ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 23 Ιανουαρίου 2013 (24.01) (OR. en) 5559/13 Διοργανικός φάκελος: 2013/0006 (NLE) FISC 15

Σχετικά έγγραφα
Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Απριλίου 2013 (OR. en) 7527/13 Διοργανικός φάκελος: 2013/0006 (NLE) FISC 53 OC 147

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 653 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2015) 231 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 410 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2018 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 598 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 561 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 645 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 720 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 318 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 207 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 425 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 497 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 664 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 55 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2018 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2014) 719 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 325 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 382 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 344 final.

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 265 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Δεκεμβρίου 2012 (04.12) (OR. en) 16889/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0339 (NLE) PECHE 505

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 538 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της απόφασης 2004/162/ΕΚ όσον αφορά την εφαρμογή της στη Μαγιότ από την 1η Ιανουαρίου 2014

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 332 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 2016 (OR. en)

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 384 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 79 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 609 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 111 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2012 (OR. en) 7009/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0002 (NLE) FISC 31 OC 98

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 356 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 51 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 33 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Νοεμβρίου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 374 final.

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 245 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2015) 214 final.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2016) 654 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Μαΐου 2017 (OR. en) 9633/17 UD 134

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 4 Σεπτεμβρίου 2007 (05.09) (OR. fr) 12585/07 Διοργανικός φάκελος: 2007/0177 (CNS) AGRI 260 AGRISTR 12

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το καθεστώς που διέπει τον φόρο «εισφορά θαλάσσης» στις γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές

Transcript:

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 23 Ιανουαρίου 2013 (24.01) (OR. en) 5559/13 Διοργανικός φάκελος: 2013/0006 (NLE) FISC 15 ΠΡΟΤΑΣΗ Της: Ευρωπαϊκής Επιτροπής Με ημερομηνία: 17 Ιανουαρίου 2013 Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: COM(2013) 8 final Θέμα: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που επιτρέπει στη Γαλλία να εφαρμόσει μειωμένο φορολογικό συντελεστή στην αμόλυβδη βενζίνη που χρησιμοποιείται ως καύσιμο και διατίθεται προς κατανάλωση στα διοικητικά διαμερίσματα της Κορσικής, σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες η πρόταση της Επιτροπής, η οποία διαβιβάσθηκε με επιστολή του κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντή, στον κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. συνημμ.: COM(2013) 8 final 5559/13 γπ DG G II EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 17.1.2013 COM(2013) 8 final 2013/0006 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που επιτρέπει στη Γαλλία να εφαρμόσει μειωμένο φορολογικό συντελεστή στην αμόλυβδη βενζίνη που χρησιμοποιείται ως καύσιμο και διατίθεται προς κατανάλωση στα διοικητικά διαμερίσματα της Κορσικής, σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Η φορολόγηση των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας στην ΕΕ διέπεται από την οδηγία 2003/96/ΕΚ του Συμβουλίου (εφεξής «η οδηγία»). Η οδηγία ορίζει τα φορολογητέα προϊόντα, τη χρήση που τα καθιστά φορολογητέα και τους ελάχιστους συντελεστές βάσει των οποίων πρέπει να φορολογούνται ανάλογα με το εάν χρησιμοποιούνται ως καύσιμα, σε ορισμένες βιομηχανικές ή εμπορικές εφαρμογές ή για θέρμανση. Δυνάμει του άρθρου 19 παράγραφος 1 της οδηγίας, το Συμβούλιο μπορεί, αποφασίζοντας ομόφωνα μετά από πρόταση της Επιτροπής, να επιτρέψει σε κράτος μέλος να θεσπίσει περαιτέρω απαλλαγές ή μειώσεις επί των ειδικών φόρων κατανάλωσης για λόγους ειδικής πολιτικής. Στόχος της παρούσας πρότασης είναι να επιτρέψει στη Γαλλία να εξακολουθήσει να εφαρμόζει μειωμένο συντελεστή φορολογίας στην αμόλυβδη βενζίνη που χρησιμοποιείται ως καύσιμο και διατίθεται προς κατανάλωση στα διοικητικά διαμερίσματα της Κορσικής, προκειμένου να αντισταθμίσει εν μέρει το επιπρόσθετο κόστος που προκύπτει από τη γεωγραφική απόσταση και τις δυσχέρειες εφοδιασμού. Το αίτημα και το γενικό πλαίσιο Με την απόφαση 2007/880/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2007, επιτρέπεται στη Γαλλία να εφαρμόζει μειωμένο συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης στην αμόλυβδη βενζίνη που χρησιμοποιείται ως καύσιμο και διατίθεται προς κατανάλωση στα διοικητικά διαμερίσματα της Κορσικής, υπό τον όρο ότι η μείωση αυτή δεν υπερβαίνει το πρόσθετο κόστος μεταφοράς, αποθήκευσης και διανομής σε σχέση με την ηπειρωτική Γαλλία. Στόχος της παρούσας απόφασης είναι να επιτρέψει στη Γαλλία να αντισταθμίσει εν μέρει το επιπρόσθετο κόστος που προκύπτει από τη γεωγραφική απόσταση και τις δυσχέρειες εφοδιασμού. Κατ εφαρμογή της παρούσας απόφασης, η Γαλλία εφάρμοσε για την αμόλυβδη βενζίνη μείωση κατά 1 ευρώ ανά εκατόλιτρο. Με επιστολή της 12ης Μαρτίου 2012, οι γαλλικές αρχές ζήτησαν να τους επιτραπεί να εξακολουθήσουν να εφαρμόζουν μείωση κατά 1 ευρώ ανά εκατόλιτρο για περίοδο έξι ετών, από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2018. Με επιστολές της 25ης Ιουνίου 2012 και της 5ης Οκτωβρίου 2012, η Γαλλία διαβίβασε συμπληρωματικές πληροφορίες όσον αφορά την αιτιολόγηση της αίτησης παρέκκλισης. Όπως και στις προηγούμενες αιτήσεις, οι γαλλικές αρχές ισχυρίστηκαν ότι η μείωση του συντελεστή ειδικού φόρου κατανάλωσης απαιτείται για να αντισταθμιστεί εν μέρει η υψηλότερη τιμή της αμόλυβδης βενζίνης ( 1 ), που απορρέει από τον νησιωτικό χαρακτήρα της Κορσικής. Η υψηλότερη τιμή οφείλεται στο πρόσθετο κόστος της πώλησης καυσίμων στην περιφέρεια αυτή, το οποίο εκτιμάται σε 7 λεπτά του ευρώ ανά λίτρο. Σύμφωνα με τις γαλλικές αρχές, αυτό το πρόσθετο κόστος οφείλεται σε διάφορους λόγους: ( 1 ) Η τιμή πρατηρίου της αμόλυβδης βενζίνης (SSP 95) στην Κορσική στις 22 Μαΐου 2012 ήταν 1,66 ευρώ ανά λίτρο σε σύγκριση με τη μέση τιμή 1,56 ευρώ ανά λίτρο στο γαλλικό έδαφος. EL 2 EL

(1) Δεδομένου ότι στην Κορσική δεν υπάρχει διυλιστήριο, το κόστος μεταφοράς και διανομής είναι υψηλότερο για την προμήθεια καυσίμου, λόγω του πρόσθετου κόστους που συνδέεται με τη θαλάσσια και οδική εμπορευματική μεταφορά (μεγαλύτερη απόσταση και χρόνος διαδρομής). Η απόσταση από το πλησιέστερο διυλιστήριο στο Fos-sur-Mer έως τις δυο αποθήκες στην Κορσική, στο Luciano και στο Ajaccio, είναι αντίστοιχα 358 km (από τα οποία 182 km δια θαλάσσης) και 315 km (από τα οποία 170 km δια θαλάσσης). Η μεταφορά μέχρι τις αποθήκες αυτές πραγματοποιείται αποκλειστικά με πλοίο, ενώ όλες οι αποθήκες που βρίσκονται στην ηπειρωτική Γαλλία συνδέονται άμεσα με ένα διυλιστήριο μέσω ενός δικτύου αγωγών, γεγονός το οποίο μειώνει σημαντικά το κόστος μεταφοράς. Για παράδειγμα, το κόστος μεταφοράς στην Κορσική είναι τέσσερις έως πέντε φορές υψηλότερο απ ό,τι το κόστος μεταφοράς μέσω αγωγού μεταξύ Χάβρης και περιοχής του Παρισιού. (2) Η πολύ μικρότερη χωρητικότητα των δυο αποθηκών στην Κορσική (16 000 m 3 και 19 000 m 3 αντίστοιχα) καθιστά αναγκαίο τον συχνότερο εφοδιασμό τους. Οι επενδύσεις στη συντήρηση, η συμμόρφωση των εγκαταστάσεων και οι δαπάνες προσωπικού δεν συνδέονται με τον όγκο δραστηριοτήτων των αποθηκών. Ο συνολικός όγκος του καυσίμου που εισέρχεται στις αποθήκες αυτές είναι μικρότερος από 400 000 m 3 ετησίως, ποσότητα που αντιστοιχεί στο ήμισυ του μέσου όγκου μιας αποθήκης στην ηπειρωτική χώρα. Επομένως, το κόστος αποθήκευσης ανά κυβικό μέτρο είναι υψηλότερο στην Κορσική. (3) Το πάγιο κόστος που βαρύνει τους διανομείς πρέπει να απορροφάται από χαμηλότερους όγκους πωλήσεων, λόγω του μικρού πληθυσμού ( 2 ), του πολύ ορεινού εδάφους (όρη κατά 90%) και του χαμηλού όγκου καυσίμων που πωλεί κάθε πρατήριο. Συνεπώς, οι περιοχές διανομής είναι απομονωμένες και απομακρυσμένες μεταξύ τους. Ο αριθμός των κατοίκων ανά πρατήριο είναι 2 485 έναντι 5 768 κατά μέσο όρο στο γαλλικό έδαφος και ο όγκος των πωλήσεων ανά πρατήριο ανέρχεται σε 2 278 m 3 για την Κορσική έναντι 4 149 m 3 στην ηπειρωτική Γαλλία. Όπως προκύπτει από τον παρακάτω πίνακα, οι διεθνείς τιμές βενζίνης για την Κορσική και την ηπειρωτική Γαλλία είναι ίδιες και ανέρχονται σε 64,82 ευρώ ανά εκατόλιτρο. Η διαφορά του ακαθάριστου κόστους μεταφοράς μεταξύ ηπειρωτικής Γαλλίας και Κορσικής είναι πολύ υψηλή και ανέρχεται αντίστοιχα σε 7,77 ευρώ ανά εκατόλιτρο και 23,28 ευρώ ανά εκατόλιτρο. Παρά τους χαμηλότερους φορολογικούς συντελεστές (ενεργειακός φόρος και ΦΠΑ), η τελική τιμή της αμόλυβδης βενζίνης είναι υψηλότερη στην Κορσική απ ό,τι στην ηπειρωτική Γαλλία. Στον παρακάτω πίνακα εμφαίνεται η διάρθρωση των τιμών της βενζίνης και του πετρελαίου ντίζελ στις 10 Αυγούστου 2012 Μέση τιμή καυσίμου σε ευρώ ανά εκατόλιτρο Ηπειρωτική Γαλλία βενζίνη Κορσική βενζίνη Νότια Κορσική βενζίνη Τιμή συμπεριλαμβανομένων των φόρων 160,07 165,00 163,51 ( 2 ) Ο αριθμός των κατοίκων είναι 35/km 2 στην Κορσική έναντι 94/km 2 στην ηπειρωτική Γαλλία. EL 3 EL

ΦΠΑ 26,23 18,98 18,81 Ενεργειακός φόρος 61,25 57,92 57,92 Ακαθάριστο περιθώριο διανομής και μεταφοράς Διεθνείς τιμές 7,77 23,28 21,96 64,82 64,82 64,82 (Παραδοχή για την Κορσική) Πηγή: www.prix- carburants.gouv.fr Η Γαλλία επισήμανε επίσης ότι το μέτρο εντάσσεται στο πλαίσιο της ειδικής κυβερνητικής πολιτικής για την ανάπτυξη της Κορσικής, η οποία αιτιολογείται από το μειονέκτημα που συνεπάγεται ο νησιωτικός χαρακτήρας. Σύμφωνα με τα διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία, η Κορσική στο σύνολό της είχε κατά κεφαλήν ακαθάριστο εγχώριο προϊόν 23 800 ευρώ το 2009, το οποίο είναι σημαντικά χαμηλότερο από τον εθνικό μέσο όρο που ανερχόταν σε 29 574 ευρώ το συγκεκριμένο έτος. Διατάξεις στο πεδίο της πρότασης Οδηγία 2003/96/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με την αναδιάρθρωση του κοινοτικού πλαισίου φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας. Απόφαση 2011/38/ΕΕ του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2011, με την οποία επιτρέπεται στη Γαλλία να εφαρμόσει διαφοροποιημένα επίπεδα φορολογίας στα καύσιμα κίνησης σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ. Η περιφερειοποίηση των συντελεστών του εσωτερικού φόρου κατανάλωσης επί των πετρελαιοειδών (TIPP) αφορά τόσο το πετρέλαιο κίνησης (ντίζελ) όσο και την αμόλυβδη βενζίνη, όταν χρησιμοποιούνται ως καύσιμα. Εντάσσεται στην πολιτική αποκέντρωσης που προωθούν οι γαλλικές αρχές, εφόσον παρέχει τη δυνατότητα στις γαλλικές περιφέρειες, μεταξύ των οποίων και η Κορσική, να προσαρμόζουν τους συντελεστές του ειδικού φόρου κατανάλωσης επί των καυσίμων. Το συγκεκριμένο μέτρο αποκέντρωσης αποτελεί μέρος μιας προσέγγισης που στοχεύει στην ενίσχυση της διοικητικής αποτελεσματικότητας μέσω της παροχής δημόσιων υπηρεσιών καλύτερης ποιότητας με χαμηλότερο κόστος. Εντάσσεται επίσης στο πλαίσιο της πολιτικής της επικουρικότητας, προκειμένου η λήψη αποφάσεων σε διάφορους τομείς να γίνεται στο κατάλληλο επίπεδο (βλ. απόφαση 2011/38/ΕΕ, δεύτερη αιτιολογική σκέψη) και επιδιώκει επομένως σκοπούς διαφορετικούς από εκείνους που αφορά η αιτούμενη φορολογική μείωση. Η άδεια λήγει στο τέλος του 2012, αλλά η Γαλλία ζήτησε παράτασή της. Αξιολόγηση του μέτρου βάσει του άρθρου 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ Λόγοι ειδικής πολιτικής Το άρθρο 19 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο της οδηγίας ορίζει τα ακόλουθα: «Εκτός από τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στα προηγούμενα άρθρα και ειδικότερα στα άρθρα 5, 15 και 17, το Συμβούλιο αποφασίζοντας ομόφωνα μετά από πρόταση της Επιτροπής μπορεί να επιτρέψει σε ένα κράτος μέλος να θεσπίσει περαιτέρω απαλλαγές ή μειώσεις για λόγους ειδικής πολιτικής.» EL 4 EL

Η φορολογική διαφοροποίηση αποσκοπεί στη δημιουργία περισσότερο ισότιμων συνθηκών για τους καταναλωτές αμόλυβδης βενζίνης στην Κορσική με τους αντίστοιχους καταναλωτές της ηπειρωτικής χώρας, αντισταθμίζοντας εν μέρει το επιπρόσθετο κόστος που βαρύνει τους καταναλωτές στην Κορσική. Το προτεινόμενο μέτρο πληροί επομένως ορισμένους στόχους της περιφερειακής πολιτικής και της πολιτικής συνοχής. Η φορολογική μείωση δεν υπερβαίνει το επιπρόσθετο κόστος μεταφοράς και διανομής που βαρύνει τους καταναλωτές στην Κορσική. Η μείωση του κόστους για την αμόλυβδη βενζίνη κατά 10 ευρώ/1 000 l παραμένει σε επίπεδα πολύ χαμηλότερα σε σχέση με τη διαφορά μεταξύ των αντίστοιχων τελικών τιμών. Ο μειωμένος φορολογικός συντελεστής για την κατανάλωση αμόλυβδης βενζίνης που εφαρμόζεται σήμερα στην Κορσική (579,2 ευρώ/1 000 l) ( 3 ) παραμένει πολύ υψηλότερος από το ελάχιστο ενωσιακό επίπεδο που ορίζει η οδηγία 2003/96/ΕΚ (359 ευρώ/1 000 l). Συνοχή με τις λοιπές πολιτικές και τους λοιπούς στόχους της Ένωσης Η Επιτροπή εξετάζει κάθε αίτημα λαμβάνοντας υπόψη την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, την ανάγκη διασφάλισης συνθηκών θεμιτού ανταγωνισμού και την υλοποίηση των ενωσιακών πολιτικών για την υγεία, το περιβάλλον, την ενέργεια και τις μεταφορές. Το μέτρο κρίνεται αποδεκτό από την άποψη της εύρυθμης λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς και της ανάγκης διασφάλισης συνθηκών θεμιτού ανταγωνισμού. Στοχεύει ακριβώς στο να αντισταθμίσει εν μέρει το επιπρόσθετο κόστος που προκύπτει από τον νησιωτικό χαρακτήρα της Κορσικής. Λαμβανομένων υπόψη του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των διοικητικών διαμερισμάτων στα οποία εφαρμόζεται, και της μέτριας μείωσης του συντελεστή, ο οποίος παραμένει άλλωστε πολύ υψηλός σε σχέση με το ελάχιστο ενωσιακό επίπεδο, το μέτρο δεν αναμένεται να οδηγήσει σε αλλαγές στην κατανάλωση καυσίμων, προσελκύοντας καταναλωτές εκτός των εν λόγω περιοχών. Δεδομένου ότι η φορολογική ελάφρυνση αναμένεται να έχει ασήμαντη επίπτωση στις μεταφορές και ότι κατέστη δυνατόν να εξευρεθούν αντισταθμιστικές πολιτικές για τις τυχόν οριακές συνέπειες που ενδέχεται να προκύψουν, το μέτρο δεν είναι ασυμβίβαστο με τις ενωσιακές πολιτικές για την υγεία, το περιβάλλον, την ενέργεια και τις μεταφορές. Περίοδος εφαρμογής του μέτρου και εξέλιξη του πλαισίου της ΕΕ για τη φορολόγηση της ενέργειας Το άρθρο 19 παράγραφος 2 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ προβλέπει, για το εν λόγω είδος μέτρου, μέγιστο διάστημα έξι ετών με δυνατότητα παράτασης. Η Επιτροπή προτείνει να καθοριστεί η περίοδος εφαρμογής στο ανώτατο επιτρεπόμενο όριο που προβλέπεται από την οδηγία 2003/96/ΕΚ, δηλαδή σε έξι έτη, δεδομένου ότι η ισχύουσα ρύθμιση δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις στο ενδοενωσιακό εμπόριο και στο γενικό επίπεδο φορολογίας των καυσίμων στη Γαλλία. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου στην περιφέρεια, η Επιτροπή προτείνει στο παρόν στάδιο να χορηγηθεί άδεια για έξι έτη, δηλαδή από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2018. ( 3 ) Αυτός ο συντελεστής λαμβάνει υπόψη τη μείωση που εφαρμόζει η Κορσική δυνάμει της απόφασης 2011/38/ΕΕ του Συμβουλίου της 17ης Ιανουαρίου 2011. EL 5 EL

Ωστόσο, για να μην υπονομευθούν οι μελλοντικές γενικές εξελίξεις του υφιστάμενου νομικού πλαισίου, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι, σε περίπτωση που το Συμβούλιο, ενεργώντας βάσει του άρθρου 113 της Συνθήκης, θεσπίσει ένα τροποποιημένο γενικό σύστημα φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων με το οποίο δεν θα εναρμονίζεται η παρούσα άδεια, η παρούσα απόφαση λήγει την ημέρα κατά την οποία καθίστανται εφαρμοστέοι οι εν λόγω τροποποιημένοι κανόνες. Εάν το Συμβούλιο εγκρίνει ένα τέτοιο νέο σύστημα και η Επιτροπή κρίνει ότι η άδεια που προτείνεται στην παρούσα πρόταση εξακολουθεί να δικαιολογείται, θα εξετάσει θετικά και έγκαιρα κάθε αίτημα προερχόμενο από τη Γαλλία για την έκδοση παρόμοιας άδειας προσαρμοσμένης σε αυτό το νέο σύστημα, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί η συνέχεια της παρούσας πρότασης. Κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις Το μέτρο ενδέχεται να συνιστά κρατική ενίσχυση σύμφωνα με το άρθρο 107 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ. Δεδομένου ότι οι μειωμένοι συντελεστές είναι μεγαλύτεροι από τους ελάχιστους συντελεστές της ΕΕ, το μέτρο θα καλύπτεται από το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/2008 ( 4 ) (Γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία) και, ως εκ τούτου, θα θεωρείται συμβατό με την εσωτερική αγορά. Ωστόσο, δεδομένου ότι η περίοδος ισχύος του Γενικού κανονισμού απαλλαγής κατά κατηγορία λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2013, κάθε σύμφυτη με το μέτρο ενίσχυση θα πρέπει να κοινοποιηθεί στην Επιτροπή βάσει των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις, σε περίπτωση που η Επιτροπή δεν θα έχει εκδώσει νέο κανονισμό συγκρίσιμο με τον Γενικό κανονισμό απαλλαγής κατά κατηγορία ή σε περίπτωση που ο νέος αυτός κανονισμός δεν θα περιέχει κανόνα ισοδύναμο με τον κανόνα του άρθρου 25. Η απόφαση δεν θίγει τους εφαρμοστέους κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις κατά τη διάρκεια της περιόδου την οποία καλύπτει η παρέκκλιση. 2. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη Η πρόταση συνίσταται σε φορολογική μείωση, η οποία αφορά μόνο τη Γαλλία. Συγκέντρωση και χρησιμοποίηση εμπειρογνωμοσύνης Δεν χρησιμοποιήθηκαν εξωτερικοί εμπειρογνώμονες. Εκτίμηση επιπτώσεων Δεν έχει πραγματοποιηθεί εκτίμηση επιπτώσεων. Σύνοψη του προτεινόμενου μέτρου Η Επιτροπή προτείνει την έγκριση της φορολογικής μείωσης κατά 10 ευρώ ανά 1 000 l μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2018, επιτρέποντας με τον τρόπο αυτό στη Γαλλία να εφαρμόσει μειωμένο ( 4 ) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/2008 της Επιτροπής, της 6ης Αυγούστου 2008, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την κοινή αγορά κατ εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης, ΕΕ L 214 της 9.8.2008, σ. 3. EL 6 EL

φορολογικό συντελεστή για την αμόλυβδη βενζίνη που χρησιμοποιείται ως καύσιμο και διατίθεται προς κατανάλωση στα διοικητικά διαμερίσματα της Κορσικής. Νομική βάση Άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ του Συμβουλίου. Αρχή της επικουρικότητας Ο τομέας της έμμεσης φορολογίας που καλύπτεται από το άρθρο 113 της ΣΛΕΕ δεν υπάγεται καθαυτός στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 3 της Συνθήκης. Ωστόσο, η άσκηση από τα κράτη μέλη των συντρεχουσών αρμοδιοτήτων στον συγκεκριμένο τομέα είναι αυστηρά ρυθμισμένη και οριοθετημένη σύμφωνα με τα μέτρα εναρμόνισης των εθνικών νομοθεσιών που έχουν ήδη εγκριθεί από το Συμβούλιο. Εν προκειμένω, μόνο το Συμβούλιο μπορεί να επιτρέψει σε ένα κράτος μέλος να θεσπίσει περαιτέρω απαλλαγές ή μειώσεις κατά την έννοια του άρθρου 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ, όπως προβλέπεται από τη συγκεκριμένη διάταξη. Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να υποκαταστήσουν το Συμβούλιο. Η πρόταση είναι επομένως σύμφωνη με την αρχή της επικουρικότητας. Αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας. Η μείωση του κόστους της αμόλυβδης βενζίνης κατά 0,01 ευρώ/l παραμένει πολύ χαμηλότερη από το επιπρόσθετο κόστος της επιβάρυνσης (0,10 ευρώ ανά λίτρο). Επιλογή νομικών μέσων Προτεινόμενη πράξη: απόφαση του Συμβουλίου. Το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96 προβλέπει μόνο αυτόν τον συγκεκριμένο τύπο μέτρου. 3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Το μέτρο δεν συνεπάγεται ούτε οικονομική ούτε διοικητική επιβάρυνση για την Ένωση. Συνεπώς, η πρόταση δεν έχει καμία επίπτωση στον προϋπολογισμό της Ένωσης. 4. ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Ουδέν. EL 7 EL

2013/0006 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που επιτρέπει στη Γαλλία να εφαρμόσει μειωμένο φορολογικό συντελεστή στην αμόλυβδη βενζίνη που χρησιμοποιείται ως καύσιμο και διατίθεται προς κατανάλωση στα διοικητικά διαμερίσματα της Κορσικής, σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την οδηγία 2003/96/EΚ του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με την αναδιάρθρωση του κοινοτικού πλαισίου φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 1, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Με την απόφαση 2007/880/ΕΚ του Συμβουλίου ( 2 ) επιτρέπεται στη Γαλλία να εφαρμόσει μειωμένο φορολογικό συντελεστή στην αμόλυβδη βενζίνη που χρησιμοποιείται ως καύσιμο και διατίθεται προς κατανάλωση στα διοικητικά διαμερίσματα της Κορσικής, σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ. (2) Με επιστολή της 12ης Μαρτίου 2012, η Γαλλία ζήτησε να της επιτραπεί να εφαρμόζει, σε ό,τι αφορά τον ενεργειακό φόρο, μειωμένο συντελεστή για την αμόλυβδη βενζίνη που χρησιμοποιείται ως καύσιμο, σε συνέχεια της πρακτικής που ακολουθείται στο πλαίσιο της απόφασης 2007/880/ΕΚ. Η μείωση ανέρχεται σε 1 ευρώ ανά εκατόλιτρο. Η έγκριση ζητείται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2018. Η προμήθεια αμόλυβδης βενζίνης μέσω πρατηρίων στην Κορσική συνεπάγεται σημαντικά υψηλότερο κόστος σε σχέση με το αντίστοιχο στην ηπειρωτική Γαλλία και οι τελικές τιμές είναι κατά 0,10 ευρώ ανά λίτρο υψηλότερες από εκείνες που ισχύουν στην ηπειρωτική χώρα. (3) Μέσω της μείωσης του φόρου επί της αμόλυβδης βενζίνης που βαρύνει τους καταναλωτές στην Κορσική θα δημιουργηθούν πιο ισότιμες συνθήκες μεταξύ των καταναλωτών στην Κορσική και στην ηπειρωτική Γαλλία. Το μέτρο αυτό πληροί επομένως στόχους της περιφερειακής πολιτικής και της πολιτικής συνοχής. (4) Η φορολογική μείωση δεν υπερβαίνει αυτό που είναι αναγκαίο προκειμένου να λαμβάνεται υπόψη το επιπρόσθετο κόστος μεταφοράς και διανομής που βαρύνει τους καταναλωτές στην Κορσική. ( 1 ) ΕΕ L 283 της 31.10.2003, σ. 51. ( 2 ) ΕΕ L 346 της 29.12.2007, σ. 15. EL 8 EL

(5) Το τελικό επίπεδο φορολογίας τηρεί τα ελάχιστα όρια που προβλέπονται από την οδηγία 2003/96/ΕΚ και διαμορφώνονται επί του παρόντος στα 359 ευρώ/1 000 l (ή 35,90 ευρώ/hl). Αυτό ισχύει ακόμη και αν ληφθεί υπόψη άδεια ανάλογη με εκείνη που χορηγήθηκε με την εκτελεστική απόφαση 2011/38/ΕΕ του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2011, με την οποία επιτρέπεται στη Γαλλία να εφαρμόσει διαφοροποιημένα επίπεδα φορολόγησης στα καύσιμα κίνησης σύμφωνα με το άρθρο 19 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ ( 3 ), για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2013, σε περίπτωση που τα αποτελέσματα της εν λόγω απόφασης συνδυάζονται με τα αποτελέσματα της παρούσας απόφασης. (6) Λαμβανομένων υπόψη του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των διοικητικών διαμερισμάτων στα οποία εφαρμόζεται το εν λόγω μέτρο, και της μέτριας μείωσης του συντελεστή, ο οποίος παραμένει άλλωστε πολύ υψηλός σε σχέση με το ελάχιστο επίπεδο που προβλέπεται από την οδηγία 2003/96/ΕΚ, το αιτούμενο μέτρο δεν θα προκαλέσει μεταβολή που να συνδέεται ειδικά με την προμήθεια καυσίμων. (7) Κατά συνέπεια, το μέτρο κρίνεται αποδεκτό από την άποψη της εύρυθμης λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς και της ανάγκης διασφάλισης θεμιτών συνθηκών ανταγωνισμού και δεν είναι ασυμβίβαστο με τις ενωσιακές πολιτικές για την υγεία, το περιβάλλον, την ενέργεια και τις μεταφορές. (8) Κρίνεται επομένως σκόπιμο, σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 2 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ, να επιτραπεί στη Γαλλία να εφαρμόσει έως τις 31 Δεκεμβρίου 2018 μειωμένο φορολογικό συντελεστή στην αμόλυβδη βενζίνη που χρησιμοποιείται ως καύσιμο και διατίθεται προς κατανάλωση στην Κορσική. (9) Από το άρθρο 19 παράγραφος 2 της οδηγίας 2003/96/ΕΚ προκύπτει ότι κάθε άδεια που χορηγείται δυνάμει του εν λόγω άρθρου πρέπει να είναι αυστηρά περιορισμένη χρονικά. (10) Για να εξασφαλιστεί για τις ενδιαφερόμενες περιφέρειες επαρκής βαθμός ασφάλειας, η άδεια θα πρέπει να χορηγείται για περίοδο έξι ετών. Ωστόσο, για να μην υπονομευθούν οι μελλοντικές γενικές εξελίξεις του υφιστάμενου νομικού πλαισίου, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι, σε περίπτωση που το Συμβούλιο, ενεργώντας βάσει του άρθρου 113 της Συνθήκης, θεσπίσει ένα τροποποιημένο γενικό σύστημα φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων με το οποίο δεν θα συμφωνεί η παρούσα άδεια, η παρούσα απόφαση λήγει την ημέρα κατά την οποία καθίστανται εφαρμοστέοι οι κανόνες σχετικά με το εν λόγω τροποποιημένο σύστημα. (11) Κρίνεται σκόπιμο να διασφαλιστεί ότι η Γαλλία μπορεί να εφαρμόσει την ειδική μείωση στην οποία αναφέρεται η παρούσα απόφαση, σε συνέχεια της κατάστασης που ίσχυε πριν από την 1η Ιανουαρίου 2013, δυνάμει της απόφασης 2007/880/ΕΚ. Η αιτούμενη άδεια θα πρέπει επομένως να χορηγηθεί με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2013. (12) Η παρούσα απόφαση δεν θίγει την εφαρμογή των ενωσιακών κανόνων σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις, ( 3 ) ΕΕ L 19 της 22.1.2011, σ. 13. EL 9 EL

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Επιτρέπεται στη Γαλλία να εφαρμόσει μείωση του φορολογικού συντελεστή η οποία δεν υπερβαίνει το 1 ευρώ ανά εκατόλιτρο για την αμόλυβδη βενζίνη που χρησιμοποιείται ως καύσιμο και διατίθεται προς κατανάλωση στα διοικητικά διαμερίσματα της Κορσικής. Για την αποφυγή τυχόν υπεραντιστάθμισης, η μείωση δεν υπερβαίνει το πρόσθετο κόστος μεταφοράς, αποθήκευσης και διανομής σε σχέση με την ηπειρωτική Γαλλία. Ο μειωμένος συντελεστής τηρεί τις υποχρεώσεις που προβλέπονται από την οδηγία 2003/96/ΕΚ και ιδίως τα ελάχιστα επίπεδα που αναφέρονται στο άρθρο 7. Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2013 και λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2018. Ωστόσο, εάν το Συμβούλιο, αποφασίζοντας βάσει του άρθρου 113 της Συνθήκης, θεσπίσει ένα τροποποιημένο γενικό σύστημα φορολογίας των ενεργειακών προϊόντων με το οποίο δεν συνάδει η άδεια που χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 1 της παρούσας απόφασης, η παρούσα απόφαση λήγει την ημέρα κατά την οποία καθίστανται εφαρμοστέοι οι κανόνες για το εν λόγω τροποποιημένο σύστημα. Άρθρο 3 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος EL 10 EL