Οδηγίες χρήσης. Γωνιακή χειρολαβή με λυχνία WE-56 LED G, WE-66 LED G, WE-99 LED G

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες χρήσης Επεμβάσεις εμφυτευμάτων

Οδηγίες χρήσης. Ευθεία χειρολαβή HE-43, HE-43 A/E. Γωνιακή χειρολαβή με λυχνία WE-56 LED G, WE-66 LED G, WE-99 LED G

Οδηγίες χρήσης. Χειρουργική. Χειρολαβές με Mini-LED+ και γεννήτρια S-9 L G, S-11 L G. Χειρολαβές χωρίς λυχνία S-9, S-10, S-11, S-12, S-15

Οδηγίες χρήσης. Αεροκινητήρες AM-25 L RM AM-25 A BC/RM AM-25 E BC/RM AM-25 BC/RM AM-20 E BC/RM AM-20 BC/RM

Οδηγίες χρήσης. Ηλεκτρικό μοτέρ EM-12 L Αγωγός τροφοδοσίας VE-10

Οδηγίες χρήσης Τουρµπίνες µε λυχνία Τουρµπίνες χωρίς λυχνία

Οδηγίες χρήσης. Τουρµπίνες µε λυχνία Τουρµπίνες χωρίς λυχνία

Ασύρματα με πολύ μικρή κεφαλή

Οδηγίες χρήσης Ποδοχειριστήριο μεταβαλλόμενης ρύθμισης

Οδηγίες χρήσης. Μονάδα Si-SQ

Οδηγίες χρήσης MB-302

Οδηγίες χρήσης PB-200 / PB-200 LED

Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης του συνόλου χειρολαβής-καλωδίου Piezotome SATELEC

ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC

ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΑΠΟΚΑΘΑΛΑΤΙΚΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

MAILLEFER 6:1. Γωνιακή χειρολαβή. Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

microflex 933 / 936 / 13400

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε όλους τους κανόνες ασφαλείας και τις οδηγίες. λειτουργίας. Ψύκτης 45 φιαλών κρασιού MFC-45202

Οδηγίες χρήσης. INTRAmatic 181 CB Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Δεν θα πιστεύετε στα µάτια σας

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF

Panels PM. Ηλεκτρική σύνδεση Τα πάνελ παρέχονται με ένα εύκαμπτο καλώδιο με φις.

Οδηγίες χρήσης Μετάφραση των αρχικών οδηγιών λειτουργίας 300 / 600

Αποτρύγωση πιο άνετα και απλά από ποτέ

Οδηγίες χρήσης SI-915 / SI-923

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Μπλέντερ Οδηγίες χρήσης R-533

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W

Ο ΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Folio Folio Visio

Οδηγός απολύμανσης και αποστείρωσης

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Goldspeed EVO S1 / S1-L / M5-L / D1 / D1-L / R20-L / E16

Οδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: Diplomat DPL CS-H2014T, CS-H20A9, CS 3101 C, CS 3102 C ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΕΝΙΣΤΗΡΑ ΣΤΗΛΗ 47

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά

Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L , L3 Y

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C (2011/04) GR

Οδηγίες χρήσης. Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ Υλικές ζημιές ή δυσλειτουργίες σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης. Εγγύηση

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

Τουρμπίνες χωρίς «σκοτεινές» πλευρές

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ

HERENTHAL. Tοστιέρα HT-ST Οδηγίες Χρήσης

Καλοριφέρ Λαδιού ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

ΠΑΝΤΟΚΟΠΤΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. R V~ 50Hz, 550W Nom / 650W Max

Airpower QUICK REFERENCE. αση από το πρωτότυπο στα ιταλικά rev. 001

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES

1964-P P-2000

CITRUS JUICER CJ 7280 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Πίνακας περιεχομένων

Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF

ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Ηλεκτρική Βούρτσα Μαλλιών Οδηγίες χρήσης

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Οδηγίες χρήσης MASTERmatic LUX M25 L MASTERmatic LUX M05 L

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

TVE 8 / TVE 9 ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΠΙΤΡΑΠΈΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ TRT-BA-TVE8-TVE9-TC EL

Οδηγίες χρήσης. SMARTmatic S

Transcript:

Οδηγίες χρήσης Γωνιακή χειρολαβή με λυχνία WE-56 LED G, WE-66 LED G, WE-99 LED G

Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα...4 στις οδηγίες χρήσης...4 στο ιατροτεχνολογικό προϊόν/στη συσκευασία...5 1. Εισαγωγή...6 2. Οδηγίες ασφαλούς χρήσης...9 3. Περιγραφή προϊόντος...13 4. Θέση σε λειτουργία...14 Τοποθέτηση και αφαίρεση...14 Αλλαγή του περιστρεφόμενου εργαλείου...16 Δοκιμή λειτουργίας...17 5. Υγιεινή και φροντίδα...18 Γενικές οδηγίες...18 Περιορισμοί στην επανεπεξεργασία...20 Πρώτη λειτουργία στο χώρο χρήσης...21 2

Καθαρισμός με το χέρι...22 Μηχανικός καθαρισμός και λίπανση...25 Απολύμανση με το χέρι...26 Μηχανικός καθαρισμός και απολύμανση...27 Στέγνωμα...28 Έλεγχος, φροντίδα και επιθεώρηση...29 Συσκευασία...33 Αποστείρωση...34 Αποθήκευση...36 6. Σέρβις...37 7. Πρόσθετος εξοπλισμός και ανταλλακτικά W&H...38 8. Τεχνικά χαρακτηριστικά...39 9. Απόρριψη...41 Δήλωση εγγύησης...42 Εξουσιοδοτημένος συνεργάτης σέρβις W&H...43 3

Σύμβολα στις οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! (κίνδυνος τραυματισμού ατόμων) ΠΡΟΣΟΧΗ! (κίνδυνος βλάβης συσκευής) Γενικές επισημάνσεις, δεν υπάρχει κίνδυνος για άτομα ή αντικείμενα Μην απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα 4

Σύμβολα στο ιατροτεχνολογικό προϊόν/στη συσκευασία XXXX Σήμανση CE με αριθμό αναγνώρισης του Κοινοποιημένου Οργανισμού Αριθμός καταλόγου Σειριακός αριθμός Ημερομηνία κατασκευής DataMatrix Code για πληροφορίες προϊόντος που περιλαμβάνουν UDI (Unique Device Identification) Με δυνατότητα θερμικής απολύμανσης Δομή δεδομένων σύμφωνα με το Health Industry Bar Code Δυνατότητα αποστείρωσης έως την υποδεικνυόμενη θερμοκρασία Σήμα ελέγχου UL για αναγνωρισμένα εξαρτήματα για τον Καναδά και τις Η.Π.Α. Προσοχή! Σύμφωνα με το ομοσπονδιακό δίκαιο των Η.Π.Α., η πώληση αυτού του ιατροτεχνολογικού προϊόντος επιτρέπεται μόνο κατόπιν εντολής οδοντιάτρου ή άλλου ιατρού με άδεια άσκησης επαγγέλματος στις Η.Π.Α., όπου και πρόκειται να χρησιμοποιήσει αυτό το ιατροτεχνολογικό προϊόν ή να αναθέσει τη χρήση του σε άλλους. 5

1. Εισαγωγή Η ικανοποίηση του πελάτη είναι πρωταρχικής σημασίας στο πλαίσιο της πολιτικής εξασφάλισης ποιότητας της W&H. Το συγκεκριμένο ιατροτεχνολογικό προϊόν έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και ελεγχθεί σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία και τις ισχύουσες κανονιστικές διατάξεις. Για την ασφάλειά σας και την ασφάλεια των ασθενών σας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Οι οδηγίες θα σας βοηθήσουν να κατανοήσετε τη λειτουργία του ιατροτεχνολογικού προϊόντος και παράλληλα διασφαλίζουν ομαλή, οικονομική και ασφαλή εφαρμογή. 6 Ακολουθείτε τις οδηγίες ασφαλούς χρήσης. Σκοπός χρήσης Η οδοντιατρική ευθεία/γωνιακή χειρολαβή προορίζεται για τις ακόλουθες εφαρμογές: αφαίρεση τερηδόνας, προετοιμασία κοιλοτήτων και κορωνών, αφαίρεση εμφράξεων, τελική επεξεργασία και λείανση οδοντικών και αποκατεστημένων επιφανειών. Η χρήση της συσκευής για άλλο σκοπό εκτός του ενδεδειγμένου ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο ιατροτεχνολογικό προϊόν και να θέσει σε κίνδυνο τον ασθενή, το χρήστη και τρίτους.

Εξειδίκευση του χρήστη Η ανάπτυξη και ο σχεδιασμός του ιατροτεχνολογικού προϊόντος πραγματοποιήθηκε με γνώμονα τις ανάγκες οδοντιάτρων, ειδικών υγιεινής δοντιών, εξειδικευμένου οδοντιατρικού προσωπικού (προσωπικό προληπτικής οδοντιατρικής) και βοηθητικού οδοντιατρικού προσωπικού. Παραγωγή σε συμμόρφωση με τις οδηγίες της Ε.Ε. Το ιατροτεχνολογικό προϊόν συμμορφώνεται με τις διατάξεις της οδηγίας 93/42/ΕΟΚ. Ευθύνη του κατασκευαστή Ο κατασκευαστής αναλαμβάνει την ευθύνη μόνο για επιπτώσεις στην ασφάλεια, αξιοπιστία και απόδοση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος μόνο εφόσον τηρούνται οι ακόλουθες υποδείξεις: > > Το ιατροτεχνολογικό προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες χρήσης. > > Το ιατροτεχνολογικό προϊόν δεν διαθέτει εξαρτήματα με δυνατότητα επισκευής από το χρήστη. > > Η τροποποίηση ή η επισκευή επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H (βλ. σελ. 43). 7

Επαγγελματική χρήση Το ιατροτεχνολογικό προϊόν προορίζεται μόνο για επαγγελματική χρήση, σύμφωνα με το σκοπό χρήσης, καθώς και την ισχύουσα νομοθεσία περί ασφάλειας στο χώρο εργασίας και τα ισχύοντα μέτρα για την πρόληψη ατυχημάτων και τηρώντας τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Η προετοιμασία και η συντήρηση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος επιτρέπεται μόνο από πρόσωπα καταρτισμένα, με γνώση των απαραίτητων μέτρων προστασίας από μολύνσεις, καθώς και ατομικής προστασίας του χρήστη και των ασθενών. Η μη ενδεδειγμένη χρήση (π.χ. σε περίπτωση ελλιπούς υγιεινής και φροντίδας), η μη τήρηση αυτών των οδηγιών χρήσης ή η χρήση πρόσθετου εξοπλισμού και ανταλλακτικών μη εγκεκριμένων από τη W&H συνεπάγονται απαλλαγή της εταιρείας μας από κάθε παροχή εγγύησης και ακύρωση της έγερσης οποιασδήποτε απαίτησης. 8

2. Οδηγίες ασφαλούς χρήσης Γενικά > > Εξασφαλίζετε πάντα τις σωστές συνθήκες λειτουργίας και τη σωστή λειτουργία παροχής ψυκτικού μέσου. > > Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε πάντα αρκετό ψυκτικό μέσο κατάλληλου τύπου και ότι γίνεται επαρκής αναρρόφηση. > > Σε περίπτωση δυσλειτουργίας της τροφοδοσίας ψυκτικού μέσου, θέστε αμέσως το ιατροτεχνολογικό προϊόν εκτός λειτουργίας. > > Χρησιμοποιείτε ως αέρα ψύξης μόνο αέρα που παράγεται από οδοντιατρικούς συμπιεστές και ο οποίος είναι φιλτραρισμένος, χωρίς λάδι και ψυχρός. > > Πριν από κάθε χρήση, ελέγχετε το ιατροτεχνολογικό προϊόν για τυχόν ζημιά και χαλαρά εξαρτήματα (π.χ. πιεζόμενο κουμπί). > > Εάν υπάρχουν φθορές, μην θέτετε σε λειτουργία το ιατροτεχνολογικό προϊόν. > > Πριν από κάθε χρήση, εκτελείτε μια δοκιμή λειτουργίας. > > Αποφεύγετε την υπερθέρμανση του σημείου επεξεργασίας. > > Μην ακουμπάτε τα μαλακά μόρια με την κεφαλή του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. Κίνδυνος εγκαύματος λόγω θέρμανσης του ιατροτεχνολογικού προϊόντος! > > Ενεργοποιείτε μία φορά την ημέρα τη λειτουργία έκπλυσης της οδοντιατρικής μονάδας. 9

2. Οδηγίες ασφαλούς χρήσης Γενικά > > Αποφεύγετε την επαφή της LED με τα μαλακά μόρια (κίνδυνος εγκαύματος λόγω θέρμανσης της LED). > > Μην χρησιμοποιείτε το ιατροτεχνολογικό προϊόν ως αισθητήρα φωτός. > > Αποφύγετε την άμεση οπτική επαφή με τη LED. > > Πριν τεθεί για πρώτη φορά σε λειτουργία, αφήστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν για 24 ώρες σε θερμοκρασία δωματίου. > > Η λειτουργία του ιατροτεχνολογικού προϊόντος επιτρέπεται μόνο σε μονάδες τροφοδοσίας που συμμορφώνονται με τα πρότυπα IEC 60601-1 (EN 60601-1) και IEC 60601-1-2 (EN 60601-1-2). Ο φωτισμός είναι διαθέσιμος από ταχύτητα περιστροφής του μοτέρ 9.000 σ.α.λ.. Η ένταση του φωτός εξαρτάται από την ταχύτητα περιστροφής του μοτέρ. Η λειτουργία του ιατροτεχνολογικού προϊόντος δεν επιτρέπεται σε περιοχές με κίνδυνο ανάφλεξης. 10

Κίνδυνοι λόγω ηλεκτρομαγνητικών πεδίων Η λειτουργικότητα εμφυτεύσιμων συστημάτων, όπως π.χ. βηματοδοτών και εμφυτεύσιμων καρδιομετατροπέων-απινιδωτών (ICD), μπορεί να επηρεαστεί από ηλεκτρικά, μαγνητικά και ηλεκτρομαγνητικά πεδία. > > Πριν από τη χρήση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος ρωτήστε τον ασθενή και το χρήστη εάν φέρουν εμφυτεύσιμα συστήματα και ελέγξτε τη χρήση. > > Σταθμίστε τους κινδύνους και τα οφέλη. > > Μην πλησιάζετε το ιατροτεχνολογικό προϊόν στα εμφυτεύσιμα συστήματα. > > Λάβετε τις κατάλληλες προφυλάξεις για τις περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης και αντιδράστε αμέσως μόλις διαπιστώσετε κάποιο πρόβλημα υγείας. > > Συμπτώματα, όπως αυξημένοι καρδιακοί παλμοί, αρρυθμίες και ζάλη μπορεί να αποτελούν ένδειξη προβλημάτων βηματοδότη ή ICD (εμφυτεύσιμος καρδιομετατροπέας-απινιδωτής). 11

Υγιεινή και φροντίδα πριν από τη χρήση της συσκευής για πρώτη φορά > > Το ιατροτεχνολογικό προϊόν παραδίδεται σφραγισμένο και μη αποστειρωμένο σε μεμβράνη PE. > > Η μεμβράνη PE και η συσκευασία δεν αποστειρώνονται. > > Απαιτείται καθαρισμός, απολύμανση και λίπανση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. > > Αποστειρώστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν. 12

3. Περιγραφή προϊόντος Πιεζόμενο κουμπί Ακροφύσια ψεκασμού LED Περίβλημα λαβής Καθαριστής ακροφυσίων 13

4. Θέση σε λειτουργία Τοποθέτηση και αφαίρεση Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε το ιατροτεχνολογικό προϊόν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας! Τοποθετήστε τη ιατροτεχνολογικό προϊόν στο μοτέρ. Βεβαιωθείτε για την ασφαλή στερέωση. Αφαιρέστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν. 14

Περιστρεφόμενα εργαλεία > > Χρησιμοποιείτε μόνο ενδεδειγμένα περιστρεφόμενα εργαλεία. Τηρείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή. > > Τοποθετείτε το περιστρεφόμενο εργαλείο μόνο σε ακινητοποιημένο ιατροτεχνολογικό προϊόν. > > Ποτέ μην αγγίζετε περιστρεφόμενα εργαλεία ενώ βρίσκονται σε λειτουργία, ακόμη και αν έχουν απενεργοποιηθεί και κινούνται εξ αδρανείας. > > Μην ενεργοποιείτε ποτέ το σύστημα συγκράτησης του ιατροτεχνολογικού προϊόντος κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την αποσύνδεση του περιστρεφόμενου εργαλείου, την πρόκληση ζημιάς του συστήματος συγκράτησης ή τη θέρμανση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος. Κίνδυνος εγκαύματος! > > Μην ανασηκώνετε την παρειά ή τη γλώσσα με την κεφαλή γωνιακής χειρολαβής. Κίνδυνος εγκαύματος λόγω θέρμανσης του πιεζόμενου κουμπιού! 15

Αλλαγή του περιστρεφόμενου εργαλείου Διάμετρος άξονα εργαλείου 1,6 mm: Ωθήστε το περιστρεφόμενο εργαλείο. Πατήστε το πιεζόμενο κουμπί (a) και ταυτόχρονα ωθήστε το περιστρεφόμενο εργαλείο έως το τέρμα (b). Διάμετρος άξονα εργαλείου 2,35 mm: Πατήστε το πιεζόμενο κουμπί (a), ταυτόχρονα ωθήστε το περιστρεφόμενο εργαλείο και στρέψτε το έως ότου ασφαλίσει (c). Βεβαιωθείτε για την ασφαλή στερέωση. Αφαιρέστε το περιστρεφόμενο εργαλείο πατώντας το πιεζόμενο κουμπί. 16

Δοκιμή λειτουργίας Μην κρατάτε το ιατροτεχνολογικό προϊόν στο ύψος των ματιών! > > Τοποθετήστε το περιστρεφόμενο εργαλείο. > > Θέστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν σε λειτουργία. Σε περίπτωση σφαλμάτων λειτουργίας (π.χ. δονήσεις, περίεργοι θόρυβοι, υπερθέρμανση ή διαρροή), θέστε αμέσως το ιατροτεχνολογικό προϊόν εκτός λειτουργίας και απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H. 17

5. Υγιεινή και φροντίδα Γενικές οδηγίες Τηρείτε τους τοπικούς και εθνικούς νόμους, τις οδηγίες, τα πρότυπα και τις προδιαγραφές για τον καθαρισμό την απολύμανση και την αποστείρωση. > > Φοράτε προστατευτικά ρούχα, προστατευτικά γυαλιά, προστατευτική μάσκα και προστατευτικά γάντια. > > Για το χειροκίνητο στέγνωμα χρησιμοποιείτε μόνο φιλτραρισμένο πεπιεσμένο αέρα χωρίς ίχνη ελαίων, με μέγιστη πίεση λειτουργίας 3 bar. 18

Προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης > > Ακολουθείτε τις υποδείξεις, τις οδηγίες χρήσης και τις προειδοποιήσεις των κατασκευαστών μέσων καθαρισμού ή/και απολύμανσης. > > Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά που προβλέπονται για τον καθαρισμό ή/και την απολύμανση ιατροτεχνολογικών προϊόντων από μέταλλο και πλαστικό. > > Οι συγκεντρώσεις και οι χρόνοι δράσης που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή του προϊόντος απολύμανσης πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται. > > Χρησιμοποιείτε προϊόντα απολύμανσης, που έχουν ελεγχθεί και έχουν κριθεί αποτελεσματικά από τους φορείς Verbund für Angewandte Hygiene e.v. (VAH = Σύνδεσμος Εφαρμοσμένης Υγιεινής), Österreichische Gesellschaft für Hygiene, Mikrobiologie und Präventivmedizin (ÖGHMP = Αυστριακή Εταιρεία Υγιεινής, Μικροβιολογίας και Προληπτικής Ιατρικής), Food and Drug Administration (FDA) και U.S. Environmental Protection Agency (EPA). Αν τα αναφερόμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης δεν είναι διαθέσιμα, ο χρήστης φέρει την ευθύνη για την καταλληλότητα των προϊόντων που θα χρησιμοποιήσει. 19

Υγιεινή και φροντίδα Περιορισμοί στην επανεπεξεργασία Η διάρκεια ζωής και η λειτουργικότητα του ιατροτεχνολογικού προϊόντος επηρεάζονται σημαντικά από τη μηχανική καταπόνηση κατά τη χρήση και την επίδραση χημικών ουσιών κατά την επανεπεξεργασία. > > Αποστέλλετε τα φθαρμένα ή κατεστραμμένα ιατροτεχνολογικά προϊόντα ή/και τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα με αλλαγές στα υλικά τους σε εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H. Κύκλοι επανεπεξεργασίας > > Συνιστάται η διεξαγωγή τακτικού σέρβις στο ιατροτεχνολογικό προϊόν W&H μετά από 1.000 κύκλους επανεπεξεργασίας ή μετά από ένα έτος. 20

Υγιεινή και φροντίδα Πρώτη λειτουργία στο χώρο χρήσης Καθαρίζετε το ιατροτεχνολογικό προϊόν αμέσως μετά από κάθε χρήση προκειμένου να αφαιρεθούν εντελώς τα υγρά που έχουν εισρεύσει (όπως αίμα, σάλιο, κτλ.) και να αποφευχθεί η συσσώρευσή τους στα εσωτερικά μέρη. > > Θέστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν σε κατάσταση αδράνειας για τουλάχιστον 10 δευτερόλεπτα. > > Φροντίστε να καθαριστούν όλα τα ανοίγματα εξόδου. > > Σκουπίστε καλά την επιφάνεια του ιατροτεχνολογικού προϊόντος χρησιμοποιώντας προϊόν απολύμανσης. > > Αφαιρέστε το περιστρεφόμενο εργαλείο. > > Αφαιρέστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν. Λάβετε υπόψη ότι η απολύμανση πριν από τη χρήση αποσκοπεί μόνο στην ατομική προστασία και δεν πρέπει να αντικαθιστά τη διαδικασία απολύμανσης μετά τον καθαρισμό. 21

Υγιεινή και φροντίδα Καθαρισμός με το χέρι Μην τοποθετείτε το ιατροτεχνολογικό προϊόν σε απολυμαντικό διάλυμα ή σε λουτρό υπερήχων! > > Καθαρίστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν με τρεχούμενο πόσιμο νερό (< 35 C / <95 F). > > Ξεπλύνετε και βουρτσίστε όλες τις εσωτερικές και εξωτερικές επιφάνειες. > > Μετακινήστε τα κινούμενα μέρη μπροστά και πίσω αρκετές φορές. > > Απομακρύνετε τυχόν κατάλοιπα υγρών χρησιμοποιώντας πεπιεσμένο αέρα. 22

Καθαρισμός ακροφυσίων ψεκασμού Καθαρίστε προσεκτικά τα ανοίγματα εξόδου από τυχόν ακαθαρσίες και επικαθίσεις, χρησιμοποιώντας τον καθαριστή ακροφυσίων. Ο καθαριστής ακροφυσίων μπορεί να καθαριστεί σε λουτρό υπερήχων ή/και σε συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης. Καθαρισμός του καναλιού ψυκτικού μέσου > > Χρησιμοποιήστε αεροσύριγγα για να καθαρίσετε το κανάλι ψυκτικού μέσου. Σε περίπτωση απόφραξης των ανοιγμάτων εξόδου ή των καναλιών ψυκτικού μέσου, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H. 23

Καθαρισμός φωτιστικού στοιχείου Προσέχετε ώστε να μην δημιουργηθούν χαραγές στο φωτιστικό στοιχείο! Πλύντε το φωτιστικό στοιχείο με καθαριστικό υγρό και με ένα μαλακό πανί. Στεγνώστε το φωτιστικό στοιχείο με πεπιεσμένο αέρα ή σκουπίστε το προσεκτικά με μαλακό πανί. 24 > > Μετά από κάθε καθαρισμό, ελέγχετε οπτικά. > > Σε περίπτωση ζημιάς του φωτιστικού στοιχείου, μην θέτετε σε λειτουργία το ιατροτεχνολογικό προϊόν και απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις.

Υγιεινή και φροντίδα Μηχανικός καθαρισμός και λίπανση Η W&H συνιστά μηχανικό καθαρισμό και λίπανση με W&H Assistina 3x3. > > Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης της Assistina. 25

Υγιεινή και φροντίδα Απολύμανση με το χέρι Η W&H συνιστά απολύμανση με ειδικό υγρό. Η καταλληλότητα του ιατροτεχνολογικού προϊόντος για αποτελεσματική απολύμανση με το χέρι πιστοποιήθηκε από ανεξάρτητο εργαστήριο με τη χρήση του απολυμαντικού προϊόντος "mikrozid AF wipes" (Εταιρία: Schülke & Mayr GmbH, Norderstedt). 26

Υγιεινή και φροντίδα Μηχανικός καθαρισμός και απολύμανση Η W&H συνιστά μηχανικό καθαρισμό και απολύμανση με μια συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης (RDG). > > Ακολουθείτε τις υποδείξεις, τις οδηγίες χρήσης και τις προειδοποιήσεις των κατασκευαστών συσκευών καθαρισμού και απολύμανσης, μέσων καθαρισμού ή/και απολύμανσης. Η καταλληλότητα του ιατροτεχνολογικού προϊόντος για αποτελεσματική μηχανική απολύμανση πιστοποιήθηκε από ανεξάρτητο εργαστήριο με τη χρήση της συσκευής καθαρισμού και απολύμανσης "Miele PG 8582 CD" (Εταιρία: Miele & Cie. KG, Gütersloh) και του προϊόντος καθαρισμού "Dr. Weigert neodisher MediClean forte" (Εταιρία: Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg). > > Καθαρισμός στους 55 C (131 F) για 5 λεπτά > > Απολύμανση στους 93 C (200 F) για 5 λεπτά 27

Υγιεινή και φροντίδα Στέγνωμα > > Φροντίστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν να είναι εντελώς στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση. > > Απομακρύνετε κατάλοιπα υγρών με πεπιεσμένο αέρα. 28

Υγιεινή και φροντίδα Έλεγχος, φροντίδα και επιθεώρηση Έλεγχος > > Ελέγξτε το ιατροτεχνολογικό προϊόν μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση για φθορές και εμφανή υπολείμματα ακαθαρσιών και αλλοιώσεων στην επιφάνεια. > > Καθαρίστε εκ νέου το ιατροτεχνολογικό προϊόν. > > Αποστειρώστε το συνδεδεμένο ιατροτεχνολογικό προϊόν μετά τον καθαρισμό, την απολύμανση και τη λίπανση. 29

Λίπανση 30 > > Απαιτείται λίπανση του στεγνού ιατροτεχνολογικού προϊόντος αμέσως μετά τον καθαρισμό ή/και την απολύμανση. Συνιστώμενοι κύκλοι φροντίδας > > Οπωσδήποτε μετά από κάθε καθαρισμό του εσωτερικού της συσκευής > > Πριν από κάθε αποστείρωση ή > > Μετά από 30 λεπτά χρήσης ή 1x ημερησίως > > Σύστημα συγκράτησης 1x εβδομαδιαία Με W&H Service Oil F1, MD-400 > > Ακολουθείτε τις οδηγίες χρήσης που αναγράφονται στο δοχείο λιπαντικού σπρέι και στη συσκευασία. ή Με W&H Assistina > > Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης της Assistina.

Λίπανση του συστήματος συγκράτησης WE-99 LED G Μόνο με W&H Service Oil F1, MD-400 > > Τοποθετήστε το ακροφύσιο λίπανσης REF 02036100 στο δοχείο σπρέι. > > Κρατήστε σταθερό το ιατροτεχνολογικό προϊόν. > > Πιέστε καλά τη μύτη του ακροφυσίου λίπανσης στο σύστημα συγκράτησης. > > Ψεκάστε για περίπου 1 δευτερόλεπτο. ή Με W&H Assistina TWIN/Assistina 301 plus > > Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης της Assistina. 31

Έλεγχος λειτουργίας μετά τη λίπανση > > Γυρίστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν προς τα κάτω. > > Θέστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν σε λειτουργία, ώστε να απομακρυνθεί το περιττό λάδι. > > Το περιττό λάδι μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση του ιατροτεχνολογικού προϊόντος! 32

Υγιεινή και φροντίδα Συσκευασία Συσκευάστε το ιατροτεχνολογικό προϊόν και τον πρόσθετο εξοπλισμό σε συσκευασίες αποστείρωσης που πληρούν τις ακόλουθες απαιτήσεις: > > Η συσκευασία αποστείρωσης πρέπει να πληροί τα ισχύοντα πρότυπα σε ότι αφορά την ποιότητα και τη χρήση και να είναι κατάλληλη για τη διαδικασία αποστείρωσης. > > Η συσκευασία αποστείρωσης πρέπει να έχει το κατάλληλο μέγεθος για το προϊόν προς αποστείρωση. > > Η συσκευασία αποστείρωσης που περιέχει κάποιο προϊόν δεν επιτρέπεται να βρίσκεται υπό τάση. 33

Υγιεινή και φροντίδα Αποστείρωση Η W&H συνιστά αποστείρωση σύμφωνα με τα πρότυπα EN 13060, ΕΝ 285 ή τις προδιαγραφές ANSI/AAMI ST79. > > Ακολουθείτε τις υποδείξεις, τις οδηγίες χρήσης και τις προειδοποιήσεις του κατασκευαστή αποστειρωτών ατμού. > > Το επιλεγμένο πρόγραμμα πρέπει να είναι κατάλληλο για το ιατροτεχνολογικό προϊόν. 34

Προτεινόμενη διαδικασία αποστείρωσης > > Διαδικασία κλασματικού προκαταρκτικού κενού (τύπος Β) > > Διαδικασία μετατόπισης βαρύτητας (τύπος Ν) > > Χρόνος αποστείρωσης τουλάχιστον 30 λεπτά σε θερμοκρασία 121 C (250 F) ή τουλάχιστον 3 λεπτά σε θερμοκρασία 134 C (273 F) > > Μέγιστη θερμοκρασία αποστείρωσης 135 C (275 F) Η καταλληλότητα του ιατροτεχνολογικού προϊόντος για αποτελεσματική αποστείρωση πιστοποιήθηκε από ανεξάρτητο εργαστήριο με τη χρήση του αποστειρωτή ατμού "LISA 517 B17L" (Εταιρία: W&H Sterilization S.r.l., Brusaporto (BG)) και του αποστειρωτή με μετατόπιση βαρύτητας "CertoClav MultiControl MC2 S09S273" (Εταιρία: CertoClav GmbH, Traun). > > Διαδικασία κλασματικού προκαταρκτικού κενού (τύπος Β): Θερμοκρασία 134 C (273 F) για 3 λεπτά* > > Διαδικασία μετατόπισης βαρύτητας (τύπος Ν): Θερμοκρασία 121 C (250 F) για 30 λεπτά** * σύμφωνα με τα πρότυπα EN 13060, EN 285, ISO 17665/** σύμφωνα με τις προδιαγραφές ANSI/AAMI ST55, ANSI/AAMI ST79 35

Υγιεινή και φροντίδα Αποθήκευση > > Αποθηκεύετε τα αποστειρωμένα προϊόντα σε μέρος ξηρό και προστατευμένο από τη σκόνη. > > Η διάρκεια ζωής του αποστειρωμένου προϊόντος εξαρτάται από τις συνθήκες αποθήκευσης και το είδος της συσκευασίας. 36

6. Σέρβις Επισκευή και επιστροφή Σε περίπτωση σφαλμάτων λειτουργίας, απευθυνθείτε αμέσως σε έναν εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H. Οι επισκευές και οι εργασίες συντήρησης επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H. > > Εξασφαλίστε ότι έχει ολοκληρωθεί η διαδικασία επανεπεξεργασίας του ιατροτεχνολογικού προϊόντος πριν από την επιστροφή του. 37

7. Πρόσθετος εξοπλισμός και ανταλλακτικά W&H Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιο πρόσθετο εξοπλισμό και γνήσια ανταλλακτικά της W&H ή πρόσθετο εξοπλισμό εγκεκριμένο από τη W&H. Διάθεση: Συνεργάτες της W&H 000301xx W&H Assistina 19922000 W&H Assistina 3x2 (MB-200) 19923000 W&H Assistina 3x3 (MB-300) 30310000 W&H Assistina TWIN (MB-302) 02693000 Προσαρμογέας Assistina για το σύστημα συγκράτησης 10940021 W&H Service Oil F1, MD-400 (6 pcs) 02038200 Κεφαλή ψεκασμού με προσαρμογέα ψεκασμού 02036100 Κεφαλή ψεκασμού με προσαρμογέα ψεκασμού για το σύστημα συγκράτησης 02015101 Καθαριστής ακροφυσίων 38

8. Τεχνικά χαρακτηριστικά WE-99 LED G WE-66 LED G WE-56 LED G Σχέση μετάδοσης 1:4,5 4:1 1:1 Σήμανση με χρώματα πορτοκαλί πράσινο μπλε Σύνδεση στην πλευρά του μοτέρ κατά το πρότυπο ISO 3964 ISO 3964 ISO 3964 Διάμετρος άξονα εργαλείου ISO 1797 (mm) 1,6 2,35 2,35 επιτρεπόμενο μήκος από τη W&H* (mm) 25 34 34 ελάχ. μήκος συγκράτησης στον αναστολέα τερματισμού ασφαλισμένο ασφαλισμένο μέγ. διάμετρος εξαρτήματος λειτουργίας (mm) 2,5 - - μέγ. ταχύτητα περιστροφής μοτέρ (min -1 ) 40.000 40.000 40.000 Ποσότητα ψεκασμού κατά το πρότυπο ISO 14457 (ml/min) > 50 > 50 > 50 Εύρος ρύθμισης νερού (προτεινόμενη πίεση νερού)** (bar) 0,5 2 (1,5) 0,5 2 (1,5) 0,5 2 (1,5) Εύρος ρύθμισης αέρα ψύξης (προτεινόμενη πίεση αέρα ψύξης)** (bar) 1,5 3 (2) 1,5 3 (2) 1,5 3 (2) Ποσότητα αέρα ψύξης σε πίεση 2 bar [Nl/min] > 1,5 > 1,5 > 1,5 * Σε περίπτωση χρήσης περιστρεφόμενων εργαλείων μεγαλύτερου μήκους, ο χρήστης πρέπει να επιλέξει τις κατάλληλες συνθήκες χρήσης, ώστε να μην εγείρεται κίνδυνος για το χρήστη, τους ασθενείς ή τρίτους. ** Οι πιέσεις αέρα ψύξης/νερού πρέπει να ρυθμίζονται ταυτόχρονα. Η πίεση αέρα ψύξης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την πίεση νερού min -1 (στροφές ανά λεπτό) 39

Στοιχεία θερμοκρασίας Θερμοκρασία ιατροτεχνολογικού προϊόντος στην πλευρά του χειριστή: μέγιστη 55 C (131 F) Θερμοκρασία ιατροτεχνολογικού προϊόντος στην πλευρά του ασθενή: μέγιστη 50 C (122 F) Θερμοκρασία του εξαρτήματος λειτουργίας (του περιστρεφόμενου εργαλείου): μέγιστη 41 C (105,8 F) Συνθήκες περιβάλλοντος Θερμοκρασία αποθήκευσης και μεταφοράς: Υγρασία αέρα κατά την αποθήκευση και μεταφορά: Θερμοκρασία λειτουργίας: Υγρασία αέρα κατά τη λειτουργία: -40 C έως +70 C (-40 F έως +158 F) 8% έως 80% (σχετική), μη συμπυκνώσιμη +10 C έως +35 C (+50 F έως +95 F) 15% έως 80% (σχετική), μη συμπυκνώσιμη 40

9. Απόρριψη Εξασφαλίστε ότι τα μέρη της συσκευής δεν είναι μολυσμένα κατά την απόρριψη. Τηρείτε τους κατά τόπο ισχύοντες νόμους, τις οδηγίες, τα πρότυπα και τις προδιαγραφές απόρριψης. > > Ιατροτεχνολογικό προϊόν > > Παλιός ηλεκτρικός εξοπλισμός > > Συσκευασία 41

Δήλωση εγγύησης Το παρόν προϊόν W&H έχει κατασκευαστεί με τη μέγιστη επιμέλεια από τεχνικό προσωπικό με υψηλή εξειδίκευση. Το προϊόν υποβάλλεται σε σειρά ειδικών εξετάσεων και ελέγχων, προκειμένου να εξασφαλιστεί η σωστή λειτουργία του. Λάβετε υπόψη σας ότι οι αξιώσεις που απορρέουν από την εγγύηση ισχύουν μόνο αν έχετε τηρήσει τις οδηγίες χρήσης που περιέχονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης. Ως κατασκευάστρια εταιρεία, η W&H ευθύνεται για ελαττώματα υλικού ή κατασκευαστικά προβλήματα που εμφανίζονται εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς. Δεν αποδεχόμαστε καμία ευθύνη για τυχόν βλάβες που προκλήθηκαν λόγω εσφαλμένης χρήσης ή λόγω επισκευών από προσωπικό που δεν έχει εξουσιοδοτηθεί από τη W&H! Οποιεσδήποτε αξιώσεις απορρέουν από την εγγύηση πρέπει να απευθύνονται στον προμηθευτή του εξοπλισμού ή σε έναν εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H πάντα με την προσκόμιση της απόδειξης αγοράς. Η παροχή υπηρεσιών στο πλαίσιο της εγγύησης δεν επιμηκύνει την περίοδο ισχύος της εγγύησης ούτε κάποια άλλη χρονική περίοδο εγγύησης. Εγγύηση 12 μηνών

Εξουσιοδοτημένος συνεργάτης σέρβις W&H Επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στο διαδίκτυο στη σελίδα http://wh.com Στο στοιχείο μενού "Service" (Σέρβις), θα βρείτε τον εξουσιοδοτημένο συνεργάτη σέρβις W&H της περιοχής σας. Εάν δεν έχετε πρόσβαση στο διαδίκτυο, επικοινωνήστε με W&H Austria GmbH, Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t +43 6274 6236-239, f +43 6274 6236-890, E-Mail: office.at@wh.com 43

Κατασκευαστής W&H Dentalwerk Bürmoos GmbH Ignaz-Glaser-Straße 53, 5111 Bürmoos, Austria t +43 6274 6236-0, f +43 6274 6236-55 office@wh.com wh.com Form-Nr. 50619 AGR Rev. 003 / 20.03.2019 Με την επιφύλαξη αλλαγών