, για τον οποίο προορίζεται (ανατρέξτε σε «2.1 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς» στη σελίδα 8). Το MEDUMAT Standard δεν είναι κατάλληλο για υπερβαρικές εφαρμογές (θάλαμος πίεσης). Απαγορεύεται η χρήση του MEDUMAT Standard με εύφλεκτα μέσα νάρκωσης. Σε περίπτωση χρήσης σε μολυσμένο περιβάλλον ή σε περιβάλλον φτωχό σε οξυγόνο απαγορεύεται η χρήση του MEDUMAT Standard στη θέση «Air Mix». Σε περίπτωση βλάβης συσκευής θα πρέπει να έχετε σε ετοιμότητα μία εναλλακτική λύση. Προειδοποίηση: Δεν επιτρέπεται να γίνονται τροποποιήσεις στη συσκευή. Οι τροποποιήσεις στη συσκευή πρέπει να διενεργούνται αποκλειστικά από τον κατασκευαστή WEINMANN Emergency ή από το εξειδικευμένο προσωπικό που ο τελευταίος έχει ρητά εξουσιοδοτήσει. 14 EL Υποδείξεις ασφάλειας

Οξυγόνο Το οξυγόνο υψηλής συμπίεσης μπορεί να οδηγήσει σε συνδυασμό με εύφλεκτες ουσίες (λάδι, γράσο, αλκοόλη κ.τ.λ.) σε αυθόρμητες αντιδράσεις τύπου έκρηξης: Διατηρήστε τις συσκευές και όλες τις συνδέσεις βιδών χωρίς λάδια και γράσα. Πριν από όλες τις εργασίες στην τροφοδοσία οξυγόνου πλένετε οπωσδήποτε τα χέρια σας. Απαγορεύεται αυστηρά το κάπνισμα και οι ανοιχτές φλόγες κοντά σε εξοπλισμούς, μέσα από τους οποίους περνάει οξυγόνο. Κατά τη συναρμολόγηση και την αντικατάσταση φιάλης σφίξτε όλες τις συνδέσεις βιδών στη φιάλη οξυγόνου και στο μειωτήρα πίεσης μόνο με το χέρι. Απαγορεύεται αυστηρά η χρήση εργαλείων. Το πολύ δυνατό σφίξιμο καταστρέφει τα σπειρώματα και τα στεγανοποιητικά και προκαλεί διαρροές. Ασφαλίστε τις φιάλες οξυγόνου ενάντια σε πτώση. Αν πέσει η φιάλη στο μειωτήρα πίεσης ή στη βαλβίδα, μπορεί να σπάσει και να προκαλέσει δυνατή έκρηξη. Σημαντικό Ανοίξτε τη βαλβίδα φιάλης αργά, για να αποφύγετε την εφαρμογή πίεσης πάνω στους εξοπλισμούς. Μην αδειάζετε εντελώς τις φιάλες οξυγόνου διότι διαφορετικά ίσως εισχωρήσει υγρός περιβαλλοντικός αέρας, γεγονός που μπορεί να προκαλέσει διάβρωση. Αναπνοή/χειρισμός Τόσο ο ασθενής όσο και η συσκευή υποβοήθησης αναπνοής πρέπει να βρίσκονται υπό συνεχή παρακολούθηση κατά τη διάρκεια της αναπνοής. Κατά τη σύνδεση της βαλβίδας ασθενούς παρακαλούμε προσέχετε τη σωστή διεύθυνση διέλευσης Υποδείξεις ασφάλειας EL 15

(> ασθενής >) του αναπνευστικού αερίου. Παρακαλούμε προσέξτε ώστε το σκέλος εκπνοής και το σκέλος αυθόρμητης αναπνοής της βαλβίδας ασθενή να μην καλύπτονται ή να επηρεάζεται η λειτουργία τους, π.χ. λόγω της θέσης του ασθενή. Απαγορεύεται η ταυτόχρονη εφαρμογή δομοστοιχείων και του MEDUMAT Standard, διαφορετικά δεν θα τηρούνται τα αναφερόμενα τεχνικά δεδομένα. Υπόδειξη: Το σύστημα σωλήνα μίας χρήσης WM 28110 προορίζεται μόνο για μία χρήση. Λογισμικό Οι κίνδυνοι εξαιτίας σφαλμάτων λογισμικού μειώνονται με τη βοήθεια πολλών μέτρων πιστοποίησης του λογισμικού συσκευής. Εξαρτήματα Προστατέψτε τα μέρη από σιλικόνη/ελαστικά μέρη από τις ακτίνες UV και τη μακροχρόνια, άμεση ηλιακή ακτινοβολία, διότι διαφορετικά τα μέρη αυτά θα ξεραθούν και θα είναι εύκολο να σπάσουν. 16 EL Υποδείξεις ασφάλειας

4. Συναρμολόγηση Η συναρμολόγηση του MEDUMAT Standard είναι απαραίτητη, κατά κύριο λόγο, μόνο σε σταθερή συναρμολόγηση σε ασθενοφόρα, ελικόπτερα ή αεροπλάνα. Για την περίπτωση αυτή μπορείτε να προμηθευτείτε το STATION MEDUMAT ή το σετ στερέωσης που κυκλοφορούν ως εξαρτήματα. Αν το MEDUMAT Standard έχει αποσταλεί πλήρες πάνω σε πλάκα φορέα, η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση λειτουργικής ετοιμότητας και δεν είναι απαραίτητη η περαιτέρω συναρμολόγηση. Υπάρχουν ειδικές οδηγίες χρήσης για τις πλάκες φορέα. Μετά τη συναρμολόγηση πρέπει να πραγματοποιήσετε έλεγχο λειτουργίας (ανατρέξτε σε «7. Ελεγχος λειτουργίας» στη σελίδα 39), για να διασφαλίσετε ασφαλή λειτουργία. 4.1 Συναρμολόγηση με συγκράτηση σε τοίχο STATION MEDUMAT Η συγκράτηση σε τοίχο STATION MEDUMAT βιδώνεται σε κατάλληλες θέσεις, για παράδειγμα σε τοίχωμα οχήματος. Μπορείτε να πληροφορηθείτε τις διαστάσεις και τον ακριβή τρόπο δράσης για τη συναρμολόγηση από το φυλλάδιο που επισυνάπτεται στο STATION MEDUMAT. Συναρμολόγηση EL 17

Στη συνέχεια τοποθετήστε το MEDUMAT Standard κάτω έτσι ώστε η προεξοχή του MEDUMAT Standard να ασφαλίζει μέσα στην εγκοπή του STATION MEDUMAT. Στο σημείο αυτό πιέστε το MEDUMAT Standard πάνω μέσα σε STATION MEDUMAT, έως ότου ασφαλίσει με σιγουριά. 4.2 Σετ συναρμολόγησης για στερέωση σε τοίχο Για τη σταθερή συναρμολόγηση, π.χ. σε τοίχωμα οχήματος, μπορείτε να παραλάβετε διάφορα σετ. Το μέγεθος εξαρτάται από τον αριθμό των δομοστοιχείων, τα οποία θα συναρμολογηθούν στο MEDUMAT Standard. Μπορείτε να πληροφορηθείτε τόσο τις διαστάσεις όσο και τον ακριβή τρόπο δράσης για τη συναρμολόγηση από το φυλλάδιο που επισυνάπτεται σε όλα τα σετ συναρμολόγησης. 4.3 Σύνδεση φιάλης οξυγόνου Πριν από κάθε εργασία στην τροφοδοσία οξυγόνου πλένετε καλά τα χέρια σας. Οι ενώσεις υδρογονανθράκων (π.χ. λάδια, γράσα, αλκοόλες καθαρισμού, κρέμες χεριών ή τσιρότα) ίσως προκαλέσουν αντιδράσεις τύπου έκρηξης, εφόσον έρθουν σε επαφή με οξυγόνο υψηλής συμπίεσης. Απαγορεύεται αυστηρά η εφαρμογή κλειδιών ή άλλων εργαλείων για το σφίξιμο ή το λύσιμο των παξιμαδιών. 18 EL Συναρμολόγηση

Αποσυναρμολόγηση άδειων φιαλών 1. Συνδέστε τη βαλβίδα της φιάλης οξυγόνου. Ενεργοποιήστε το MEDUMAT Standard με το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης. Με τον τρόπο αυτό εξέρχεται το υπόλοιπο οξυγόνο και η συσκευή δεν βρίσκεται υπό πίεση. Μόνο όταν το μανόμετρο περιεχομένου στο μειωτήρα πίεσης δείξει 0 bar είναι δυνατό το χειροκίνητο ξεβίδωμα. 2. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε εκ νέου το MEDUMAT Standard. 3. Λύστε τη σύνδεση βίδας με τη φιάλη με το χέρι. Σύνδεση νέων φιαλών 1. Παρακαλούμε ανοίξτε για λίγο τη βαλβίδα της νέας φιάλης οξυγόνου και κλείστε τη ξανά. Διαφορετικά θα εκφυσηθούν σωματίδια ρύπων. Κρατήστε το άνοιγμα της βαλβίδας μακριά από το σώμα και με τέτοιο τρόπο ώστε τα σωματίδια που εξέρχονται να μην τραυματίζουν εσάς ή άλλα άτομα! 2. Βιδώστε το μειωτήρα πίεσης με το οδοντωτό παξιμάδι πάνω στη βαλβίδα φιάλης. Σφίξτε καλά τη βαλβίδα με το χέρι. 3. Βιδώστε ενδεχομένως το σωλήνα πίεσης με το παξιμάδι G 3/8 στην εκβολή του μειωτήρα πίεσης. 4. Βιδώστε, αν κριθεί απαραίτητο, το άλλο άκρο του σωλήνα πίεσης στη σύνδεση συμπιεσμένου αερίου 10 του MEDUMAT Standard. Συναρμολόγηση EL 19

Position > PSU< 134 4.4 Αναπνευστικός σωλήνας I 1. Ωθήστε τον καινούργιο σωλήνα μέτρησης πίεσης στη σύνδεση. 2. Ωθήστε τον αναπνευστικό σωλήνα στη σύνδεση. Προσέξτε ώστε να μην λυγίζει ο ήδη συνδεδεμένος σωλήνας μέτρησης πίεσης. Στρέψτε ενδεχομένως με κατάλληλο τρόπο τον αναπνευστικό σωλήνα κατά τη διάρκεια της ώθησης. Πιάνετε τον αναπνευστικό σωλήνα μόνο από το άκρο του (θέση βέλους στη διπλανή απεικόνιση). Διαφορετικά ίσως καταστραφεί ή κοπεί ο σωλήνας. 3. Παρακαλούμε συνδέστε τη βαλβίδα ασθενή στο άλλο άκρο του αναπνευστικού σωλήνα και του σωλήνα μέτρησης πίεσης. 4. Συνδέστε τη βαλβίδα ασθενή μετά από επιτυχημένη διασωλήνωση του σωλήνα, Position > PSU< 134 ή συνδέστε σε περίπτωση αναπνοής με μάσκα στη βαλβίδαασθενή (ίδιο με σύνδεση σωλήνα). 20 EL Συναρμολόγηση

Φίλτρο HME Σε περίπτωση χρήσης φίλτρου HME (Heat and Moisture Exchanger) συναρμολογήστε το μεταξύ της σύνδεσης ασθενή της βαλβίδας ασθενή και του σωλήνα ή της μάσκας. Για το σκοπό αυτό λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες του κατασκευαστή. Βαλβίδα PEEP Σε περίπτωση χρήσης βαλβίδας PEEP συνδέστε τη στο σκέλος εκπνοής της βαλβίδας ασθενή. Για το σκοπό αυτό λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες του κατασκευαστή. Φίλτρο βακτηριδίων Κατά την εφαρμογή ενός φίλτρου βακτηριδίων συναρμολογήστε το ανάμεσα στην έξοδο συσκευής και στον αναπνευστικό σωλήνα. Για το σκοπό αυτό λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες του κατασκευαστή. Υπόδειξη : Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας ότι η αντίσταση αναπνοής του συνολικού συστήματος κατά τη χρήση φίλτρου HME ή φίλτρου βακτηριδίων αυξάνεται, ανάλογα με τις περιστάσεις πέραν της επιτρεπόμενης τιμής που προβλέπει το πρότυπο EN 794-3. Συναρμολόγηση EL 21

5. Χειρισμός 5.1 Ενεργοποίηση/αυτοέλεγχος 1. Παρακαλούμε ανοίξτε αργά τη βαλβίδα της φιάληςοξυγόνου. Το μανόμετρο περιεχομένου υποδεικνύει την πίεση φιάλης. 2. Υπολογίστε ενδεχομένως τον υπολειπόμενο χρόνο λειτουργίας (ανατρέξτε σε «5.10 Υπολογισμός στάθμης πλήρωσης/χρόνου λειτουργίας» στη σελίδα 31). Πρέπει να αντικαθιστάτε εγκαίρως τη φιάλη, π.χ σε λιγότερα από 50 bar, για να διασφαλίζετε επαρκεί χρόνο λειτουργίας. 3. Ρυθμίστε τις τιμές αναπνοής (ανατρέξτε σε «5.2 Ρύθμιση τιμών αναπνοής» στη σελίδα 23). 4. Για να απενεργοποιήσετε το MEDUMAT Standard παρακαλούμε πατήστε το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης. Λαμβάνει χώρα αυτόματος αυτοέλεγχος διάρκειας περ. 2 δευτερολέπτων. Stenosis Disconnection < 2,7 bar O 2 Σε περίπτωση που δεν ανιχνευτεί σφάλμα, ανάβουν τα τέσσερα LED στο πεδίο συναγερμού 2 και ηχεί ένας σύντομος τόνος συναγερμού. Στη συνέχεια το MEDUMAT Standard αρχίζει να λειτουργεί με τις ρυθμισμένες τιμές αναπνοής. 22 EL Χειρισμός

Σε περίπτωση που ανιχνευτεί σφάλμα, αναβοσβήνουν τα LED στο πεδίο συναγερμού. Απαγορεύεται η εφαρμογή του MEDUMAT Standard για την αναπνοή στην περίπτωση αυτή. 5.2 Ρύθμιση τιμών αναπνοής Απαγορεύεται η ταυτόχρονη εφαρμογή του MEDUMAT Standard και δομοστοιχείων, διαφορετικά δεν θα τηρούνται τα αναφερόμενα τεχνικά δεδομένα. Air Mix No Air Mix Μπορείτε να ρυθμίσετε τις τιμές αναπνοής πριν ή μετά την ενεργοποίηση του MEDUMAT Standard. Προτείνουμε την πραγματοποίηση της ρύθμισης πριν από την ενεργοποίηση έτσι ώστε να μην καταναλώνεται οξυγόνο χωρίς λόγο. Air Mix/No Air Mix Σε φυσιολογικές συνθήκες για την εξοικονόμηση οξυγόνου λαμβάνει χώρα αναπνοή με μείγμα αέρα. 1. Για το σκοπό αυτό ρυθμίστε το πλήκτρο μεταγωγής σε Air Mix. Η συγκέντρωση οξυγόνου ανέρχεται κατά κανόνα μεταξύ 55 % και 85 % σε πίεση αναπνοής 10 mbar. Μπορείτε να διαπιστώσετε τις ακριβείς τιμές σύμφωνα με το αντίστοιχο διάγραμμα (ανατρέξτε σε «11.2 Περιεκτικότητα O 2 σε Air Mix» στη σελίδα 63). Σε εφαρμογή σε μολυσμένο περιβάλλον ή σε περιβάλλον φτωχό σε οξυγόνο ή σε περίπτωση ειδικής ένδειξης πρέπει να ενεργοποιήσετε No Air Mix: Air Mix No Air Mix 2. Ρυθμίστε το πλήκτρο μεταγωγής σε No Air Mix. Σε περίπτωση μετάβασης από μείγμα αέρα (Air Mix) σε καθαρό οξυγόνο (No Air Mix) αλλάζει η χωρητικότητα αναπνοής το πολύ στα πλαίσια των αναφερόμενων ανοχών (ανατρέξτε σε «11. Tεχνικά δεδομένα» στη σελίδα 59). Χειρισμός EL 23

Συχνότητα αναπνοής 1. Ρυθμίστε στο κουμπί ρύθμισης συχνότητας αναπνοής τη συχνότητα αναπνοής. Χωρητικότητα αναπνοής MV (l/min) 1. Ρυθμίστε στο κουμπί ρύθμισης χωρητικότητα αναπνοής τη χωρητικότητα αναπνοής. Πρόταση για συχνότητα αναπνοής και χωρητικότητα αναπνοής: Μικρό παιδί κίτρινο Παιδί πορτοκαλί Ενήλικας καφέ Σωματικό βάρος 10-30 kg 30-60 kg 60-110 kg Συχνότητα αναπνοής 25-40 min -1 15-25 min -1 8-15 min -1 Χωρητικότητα αναπνοής 3-5 l/min 5-7 l/min 7-13 l/min Οι τιμές που αναφέρονται στον πίνακα αποτελούν απλές προτάσεις. Τιμές που αποκλίνουν από αυτές είναι δυνατές π.χ. σε πνευμονικές βλάβες ή σε ειδικές ενδείξεις. Μέγιστη πίεση αναπνοής 1. Ρυθμίστε στο κουμπί ρύθμισης μέγ. πίεσης αναπνοής την πίεση αναπνοής. Πρόταση για μέγ. πίεση αναπνοής: Διασωλήνωση Αναπνοή με μάσκα 45 mbar 20 mbar Οι τιμές που αναφέρονται στον πίνακα αποτελούν απλές προτάσεις. Τιμές που αποκλίνουν από αυτές είναι δυνα- 24 EL Χειρισμός

τές π.χ. σε πνευμονικές βλάβες, αναπνοή μικρού παιδιού ή σε ειδικές ενδείξεις. Σε περίπτωση επίτευξης της ρυθμισμένης τιμής π.χ. σε ελλιπή συμμόρφωση, το MEDUMAT Standard ενεργοποιεί συναγερμό στένωσης (ανατρέξτε σε «Συναγερμός στένωσης» στη σελίδα 29). 5.3 Πραγματοποίηση αναπνοής Σωλήνας Κατά κανόνα ο ασθενής διασωληνώνεται προτού ο σωλήνας συνδεθεί στη βαλβίδα ασθενή. 1. Συνδέστε τη βαλβίδα ασθενή στο συνδετήρα του σωλήνα τραχείας. 2. Παρακαλούμε κατά τη διάρκεια της αναπνοής ελέγχετε την παράμετρο αναπνοής,. Ως εκ τούτου μπορείτε να συνδέσετε στη σωστή θέση του σωλήνα και σε αρκετό αερισμό. Αναπνευστική μάσκα 1. Παρακαλούμε συνδέστε τη μάσκα στη βαλβίδα ασθενή. 2. Εφαρμόστε την αναπνευστική μάσκα στο στόμα και στη μύτη των ασθενών. 3. Τυλίξτε το κεφάλι και στεγανοποιήστε τη μάσκα ταυτόχρονα από την ειδική λαβή. Εισάγετε ενδεχομένως ένα σωλήνα Guedel για την απελευθέρωση της αναπνευστικής οδού, προτού τοποθετήσετε τη μάσκα. Χειρισμός EL 25

5.4 Παρακολούθηση αναπνοής Κατά τη διάρκεια της αναπνοής, ο ασθενής πρέπει να βρίσκεται υπό συνεχή παρακολούθηση. Μπορείτε να αναγνώσετε τη διαδικασία αναπνοής στο πιεσόμετρο αναπνοής. Οι μεγάλες αντιστάσεις οδού αναπνοής, π.χ. λόγω εμποδίων της αναπνευστικής οδού ή σε εξωτερικές καρδιακές μαλάξεις, αλλάζουν τη χωρητικότητα αναπνοής (μπορείτε να προμηθευτείτε τις ακριβείς τιμές κατόπιν αίτησης στον κατασκευαστή WEINMANN Emergency). Σε περίπτωση υπέρβασης της ρυθμισμένης μέγιστης πίεσης αναπνοής σε δύο αλλεπάλληλες φάσεις εισπνοής (ανατρέξτε σε «Συναγερμός στένωσης» στη σελίδα 29), πρέπει να ελέγξετε τον όγκο που ανέπνευσε στην πραγματικότητα ο ασθενής με τη βοήθεια αναπνοομέτρου. Μπορείτε να προσαρμόσετε το αναπνοόμετρο στο σκέλος εκπνοής της βαλβίδας ασθενή. Παρακαλούμε κατά τη διάρκεια της αναπνοής ελέγξτε την παράμετρο αναπνοής.. Σε περίπτωση μείωσης της συμμόρφωσης των πνευμόνων η συσκευή αντιδρά στη θέση «No Air Mix» με αύξηση της πίεσης αναπνοής σε σταθερή χωρητικότητα αναπνοής. Παρακαλούμε μπορείτε να πληροφορηθείτε τη συμπεριφορά του MEDUMAT Standard στη θέση «Air Mix» από το τμήμα «11.2 Περιεκτικότητα O 2 σε Air Mix» στη σελίδα 63. Παράδειγμα για διαδικασία αναπνοής πριν και μετά από μείωση συμμόρφωσης 26 EL Χειρισμός

5.5 Αναπνοή με βαλβίδα PEEP Μπορείτε να προσαρμόσετε στο σκέλος εκπνοής της βαλβίδας ασθενή βαλβίδα PEEP. Η βαλβίδα διευκολύνει την αναπνοή με θετική τελική πίεση εκπνοής (PEEP). 5.6 Αναπνοή με φίλτρο HME Για την υγιεινή και τον κλιματισμό του αέρα αναπνοής μπορείτε να εφαρμόσετε στο σκέλος εκπνοής της βαλβίδας ασθενή ένα φίλτρο HME του εμπορίου (Heat and Moisture Exchanger) με φυσιολογικές συνδέσεις 15/ 22 mm. Με τον τρόπο αυτό αυξάνεται τόσο η αντίσταση εισπνοής όσο και η αντίσταση εκπνοής. Πρέπει να παρακολουθείτε στενά την πίεση αναπνοής και τη χωρητικότητα αναπνοής. Πρέπει να προσέχετε για αύξηση όγκου διάκενου κυρίως στα παιδιά. Λάβετε σοβαρά υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης του κατασκευαστή. 5.7 Αναπνοή με φίλτρο βακτηριδίων Για την προστασία των ασθενών και του περιβάλλοντος από μολύνσεις μπορείτε να συνδέσετε το σετ εξοπλισμού του φίλτρου εξόδου συσκευής ανάμεσα στην έξοδο συσκευής και στον αναπνευστικό σωλήνα. Επιτηρείτε πάντα με μεγάλη προσοχή την ανταλλαγή αέρα στην είσοδο συσκευής. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του σετ εξοπλισμού του φίλτρου εξόδου συσκευής. Χειρισμός EL 27

5.8 Τερματισμός αναπνοής Σημαντικό! Απαγορεύεται η πλήρης εκκένωση φιάλης οξυγόνου. Παραδίδετε πάντα τη φιάλη με υπολειπόμενη πίεση για πλήρωση έτσι ώστε να μην εισέρχεται υγρός αέρας περιβάλλοντος, ο οποίος μπορεί να οδηγήσει σε διάβρωση. 1. Ελέγχετε το απόθεμα οξυγόνου στο μανόμετρο περιεχομένου του μειωτήρα πίεσης. Σε περίπτωση που το μανόμετρο περιεχομένου υποδεικνύει 50 bar ή λιγότερα, θα πρέπει να φροντίσετε για εκ νέου πλήρωση ή εφεδρική φιάλη για να διασφαλίσετε τη λειτουργική ετοιμότητα της συσκευής. 2. Συνδέστε τη βαλβίδα της φιάλης οξυγόνου. 3. Απενεργοποιήστε το MEDUMAT Standard. Για προστασία ενάντια σε αθέμιτη απενεργοποίηση πρέπει να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, έως ότου ανάψουν τα LED στο πεδίο συναγερμού. 5.9 Μηνύματα συναγερμού Stenosis Disconnection < 2,7 bar O 2 Το πεδίο συναγερμού υποδεικνύει τον παρακάτω συναγερμό: Στένωση: Στενώσεις ή επίτευξη μέγιστης πίεσης αναπνοής P max σε δύο αλλεπάλληλες φάσεις εισπνοής Αποσύνδεση: Αποσυνδέσεις ανάμεσα σε MEDUMAT Standard και ασθενή σε δύο αλλεπάλληλες φάσεις εισπνοής < 2,7 bar: Μείωση πίεσης τροφοδοσίας οξυγόνου κάτω από 2,7 bar : Υπέρβαση ελάχιστου ορίου απαραίτητης τάσης μπαταρίας 28 EL Χειρισμός

Εκτός των οπτικών συναγερμών ενεργοποιείται ένας ακουστικός συναγερμός. Η βαλβίδα ασθενή έχει κατασκευαστεί με τέτοιο τρόπο έτσι ώστε σε περίπτωση βλάβης να είναι δυνατή η αυθόρμητη αναπνοή. Ενεργοποίηση συναγερμού Αμέσως μόλις εμφανιστεί μία εκ των βλαβών λειτουργίας που αναφέρονται παραπάνω, ενεργοποιείται ένας συναγερμός. Αναβοσβήνει το αντίστοιχο LED και ηχεί ένα σήμα συναγερμού. Σε περίπτωση που εμφανιστούν ταυτόχρονα αποσύνδεση και πτώση πίεσης τροφοδοσίας οξυγόνου, ενεργοποιείται μόνο ο συναγερμός < 2.7 bar. Συναγερμός στένωσης Η πραγματική πίεση αναπνοής υπερβαίνει την τιμή μέγ. πίεσης αναπνοής που έχει ρυθμιστεί στο κουμπί ρύθμισης. Εως αρ. σειράς: 7.699 Από αρ. σειράς: 7.700 Το MEDUMAT Standard μεταβαίνει άμεσα σε κάθε υπέρβαση της μέγιστης πίεσης αναπνοής σε εκπνοή. Η ρυθμισμένη συχνότητα δεν επηρεάζεται από αυτό. Παλιές συσκευές (έως αρ. σειράς: 7.699), οι οποίες στα πλαίσια επισκευής ή συντήρησης έχουν εξοπλιστεί με νέα πλατίνα, εμφανίζουν συμπεριφορά ίδια με τις συσκευές έως αρ. σειράς: 7.700. Το MEDUMAT Standard μεταβαίνει σε υπέρβαση της μέγιστης πίεσης αναπνοής για λίγο σε εκπνοή, επιχειρεί όμως να συνεχίσει την εισπνοή στην ίδια φάση εισπνοής. Σε περίπτωση υπέρβασης της μέγιστης πίεσης αναπνοής κατά τη διάρκεια της ίδιας φάσης εισπνοής για δεύτερη φορά, η συσκευή μεταβαίνει οριστικά σε εκπνοή και αερίζει πλήρως το σύστημα σωλήνα ασθενή. Η επόμενη Χειρισμός EL 29

εισπνοή ξεκινάει με τον ίδιο εμβολισμό αναπνοής σύμφωνα με τη ρυθμισμένη συχνότητα. Η ρυθμισμένη συχνότητα δεν επηρεάζεται από αυτό. Ο συναγερμός ενεργοποιείται όταν λαμβάνει χώρα υπέρβαση αντίστασης αναπνοής σε δύο αλλεπάλληλες φάσεις εισπνοής. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγονται οι ψευδείς συναγερμοί, π.χ. λόγω βήχα. Συναγερμός αποσύνδεσης Κατά τη διάρκεια εισπνοής δεν επιτυγχάνεται αύξηση πίεσης της τάξης των 8 mbar. Αυτό οφείλεται κατά κανόνα σε διακοπή του αναπνευστικού συστήματος. Ο συναγερμός ενεργοποιείται όταν δεν επιτυγχάνεται αύξηση πίεσης τουλάχιστον 8 mbar σε δύο αλλεπάλληλες φάσεις εισπνοής. Συναγερμός < 2,7 bar O 2 Η πίεσης της φιάλης οξυγόνου σε σύνδεση πίεσης του MEDUMAT Standard έχει πέσει κάτω από 2,7 bar. Κατά κανόνα κάτι τέτοιο οφείλεται σε μία σχεδόν άδεια φιάλη οξυγόνου. Στην περίπτωση αυτή η ορθή λειτουργία του MEDUMAT Standard δεν είναι πλέον εφικτή, διότι οι τιμές λειτουργίας δεν κυμαίνονται εντός της επιτρεπόμενης ανοχής. Συναγερμός Η χωρητικότητα μπαταρίας τελειώνει. Θα πρέπει να αναμένετε βλάβη της αυτόματης λειτουργίας αναπνοής. Ως εκ τούτου εκκινήστε αμέσως την εναλλακτική αναπνοή (ανατρέξτε σε «5.11 Εναλλακτική αναπνοή» στη σελίδα 32). 30 EL Χειρισμός

Τόνος συναγερμού υπέρβασης ελάχιστου ορίου Σε περίπτωση που ο συναγερμός έχει ήδη ενεργοποιηθεί μπορείτε να διακόψετε εκ των προτέρων τον τόνο συναγερμού με το πλήκτρο σίγασης συναγερμού: Στένωση: 30 δευτερόλεπτα Αποσύνδεση: 30 δευτερόλεπτα < 2,7 bar: 30 δευτερόλεπτα : 120 δευτερόλεπτα Ο οπτικός συναγερμός παραμένει ενεργός. Αν παραμένει η αιτία συναγερμού, ενεργοποιείται εκ νέου ο ακουστικός συναγερμός λίγο αργότερα. Αμέσως μόλις αντιμετωπιστεί το σφάλμα, επαναφέρονται οι οπτικοί και οι ακουστικοί συναγερμοί αυτόματα. 5.10 Υπολογισμός στάθμης πλήρωσης/χρόνου λειτουργίας Στάθμη πλήρωσης φιάλης οξυγόνου Χωρητικότητα οξυγόνου = χωρητικότητα φιάλης x πίεση φιάλης. Χωρητικότητα φιάλης x πίεση φιάλης = απόθεμα οξυγόνου Παράδειγμα 1 10 l x 200 bar = 2000 l Παράδειγμα 2 10 l x 100 bar = 1000 l Χρόνος λειτουργίας αναπνοής Απόθεμα οξυγόνου (1) Χρόνος λειτουργίας αναπνοής (min) = MV (l/min) x 100 (συγκέντρωση O 2 ) Χειρισμός EL 31

Παράδειγμα 1: O 2 -απόθεμα = 1000 l, MV = 11 l/min, 100 % O 2 (No Air Mix). Από αυτό προκύπτει: 1000 l 100 Χρόνος λειτουργίας αναπνοής (min) = x 11 l/min 100 % = 91 min = 1 h 31 min Οταν το MEDUMAT Standard έχει ρυθμιστεί σε Air Mix αυξάνεται ο χρόνος λειτουργίας. 5.11 Εναλλακτική αναπνοή Σε περίπτωση βλάβης του MEDUMAT Standard κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αναπνοής υπάρχουν οι παρακάτω εναλλακτικές λύσεις: Αναπνευστικός σάκος 1. Τραβήξτε τη βαλβίδα ασθενή από το σωλήνα ή τη μάσκα. 2. Παρακαλούμε συνδέστε τον αναπνευστικό σάκο, π.χ. COMBIBAG WM 11000 της WEINMANN Emergency, και πραγματοποιήστε χειροκίνητη αναπνοή. Βλάβη οξυγόνου Σε ιδιαίτερες περιπτώσεις, ενώ υφίσταται βλάβη τροφοδοσίας οξυγόνου του MEDUMAT Standard είναι δυνατή η λειτουργία με πεπιεσμένο αέρα. 32 EL Χειρισμός

6. Προετοιμασία υγιεινής Μετά από κάθε χρήση πρέπει να προετοιμάζετε σε ότι αφορά στην υγιεινή το MEDUMAT Standard και τα εξαρτήματα που χρησιμοποιούνται. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης για το εφαρμοζόμενο απολυμαντικό μέσο. Προτείνουμε το gigasept FF (νέο) για την απολύμανση με βύθιση και το terralin protect για την απολύμανση με σκούπισμα. Πραγματοποιήστε έλεγχο λειτουργίας μετά από κάθε προετοιμασία υγιεινής (ανατρέξτε σε «7. Ελεγχος λειτουργίας» στη σελίδα 39). Αυτό το προϊόν περιέχει προϊόντα μίας χρήσης. Τα προϊόντα μίας χρήσης προορίζονται μόνο για μία χρήση. Συνεπώς χρησιμοποιήστε τα μόνο μία φορά και μην τα ανασκευάζετε εκ νέου. Η ανασκευή των προϊόντων μίας μόνο χρήσης ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο τη λειτουργικότητα και την ασφάλεια του προϊόντος και να προκαλέσει απρόβλεπτες αντιδράσεις εξαιτίας γήρανσης, ευθρυπτότητας, φθοράς, θερμικής επιβάρυνσης, χημικών επιδράσεων κ.λπ. 6.1 MEDUMAT Standard Μπορείτε να κρατήσετε καθαρό το MEDUMAT Standard με απλή απολύμανση με σκούπισμά του. Απαγορεύεται αυστηρά η βύθιση του MEDUMAT Standard μέσα σε απολυμαντικό μέσο ή άλλα υγρά. Πραγματοποιήστε μόνο απολύμανση με σκούπισμα. Σε διαφορετική περίπτωση ίσως προκληθούν βλάβες στη συσκευή και να κινδυνεύσει ο χρήστης και ο ασθενής (ανατρέξτε σε «6.6 Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση» στη σελίδα 38). Προετοιμασία υγιεινής EL 33

6.2 Βαλβίδα ασθενή Σκέλος αυθόρμητης αναπνοής 1. Παρακαλούμε αφαιρέστε τη βαλβίδα ασθενή από τους σωλήνες. 2. Ξεβιδώστε τη βαλβίδα ασθενή σύμφωνα με τη διπλανή απεικόνιση. Η συνδεδεμένη μεμβράνη του σκέλους αυθόρμητης αναπνοής δεν επιτρέπεται και δεν χρειάζεται να αφαιρεθεί για τον καθαρισμό και την απολύμανση. 3. Καθαρίστε τα μέρη κάτω από τρεχούμενο νερό. 4. Βουρτσίστε καλά τα μέρη της βαλβίδας ασθενή τόσο εσωτερικά όσο και εξωτερικά. Για το σκοπό αυτό χρησιμοποιήστε μία μαλακή βούρτσα φιάλης εργαστηρίου. 5. Πραγματοποιήστε αποστείρωση/απολύμανση. 6. Ολες οι επιφάνειες πρέπει να επαλειφθούν εσωτερικά και εξωτερικά χωρίς φυσαλίδες. Αφήστε να εκπνεύσει εντελώς ο χρόνος δράσης. 7. Πλύνετε σχολαστικά τα μέρη εσωτερικά και εξωτερικά με αποστειρωμένο νερό. 8. Στεγνώστε καλά τα μέρη. 9. Παρακαλούμε βιδώστε τη βαλβίδα ασθενή εκ νέου. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας κατά τη συναρμολόγηση τη σωστή θέση μεμβράνης χείλους. Αν παραμείνει νερό μέσα στη βαλβίδα ασθενή, ίσως επηρεαστεί η λειτουργία! Οι μεμβράνες χείλους που εμφανίζουν κύματα, στρέβλωση και ρυπαρότητα πρέπει να αντικαθίστανται. 10. Πριν από εκ νέου χρήση πρέπει να πραγματοποιήσετε οπωσδήποτε έλεγχο λειτουργίας (ανατρέξτε σε «7.3 Έλεγχος συστήματος σωλήνα ασθενούς» στη σελίδα 42). 34 EL Προετοιμασία υγιεινής

6.3 Σύστημα σωλήνα Προσοχή! Μόνο το σύστημα σωλήνα πολλαπλών χρήσεων WM 22520 (περιεχόμενα παράδοσης) είναι κατάλληλο για την προετοιμασία υγιεινής που περιγράφεται εδώ. Μην πραγματοποιείτε προετοιμασία υγιεινής στο σύστημα σωλήνα μίας χρήσης WM 28110 που σας παραδίδεται ως εξάρτημα. Αντικαταστήστε το με νέο. I Αναπνευστικός σωλήνας 1. Αφαιρέστε τον αναπνευστικό σωλήνα με το σωλήνα μέτρησης πίεσης από τα δύο συνδετικά στόμια. Προσοχή! Πιάστε τους σωλήνες με τον τρόπο που φαίνεται στις απεικονίσεις, στο άκρο. Διαφορετικά ίσως καταστραφούν ή κοπούν οι σωλήνες. Κλείστε και τα δύο άκρα του σωλήνα μέτρησης πίεσης. 2. Πραγματοποιήστε αποστείρωση/απολύμανση. 3. Ολες οι επιφάνειες πρέπει να επαλειφθούν εσωτερικά και εξωτερικά χωρίς φυσαλίδες. Αφήστε να εκπνεύσει εντελώς ο χρόνος δράσης. 4. Πλύνετε σχολαστικά τον αναπνευστικό σωλήνα εσωτερικά και εξωτερικά με αποστειρωμένο νερό. 5. Στεγνώστε καλά τα μέρη. 6. Συναρμολόγηση βλέπε «4.4 Αναπνευστικός σωλήνας» στη σελίδα 20. Σωλήνας μέτρησης πίεσης Πραγματοποιήστε αποστείρωση του σωλήνα μέτρησης πίεσης αναπνευστικού σωλήνα ως εξής: 1. Συνδέστε το ένα άκρο του σωλήνα μέτρησης πίεσης με μία αποστειρωμένη σύριγγα μίας χρήσης 20 ml. Προετοιμασία υγιεινής EL 35

2. Βυθίστε το άλλο άκρο μέσα σε αραιωμένο διάλυμα αποστείρωσης (σε gigasept FF: χρόνος παραμονής 15 λεπτά). 3. Αναρροφήστε μέσω του σωλήνα μέτρησης πίεσης το διάλυμα αποστείρωσης μέσα στη σύριγγα μίας χρήσης έως ότου αυτή γεμίσει εντελώς. Απαγορεύεται η έκπλυση του σωλήνα μέτρησης πίεσης με αντίθετη σειρά! 4. Αποσυνδέστε τη σύριγγα από το σωλήνα μέτρησης πίεσης και εκκενώστε την εντελώς. 5. Επαναλάβετε τη διαδικασία αυτή ακόμα 5 φορές. 6. Μετά την ολοκλήρωση της απολύμανσης πρέπει να εκπλυθεί ο σωλήνας μέτρησης πίεσης τουλάχιστον 8 φορές κατά τον ίδιο τρόπο με αποστειρωμένο νερό. Μπορείτε να ενισχύσετε τη διαδικασία στεγνώματος με πεπιεσμένο αέρα ιατρικής χρήσης ή με οξυγόνο ιατρικής χρήσης. Τελικά επιτρέψτε στα μέρη να στεγνώσουν καλά. Αν παραμείνει νερό μέσα στο σωλήνα μέτρησης πίεσης του αναπνευστικού σωλήνα, ίσως επηρεαστεί η λειτουργία! 6.4 Μέρη και εξαρτήματα Οι μάσκες, οι σωλήνες και όλα τα ελαστικά μέρη καθαρίζονται μέσα σε απολυμαντικό διάλυμα: 1. Ολες οι επιφάνειες πρέπει να επαλειφθούν εσωτερικά και εξωτερικά χωρίς φυσαλίδες. Αφήστε να εκπνεύσει εντελώς ο χρόνος δράσης. 2. Πλύνετε καλά όλα τα μέρη μετά την απολύμανση με αποστειρωμένο νερό έτσι ώστε να απομακρυνθούν τα υπολείμματα απολυμαντικού διαλύματος. 36 EL Προετοιμασία υγιεινής

3. Επιτρέψτε το στέγνωμα των ελαστικών μερών στον αέρα. 4. Πραγματοποιήστε οπτικό έλεγχο των σωλήνων και των μασκών και αντικαταστήστε άμεσα όλα τα κατεστραμμένα μέρη. Ο αναπνευστικός σωλήνας, η βαλβίδα ασθενή (βλέπε προηγούμενο τμήμα) και οι αναπνευστικές μάσκες με χείλος σιλικόνης μπορούν να τοποθετηθούν και σε αυτόματο κλίβανο. Αυτό δεν ισχύει για το σύστημα σωλήνα ασθενή με βαλβίδα ασθενή μίας χρήσης WM 28110. 6.5 Εξοπλισμοί Αν κριθεί απαραίτητος ο εξωτερικός καθαρισμός των εξοπλισμών (π.χ. μειωτήρας πίεσης, βαλβίδα), παρακαλούμε χρησιμοποιήστε μόνο ένα καθαρό πανί. Το πανί μπορεί να είναι στεγνό ή να έχει νοτίσει με καθαρό νερό. Απαγορεύεται αυστηρά η βύθιση των εξοπλισμών μέσα σε απολυμαντικό μέσο ή άλλα υγρά. Πραγματοποιήστε μόνο απολύμανση με σκούπισμα. Απαγορεύεται να καταλήξει υγρασία μέσα στο μειωτήρα πίεσης. Σε διαφορετική περίπτωση μπορεί να έρθετε αντιμέτωποι με εκρήξεις. Προετοιμασία υγιεινής EL 37

6.6 Καθαρισμός, απολύμανση και αποστείρωση Μέρη Καθαρισμός Απολύμανση MEDUMAT Standard Βαλβίδα ασθενή Αναπνευστική μάσκα με χείλος σιλικόνης Αναπνευστικός σωλήνας Εξοπλισμοί οξυγόνου Σετ εξοπλισμού φίλτρου εξόδου συσκευής Προστατευτικό περίβλημα σωλήνα, πολλαπλών χρήσεων με στεγνό ή νοτισμένο πανί σε θερμό νερό με απαλό καθαριστικό οικιακής χρήσης με στεγνό ή νοτισμένο πανί Πραγματοποιήστε προετοιμασία υγιεινής του MEDUMAT Standard και των εξαρτημάτων που χρησιμοποιούνται όπως περιγράφεται στον παρακάτω πίνακα. Λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης για το εφαρμοζόμενο απολυμαντικό μέσο. Προτείνουμε το gigasept FF (νέο) για την απολύμανση με βύθιση και το terralin protect για την απολύμανση με σκούπισμα. Προτείνουμε τη χρήση κατάλληλων γαντιών κατά την απολύμανση (π.χ. γάντια οικιακής χρήσης ή γάντια μίας χρήσης). Περαιτέρω υποδείξεις για την υγειονομική προετοιμασία και μία λίστα για τα απορρυπαντικά και απολυμαντικά μέσα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν θα βρείτε σε έντυπο πληροφοριών στη διαδικτυακή πύλη www.weinmann.de. Απολύμανση με σκούπισμα βύθιση σε αραιωμένο διάλυμα (1) Απολύμανση με σκούπισμα Θερμικός απολυμαντής δεν επιτρέπεται Διαδικασία πλύσης έως 95 C (2) δεν επιτρέπεται Αποστείρωση δεν επιτρέπεται Αποστείρωση με ατμό έως 134 C (3) δεν επιτρέπεται Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του σετ εξοπλισμού του φίλτρου εξόδου συσκευής σκούπισμα με υγρό πανί πρόγραμμα πλύσης δυνατό κατά το 30 C, χωρίς στύψιμο πρόγραμμα πλύσης δεν επιτρέπεται (1) Πλύνετε τα μέρη μετά την αποστείρωση καλά με αποστειρωμένο νερό και αφήστε τα να στεγνώσουν. (2) Θερμική απολύμανση σε αυτόματες συσκευές καθαρισμού (3) Αποστείρωση με ατμό σε 134 C με συσκευές σύμφωνα με πρότυπο EN 285, χρόνος παραμονής 5 λεπτά ή στους 121 C 18 λεπτά. 38 EL Προετοιμασία υγιεινής

7. Ελεγχος λειτουργίας Πρέπει να πραγματοποιείται έλεγχος λειτουργίας της συσκευής πριν από κάθε χρήση και μετά από κάθε αποσυναρμολόγηση, τουλάχιστον μία φορά στους 6 μήνες, εκ μέρους του χρήστη. Υπόδειξη Για τον έλεγχο λειτουργίας του MEDUMAT Standard πρέπει να συνδεθεί ο αναπνευστικός σωλήνας και η βαλβίδα ασθενή. Εφόσον διαπιστώσετε ελάττωμα σε ένα εκ των σημείων ή αποκλίσειςς από τις αναφερόμενες τιμές, απαγορεύεται να εφαρμόζετε το MEDUMAT Standard. Στη συνέχεια προσπαθήστε να αντιμετωπίσετε τις βλάβες με τη βοήθεια των πληροφοριών στο Κεφάλαιο «8. Βλάβες και η αντιμετώπισή τους» στη σελίδα 48. Εάν κάτι τέτοιο δεν είναι δυνατό, αναθέστε την επιδιόρθωση της συσκευής στον κατασκευαστή WEINMANN Emergency ή σε προσωπικό που εκείνος έχει χαρακτηρίσει ρητά ως ειδικό. Στα πλαίσια ενός ολοκληρωμένου ελέγχου λειτουργίας συγκαταλέγονται: «7.2 Ελεγχος στεγανότητας συστήματος» στη σελίδα 41 «7.4 Ελεγχος χωρητικότητας αναπνοής» στη σελίδα 43 «Ελεγχος όγκου αναπνεόμενου αέρα» στη σελίδα 43 «7.5 Ελεγχος μέγιστης πίεσης αναπνοής» στη σελίδα 45 «7.6 Ελεγχος συναγερμών» στη σελίδα 46 Ελεγχος λειτουργίας EL 39

Σας προτείνουμε να έχετε σε απόθεμα: Ανταλλακτικά στεγανοποιητικά για τις συνδέσεις συσκευής, ανταλλακτικά για το φίλτρο σκόνης, μεμβράνη χείλους για τη βαλβίδα ασθενή. Υπόδειξη Διασφαλίστε το γεγονός ότι ο σάκος ελέγχου δεν έχει καταστραφεί και ελέγχεται σε τακτά χρονικά διαστήματα π.χ. στα πλαίσια συντήρησης συσκευής, ως προς τη λειτουργία του. 7.1 Προθεσμίες Πριν από κάθε χρήση: Πραγματοποίηση ελέγχου λειτουργίας. Μετά από κάθε χρήση ή αποσυναρμολόγηση: Καθαρισμός, απολύμανση ή αποστείρωση της συσκευής και των μερών της συσκευής (ανατρέξτε σε «6. Προετοιμασία υγιεινής» στη σελίδα 33), Ελεγχος μεμβράνης χείλους σε βαλβίδα ασθενή (ανατρέξτε σε «7.3 Έλεγχος συστήματος σωλήνα ασθενούς» στη σελίδα 42). Δεν πρέπει να εμφανίζει κύματα, ρυπαρότητα ή στρέβλωση. Πραγματοποίηση ελέγχου λειτουργίας. Τουλάχιστον μία φορά στους 6 μήνες, εφόσον δεν έλαβε χώρα χρήση στο ενδιάμεσο χρονικό διάστημα. Πραγματοποίηση ελέγχου λειτουργίας. 40 EL Ελεγχος λειτουργίας

7.2 Ελεγχος στεγανότητας συστήματος 1. Παρακαλούμε ανοίξτε αργά τη βαλβίδα της φιάληςοξυγόνου. Στο μανόμετρο περιεχομένου του μειωτήρα πίεσης μπορείτε να αναγνώσετε στο σημείο αυτό την πίεση φιάλης. Η ένδειξη 200 bar σημαίνει π.χ. ότι η φιάλη είναι γεμάτη, στα 100 bar είναι μισογεμάτη. Πρέπει να αντικαθιστάτε εγκαίρως τη φιάλη, π.χ σε λιγότερα από 50 bar, για να διασφαλίζετε επαρκεί χρόνο λειτουργίας. 2. Κλείστε εκ νέου τη βαλβίδα φιάλης. 3. Παρακολουθήστε το δείκτη του μανόμετρου περιεχομένου στο μειωτήρα πίεσης για περ. 1 λεπτό. Αν η θέση δείκτη παραμείνει σταθερή, τότε το σύστημα είναι στεγανό. Αν ο δείκτης πέφτει συνέχεια, τότε υπάρχει διαρροή. Παρακαλούμε έχετε πάντα σε ετοιμότητα ένα ανταλλακτικό στεγανοποιητικό για τις συνδέσεις. Σημαντικό! Οι συνδέσεις βιδών των αγωγών οξυγόνου επιτρέπεται να σφίγγονται μόνο με το χέρι. Αντιμετώπιση διαρροών 1. Δημιουργήστε ένα διάλυμα νερού και σαπουνιού από σαπούνι χωρίς άρωμα. 2. Επαλείψτε όλες τις συνδέσεις βιδών και σωλήνων με το διάλυμα. Μπορείτε να εντοπίσετε μία διαρροή από τη δημιουργία φυσαλίδων. 3. Παρακαλούμε θέστε το σύστημα σε κατάσταση χωρίς πίεση. Για το σκοπό αυτό συνδέστε τη φιάλη οξυγόνου. Ενεργοποιήστε το MEDUMAT Standard για λίγο, έως ότου στο μανόμετρο περιεχομένου στη φιάλη O 2 εμφανιστεί «0». Στη συνέχεια απενεργοποιήστε εκ νέου το MEDUMAT Standard. 4. Σε περίπτωση διαρροών αντικαταστήστε τα ελαττωματικά μέρη. 5. Ελέγξτε στη συνέχεια για στεγανότητα. Ελεγχος λειτουργίας EL 41

6. Εφόσον κριθεί αδύνατη η αντιμετώπιση της διαρροής, πρέπει να λάβει χώρα διαδικασία επιδιόρθωσης. 7.3 Έλεγχος συστήματος σωλήνα ασθενούς Έλεγχος συστήματος σωλήνων πολλαπλών χρήσεων 1. Ξεβιδώστε τη βαλβίδα ασθενή. 2. Πραγματοποιήστε οπτικό έλεγχο σε όλα τα μέρη για ρωγμές ή άλλες μηχανικές βλάβες. Οι μεμβράνες χείλους που εμφανίζουν κύματα, στρέβλωση και ρυπαρότητα πρέπει να αντικαθίστανται. Απαγορεύεται αυστηρά η συνέχιση χρήσης τους για αναπνοή, διαφορετικά αναμένετε λειτουργικές βλάβες. 3. Παρακαλούμε βιδώστε τη βαλβίδα ασθενή εκ νέου. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας κατά τη συναρμολόγηση τη σωστή θέση μεμβράνης χείλους. Έλεγχος συστήματος σωλήνα μίας χρήσης Οπτικός έλεγχος Κάνετε οπτικό έλεγχο του συστήματος σωλήνα ασθενούς σχετικά με τα ακόλουθα σημεία: Η βαλβίδα ασθενούς και οι συνδετήρες δεν επιτρέπεται να εμφανίζουν εξωτερικές βλάβες, ρωγμές ή ρυπαρότητα. 42 EL Ελεγχος λειτουργίας

Οι συνδέσεις σωλήνα πρέπει να εφαρμόζουν σταθερά και με ασφάλεια στα τεμάχια σύνδεσης. Η μεμβράνη βαλβίδας ασθενούς και αέρα αναπνοής έκτακτης ανάγκης δεν επιτρέπεται να εμφανίζουν βλάβες ούτε παραμορφώσεις. 7.4 Ελεγχος χωρητικότητας αναπνοής Ελεγχος συχνότητας αναπνοής 1. Παρακαλούμε ανοίξτε αργά τη βαλβίδα της φιάλης οξυγόνου. 2. Ενεργοποιήστε το MEDUMAT Standard. 3. Επιλέξτε την παρακάτω ρύθμιση: Συχνότητα: 8 min -1 (αναστολέας αριστερά) MV: 5 l/min Πίεση αναπνοής (P μέγ. ): 60 mbar Air Mix: ενεργοποιημένο. 4. Μετρήστε για ένα λεπτό ακριβώς τον αριθμό φάσεων εισπνοής. Ο αριθμός πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 7 και 9. 5. Στρέψτε τη συχνότητα σε 40 min -1 (αναστολέας δεξιά). 6. Μετρήστε για ένα λεπτό ακριβώς τον αριθμό φάσεων εισπνοής. Ο αριθμός πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ 38 και 42. Ελεγχος όγκου αναπνεόμενου αέρα 1. Το MEDUMAT Standard πρέπει να είναι απενεργοποιημένο και η φιάλη οξυγόνου πρέπει να είναι ανοιχτή. 2. Συνδέστε το σάκο ελέγχου με τον προσαρμογέα του σετ ελέγχου WM15335 στη βαλβίδα ασθενή. Ελεγχος λειτουργίας EL 43

Εμβολισμός εισπνοής= MV/Συχνότητα = 8/8 = 1 Υπόδειξη Υπόδειξη 3. Επιλέξτε την παρακάτω ρύθμιση: Συχνότητα: 8 min -1 MV: 8 l/min P μέγ. : 60 mbar No Air Mix 4. Ενεργοποιήστε το MEDUMAT Standard. Ο σάκος ελέγχου πρέπει να διογκώνεται πλήρως κατά την εισπνοή. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται το γεγονός ότι ανά εμβολισμό εισπνοής επιτυγχάνεται όγκος αναπνεόμενου αέρα της τάξης του 1 λίτρου. Ο σάκος ελέγχου έχει σίγουρα γεμίσει μερικώς σε περίπτωση που εμφανιστεί συναγερμός αποσύνδεσης. Κατά τη διάρκεια της φάσης εκπνοής πρέπει να εξομοιώνεται ο εμβολισμός εκπνοής του σάκου ελέγχου με το χέρι. Τοποθετήστε το σάκο ελέγχου πάνω σε σταθερή επιφάνεια και πιέστε κατά τη διάρκεια της φάσης εκπνοής με το χέρι πάνω στο σάκο ελέγχου έως ότου ο όγκος εξαχθεί πλήρως μέσω της βαλβίδας ασθενή. 5. Απενεργοποιήστε εκ νέου το MEDUMAT Standard. 6. Τραβήξτε το σάκο ελέγχου από τη βαλβίδα ασθενή. 7. Επιλέξτε την παρακάτω ρύθμιση: Συχνότητα 30 min -1 MV 3 L/min P μέγ. 60 mbar No Air Mix 8. Ενεργοποιήστε το MEDUMAT Standard και κλείστε τη σύνδεση ασθενή στη βαλβίδα ασθενή. Πρέπει να λάβει χώρα συναγερμός στένωσης. 9. Απενεργοποιήστε εκ νέου το MEDUMAT Standard. Αντί του σάκου ελέγχου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα αναπνοόμετρο (βλέπε εξαρτήματα) για τον έλεγχο του όγκου αναπνεόμενου αέρα. 44 EL Ελεγχος λειτουργίας

7.5 Ελεγχος μέγιστης πίεσης αναπνοής Σημαντικό! Ρυθμίστε το πλήκτρο μεταγωγής για τον εν λόγω έλεγχο σε «No Air Mix». Στη θέση «Air Mix» υπάρχει ένας εγχυτήρας για απώλειες που οφείλονται σε φυσιολογικές αιτίες. Σημαντικό! Χρησιμοποιήστε το σάκο ελέγχου. Ενώ κρατάτε με το χέρι τη σύνδεση σωλήνα, ο δείκτης ταλαντεύεται προς τα πάνω και δεν κρίνεται δυνατή η ορθή ανάγνωση της τιμής. 1. Το MEDUMAT Standard πρέπει να είναι απενεργοποιημένο και η φιάλη οξυγόνου πρέπει να είναι ανοιχτή. 2. Παρακαλούμε ελέγξτε ότι ο δείκτης του μανόμετρο στο MEDUMAT Standard βρίσκεται σε θέση «0» (ανατρέξτε σε «8.3 Ρύθμιση μανόμετρου» στη σελίδα 52). 3. Συνδέστε το σάκο ελέγχου με τον προσαρμογέα του σετ ελέγχου WM 15335 στη βαλβίδα ασθενή. 4. Επιλέξτε την παρακάτω ρύθμιση: Συχνότητα: 8 min -1 MV: 7 l/min P μέγ. : 20 mbar No Air Mix 5. Ενεργοποιήστε το MEDUMAT Standard. Εως το σημείο του εν λόγω ελέγχου δεν μπορεί να ενισχυθεί ο εμβολισμός εκπνοής. Με τον τρόπο αυτό δημιουργείται αργά πίεση. Από 15 έως 25 mbar πρέπει το MEDUMAT Standard να ενεργοποιήσει συναγερμό στένωσης. Αυτό λαμβάνει χώρα κατά κανόνα μετά το δεύτερο εμβολισμό εισπνοής. 6. Απενεργοποιήστε εκ νέου το MEDUMAT Standard. 7. Επαναλάβετε τον έλεγχο για 60 mbar με τις ρυθμίσεις: Συχνότητα: 8 min -1 MV: 9 l/min P μέγ. : 60 mbar No Air Mix Εως το σημείο του εν λόγω ελέγχου δεν μπορεί να ενισχυθεί ο εμβολισμός εκπνοής. Με τον τρόπο αυτό δημιουργείται αργά πίεση. Από 55 έως 65 mbar πρέπει το MEDUMAT Standard να ενεργοποιήσει συναγερμό στένωσης. Αυτό λαμβάνει χώρα κατά κανόνα μετά το δεύτερο εμβολισμό εισπνοής. Ελεγχος λειτουργίας EL 45

7.6 Ελεγχος συναγερμών Σημαντικό! Κατά τους συναγερμούς στένωσης και αποσύνδεσης εμφανίζεται προηγουμένως μήνυμα συναγερμού (ή υπόδειξη συναγερμού), εφόσον η αιτία για του συναγερμού εμφανίζεται σε δύο αλλεπάλληλες φάσεις εισπνοής. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγεται η ενεργοποίηση του συναγερμού, σε περίπτωση που η βλάβη που εμφανίστηκε είναι εξαιρετικής μικρής διάρκειας. Σημαντικό! Κατά τον έλεγχο αυτό η αύξηση πίεσης είναι τόσο μεγάλη ώστε ο δείκτης πιεσόμετρου αναπνοής ταλαντώνεται κατά πολύ. Αυτό αποτελεί τεχνικό ζήτημα και δεν αποτελεί ελαττωματική λειτουργία. Στένωση (Stenosis) 1. Η φιάλη οξυγόνου πρέπει να είναι ανοιχτή. 2. Βγάλτε την αναπνευστική μάσκα ή το σωλήνα από τη βαλβίδα ασθενή. 3. Ενεργοποιήστε το MEDUMAT Standard. 4. Ρυθμίστε το ρυθμιστή μέγ. πίεσης αναπνοής σε 60 mbar. 5. Κρατήστε με το χέρι σας στη βαλβίδαασθενή τη σύνδεση αναπνοής και αναμείνατε για δύο φάσεις εισπνοής. Με τον τρόπο αυτό πρέπει να ενεργοποιηθεί ο συναγερμός στένωσης. Διακοπή συστήματος αναπνοής (αποσύνδεση) 1. Στη συνέχεια δράστε όπως στο συναγερμό στένωσης. 2. Τραβήξτε εκ νέου το χέρι σας. Ο συναγερμός στένωσης πρέπει να εξαφανιστεί εκ νέου (σβήνει το LED, σίγαση ακουστικού συναγερμού). Μετά από δύο φάσεις εισπνοής πρέπει να ενεργοποιηθεί ο συναγερμός αποσύνδεσης. Πτώση πίεσης τροφοδοσίας O 2 (<2,7 bar O 2 ) 1. Ανοίξτε αργά τη φιάλη οξυγόνου. 46 EL Ελεγχος λειτουργίας