ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Σχετικά έγγραφα
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο. πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση Ο ΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. που συνοδεύει την

14481/17 ΔΑ/μκρ 1 DG G 2B

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΕΝΤΕ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΡΘΡΟ 5.1. Ορισμοί. 1. Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας όσον αφορά το ειδικό καθεστώς μικρών επιχειρήσεων. Πρόταση οδηγίας (COM(2018)0021 C8-0022/ /0006(CNS))

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14263/17 ΘΛ/νκ 1 DGG 2B

9580/16 1 EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Μαΐου 2016 (OR. en) 9580/16 COMPET 336 RECH 213

Σύσταση για ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. Σχετικά με τη σύσταση Εθνικών Συμβουλίων Ανταγωνιστικότητας εντός της ζώνης του ευρώ

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο SWD(2017) 99 final.

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2015/0276(COD) της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΠΡΟΕΓΚΡΙΣΗΣ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑΣ ΕΝΔΟΟΜΙΛΙΚΗΣ ΤΙΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2016) 382 final.

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0175/79. Τροπολογία. Simona Bonafè, Elena Gentile, Pervenche Berès εξ ονόματος της Ομάδας S&D

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Εκσυγχρονισμός του ΦΠΑ για το διασυνοριακό ηλεκτρονικό εμπόριο B2C. Πρόταση ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

13265/16 ΤΤ/μκ/ΚΚ 1 DGG 2B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14166/16 ΧΜΑ/νικ 1 DG G 2B

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2018 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

PUBLIC /15 ΕΚΜ/σα 1 DG G 2B LIMITE EL. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 14945/15 LIMITE

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

10044/17 ΘΛ/σα 1 DG G 2B

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Εκδόθηκαν στις 4 Δεκεμβρίου Εγκρίθηκε 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. Οι αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας: ενίσχυση του ρόλου τους στη διαδικασία χάραξης των πολιτικών της ΕΕ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο SWD(2017) 115 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2016) 342 final.

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Έγγραφο συνόδου B7-0000/2013 ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ. εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B7-0000/2013 και B7-xxx

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2017 (OR. en)

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΙΜΗΣΗΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ. που συνοδεύει το έγγραφο

ΓΝΩΜΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ. της 4ης Απριλίου 2011

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. του ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση κανονισμού (COM(2018)0437 C8-0380/ /0226(NLE)) Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

12710/17 ΑΒ/μκρ 1 DG B 2A

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Ενωμένη στην πολυμορφία EL

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΙ ΤΩΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ, I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επιβαρύνσεις στις διασυνοριακές πληρωμές στην Ένωση και τέλη συναλλαγματικών μετατροπών

Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ. σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 6 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Πρόταση ΓΝΩΜΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με το πρόγραμμα οικονομικής εταιρικής σχέσης της Μάλτας

ενηµέρωση των κατευθυντήριων γραµµών σχετικά µε τις κρατικές ενισχύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος. Ερωτηµατολόγιο

ΣΗΜΕΙΩΜΑ Συμβουλίου (Ecofin) προς το : Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Θέμα: Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τη στρατηγική «Ευρώπη 2020»

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - SWD(2018) 142 final.

6420/1/16 REV 1 ΣΠΚ/μκ/ΚΚ 1 DG G 2B

12764/16 ΠΧΚ/γομ 1 DG G 2B

9494/16 ΣΠΚ/γπ 1 DG G 2B

10083/16 ΤΤ/σα/ΕΠ 1 DGG 1A

1. Στις 25 Οκτωβρίου 2016 η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε τη δέσμη μέτρων για τη μεταρρύθμιση του συστήματος φορολόγησης των εταιρειών.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14220/6/16 REV 6 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DG G 3 B

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

6014/16 ΕΚΜ/γπ/ΘΛ 1 DGG 2B

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

14127/16 ΜΜ/μκ 1 DGG 2B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διασυνοριακές συγχωνεύσεις και διασπάσεις

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην πρόταση για. Απόφαση του Συμβουλίου

Πρόταση EKTEΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επιτροπή Προϋπολογισμών

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο SWD(2017) 290 final.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

9236/18 ΧΜΑ/σα 1 DGD 2

Αθήνα, 18 Ιουλίου 2006 Αρ. Πρωτ.: Υ190

EUROPOL JOINT SUPERVISORY BODY

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 19.9.2012 COM(2012) 516 final ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ σχετικά με τις εργασίες του κοινού φόρουμ της ΕΕ για τον καθορισμό των τιμών μεταβίβασης από τον Ιούλιο του 2010 έως τον Ιούνιο του 2012 και τις σχετικές προτάσεις 1. Έκθεση σχετικά με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τις τιμές μεταβίβασης και 2. Έκθεση σχετικά με τις ρυθμίσεις κατανομής του κόστους για τις υπηρεσίες που δεν δημιουργούν άυλα περιουσιακά στοιχεία (ΑΠΣ) EL EL

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ σχετικά με τις εργασίες του κοινού φόρουμ της ΕΕ για τον καθορισμό των τιμών μεταβίβασης από τον Ιούλιο του 2010 έως τον Ιούνιο του 2012 και τις σχετικές προτάσεις 1. Έκθεση σχετικά με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τις τιμές μεταβίβασης και 2. Έκθεση σχετικά με τις ρυθμίσεις κατανομής του κόστους για τις υπηρεσίες που δεν δημιουργούν άυλα περιουσιακά στοιχεία (ΑΠΣ) 1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Είναι κοινά αποδεκτό ότι η αύξηση της παγκοσμιοποίησης δημιουργεί πρακτικά προβλήματα τόσο για τις πολυεθνικές επιχειρήσεις όσο και για τις φορολογικές διοικήσεις κατά τη διαμόρφωση των τιμών, για φορολογικούς σκοπούς, όσον αφορά τις διασυνοριακές συναλλαγές μεταξύ συνδεδεμένων επιχειρήσεων. Η προσέγγιση που υιοθέτησαν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EΕ) για την ορθή αξιολόγηση των τιμών των εν λόγω συναλλαγών στηρίζεται στην αρχή του πλήρους ανταγωνισμού (ΑΠΑ)1. Η αρχή του πλήρους ανταγωνισμού βασίζεται σε σύγκριση μεταξύ των όρων που εφαρμόζονται από τις συνδεδεμένες επιχειρήσεις και των όρων που θα ίσχυαν μεταξύ ανεξάρτητων επιχειρήσεων. Ωστόσο, η ερμηνεία και η εφαρμογή της αρχής του πλήρους ανταγωνισμού διαφέρει τόσο μεταξύ των φορολογικών διοικήσεων όσο και μεταξύ των φορολογικών διοικήσεων και των επιχειρήσεων. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε αβεβαιότητα, αυξημένες δαπάνες και ενδεχόμενη διπλή φορολόγηση ή ακόμη απουσία φορολόγησης, με αρνητικές συνέπειες για την εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Για την αντιμετώπιση αυτών των προβλημάτων, συγκροτήθηκε από την Επιτροπή, τον Οκτώβριο του 20022, μια ομάδα εμπειρογνωμόνων με την επωνυμία «κοινό φόρουμ της ΕΕ για τον καθορισμό των τιμών μεταβίβασης» (ΚΦKΤΜ), για την εξεύρεση πραγματιστικών λύσεων σε προβλήματα που προκύπτουν από την εφαρμογή της αρχής του πλήρους ανταγωνισμού, και ειδικότερα στο εσωτερικό της ΕΕ. Το 2011 η εντολή του ΚΦKΤΜ ανανεώθηκε και παρατάθηκε μέχρι τις 31 Μαρτίου 2015 με απόφαση της Επιτροπής3. 1 2 3 Η αρχή του πλήρους ανταγωνισμού παρατίθεται στο άρθρο 9 του υποδείγματος φορολογικής σύμβασης του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ). Ο ΟΟΣΑ έχει καταρτίσει επίσης κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τις τιμές μεταβίβασης για τις πολυεθνικές εταιρείες και τις φορολογικές διοικήσεις. Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή: «Προς μια εσωτερική αγορά χωρίς φορολογικά εμπόδια Στρατηγική που παρέχει στις εταιρείες μια ενοποιημένη βάση για τη φορολόγηση των δραστηριοτήτων τους σε επίπεδο ΕΕ», COM(2001) 582 τελικό της 23.10.2001, σ. 21. Απόφαση 2011/C 24/03 της 25ης Ιανουαρίου 2011 (ΕΕ C 24 της 26.1.2011, σ. 3-4).

Η παρούσα ανακοίνωση αναφέρεται στις εργασίες του ΚΦKΤΜ από τον Ιούλιο του 2010 έως τον Ιούνιο του 2012 και συνάγει συμπεράσματα για τις μελλοντικές εργασίες της ομάδας εμπειρογνωμόνων. 2. ΣΥΝΟΨΗ ΤΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΦΟΡΟΥΜ ΤΗΣ ΕΕ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΤΙΜΩΝ ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗΣ Την περίοδο από τον Ιούλιο του 2010 έως τον Ιούνιο του 2012, το ΚΦKΤΜ συνεδρίασε έξι φορές. Ολοκληρώθηκαν λεπτομερείς εκθέσεις σχετικά με δύο θέματα. Η πρώτη εξετάζει συγκεκριμένα ζητήματα σχετικά με τις τιμές μεταβίβασης για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις στην ΕΕ και η δεύτερη μια συγκεκριμένη ρύθμιση εντός του ομίλου, γνωστή ως ρύθμιση κατανομής κόστους. Πραγματοποιήθηκαν επίσης ενέργειες παρακολούθησης με στόχο την αξιολόγηση του επιπέδου εφαρμογής των προηγούμενων πρωτοβουλιών του ΚΦKΤΜ. Με την ανανέωση της εντολής του, το φόρουμ ενέκρινε τον Ιούνιο του 2011 έναν επικαιροποιημένο εσωτερικό κανονισμό και ένα νέο πρόγραμμα εργασίας 2011-2015. Άλλες συζητήσεις, οι οποίες ξεκίνησαν την περίοδο αυτή αλλά δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί, καλύπτουν τα ακόλουθα θέματα του προγράμματος εργασίας: βασισμένες στον κίνδυνο προσεγγίσεις όσον αφορά τις τιμές μεταβίβασης, προβλήματα σχετιζόμενα με τη διπλή φορολόγηση που απορρέουν από δευτερεύουσες προσαρμογές, καθώς και αντισταθμιστικές προσαρμογές/προσαρμογές στο τέλος του έτους. Τα ζητήματα αυτά θα αποτελέσουν το αντικείμενο εξέτασης από το ΚΦKΤΜ κατά τις προσεχείς συνεδριάσεις του, παράλληλα με την παρακολούθηση. 2.1. Τα συμπεράσματα του ΚΦKΤΜ σχετικά με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τις τιμές μεταβίβασης Ένα ιδιαίτερο χαρακτηριστικό των τιμών μεταβίβασης είναι ο διοικητικός φόρτος που δημιουργεί για τους φορολογούμενους και τις φορολογικές διοικήσεις. Οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) αντιμετωπίζουν ιδιαίτερες δυσκολίες λόγω της έλλειψης γνώσεων, πείρας επί του θέματος και διαθέσιμων πόρων. Οι φορολογικές διοικήσεις αντιμετωπίζουν επίσης προκλήσεις όταν ασχολούνται με τις ΜΜΕ, επειδή πρέπει να επιτευχθεί ισορροπία μεταξύ, αφενός, της εφαρμογής της φορολογικής πολιτικής τους κατά τρόπο αμερόληπτο που να λαμβάνει υπόψη τους διαθέσιμους ιδίους πόρους και τα θέματα κόστους-οφέλους και, αφετέρου, της αποφυγής αδικαιολόγητου διοικητικού φόρτου και περιττών φορολογικών συγκρούσεων τόσο για τις ΜΜΕ όσο και για τις ίδιες τις φορολογικές διοικήσεις. Το ΚΦKΤΜ, αναγνωρίζοντας τον βασικό ρόλο που διαδραματίζουν οι ΜΜΕ στην οικονομία της ΕΕ, κατέβαλε προσπάθεια να εξετάσει τις προκλήσεις και να υποβάλει προτάσεις για τη βελτίωση από την άποψη των τιμών μεταβίβασης του περιβάλλοντος στο οποίο δραστηριοποιούνται οι ΜΜΕ. Μολονότι οι τιμές μεταβίβασης δεν αποτελούν πρόβλημα για τη μεγάλη πλειονότητα των ΜΜΕ, ο απόλυτος αριθμός των επιχειρήσεων τις οποίες αφορά το θέμα μπορεί να είναι αρκετά υψηλός. Η έκθεση διατυπώνει διάφορες συστάσεις για τη θεώρηση του ζητήματος των ειδικών απαιτήσεων που επιβάλλονται στις ΜΜΕ στο πλαίσιο των τιμών μεταβίβασης με πιο ομοιόμορφο τρόπο. Εξετάζει τα διάφορα στάδια της συμμόρφωσης των ΜΜΕ με τους κανόνες καθορισμού των τιμών μεταβίβασης.

Όσον αφορά τον ορισμό της ΜΜΕ, η έκθεση διευκρινίζει ότι δεν επιδιώκεται να συμφωνηθεί ένας κοινός ορισμός της ΜΜΕ για φορολογικούς σκοπούς. Ωστόσο, συνιστά στα κράτη μέλη να βασιστούν για την εξέταση του ορισμού της ΜΜΕ στα κριτήρια που χρησιμοποιήθηκαν ήδη στη σύσταση 2003/361/ΕΚ4 της Επιτροπής (συνολικός ισολογισμός, κύκλος εργασιών, αριθμός απασχολούμενων). Όσον αφορά τη συμμόρφωση με τους κανόνες για τις τιμές μεταβίβασης, η έκθεση περιέχει βέλτιστες πρακτικές και συνιστώμενες κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τον προέλεγχο, τον έλεγχο και την επίλυση των διαφορών. Υποστηρίζει ότι η αρχή της αναλογικότητας αποτελεί ορθή προσέγγιση όσον αφορά τις ανάγκες των ΜΜΕ, τις απαιτήσεις των φορολογικών διοικήσεων και την ικανότητα τήρησης των απαιτήσεων αυτών από τις ΜΜΕ. Όσον αφορά τον προέλεγχο, η έκθεση συνιστά να διασφαλιστεί η ύπαρξη ενός σημείου πληροφόρησης προσβάσιμου στις ΜΜΕ και να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση των ΜΜΕ όσον αφορά τις διαδικασίες που παρέχουν ασφάλεια ρυθμιστικού πλαισίου εκ των προτέρων. Επιπλέον, καλεί τα κράτη μέλη να αναπτύξουν μέτρα απλούστευσης για τη μείωση του κόστους συμμόρφωσης των ΜΜΕ. Όσον αφορά το στάδιο του ελέγχου, η έκθεση συνιστά να εξεταστούν πραγματιστικές λύσεις, οι οποίες μπορεί να βασίζονται στις εμπειρίες άλλων κρατών μελών και σε προηγούμενες εκθέσεις του ΚΦKΤΜ. Κατά τη διενέργεια ελέγχου, οι ΜΜΕ θα πρέπει να αντιμετωπίζονται καταλλήλως. Στον τομέα της επίλυσης διαφορών, η έκθεση συνιστά να ενθαρρύνεται η ταχεία διαδικασία επίλυσης διαφορών όσον αφορά τις απαιτήσεις των ΜΜΕ σε μη πολύπλοκες υποθέσεις πολύ μικρού ύψους και να διερευνηθεί και να τεθεί σε εφαρμογή η επαφή μεταξύ ελεγκτών στο πλαίσιο των διαδικασιών φιλικού διακανονισμού και της λεγόμενης σύμβασης διαιτησίας (ΣΔ)5. Καταλήγοντας, η έκθεση αναγνωρίζει τις ιδιαίτερες ανάγκες των ΜΜΕ όσον αφορά την τήρηση των κανόνων για τις τιμές μεταβίβασης. Συμπεραίνει ότι οι διαπιστώσεις και οι συστάσεις της βασίζονται στην εφαρμογή της αναλογικότητας σε συνδυασμό με ορισμένο βαθμό ευελιξίας στην εφαρμογή της αρχής αυτής. Η παρακολούθηση των συνεπειών των μέτρων τα οποία συνιστά η έκθεση και εφαρμόζουν τα κράτη μέλη όσον αφορά τις ΜΜΕ θα αποτελέσει στο μέλλον δράση του ΚΦKΤΜ. 2.2. Συμπεράσματα του ΚΦKΤΜ σχετικά με τις ρυθμίσεις κατανομής του κόστους για τις υπηρεσίες που δεν δημιουργούν άυλα περιουσιακά στοιχεία (ΑΠΣ) Είναι σύνηθες να χρησιμοποιούνται οι ρυθμίσεις κατανομής του κόστους για τις υπηρεσίες από τις πολυεθνικές επιχειρήσεις ως οικονομικά αποδοτικό μέσο για την εκτέλεση των δραστηριοτήτων του ομίλου. Η απόφαση επιχείρησης να προσφύγει σε ρύθμιση κατανομής του κόστους μπορεί να δικαιολογείται από διάφορους λόγους, όπως, για παράδειγμα, οικονομίες κλίμακας ή ο επιμερισμός των κινδύνων, των δεξιοτήτων ή των πόρων. Προκειμένου να αποφευχθεί η αλληλεπικάλυψη με τις τρέχουσες εργασίες που πραγματοποιεί ο ΟΟΣΑ όσον αφορά τις πτυχές των τιμών μεταβίβασης που αφορούν τα άυλα περιουσιακά στοιχεία, οι εργασίες του ΚΦKΤΜ 4 5 Σύσταση της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2003, σχετικά με τον ορισμό των πολύ μικρών, των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων, ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36. Σύμβαση της 23ης Ιουλίου 1990 για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων, ΕΕ L 225 της 20.8.1990, σ. 10.

επικεντρώνονται στις ρυθμίσεις κατανομής του κόστους για τις υπηρεσίες που δεν δημιουργούν άυλα περιουσιακά στοιχεία (ΑΠΣ). Κατ αρχάς, η έκθεση αναπτύσσει λεπτομερώς τις διάφορες έννοιες που διέπουν τις ρυθμίσεις κατανομής του κόστους και τις διεταιρικές υπηρεσίες στο εσωτερικό του ομίλου. Στη συνέχεια, η έκθεση δίνει έμφαση στον τρόπο με τον οποίον ο ελεγκτής μπορεί να συμπεράνει με τον πλέον κατάλληλο τρόπο ότι η αρχή του πλήρους ανταγωνισμού έχει εφαρμοστεί στις ρυθμίσεις κατανομής του κόστους για υπηρεσίες που δεν δημιουργούν ΑΠΣ. Για τον σκοπό αυτό, η έκθεση παρουσιάζει τα γενικά κριτήρια για τον προσδιορισμό του κατά πόσον μια ρύθμιση κατανομής του κόστους είναι συνεπής με την αρχή του πλήρους ανταγωνισμού. Παρέχει επίσης έναν κατάλογο πληροφοριών που αναμένεται ότι θα ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των περισσότερων εξεταστών όταν προσδιορίζουν κατά ποσό μια ρύθμιση κατανομής του κόστους μπορεί να θεωρηθεί σύμφωνη με την αρχή του πλήρους ανταγωνισμού. Ορισμένες πτυχές εξετάζονται ειδικότερα, όπως, για παράδειγμα, η ανάλυση του προσδοκώμενου οφέλους, οι κανόνες κατανομής που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον καθορισμό της συνεισφοράς κάθε συμμετέχοντος, οι τρόποι αποτίμησης των συνεισφορών σε είδος, ο χειρισμός περιπτώσεων στις οποίες οι αναφερόμενες δαπάνες είναι οι αρχικά προϋπολογισθείσες δαπάνες αντί για τις πραγματοποιηθείσες δαπάνες, καθώς και η πιθανή εφαρμογή των λογιστικών προτύπων που χρησιμοποιούνται γενικά στον όμιλο. Η σημασία της έκθεσης σχετικά με τις ρυθμίσεις κατανομής του κόστους για υπηρεσίες που δεν δημιουργούν ΑΠΣ αυξάνεται από το γεγονός ότι συμπληρώνει τις υφιστάμενες οδηγίες για τις διεταιρικές υπηρεσίες στο εσωτερικό του ομίλου χαμηλής προστιθέμενης αξίας (κατευθυντήριες γραμμές του ΚΦKΤΜ για τις διεταιρικές υπηρεσίες στο εσωτερικό του ομίλου) και προστίθεται στις εργασίες του ΚΦKΤΜ σχετικά με τις διεταιρικές υπηρεσίες στο εσωτερικό του ομίλου. Η έκθεση καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η τήρηση των οικείων συστάσεων, οι οποίες στις περισσότερες περιπτώσεις εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της, θα διευκολύνει την αξιολόγηση και θα διευκολύνει τις φορολογικές διοικήσεις να αποδέχονται ότι η αρχή του πλήρους ανταγωνισμού έχει πράγματι εφαρμοστεί. Το ΚΦKΤΜ θα παρακολουθεί τακτικά τις συνέπειες των εν λόγω κατευθυντηρίων γραμμών. 2.3. Επικαιροποίηση των θεμάτων του προγράμματος εργασίας Κατά τη διάρκεια της περιόδου που καλύπτει η παρούσα έκθεση, το ΚΦKΤΜ εξέτασε τα εναπομείναντα ζητήματα του προηγούμενου προγράμματος εργασίας 2007-2011 και ενέκρινε, τον Ιούνιο του 2011, νέο πρόγραμμα εργασίας, το οποίο αποτελεί τη βάση των τρεχουσών εργασιών του ΚΦKΤΜ. Από τον Ιούλιο του 2010 έως τον Ιούνιο του 2011 η δραστηριότητα του ΚΦKΤΜ επικεντρώθηκε κυρίως στις ΜΜΕ και στις τιμές μεταβίβασης. Η έκθεση εκδόθηκε από το φόρουμ τον Μάρτιο του 20116. 6 Προσάρτημα I

Το πρώτο θέμα του προγράμματος εργασίας 2011-2015, που μεταφέρθηκε από το προηγούμενο πρόγραμμα εργασίας, αφορούσε την ανάπτυξη κοινής προσέγγισης όσον αφορά τις ρυθμίσεις κατανομής του κόστους. Το σχέδιο αυτό, το οποίο καλύπτει τις ρυθμίσεις κατανομής του κόστους για υπηρεσίες που δεν δημιουργούν ΑΠΣ, ολοκληρώθηκε με επιτυχία τον Ιούνιο του 20127. Όσον αφορά την αξιολόγηση των κινδύνων, σημαντικός παράγοντας της πολιτικής σε θέματα τιμών μεταβίβασης ο οποίος επιτρέπει τόσο στις φορολογικές διοικήσεις όσο και στους φορολογούμενους να μεγιστοποιούν την αποτελεσματική χρήση των περιορισμένων πόρων τους, οι παρουσιάσεις που πραγματοποίησαν διάφορα μέλη του φόρουμ (από τα κράτη μέλη και τον ιδιωτικό τομέα) θα αποτελέσουν τη βάση για μελλοντικές εργασίες. Η ομάδα θα αναλύσει τις βέλτιστες πρακτικές, ώστε να λάβει απόφαση σχετικά με το δυνητικό πεδίο εφαρμογής κατευθυντήριων γραμμών της ΕΕ σχετικά με το θέμα αυτό. Όσον αφορά την αποδοχή των αντισταθμιστικών προσαρμογών/προσαρμογών στο τέλος του έτους, συνυπάρχουν διάφορες πρακτικές στην ΕΕ. Το 2011 δρομολογήθηκε ερωτηματολόγιο, το οποίο ολοκληρώθηκε το 2012. Η παρούσα επισκόπηση αποτελεί ήδη υλοποίηση μέρους του προγράμματος εργασίας. Το ΚΦKΤΜ θα αναλύσει περαιτέρω αν είναι δυνατόν να αναπτυχθεί κοινή προσέγγιση όσον αφορά τις αντισταθμιστικές προσαρμογές στο εσωτερικό της ΕΕ. Σε ορισμένα κράτη μέλη, η προσαρμογή των τιμών μεταβίβασης συνοδεύεται από πρόσθετη προσαρμογή. Οι λεγόμενες «δευτερεύουσες προσαρμογές» μπορεί να οδηγήσουν σε διπλή φορολόγηση και, ως εκ τούτου, συμπεριλήφθηκαν στο πρόγραμμα εργασίας του ΚΦKΤΜ. Το 2011 δρομολογήθηκε ερωτηματολόγιο, το οποίο ολοκληρώθηκε το 2012. Αν και η παρούσα έκθεση προόδου αποτελεί ήδη υλοποίηση μέρους του προγράμματος εργασίας, το ΚΦKΤΜ αναλύει επί του παρόντος τις συνέπειες των δευτερευουσών προσαρμογών στην ΕΕ, προκειμένου να προτείνει λύσεις για τη βελτίωση της σημερινής κατάστασης, τόσο όσον αφορά τη δυνητική διπλή φορολόγηση όσο και ορισμένες πρακτικές πτυχές της εφαρμογής της. 2.4. Δραστηριότητα παρακολούθησης Ένα από τα τρέχοντα καθήκοντα του ΚΦKΤΜ είναι η παρακολούθηση και η διαχείριση της αποτελεσματικής εφαρμογής των επιτευγμάτων του. Εκτελεί το καθήκον αυτό με την παραγωγή ετήσιων στατιστικών εκθέσεων και την εκπόνηση ειδικών εκθέσεων. Στη συνέχεια, οι εκθέσεις εξετάζονται από τις υπηρεσίες της Επιτροπής και το ΚΦKΤΜ για να εξακριβώσουν εάν απαιτείται η πραγματοποίηση περαιτέρω εργασιών από το ΚΦKΤΜ. Στατιστικές εκθέσεις σχετικά με τις εκκρεμούσες περιπτώσεις στο πλαίσιο της σύμβασης διαιτησίας και τις συμφωνίες προκαθορισμένων τιμών (ΣΠΤ) καταρτίζονται και αξιολογούνται ετησίως. Ο μορφότυπος των εν λόγω στατιστικών εκθέσεων βελτιώθηκε και θα επανεξεταστεί εκ νέου στο μέλλον. Αναπτύχθηκαν περαιτέρω πρόσθετες οδηγίες για τη συμπλήρωση του ετήσιου ερωτηματολογίου για τις ΣΠΤ. 7 Προσάρτημα II

Δεδομένου ότι το ΚΦKΤΜ λειτουργεί εδώ και 10 έτη, θα διενεργηθεί ευρύτερη παρακολούθηση των επιτευγμάτων του. Οι κώδικες δεοντολογίας για την αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης διαιτησίας και την τεκμηρίωση των τιμών μεταβίβασης στην ΕΕ, οι κατευθυντήριες γραμμές για τις ΣΠΤ στην ΕΕ καθώς και οι οδηγίες για τις χαμηλής προστιθέμενης αξίας διεταιρικές υπηρεσίες στο εσωτερικό του ομίλου θα επανεξεταστούν παράλληλα. Στόχος είναι να αξιολογηθεί η γενική αποτελεσματικότητα της εφαρμογής των συστάσεων του ΚΦKΤΜ που εγκρίνονται από τα κράτη μέλη και να εξεταστούν πιθανοί τρόποι να επέλθουν βελτιώσεις. 3. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ Η Επιτροπή εξακολουθεί να θεωρεί την ομάδα εμπειρογνωμόνων του ΚΦKΤΜ πολύτιμο όργανο για την εξέταση θεμάτων τιμών μεταβίβασης και την παροχή πραγματιστικών λύσεων σε ποικίλα σχετικά θέματα. Ειδικότερα, η Επιτροπή σημειώνει ότι η έκθεση σχετικά με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τις τιμές μεταβίβασης καθώς και η έκθεση σχετικά με τις ρυθμίσεις κατανομής του κόστους για υπηρεσίες που δεν δημιουργούν ΑΠΣ εξετάζουν βασικά θέματα τα οποία είχε θέσει η Επιτροπή όταν συγκροτήθηκε το ΚΦKΤΜ, δηλαδή την επίτευξη μιας πιο ομοιόμορφης εφαρμογής των κανόνων για τις τιμές μεταβίβασης στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Επιτροπή στηρίζει πλήρως τα συμπεράσματα και τις προτάσεις των εκθέσεων που παρατίθενται στο προσάρτημα Ι: Έκθεση σχετικά με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τις τιμές μεταβίβασης και στο προσάρτημα ΙΙ: Έκθεση σχετικά με τις ρυθμίσεις κατανομής του κόστους για τις υπηρεσίες που δεν δημιουργούν άυλα περιουσιακά στοιχεία (ΑΠΣ). Η Επιτροπή καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει την προτεινόμενη έκθεση σχετικά με τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τις τιμές μεταβίβασης και καλεί τα κράτη μέλη να ενσωματώσουν στην εθνική τους νομοθεσία ή στους διοικητικούς κανόνες τους πρακτικές οι οποίες ευθυγραμμίζονται με τις προσεγγίσεις και τις διαδικαστικές εκτιμήσεις που περιέχονται στην έκθεση. Η Επιτροπή καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει την προτεινόμενη έκθεση σχετικά με τις ρυθμίσεις κατανομής του κόστους για τις υπηρεσίες που δεν δημιουργούν άυλα περιουσιακά στοιχεία (ΑΠΣ) και καλεί τα κράτη μέλη να ενσωματώσουν ταχέως τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στην έκθεση στην εθνική τους νομοθεσία ή στους διοικητικούς κανόνες τους. Η Επιτροπή πιστεύει ότι η μελλοντική περιοδική παρακολούθηση της εφαρμογής των συμπερασμάτων και των συστάσεων των εκθέσεων και της λειτουργίας τους θα προσφέρουν χρήσιμη ανάδραση για τη λήψη απόφασης σχετικά με την ενδεχόμενη ανάγκη επικαιροποίησης. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή ενθαρρύνει το ΚΦKΤΜ να συνεχίσει τη δραστηριότητα παρακολούθησης και αναμένει με ενδιαφέρον τα αποτελέσματα των τρεχουσών εργασιών του ΚΦKΤΜ σχετικά με την αξιολόγηση των κινδύνων, τις δευτερεύουσες προσαρμογές και τις αντισταθμιστικές προσαρμογές/προσαρμογές στο τέλος του έτους.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ I ΕΚΘΕΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΙΚΡΟΜΕΣΑΙΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΤΙΜΕΣ ΜΕΤΑΒΙΒΑΣΗΣ I. Εισαγωγή 1. Το κοινό φόρουμ της ΕΕ για τον καθορισμό των τιμών μεταβίβασης (ΚΦKΤΜ) εξέτασε, στο πλαίσιο του συμφωνημένου προγράμματος εργασίας του, τον αντίκτυπο των τιμών μεταβίβασης στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ). Τα έγγραφα προβληματισμού του ΚΦΜΤ σχετικά με τις εργασίες αυτές είναι διαθέσιμα στον ιστότοπο της ΓΔ Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των εισηγήσεων της Federation of European Accountants και της Conféderation Fiscale Européenne. Η παρούσα έκθεση αποτελεί το αποτέλεσμα των εργασιών αυτών. II. Ιστορικό 2. Υπάρχουν περίπου 23 εκατομμύρια ΜΜΕ στην ΕΕ, που αντιπροσωπεύουν το 99,8% του συνόλου των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων. Το 5% περίπου αυτών των ΜΜΕ έχει συνδεδεμένες εταιρείες όπου είναι πιθανό να τεθεί το ζήτημα των τιμών μεταβίβασης 8. Τα στοιχεία αυτά δείχνουν ότι οι τιμές μεταβίβασης δεν αποτελούν πρόβλημα για τη μεγάλη πλειονότητα των ΜΜΕ αλλά ο απόλυτος αριθμός των επιχειρήσεων τις οποίες αφορά το ζήτημα μπορεί να είναι αρκετά υψηλός. Ωστόσο, οι ΜΜΕ αντιμετωπίζουν δυσκολίες όσον αφορά τις τιμές μεταβίβασης λόγω της έλλειψης γνώσεων, πείρας επί του θέματος και διαθέσιμων πόρων. Τα χαμηλά στοιχεία του διεθνούς εμπορίου στο εσωτερικό του ομίλου σε επίπεδο ΜΜΕ μπορεί επίσης να σημαίνουν ότι οι ίδιες οι δυσκολίες αυτές είναι πιθανό να εμποδίζουν τις ΜΜΕ να δραστηριοποιηθούν στο διασυνοριακό εμπόριο στο εσωτερικό του ομίλου. 3. Η αντιμετώπιση των ΜΜΕ θέτει επίσης προκλήσεις στις φορολογικές διοικήσεις. Οι εν λόγω διοικήσεις πρέπει να επιτύχουν ισορροπία μεταξύ, αφενός, της εφαρμογής της φορολογικής πολιτικής τους κατά τρόπο αμερόληπτο που να λαμβάνει υπόψη τους διαθέσιμους ιδίους πόρους και τα θέματα κόστους-οφέλους και, αφετέρου, της αποφυγής αδικαιολόγητου διοικητικού φόρτου και περιττών φορολογικών συγκρούσεων τόσο για τις ΜΜΕ όσο και για τις ίδιες τις φορολογικές διοικήσεις. Στο εσωτερικό της ΕΕ, δεν υπάρχει ούτε κοινός ορισμός των ΜΜΕ για γενικούς φορολογικούς σκοπούς ή συγκεκριμένα για τις τιμές μεταβίβασης, ούτε κοινή μεταχείριση των ΜΜΕ. 4. Ορισμένες φορολογικές διοικήσεις έχουν ήδη καθιερώσει ειδικά μέτρα για τις ΜΜΕ στον τομέα των τιμών μεταβίβασης. Τα μέτρα αυτά εμπίπτουν γενικά σε δύο κατηγορίες: συνολική προσέγγιση πολιτικής ή ειδικές διοικητικές ενέργειες. Η αναλογικότητα αποτελεί παράδειγμα της προσέγγισης πολιτικής. Η εν λόγω 8 Ετήσια έκθεση για τις ευρωπαϊκές ΜΜΕ του 2009 (http://ec.europa.eu/enterprise/policies/sme/facts-figures-analysis/performancereview/files/supporting-documents/2009/annual-report_en.pdf, σ. 15).

προσέγγιση επικεντρώνεται στην εξισορρόπηση μεταξύ των απαιτήσεων συμμόρφωσης και των πόρων που διαθέτουν οι ΜΜΕ για την τήρηση των εν λόγω απαιτήσεων. Παράδειγμα διοικητικής ενέργειας αποτελεί η ελάφρυνση των απαιτήσεων που επιβάλλονται στις ΜΜΕ όσον αφορά την τεκμηρίωση των τιμών μεταβίβασης σε σχέση με εκείνες που επιβάλλονται σε επιχειρήσεις που δεν είναι ΜΜΕ. 5. Οι πολυεθνικές εταιρείες θεωρούν ότι, όσον αφορά τις εμπορικές δραστηριότητες εντός της ΕΕ, οι δραστηριότητές τους και εκείνες των ΜΜΕ συχνά αλληλοσυμπληρώνονται και ότι η αποτελεσματική λειτουργία του κάθε μέρους εξυπηρετεί σαφώς το συμφέρον του άλλου μέρους. Ωστόσο, οι μεγάλες αυτές επιχειρήσεις επιθυμούν επίσης να διατηρηθούν κατάλληλοι και ίσοι όροι συναλλαγών, δηλαδή να μην τους φέρνει σε μειονεκτική θέση η ανταπόκριση των φορολογικών διοικήσεων στις ανάγκες των ΜΜΕ. 6. Οι επιχειρήσεις αναγνωρίζουν ότι τα έξοδα διοίκησης και οι δαπάνες φοροτεχνικών συμβούλων είναι ζητήματα τα οποία μπορεί να αποτρέψουν τις ΜΜΕ από την προσφυγή στις υπηρεσίες εμπειρογνωμόνων. 7. Στην έκθεσή του σχετικά με την τεκμηρίωση των τιμών μεταβίβασης και τις κατευθυντήριες γραμμές για τις ΣΠΤ, το ΚΦKΤΜ αναγνωρίζει την ανάγκη ευελιξίας για την αντιμετώπιση των ΜΜΕ και των τιμών μεταβίβασης. Στην έκθεση σχετικά με την τεκμηρίωση γίνεται λόγος για την εφαρμογή «του ελέγχου του εύλογου χαρακτήρα», ενώ στην έκθεση σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για ΣΠΤ γίνεται μνεία για τη «διευκόλυνση της πρόσβασης» όσον αφορά τις ΜΜΕ. III. Ορισμός της ΜΜΕ 8. Ο κοινός ορισμός της ΜΜΕ για τους σκοπούς των τιμών μεταβίβασης θα αποτελούσε ένα συμφωνημένο σημείο εκκίνησης, το οποίο θα διευκόλυνε την εφαρμογή των διαπιστώσεων και των συστάσεων της παρούσας έκθεσης. Η σύσταση 2003/361/ΕΚ 9 περιέχει έναν ορισμό των ΜΜΕ, ο οποίος όμως δεν εφαρμόζεται ευρέως από τις φορολογικές διοικήσεις για σκοπούς άμεσης φορολογίας. Το ΚΦKΤΜ διατύπωσε τις ακόλουθες παρατηρήσεις όσον αφορά τη χρήση ενός ορισμού. 9. Για τα μικρά κράτη μέλη, η εφαρμογή ενός ιδιαίτερου ορισμού των ΜΜΕ θα μπορούσε να οδηγήσει στην ταξινόμηση ακόμη και μεγάλων εγχώριων εταιρειών/ομίλων ως ΜΜΕ. Είναι επομένως σκόπιμο να επιλεγεί με μεγάλη προσοχή ο ορισμός των ΜΜΕ που θα εφαρμοστεί. 10. Μια προσέγγιση με επίκεντρο τον ορισμό μπορεί να επηρεάσει τη συμπεριφορά των ΜΜΕ. Μπορεί να αποθαρρύνει ορισμένες ΜΜΕ να αναπτύξουν τη δραστηριότητά τους, ώστε να μην υπερβούν ένα ορισμένο κατώφλι που θα είχε ενδεχομένως ως συνέπεια την επιβάρυνσή τους με αυξημένο κόστος και διοικητικό φόρτο και την απώλεια της πρόσβασης σε κίνητρα. 9 ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36.

11. Ομοίως, ορισμένες φορολογικές διοικήσεις θεωρούν ότι ένας υπερβολικά αναλυτικός και περιοριστικός ορισμός των ΜΜΕ σε επίπεδο ΕΕ δεν θα λάμβανε επαρκώς υπόψη της σύνθεση της φορολογικής βάσης μιας δεδομένης φορολογικής διοίκησης. Για παράδειγμα, όταν, σύμφωνα με κοινώς αποδεκτό ορισμό, μια μεγάλη αναλογία της φορολογικής βάσης ενός κράτους μέλους αποτελείται από ΜΜΕ, τότε τίθενται διαφορετικά ζητήματα σε σύγκριση με εκείνα που τίθενται όταν οι ΜΜΕ αντιπροσωπεύουν ένα μικρό μόνο μέρος της φορολογικής βάσης. 12. Οι ορισμοί των ΜΜΕ που χρησιμοποιούνται σήμερα από τις φορολογικές διοικήσεις, είτε γενικά για σκοπούς άμεσης φορολογίας είτε ειδικά για τις τιμές μεταβίβασης, συχνά «δανείζονται» τμήματα του ορισμού που περιέχεται στη σύσταση 2003/361/ΕΚ. Στα κριτήρια που χρησιμοποιούνται στην ΕΕ συμπεριλαμβάνονται τα ακόλουθα: ύψος του ισολογισμού, κύκλος εργασιών και αριθμός απασχολούμενων, καθώς και επιμέρους ή σωρευτικές αξίες συναλλαγών. Σε ορισμένες περιπτώσεις, τα κριτήρια αυτά συνδυάζονται με κανόνες κατά των καταχρήσεων. Τα κριτήρια μπορεί να εφαρμόζονται ή όχι σε ενοποιημένη βάση, δηλαδή στο επίπεδο του ομίλου. Στην περίπτωση στην οποία η φορολογική διοίκηση δεν έχει δημοσιεύσει ορισμό των ΜΜΕ, είτε για γενικούς σκοπούς ή ειδικά για τις τιμές μεταβίβασης, καλείται να εξετάσει το ενδεχόμενο της χρησιμοποίησης κριτηρίων τα οποία χρησιμοποιούνται ήδη ευρέως. 13. Το φόρουμ θεωρεί ότι είναι χρήσιμο να συγκεντρωθούν σε ένα σημείο η περιγραφή των ορισμών των ΜΜΕ από τις φορολογικές διοικήσεις, οι οποίοι ισχύουν σήμερα είτε γενικά για σκοπούς άμεσης φορολογίας ή για τις τιμές μεταβίβασης είτε και για τους δύο αυτούς σκοπούς 10. Συστάσεις: Σ1. Εάν μια φορολογική διοίκηση της ΕΕ προτίθεται να ορίσει τις ΜΜΕ για σκοπούς άμεσης φορολογίας ή, ειδικότερα, για σκοπούς διαμόρφωσης των τιμών μεταβίβασης, συνιστάται να εξετάσει το ενδεχόμενο της χρησιμοποίησης κριτήριων τα οποία χρησιμοποιούνται ήδη ευρέως στην ΕΕ. Αυτό το είδος προσέγγισης θα συμβάλει επίσης στη μείωση των περιπτώσεων ασύμμετρης μεταχείρισης που προκύπτει από διαφορετικούς ορισμούς των ΜΜΕ. Σ2. Τα συνιστώμενα κριτήρια που χρησιμοποιούνται σήμερα είναι τα ακόλουθα: ύψος του ισολογισμού, κύκλος εργασιών, αριθμός απασχολούμενων, καθώς και επιμέρους ή σωρευτικές αξίες συναλλαγών. Συνιστάται το σύνολο των κριτηρίων να μετράται σε ενοποιημένη βάση, δηλαδή στο επίπεδο του ομίλου. Σ3. Είναι σκόπιμο να συγκεντρωθούν σε ένα σημείο και να επικαιροποιούνται τακτικά οι ορισμοί που χρησιμοποιούνται σήμερα από τα κράτη μέλη 11. Σ4. Ένας κοινός φορολογικός ορισμός των ΜΜΕ σε κλίμακα ΕΕ είναι ευκταίος και θα αποτελούσε ένα συμφωνημένο σημείο εκκίνησης για την εφαρμογή των 10 11 Βλ. έγγραφο: JTPF/001/ANNEX/2011/EN. Βλ. έγγραφο: JTPF/001/ANNEX/2011/EN.

διαπιστώσεων και των συστάσεων της παρούσας έκθεσης ωστόσο, δεν είναι ρεαλιστική η επίτευξη κοινού ορισμού στο άμεσο μέλλον. IV. ΜΜΕ: συμμόρφωση και τιμές μεταβίβασης 14. Στην ΕΕ, η συμμόρφωση με τους κανόνες για τις τιμές μεταβίβασης συνεπάγεται την τήρηση της αρχής του πλήρους ανταγωνισμού, σύμφωνα με το άρθρο 9 του υποδείγματος φορολογικής σύμβασης του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ). Η αρχή του πλήρους ανταγωνισμού εφαρμόζεται ομοίως, ανεξάρτητα από το μέγεθος της πολυεθνικής εταιρείας. Ωστόσο, η εφαρμογή της μπορεί να συνεπάγεται μεγαλύτερο βαθμό δυσκολίας για τις ΜΜΕ. Η δυσκολία αυτή αναγνωρίζεται ρητά σε διάφορα σημεία των κατευθυντήριων γραμμών του ΟΟΣΑ για τις τιμές μεταβίβασης. Για παράδειγμα, η παράγραφος 3.80 περιέχει ένα ειδικό σχόλιο σχετικά με το κόστος συμμόρφωσης για τις ΜΜΕ. Στην παράγραφο 3.83 των κατευθυντήριων γραμμών για τις τιμές μεταβίβασης, ο ΟΟΣΑ αναφέρει ότι «Τα ζητήματα σχετικά με τις τιμές μεταβίβασης αφορούν όλο και περισσότερες μικρομεσαίες επιχειρήσεις και ο αριθμός των διασυνοριακών συναλλαγών αυξάνεται συνεχώς. Αν και η αρχή του πλήρους ανταγωνισμού εφαρμόζεται εξίσου στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και στις συναλλαγές, είναι ίσως σκόπιμο να υιοθετηθούν πραγματιστικές λύσεις για να καταστεί δυνατή η εξεύρεση εύλογης απάντησης σε κάθε υπόθεση που αφορά τις τιμές μεταβίβασης. 15. Η παρούσα έκθεση εξετάζει ποιες βέλτιστες πρακτικές και συστάσεις διακρίνονται στο πλαίσιο της δραστηριότητας συμμόρφωσης που διεξάγεται επί του παρόντος. Για να διενεργηθεί η εξέταση αυτή, είναι χρήσιμο να αναλυθούν οι δραστηριότητες που διεξάγονται πριν από τον έλεγχο, κατά τον έλεγχο και στο πλαίσιο της επίλυσης διαφορών. Αναπόφευκτα, θα υπάρξει σε κάποιο βαθμό άλληλεπικάλυψη μεταξύ αυτών των αρκετά μεγάλων κατηγοριών. 16. Ένα θέμα που επαναφέρουν συχνά οι φορολογικές διοικήσεις είναι ότι η προσέγγιση όσον αφορά τις ΜΜΕ πρέπει να χαρακτηρίζεται από αναλογικότητα με τις απαιτήσεις των φορολογικών διοικήσεων και την ικανότητα τήρησης των απαιτήσεων αυτών από τις ΜΜΕ. Το ΚΦKΤΜ υποστηρίζει ότι η αρχή της αναλογικότητας αποτελεί ορθή προσέγγιση για την ανταπόκριση στις ανάγκες των ΜΜΕ. Το ΚΦKΤΜ σημειώνει επίσης ότι μια προσέγγιση που βασίζεται στην αναλογικότητα ευθυγραμμίζεται με το σχόλιο σχετικά με τα κεφάλαια IV και V των κατευθυντήριων γραμμών του ΟΟΣΑ. Σύσταση: Σ5. Το ΚΦKΤΜ συνιστά μια προσέγγιση με βάση την αναλογικότητα. Κρίνεται ιδιαίτερα επιθυμητή η επίτευξη ισορροπίας μεταξύ της ανάγκης εφαρμογής των κανόνων για τις τιμές μεταβίβασης κατά τρόπο ισότιμο από τις φορολογικές διοικήσεις και της επιβάρυνσης που ενδέχεται να προκύψει για τις ΜΜΕ όσον αφορά τη συμμόρφωση με τους εν λόγω κανόνες.

Προέλεγχος 17. Οι φορολογικές διοικήσεις και οι φορολογούμενοι επιθυμούν, αντιστοίχως, να εισπράξουν και να καταβάλουν το σωστό ποσό φόρου την κατάλληλη στιγμή. Η δραστηριότητα που διεξάγεται πριν από τον έλεγχο συνιστά την πιο αποτελεσματική ίσως μέθοδο για τη διασφάλιση της εθελούσιας συμμόρφωσης από τους φορολογούμενους και τις φορολογικές διοικήσεις και την πλέον οικονομικά αποδοτική μορφή συμμόρφωσης. Η επίτευξη του στόχου αυτού διευκολύνεται κυρίως με την καλή επικοινωνία καθώς και με την παροχή και την κατανόηση συναφών πληροφοριών, που συμπληρώνονται από την εύκολη πρόσβαση σε συμβουλές ειδικών. Η διασφάλιση της ορθής αλληλεπίδρασης των στοιχείων αυτών έχει άμεση επίδραση στο επίπεδο εθελούσιας συμμόρφωσης και στο επίπεδο του κόστους συμμόρφωσης. Επικοινωνία μεταξύ φορολογικής διοίκησης και ΜΜΕ 18. Επικρατεί διεθνώς όλο και περισσότερο η αντίληψη 12 ότι η ενίσχυση της σχέσης της φορολογικής διοίκησης με τις φορολογούμενες εταιρείες μέσω ενός συνεχούς διαλόγου εκτός πλαισίου ελέγχου είναι επωφελής για αμφότερα τα μέρη. Οι ανταλλαγές θα είναι λιγότερο συγκρουσιακές και θα προωθούν την ευρύτερη και καλύτερη κατανόηση των προοπτικών του κάθε μέρους. Εάν δρομολογηθεί έλεγχος, κάθε μέρος θα βρίσκεται εξαρχής σε θέση όπου θα έχει καλύτερη γνώση των πραγμάτων. 19. Η οικοδόμηση δικτύου επικοινωνίας με τις ΜΜΕ είναι ιδιαίτερα δύσκολη, λόγω κυρίως των περιορισμένων πόρων τους. Οι ομάδες εκπροσώπησης των ΜΜΕ παρέχουν χρήσιμες πληροφορίες για θέματα τα οποία ενδιαφέρουν τα μέλη τους. Η μεγαλύτερη δυσκολία αφορά την καθιέρωση απευθείας γραμμής επικοινωνίας με τις ΜΜΕ. Οι φορολογικές διοικήσεις ενθαρρύνονται να αναζητήσουν ευκαιρίες συνεργασίας με μεμονωμένες ΜΜΕ, ομάδες εκπροσώπησης και επαγγελματίες συμβούλους για την οικοδόμηση ή την ενίσχυση τοπικού δικτύου επικοινωνίας με τις ΜΜΕ. Για παράδειγμα, ένα σχετικά απλό μέτρο, το οποίο εφαρμόζεται ήδη σε ορισμένες φορολογικές διοικήσεις, είναι η διοργάνωση τεχνικών ημερίδων. Διάφορες ΜΜΕ καλούνται να συμμετάσχουν σε συζητήσεις και να αναζητήσουν λύσεις σε προβληματικούς τομείς και να προσδιορίσουν τις βέλτιστες πρακτικές. Οι εκδηλώσεις αυτού του είδους μπορούν επίσης να αποτελέσουν την ευκαιρία να ζητηθεί η γνώμη των ΜΜΕ όσον αφορά πρωτοβουλίες σε θέματα πολιτικής για τις τιμές μεταβίβασης τις οποίες επιθυμεί να εφαρμόσει κάποια φορολογική διοίκηση. Πρόσβαση σε πληροφορίες 20. Το εύρος και το βάθος των πληροφοριών που παρέχονται στις ΜΜΕ για να διευκολυνθεί η συμμόρφωσή τους με τους κανόνες για τις τιμές μεταβίβασης ποικίλλει μεταξύ των φορολογικών διοικήσεων. Θα ωφελούσε τόσο τις επιχειρήσεις όσο και τις φορολογικές διοικήσεις να είναι σε θέση να έχουν πρόσβαση στις εν λόγω πληροφορίες. Λεπτομέρειες σχετικά με τα σημεία στα 12 Ως παράδειγμα μπορούν να αναφερθούν οι πρόσφατες εργασίες του φόρουμ του ΟΟΣΑ για τη φορολογική διοίκηση.

οποία μπορούν να βρεθούν οι πληροφορίες αυτές περιλαμβάνονται στο έγγραφο: JTPF/001/ANNEX/2011/EN. 21. Το ΚΦKΤΜ προτείνει να επικαιροποιούνται τακτικά οι πληροφορίες που παρέχουν οι φορολογικές διοικήσεις για την παρούσα έκθεση. Οι διοικήσεις αυτές θα πρέπει να εξετάσουν τον καλύτερο τρόπο να δημιουργήσουν ένα ηλεκτρονικά προσβάσιμο σύστημα πληροφοριών για τις ΜΜΕ, είτε με τη μορφή ειδικού ιστότοπου είτε ως αναπόσπαστο μέρος ενός υφιστάμενου ιστότοπου. Στον ιστότοπο ή στους ιστότοπους θα περιλαμβάνονται λεπτομερείς ορισμοί των ΜΜΕ, για γενικούς σκοπούς και/ή στο πλαίσιο των τιμών μεταβίβασης, καθώς και οποιαδήποτε άλλη νομοθεσία που εφαρμόζεται στις ΜΜΕ για τις τιμές μεταβίβασης, οι διοικητικές πρακτικές ή εκπαιδευτικό υλικό. Επιπλέον, μπορούν να συμπεριληφθούν και διευθύνσεις επικοινωνίας για περισσότερες πληροφορίες. Οι ιστοσελίδες θα μπορούσαν επίσης να περιλαμβάνουν άλλα θέματα σχετικά με τις ΜΜΕ τα οποία δεν αφορούν τις τιμές μεταβίβασης. Ένας κατάλογος αυτών των ιστοσελίδων θα αναρτάται στον ιστότοπο του ΚΦKΤΜ. Κατάρτιση 22. Συζητήθηκε η δυνατότητα δημιουργίας ενός υποδείγματος λειτουργικής μονάδας κατάρτισης σε θέματα τιμών μεταβίβασης που θα απευθύνεται στις ΜΜΕ. Η ανάπτυξη της πρότασης αυτής θα απαιτούσε την κινητοποίηση σημαντικού μέρους των πόρων του φόρουμ. Επίσης, δεν ήταν σαφές ποιο θα ήταν το πρόσθετο όφελος που θα προσέφερε το ΚΦKΤΜ σε σχέση με το τοπικά παραγόμενο υλικό 13. Διασφάλιση εκ των προτέρων ασφάλειας ρυθμιστικού πλαισίου σχετικά με μια δεδομένη συναλλαγή 23. Συχνά οι ΜΜΕ επιθυμούν να είναι βέβαιες, πριν πραγματοποιήσουν μια συναλλαγή, ότι αυτή θα τηρεί τους κανόνες για τις τιμές μεταβίβασης, αλλά δεν γνωρίζουν πάντοτε με ποιον τρόπο μπορεί να διασφαλιστεί η βεβαιότητα αυτή. 24. Ο μηχανισμός που χρησιμοποιείται συνήθως στο πλαίσιο των τιμών μεταβίβασης για την κάλυψη της ανάγκης αυτής είναι η συμφωνία προκαθορισμένων τιμών (ΣΠΤ). Η διαδικασία αυτή ορίζει μια δέσμη κατάλληλων κριτηρίων, τα οποία συμφωνούνται μεταξύ της φορολογικής διοίκησης και του φορολογούμενου, για τον καθορισμό των τιμών μεταβίβασης στο πλαίσιο μιας μελλοντικής συναλλαγής. Ωστόσο, οι κανόνες για τις ΣΠΤ μπορεί να προβλέπουν όρια πολυπλοκότητας και τέλη, τα οποία καθιστούν τη διαδικασία μη ή λιγότερο προσβάσιμη για τις ΜΜΕ. Όπως αναφέρεται στις παραγράφους 4.158 και 4.163 των κατευθυντήριων γραμμών του ΟΟΣΑ για τις τιμές μεταβίβασης «η φύση της διαδικασίας των ΣΠΤ μπορεί να περιορίζει εκ των πραγμάτων την προσβασιμότητά της στους μεγάλους φορολογούμενους. Ο περιορισμός των ΣΠΤ στους μεγάλους φορολογούμενους μπορεί να θέσει ζητήματα ισότητας και ομοιομορφίας, δεδομένου ότι οι φορολογούμενοι που βρίσκονται σε πανομοιότυπη κατάσταση δεν πρέπει να τυγχάνουν διαφορετικής μεταχείρισης. Η ευέλικτη κατανομή των πόρων εξέτασης ενδέχεται να 13 Βλ. έγγραφο: JTPF/001/ANNEX/2011/EN.

μετριάσει τις ανησυχίες αυτές. Οι φορολογικές διοικήσεις μπορεί να χρειαστεί να εξετάσουν το ενδεχόμενο θέσπισης απλουστευμένης πρόσβασης για τους μικρούς φορολογούμενους. Οι φορολογικές διοικήσεις θα πρέπει να φροντίσουν να προσαρμόσουν τα επίπεδα έρευνάς τους, κατά την αξιολόγηση των ΣΠΤ, στο μέγεθος των σχετικών διεθνών συναλλαγών». Το ΚΦKΤΜ εξέδωσε προηγουμένως ορισμένες κατευθυντήριες γραμμές για την καλύτερη δυνατή προσέγγιση του θέματος της προσβασιμότητας, στις οποίες αναφέρονται τα εξής: «Οι φορολογικές αρχές πρέπει να χρησιμοποιούν την εμπειρία τους σε προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι ΜΜΕ, προκειμένου να διευκολύνουν την πρόσβαση των ΜΜΕ σε ΣΠΤ, εφόσον οι ΣΠΤ είναι χρήσιμες για την αποφυγή ή την επίλυση αντιδικιών». Αυτή η διατύπωση προορίζεται να ενθαρρύνει μια ευέλικτη προσέγγιση κατά την αποδοχή υποθέσεων σε ένα πρόγραμμα ΣΠΤ. 25. Ορισμένες φορολογικές διοικήσεις προσφέρουν άλλες επιλογές για τη διασφάλιση ορισμένου βαθμού ασφάλειας ρυθμιστικού πλαισίου όσον αφορά τη φορολογική μεταχείριση. Μπορεί να εκφέρει μη δεσμευτική γνώμη. Στην περίπτωση αυτή, ένας ειδικός της φορολογικής διοίκησης εκφέρει γνώμη σχετικά με μια συναλλαγή, επιβεβαιώνοντας ενδεχομένως ότι τίθεται ζήτημα τιμής μεταβίβασης και αναγνωρίζοντας ότι η προτεινόμενη μεθοδολογία του ΟΟΣΑ είναι κατάλληλη. Με την προσέγγιση αυτή δεν επιτυγχάνεται συμφωνία για την πραγματική τιμή μεταβίβασης. Μπορεί να υπάρχει ένα σύστημα διακανονισμού ή αποφάσεων, το οποίο επιτρέπει στη φορολογική διοίκηση να εκφέρει δεσμευτική γνώμη. Ο διακανονισμός ή η απόφαση μπορεί να διασφαλιστεί πριν από τη συμπλήρωση της σχετικής φορολογικής δήλωσης. 26. Ορισμένα από τα συνηθέστερα μέτρα απλούστευσης είναι τα μέτρα που στοχεύουν τις ΜΜΕ και τις «μικρές συναλλαγές». 27. Διάφοροι σχολιαστές υποστηρίζουν ότι η χρήση ορίων ασφαλείας θα αποτελέσει ένα μέτρο απλούστευσης για τις ΜΜΕ, καθιστώντας ταυτόχρονα δυνατή την εξοικονόμηση διοικητικών πόρων και τη μείωση του κόστους συμμόρφωσης. 28. Προκειμένου να αυξηθούν η σαφήνεια και η διαφάνεια τόσο για τις ΜΜΕ όσο και για τις φορολογικές διοικήσεις συνιστάται κάθε φορολογική διοίκηση να διευκρινίζει τις διαθέσιμες διαδικασίες για τη διασφάλιση εκ των προτέρων ασφάλειας ρυθμιστικού πλαισίου όσον αφορά τις τιμές μεταβίβασης, τον τρόπο πρόσβασης στις διαδικασίες αυτές και τα αποτελέσματα που μπορεί να αναμένονται. Οι διαθέσιμες πληροφορίες περιέχονται στο έγγραφο: JTPF/001/ANNEX/2011/EN. Συστάσεις για τον προέλεγχο: Σ6. Για να διευκολυνθεί η εθελούσια συμμόρφωση, είναι σκόπιμο τα κράτη μέλη να εξασφαλίζουν την πρόσβαση των ΜΜΕ σε επικαιροποιημένες πληροφορίες και συμβουλές. Συνιστάται κάθε κράτος μέλος να δημιουργεί έναν ηλεκτρονικά προσβάσιμο ιστότοπο πληροφόρησης, ο οποίος θα περιλαμβάνει λεπτομερή στοιχεία για τον αρμόδιο επικοινωνίας για περισσότερες πληροφορίες. Ένας κατάλογος αυτών των ιστότοπων θα αναρτάται στον ιστότοπο του ΚΦKΤΜ με τους σχετικούς συνδέσμους.

Σ7. Τα κράτη μέλη και η επιχειρηματική κοινότητα θα πρέπει να αξιοποιούν τις ευκαιρίες να δημιουργήσουν εποικοδομητικές σχέσεις με μεμονωμένες ΜΜΕ και τις ομάδες εκπροσώπησής τους. Σ8. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιδιώξουν την καλύτερη ενημέρωση και δυνατότητα πρόσβασης των ΜΜΕ όσον αφορά τις διαδικασίες που προσφέρουν στις εν λόγω επιχειρήσεις τη δυνατότητα να διασφαλίζουν ασφάλεια ρυθμιστικού πλαισίου πριν από την πραγματοποίηση συναλλαγής ή τη δήλωσή της για φορολογικούς σκοπούς. Σ9. Τα κράτη μέλη καλούνται να αναπτύξουν με ενεργό τρόπο μέτρα απλούστευσης για τη μείωση του διοικητικού φόρτου και του κόστους συμμόρφωσης των ΜΜΕ. Έλεγχος 29. Ένα τουλάχιστον κράτος μέλος είναι της άποψης ότι μια πολιτική που συνίσταται στην απαλλαγή των περισσότερων συναλλαγών των ΜΜΕ από τους εφαρμοστέους κανόνες για τις τιμές μεταβίβασης αποτελεί αναλογική απάντηση. Προφανώς, η προσέγγιση αυτή παρουσιάζει πλεονεκτήματα όσον αφορά την εξοικονόμηση πόρων και τη βεβαιότητα ως προς τη μεταχείριση, αλλά μπορεί πιθανώς να έχει ορισμένες δυσμενείς συνέπειες στη φορολογική βάση της χώρας που την εφαρμόζει, η σημασία των οποίων ποικίλλει σε συνάρτηση με το μέγεθος των δραστηριοτήτων που αναπτύσσουν οι ΜΜΕ στη συγκεκριμένη χώρα. Ωστόσο, μπορεί να προκύψουν περιπτώσεις ασύμμετρης μεταχείρισης εάν οι συνδεδεμένες επιχειρήσεις δεν τυγχάνουν παρόμοιας απαλλαγής σε άλλα κράτη μέλη. 30. Άλλα κράτη μέλη ακολουθούν μια λιγότερο ευρεία προσέγγιση όταν εφαρμόζουν την αρχή της αναλογικότητας. Στο πλαίσιο τόσο των διαδικασιών ελέγχου όσο και των ΣΠΤ, θεσπίζονται ειδικά μέτρα τα οποία περιλαμβάνουν απλούστερες απαιτήσεις τεκμηρίωσης, την προφορική παροχή συναφών πληροφοριών, την κατάρτιση από τη φορολογική διοίκηση μελέτης περιορισμένης έκτασης για τις τιμές μεταβίβασης, την παροχή συνδρομής από τη φορολογική διοίκηση στον φορολογούμενο για την προετοιμασία συγκρίσιμων δεδομένων, ειδικά μέτρα για μακροπρόθεσμες συμβάσεις. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα τρέχοντα αυτά μέτρα περιέχονται στο έγγραφο: JTPF/001/ANNEX/2011/EN. 31. Το ΚΦKΤΜ πιστεύει ότι η τήρηση της αρχής της αναλογικότητας παρέχει στις φορολογικές διοικήσεις ένα αρκετά ευέλικτο γενικό πλαίσιο για την ανάπτυξη οικείων ειδικών μέτρων. Οι φορολογικές διοικήσεις ενθαρρύνονται να εξετάσουν τα μέτρα που έχουν ήδη θεσπιστεί αλλού και να αναζητήσουν ευκαιρίες να τα ενσωματώσουν, ενδεχομένως, στους δικούς τους κανόνες. 32. Συνιστάται επίσης να εξετάζεται κατά πόσον προσεγγίσεις που έχουν θεσπιστεί για μια δεδομένη διαδικασία μπορούν να προσφέρουν παρεμφερή οφέλη για άλλη διαδικασία. Σχετικό παράδειγμα αποτελεί η παροχή συνδρομής από τη φορολογική διοίκηση στο πλαίσιο διαδικασίας ΣΠΤ με την προετοιμασία, για τον φορολογούμενο, συγκρίσιμων δεδομένων ή μελέτης περιορισμένης έκτασης

για τις τιμές μεταβίβασης. Αυτό το είδος συνδρομής θα ήταν επίσης χρήσιμο για τη διαδικασία ελέγχου. 33. Ομοίως, μπορεί να είναι χρήσιμη η παραπομπή σε υφιστάμενες εκθέσεις του ΚΦKΤΜ. Για παράδειγμα, στην έκθεση για τις διεταιρικές υπηρεσίες στο εσωτερικό του ομίλου συζητήθηκε η διαδικασία αξιολόγησης τιμής πλήρους ανταγωνισμού. Στην έκθεση αναγνωρίζεται ότι η ανάλυση κόστους-οφέλους είναι ιδιαίτερα κατάλληλη στις υποθέσεις όπου ο φορολογικός κίνδυνος είναι ελάχιστος. Στις περιπτώσεις αυτές, η έκθεση κρίνει ιδιαίτερα σκόπιμο να αναζητείται ισορροπία μεταξύ των διαθέσιμων πόρων, του κόστους συμμόρφωσης και του ενδεχόμενου επιπέδου προσαρμογής. Πρέπει επίσης να αναφερθούν τα σχόλια που διατυπώνονται στην έκθεση σχετικά με την αναλυτική περιγραφή και τη χρέωση υπό συνθήκες πλήρους ανταγωνισμού. Η έκθεση δίνει έμφαση στο γεγονός ότι κατά την αξιολόγηση τιμής μεταβίβασης είναι προτιμότερη η εργασία με ελάχιστες πληροφορίες παρά με όσο το δυνατόν περισσότερες. Προτείνει να εφαρμόζεται το ίδιο σκεπτικό κατά την αξιολόγηση των τιμών μεταβίβασης μιας ΜΜΕ. 34. Εξετάστηκε το ζήτημα των κυρώσεων που σχετίζονται με την τεκμηρίωση. Δεν θα ήταν συνεπές μια φορολογική διοίκηση να υιοθετεί μια απλουστευμένη προσέγγιση ως προς τις απαιτήσεις τεκμηρίωσης πριν από τον έλεγχο και, στη συνέχεια, να επιβάλλει κυρώσεις για την απουσία πρόσθετων εγγράφων που απαιτούνται μόνον έπειτα από έλεγχο, εάν ο φορολογούμενος έχει ενεργήσει με καλή πίστη, βασιζόμενος στην απλουστευμένη προσέγγιση, και δεν είναι σε θέση να παράσχει τα απαιτούμενα έγγραφα. 35. Εκφράστηκαν ανησυχίες ότι το προσωπικό των φορολογικών διοικήσεων με πείρα σε θέματα τιμών μεταβίβασης δεν ασχολείται συχνά με ζητήματα τιμών μεταβίβασης που αφορούν ΜΜΕ. Αυτό θα μπορούσε να έχει ως συνέπεια την άνιση μεταχείριση μεταξύ ΜΜΕ και λοιπών επιχειρήσεων. Ορισμένες διοικήσεις λαμβάνουν διαρθρωτικά μέτρα για να αποφύγουν τα προβλήματα που ενδέχεται να προκύψουν από την ανάθεση σε λιγότερο έμπειρο προσωπικό εργασιών σχετικών με τις τιμές μεταβίβασης ΜΜΕ διαθέτουν, για παράδειγμα, κέντρα ειδικευμένα στις ΜΜΕ που καλύπτουν πολυποίκιλες υποθέσεις, των οποίων η διεκπεραίωση πραγματοποιείται όμως από μια μικρή ομάδων προσώπων. Άλλες διοικήσεις διαθέτουν διαδικασίες, οι οποίες προβλέπουν την εσωτερική αξιολόγηση των διενεργηθέντων ελέγχων από ομότιμους για την εξασφάλιση της συνέπειας. Συνιστάται να ληφθούν υπόψη και οι δύο αυτές προσεγγίσεις. Συστάσεις: Σ10. Κατά την εξέταση των πιθανών προσεγγίσεων για τον έλεγχο των ΜΜΕ, τα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να εξετάζουν τα μέτρα απλούστευσης που έχουν ήδη θεσπιστεί αλλού και, εφόσον είναι δυνατόν, να θεσπίζουν παρεμφερή μέτρα στην επικράτειά τους. Σ11. Προηγούμενες εκθέσεις του ΚΦKΤΜ περιέχουν χρήσιμο υλικό για πραγματιστικές προσεγγίσεις όσον αφορά τα ζητήματα των τιμών μεταβίβασης. Τα κράτη μέλη καλούνται να εξετάσουν τις αρχές που καθορίζονται στις προηγούμενες

αυτές εκθέσεις, προκειμένου να προσδιορίσουν εάν οι εν λόγω αρχές μπορεί επίσης να εφαρμοστούν στο παρόν πλαίσιο. Σ12. Θα ήταν ανάρμοστο να επιβάλλονται κυρώσεις σχετιζόμενες με την τεκμηρίωση βάσει υποχρέωσης που απορρέει από έλεγχο για την παροχή πρόσθετων εγγράφων που δεν απαιτούνταν πριν από τον έλεγχο, εάν ο φορολογούμενος έχει ενεργήσει με καλή πίστη, βασιζόμενος στην απλουστευμένη προσέγγιση, και δεν είναι σε θέση να παράσχει τα απαιτούμενα έγγραφα. Σ13. Είναι σκόπιμο να φροντίσουν τα κράτη μέλη να εξασφαλίζεται ότι οι ΜΜΕ τυγχάνουν κατάλληλης μεταχείρισης όταν αποτελούν το αντικείμενο ελέγχου για σκοπούς τιμών μεταβίβασης. Η διενέργεια εσωτερικών αξιολογήσεων από ομότιμους ή η διαρθρωτική οργάνωση των πόρων ελέγχου προτείνεται ως οικονομικά αποδοτικό μέσο για την επίτευξη του στόχου αυτού. Επίλυση διαφορών 36. Η πραγματοποίηση προσαρμογής των τιμών μεταβίβασης συχνά συνοδεύεται από πιθανή διπλή φορολόγηση. Είναι δυνατόν να υποβληθεί αίτηση ελάφρυνσης της διπλής φορολογίας δυνάμει φορολογικής σύμβασης, της Σύμβασης Διαιτησίας 14 (ΣΔ) ή αμφοτέρων των μέσων αυτών. Για τις ΜΜΕ, το ποσό της ζητούμενης ελάφρυνσης βρίσκεται, συνήθως, στο κατώτερο όριο της προβλεπόμενης κλίμακας, αλλά συχνά ο αντίκτυπος της ελάφρυνσης στη δραστηριότητά τους είναι εξαιρετικά σημαντικός. Επιπλέον, τα χρονικά περιθώρια για τη διευθέτηση των αιτήσεων είναι συχνά δυσανάλογα με την πολυπλοκότητα των αιτήσεων και τα σχετικά ποσά. 37. Προτείνεται, κατά την εξέταση των αιτήσεων ΜΜΕ είτε από τους εθνικούς ελεγκτές είτε από τους ελεγκτές άλλους κράτους μέλους, οι φορολογικές αρχές να κάνουν μεγαλύτερη χρήση των εξουσιών τους για τη μονόπλευρη επίλυση των υποθέσεων διπλής φορολογίας, βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 2 της σύμβασης διαιτησίας ή βάσει των διατάξεων των δικών τους συμβάσεων περί διπλής φορολογίας που αντιστοιχούν στο άρθρο 9 του υποδείγματος φορολογικής σύμβασης του ΟΟΣΑ. 38. Εάν μια προσαρμογή η οποία αφορά μη πολύπλοκη συναλλαγή και σχετικά μικρά χρηματικά ποσά χρειάζεται πράγματι να υποβληθεί σε ολόκληρη τη διαδικασία φιλικού διακανονισμού που αναφέρεται στις συμβάσεις περί διπλής φορολογίας ή στη διαδικασία που προβλέπεται στο τμήμα 3 της σύμβασης διαιτησίας, τότε φαίνεται να ενδείκνυται η εφαρμογή της ταχείας διαδικασίας. Το ΚΦKΤΜ δεν έχει περιγράψει αναλυτικά τη διαδικασία αυτή, αλλά επισημαίνει ότι είναι πιθανό οι αρμόδιες αρχές να συμφωνήσουν να εφαρμόσουν πολύ συντομότερες προθεσμίες απ ό,τι στο πλαίσιο μια πολύπλοκης προσαρμογής μεγάλης αξίας. Επιπλέον, οι αρχές που διέπουν την προσέγγιση σε θέματα συμμόρφωσης που περιγράφεται λεπτομερώς ανωτέρω θα μπορούσαν επίσης να εφαρμοστούν στην προκειμένη περίπτωση. Μπορούν να αναφερθούν, ενδεικτικά, η λήψη απόφασης βάσει ελάχιστων πληροφοριών, 14 Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων, ΕΕ L 225 της 20.8.1990, σ. 10.

μια ευέλικτη προσέγγιση ως προς τον τρόπο παροχής των πληροφοριών, για παράδειγμα, η παροχή χρήσιμων πληροφοριών προφορικώς αντί για επίσημα έγγραφα διατύπωσης θέσεων. Σε ορισμένες χώρες, η ταχεία διαδικασία θα μπορούσε επίσης να βασίζεται, παραδείγματος χάριν, σε έναν κανόνα de minimis. 39. Η ανάγκη για επίσημες διαδικασίες επίλυσης διαφορών μπορεί να μειωθεί εάν οι ελεγκτές της αρμόδιας φορολογικής διοίκησης επικοινωνούν απευθείας μεταξύ τους στο πλαίσιο της διαδικασίας φιλικού διακανονισμού που προβλέπεται από τις συμβάσεις περί διπλής φορολογίας ή των διαδικασιών που καθορίζονται στη σύμβαση διαιτησίας για την καλύτερη κατανόηση του σκεπτικού στο οποίο στηρίζεται μια συγκεκριμένη προσαρμογή, χωρίς ωστόσο η επικοινωνία αυτή να παραβιάζει τους κανόνες για την ανταλλαγή πληροφοριών. Ένας τρόπος με τον οποίο μπορούν να πραγματοποιηθούν αυτές οι άμεσες επαφές είναι η διοργάνωση συνεδριάσεων στο πλαίσιο των οποίων οι αντίστοιχοι τοπικοί ελεγκτές, που ενεργούν ως αρμόδιες αρχές, συζητούν απευθείας ορισμένες υποθέσεις και συμφωνούν τις ενδεδειγμένες λύσεις, ενδεχομένως με την περιορισμένη συμμετοχή του μόνιμου προσωπικού της αρμόδιας αρχής. Συστάσεις: Σ14. Οι φορολογικές αρχές καλούνται να κάνουν χρήση των εξουσιών τους, ώστε να ενεργούν μονόπλευρα για την επίλυση των υποθέσεων διπλής φορολογίας σχετικά με τιμές μεταβίβασης που αφορούν ΜΜΕ. Σ15. Οι ταχείες διαδικασίες επίλυσης διαφορών ενθαρρύνονται για τη διεκπεραίωση των αιτήσεων ελάφρυνσης της διπλής φορολογίας που υποβάλλουν ΜΜΕ όσον αφορά μη πολύπλοκες υποθέσεις πολύ μικρού ύψους. Σ16. Οι φορολογικές διοικήσεις θα πρέπει να διερευνήσουν και να εφαρμόσουν εναλλακτικές προσεγγίσεις όσον αφορά την επίλυση διαφορών, στις οποίες θα συμπεριλαμβάνονται, κατά περίπτωση, η επαφή μεταξύ ελεγκτών και κανόνες de minimis στο πλαίσιο της διαδικασίας φιλικού διακανονισμού που προβλέπεται από τις συμβάσεις περί διπλής φορολογίας ή των διαδικασιών που καθορίζονται στη σύμβαση διαιτησίας. V. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ 40. Το ΚΦKΤΜ αναγνωρίζει τις ιδιαίτερες ανάγκες των ΜΜΕ όσον αφορά την τήρηση της απαίτησης συμμόρφωσης με τους κανόνες για τις τιμές μεταβίβασης. Το ΚΦKΤΜ σημειώνει ότι τα κράτη μέλη έχουν ήδη εφαρμόσει ορισμένα χρήσιμα μέτρα για την ανταπόκριση στις ανάγκες αυτές και η παρούσα έκθεση επιδιώκει να στηριχθεί στα εν λόγω μέτρα. 41. Οι διαπιστώσεις και οι συστάσεις της έκθεσης βασίζονται στην εφαρμογή της αρχής της αναλογικότητας σε συνδυασμό με ορισμένο βαθμό ευελιξίας στην εφαρμογή της αρχής αυτής. Η έκθεση διατυπώνει επίσης προτάσεις για τον τρόπο χαρακτηρισμού των ΜΜΕ, ώστε να καθίσταται δυνατή η αποτελεσματική στοχοθέτηση των προτεινόμενων μέτρων.

42. Οι ιδιαίτερες ανάγκες των ΜΜΕ θα πρέπει, ενδεχομένως, να ληφθούν υπόψη στο μελλοντικό πρόγραμμα εργασίας του ΚΦKΤΜ. 43. Οι συνέπειες των μέτρων που συνιστά το ΚΦKΤΜ όσον αφορά τις ΜΜΕ θα πρέπει να αποτελέσουν το αντικείμενο τακτικής παρακολούθησης.

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ II ΕΚΘΕΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΚΑΤΑΝΟΜΗΣ ΤΟΥ ΚΟΣΤΟΥΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΥΝ ΑΥΛΑ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ (ΑΠΣ) I. ΕΙΣΑΓΩΓΗ 1. Είναι σύνηθες να χρησιμοποιούνται οι ρυθμίσεις κατανομής του κόστους (ΡΚΚ) από τις πολυεθνικές επιχειρήσεις ως οικονομικά αποδοτικό μέσο για την εκτέλεση των δραστηριοτήτων του ομίλου. Η απόφαση επιχείρησης να προσφύγει σε ΡΚΚ μπορεί να δικαιολογείται από διάφορους λόγους, όπως, για παράδειγμα, οικονομίες κλίμακας, ο επιμερισμός των κινδύνων, των δεξιοτήτων ή των πόρων. 2. Το ζήτημα των ΡΚΚ ενδιαφέρει το κοινό φόρουμ της ΕΕ για τον καθορισμό των τιμών μεταβίβασης (ΚΦKΤΜ) εδώ και πολύ χρόνο. Το ζήτημα αυτό μεταφέρθηκε από το προηγούμενο πρόγραμμα εργασίας του και, στο πλαίσιο της νέας εντολής του, το ΚΦKΤΜ επιβεβαίωσε την προηγούμενη απόφασή του να διερευνήσει τη δυνατότητα ανάπτυξης μιας κοινής προσέγγισης της ΕΕ όσον αφορά τις ΡΚΚ, καθώς και τον ενδεχόμενο βαθμό και την έκταση αυτής. 3. Οι ΡΚΚ αποτελούν το αντικείμενο διεξοδικής ανάλυσης στο κεφάλαιο VIII των κατευθυντήριων γραμμών του ΟΟΣΑ για τις τιμές μεταβίβασης (εφεξής: «κατευθυντήριες γραμμές του ΟΟΣΑ») και ο ΟΟΣΑ συμμετέχει επί του παρόντος σε ένα σχέδιο με θέμα τις πτυχές τις σχετικές με τις τιμές μεταβίβασης των άυλων περιουσιακών στοιχείων. Προκειμένου να αποφευχθεί η αλληλεπικάλυψη με τις εργασίες του ΟΟΣΑ, οι εργασίες του ΚΦKΤΜ επικεντρώνονται στις υπηρεσίες που δεν δημιουργούν άυλα περιουσιακά στοιχεία (ΑΠΣ). Το παρόν έγγραφο πρέπει να θεωρηθεί συμπληρωματικό των υφιστάμενων οδηγιών και των εργασιών του ΚΦKΤΜ όσον αφορά τις διεταιρικές υπηρεσίες στο εσωτερικό του ομίλου χαμηλής προστιθέμενης αξίας (εφεξής: «κατευθυντήριες γραμμές του ΚΦKΤΜ για τις διεταιρικές υπηρεσίες στο εσωτερικό του ομίλου»). 4. Η παρούσα έκθεση επικεντρώνεται σε θέματα η επεξεργασία των οποίων στην πράξη μπορεί να θέτει δυσκολίες για τον εξεταστή και διατυπώνει προτάσεις για τον καλύτερο τρόπο αντιμετώπισής τους. Ο όρος «εξεταστής» καλύπτει τόσο τον φορολογούμενο όσο και τη φορολογική διοίκηση. Η παρούσα έκθεση βασίζεται στην υπόθεση ότι οι πολυεθνικές επιχειρήσεις και οι φορολογικές διοικήσεις ενεργούν καλόπιστα και στηρίζουν ανεπιφύλακτα τις αρχές του ΟΟΣΑ. Κατά συνέπεια, η έκθεση δίνει έμφαση στον τρόπο με τον οποίον ο εξεταστής μπορεί να συμπεράνει με τον πλέον κατάλληλο τρόπο ότι η αρχή του πλήρους ανταγωνισμού έχει εφαρμοστεί στις ΡΚΚ για υπηρεσίες που δεν δημιουργούν ΑΠΣ. 5. Το παρόν έγγραφο λαμβάνει υπόψη τις κατευθυντήριες γραμμές του ΟΟΣΑ (κυρίως το κεφάλαιο VIII αλλά και τα κεφάλαια VI και VII σχετικά με τον προσδιορισμό της αρχής του πλήρους ανταγωνισμού) και τις κατευθυντήριες γραμμές του ΚΦKΤΜ για τις διεταιρικές υπηρεσίες στο εσωτερικό του ομίλου.