Italiano Manuale d Uso... 9 1.1 Introduzione al prodotto... 9 1.2 Contenuto della confezione... 9 1.3 Panoramica del Dispositivo... 10 1.



Σχετικά έγγραφα
Italiano English Français Español

Italiano English Français Español

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

Quick Installation Guide

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

Instruction Execution Times

Modbus basic setup notes for IO-Link AL1xxx Master Block

The municipality of Apokoronas has created a new app for your smart phone.

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

PortSip Softphone. Ελληνικά Ι English 1/20

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

the total number of electrons passing through the lamp.

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

Οδηγός χρήστη. LiveDock multimedia station DK10

Οδηγός χρήστη. MHL to HDMI Adapter IM750

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

Tipologie installative - Installation types Type d installation - Installationstypen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

Οδηγός χρήστη. USB Charger UCH20

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

OUR PRODUCT RANGE.

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

[1] P Q. Fig. 3.1

Οδηγίες χρήσης. Registered. Οδηγίες ένταξης σήματος D-U-N-S Registered στην ιστοσελίδα σας και χρήσης του στην ηλεκτρονική σας επικοινωνία

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

Οδηγίες χρήσης υλικού D U N S Registered

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Magnetic Charging Dock DK30/DK31

Οδηγός χρήστη. Xperia P TV Dock DK21

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Magnetic Charging Dock DK48

Περιεχόμενα / Contents

Magnetic Charging Dock

La Déduction naturelle

The challenges of non-stable predicates

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Assalamu `alaikum wr. wb.

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

5 Buttons Tilt Laser Mouse USER GUIDE

SOAP API. Table of Contents

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door


(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

Special edition of the Technical Chamber of Greece on Video Conference Services on the Internet, 2000 NUTWBCAM

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

0.635mm Pitch Board to Board Docking Connector. Lead-Free Compliance

AMENDMENTS XM United in diversity XM. European Parliament Draft opinion Giovanni La Via (PE v01-00)

ENGLISH. S-Video. Composite

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Tipologie installative - Installation types Types d installation - Die einbauanweisungen Tipos de instalación - Τυπολογίες εγκατάστασης

TaxiCounter Android App. Περδίκης Ανδρέας ME10069

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Finite Field Problems: Solutions

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

CMP-EHUB25 5 ETHERNET-SWITCH MIT 8 ANSCHLÜSSEN ETHERNET 8 PORT SWITCH 8 COMMUTATEUR ETHERNET 8 PORTS 11 8 POORTEN ETHERNET SWITCH

RM Pro. Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών. Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

Section 9.2 Polar Equations and Graphs

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

The Simply Typed Lambda Calculus

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

RSDW08 & RDDW08 series

Terabyte Technology Ltd

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

Κάνοντας ευκολότερη τη δήλωση εισοδήματος από εργασία

EE512: Error Control Coding

(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation

SPBW06 & DPBW06 series

Creative TEchnology Provider

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

επί του χεδίου ροτύπου AGRO 2-3

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΝΕΟΝ ΑΣΤΡΟΝ

USER MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ PREFACE. Ευχαριστούμε που αγοράσατε την συσκευή GPS Tracker. Παρακάτω θα βρείτε οδηγίες

Transcript:

1

Italiano Manuale d Uso... 9 1.1 Introduzione al prodotto... 9 1.2 Contenuto della confezione... 9 1.3 Panoramica del Dispositivo... 10 1.4 Inserimento SIM e scheda Micro SD... 14 1.5 Accensione e Caricamento Batteria... 15 1.6 Accensione/Sospensione/Spegnimento... 15 1.7 Supporto Offerto... 15 APPENDICE A: Risoluzione dei problemi e Supporto... 16 English Manual... 25 1.1 Important Safety Instructions... 25 1.2 Package Contents... 25 1.3 OverView... 26 1.4 Insert SIM1/2 and Micro SD card... 30 1.5 Charging and Power On... 30 1.6 Power on/sleep Mode/Power off... 31 1.7 Support... 31 Appendix A: Troubleshooting... 32 Français Manuel Utilisateur... 39 1.1 Introduction... 39 1.2 Dans la Boîte... 39 1.3 Présentation du Produit... 40 1.4 Insérer les cartes SIM et la carte Micro SD... 44 1.5 Allumage et Chargement de la Batterie... 44 1.6 Allumer/Mode veille/éteindre... 44 1.7 Support... 45 ANNEXE A: Dépannage et assistance... 46 Español Manual de Uso... 53 1.1 Introducción al producto... 53 1.2 Contenido de la caja... 53 1.3 Panorámica del dispositivo... 54 1.4 Inserir la SIM y la tarjeta Micro SD... 58 1.5 Encendido y carga de la batería... 59 1.6 Encendido/Suspensión/Apagado... 59 1.7 Soporte Técnico... 59 Apéndice A: resolución de problemas y soporte... 60 2

Deutsch Schnellstartanleitung... 68 1.1 Produktseinführung... 68 1.2 Inhalt... 68 1.3 Geräteüberblick... 69 1.4 SIM-Karten und microsd-karte einlegen... 73 1.5 Einschalten und die Batterie aufladen... 74 1.6 Anschalte/Schlafmodus/Ausschalten... 74 1.7 Hilfe... 74 APPENDIX A: Problemelösung und Hilfe... 75 ελληνικά ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ... 82 1.1 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας... 82 1.2 Περιεχόμενα συσκευασίας... 82 1.3 Επισκόπηση... 83 1.4 Εισαγωγή SIM1/2 και Micro SD κάρτας.... 87 1.5 Charging and Power On... 87 1.6 Ενεργοποίηση/Λειτουργια ύπνου/απενεργοποίηση... 88 1.7 Υποστήριξη... 88 1. Παράρτημα A: Επίλυση προβλημάτων... 89 Teachnical Features Technical Features... 93 BG-QSG01(V1.03, September 2014) 3

ITA AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del manuale, software e/o hardware. Il contenuto di questo manuale è fornito esclusivamente per uso informale, è soggetto a cambiamenti senza preavviso (a tal fine si invita a consultare il sito www.bluego.eu per reperirne gli aggiornamenti) e non deve essere interpretato come un impegno da parte nostra che non ci assumiamo alcuna responsabilità per qualsiasi errore/omissione o inesattezza che possa essere presente in questo manuale. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa in altra forma o con qualsiasi mezzo, elettronicamente o meccanicamente, comprese fotocopie, riproduzioni, o registrazioni in un sistema di salvataggio, oppure tradotti in altra lingua e in altra forma senza un espresso permesso scritto da parte nostra. Tutti i nomi di produttori e dei prodotti e qualsiasi marchio, registrato o meno, menzionati in questo manuale sono usati al solo scopo identificativo e rimangono proprietà esclusiva dei loro rispettivi proprietari. Informazioni generali e sulla Sicurezza Solo personale qualificato, al fine di evitare shock elettrici, è autorizzato ad interventi sull apparato. La pulizia del prodotto va effettuata evitando di utilizzare spray detergenti e soluzioni contenenti alcool o liquidi infiammabili. E fondamentale evitare che l apparato possa surriscaldarsi. Questo potrebbe drasticamente accorciarne la vita. E opportuno proteggere l apparato da elevata umidità, irraggiamento solare diretto e da temperature estremamente basse o elevate (non superare i 45 C). Non depositare liquidi sopra o accanto l apparecchio. Utilizzare solo i cavi specifici per le applicazioni. Utilizzare le porte indicate senza forzare. Verificare regolarmente che tutti i cavi di connessione non siano danneggiati. In caso lo fossero sostituirli immediatamente. Verificare che nella prese di collegamento non entrino oggetti e/o cavi estranei. Utilizzare esclusivamente l adattatore di rete AC/DC incluso nella confezione. In caso contrario l apparecchio potrebbe manifestare malfunzionamenti. Utilizzare solo accessori (antenne e/o alimentatori) contenuti nell imballo. Lasciare almeno 30cm di distanza tra l antenna del dispositivo e l utilizzatore. Taluni apparati hanno antenna/e integrata/e. Non usare la stessa presa di corrente per connettere altri apparecchi al di fuori del dispositivo in oggetto. 4

ITA Non aprire mai l'housing plastico del dispositivo né cercare di ripararlo da soli. Se il dispositivo dovesse essere troppo caldo, spegnerlo immediatamente e rivolgersi a personale qualificato. Non utilizzare lo smartphone mentre si guida l'autovettura, questo potrebbe essere rischioso. Quando utilizzato in autovettura, assicurarsi che sia saldamente fissato all'apposita struttura di supporto. Lo smartphone non va assolutamente montato in prossimità degli airbag. Lo smartphone è un dispositivo estremamente complesso e composto da decine di moduli differenti. Ogni urto/caduta potrebbe danneggiare il prodotto. Prestare la massima attenzione in tal senso. Oggetti che producono un campo elettromagnetico possono inficiare le prestazioni del dispositivo. Non utilizzare cover e/o strutture protettive con chiusure magnetiche. Non lasciare inoltre il dispositivo a contatto con oggetti che emettono un campo elettromagnetico. Il dispositivo emana campi elettromagnetici e potrebbe interferire con altri oggetti sensibili a questi campi (quali pacemaker, apparecchi acustici, dispositivi medici). Contattare il produttore di tali dispositivi al fine di risolvere i problemi di interferenza. Lo smartphone va tenuto lontano dalla portata dei bambini, che non dovrebbero poter giocare con questo dispositivo. Scariche elettrostatiche potrebbero compromettere il funzionamento dello smartphone. In tal caso spegnere il dispositivo, rimuovere la batteria per circa un minuto e riaccendere il dispositivo. Danni all'udito Questo dispositivo è conforme alle norme vigenti sulla limitazione del volume in uscita dei dispositivi audio ad un livello sicuro. Ascoltando il dispositivo ad un elevato livello di volume con cuffie o auricolari si corre il rischio di generare danni permanenti all'udito. Ridurre il volume del dispositivo ad un livello ragionevole per evitare questa tipologia di problematiche. Se doveste sentire un fischio alle orecchie, è opportuno ridurre immediatamente il volume del dispositivo e/o spegnerlo. Il dispositivo è stato testato con le cuffie auricolari in dotazione, l'utilizzo di altri accessori (cuffie/auricolari) può produrre danni all'udito. Si consiglia comunque, nel caso di utilizzo di cuffie/auricolari di produttori terzi, di acquistare accessori conformi alle normative in vigore. Avvertenze sulla Batteria 5

ITA Questo smartphone è dotato di una batteria agli ioni di Litio. Questa batteria non va per alcuna ragione forata, aperta, disassemblata, utilizzata in ambienti umidi o corrosivi. In caso di contatto con eventuali fluidi fuoriusciti dalla batteria è opportuno lavare immediatamente con acqua abbondante la parte interessata e rivolgersi immediatamente ad un medico. Si prega di osservare scrupolosamente le istruzioni riportatate in questa guida, la mancata osservazione può portare alla fuoriuscita di acido dalla batteria, ad un eccessivo surriscaldamento sino all'esplosione e/o incendio con conseguenti lesioni e/o danni. Non lasciare mai in carica la batteria per tempi prolungati (oltre 10 ore). Questo potrebbe provocarne il sovraccarico ed accorciarne così la durata di servizio. Un lungo periodo di inutilizzo dello smartphone porterà alla scarica completa della batteria. Prima di accendere il dispositivo è opportuno caricare la batteria per qualche ora. Scollegare il caricatore dalla presa a muro quando questo non viene utilizzato per caricare lo smartphone. Utilizzare soltanto batterie originali del produttore nello smartphone. Utilizzare soltanto il caricatore originale fornito a corredo. L'uso di caricatori e/o batterie non originali possono danneggiare il prodotto ed invalidarne la garanzia. L'uso di accessori non originali può provocare problematiche di varia natura (shock elettrici, fiamme etc..) Non gettare mai la batteria tra le fiamme, in zone dove la temperatura è elevata o vicino ad oggetti che emanano calore. Le batterie se si scaldano eccessivamente possono esplodere. La batteria non va per alcuna ragione forata e schiacciata (questo potrebbe generare un corto circuito interno). La batteria non va posta in ambienti la cui temperatura è superiore ai 45 C. Dichiarazione di Conformità Sintetica Questo dispositivo è stato testato ed è risultato conforme alla direttiva 2011/65/CE e 1999/5/CE del parlamento Europeo e della Commissione Europea, a proposito di apparecchiature radio e periferiche per telecomunicazioni e loro mutuo riconoscimento. La dichiarazione di conformità è disponibile presso la nostra sede. Questa apparecchiatura può pertanto essere utilizzata in tutti i paesi della Comunità Economica Europea ed in tutti i paesi dove viene applicata la Direttiva 1999/5/CE, senza restrizioni eccezion fatta per: 6

ITA Italia(IT): Questa periferica è conforme con l Interfaccia Radio Nazionale e rispetta i requisiti sull Assegnazione delle Frequenze. L utilizzo di questa apparecchiatura al di fuori di ambienti in cui opera il proprietario, richiede un autorizzazione generale. Per ulteriori informazioni si prega di consultare: www.comunicazioni.it. Norvegia (NO): apparecchiatura da non utilizzare in un area geografica di 20 km di raggio nei pressi di Ny Alesund. La dichiarazione in forma completa e la documentazione tecnica sono disponibili presso la nostra sede. Importanti informazioni per il corretto riciclaggio/smaltimento di questa apparecchiatura Il simbolo qui sotto indicato, riportato sull'apparecchiatura elettronica da Lei acquistata e/o sulla sua confezione, indica che questa apparecchiatura elettronica non potrà essere smaltita come un rifiuto qualunque ma dovrà essere oggetto di raccolta separata. Infatti i rifiuti di apparecchiatura elettroniche ed elettroniche devono essere sottoposti ad uno specifico trattamento, indispensabile per evitare la dispersione degli inquinanti contenuti all''interno delle apparecchiature stesse, a tutela dell'ambiente e della salute umana. Inoltre sarà possibile riutilizzare/riciclare parte dei materiali di cui i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono composti, riducendo così l'utilizzo di risorse naturali nonché la quantità di rifiuti da smaltire. Il titolare del marchio Bluego, in qualità di produttore di questa apparecchiatura, è impegnato nel finanziamento e nella gestione di attività di trattamento e recupero dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche compatibili con l'ambiente e con la salute umana. E' Sua responsabilità, come utilizzatore di questa apparecchiatura elettronica, provvedere al conferimento della stessa al centro di raccolta di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche predisposto dal Suo Comune. Per maggiori informazioni sul centro di raccolta a Lei più vicino, La invitiamo a contattare i competenti uffici del Suo Comune. Qualora invece avesse deciso di acquistare una nuova apparecchiata elettronica di tipo equivalente e destinata a svolgere le stesse funzioni di quella da smaltire, potrà portare la vecchia apparecchiatura al distributore presso cui acquista la nuova. Il distributore sarà tenuto ritirare gratuitamente la vecchia apparecchiatura 1. 7

ITA Si tenga presente che l'abbandono ed il deposito incontrollato di rifiuti sono puniti con sanzione amministrativa pecuniaria da 103 a 619, salvo che il fatto costituisca più grave reato. Se l'abbandono riguarda rifiuti non pericolosi od ingombranti si applica la sanzione amministrativa pecuniaria da 25 a 154. Il suo contributo nella raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche è essenziale per il raggiungimento di tutela della salute umana connessi al corretto smaltimento e recupero delle apparecchiature stesse. 1 Il distributore non sarà tenuto a ritirare l'apparecchiatura elettronica qualora vi sia un rischio di contaminazione del personale incaricati o qualora risulti evidente che l'apparecchiatura in questione non contiene i suoi componenti essenziali o contiene rifiuti diversi da apparecchiature elettriche e/o elettroniche. NB: le informazioni sopra riportate sono redatte in conformità alla Direttiva 2002/96/CE ed al D. Lgs. 22 luglio 2005, n.[] che prevedono l'obbligatorietà di un sistema di raccolta differenziata nonché particolari modalità di trattamento e smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per ulteriori informazioni in materia, la invitiamo a consultare il nostro sito www.bluego.eu. Le batterie utilizzate nei prodotti BlueGo sono removibili, vanno pertanto rimosse e smaltite esclusivamente negli appositi punti di raccolta designati a questo scopo. Per usufruire delle condizioni di garanzia migliorative associate al prodotto è opportuno provvedere alla registrazione dello stesso utilizzando l'apposità App (Registrazione) o andando sul sito www.bluego.eu entro e non oltre 15 giorni dalla data di acquisto. La mancata registrazione entro il termine di sopra farà si che il prodotto sia coperto esclusivamente dalla condizioni standard di garanzia. 8

ITA Manuale d Uso La ringraziamo per aver scelto uno smartphone della famiglia Bluego. Si consiglia la lettura di questo documento al fine di un corretto utilizzo del prodotto. La guida completa è disponibile online nel sito www.bluego.eu alla pagina del prodotto. 1.1 Introduzione al prodotto Seguire attentamente tutte le istruzioni durante l installazione. Leggere attentamente l intera guida rapida prima di iniziare l installazione del dispositivo. 1.2 Contenuto della confezione Una volta aperta la confezione dovrebbero essere presenti i seguenti componenti: SmartPhone Alimentatore AC/DC Cavo Micro USB Guida rapida multilingua Auricolari Batteria Batteria di Ricambio(nei modelli BG-G509X-X) Cover/Flip Cover aggiuntiva (secondo il modello) Tagliando di Garanzia Avvisi Legali e di Sicurezza Qualora mancasse uno qualsiasi di questi componenti rivolgersi immediatamente al rivenditore. Per i soli modelli BG-G509X-X Nella confezione del prodotto sono incluse 2 batterie: BG-G1-batt1 (batteria standard da 1650mAh) BG-G1-batt2 (batteria a lunga durata da 2150mAh) La batteria a lunga durata (BG-G1-batt2) può essere utilizzata, a causa delle dimensioni maggiorate, esclusivamente con la Flip Cover fornita. Non utilizzare la batteria standard (BG-G1-batt1) con la Flip cover. Per i soli modelli BG-G509X-X Prestare particolare attenzione all'atto del bloccaggio della cover (normale e/o Flip) a non fare pressione nella parte posteriore bassa a sinistra (riconoscibile dalla presenza di una placca metallica). In questa zona è presente lo speaker la cui membrana potrebbe danneggiarsi se sottoposta a pressione eccessiva. Si consiglia di bloccare la cover 9

ITA iniziando dagli altri 3 angoli per poi, come ultimo atto, premere sull'angolo posto in prossimità dello speaker. 1.3 Panoramica del Dispositivo 10

11 ITA

12 ITA

ITA Informazione Funzionalità 1 Tasto Permette di accendere/spegnere il dispositivo e/o Accensione metterlo in modalità stand-by. 2 Volume +/- Permette la regolazione del livello del volume. 3 Menu Visualizza le opzioni del menu. 4 Home Torna alla schermata Home. 5 Indietro Torna alla shermata precedente. 6 Presa Auricolari Utilizzare per la connessioni agli auricolari. 7 Porta USB Utilizzare per ricaricare la batteria e/o scambio dati. 8 Obiettivo Permette di scattare foto, effettuare videochiamate e la Camera registrazione di video. 13

ITA Anteriore 9 Obiettivo Permette di scattare foto e la registrazione di video. Camera Posteriore 10 Flash Permette di scattare foto in condizioni di scarsa luminosità. 11 Altoparlante Permette di ascoltare suoni riprodotti dallo smartphone (musica o chiamate entranti). 12 Microfono Permette la cattura suoni. 13 Sensori Sensori ambientali. 14 LED Led utili a conoscere lo stato del dispositivo. 15 NFC Antrenna NFC. 1.4 Inserimento SIM e scheda Micro SD Anzitutto, dopo aver spento il cellulare, è opportuno aprire il dispositivo rimuovendone la cover posteriore (sfruttando l'apposita scanalatura presente in prossimità della fotocamera posteriore o nell'angolo inferiore destro). Rimuovere a questo punto la batteria Inserire l'eventuale scheda MicroSD (supporta sino ad un massimo di 32/64GB) utile per aumentare la memoria interna del dispositivo. Fare attenzione e verificare che i contatti metallici siano rivolti verso il basso. Spingere la scheda di espansione sino in fondo. La scheda può essere rimossa dall'alloggiamento semplicemente sfilandola. BG-G509X-X e BG-G559X-X : Inserire la/le SIM negli appositi Slot. Il dispositivo ha 2 alloggiamenti per SIM. L'alloggiamento per la SIM1 (dimensioni standard, supporta GSM/WCDMA) mentre l'alloggiamento per la SIM2 (MicroSim, supporta GSM/WCDMA). Fare attenzione e verificare che i contatti metallici dorati siano rivolti verso l'alto per la SIM1 e verso il basso per la MicroSIM2. BG-V503-K: Inserire la/le SIM negli appositi Slot. Il dispositivo ha 2 alloggiamenti per SIM. L'alloggiamento per la SIM1 (dimensioni standard, supporta GSM/ WCDMA) mentre l'alloggiamento per la SIM2 (MicroSim, solo GSM). Fare attenzione e verificare che i contatti metallici dorati siano rivolti verso l'alto per la SIM1 e verso il basso per la MicroSIM2. BG-A451-W/B: Inserire la/le SIM negli appositi Slot. Il dispositivo ha 2 alloggiamenti per SIM. L'alloggiamento per la SIM1 (dimensioni standard, supporta GSM/WCDMA) come l'alloggiamento per la SIM2 (dimensioni standard, GSM/WCDMA). Fare attenzione e verificare che i contatti metallici dorati siano rivolti verso il basso per la SIM1/2. Reinserire la batteria e riposizionare la cover posteriore, chiudendola saldamente. 14

ITA 1.5 Accensione e Caricamento Batteria Collegare poi il caricatore alla presa elettrica. Inserire un'estremità del cavo USB fornito alla porta USB del dispositivo (identificativo n 7) e l'altro capo al caricatore. La procedura di ricarica della batteria richiede diverse ore, a seconda della carica residua. Nel caso in cui si decidesse di utilizzare il dispositivo durante questo processo, i tempi di ricarica potrebbero allungarsi. Se lo SmartPhone non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, la batteria perderà comunque la carica. Prima di riutilizzare il dispositivo provvedere ad effettuare la ricarica della batteria connettendo il dispositivo al caricatore. 1.6 Accensione/Sospensione/Spegnimento Accensione: Per accendere il dispositivo è necessario tenere premuto il pulsante di accensione per qualche secondo. Dopo qualche secondo lo SmartPhone visualizzerà la schermata di Home. Sospensione: Per mandare il dispositivo in modalità sospensione, premere il pulsante di accensione. Premere nuovamente per riattivare il dispositivo. Spegnimento: Per spegnere il dispositivo è necessario tenere premuto il pulsante di accensione per qualche secondo, poi toccare la voce Spegni e quindi confermare toccando su OK. Dopo qualche secondo lo smartphone inizierà la procedura di spegnimento. 1.7 Supporto Offerto Per qualunque altro problema o dubbio sul funzionamento del prodotto, è possibile contattare il servizio di assistenza tecnica tramite l apertura di un ticket on-line sul portale http://www.bluego.eu. Per esporre eventuali richieste di supporto prevendita o richieste di contatto, si invita ad utilizzare gli indirizzi mail info@bluego.eu oppure prevendite@bluego.eu. 15

ITA APPENDICE A: Risoluzione dei problemi e Supporto Questo capitolo illustra come identificare e risolvere eventuali problemi riscontrati con l utilizzo del dispositivo. Situazione Controllo Soluzione L'accesso ad internet non avviene correttamente (browser). Che tipo di Garanzia copre questo dispositivo? Errore sulla SIM. Errore nel PIN. La qualità della ricezione è scadente. Lo smartphone non si accende. Verificare che l'operatore eroghi il servizio di accesso dati verso internet e che il contratto in essere lo preveda. 16 Contattare l'operatore telefonico su come attivare ed utilizzare la modalità dati. I settaggi non sono corretti. Contattare l'operatore telefonico per avere i settaggi corretti. Leggere attentamente le condizioni di garanzia allegate. Contattare l'operatore SIM card è danneggiata. telefonico per sostituirla. La SIM card non è installata Aprire lo smartphone e correttamente. controllare attentamente. Aprire lo smartphone, rimuovere la batteria, I contatti metallici della Sim estrarre la SIM e Card sono sporchi. provvedere ad una pulizia dei contatti metallici. Se avete immesso per 3 volte Contattare l'operatore consecutive un PIN errato la telefonico. scheda sarà inutilizzabile. Lo smartphone è utilizzato in un'area con un segnale estremamente debole (ad esempio per la presenza di pareti importanti, o in zone sotto il livello del suolo). La rete dell'operatore è congestionata a causa di un alto numero di chiamate contemporanee. La batteria è completamente scarica. Spostarsi in una zona dove il segnale è più forte e provare ad effettuare/ricevere chiamata. una Attendere qualche minuto e/o spostarsi in una nuova cella, se possibile, e riprovare. Collegare lo smartphone al caricatore e riprovare ad accenderlo dopo 15

ITA Non riesco ad effettuare una chiamata. Presenza di un forte eco o rumori durante la comunicazione. Impossibile accedere alla rete dati. Alcuni servizi di rete non sono attivabili. Il prodotto presenta un comportamento anomalo. minuti. La funzionalità di blocco Disattivare la funzionalità chiamate (Call barring) è di blocco chiamate (Call attiva. barring). Disattivare la funzionalità La funzionalità di chiamate chiamate permesse a permesse a numeri fissi è numeri fissi (Fixed dialing attiva. number). La rete dell'operatore è Chiudere la chiamata e congestionata a causa di un riprovare dopo aver atteso alto numero di chiamate qualche minuto. contemporanee. Spostarsi in una zona Lo smartphone è utilizzato in dove il segnale è più forte un'area con un segnale e provare ad estremamente debole. effettuare/ricevere una chiamata. SIM card è danneggiata/non Contattare l'operatore attiva/non funzionante. telefonico. Spostarsi in una zona La zona non è coperta dal dove il segnale è presente segnale dati (3G/HSDPA) del e provare nuovamente. proprio operatore. Lo smartphone è utilizzato in un'area con un segnale Spostarsi in una zona estremamente debole (ad dove il segnale è più forte esempio per la presenza di e provare nuovamente. pareti importanti, o in zone sotto il livello del suolo). L'operatore non offre tali servizi oppure verificare che il contratto in essere lo preveda. 17 Contattare l'operatore telefonico su come attivare tali servizi. Spegnere il cellulare, rimuovere la batteria, Chiudere tutte le applicazioni e aspettare un paio di provare a riavviare lo minuti, reinserire la smartphone. batteria e riaccendere il cellulare. Provare ad effettuare il reset del prodotto. Andare in Impostazioni- >Backup e Ripristino- >Ripristino Dati di

ITA La durata della batteria non è soddisfacente. Lo SmartPhone non carica la batteria (benché connesso al caricatore). Fabbrica. Questa operazione cancellerà l'intero contenuto del cellulare. Chiudere tutte le applicazioni Premere il tasto Home in background non utili e per qualche secondo e disattivare i network non chiudere le applicazioni utilizzati (ad esempio non utilizzate facendole bluetooth/wi-fi). scivolare sulla parte destra. In Impostazioni disattivare, se non utilizzati, i moduli bluetooth e Wi-Fi. Se la batteria ha effettuato un Cambiare la batteria con alto numero di cicli di carica una nuova orginale. scarica potrebbe accumulare meno carica che non ad inizio vita. La batteria raggiunge il suo Utilizzare il telefono per massimo dopo alcuni cicli di alcuni giorni, dopo carica e scarica completi. l'acquisto, per far salire la carica immagazzinata nella batteria. Quando la ricezione del In Impostazioni segnale è debole, lo disattivare la/le Sim smartphone cercherà oppure spostarsi in una continuamente di connettersi zona dove il segnale è più alla rete consumando buona forte. parte della carica residua della batteria. La rete elettrica cui il Utilizzare il caricatore solo caricatore è connesso non è con reti elettriche entro i entro i limiti di tolleranza limiti di tolleranza riportati accettati dal caricatore. nell'etichetta del prodotto. Il caricatore utilizzato è fuori strandard. Cavo non inserito correttamente. Utilizzare il caricatore originale o almeno con caratteristiche equivalenti. Controllare che il cavo sia saldamente inserito tanto lato cellulare che 18

ITA Impossible aggiungere un nuovo contatto alla rubrica. Il PlayStore non è disponibile. caricatore. La batteria va ricaricata in Spostare lo smartphone in condizioni ambientali un ambiente nel rispetto di comprese tra i -10 ed i 55. queste condizioni. La memoria della rubrica dello Cancellare alcuni contatti smartphone è prossima dalla Rubrica. all'esaurimento. Lanciare l'icona e quindi digitare il codice *#11#, come da figura seguente:. L'icona del PlayStore verrà adesso installata e sarà possibile accedere al market. Digitando invece il codice *#22#, l'icona del PlayStore verrà rimossa. Posso installare market alternativi al PlayStore? Nei modelli BG-A451-X è sufficiente aprire l'icona per far apparire l'icona del PlayStore. Su alcuni smartphone è già installato il market Bluego Aptoide (Bluego Apps). E' possibile comunque accedendo alla pagina http://www.bluego.eu/supporto/faq trovare maggiori 19

ITA Talune applicazioni presentano problematiche minori. Cosa posso fare? Come posso aggiornare il FW del dispositivo? Il telefono non viene riconosciuto dal PC. Com'è divisa la memoria interna? Come attivo la ricerca vocale? La batteria si scarica velocemente. Come posso effettuare la Registrazione del prodotto? informazioni in merito. Android non è un sistema omogeneo come altri ambienti e pertanto gli sviluppatori non possono testare ogni funzionalità su tutti gli apparati esistenti. Solitamente è sufficiente segnalare la problematica per permettere agli sviluppatori di risolvere l inconveniente in breve tempo. Bluego rilascerà sul proprio sito web, alla sezione download, eventuali FW aggiornati con un apposito tool per effettuare l'upgrade. Questa procedura, che richiede l'utilizzo di un PC con SO Windows, è estremamente più sicura rispetto all'aggiornamento OTA. Sul dispositivo è inoltre presente l'applicazione Aggiornamento che permette, una volta lanciata, di controllare l'eventuale presenza di aggiornamenti. Verificare che il cavo utilizzato sia quallo originale. Cliccare su Attiva Archivio USB quando lo smartphone viene collegato al PC. Solitamente sono presenti 3 partizioni, di cui solo 2 visibili (la terza è riservata al SO). Le 2 partizioni visibili sono chiamate: Memoria Telefono (archivio generico) Archivio Interno (messe di default le applicazioni) A seconda del modello l'archivio interno è di 1GB o 2GB. Scaricare ed installare Google Now (Ricerca Google). Impostazioni->Lingue e Immissione->Google Digitazione Vocale. E' opportuno ricordare che la piena fruibilità della batteria viene raggiunta dopo circa una decina di cicli di carica/scarica. L'indicatore percentuale è puramente qualitativo. Applicazioni in background e/o servizi aggiuntivi (GPS, Bluetooth, Wi-Fi) possono contribuire ad accelerare questo processo. Una zona di cattiva ricezione può drasticamente consumare la batteria dello smartphone. L'applicazione Registrazione permette in pochissimi secondi di registrare il proprio SmartPhone. In alternativa sul sito www.bluego.eu è possibile registrare il prodotto. 20

ENG Copyright Statement No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, whether electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior writing of the publisher. All other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Subject to change without notice. No liability for technical errors and/or omissions. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read the following instructions carefully in order to avoid any risk or damage to the device caused by fire or electric power failure: Only qualified personnel should carry out any technical work on the device. To prevent risks of electric shock, this unit must only be opened by qualified service personnel. Power off and disconnect the power supply cable before opening the unit. When cleaning, avoid using cleaning sprays or any product containing alcohol or other flammable liquids. Avoid overheating. This may reduce the life of the device. Do not expose it to temperatures over 45 C. Do not allow the device to come in close contact to a flame. Do not use the smartphone near water. Do no place any liquids on or close to the unit. Check the cable regularly. Damaged cables must be replaced immediately. Please use the supplied AC/DC Adapter included in the package. If you connect it to other devices, this product or power supply unit may be damaged. Do not attempt to service the smartphone yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks as well as ruin product warranty. Refer all servicing to qualified service personnel. Install your product carefully Make sure your product and its accessories are solidly secured when you are using them in a car. For driving safety, only a passenger should operate the device when the car is in motion and not the driver. Laws governing th, usage of electronic devices by the driver may be applicable in your jurisdiction and/or country. Avoiding mounting your smartphone and its accessories near the airbag opening areas. Equipment that is not securely fixed in a car could result in serious injury w the airbag activates. Your device is a complex electronic product. Keep it protected from falls and physical shock. Do not subject it to violent movements. Do not paint your product. Doing so could make movable parts unusable and reduce or limit its functionality Other products that create a magnetic field could hamper the functionality of your product. 21